All language subtitles for Ugly Betty s04e19 The Past Presents the Future.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,820 Previously on "ugly betty"... 2 00:00:02,820 --> 00:00:06,520 That's lindsay dunne.He's the most powerful publisher in all of britain. 3 00:00:08,210 --> 00:00:10,610 - Please don't tell anyone. - It's just between us. 4 00:00:10,610 --> 00:00:11,590 It's not the right time. 5 00:00:11,590 --> 00:00:14,450 No,we'll still see each other. Long distance? 6 00:00:14,450 --> 00:00:16,170 I guess I was destined to be an alcoholic. 7 00:00:16,170 --> 00:00:18,160 Consider willie your sponsor. 8 00:00:18,160 --> 00:00:21,680 I think claire might have lied to me about who my father is. 9 00:00:21,680 --> 00:00:24,190 Henry,what we had was amazing, 10 00:00:24,190 --> 00:00:26,550 And I'm always gonna be a little bit in love with you. 11 00:00:26,550 --> 00:00:30,050 That's okay,as long as it doesn't keep us from moving on. 12 00:00:38,020 --> 00:00:40,170 oh,how can you drink that stuff?It tastes like bad breath. 13 00:00:40,170 --> 00:00:42,490 Oh,no,I don't drink that. But I hear it's good for you. 14 00:00:42,490 --> 00:00:45,250 You know,you don't have to fill in for amanda.I can get a temp,really. 15 00:00:45,250 --> 00:00:47,640 It's fine. I can totally do my own work here. 16 00:00:47,640 --> 00:00:50,870 And it's kind of fun being back at my old desk. 17 00:00:50,870 --> 00:00:52,660 Speaking of what a great friend I am... 18 00:00:52,660 --> 00:00:53,850 - Were we? - We are now. 19 00:00:53,850 --> 00:00:58,360 I was wondering if you'd want to come with me to hilda's wedding. 20 00:00:59,050 --> 00:01:01,690 Are you asking mto be... Your date? 21 00:01:01,690 --> 00:01:04,430 I mean,if you're free. It's on Saturday. 22 00:01:04,430 --> 00:01:07,190 Never mind. You probably have something better to do. 23 00:01:07,400 --> 00:01:08,910 No,it sounds like fun. 24 00:01:08,910 --> 00:01:12,080 Oh. I was supposed to see trista on Saturday,but... 25 00:01:12,080 --> 00:01:15,500 What? What's with the face? Why are you so down on her? 26 00:01:15,500 --> 00:01:18,250 I'm sorry. She seems very sweet. 27 00:01:18,250 --> 00:01:20,450 It's just-- she sorta makes you dumb. 28 00:01:20,450 --> 00:01:23,920 What? Wait. I don't see that at all. 29 00:01:23,920 --> 00:01:25,740 You know what? 30 00:01:25,740 --> 00:01:27,030 It's none of my business. 31 00:01:27,030 --> 00:01:29,260 I will stay out of it. 32 00:01:30,110 --> 00:01:33,420 Why does amanda have a picture of me sleeping in here? 33 00:01:33,420 --> 00:01:34,620 It's not weird,right? 34 00:01:34,620 --> 00:01:36,640 I mean,we lived together for a year. 35 00:01:36,640 --> 00:01:38,990 You don't have braces. 36 00:01:38,990 --> 00:01:41,470 Oh,my god. This is recent. 37 00:01:43,930 --> 00:01:45,490 You know,I am gonna miss having her around. 38 00:01:45,490 --> 00:01:47,710 Good morning,gentlemen. Mm. 39 00:01:52,190 --> 00:01:53,760 - Hello. - Oh,good. 40 00:01:53,760 --> 00:01:56,030 Ugh. Um,you don't work here anymore. Remember? 41 00:01:56,030 --> 00:01:59,730 You had that big dramatic exit Where you tried to tip over the reception desk 42 00:01:59,730 --> 00:02:02,490 And shouted out,"I'm a stylist now,circus freaks. 43 00:02:02,490 --> 00:02:04,690 Take one last look at my tight bee-hind." 44 00:02:04,690 --> 00:02:06,370 Yeah,but I needed some pencils. 45 00:02:06,370 --> 00:02:09,910 Plus,how can I set up shop without my sleeping betty? 46 00:02:09,910 --> 00:02:11,910 Oh,that's nice. Is this new? 47 00:02:11,910 --> 00:02:14,330 No,I'm just working with a faster shutter spee 48 00:02:14,330 --> 00:02:17,830 Oh,I got my first stylist referral-- spencer cannon. 49 00:02:17,830 --> 00:02:20,480 He's one of those soap opera actors Who's been on it 20 years. 50 00:02:20,480 --> 00:02:24,060 He plays twins--an evil doctor and a really evil doctor. 51 00:02:24,060 --> 00:02:26,200 I'm gonna take him to the closet so we can get ideas. 52 00:02:26,200 --> 00:02:28,150 - You mean steal clothes? - Yeah. 53 00:02:28,150 --> 00:02:29,940 - hey,marc. - Hey,troy. 54 00:02:29,940 --> 00:02:34,130 Oh,wow. Nice jeans. They really make your package pop. 55 00:02:34,130 --> 00:02:37,170 Oh. Thanks. 56 00:02:39,850 --> 00:02:42,250 marc,stop it. You have small shoulders. 57 00:02:42,250 --> 00:02:43,690 You can't be desperate,too. 58 00:02:43,690 --> 00:02:47,310 How could he leave me for that poindexter? I loved troy. 59 00:02:47,310 --> 00:02:50,940 - really? - Yeah,in my own standoffish way. 60 00:02:52,530 --> 00:02:53,950 Hey,your ward's here. 61 00:02:53,950 --> 00:02:58,220 Oh! Hey. What's up,junior? 62 00:02:58,700 --> 00:03:01,830 Could I talk to you? It's really important. 63 00:03:01,830 --> 00:03:03,980 Okay. Come on. 64 00:03:14,980 --> 00:03:18,440 So that really important thing You had to talk to me about-- 65 00:03:18,440 --> 00:03:21,440 Did it involve words? 66 00:03:21,440 --> 00:03:23,520 - You want to do this later? - Can you please just give me a second? 67 00:03:23,520 --> 00:03:26,650 Yes. Of course. Of course. I'm sorry. Take your time. 68 00:03:28,140 --> 00:03:30,760 Bobby's gonna say something,and everyone's gonna find out. 69 00:03:30,760 --> 00:03:31,880 I'm not sure I know what you-- 70 00:03:31,880 --> 00:03:34,790 He walked in on me and austin. 71 00:03:34,790 --> 00:03:37,860 He saw us kissing. 72 00:03:39,870 --> 00:03:42,400 Um,so... 73 00:03:42,400 --> 00:03:45,240 Is austin your...boyfriend? 74 00:03:45,240 --> 00:03:48,420 I don't know.Maybe. 75 00:03:48,420 --> 00:03:52,090 But why does anyone have to know? 76 00:03:52,980 --> 00:03:55,090 W... Um,okay. 77 00:03:55,090 --> 00:03:56,990 First of all, 78 00:03:56,990 --> 00:03:59,590 You have a boyfriend. Yay for you. 79 00:04:00,990 --> 00:04:02,150 I don't. 80 00:04:02,150 --> 00:04:04,630 Um,but also, 81 00:04:04,630 --> 00:04:07,890 If you don't want anyoneto know, 82 00:04:07,890 --> 00:04:10,290 They don't have to know. 83 00:04:10,290 --> 00:04:13,540 *** A really great guy. 84 00:04:13,540 --> 00:04:15,910 He's not gonna say anything. 85 00:04:15,910 --> 00:04:19,730 And as far as your mom goes... 86 00:04:20,680 --> 00:04:22,210 She's pretty cool. 87 00:04:22,210 --> 00:04:24,530 Well,what happened when you told your mom? 88 00:04:26,560 --> 00:04:29,590 My experience was not necessarily the norm. 89 00:04:29,590 --> 00:04:30,970 It was bad,right? 90 00:04:30,970 --> 00:04:34,170 Your family is completely different. 91 00:04:34,170 --> 00:04:35,770 I don't want them to know. 92 00:04:35,770 --> 00:04:37,540 O-okay. Okay. Breathe. 93 00:04:37,540 --> 00:04:40,740 You don't have to say a word until you're ready. 94 00:04:44,260 --> 00:04:45,920 ...So stop by the art department,and I'll have the-- 95 00:04:45,920 --> 00:04:47,320 delete. Pause. 96 00:04:47,320 --> 00:04:50,300 Okay,here are the earrings That I promised hilda for her wedding. 97 00:04:50,300 --> 00:04:51,650 And here are the diet pills. 98 00:04:51,650 --> 00:04:55,020 I want her skinny as a beautiful corpse When your papi helps her down the aisle. 99 00:04:55,020 --> 00:04:55,990 Thank you. 100 00:04:55,990 --> 00:04:57,580 And since you've been so helpful, 101 00:04:57,580 --> 00:05:00,690 Hilda says you should bring a plus one.Some of our family can't come. 102 00:05:00,690 --> 00:05:02,750 They got deported? 103 00:05:03,890 --> 00:05:05,830 hey,betty. It's me. 104 00:05:05,830 --> 00:05:09,660 - Henry? - Got your message about coming to hilda's wedding on Saturday. 105 00:05:09,660 --> 00:05:11,610 - What? - Your timing couldn't be better. 106 00:05:11,610 --> 00:05:14,170 I'll be in new york anyway.We're actually about to get on the plane. 107 00:05:14,170 --> 00:05:16,180 It sounds like he put on a few pounds. Shh. 108 00:05:16,180 --> 00:05:19,860 So... Yeah,I'd love to be your date. Okay. 109 00:05:19,860 --> 00:05:21,360 - What? - I'll see you when I get in. 110 00:05:21,360 --> 00:05:24,140 - How is that possible? I never invited him. - Bye. 111 00:05:24,140 --> 00:05:26,020 Yeah,you did. 112 00:05:27,010 --> 00:05:28,070 sorry. 113 00:05:28,070 --> 00:05:30,030 That was a hiccup,not a burp. 114 00:05:30,030 --> 00:05:36,900 Hilda's getting married,and I was wondering If you'd like to come to the wedding as my date. 115 00:05:36,900 --> 00:05:38,880 Oh,my god. 116 00:05:38,880 --> 00:05:40,800 Oh,my god. I did. 117 00:05:40,800 --> 00:05:42,940 Ugh! I remember now. 118 00:05:42,940 --> 00:05:44,110 Why would I do that? 119 00:05:44,110 --> 00:05:46,130 Who knows why you do anything,lady? 120 00:05:46,130 --> 00:05:48,050 That's why we love you justs you are-- 121 00:05:48,050 --> 00:05:50,150 Brown and complicated. 122 00:05:50,150 --> 00:05:52,050 my first client's here. 123 00:05:52,050 --> 00:05:53,840 Kiss for good luck? 124 00:05:53,840 --> 00:05:55,670 You're so withholding. 125 00:06:00,460 --> 00:06:03,640 Good news.Your mother loves the crochet kit I sent. 126 00:06:03,640 --> 00:06:05,000 She's making me a sweater... 127 00:06:05,000 --> 00:06:07,060 And it'll be perfect for the fall. 128 00:06:07,060 --> 00:06:08,930 Mm,thanks. 129 00:06:08,930 --> 00:06:11,800 I'm going to "mode" today. I'm gonna tell claire meade 130 00:06:11,800 --> 00:06:13,900 That I want my shares of that company. 131 00:06:13,900 --> 00:06:15,920 When I think of the poverty you grew up in, 132 00:06:15,920 --> 00:06:18,830 It just--it breaks my heart. 133 00:06:18,830 --> 00:06:22,540 But,tyler,can--can I say something? 134 00:06:22,540 --> 00:06:24,100 A-anything. 135 00:06:24,100 --> 00:06:27,310 Wilhelmina,you're the on person I trust anymore. 136 00:06:28,780 --> 00:06:31,720 Well,tyler,that means the world to me. 137 00:06:32,260 --> 00:06:34,250 It's just th-- 138 00:06:34,250 --> 00:06:37,580 Being around the meades cost you your sobriety. 139 00:06:37,580 --> 00:06:38,910 And,uh,ith the shares, 140 00:06:38,910 --> 00:06:41,910 You will be tied to them indefinitely. 141 00:06:41,910 --> 00:06:43,200 Well,can't I sell them? 142 00:06:43,200 --> 00:06:46,640 Well,I-I assume so,but in--in this climate, 143 00:06:46,640 --> 00:06:47,970 It's gonna be hard to find a buyer. 144 00:06:47,970 --> 00:06:53,750 Well,I don't want that!I just wanna get my money and go home. 145 00:06:53,750 --> 00:06:56,330 Okay,okay. Well,let's think about this. 146 00:06:56,330 --> 00:06:58,810 There's always a solution. 147 00:07:01,260 --> 00:07:03,460 I suppose I could buy your shares. 148 00:07:03,460 --> 00:07:06,430 I mean,I'm--I'm used to dealing with the meades. 149 00:07:06,430 --> 00:07:07,660 You'd do that? 150 00:07:07,660 --> 00:07:08,760 Why not? 151 00:07:08,760 --> 00:07:12,160 A few more shares doesn't mean a thing to me. 152 00:07:14,390 --> 00:07:19,180 Oh,uh,and I want a commitment not to drink today. 153 00:07:19,180 --> 00:07:20,480 I won't. 154 00:07:20,480 --> 00:07:22,080 Good. 155 00:07:22,780 --> 00:07:25,300 I'm taking temptation away. 156 00:07:41,050 --> 00:07:43,980 So you drunk dialed henry? Why would you do that? 157 00:07:43,980 --> 00:07:45,550 I don't know. 158 00:07:45,550 --> 00:07:47,610 Well,it must mean something if you drunk dialed him. 159 00:07:47,610 --> 00:07:50,950 Well,come on. I mean,you've drunk dialed me before. 160 00:07:50,950 --> 00:07:53,860 "betty,I'm locked out. " "betty,I can't find my phone." 161 00:07:53,860 --> 00:07:55,520 "betty,is my hair thinning?" 162 00:07:55,520 --> 00:07:58,230 okay,that never happened,Because my hair is not getting thin. 163 00:07:58,230 --> 00:08:03,410 **** Is that henry is on a plane, 164 00:08:03,410 --> 00:08:07,820 And he thinks that he's coming to hilda's wedding with me. 165 00:08:08,500 --> 00:08:10,300 Are you uninviting me? 166 00:08:10,300 --> 00:08:12,240 Because I canceled plans. 167 00:08:12,240 --> 00:08:15,110 No,no. No. Hilda wants you to be there. 168 00:08:16,060 --> 00:08:17,330 You could bring trista. 169 00:08:17,330 --> 00:08:19,110 I thought,uh,trista made me dumb. 170 00:08:19,110 --> 00:08:21,220 But you like that. 171 00:08:21,220 --> 00:08:23,100 Come on,daniel. Why are you being like this? 172 00:08:23,100 --> 00:08:26,390 ****I'll just make sure and powder my head. 173 00:08:26,390 --> 00:08:29,140 I wouldn't want the pictures to blind anyone. 174 00:08:29,140 --> 00:08:30,920 Thank you. 175 00:08:32,270 --> 00:08:34,720 Okay,hilda,so it's settled. 176 00:08:34,720 --> 00:08:36,990 I am going to the wedding with henry, 177 00:08:36,990 --> 00:08:38,540 Which is really weird, 178 00:08:38,540 --> 00:08:41,590 And daniel is going with trista,which is... 179 00:08:41,590 --> 00:08:44,170 Well,it is what it is. Anyway,call me when you get this. 180 00:08:44,170 --> 00:08:47,470 God,I don't know how this day could get any more complicated. 181 00:08:48,120 --> 00:08:52,610 Sorry. Mr. Dunne. Hi. What are you doing here? 182 00:08:52,610 --> 00:08:54,190 And why aren't you in london? 183 00:08:54,190 --> 00:08:55,930 I'm here to see you. 184 00:08:55,930 --> 00:08:59,710 You have exactly the right voice for a new magazine I'm starting, 185 00:08:59,710 --> 00:09:03,510 A sort of younger person's " new yorker." 186 00:09:03,510 --> 00:09:05,230 Oh,my god. 187 00:09:06,020 --> 00:09:08,050 Really? 188 00:09:08,050 --> 00:09:11,150 I think my voice would be perfect for that. 189 00:09:11,150 --> 00:09:14,670 yes,I love your shrill american enthusiasm. 190 00:09:14,670 --> 00:09:16,880 so,uh,what,you,um, 191 00:09:16,880 --> 00:09:18,780 You want me to contribute to your new magazine? 192 00:09:18,780 --> 00:09:22,820 No. I want you to help me run it... 193 00:09:24,190 --> 00:09:25,680 In london. 194 00:09:42,850 --> 00:09:44,220 He's leaving on Sunday, 195 00:09:44,220 --> 00:09:46,600 And he wants an answer by then. 196 00:09:46,600 --> 00:09:48,770 Wow. Henry's in town... 197 00:09:48,770 --> 00:09:52,920 You got a new job offer - you're having quite a day. 198 00:09:53,540 --> 00:09:55,300 I am getting married in three days. 199 00:09:55,300 --> 00:09:57,260 I swear to god,if you upstage me, 200 00:09:57,260 --> 00:09:58,970 I will stab you in the heart. 201 00:09:58,970 --> 00:10:00,430 Hilda,comon. 202 00:10:00,430 --> 00:10:03,570 Eat something already,please. You're scaring me. 203 00:10:03,570 --> 00:10:05,870 Besides,I know I'm not taking the job. 204 00:10:05,870 --> 00:10:08,230 It's less money,and it's in london. 205 00:10:08,230 --> 00:10:10,640 Whatever makes you happy. I gotta go. 206 00:10:10,640 --> 00:10:12,920 I got a thousand things to do,and justin is no help. 207 00:10:12,920 --> 00:10:14,670 He's always off with that austin kid. 208 00:10:14,670 --> 00:10:17,840 Well,you know,he's got a new friend and... 209 00:10:31,190 --> 00:10:33,710 Okay,I just want to get a feel for your colors Before we hit the store 210 00:10:33,710 --> 00:10:35,340 And start racking up credit card debt. 211 00:10:35,340 --> 00:10:37,340 I love shopping more than my own grandmother. 212 00:10:37,340 --> 00:10:41,550 Oh,please.I skipped my nana's funeral to go to the mall. Okay. 213 00:10:41,760 --> 00:10:44,860 I can see that we need to stay away From anything in the salmon family, 214 00:10:44,860 --> 00:10:46,510 Mostly because I hate salmon. 215 00:10:46,510 --> 00:10:49,960 I hate salmon,too. I hate all fish colors. 216 00:10:49,960 --> 00:10:52,450 me,too. You know,there was something about you 217 00:10:52,450 --> 00:10:54,960 That I automatically liked,and that is not a come-on, 218 00:10:54,960 --> 00:10:57,080 Because you are just too old and too gay for me. 219 00:10:57,080 --> 00:10:59,580 There's nothing I like more than a backhanded compliment. 220 00:10:59,580 --> 00:11:01,130 Me,too. 221 00:11:01,130 --> 00:11:03,320 Okay,we are,like,the same woman. 222 00:11:04,150 --> 00:11:06,790 Are you thinking what I'm thinking? 223 00:11:06,790 --> 00:11:08,950 I'm totally setting you up with my best friend marc. 224 00:11:08,950 --> 00:11:11,720 Well,I wasn't thinking that,but I totally am now. 225 00:11:11,720 --> 00:11:14,710 - How weird is that? - It's eerie. 226 00:11:20,070 --> 00:11:21,750 I'm not surprised you got offered that job in london. 227 00:11:21,750 --> 00:11:23,310 Your blog is amazing. 228 00:11:23,310 --> 00:11:24,600 Thanks. 229 00:11:24,600 --> 00:11:27,330 and it doesn't hurt That you have a slight british accent now. 230 00:11:27,330 --> 00:11:29,930 - I do not. - There it is. I do not. 231 00:11:29,930 --> 00:11:32,170 - say "crumpet. " say "crumpet." stop. - No. No! 232 00:11:32,170 --> 00:11:35,360 Come on. You had it on the message that you left me. 233 00:11:35,360 --> 00:11:36,790 Yeah. 234 00:11:36,790 --> 00:11:39,380 Oh,about that message, 235 00:11:39,850 --> 00:11:41,450 Um,I'm sorry. 236 00:11:41,450 --> 00:11:44,350 I am really glad you're coming to hilda's wedding. 237 00:11:44,350 --> 00:11:45,740 I was just... 238 00:11:45,740 --> 00:11:49,750 A little nervous about what you might read into it. 239 00:11:49,750 --> 00:11:51,530 Right. That... 240 00:11:51,530 --> 00:11:54,080 That you might be opening something back up? 241 00:11:54,080 --> 00:11:55,520 Yeah. 242 00:11:55,520 --> 00:11:56,470 Exactly. 243 00:11:56,470 --> 00:12:01,160 It's just--it was so complicated before And had so many obstacles and... 244 00:12:01,160 --> 00:12:02,740 Yeah. 245 00:12:02,950 --> 00:12:04,980 I need to tell you something. 246 00:12:04,980 --> 00:12:07,850 Uh,the reason that I'm here... 247 00:12:08,060 --> 00:12:10,580 I have a job interview tomorrow. 248 00:12:10,580 --> 00:12:13,650 Head of accounting at a very big law firm, 249 00:12:13,650 --> 00:12:17,330 And,uh,they're - they're telling me That essentially,the job's mine,so... 250 00:12:20,360 --> 00:12:23,540 Um,so you're moving back to new york? 251 00:12:23,540 --> 00:12:24,930 Yeah. 252 00:12:24,930 --> 00:12:26,330 Charlie's gonna go to school at parsons, 253 00:12:26,330 --> 00:12:28,900 And little nate's gonna spend half his time with her 254 00:12:28,900 --> 00:12:31,880 And half his time with me,so I'll be here. 255 00:12:31,880 --> 00:12:35,980 Maybe it's not such a bad thing That you're not taking that jo. 256 00:12:39,260 --> 00:12:40,710 I don't know what to say. 257 00:12:40,710 --> 00:12:43,910 That's--that's huge. 258 00:12:43,910 --> 00:12:45,870 Yeah. 259 00:12:45,870 --> 00:12:47,990 Let's make it a little smaller. 260 00:12:47,990 --> 00:12:50,450 Uh,do you wanna have breakfast tomorrow? 261 00:12:52,800 --> 00:12:55,220 Yeah. 262 00:12:56,180 --> 00:12:57,930 Great. 263 00:12:59,390 --> 00:13:01,120 Hey,daniel. 264 00:13:01,120 --> 00:13:03,120 Look who's here. 265 00:13:03,120 --> 00:13:04,500 Hey. Hey,little guy. 266 00:13:04,500 --> 00:13:06,170 I mean him. 267 00:13:06,170 --> 00:13:08,620 It's great to see you,man.Betty said you're back in town for a bit? 268 00:13:08,620 --> 00:13:10,760 Yeah,hopefully longer than a bit. 269 00:13:10,760 --> 00:13:12,310 I'm,uh,interviewing for a job tomorrow,so... 270 00:13:12,310 --> 00:13:15,110 Hey,Nate,where did you get that shoe? 271 00:13:15,110 --> 00:13:17,020 It's mine. 272 00:13:17,020 --> 00:13:19,620 - no,honey. Sorry. - I'll find the real owner. 273 00:13:19,620 --> 00:13:22,350 Okay. Well,it was good to see you. 274 00:13:22,350 --> 00:13:24,810 - I'll see you tomorrow for breakfast. - It a date. Bye,nate. 275 00:13:24,810 --> 00:13:27,270 Okay. Say bye. Attaboy. See you tomorrow. 276 00:13:27,270 --> 00:13:29,130 okay. Good-bye. 277 00:13:29,870 --> 00:13:31,730 So what's going on? 278 00:13:31,730 --> 00:13:34,090 He's back,and "it's a date"? 279 00:13:34,090 --> 00:13:37,000 No,it's not a date. It's a breakfast. 280 00:13:37,000 --> 00:13:38,640 I don't know why you wanna go down this road again. 281 00:13:38,640 --> 00:13:40,540 I don't want to see you get hurt. 282 00:13:40,540 --> 00:13:44,370 That's very sweet,daniel,but I'm not on that road. 283 00:13:44,370 --> 00:13:45,720 I don't know what road I'm on, 284 00:13:45,720 --> 00:13:49,260 But whatever it is,it's totally new. 285 00:13:54,650 --> 00:13:56,890 Oh,justin,hold on. 286 00:13:56,890 --> 00:13:59,510 Have you decided on the long tie,the bow tie 287 00:13:59,510 --> 00:14:02,640 Or the open collar,which I hate,But you said you can pull off? 288 00:14:02,640 --> 00:14:05,230 Um,you decide. I'm going to meet austin. 289 00:14:05,230 --> 00:14:07,980 - Where are you going? - Nowhere. Just hanging out. 290 00:14:11,500 --> 00:14:14,990 Why is everything with austin always such a big secret? 291 00:14:14,990 --> 00:14:16,890 No secret. What? Austin's a good kid. 292 00:14:16,890 --> 00:14:20,630 They're both good kids. Everything's cool,you know. 293 00:14:20,630 --> 00:14:22,340 What's going on? 294 00:14:22,340 --> 00:14:23,560 Do you know something? 295 00:14:23,560 --> 00:14:25,660 No! I don't know anything. 296 00:14:25,660 --> 00:14:29,240 What... What would I know? 297 00:14:29,240 --> 00:14:30,910 You do know something. 298 00:14:30,910 --> 00:14:34,710 I swear to god,bobby,you beer tell me. 299 00:14:34,710 --> 00:14:35,870 No,I can't. 300 00:14:35,870 --> 00:14:37,680 I promised I wouldn't say anything. 301 00:14:37,680 --> 00:14:39,330 I'm not gonna break that promise. 302 00:14:39,330 --> 00:14:40,670 He's on drugs. 303 00:14:40,670 --> 00:14:43,090 Oh,my god. That austin kid has got my baby hooked on drugs! 304 00:14:43,090 --> 00:14:45,990 It's not drugs. 305 00:14:45,990 --> 00:14:48,690 Well,then what is it,bobby? 306 00:14:48,690 --> 00:14:50,410 Because I cannot tnk of another reason 307 00:14:50,410 --> 00:14:52,980 Why my son is always spending time with austin. 308 00:14:52,980 --> 00:14:55,280 Oh,suddenly,he's sneaking off all the time 309 00:14:55,280 --> 00:14:58,430 Or he's up in the room with the door... 310 00:15:01,650 --> 00:15:05,590 Look,you didn't hear that from me,all right? 311 00:15:13,120 --> 00:15:16,760 Oh,thank god. Where have you been? 312 00:15:16,760 --> 00:15:19,010 You lied to me. 313 00:15:19,010 --> 00:15:22,030 You told me that my father was dead. 314 00:15:22,030 --> 00:15:25,300 I'm sorry you had to find out that way, 315 00:15:25,300 --> 00:15:26,970 And I want to talk to you about it, 316 00:15:26,970 --> 00:15:28,510 But not while you've been drinking. 317 00:15:28,510 --> 00:15:29,900 We need to get you some help. 318 00:15:29,900 --> 00:15:34,330 No. The only thing I want for you is shares of your company. 319 00:15:34,330 --> 00:15:37,760 - You don't mean that. - How do you know what I mean? 320 00:15:37,760 --> 00:15:39,850 Tyler! Stop it! 321 00:15:39,850 --> 00:15:41,820 You don't know anything about me. 322 00:15:41,820 --> 00:15:44,000 You got rid of me. 323 00:15:44,000 --> 00:15:45,250 Oh. Oh,my god. Honey,I'm sorry. 324 00:15:45,250 --> 00:15:49,520 No! No,you just figure out a way to make it happen, 325 00:15:49,520 --> 00:15:51,320 Or I go to cal hartley, 326 00:15:51,320 --> 00:15:54,890 And I know that that's the last thing that you want. 327 00:16:01,890 --> 00:16:03,830 Hey. Sorry I'm late. 328 00:16:03,830 --> 00:16:06,780 Hi. Oh! You brought nate. 329 00:16:06,780 --> 00:16:08,950 Yeah,we had a change of schedules. Is that okay? 330 00:16:08,950 --> 00:16:11,210 Of course. Hi,nate. 331 00:16:11,210 --> 00:16:15,270 Wow. hey. Sorry. He hasn't had his coffee. 332 00:16:15,270 --> 00:16:16,570 That's okay. 333 00:16:17,000 --> 00:16:19,880 I,uh,I found this in my suitcase.I wanted to show you. 334 00:16:19,880 --> 00:16:22,410 A picture of... 335 00:16:23,130 --> 00:16:24,480 Can I see? 336 00:16:24,480 --> 00:16:27,790 Oh,my god. I was so different. 337 00:16:27,790 --> 00:16:29,500 yeah. 338 00:16:31,120 --> 00:16:32,760 this feels great. 339 00:16:32,760 --> 00:16:34,720 Yeah,this is nice. 340 00:16:34,720 --> 00:16:36,560 - Oh,I am so sorry. - Mine! No! 341 00:16:36,560 --> 00:16:38,560 - You okay? I'm sorry. - Yeah. Oh. 342 00:16:38,560 --> 00:16:40,060 Can you please keep your kid quiet? 343 00:16:40,060 --> 00:16:42,750 I'm sorry,he's not my kid. 344 00:16:45,520 --> 00:16:47,320 - Sorry. That was... - It's okay. 345 00:16:47,320 --> 00:16:49,680 - Let me get him. - Sorry. I didn't mean that. That sounded terrible. 346 00:16:49,680 --> 00:16:52,200 I love kids. I-I do want kids. 347 00:16:52,200 --> 00:16:54,380 You know I want,like,20... 348 00:16:54,380 --> 00:16:57,580 - Just one day,you know,not now. - It's okay. 349 00:16:57,580 --> 00:17:01,450 there you go,sweetie. Okay? That's good. Just... 350 00:17:01,450 --> 00:17:04,500 Um,hey,I-I wanted to tell you. 351 00:17:04,500 --> 00:17:08,470 Uh,that piece that you did in your blog About the female guard at buckingham palace was amazing. 352 00:17:08,470 --> 00:17:11,400 Ohh. Thank you. Thank you so much. 353 00:17:11,400 --> 00:17:15,070 oh. That was--that was- -I was just so inspired ilondon, 354 00:17:15,070 --> 00:17:17,390 And it would have been such a perfect piece For this new magazine. 355 00:17:17,390 --> 00:17:18,270 - No,honey. I'm sorry. You know what,sweetie? - Maybe I could find a way to get... 356 00:17:18,270 --> 00:17:21,870 Come on. Remember? Doughnuts are dead food. Okay? 357 00:17:21,870 --> 00:17:24,170 get it to work for "mode." 358 00:17:26,610 --> 00:17:28,750 I'm sorry. I'm listening. 359 00:17:28,750 --> 00:17:29,730 You know what? It's fine. 360 00:17:29,730 --> 00:17:34,630 I have to get to work anyway. But this has been really fun.Thank you. 361 00:17:34,630 --> 00:17:36,620 - Have a good day,guys. Hi,hilda. - Okay,you,too. 362 00:17:36,620 --> 00:17:41,310 Betty,justin's got a boyfriend! Meet me at your place at 1:00. 363 00:17:43,660 --> 00:17:45,860 Wow. Pretty good arm. 364 00:17:46,270 --> 00:17:47,980 Although,I probably could have done the same thing, 365 00:17:47,980 --> 00:17:49,710 You know,if I warmed up a little. 366 00:17:49,710 --> 00:17:52,090 He is not in his right mind. 367 00:17:52,090 --> 00:17:54,080 This is not the boy I've gotten to know. 368 00:17:54,080 --> 00:17:55,610 Mom,you've known him a couple of weeks. 369 00:17:55,610 --> 00:17:58,730 You sound pretty naive. I mean,even wilhelmina saw this coming. 370 00:17:58,730 --> 00:18:01,070 Wilhelmina? What did she say? 371 00:18:01,070 --> 00:18:05,280 She said it was gonna come to money,whichs Why I offered him a check when we were at the club. 372 00:18:05,280 --> 00:18:07,110 You offered him money? 373 00:18:07,110 --> 00:18:10,000 - Yeah. Apparently,not enough. - And you're taking advice from wilhelmina? 374 00:18:10,000 --> 00:18:12,010 Doesn't that seem like a dumb thing to do? 375 00:18:12,010 --> 00:18:13,880 No,it doesn't,not when she's right. 376 00:18:13,880 --> 00:18:17,100 Uh,it's trista. Sorry,I gotta take this. Hey. 377 00:18:20,820 --> 00:18:22,280 Marc,just give spencer a chance. 378 00:18:22,280 --> 00:18:24,070 You will love him. 379 00:18:24,070 --> 00:18:26,330 He's like me,but with junk. 380 00:18:26,330 --> 00:18:29,410 I can't,mandy. I am still grieving over troy. 381 00:18:29,410 --> 00:18:32,610 I don't think I'll ever be able to be in a relationship again. 382 00:18:32,820 --> 00:18:35,250 He's like me with big junk. 383 00:18:36,610 --> 00:18:39,550 Why am I getting an e-mail from ignacio suarez? 384 00:18:41,500 --> 00:18:43,580 Oh,my god. 385 00:18:49,190 --> 00:18:51,230 I like the enthusiasm, 386 00:18:51,230 --> 00:18:54,050 But... Is this all a little bit too much? 387 00:18:54,050 --> 00:18:55,360 Yeah,it is. Listen to her. 388 00:18:55,360 --> 00:18:57,620 Come on. Can't we wait until after the wedding at least? 389 00:18:57,620 --> 00:18:59,590 This is one of the most important things 390 00:18:59,590 --> 00:19:01,030 That will ever happen to justin, 391 00:19:01,030 --> 00:19:02,860 And he needs to know that we accept him. 392 00:19:02,860 --> 00:19:04,390 We told him to come here after class, 393 00:19:04,390 --> 00:19:06,320 And when he walks in,we're all gonna shout... 394 00:19:06,320 --> 00:19:09,890 we're know you're gay,and that's okay! 395 00:19:13,200 --> 00:19:15,030 Okay,so maybe we put that in the card. 396 00:19:15,030 --> 00:19:17,630 Well,justin does like a good party 397 00:19:17,630 --> 00:19:19,740 And... Colorful things. 398 00:19:19,740 --> 00:19:20,790 That's the gay flag. 399 00:19:20,790 --> 00:19:23,910 Gays do not have a favorite color. They like 'em all. 400 00:19:23,910 --> 00:19:26,270 Mija,look at all these groups they have-- 401 00:19:26,270 --> 00:19:27,850 P.F.L.A.G.,g.L.S.E.N. 402 00:19:27,850 --> 00:19:30,910 And everything came in this fun starter kit. 403 00:19:30,910 --> 00:19:32,970 And look,a strawberry lip balm. 404 00:19:32,970 --> 00:19:35,380 Oh. This is so gonna bite me in the ass. 405 00:19:35,380 --> 00:19:36,640 Ay,please. 406 00:19:36,640 --> 00:19:39,700 Stop. Stop this right now. 407 00:19:39,700 --> 00:19:40,790 they like to make entrances. 408 00:19:40,790 --> 00:19:44,060 Have you people lost your minds?You cannot do this. 409 00:19:44,060 --> 00:19:46,300 Why not? We're fine with it. 410 00:19:46,300 --> 00:19:48,150 It's not about you being fine with it. 411 00:19:48,150 --> 00:19:49,640 It's about justin being fine with it. 412 00:19:49,640 --> 00:19:52,800 Really,you know,I expected you to know better. 413 00:19:52,800 --> 00:19:54,500 why do I always have to know better? 414 00:19:54,500 --> 00:19:57,040 Thanks. Thank you. You saved my life. 415 00:19:57,040 --> 00:20:00,230 Would you listen to the man? Come on. He's... He's an expert. 416 00:20:00,230 --> 00:20:01,470 What is with this family? 417 00:20:01,470 --> 00:20:03,060 I mean,it is one thing to be accepting... 418 00:20:03,060 --> 00:20:05,330 We're just trying to help. 419 00:20:05,330 --> 00:20:08,920 If justin is ever gonna have Loving and sustaining relationships, 420 00:20:08,920 --> 00:20:12,270 It is important for him to feel the acceptance of his family. 421 00:20:12,270 --> 00:20:14,410 Th-that's a pretty big statement. 422 00:20:14,410 --> 00:20:17,070 No,it is true. It is in everything that we have read. 423 00:20:17,070 --> 00:20:19,920 Just because your mother doesn't accept your homosexuality 424 00:20:19,920 --> 00:20:21,380 Does not mean that I won't have a la-- 425 00:20:21,380 --> 00:20:24,720 Does not mean that one won't have a lasting relationship. 426 00:20:24,720 --> 00:20:28,050 - But I do accept it. - Yeah. Marc,who are we talking about? 427 00:20:28,050 --> 00:20:30,530 Uh,it's right here. 428 00:20:32,970 --> 00:20:34,460 Oh,just... 429 00:20:35,310 --> 00:20:37,080 Don't believe everything you read,okay? 430 00:20:37,080 --> 00:20:39,510 Justin will come out when justin wants to come out, 431 00:20:39,510 --> 00:20:41,760 And then you will all act surprised, 432 00:20:41,760 --> 00:20:45,670 And you will never ever mention this hideous idea. 433 00:20:48,130 --> 00:20:50,240 They like their exits,too. 434 00:20:52,840 --> 00:20:54,200 I'll go out with spencer. 435 00:20:54,200 --> 00:20:57,100 - really? - Yeah. Who says I can't have a healthy relationship? 436 00:20:57,100 --> 00:20:59,430 Oh. Uh,he might have just been thinking casual sex, 437 00:20:59,430 --> 00:21:02,970 But he's coming to the wedding,So you guys can totally figure it out. 438 00:21:11,200 --> 00:21:14,100 ♪ I'm a fashion film ♪ 439 00:21:14,630 --> 00:21:17,470 ♪ 'cause I want it all ♪ 440 00:21:19,340 --> 00:21:22,950 Higher. Nice. Chin up. Chin up. 441 00:21:22,950 --> 00:21:25,000 Make sure you get them here,from here up-- 442 00:21:25,000 --> 00:21:27,430 I don't know how, 443 00:21:27,430 --> 00:21:31,600 And I don't know why,But I know you got to tyler. 444 00:21:31,600 --> 00:21:33,890 This has your stink all over it. 445 00:21:33,890 --> 00:21:36,990 Oh,claire,have you escaped from your handlers again 446 00:21:36,990 --> 00:21:39,440 Or have they allowed you a senior outing? 447 00:21:39,440 --> 00:21:42,420 This boy is an alcoholic. 448 00:21:42,420 --> 00:21:43,930 He is troubled. 449 00:21:43,930 --> 00:21:47,860 Isn't that the pickled lush calling the kettle black? 450 00:21:47,860 --> 00:21:50,360 You bitch! 451 00:21:52,190 --> 00:21:55,560 - wha--you rotten...God,you--you-- get- - 452 00:21:55,560 --> 00:21:57,790 You crazy-- 453 00:22:04,070 --> 00:22:06,850 Oh,no,you don't! Aah! 454 00:22:07,000 --> 00:22:08,990 pull 'em apart! 455 00:22:11,490 --> 00:22:15,380 You see that,everyone? She attacked me! 456 00:22:15,380 --> 00:22:18,050 Stay away from my son! 457 00:22:22,570 --> 00:22:24,620 Hey,what are you doing here? I was just about to leave. 458 00:22:24,620 --> 00:22:25,800 Is everything okay? 459 00:22:25,800 --> 00:22:27,180 I'm not getting that job. 460 00:22:27,180 --> 00:22:30,430 - What? - Yeah,apparently my old boss called Angave me a bad recommendation. 461 00:22:30,430 --> 00:22:32,600 Wilhelmina? 462 00:22:32,600 --> 00:22:35,730 - Nope. - Daniel,you cost him his job! 463 00:22:35,730 --> 00:22:39,630 ****When I see you making such a big mistake? 464 00:22:39,630 --> 00:22:42,910 No,you don't! And who said it was a mistake? 465 00:22:42,910 --> 00:22:45,300 You are moving backwards. You have so much ahead of you. 466 00:22:45,300 --> 00:22:47,460 Oh,my god!Talk about moving backwards. 467 00:22:47,460 --> 00:22:50,170 What are you doing with trista? Aren't you past that? 468 00:22:50,170 --> 00:22:51,660 That is so completely different. 469 00:22:51,660 --> 00:22:54,050 You know what? Let's just make a deal. 470 00:22:54,050 --> 00:22:56,180 I will stay out of your personal life, 471 00:22:56,180 --> 00:22:59,150 And you stay out of mine! 472 00:23:16,710 --> 00:23:19,500 I have some nail polish remover In the bathroom. 473 00:23:19,500 --> 00:23:22,500 I heard you can get a buzz off that. 474 00:23:22,820 --> 00:23:24,710 Don't go through my things. 475 00:23:24,710 --> 00:23:27,130 Claire's not gonna give me anything. 476 00:23:27,130 --> 00:23:28,400 be patient. She will. 477 00:23:28,400 --> 00:23:31,040 Yeah,well,why should she? I'm nothing to her. 478 00:23:31,040 --> 00:23:34,090 I'm just some stupid piece of white trash 479 00:23:34,090 --> 00:23:36,240 That's here ruining her perfect life. 480 00:23:36,240 --> 00:23:38,380 Tyler,pull it together. 481 00:23:38,380 --> 00:23:41,230 I know you're angry. You have every right to be. 482 00:23:41,230 --> 00:23:44,250 But don't take it out on yourself. Channel it! 483 00:23:44,250 --> 00:23:46,980 Channel it towards claire meade. 484 00:23:46,980 --> 00:23:49,340 Ugh,what a crap day! 485 00:24:13,660 --> 00:24:15,800 So we both have the same one. That's cool,right? 486 00:24:15,800 --> 00:24:18,030 Totally. Yeah. Um,I love it. 487 00:24:18,030 --> 00:24:19,340 Me,too. 488 00:24:19,340 --> 00:24:23,410 Uh,my mom won't really let up About,uh,you coming to the wedding. 489 00:24:23,410 --> 00:24:25,920 Well,I will,if you want me to. 490 00:24:26,300 --> 00:24:27,110 It's okay if you don't. 491 00:24:27,110 --> 00:24:29,080 I-I do. I do. I just-- 492 00:24:29,080 --> 00:24:32,260 I feel like I'm gonna be under some sort of microscope. 493 00:24:32,260 --> 00:24:35,100 I get it. 's okay,but,you know,if I do go, 494 00:24:35,100 --> 00:24:36,840 No one would have to know anything. 495 00:24:36,840 --> 00:24:39,130 I just like hanging out with you. 496 00:24:40,850 --> 00:24:42,110 you know what? You should come. 497 00:24:42,110 --> 00:24:45,710 - You sure? - Yeah. Cool. 498 00:24:45,710 --> 00:24:48,010 I-is it dumb to have the same bracelet? 499 00:24:48,010 --> 00:24:49,680 Yes,I totally hate the color. 500 00:24:49,680 --> 00:24:52,410 - Wanna take it back? - Yeah. Let's do it. 501 00:24:54,270 --> 00:24:57,320 You know,my face isn't actually perfect. 502 00:24:57,320 --> 00:24:58,810 But it works on me. 503 00:24:58,810 --> 00:25:01,520 Do you know,If I hadn't spilled my drink on you at the revlon party, 504 00:25:01,520 --> 00:25:02,700 We wouldn't have met? 505 00:25:02,700 --> 00:25:06,190 Yeah,I know. It was a real blessing in the skies. 506 00:25:07,500 --> 00:25:11,310 Wait. "blessing in the skies. " does that sound weird? 507 00:25:11,310 --> 00:25:13,780 No,no. That's right. "bleing in the skies." 508 00:25:13,780 --> 00:25:16,140 - The party was outside. - right. 509 00:25:16,140 --> 00:25:18,490 I wonder what you would say if we met inside? 510 00:25:18,490 --> 00:25:20,970 'cause,you know,there'no sky. 511 00:25:21,300 --> 00:25:24,820 irregardless,trista,we should probably get going. 512 00:25:25,150 --> 00:25:26,810 Wait,did I just say "irregardless"? Is that a word? 513 00:25:26,810 --> 00:25:29,710 I don't know. Do you like my earrings? 514 00:25:29,710 --> 00:25:31,170 Yeah. 515 00:25:55,460 --> 00:25:57,560 Great news! I got the job. 516 00:25:57,560 --> 00:25:59,820 Daniel must have called them back. 517 00:25:59,820 --> 00:26:02,330 Oh,good. I ew he would do the right thing. 518 00:26:02,330 --> 00:26:04,690 Yeah,well,thank you. 519 00:26:04,690 --> 00:26:05,550 Come in. 520 00:26:05,550 --> 00:26:07,540 Great. 521 00:26:07,540 --> 00:26:10,830 Wow,betty,this place is amazing. 522 00:26:10,830 --> 00:26:11,930 Hey,do you wanna go celebrate? 523 00:26:11,930 --> 00:26:14,180 I thought maybe we could go To that thai restaurant we used to love. 524 00:26:14,180 --> 00:26:16,270 Oh,it's not there anymore. 525 00:26:18,860 --> 00:26:20,670 Well. Henry,can we talk a-- 526 00:26:20,670 --> 00:26:24,140 "affordable london apartments."Are you thinking about taking the job? 527 00:26:24,140 --> 00:26:26,800 No. No,no. I was just curious. 528 00:26:26,800 --> 00:26:28,120 I w--no. 529 00:26:28,120 --> 00:26:30,610 yeah,well,I mean,if you're thinking about taking it,I'd just kinda like to know. 530 00:26:30,610 --> 00:26:33,970 No,I'm not. I'm not. I-I was just looking. 531 00:26:33,970 --> 00:26:35,570 It's just a really great opportunity. 532 00:26:35,570 --> 00:26:39,120 It's sort of hard to let go of,so... 533 00:26:39,470 --> 00:26:41,420 Well,why are you letting it go? 534 00:26:41,420 --> 00:26:43,170 It's not 'cause of me,is it? 535 00:26:43,170 --> 00:26:46,330 - No. - Because I do not want to be the one That keeps you from living your life. 536 00:26:46,330 --> 00:26:47,780 If you want to take that job,then you should. 537 00:26:47,780 --> 00:26:49,780 You should take it. You should travel the world if you want to. 538 00:26:49,780 --> 00:26:52,730 Henry it's not you. It's... 539 00:26:52,730 --> 00:26:55,400 My sister's getting married,and papi's gonna be alone, 540 00:26:55,400 --> 00:26:56,740 And there's all this stuff with justin. 541 00:26:56,740 --> 00:27:01,570 It's just - it isn't the right time. 542 00:27:04,530 --> 00:27:05,280 And... 543 00:27:05,280 --> 00:27:07,910 It's not the right time for us,either. 544 00:27:07,910 --> 00:27:11,040 You feel that way,too? 545 00:27:11,880 --> 00:27:13,600 Yes. 546 00:27:15,230 --> 00:27:17,560 It would've been nice,though,right? 547 00:27:17,560 --> 00:27:20,450 To have what we had three years ago? 548 00:27:20,450 --> 00:27:22,310 Yeah. 549 00:27:22,640 --> 00:27:25,360 But it's not three years ago. 550 00:27:25,360 --> 00:27:27,600 It definitely isn't. 551 00:27:28,510 --> 00:27:30,380 I have a wet rice cake in my pocket. 552 00:27:32,800 --> 00:27:37,130 Uh,listen,you still like thai food,right? 553 00:27:37,130 --> 00:27:38,470 Yeah. 554 00:27:38,470 --> 00:27:41,810 See,that's one thing that hasn't changed. 555 00:27:41,810 --> 00:27:44,770 No,that will never change. 556 00:27:44,770 --> 00:27:46,540 okay. You know a new place? 557 00:27:46,540 --> 00:27:48,020 Yeah,but you're paying this time,right? 558 00:27:48,020 --> 00:27:50,200 yes,absolutely. 559 00:28:04,920 --> 00:28:06,830 You ready? Is bobby out there? 560 00:28:06,830 --> 00:28:08,380 Oh,his parents have him in the back. 561 00:28:08,380 --> 00:28:10,860 He was nervous,so they gave him some sacramental wine. Oh. 562 00:28:10,860 --> 00:28:12,390 I had some,too. 563 00:28:12,390 --> 00:28:15,920 God,hilda,you look so beautiful. 564 00:28:15,920 --> 00:28:17,250 Doesn't she? Oh. 565 00:28:17,250 --> 00:28:19,170 Oh,my god. I just wanna eat something. 566 00:28:19,170 --> 00:28:21,740 Mama,the second this thing is over,You can eat your face off. 567 00:28:21,740 --> 00:28:26,360 Over? This is the happiest day of my life. Ohh. 568 00:28:28,330 --> 00:28:30,670 ohh. All right. Let's do this bitch. 569 00:28:40,910 --> 00:28:43,290 You look great. 570 00:28:43,290 --> 00:28:44,820 Thank you. 571 00:28:44,820 --> 00:28:49,710 So,um,thanks for helping henry get his job back. 572 00:28:49,710 --> 00:28:50,780 Betty,I'm really sorry. 573 00:28:50,780 --> 00:28:53,140 I should probably go say something to him. 574 00:28:53,140 --> 00:28:56,460 He's not coming. You were right. 575 00:28:56,460 --> 00:28:58,490 I was going backwards. 576 00:28:58,490 --> 00:29:00,760 You okay? 577 00:29:00,760 --> 00:29:02,500 Yeah. 578 00:29:02,500 --> 00:29:06,700 We're just in two very different places. 579 00:29:07,300 --> 00:29:09,510 I guess you know me better than I thought. 580 00:29:09,510 --> 00:29:12,040 Well,you know me pretty well,too. 581 00:29:12,040 --> 00:29:15,490 Trista definitely brings out the dumb in me. 582 00:29:15,490 --> 00:29:17,810 "irregardless" isn't a word,is it? 583 00:29:17,810 --> 00:29:19,120 No. 584 00:29:25,080 --> 00:29:29,790 ♪ I can tell by the way you look at me ♪ 585 00:29:29,790 --> 00:29:33,310 ♪ you need to be mine ♪ 586 00:29:33,750 --> 00:29:37,220 ♪ we could sit,watch the stars all night ♪ 587 00:29:37,220 --> 00:29:41,940 ♪ till they disappear into the sky ♪ 588 00:29:42,690 --> 00:29:45,620 I do. 589 00:29:46,160 --> 00:29:50,490 ♪ be my only,be my only ♪ 590 00:29:50,490 --> 00:29:55,130 ♪ good,bad I take it all ♪ 591 00:29:56,910 --> 00:30:00,570 ♪ love's wrecking ball ♪ 592 00:30:00,570 --> 00:30:04,670 ♪ since the first time that I ever saw you ♪ 593 00:30:04,670 --> 00:30:08,550 ♪ you've been with me ♪ 594 00:30:08,550 --> 00:30:11,710 ♪ hanging 'rod every day ♪ 595 00:30:11,710 --> 00:30:15,380 Oh,mami,please.I'm just gonna welcome him to the family. 596 00:30:15,380 --> 00:30:18,240 I love him,but he's gonna say something stupid. 597 00:30:24,790 --> 00:30:26,890 And we're circulating and mingling... 598 00:30:26,890 --> 00:30:28,240 "oh,thank you for coming. 599 00:30:28,240 --> 00:30:31,250 Hello,aunt spanish,you look bonita." 600 00:30:31,890 --> 00:30:33,470 I'm gonna get us some sodas. 601 00:30:33,470 --> 00:30:35,150 Okay. 602 00:30:36,990 --> 00:30:38,720 He seems nice. 603 00:30:38,720 --> 00:30:40,130 Are you okay? 604 00:30:40,130 --> 00:30:42,920 I don't know. I-I hate having a secret. 605 00:30:42,920 --> 00:30:45,380 I just--I feel so far away from them. 606 00:30:45,380 --> 00:30:46,660 Does it help that I know? 607 00:30:46,660 --> 00:30:49,540 Yeah. Even bobby,sort of. 608 00:30:49,540 --> 00:30:52,020 Well,that,my friend,is what it feels like 609 00:30:52,020 --> 00:30:54,430 When you don't have to keep a secret anymore-- 610 00:30:54,430 --> 00:30:56,910 Relief. 611 00:30:57,970 --> 00:31:01,250 I just feel like everything's gonna change. 612 00:31:01,250 --> 00:31:02,650 It will. 613 00:31:02,650 --> 00:31:05,250 But... For the better. 614 00:31:05,250 --> 00:31:06,660 But it's up to you. 615 00:31:06,660 --> 00:31:09,180 Only you will kn when the time is right. 616 00:31:09,180 --> 00:31:11,100 marc,he's here! 617 00:31:11,100 --> 00:31:14,020 Hi! Okay. Spencer,marc. 618 00:31:14,020 --> 00:31:16,170 Silver fox,purple ferret. Hello. 619 00:31:16,660 --> 00:31:18,450 See,you two are totally hitting it off already. 620 00:31:18,450 --> 00:31:20,630 Yeah,um-- kiss. 621 00:31:20,630 --> 00:31:21,380 No--ooh! hello. Oh. 622 00:31:25,450 --> 00:31:28,200 um,can I have the mic,please? Thank you so much. 623 00:31:28,200 --> 00:31:29,930 Oh,boy. it is my party. I just want to talk. 624 00:31:29,930 --> 00:31:32,980 I think your days of talking are over,right? 625 00:31:32,980 --> 00:31:34,430 You're a married woman now. Sit down. 626 00:31:34,430 --> 00:31:37,930 Oh,my god. Are you done? Okay,good. 627 00:31:37,930 --> 00:31:42,560 I just want to say that I'm so freaking hap!3. 628 00:31:42,560 --> 00:31:45,150 I just married my best friend. 629 00:31:45,150 --> 00:31:47,480 I knew that I loved bobby... 630 00:31:47,480 --> 00:31:50,270 Well,when he told me that I did. 631 00:31:51,460 --> 00:31:53,460 But he was right. 632 00:31:53,460 --> 00:31:55,970 I just needed some time to figure it out. 633 00:31:55,970 --> 00:31:59,610 But I knew that bobby loved me... 634 00:31:59,610 --> 00:32:03,780 when he told me That he would throw himself under a bus for me. 635 00:32:04,290 --> 00:32:06,240 I know,right? 636 00:32:06,240 --> 00:32:08,130 I would do that,oo,baby, 637 00:32:08,130 --> 00:32:10,590 Because... That's love,right? 638 00:32:10,590 --> 00:32:13,490 When you know somebody better than they do... 639 00:32:13,490 --> 00:32:14,990 And... 640 00:32:14,990 --> 00:32:17,100 When you would do anything... 641 00:32:17,100 --> 00:32:20,600 In the world to protect them. 642 00:32:20,600 --> 00:32:23,170 I love you,baby. 643 00:32:27,940 --> 00:32:30,690 Tyler,this is the third message I've left. 644 00:32:30,690 --> 00:32:34,590 Dick cheney returns my calls after one. Call me. 645 00:32:50,560 --> 00:32:52,560 dancing for the very first time, 646 00:32:52,560 --> 00:32:56,560 We have mr. And mrs. Talercio! Let's give it up! 647 00:33:07,260 --> 00:33:09,970 ♪ I want a little ♪ 648 00:33:09,970 --> 00:33:12,940 ♪ something more ♪ 649 00:33:12,940 --> 00:33:15,370 ♪ don't want the middle ♪ 650 00:33:15,370 --> 00:33:17,940 ♪ or the one before ♪ 651 00:33:17,940 --> 00:33:20,280 ♪ I don't desire ♪ 652 00:33:20,280 --> 00:33:23,590 You okay? You seem quiet. 653 00:33:25,580 --> 00:33:28,190 just thinkg... 654 00:33:29,100 --> 00:33:32,140 About the future. 655 00:33:34,280 --> 00:33:36,610 sometimes it's... 656 00:33:36,610 --> 00:33:39,340 Hard to know when to take that next step. 657 00:33:39,340 --> 00:33:41,160 Yeah. 658 00:33:41,820 --> 00:33:46,730 Someone told me that when the time is right,You'll just know. 659 00:33:51,100 --> 00:33:55,980 You know you have nothing to be afraid of,right? 660 00:33:57,390 --> 00:34:02,040 You are the bravest kid I know. 661 00:34:06,790 --> 00:34:10,060 May I throw you around the floor for a while? 662 00:34:10,060 --> 00:34:12,020 Is that okay? 663 00:34:14,790 --> 00:34:17,880 ♪ so call me romantic ♪ 664 00:34:17,880 --> 00:34:20,940 ♪ oh,I guess that's so ♪ 665 00:34:20,940 --> 00:34:25,800 ♪ there's something more that you oughta know ♪ 666 00:34:25,800 --> 00:34:29,420 ♪ I'll never leave you ♪ 667 00:34:29,420 --> 00:34:31,870 ♪ so don't even ask ♪ 668 00:34:31,870 --> 00:34:36,140 ♪ I want a love that will last ♪ 669 00:34:36,140 --> 00:34:37,570 ♪ forever ♪ 670 00:34:37,570 --> 00:34:42,580 ♪ I want a love that will last ♪ 671 00:35:05,890 --> 00:35:09,540 ♪ I don't want just a memory ♪ 672 00:35:09,540 --> 00:35:12,380 ♪ give me forever ♪ 673 00:35:12,380 --> 00:35:17,020 ♪ don't even think about saying good-bye ♪ 674 00:35:17,020 --> 00:35:23,280 ♪ 'cause I just want one love to be enough ♪ 675 00:35:23,280 --> 00:35:27,670 ♪ and remain in my heart till I die ♪ 676 00:35:27,670 --> 00:35:32,480 ♪ so there's just a little ♪ 677 00:35:32,480 --> 00:35:35,190 ♪ more that I need ♪ 678 00:35:35,190 --> 00:35:40,050 ♪ I want to share all the air that you breathe ♪ 679 00:35:40,050 --> 00:35:43,740 ♪ I'm not the kind of girl ♪ 680 00:35:43,740 --> 00:35:46,120 ♪ to complicate the past ♪ 681 00:35:46,120 --> 00:35:49,890 ♪ I want a love that will last ♪ 682 00:35:49,890 --> 00:35:53,700 don't cry. It makes you look like a girl. 683 00:35:56,160 --> 00:35:57,800 ♪ always ♪ 684 00:35:57,800 --> 00:36:02,710 ♪ I just want a love ♪ 685 00:36:02,710 --> 00:36:07,430 ♪ that will last ♪ 686 00:36:08,290 --> 00:36:12,590 ♪ I want a love that will last ♪ 687 00:36:16,660 --> 00:36:18,410 Mm. That austin is a cutie. 688 00:36:18,410 --> 00:36:19,970 - Mom. - What? 689 00:36:19,970 --> 00:36:21,790 - Stop. - okay. 690 00:36:26,490 --> 00:36:27,660 What? 691 00:36:27,660 --> 00:36:29,670 Wh--oh,no. I was... 692 00:36:29,670 --> 00:36:31,410 I was just thinking. 693 00:36:31,410 --> 00:36:34,380 Ah,see? You're getting smarter already. 694 00:36:39,030 --> 00:36:42,530 ♪ I would cross a stormy ocean ♪ 695 00:36:42,530 --> 00:36:44,700 ♪ if I could be with you ♪ 696 00:36:44,700 --> 00:36:46,570 you know what? 697 00:36:46,570 --> 00:36:50,300 Sometimes I feel like I have to take care of everyone. 698 00:36:50,300 --> 00:36:52,960 But look at them. 699 00:36:54,610 --> 00:36:57,120 It's a great feeling,isn't it, 700 00:36:57,120 --> 00:37:01,400 Whenverything is right in the world? 701 00:37:04,450 --> 00:37:06,460 Yeah. 702 00:37:06,980 --> 00:37:09,790 ♪ it's the time ♪ 703 00:37:09,790 --> 00:37:12,880 ♪ for you to know what you mean to me ♪ 704 00:37:13,580 --> 00:37:15,600 Did anyone ever tell you... 705 00:37:15,600 --> 00:37:18,520 You're a really good person? 706 00:37:24,610 --> 00:37:28,690 Has anyone ever told you That you have the mouth of a silent movie st? 707 00:37:28,690 --> 00:37:31,030 Sexy and cruel. 708 00:37:31,030 --> 00:37:33,270 Of course. 709 00:37:33,270 --> 00:37:35,640 Spencer... 710 00:37:38,610 --> 00:37:40,290 I get that you like me, 711 00:37:40,290 --> 00:37:43,200 And I like that you like me, 712 00:37:43,200 --> 00:37:45,380 But let me tell you how this is gonna go down. 713 00:37:46,110 --> 00:37:47,450 Um,re gonna pursue me, 714 00:37:47,450 --> 00:37:49,740 And I'm gonna... 715 00:37:49,740 --> 00:37:52,320 Take advantage of that. 716 00:37:52,320 --> 00:37:54,960 It's kind of a pattern with me. 717 00:37:54,960 --> 00:37:57,870 I think... 718 00:37:59,390 --> 00:38:02,770 It probably has to do with my mother rejecting me,Blah,blah,blah. 719 00:38:02,770 --> 00:38:04,870 Anyway... 720 00:38:06,230 --> 00:38:09,030 I want to break that pattern. 721 00:38:09,740 --> 00:38:16,220 I want to have a real relationship With someone that I really care about. 722 00:38:17,240 --> 00:38:19,150 I get it. 723 00:38:19,150 --> 00:38:24,060 So... You just want to fool around in the bushes? 724 00:38:24,060 --> 00:38:25,520 Kidding. 725 00:38:25,520 --> 00:38:27,810 Well,it's--it's probably better. 726 00:38:27,810 --> 00:38:32,520 Honestly,I-I only said I would go out with you Because amanda wanted me to. 727 00:38:32,520 --> 00:38:35,870 I would do anything for that girl. 728 00:38:36,480 --> 00:38:38,220 I'm--I'm sorry. 729 00:38:38,220 --> 00:38:39,930 It's scratching. 730 00:38:39,930 --> 00:38:44,180 I--amanda left the tag in In case we wanted to return it. 731 00:38:47,000 --> 00:38:50,260 my real father has that bird tattoo. 732 00:38:52,530 --> 00:38:55,280 Oh,my god! 733 00:38:56,530 --> 00:38:59,420 Hi,mr. Dunne. This is betty suarez calling. 734 00:38:59,420 --> 00:39:01,290 Um,I know that you're leaving tomorrow, 735 00:39:01,290 --> 00:39:04,500 So I wanted to make sure you got this message. 736 00:39:06,020 --> 00:39:10,320 I have decided that I would like to accept your offer. 737 00:39:10,830 --> 00:39:12,360 Um,I would like the job, 738 00:39:12,360 --> 00:39:16,760 So... Yeah.Um,okay. 739 00:39:17,000 --> 00:39:19,570 Cheerio! 740 00:39:25,260 --> 00:39:27,050 claire,we need to talk about tyler. 741 00:39:27,050 --> 00:39:30,770 I think I've made a terrible mistake,But you're gonna pay the price. 742 00:39:30,770 --> 00:39:32,970 wilhelmina,I'm way too busy for your bull. 743 00:39:32,970 --> 00:39:36,150 Oh,for god sakes,Put your hearing aid in and listen to me! 744 00:39:36,150 --> 00:39:40,150 I'm trying to warn you. That boy is dangerous. 745 00:39:40,150 --> 00:39:42,980 she's right. 746 00:39:48,770 --> 00:39:51,630 Tyler,what are you doing? 747 00:39:51,630 --> 00:39:55,210 Why did you have to find me? 748 00:39:55,210 --> 00:39:59,210 Everything was better without you. 749 00:39:59,760 --> 00:40:01,670 And now... 750 00:40:01,670 --> 00:40:03,750 It's all falling apart. 751 00:40:03,750 --> 00:40:06,450 Honey... Let me help you. 752 00:40:06,450 --> 00:40:09,200 No. 753 00:40:10,550 --> 00:40:14,180 I don't want anything from you. 754 00:40:14,180 --> 00:40:16,930 Tyler... 755 00:40:16,930 --> 00:40:18,810 If... 756 00:40:18,810 --> 00:40:21,150 I could go back 757 00:40:21,150 --> 00:40:24,810 And change everything I did, 758 00:40:24,810 --> 00:40:26,660 I would. 759 00:40:26,660 --> 00:40:28,770 But I can't. 760 00:40:28,770 --> 00:40:31,570 You're my son. 761 00:40:31,980 --> 00:40:37,310 I know you don't want to do this. 762 00:40:42,910 --> 00:40:45,380 Tyler,listen to me. 763 00:40:45,380 --> 00:40:48,070 I know you're hurting, 764 00:40:48,070 --> 00:40:50,430 But claire has nothing to do with this. 765 00:40:50,430 --> 00:40:52,220 You're confused,and it's my fault. 766 00:40:52,220 --> 00:40:54,890 I'm the one who made feel this way. 767 00:40:54,890 --> 00:40:57,610 And I'm sorry,so... 768 00:40:57,610 --> 00:40:59,580 Give me the gun, 769 00:40:59,580 --> 00:41:04,120 And I will try to make things right. 770 00:41:04,120 --> 00:41:06,960 Claire loves you, 771 00:41:06,960 --> 00:41:10,320 And I think somewhere,you know that. 772 00:41:12,110 --> 00:41:15,620 - Oh,baby,it's all right. - I'm sorry. 773 00:41:16,430 --> 00:41:20,390 Why don't you give me...The gun? 774 00:41:20,440 --> 00:41:24,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.