All language subtitles for Ugly Betty s04e14 Smokin Hot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,961 --> 00:00:06,737 mirror, mirror, on the wall 2 00:00:06,737 --> 00:00:08,732 don't care who's fairest of them all 3 00:00:08,732 --> 00:00:11,938 queen of your own world 4 00:00:12,167 --> 00:00:14,108 sexy and unstoppable 5 00:00:14,108 --> 00:00:15,814 a woman, not a little girl 6 00:00:15,814 --> 00:00:18,691 life is in control 7 00:00:19,390 --> 00:00:22,384 love, love yourself 8 00:00:22,384 --> 00:00:24,354 you're so powerful 9 00:00:24,354 --> 00:00:26,781 respect yourself 10 00:00:26,781 --> 00:00:29,528 love, love yourself 11 00:00:29,528 --> 00:00:34,595 it's so beautiful to love yourself 12 00:00:38,306 --> 00:00:39,176 Aah! 13 00:00:43,336 --> 00:00:44,810 Too funny! 14 00:00:45,245 --> 00:00:46,960 Should one of us change or... 15 00:00:46,960 --> 00:00:48,702 What are you going on about? 16 00:00:48,703 --> 00:00:50,387 We're wearing the same dress. 17 00:00:50,801 --> 00:00:53,499 No, we're not.Why are you being so weird? 18 00:00:53,499 --> 00:00:56,698 Oh, it's fashion week.It makes you all anxious, 19 00:00:56,698 --> 00:00:58,450 Like a lesbian at a makeup counter. 20 00:00:58,450 --> 00:01:00,771 - What? I love fashion week. - Uh-huh. 21 00:01:00,771 --> 00:01:03,576 Ok, maybe I used think it was a big fuss about nothing. 22 00:01:02,049 --> 00:01:03,576 It was a big fuss about nothing. 23 00:01:03,576 --> 00:01:06,779 -But now I'm into it. I get it. -Clearly. 24 00:01:07,583 --> 00:01:12,374 Oh! Mandy, next time you decide to take in a giant, 25 00:01:12,374 --> 00:01:13,571 crazy stray, 26 00:01:13,571 --> 00:01:16,175 -Ask me first!- Marc! Marc! 27 00:01:16,175 --> 00:01:19,334 Oh, thank god. Thank god I didn't miss you. Hi, ladies. 28 00:01:19,334 --> 00:01:21,925 Remember you said you'd give me a good-bye kiss? 29 00:01:21,925 --> 00:01:24,501 No, what I said was "Don't touch me." 30 00:01:24,501 --> 00:01:26,294 How about I just close my eyes, 31 00:01:26,294 --> 00:01:28,546 And you kiss me anywhere you want? 32 00:01:29,605 --> 00:01:31,787 Oh! Bye. 33 00:01:32,575 --> 00:01:35,308 How much longer must I be a hostage in my own home, mandy? 34 00:01:35,308 --> 00:01:37,122 I have enough stress as it is! 35 00:01:37,122 --> 00:01:39,021 It's his first fashion week as editor. 36 00:01:39,021 --> 00:01:42,071 Yes, and wilhelmina is up my grinch to prove myself, 37 00:01:42,071 --> 00:01:43,723 And--that's really cute, by the way. New? 38 00:01:43,723 --> 00:01:46,130 Isn't that funny that we're wearing the same outfit? 39 00:01:47,025 --> 00:01:48,261 Who is? What? 40 00:01:50,361 --> 00:01:53,394 Yeah, I know. Speaking of crazy, when is she leaving? 41 00:01:55,027 --> 00:01:57,994 Do your jobs, people. 42 00:01:58,027 --> 00:01:59,860 "Mode's" Ten designers to watch show 43 00:01:59,893 --> 00:02:01,860 Is in two days, and as of yet, 44 00:02:01,893 --> 00:02:04,657 Half the seats are empty-- which is just as well, 45 00:02:04,657 --> 00:02:06,997 Because one of our designers just quit! 46 00:02:07,192 --> 00:02:08,523 And to make matters worse, 47 00:02:08,523 --> 00:02:10,858 Daniel's banning male models from the show. 48 00:02:10,858 --> 00:02:15,642 Everyone in this room is an editor... allegedly. 49 00:02:15,642 --> 00:02:17,940 The only person who's not a complete disappointment 50 00:02:17,940 --> 00:02:18,973 Is betty. 51 00:02:19,224 --> 00:02:22,291 Let betty be a shining example to all of you-- 52 00:02:22,324 --> 00:02:26,254 Working day and night, like a trusty old mule. 53 00:02:26,254 --> 00:02:27,658 And as a reward, 54 00:02:27,690 --> 00:02:30,256 Betty will be writing this month's book review. 55 00:02:32,275 --> 00:02:35,508 So what?A history of the sewing machine." 56 00:02:35,508 --> 00:02:37,427 I've been meaning to read this. 57 00:02:37,652 --> 00:02:41,019 How serendipitous. Well, go ahead, dear. 58 00:02:41,052 --> 00:02:43,952 Right now? What about the meeting? 59 00:02:43,986 --> 00:02:48,819 Well, it is 800 pages. Best get crackin'. 60 00:02:48,852 --> 00:02:51,852 Aye, aye, captain. 61 00:02:56,852 --> 00:03:00,119 Uh, amanda. Chocolate e-claire! How's it hangin'? 62 00:03:00,153 --> 00:03:03,153 It's... hanging fine. Thank you. 63 00:03:03,186 --> 00:03:07,019 Uh, amanda, I won't be in for a few days. Ooh. Where to? 64 00:03:07,052 --> 00:03:09,219 South dakota to see your long lost secret son again? 65 00:03:09,253 --> 00:03:11,719 No, and you don't have to ask me that 66 00:03:11,752 --> 00:03:13,358 Every time I leave the office. 67 00:03:13,358 --> 00:03:15,165 I'll just be tied up with fashion shows, 68 00:03:15,165 --> 00:03:18,535 -And if daniel needs me, I'll be on my cell. -Sure thing. 69 00:03:26,153 --> 00:03:28,199 And, amanda... 70 00:03:28,199 --> 00:03:29,996 About my son. Hmm? 71 00:03:29,996 --> 00:03:33,829 If you could just forget I ever said anything about it... 72 00:03:33,829 --> 00:03:35,227 Said anything about what? 73 00:03:38,719 --> 00:03:40,685 Okay. So-- 74 00:03:40,719 --> 00:03:41,344 -Oh! -Oh! Sorry. 75 00:03:41,344 --> 00:03:42,212 Sorry! 76 00:03:42,608 --> 00:03:44,395 I'm reading the history of the sewing machine... 77 00:03:44,395 --> 00:03:47,278 And I can barely put it down. New headset? 78 00:03:47,278 --> 00:03:49,279 Yep. Brand-new, state-of-the-art, hands-free. 79 00:03:49,279 --> 00:03:51,276 -Same one the cia uses. -Oh. 80 00:03:51,332 --> 00:03:53,799 So which show are you covering for fashion week? 81 00:03:53,832 --> 00:03:56,298 -I'm not covering the show. -Oh, sure you are. 82 00:03:56,332 --> 00:03:59,432 All the editors get assigned a show. Some have two or three. 83 00:03:59,465 --> 00:04:02,133 Oh. 84 00:04:02,166 --> 00:04:04,166 That's why wilhelmina didn't want me 85 00:04:04,199 --> 00:04:05,665 In the meeting today. 86 00:04:05,699 --> 00:04:08,332 She assigned me a book report 87 00:04:08,365 --> 00:04:10,565 While everyone else is out covering fashion week. 88 00:04:10,599 --> 00:04:12,699 Come on, betty. I'm sure you're being paranoid. 89 00:04:12,732 --> 00:04:14,699 It was probably an oversight. 90 00:04:14,732 --> 00:04:16,365 It wasn't an oversight. 91 00:04:16,398 --> 00:04:19,257 Come on. I thought we agreed. Everyone gets a show. 92 00:04:19,257 --> 00:04:21,224 Daniel, you nixed my male models, 93 00:04:21,257 --> 00:04:23,390 And we lost a designer. I'm scrambling here 94 00:04:23,424 --> 00:04:25,923 Just to try to put this show on its feet. 95 00:04:25,957 --> 00:04:27,391 I don't have time to consider betty's feelings. 96 00:04:27,392 --> 00:04:28,857 Well, I don't think it's fair to single her out. 97 00:04:28,890 --> 00:04:30,857 I'm gonna call her right now. 98 00:04:30,890 --> 00:04:33,524 Do what you want. You always do. 99 00:04:33,557 --> 00:04:36,090 Dial betty suarez mobile. 100 00:04:36,124 --> 00:04:38,457 It's a new earpiece. 101 00:04:38,491 --> 00:04:41,457 STATE-OF-THE-ART. Say okay to dial Becky Jones. 102 00:04:41,491 --> 00:04:44,023 No. Dial betty suarez mobile. 103 00:04:44,057 --> 00:04:48,524 -Dial Becky Juarez?-N-NO. SORRY. UGH! 104 00:04:48,557 --> 00:04:49,551 Betty Jonas? NO. 105 00:04:50,491 --> 00:04:53,457 Mm. I don't know how you can stand to live with marc. 106 00:04:53,768 --> 00:04:56,149 Sometimes I just want to wrap my arms 107 00:04:56,149 --> 00:04:58,573 and legs around him like an octopus and squeeze him 108 00:04:58,573 --> 00:05:00,128 till he loves me back. 109 00:05:00,203 --> 00:05:02,370 You know marc's gay, right? 110 00:05:03,487 --> 00:05:06,384 You're hilarious. Whatcha lookin' for, doll? 111 00:05:06,385 --> 00:05:08,188 My green tube minidress. 112 00:05:08,221 --> 00:05:10,520 THERE'S A HOT PARTY AT LEVANTeast TONIGHT. 113 00:05:10,554 --> 00:05:12,854 Ooh, at hotel on rivington. Fun. Mm-hmm. 114 00:05:12,888 --> 00:05:15,321 Ooh, wait. You know what? I think I borrowed that dress. 115 00:05:15,355 --> 00:05:17,888 Hold on... yes! 116 00:05:17,921 --> 00:05:19,921 Here you go. 117 00:05:19,954 --> 00:05:21,721 Yeah, you just put a little perfume under the pits, 118 00:05:21,754 --> 00:05:24,420 It's good as new. 119 00:05:24,454 --> 00:05:26,988 My mini! It's all stretched out! 120 00:05:27,021 --> 00:05:28,420 Helen, what am I gonna wear? 121 00:05:28,421 --> 00:05:30,255 Don't get your panties in a bunch. 122 00:05:30,288 --> 00:05:32,687 What do you got, an hour? I'll make you somethin'. 123 00:05:32,721 --> 00:05:34,754 Yeah, you're gonna make me a dress. 124 00:05:34,787 --> 00:05:37,420 Aah! 125 00:05:46,054 --> 00:05:48,520 And voil? 126 00:05:48,554 --> 00:05:50,554 Oh, my god. 127 00:05:50,587 --> 00:05:53,130 Helen, you totally just made me a dress. Mm-hmm. 128 00:05:53,130 --> 00:05:54,549 How are you so good at sewing? 129 00:05:54,549 --> 00:05:56,802 Well, you know I was amish for a while, right? Oh. 130 00:05:56,802 --> 00:05:59,808 Yeah, just for a summer for this guy I was dating-- 131 00:05:59,808 --> 00:06:02,377 Nebediah. Mmm, he had the softest beard. 132 00:06:02,377 --> 00:06:04,776 Anyway, all those long nights 133 00:06:04,776 --> 00:06:06,527 In pennsylvania without television, 134 00:06:06,527 --> 00:06:08,899 You get pretty good with a needle and thread. 135 00:06:09,584 --> 00:06:12,217 -Helen, could you make more of these? -Sure, why? 136 00:06:14,451 --> 00:06:17,284 With your crazy sewing skills and my crazy fashion sense 137 00:06:17,317 --> 00:06:19,284 And a fistful of mood stabilizers, 138 00:06:19,317 --> 00:06:20,840 We could be a real design team. 139 00:06:20,840 --> 00:06:22,058 What do you think? 140 00:06:22,163 --> 00:06:24,300 Oh, hon, I've never said no to a proposition. 141 00:06:24,333 --> 00:06:26,832 I'm not about to start now. Aah! 142 00:06:28,166 --> 00:06:32,699 One... two... three! Ah. 143 00:06:32,732 --> 00:06:34,315 Can you believe the restaurant 144 00:06:34,316 --> 00:06:36,532 -Didn't want this anymore? -Yes, it's awful. 145 00:06:36,565 --> 00:06:38,399 It's classy. When you walk into a house 146 00:06:38,399 --> 00:06:40,547 And you see a big, beautiful chandelier, 147 00:06:40,547 --> 00:06:42,720 You think, "These people have class." 148 00:06:43,199 --> 00:06:45,999 Oh, betty, it says that you have a missed message. 149 00:06:46,033 --> 00:06:47,536 Lemme see. Oh, that's daniel. 150 00:06:47,536 --> 00:06:49,014 -Will you just play the message out loud? -Yeah. 151 00:06:49,014 --> 00:06:50,295 Maybe a little higher, mija. 152 00:06:50,295 --> 00:06:51,762 Ready? One, two, three! 153 00:06:51,795 --> 00:06:53,762 Hey, Betty. I'm with Wilhelmina. 154 00:06:53,795 --> 00:06:56,996 Uh... Oh, uh, say hi, Wilhelmina. Come on, say hi. 155 00:06:57,028 --> 00:06:58,662 Hello, Betty. 156 00:06:58,695 --> 00:07:00,559 Good news. The whole thing was a misunderstanding. 157 00:07:00,559 --> 00:07:04,493 You are covering a show for Fashion Week. YAY! 158 00:07:04,493 --> 00:07:05,258 Betty! Oh! 159 00:07:05,258 --> 00:07:06,428 Oh! Sorry! Betty. 160 00:07:06,462 --> 00:07:07,829 Sorry! 161 00:07:07,862 --> 00:07:09,284 I'll e-mail you the details, okay? 162 00:07:09,284 --> 00:07:10,401 See you tomorrow. Bye. 163 00:07:10,401 --> 00:07:12,987 OH, WHAT A RELIEF! YOU CAN JUST DELETE IT. 164 00:07:12,987 --> 00:07:14,133 Are you happy? 165 00:07:14,199 --> 00:07:16,331 Now we've got Betty judging a fashion show. 166 00:07:16,364 --> 00:07:18,631 Come on, what's the big deal? 167 00:07:18,665 --> 00:07:19,993 She's one of our best writers. 168 00:07:19,994 --> 00:07:21,631 In features! But this is about taste. 169 00:07:21,665 --> 00:07:23,631 Betty never met a paisley or plaid 170 00:07:23,665 --> 00:07:25,732 or awful butterfly belt she didn't love. 171 00:07:25,765 --> 00:07:28,565 Do you think she has good taste? 172 00:07:28,598 --> 00:07:30,631 I mean, honestly, Daniel, really? 173 00:07:32,398 --> 00:07:34,364 Why--why is that light blinking? 174 00:07:34,398 --> 00:07:36,998 You did hang up. Of course I hung up! 175 00:07:37,032 --> 00:07:39,199 I'm not stupid, you know. God! 176 00:07:39,231 --> 00:07:41,865 Oh, crap. 177 00:07:57,436 --> 00:07:59,336 There's my favorite editor. 178 00:07:59,369 --> 00:08:02,768 Just, uh, wanted to apologize for the message I left. 179 00:08:02,802 --> 00:08:05,668 Yep. I got all five of your "I'm sorry" Messages, too. 180 00:08:05,702 --> 00:08:07,169 It's okay. 181 00:08:07,202 --> 00:08:10,069 Really? Can I maybe see that signature betty smile? 182 00:08:10,102 --> 00:08:12,236 There it is! 183 00:08:12,269 --> 00:08:15,935 Look, daniel, I know that I make bold choices in my fashion. 184 00:08:15,969 --> 00:08:17,794 Well, I really think in the last four years, 185 00:08:17,794 --> 00:08:19,062 You've learned a ton. I know that. 186 00:08:19,062 --> 00:08:21,060 Wilhelmina doesn't. What does it say 187 00:08:21,060 --> 00:08:23,155 If people around here don't trust my taste? 188 00:08:23,156 --> 00:08:24,990 Well, I guess you're just gonna have to change their minds. 189 00:08:24,990 --> 00:08:27,091 You can start by writing the best review 190 00:08:27,091 --> 00:08:28,814 Of the fashion show we assigned you. 191 00:08:28,944 --> 00:08:31,038 It is kind of a rinky-dink show 192 00:08:31,038 --> 00:08:33,415 That nobody really cares about, but it's a show! 193 00:08:33,415 --> 00:08:34,693 And the important thing is, 194 00:08:34,693 --> 00:08:37,208 -you're not mad at me. -Leave the plant. 195 00:08:41,754 --> 00:08:43,116 Okay. 196 00:08:48,277 --> 00:08:49,743 Because! 197 00:08:49,777 --> 00:08:52,743 Daniel is dead set against using male models, 198 00:08:52,777 --> 00:08:55,910 And, like it or not, I have to respect his opinion. 199 00:08:55,944 --> 00:08:57,576 He was very specific-- 200 00:08:57,610 --> 00:09:00,277 "No male models in the 'mode' show, ever." 201 00:09:00,311 --> 00:09:02,144 Really? Daniel? 202 00:09:02,177 --> 00:09:05,144 Oh, I could never ask him that. 203 00:09:05,177 --> 00:09:08,144 Well, I guess a lot of women find him handsome, 204 00:09:08,177 --> 00:09:11,377 And, well, yeah, I suppose he's in great shape-- 205 00:09:11,411 --> 00:09:12,939 Well, the best shape of his life. 206 00:09:12,939 --> 00:09:15,770 -But he would never do it. -Never do what? 207 00:09:15,770 --> 00:09:17,870 Uh, what are you talking about? 208 00:09:17,870 --> 00:09:19,695 Oh, sorry. I didn't see you there. 209 00:09:19,695 --> 00:09:22,395 This diva designer wants to use you 210 00:09:22,428 --> 00:09:24,428 As a model in the show to get us press, 211 00:09:24,461 --> 00:09:26,595 And I told her absolutely not. 212 00:09:26,628 --> 00:09:28,395 Oh, right. Uh, mm-hmm. 213 00:09:28,428 --> 00:09:30,428 Thank you. 214 00:09:34,228 --> 00:09:36,194 Wilhelmina? 215 00:09:36,228 --> 00:09:38,361 I'm thinking maybe... 216 00:09:38,395 --> 00:09:40,361 We're being a little rash about this whole, 217 00:09:40,395 --> 00:09:43,361 Uh, male model thing. 218 00:09:43,395 --> 00:09:45,762 We might want to rethink this. 219 00:09:47,727 --> 00:09:50,194 Okay, we are, like, bizarrely good at this. 220 00:09:50,227 --> 00:09:52,860 And since that designer dropped out of the "Mode" Show, 221 00:09:52,894 --> 00:09:54,716 We could totally take their spot. 222 00:09:54,717 --> 00:09:56,760 Helen? Just had a couple of flyaways. 223 00:09:56,793 --> 00:09:59,361 You are so sexy. Why are you so sexy? 224 00:09:59,393 --> 00:10:01,927 And you know what? You look like you could take a punch. 225 00:10:01,960 --> 00:10:03,306 Where you from? 226 00:10:03,306 --> 00:10:06,060 I'm actually visiting from south dakota, um... 227 00:10:06,094 --> 00:10:07,743 -Oh, I love south dakota. -It's a nice place. 228 00:10:07,743 --> 00:10:08,600 Uh, I'm sorry. Do you know 229 00:10:08,600 --> 00:10:09,929 Where I could find claire meade? 230 00:10:09,929 --> 00:10:11,330 Helen!No flirting! 231 00:10:11,363 --> 00:10:14,354 We don't have time for rugged 232 00:10:14,354 --> 00:10:16,346 and handsome--is that a dimple? 233 00:10:16,346 --> 00:10:18,424 I could totally set up a tent in that dimple. 234 00:10:18,425 --> 00:10:20,179 Ohh. Mm-hmm. I'll be naked in it. Mmm. 235 00:10:20,212 --> 00:10:22,446 No. Focus. 236 00:10:22,479 --> 00:10:25,645 We have to finish our line for fashion week! God! 237 00:10:25,678 --> 00:10:27,279 Well, thanks. 238 00:10:27,312 --> 00:10:30,212 This has been weird and not at all helpful. 239 00:10:40,781 --> 00:10:42,280 Watch it. 240 00:10:43,848 --> 00:10:46,748 Ugh. A. B., I think this is one of those showcases 241 00:10:46,781 --> 00:10:49,181 For designers who didn't make it to bryant park. 242 00:10:49,215 --> 00:10:50,375 Well, at least we're in the front row. 243 00:10:50,375 --> 00:10:51,847 Uh, we're in the only row. 244 00:10:51,847 --> 00:10:53,670 We're the most important people here. 245 00:10:53,670 --> 00:10:56,314 That's not true. You're sitting right next to brian reyes-- 246 00:10:56,314 --> 00:10:58,847 A very important designer. Hi. 247 00:10:58,880 --> 00:11:00,847 I'm just here for onion rings. 248 00:11:00,880 --> 00:11:03,646 Isn't this fashion show hilarious? 249 00:11:03,680 --> 00:11:06,113 Ooh, can I get another drink, please? 250 00:11:06,147 --> 00:11:09,379 Hilda, this is very important for my work. 251 00:11:10,913 --> 00:11:13,314 The key to sounding like you have good taste 252 00:11:13,346 --> 00:11:15,013 Is just hating everything. 253 00:11:15,047 --> 00:11:17,120 Just call it "Garish" Or "Ghoulish." 254 00:11:17,121 --> 00:11:18,913 Ooh, yeah. Ghoulish is good. 255 00:11:18,947 --> 00:11:21,913 Well, maybe it's trying to be prairie chic. 256 00:11:21,947 --> 00:11:23,913 I mean, who am I to say? 257 00:11:23,947 --> 00:11:25,614 Ugh. I don't-- I just don't know. 258 00:11:31,016 --> 00:11:32,517 Wait a sec. 259 00:11:32,550 --> 00:11:34,617 That's kind of stunning. Mm. 260 00:11:34,649 --> 00:11:37,183 -Who did that? -I would wear that. 261 00:11:37,216 --> 00:11:39,183 It's pretty great. 262 00:11:43,450 --> 00:11:44,949 Excuse me. 263 00:11:49,216 --> 00:11:52,183 Marisa? Hi. I loved your designs. 264 00:11:52,216 --> 00:11:54,094 I'm betty suarez from "Mode" Magazine, 265 00:11:54,094 --> 00:11:57,321 -And I'm gonna make you a star. -Excuse me? 266 00:11:57,321 --> 00:11:58,969 Kidding. I can't make anyone a star. 267 00:11:58,969 --> 00:12:00,050 But I do want to put you in the "Mode's" 268 00:12:00,050 --> 00:12:03,234 -Ten designers to watch show.-Really? 269 00:12:03,234 --> 00:12:06,124 -You can do that? -No, I can't-- I can't do that, either. 270 00:12:06,124 --> 00:12:09,091 I'd have to convince some people. Let me try this again. 271 00:12:09,124 --> 00:12:10,169 I am betty suarez, 272 00:12:10,169 --> 00:12:13,524 -And I'm gonna try really hard to make you a star. -Yay! 273 00:12:13,558 --> 00:12:14,855 Yay! 274 00:12:16,818 --> 00:12:19,718 Marc, I found a new designer today--marisa rowen. 275 00:12:19,751 --> 00:12:21,967 And I want to pitch her for the "Mode" Show. 276 00:12:21,968 --> 00:12:23,650 Ha! Suicide mission. 277 00:12:23,650 --> 00:12:26,171 You could maybe pitch a feature to wilhelmina. 278 00:12:26,171 --> 00:12:27,184 But a designer? 279 00:12:27,217 --> 00:12:28,751 No. She'll laugh you out of the room. 280 00:12:28,751 --> 00:12:30,555 I know that. So I've been thinking, 281 00:12:30,555 --> 00:12:32,326 What if you were in the room with me? 282 00:12:32,326 --> 00:12:34,216 We could pitch her together and share the credit. 283 00:12:34,216 --> 00:12:35,448 Why would I want to do that? 284 00:12:35,448 --> 00:12:37,271 Because wilhelmina's got a slot to fill, 285 00:12:37,271 --> 00:12:38,914 And you have been trying to impress her, 286 00:12:38,914 --> 00:12:41,053 And this designer is great. 287 00:12:44,417 --> 00:12:46,184 You found this? 288 00:12:48,284 --> 00:12:49,946 These are pretty, uh... 289 00:12:49,946 --> 00:12:52,434 Great? I know. Marc, come on. 290 00:12:52,434 --> 00:12:55,329 If wilhelmina says yes, I look good, you look good-- 291 00:12:55,329 --> 00:12:57,574 Win-win! Besides, the "Mode" Show 292 00:12:57,574 --> 00:12:59,153 Could make this woman's career. 293 00:12:59,153 --> 00:13:01,120 We could be changing someone's life today. 294 00:13:01,153 --> 00:13:03,953 Shouldn't that be enough? Okay, fine. But... 295 00:13:03,987 --> 00:13:06,987 I'm the wilhelmina expert, so we do this my way. 296 00:13:26,938 --> 00:13:28,586 Oh, my god. Are you hurt? 297 00:13:28,586 --> 00:13:30,854 Oh, hey. Uh... no. 298 00:13:30,854 --> 00:13:32,249 I was just working on 299 00:13:32,249 --> 00:13:35,116 My runway walk for the "Mode" Show. 300 00:13:35,616 --> 00:13:37,634 Oh, that's what that was. 301 00:13:38,237 --> 00:13:39,193 Don't be embarrassed. 302 00:13:39,193 --> 00:13:40,406 I used to be a terrible walker, 303 00:13:40,406 --> 00:13:43,394 But now they let me wear the final dress in everything. 304 00:13:43,394 --> 00:13:45,494 -Wow. -I'm heather, by the way. 305 00:13:45,494 --> 00:13:48,209 -Hi, I'm daniel. -I know who you are. 306 00:13:48,353 --> 00:13:52,028 -You're, like, the head of the company, right? -Guilty. 307 00:13:54,019 --> 00:13:55,540 I was just on the way to my fitting. 308 00:13:55,540 --> 00:13:57,584 -You wanna come? -I'd love that. 309 00:14:04,720 --> 00:14:08,486 Now this isn't some chatty jam session with the features nerds. 310 00:14:08,519 --> 00:14:10,386 Wilhelmina is very intense 311 00:14:10,419 --> 00:14:12,219 When it comes to presenting fashion. 312 00:14:13,753 --> 00:14:17,353 First of all, you must never look her in the eyes. 313 00:14:17,386 --> 00:14:21,319 And you must never look her in the knees. 314 00:14:21,353 --> 00:14:23,553 She's very self-conscious about her knees. 315 00:14:23,586 --> 00:14:25,952 If you must look at her, 316 00:14:25,985 --> 00:14:29,686 Please direct your gaze to her shins or her toes. 317 00:14:29,720 --> 00:14:31,594 Is that really necessary? 318 00:14:31,594 --> 00:14:32,559 Yes! 319 00:14:32,651 --> 00:14:35,084 Now since I will be doing the talking, 320 00:14:35,117 --> 00:14:38,952 You will be vanna white, like so. Mnh, mnh, mnh. Mm. 321 00:14:38,985 --> 00:14:41,973 Well, can I at least-- bup-bup-bup-bup! 322 00:14:41,973 --> 00:14:43,110 I know you're gonna want to talk 323 00:14:43,110 --> 00:14:45,572 Because you're betty, and you love to talk. 324 00:14:45,572 --> 00:14:46,176 But the second 325 00:14:46,176 --> 00:14:48,947 You start yammering about being true to yourself, 326 00:14:48,947 --> 00:14:51,546 Wilhelmina is going to start texting... 327 00:14:51,572 --> 00:14:53,039 ON HER BlackBerry... 328 00:14:53,073 --> 00:14:55,273 And we will have lost her. 329 00:14:56,639 --> 00:15:00,006 All right. As long as we share the credit, I'm fine. 330 00:15:00,039 --> 00:15:02,206 Which design are we gonna lead with? 331 00:15:02,827 --> 00:15:05,370 Hey, magic marc-er. Chipotle. 332 00:15:05,370 --> 00:15:07,870 So I hear you are pitching some no-name 333 00:15:07,903 --> 00:15:09,970 For the big "Mode" Fashion show. 334 00:15:10,003 --> 00:15:12,363 She's not a no-name. She's about to be discovered. 335 00:15:12,363 --> 00:15:13,920 Okay. Still not hearing a name. 336 00:15:13,920 --> 00:15:17,208 Anyway, helen and I just finished our fashion line, 337 00:15:17,208 --> 00:15:18,958 And I was hoping that... 338 00:15:19,155 --> 00:15:21,087 Maybe you could show ours to wilhelmina, too. 339 00:15:21,087 --> 00:15:23,553 Oh, my god. Mandy, I have seen your designs, 340 00:15:23,587 --> 00:15:25,620 And I love, love, love them. 341 00:15:25,653 --> 00:15:28,520 But... it's betty's name on wilhelmina's calendar, 342 00:15:28,553 --> 00:15:31,520 So you're gonna have to ask her. 343 00:15:37,914 --> 00:15:40,752 I don't think that we're gonna have time 344 00:15:40,752 --> 00:15:44,106 To pitch both marisa's designs and yours. 345 00:15:44,106 --> 00:15:45,998 -What? -What? 346 00:15:45,998 --> 00:15:49,087 Betty, when you see these designs, you'll make time. 347 00:15:49,120 --> 00:15:52,304 Thank you so much. I knew I could count on you. 348 00:15:52,304 --> 00:15:53,536 Yes! Yes! 349 00:15:55,987 --> 00:15:58,287 I didn't say yes, did I? 350 00:15:58,321 --> 00:16:01,287 The only way to get daniel on board with the male models 351 00:16:01,321 --> 00:16:02,480 Was to make him one, and I'm worried that he's gonna 352 00:16:02,480 --> 00:16:06,141 -Bring down the visual average of the show. -I know it. 353 00:16:06,141 --> 00:16:08,026 So all we have to do is surround him 354 00:16:08,026 --> 00:16:09,118 With the best-looking models 355 00:16:09,118 --> 00:16:10,553 And hope that they cancel each other out. 356 00:16:10,553 --> 00:16:12,519 But all the best models are already booked in shows. 357 00:16:14,174 --> 00:16:16,806 Hey, you. Flannel. What are you doing? 358 00:16:18,840 --> 00:16:21,973 I'm looking for claire meade. Do you know her? 359 00:16:22,007 --> 00:16:23,474 Claire? Yes, unfortunately. 360 00:16:23,507 --> 00:16:25,539 But all the models are supposed to be in their fittings, 361 00:16:25,539 --> 00:16:28,199 So forget about that skeleton and go back to the closet. 362 00:16:28,199 --> 00:16:31,040 Oh. I think you must have me confused with someone. 363 00:16:31,040 --> 00:16:32,240 I'm not a model. 364 00:16:48,140 --> 00:16:50,940 You are now. 365 00:16:57,174 --> 00:17:00,140 Grandpa, my new acting class has real working actors, 366 00:17:00,174 --> 00:17:02,640 And I want them to be my friends, 367 00:17:02,673 --> 00:17:07,573 But how can I invite people over with the... crystal monster? 368 00:17:07,606 --> 00:17:09,573 Ah, you're just saying that 369 00:17:09,606 --> 00:17:13,441 Because you haven't seen it with the dimmer. 370 00:17:15,805 --> 00:17:17,805 Ah, now is that classy or what? 371 00:17:17,838 --> 00:17:20,771 Maybe it needs a little work. 372 00:17:21,225 --> 00:17:22,691 Papi! Ahh. Mm. 373 00:17:22,725 --> 00:17:24,691 If you wanna keep futzing with it, 374 00:17:24,725 --> 00:17:26,691 -Would you hire an electrician? -Fine. Fine. 375 00:17:26,725 --> 00:17:28,169 Hey, leave the man alone. Come on. 376 00:17:28,169 --> 00:17:29,935 Let him play with his toy. It makes him happy. 377 00:17:29,964 --> 00:17:33,049 -It looks great. -If he wants to fix something, 378 00:17:33,049 --> 00:17:36,315 How about my salon chair or the dryer valve? 379 00:17:36,315 --> 00:17:39,581 That place is falling apart. I'm barely breaking even. 380 00:17:39,581 --> 00:17:40,781 Whoa, whoa. Wait a minute. 381 00:17:40,815 --> 00:17:42,155 What, you're worried about money? 382 00:17:42,156 --> 00:17:43,781 Everything in that place keeps breaking. 383 00:17:43,815 --> 00:17:45,881 That salon is turning into a money pit. 384 00:17:45,915 --> 00:17:47,382 Sometimes, you know, 385 00:17:47,415 --> 00:17:49,039 I wish it would just get struck by lightning, 386 00:17:49,039 --> 00:17:50,542 And I could collect the insurance money 387 00:17:50,542 --> 00:17:51,370 Or something. 388 00:17:52,175 --> 00:17:53,642 I know. Let's-- 389 00:17:53,676 --> 00:17:55,809 I shouldn't be talking like that. 390 00:17:55,843 --> 00:17:58,309 Hey, look. Come on. Things are gonna turn around. 391 00:17:58,342 --> 00:18:01,175 All right? You'll see. Okay? 392 00:18:03,342 --> 00:18:04,809 See you later. 393 00:18:04,843 --> 00:18:06,309 Bye. 394 00:18:18,175 --> 00:18:20,542 Hi. I'm supposed to get measured or something? 395 00:18:20,576 --> 00:18:22,943 Yeah, I'll be with you in a second. 396 00:18:22,975 --> 00:18:26,542 -First-time model? Yeah. -I'm actually kind of nervous. 397 00:18:26,576 --> 00:18:28,042 Aw. That's cute. 398 00:18:28,075 --> 00:18:30,409 Don't worry. You can stick with me. 399 00:18:30,442 --> 00:18:32,409 I'll show you what to do. 400 00:18:32,442 --> 00:18:34,909 Did some print modeling back in college. Daniel meade. 401 00:18:34,943 --> 00:18:36,943 Oh, meade? As in the name on the building? 402 00:18:36,975 --> 00:18:38,943 So claire meade's your mom? 403 00:18:38,975 --> 00:18:41,209 Yeah, but down here I'm just like everybody else-- 404 00:18:41,242 --> 00:18:42,742 One of the models. Shh. 405 00:18:42,776 --> 00:18:44,742 So, daniel, here's the poop. 406 00:18:44,776 --> 00:18:47,709 Uh, the final suit might be the eensiest bit snug on you. 407 00:18:47,742 --> 00:18:48,449 Well, that's okay. That's the style now. 408 00:18:48,449 --> 00:18:49,839 Um... yes. 409 00:18:49,839 --> 00:18:51,805 Although ideally you'd want someone a little leaner. 410 00:18:51,839 --> 00:18:54,339 Uh... just for funsies. 411 00:18:54,373 --> 00:18:56,839 Ooh! Those are some tight little abs. 412 00:18:56,872 --> 00:19:00,006 Heather, come here. Feel these. 413 00:19:00,039 --> 00:19:02,705 Oh, pretty good, new guy. Thanks. 414 00:19:02,739 --> 00:19:05,839 Uh-huh. And biceps to make me feel safe. 415 00:19:05,872 --> 00:19:07,572 And look at this. 416 00:19:07,605 --> 00:19:11,006 The most perfect tush you've ever seen. 417 00:19:11,039 --> 00:19:12,743 All right. Now you guys are just making fun of me. 418 00:19:12,743 --> 00:19:14,876 You know, let's try you in the final suit. 419 00:19:14,910 --> 00:19:17,376 Guys, guys. Not to step on any toes-- 420 00:19:17,409 --> 00:19:19,376 The designer specifically asked for me, 421 00:19:19,409 --> 00:19:22,443 So let's just stick to the plan, right? 422 00:19:22,476 --> 00:19:24,443 Besides, I had fries for lunch. 423 00:19:24,476 --> 00:19:27,276 I'll be 5 pounds lighter tomorrow. You'll see. 424 00:19:27,309 --> 00:19:30,077 Of course. 425 00:19:32,959 --> 00:19:34,892 Betty. 426 00:19:34,926 --> 00:19:37,892 And notice the hand-sewn feather details 427 00:19:37,926 --> 00:19:40,358 In this piece. Beautiful, isn't it? 428 00:19:40,392 --> 00:19:42,193 Look at that. 429 00:19:42,225 --> 00:19:44,026 Betty. 430 00:19:44,059 --> 00:19:47,525 And this is her take on a garden dress. 431 00:19:47,559 --> 00:19:51,659 NOTE THE 1940s INFLUENCE, BUT IT'S STILL VERY NEW. 432 00:19:51,692 --> 00:19:53,892 And you're sure she's never shown before? 433 00:19:53,926 --> 00:19:56,392 Never in a major fashion show, 434 00:19:56,425 --> 00:19:59,592 Though technically, I did find her at-- 435 00:19:59,625 --> 00:20:03,892 Uh... but she has been in alternative showcases. 436 00:20:03,926 --> 00:20:06,292 But not at bryant park, 437 00:20:06,325 --> 00:20:09,592 Which means she's eligible for "Mode's" Top ten to watch. 438 00:20:17,992 --> 00:20:21,726 But look at this fabulous ruching. 439 00:20:26,625 --> 00:20:28,392 So what do you think? 440 00:20:28,425 --> 00:20:30,892 Well, it's a little soft for my taste, 441 00:20:30,926 --> 00:20:33,225 But I haven't seen anything better, so it's fine. 442 00:20:33,258 --> 00:20:35,459 She's in. 443 00:20:35,492 --> 00:20:39,826 Now how did you find out about her again? 444 00:20:39,859 --> 00:20:41,792 Actually, it was betty who first-- 445 00:20:41,826 --> 00:20:44,292 Well, you know what? I really don't care. 446 00:20:44,325 --> 00:20:46,292 Just pick six looks and oversee them. 447 00:20:46,325 --> 00:20:49,726 You really stepped up to the plate on this one. 448 00:20:49,759 --> 00:20:52,126 Great work... marc. 449 00:20:54,625 --> 00:20:57,926 Uh... w--uh, wilhelmina, I also had something to do-- 450 00:20:57,959 --> 00:21:00,425 Yes, yes, yes. Thanks for turning the pages, betty. 451 00:21:00,459 --> 00:21:02,358 Now get out. 452 00:21:12,432 --> 00:21:13,898 Hey! Partner. 453 00:21:13,931 --> 00:21:16,931 Look, betty, I tried to tell wilhelmina that you found her. 454 00:21:16,965 --> 00:21:18,176 Oh, you did? You didn't try very hard. 455 00:21:18,177 --> 00:21:19,898 Oh, quit being a credit hog. Think about the designer. 456 00:21:19,931 --> 00:21:22,398 We changed a life today. 457 00:21:22,432 --> 00:21:23,506 Shouldn't that be enough? 458 00:21:23,507 --> 00:21:25,398 So what did wilhelmina say about my designs? 459 00:21:25,432 --> 00:21:27,398 Ooh! Whoops, gotta go. 460 00:21:27,432 --> 00:21:30,398 Bring it. Tell me what she said. Uh, she liked 461 00:21:30,432 --> 00:21:32,398 The other designer's stuff better. 462 00:21:32,432 --> 00:21:34,731 More than mine? Did she say why? 463 00:21:36,298 --> 00:21:39,398 Amanda, we didn't actually show her your work. 464 00:21:39,432 --> 00:21:42,398 It's great that you want to pursue design, 465 00:21:42,432 --> 00:21:42,947 But you're so new at it, 466 00:21:42,947 --> 00:21:44,673 And--and this was really important. 467 00:21:44,674 --> 00:21:46,547 Well, did you even look at my designs? 468 00:21:46,581 --> 00:21:53,547 Yes, and I thought that they weren't quite ready. 469 00:21:57,281 --> 00:21:58,913 Well, marc loved them. 470 00:21:58,947 --> 00:22:00,735 You know, betty, 471 00:22:00,735 --> 00:22:03,483 I don't know why I even bothered asking you in the first place. 472 00:22:03,714 --> 00:22:06,547 What do you know about fashion? 473 00:22:08,381 --> 00:22:10,347 Ladies and germs, it's fashion week, 474 00:22:10,381 --> 00:22:14,080 And you know what that means-- I'm drunk. 475 00:22:14,114 --> 00:22:16,381 Kidding... mostly. 476 00:22:16,414 --> 00:22:18,880 It also means "Mode" Will be unveiling 477 00:22:18,913 --> 00:22:20,880 Their top ten designers to watch. 478 00:22:20,913 --> 00:22:22,880 I'm here with marisa rowen, 479 00:22:22,913 --> 00:22:24,880 A last-minute replacement plucked from obscurity. 480 00:22:24,913 --> 00:22:26,714 Marisa, tell me, 481 00:22:26,748 --> 00:22:29,714 How do you feel to be shown at bryant park? 482 00:22:29,748 --> 00:22:32,147 I feel great, but I wouldn't even be here 483 00:22:32,180 --> 00:22:35,147 Without the talented young lady from "Mode" Who discovered me. 484 00:22:35,180 --> 00:22:37,314 And here she is-- marc st. James! 485 00:22:37,347 --> 00:22:39,314 Hey, suzuks. Mwah. Mwah. Mwah. Mwah. 486 00:22:39,347 --> 00:22:42,047 Tell me, genius, where'd you find this one? Ooh. 487 00:22:42,080 --> 00:22:43,690 It's a great story. It was pouring down... oh, come on. 488 00:22:43,690 --> 00:22:46,877 He didn't even tell me he was doing an interview. 489 00:22:47,641 --> 00:22:49,088 This stinks. What are you doing? 490 00:22:49,088 --> 00:22:51,741 Only 2 more pounds to lose before the show tonight. 491 00:22:51,741 --> 00:22:55,722 Oh, right. Your big debut as a supermodel. 492 00:22:55,755 --> 00:22:58,488 Yeah, as long as I don't eat anything today, 493 00:22:58,521 --> 00:22:59,987 I should be fine. 494 00:23:00,021 --> 00:23:01,987 Oh, you know what? Come over here. 495 00:23:02,021 --> 00:23:03,987 I need you to sit on my feet. 496 00:23:04,021 --> 00:23:06,355 You know, I found that designer. 497 00:23:06,388 --> 00:23:08,188 That should be me on tv. 498 00:23:10,221 --> 00:23:12,188 If I were you, 499 00:23:12,221 --> 00:23:14,722 I'd give marc a piece of my mind. 500 00:23:16,488 --> 00:23:19,221 Oh, there's that little weasel now! 501 00:23:19,693 --> 00:23:21,727 Marc! I just saw you on tv. 502 00:23:21,760 --> 00:23:24,760 -So you're doing interviews now? -I was doing you a favor. 503 00:23:24,793 --> 00:23:28,327 Have you ever seen yourself on tv? Ting! 504 00:23:28,361 --> 00:23:30,126 I was just being a friend. Yes. A friend? 505 00:23:30,127 --> 00:23:31,261 The whole point of this 506 00:23:31,294 --> 00:23:33,827 Was for me to prove to wilhelmina that I have taste, 507 00:23:33,860 --> 00:23:35,487 And instead you're making it seem 508 00:23:35,487 --> 00:23:37,671 Like you found marisa all by yourself. 509 00:23:37,671 --> 00:23:38,834 And what's worse is, 510 00:23:38,834 --> 00:23:41,201 You hung me out to dry with amanda, your best friend. 511 00:23:41,235 --> 00:23:43,858 You knew her designs weren't ready, 512 00:23:43,858 --> 00:23:45,701 -And you made me be the bad guy. -Betty-- 513 00:23:45,734 --> 00:23:48,500 No! You want the credit, marc? Do the work. 514 00:23:56,767 --> 00:23:58,235 Take the stick out. 515 00:23:59,750 --> 00:24:01,626 What is this, "Zoolander"? 516 00:24:01,626 --> 00:24:04,059 Walk like a man. 517 00:24:04,092 --> 00:24:06,560 Shoulders back. 518 00:24:06,593 --> 00:24:09,193 Ugh. Not all the way back. 519 00:24:09,226 --> 00:24:12,526 Try it again. One more time. 520 00:24:12,560 --> 00:24:14,760 Oh, stop. Just-- 521 00:24:14,793 --> 00:24:16,460 Just walk like... 522 00:24:20,426 --> 00:24:22,893 Walk like that guy. 523 00:24:25,059 --> 00:24:27,626 I can't believe marc stole all your glory. 524 00:24:27,660 --> 00:24:29,693 You know what would make you feel better, mija? 525 00:24:29,726 --> 00:24:32,426 Some more light. 526 00:24:32,460 --> 00:24:34,426 I hired that electrician. 527 00:24:34,460 --> 00:24:36,593 Now look how bright it is. 528 00:24:39,893 --> 00:24:42,629 Not too short, mom. I like it swoopy. Well... 529 00:24:42,629 --> 00:24:45,596 He's trying out new looks for his acting class. 530 00:24:45,629 --> 00:24:48,329 My professional acting class, so I have to fit in. 531 00:24:48,362 --> 00:24:49,991 Well, I'm all for fitting in, but I know actors, 532 00:24:49,991 --> 00:24:52,284 And I don't want you coming home with your nose pierced 533 00:24:52,284 --> 00:24:55,070 Or a cigarette dangling out of your mouth. Mom. 534 00:24:56,762 --> 00:24:57,891 Mija, I'm sorry that fashion week didn't turn out 535 00:24:57,891 --> 00:24:58,824 Like you wanted. 536 00:24:58,823 --> 00:25:00,013 I just thought that 537 00:25:00,013 --> 00:25:02,210 maybe I could change some people's minds about me, 538 00:25:02,210 --> 00:25:04,611 But I guess I won't get the chance. Ah. 539 00:25:07,221 --> 00:25:07,943 Hello? 540 00:25:07,977 --> 00:25:09,943 Betty, I am freaking out about the show tonight. 541 00:25:09,977 --> 00:25:12,876 I'm not sure about the six looks. Where are you? 542 00:25:12,910 --> 00:25:14,377 I'm--I'm in queens, 543 00:25:14,410 --> 00:25:17,843 BUT I THOUGHT THAT MARC WAS HELPING YOU. He--he was. 544 00:25:17,876 --> 00:25:19,843 Yeah. Marc was wearing opera gloves today. 545 00:25:19,876 --> 00:25:22,910 I-I'm supposed to take fashion advice from him? 546 00:25:22,943 --> 00:25:25,943 You are the one that found me. You are the one that I trust. 547 00:25:25,977 --> 00:25:28,876 Is it cool if I come over there? 548 00:25:28,910 --> 00:25:31,210 Yeah. 549 00:25:31,244 --> 00:25:34,477 Of course. 550 00:25:35,014 --> 00:25:37,533 It's a tragedy that these won't be seen 551 00:25:37,533 --> 00:25:40,228 -At fashion week. -Aw, so they said no. 552 00:25:40,228 --> 00:25:42,927 Do I give up every time someone tells me no? 553 00:25:42,961 --> 00:25:44,794 "No, helen, don't do that." 554 00:25:44,827 --> 00:25:46,660 "No, helen, don't sleep there." 555 00:25:46,694 --> 00:25:48,660 "No, helen, that's not food." 556 00:25:48,694 --> 00:25:51,395 We'll just show at fashion week next year, 557 00:25:51,428 --> 00:25:53,527 And until then, we'll all live together, 558 00:25:53,560 --> 00:25:56,694 Like one giant, sexy family. 559 00:26:00,495 --> 00:26:03,430 Hi. Need some help? 560 00:26:04,348 --> 00:26:07,315 See? That's what real friends do. 561 00:26:07,348 --> 00:26:11,315 It's not like betty, who's up on her big, stocky high horse, 562 00:26:11,348 --> 00:26:13,815 Telling me that I'm not good enough. 563 00:26:13,848 --> 00:26:15,815 Mandy. 564 00:26:15,848 --> 00:26:18,315 Don't be so hard on betty. 565 00:26:18,348 --> 00:26:23,236 Look, real designers spend years schooling and training and-- 566 00:26:23,236 --> 00:26:25,315 And, well, you did this in, like, one week. 567 00:26:26,666 --> 00:26:31,133 Marc, why didn't you say anything? 568 00:26:31,166 --> 00:26:34,199 'cause I don't like to see you sad. 569 00:26:35,171 --> 00:26:38,704 Betty was telling the truth. 570 00:26:38,737 --> 00:26:41,171 I'm sorry. 571 00:26:49,004 --> 00:26:51,937 All the garments are steamed and hung in the salon, 572 00:26:51,971 --> 00:26:52,875 And in a few hours, 573 00:26:52,875 --> 00:26:54,948 They will be the talk of fashion week. 574 00:26:54,948 --> 00:26:58,248 You are a lifesaver. You know that? Aw. 575 00:26:59,981 --> 00:27:01,981 Amanda. 576 00:27:02,015 --> 00:27:04,015 Hey. Your papi let me in. 577 00:27:04,048 --> 00:27:05,615 Can you talk? 578 00:27:05,649 --> 00:27:08,870 Yeah. Um, this is marisa. 579 00:27:08,870 --> 00:27:11,449 -Hi. -Mucho gusto. 580 00:27:11,482 --> 00:27:14,449 Listen, betty, I am so sorry that I yelled at you before. 581 00:27:14,482 --> 00:27:17,449 I just keep seeing you and marc move up in the world, 582 00:27:17,482 --> 00:27:20,248 And I feel like I'm being left behind or something. 583 00:27:20,282 --> 00:27:22,406 And I thought being a designer would be my big ticket. 584 00:27:22,406 --> 00:27:25,837 -It's so stupid. -It's not stupid. 585 00:27:25,837 --> 00:27:29,302 Betty, do you smell smoke? Yes. What is that? 586 00:27:29,302 --> 00:27:31,302 Out! Hey, get out! 587 00:27:31,335 --> 00:27:32,329 Get out! Everybody out! Go! 588 00:27:32,330 --> 00:27:33,802 Get out of here! Bobby, what's going on? 589 00:27:33,836 --> 00:27:34,898 The house is on fire! Aah! 590 00:27:34,898 --> 00:27:36,145 What?! Oh, my god! 591 00:28:08,062 --> 00:28:11,862 Well, the house is mostly just smoke damaged, 592 00:28:11,895 --> 00:28:14,996 But the salon is pretty bad. 593 00:28:15,029 --> 00:28:18,062 Oh, my god. I can't believe this! 594 00:28:18,096 --> 00:28:21,730 This is my business! How did this happen? 595 00:28:21,762 --> 00:28:25,229 They don't know yet. I'm so sorry, hilda. 596 00:28:25,263 --> 00:28:28,229 Look, the most important thing is that no one's hurt. 597 00:28:31,196 --> 00:28:33,663 Hey, marc, I can't really talk right now. 598 00:28:33,696 --> 00:28:34,591 I'm in the middle of an emergency. 599 00:28:34,591 --> 00:28:36,526 No, I'm in the middle of an emergency. 600 00:28:36,559 --> 00:28:38,859 It's almost time for runway. 601 00:28:38,893 --> 00:28:42,426 Is Marisa with you? Where are the dresses? 602 00:28:42,459 --> 00:28:44,759 Oh, my god. The dresses. Ohh. 603 00:28:49,909 --> 00:28:51,875 Celery only. Fewer calories. 604 00:28:51,909 --> 00:28:56,076 Honestly, I don't know how you guys do this. 605 00:28:56,109 --> 00:28:58,009 I'm starving. 606 00:28:58,042 --> 00:29:03,409 He is so lucky he can eat like that. 607 00:29:03,443 --> 00:29:06,009 I wish I was 25 again. 608 00:29:06,042 --> 00:29:08,342 Why? How old are you? 609 00:29:08,376 --> 00:29:10,509 26. 610 00:29:10,543 --> 00:29:12,509 So over-the-hill. 611 00:29:12,543 --> 00:29:14,276 So listen, um, 612 00:29:14,309 --> 00:29:16,809 There's a party after the show tonight, 613 00:29:16,842 --> 00:29:19,809 And I was thinking, you know, maybe you and I can go together? 614 00:29:19,842 --> 00:29:22,443 Oh, you're so sweet, 615 00:29:22,476 --> 00:29:26,076 But tyler and I are having dinner after. 616 00:29:27,975 --> 00:29:29,742 But you can meet us 617 00:29:29,775 --> 00:29:32,443 At the after-after party at, like, 3:00? 618 00:29:32,476 --> 00:29:34,942 In the morning? Wow. Um, you know, 619 00:29:34,975 --> 00:29:37,443 Um, I'll probably just take a rain check. 620 00:29:37,476 --> 00:29:40,942 Um, I'm gonna go get dressed. 621 00:29:40,975 --> 00:29:42,443 It's getting--ahh! Ahh. 622 00:29:42,476 --> 00:29:44,376 Ohh. Back pain? 623 00:29:44,409 --> 00:29:46,409 My dad gets that, too. 624 00:29:55,476 --> 00:29:58,443 It's not your fault. You know, I had a feeling 625 00:29:58,476 --> 00:30:00,700 This was all a little too good to be true. 626 00:30:00,701 --> 00:30:02,342 No, stop. Don't talk like that. 627 00:30:02,376 --> 00:30:03,913 I just can't believe I got so close. 628 00:30:03,913 --> 00:30:06,288 Um, you guys? Not to rain on your little pity party, 629 00:30:06,288 --> 00:30:08,580 But these are actually still kinda fab. 630 00:30:08,580 --> 00:30:10,181 Amanda, you're making it worse. 631 00:30:10,214 --> 00:30:13,148 Okay, I may not be a designer, but I still know fashion, 632 00:30:13,181 --> 00:30:15,514 And this is really good. 633 00:30:15,547 --> 00:30:17,313 Look at the hemline. It's ruined. 634 00:30:17,347 --> 00:30:20,881 Oh, excuse me. Can I borrow that for a second? 635 00:30:22,781 --> 00:30:24,547 Amanda! Amanda, stop! 636 00:30:24,580 --> 00:30:27,313 Thank you. 637 00:30:27,347 --> 00:30:29,081 See? 638 00:30:29,114 --> 00:30:31,547 I don't know. 639 00:30:31,580 --> 00:30:34,081 Okay, you just have to see it in action. 640 00:30:36,347 --> 00:30:38,480 Hot, right? I totally styled it. 641 00:30:40,514 --> 00:30:42,347 What? 642 00:30:42,380 --> 00:30:46,181 Well... fashion is trending towards distressed looks. 643 00:30:46,214 --> 00:30:49,814 What are you saying? We can still show these? 644 00:30:49,847 --> 00:30:52,714 I can't believe I'm saying this, but, yes. 645 00:30:52,747 --> 00:30:54,592 I'm gonna call marc and tell him that you're on your way now. 646 00:30:54,592 --> 00:30:57,442 -You're not coming? -Aunt betty, the fire is out, 647 00:30:57,442 --> 00:30:58,892 And there is nothing left to see here, 648 00:30:58,925 --> 00:31:00,892 And if you don't go to the "Mode" Show, 649 00:31:00,925 --> 00:31:03,258 That'll be two tragedies today, so... 650 00:31:03,291 --> 00:31:04,758 No. You're going. 651 00:31:04,792 --> 00:31:06,658 Cute. I know, right? 652 00:31:06,692 --> 00:31:08,425 Sexy? Yeah, I like it. 653 00:31:24,425 --> 00:31:27,458 You need to find someone else to wear this. 654 00:31:44,658 --> 00:31:46,171 Took you long enough to get here. 655 00:31:46,171 --> 00:31:47,089 I was this close 656 00:31:47,089 --> 00:31:48,883 To having the grandmother of all hissy fits. 657 00:31:48,883 --> 00:31:49,994 Now show me the dresses. 658 00:31:53,682 --> 00:31:57,780 Amanda! Not while she's in the dress. 659 00:31:57,780 --> 00:31:59,279 Oh! Sorry. 660 00:31:59,313 --> 00:32:02,379 On the phone you said we could still use these. 661 00:32:02,413 --> 00:32:03,696 Has wilhelmina seen these yet? 662 00:32:03,697 --> 00:32:05,146 Sh-she's gonna murder somebody. 663 00:32:05,179 --> 00:32:07,513 Ohh. Here. It's coming. I-I can feel it. 664 00:32:07,546 --> 00:32:10,446 It's the hissy fit. I'm having a hissy fit! 665 00:32:10,480 --> 00:32:13,480 What the hell is going on? 666 00:32:38,564 --> 00:32:40,965 Willie, I swear, I had nothing to do with this. 667 00:32:40,998 --> 00:32:42,464 There was a fire, and-- 668 00:32:42,497 --> 00:32:43,833 Well, you have to ask betty. It's betty's fault. 669 00:32:43,833 --> 00:32:46,466 Betty's the one who found the designer to begin with. 670 00:32:46,499 --> 00:32:48,599 Oh, great. Now I get the credit. Shh! 671 00:32:48,632 --> 00:32:50,632 If you are in any way dissatisfied, 672 00:32:50,666 --> 00:32:52,632 I will shut this down right now. 673 00:32:52,666 --> 00:32:54,063 Oh, stop your prattling, marc. 674 00:32:54,063 --> 00:32:56,030 You know I hate eleventh hour surprises, 675 00:32:56,063 --> 00:32:58,030 But I... I actually think 676 00:32:58,063 --> 00:33:00,763 These dresses work better like this. 677 00:33:02,396 --> 00:33:04,130 Couldn't agree more. 678 00:33:08,763 --> 00:33:12,462 Okay, everybody, back to work! Show in ten minutes! 679 00:33:12,496 --> 00:33:18,130 I just say that you're right 680 00:33:18,162 --> 00:33:20,030 She's something good 681 00:33:20,063 --> 00:33:26,362 My baby's on fire 682 00:33:26,396 --> 00:33:32,696 My, my baby's on fire 683 00:33:37,396 --> 00:33:39,362 Irresistible, irresistible 684 00:33:39,396 --> 00:33:41,429 Irresistible, irresistible 685 00:33:43,096 --> 00:33:45,295 Oh! Hi, hons. 686 00:33:45,329 --> 00:33:47,162 You'll never guess what. 687 00:33:47,195 --> 00:33:50,429 I met this guy tonight, and we're getting married. Aah! 688 00:33:50,462 --> 00:33:53,763 You are? Yeah, things were never gonna work out between us, 689 00:33:53,796 --> 00:33:55,763 And things with me and guillermo are so good, 690 00:33:55,796 --> 00:33:57,262 Which is a good thing, 691 00:33:57,295 --> 00:33:59,496 Because he came this close to being deported. 692 00:33:59,529 --> 00:34:02,162 Oh, guillermo, there you are. Look. Hi, cutie. 693 00:34:02,195 --> 00:34:04,562 Hi, darling. 694 00:34:04,596 --> 00:34:09,063 Mwah. Look, isn't he cute? Those are my friends. 695 00:34:09,096 --> 00:34:10,663 Wow. 696 00:34:10,696 --> 00:34:14,663 I guess that's the end of my design team. 697 00:34:14,696 --> 00:34:17,295 Well, you're not a designer, 698 00:34:17,329 --> 00:34:20,596 But, amanda, the accessories, the hair-- 699 00:34:20,629 --> 00:34:22,710 You really pulled this together. 700 00:34:24,021 --> 00:34:26,121 Maybe you're a stylist. 701 00:34:26,154 --> 00:34:28,820 Do I have to go to school? How do I become one? 702 00:34:28,854 --> 00:34:30,820 Just call yourself a stylist. 703 00:34:30,854 --> 00:34:34,755 I... am... A stylist. 704 00:34:34,787 --> 00:34:36,755 Aw. 705 00:34:36,787 --> 00:34:38,755 Rachel zoe can suck it! 706 00:34:38,787 --> 00:34:40,156 There's a new skinny bitch in town! What? 707 00:34:42,179 --> 00:34:43,645 Are they clapping? 708 00:34:43,678 --> 00:34:45,344 Yes, and it's all for you. 709 00:34:45,378 --> 00:34:47,878 Oh! Last dress. Go, go. Have fun. Oh! 710 00:34:47,912 --> 00:34:49,445 Have fun! 711 00:34:54,478 --> 00:34:56,713 So... for what it's worth, 712 00:34:56,713 --> 00:34:58,019 I might have gotten a little carried away 713 00:34:58,019 --> 00:35:00,486 During fashion week trying to impress wilhelmina. Mm. 714 00:35:00,519 --> 00:35:03,737 But it is so hard being a new editor around here. 715 00:35:03,737 --> 00:35:05,603 Oh, really? What's that like? 716 00:35:05,637 --> 00:35:08,104 It's really--oh. Pfft. 717 00:35:09,870 --> 00:35:13,171 So anyway, I'm sorry. 718 00:35:13,204 --> 00:35:15,171 Well... 719 00:35:15,204 --> 00:35:19,304 I appreciate the apology. 720 00:35:22,438 --> 00:35:26,071 And I shouldn't have stolen your credit. 721 00:35:27,937 --> 00:35:29,971 But I learned from the best. 722 00:35:30,004 --> 00:35:32,371 Wasn't that fabulous, suzuki? 723 00:35:32,404 --> 00:35:35,048 Marisa rowen--another wilhelmina slater discovery. 724 00:35:35,048 --> 00:35:36,766 Uh, wait till you see what's next. 725 00:35:36,766 --> 00:35:39,362 The menswear collection-- a "Mode" First. 726 00:35:39,362 --> 00:35:41,125 I'm all over it. 727 00:35:44,777 --> 00:35:47,739 Marisa rowen. I found her. 728 00:35:50,121 --> 00:35:53,087 There you are. I just came by to wish you luck. 729 00:35:53,121 --> 00:35:55,087 Honey, shouldn't you be dressed? 730 00:35:55,121 --> 00:35:58,787 Uh, I guess my modeling days are pretty much over. 731 00:35:58,821 --> 00:36:00,453 What changed your mind? 732 00:36:00,487 --> 00:36:02,453 I realized I'm not 25 anymore. 733 00:36:02,487 --> 00:36:04,954 That's good. I knew you when you were 25. 734 00:36:04,987 --> 00:36:07,954 You were aimless, arrogant, entitled. 735 00:36:07,987 --> 00:36:11,320 Wait, this is helping how? 736 00:36:11,353 --> 00:36:13,121 Well, look at you now. 737 00:36:13,154 --> 00:36:14,921 You know who you are 738 00:36:14,954 --> 00:36:16,921 And what you want from life. 739 00:36:16,954 --> 00:36:20,021 You're kind and loyal and loving. 740 00:36:20,054 --> 00:36:23,288 And I'd much rather spend time with this daniel. 741 00:36:23,320 --> 00:36:25,087 Thanks, mom. 742 00:36:25,121 --> 00:36:27,087 Just sorry you won't have the thrill 743 00:36:27,121 --> 00:36:29,288 Of seeing your son walk down the runway. 744 00:36:40,887 --> 00:36:42,654 Go. 745 00:36:42,687 --> 00:36:44,353 Now. Go. Go. 746 00:36:49,401 --> 00:36:51,868 Treated you like a rusty blade 747 00:36:51,901 --> 00:36:54,034 Oh, god! Thank god for you, bobby. 748 00:36:54,068 --> 00:36:56,734 If you hadn't been there to get everybody out the house... 749 00:36:56,767 --> 00:36:59,235 I don't even want to think about it. 750 00:36:59,268 --> 00:37:01,235 Yeah, that was lucky, you know? 751 00:37:01,268 --> 00:37:03,734 But, uh, maybe now you get what you want. 752 00:37:03,767 --> 00:37:05,301 What? 753 00:37:05,335 --> 00:37:07,667 See, now that the salon burnt down, 754 00:37:07,701 --> 00:37:10,135 You could probably get the insurance money. 755 00:37:10,168 --> 00:37:11,634 It's good. 756 00:37:11,667 --> 00:37:13,301 Some love holds 757 00:37:13,335 --> 00:37:15,634 Some gets used 758 00:37:15,667 --> 00:37:17,301 Tried to tell you 759 00:37:17,335 --> 00:37:24,934 I never knew it could be so sweet 760 00:37:24,968 --> 00:37:28,101 Who could ever be so cruel? 761 00:37:28,135 --> 00:37:33,182 Blame the devil for the things you do 762 00:37:34,824 --> 00:37:37,996 Tell me that it's nobody's fault 763 00:37:38,040 --> 00:37:40,140 Nobody's fault 764 00:37:40,173 --> 00:37:43,473 But my own 765 00:37:43,506 --> 00:37:46,907 Tell me that it's nobody's fault 766 00:37:46,940 --> 00:37:49,173 Nobody's fault 767 00:37:49,207 --> 00:37:54,140 But my own 768 00:37:59,071 --> 00:38:00,572 Mrs. Meade? 769 00:38:02,105 --> 00:38:04,838 I'm tyler venton, from stickney, south dakota. 770 00:38:04,871 --> 00:38:07,105 I know who you are. 771 00:38:09,205 --> 00:38:12,305 That was some tip you left me back in stickney. 772 00:38:12,338 --> 00:38:15,771 I kept wondering why you'd leave so much money. Oh. 773 00:38:15,804 --> 00:38:18,305 And when I asked my parents about you, 774 00:38:18,338 --> 00:38:20,306 They got all quiet, and so I started thinking that 775 00:38:20,306 --> 00:38:23,490 Maybe this has to do with my adoption or something. 776 00:38:25,538 --> 00:38:30,038 And well, uh... 777 00:38:30,071 --> 00:38:32,071 Are you my mother? 778 00:38:33,023 --> 00:38:35,522 Tyler, I... 779 00:38:38,356 --> 00:38:40,856 I don't know what to say. 780 00:38:46,573 --> 00:38:47,788 Yes. 781 00:39:00,328 --> 00:39:01,794 I've pictured... 782 00:39:01,828 --> 00:39:04,828 I've pictured this in my head a million times, 783 00:39:04,861 --> 00:39:06,861 And, wow, now that it's here... 784 00:39:06,894 --> 00:39:08,501 You must have so many questions, 785 00:39:08,502 --> 00:39:10,061 but I can't do this tonight. 786 00:39:10,095 --> 00:39:11,644 Can I put you up at a nice hotel? 787 00:39:11,644 --> 00:39:13,927 Will you stay in town? Yeah. Yeah. 788 00:39:13,961 --> 00:39:17,226 Uh... and--and, tyler, until I can figure out 789 00:39:17,260 --> 00:39:20,226 How to tell the people in my life about you, 790 00:39:20,260 --> 00:39:23,660 -Can we just keep this between us? -Yes, ma'am. 791 00:39:26,794 --> 00:39:28,594 What did he want? 792 00:39:28,627 --> 00:39:31,760 Oh, I think he was... lost. 793 00:39:31,794 --> 00:39:34,713 Well, I'm glad I don't have to see that guy again. 794 00:39:45,260 --> 00:39:47,486 Wilhelmina? Excuse me. 795 00:39:47,486 --> 00:39:49,820 I just wanted to say thank you 796 00:39:49,853 --> 00:39:51,820 For putting marisa in the show. 797 00:39:51,853 --> 00:39:54,986 Looking for a pat on the back, are we? 798 00:39:55,020 --> 00:39:56,920 No, that's not what I meant. 799 00:39:56,953 --> 00:39:59,920 Betty, you had a success tonight. 800 00:39:59,953 --> 00:40:01,920 But if you found that designer, 801 00:40:01,953 --> 00:40:03,953 You should have pitched her yourself 802 00:40:03,986 --> 00:40:05,953 Instead of hiding behind marc. 803 00:40:05,986 --> 00:40:08,253 Well, it's just that, historically, 804 00:40:08,287 --> 00:40:11,853 You haven't really been a fan of my taste. 805 00:40:11,886 --> 00:40:14,853 No. You were afraid. 806 00:40:14,886 --> 00:40:17,686 You think I'm scary? 807 00:40:17,719 --> 00:40:19,686 Try working under fey sommers. 808 00:40:19,719 --> 00:40:21,187 For 20 years, 809 00:40:21,220 --> 00:40:23,953 She belittled every fashion choice I ever made, 810 00:40:23,986 --> 00:40:25,986 Every idea I ever had. 811 00:40:26,020 --> 00:40:28,386 But I never doubted myself. 812 00:40:28,419 --> 00:40:30,352 Taste is... 813 00:40:30,386 --> 00:40:34,187 Is having the courage of your own convictions. 814 00:40:34,220 --> 00:40:37,920 I get it. 815 00:40:37,953 --> 00:40:40,786 Taste is... subjective. 816 00:40:40,820 --> 00:40:42,719 It's what I say it is. 817 00:40:42,753 --> 00:40:45,786 No. It's what I say it is. 818 00:40:47,452 --> 00:40:49,553 And, uh... betty, 819 00:40:49,586 --> 00:40:53,753 I will deny this if anyone ever asks, but... 820 00:40:53,786 --> 00:40:55,986 You don't always get it wrong. 821 00:40:56,020 --> 00:40:59,386 Your shoes, for example... 822 00:40:59,419 --> 00:41:02,187 I don't hate them. 823 00:41:04,452 --> 00:41:08,986 But next time, don't pair them with that cheap hooker bag. 824 00:41:08,986 --> 00:41:09,986 Sync by maxiaoyang@yyets www.addic7ed.com 825 00:41:10,036 --> 00:41:14,586 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.