All language subtitles for Ugly Betty s02e16 Bettys Baby Bump.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,900 previously on "ugly betty"... 2 00:00:01,900 --> 00:00:03,500 you have a secret husband? 3 00:00:03,500 --> 00:00:05,800 - i'm sick. - what are we talking about here? 4 00:00:05,800 --> 00:00:08,700 $100,000 for an experimental treatment. 5 00:00:08,700 --> 00:00:10,600 we need to find a surrogate we can control, 6 00:00:10,600 --> 00:00:14,900 - someone who's desperate for money. - we're almost done. have a look. 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,300 i really like this girl. 8 00:00:16,300 --> 00:00:18,600 - i take these. - if you think that's gonna make me 9 00:00:18,600 --> 00:00:21,800 - want to be with you any less, you're wrong. - really? 10 00:00:21,800 --> 00:00:24,100 - will you move in with me? - i'm so sorry. 11 00:00:24,100 --> 00:00:26,800 - i really thought i was getting better. - i'm sorry, too. 12 00:00:26,900 --> 00:00:29,300 charlie, i didn't even know you were in town. 13 00:00:29,300 --> 00:00:30,400 charlie's not feeling well, 14 00:00:30,400 --> 00:00:32,300 so i'm gonna have to take her to the doctor. 15 00:00:32,300 --> 00:00:34,100 - hi. - i thought you were at the doctor. 16 00:00:34,100 --> 00:00:36,200 i think charlie was just trying to ruin my night with betty. 17 00:00:36,200 --> 00:00:39,100 i love you. that's all that matters to me. 18 00:00:42,600 --> 00:00:46,000 i'll be loving you forever 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,500 everything's so nice and romantic. 20 00:00:50,900 --> 00:00:51,700 to us, betty. 21 00:00:52,500 --> 00:00:53,400 to us, 22 00:00:54,600 --> 00:00:57,400 and to making the most of the time we have left together. 23 00:00:58,200 --> 00:00:59,000 yeah. 24 00:01:01,700 --> 00:01:04,100 uh-oh. am i too early? 25 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 i am so sorry. 26 00:01:09,000 --> 00:01:11,500 i swear, i stayed out as long as i could. 27 00:01:11,500 --> 00:01:13,600 really? 'cause you only left 15 minutes ago. 28 00:01:13,600 --> 00:01:15,800 oh, i had no idea. i can't wear a watch 29 00:01:15,800 --> 00:01:19,200 because my arms are so bloated from carrying your child, so... 30 00:01:20,300 --> 00:01:21,400 oh, whoa. 31 00:01:21,400 --> 00:01:22,200 what? are you okay? 32 00:01:22,200 --> 00:01:25,100 oh, whoa, whoa. um, so-so. 33 00:01:25,100 --> 00:01:27,100 i just think my blood sugar might be low. 34 00:01:27,100 --> 00:01:29,100 - what do you need? - some food. 35 00:01:29,200 --> 00:01:31,400 - uh... - oh, this will work. 36 00:01:31,600 --> 00:01:33,600 what? uh... mmm. 37 00:01:34,300 --> 00:01:37,300 mmm. mmm. 38 00:01:37,800 --> 00:01:39,200 she's a monster. 39 00:01:39,600 --> 00:01:44,000 i mean, we're at the movies, she calls ten times. 40 00:01:44,100 --> 00:01:45,200 we're at dinner, 41 00:01:45,400 --> 00:01:48,200 emergency text- "i need flaxseed right away." 42 00:01:48,700 --> 00:01:50,900 pregnant women are difficult. 43 00:01:50,900 --> 00:01:53,200 oh, please. we're bitches. 44 00:01:53,400 --> 00:01:54,600 plus she also has it in for you, 45 00:01:54,600 --> 00:01:55,800 'cause you did steal her man. 46 00:01:55,800 --> 00:01:57,700 wait. she cheated on henry. 47 00:01:57,900 --> 00:01:59,200 she didn't love him. i love him, 48 00:01:59,200 --> 00:02:01,100 and i've got three weeks left with him, 49 00:02:01,200 --> 00:02:04,400 and she is making it impossible for us to spend time together. 50 00:02:04,400 --> 00:02:06,800 well, what about lunchtime? oh, i know. 51 00:02:06,900 --> 00:02:09,800 you could rent one of these "by the hour" hotel rooms. 52 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 free movies. 53 00:02:11,100 --> 00:02:12,000 that's a good idea. 54 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 ooh. 55 00:02:13,000 --> 00:02:16,200 not the smutty hotel room, the lunch hour... 56 00:02:16,200 --> 00:02:18,700 and i think charlie is busy in her prenatal yoga class. 57 00:02:18,700 --> 00:02:20,300 mm. that reminds me. 58 00:02:20,700 --> 00:02:22,500 i've got the baby doctor this afternoon. 59 00:02:23,000 --> 00:02:24,400 it's the end of the first trimester. 60 00:02:24,400 --> 00:02:25,700 i just hope the doctor's not gonna say 61 00:02:25,700 --> 00:02:28,600 it's okay to go runnin' or swimmin' or something. 62 00:02:29,900 --> 00:02:32,000 hello? are you listening to me? 63 00:02:32,500 --> 00:02:36,300 yep-baby doctor, trimester, hate exercising... 64 00:02:36,900 --> 00:02:38,600 i have lunch plans with henry. 65 00:02:42,700 --> 00:02:43,600 where is she? 66 00:02:43,600 --> 00:02:45,500 eating with betty. 67 00:02:45,500 --> 00:02:46,400 oh, great. 68 00:02:46,600 --> 00:02:49,000 we need the baby to be healthy, not flabby. 69 00:02:49,000 --> 00:02:49,400 don't worry. 70 00:02:49,400 --> 00:02:51,800 we'll put it on a juice fast the minute it pops out. 71 00:02:54,400 --> 00:02:57,800 oh. listen, everything's gonna check out okay with the doctor, 72 00:02:57,800 --> 00:03:00,900 and then monday, all hell will break loose 73 00:03:00,900 --> 00:03:02,900 as the exiled queens of "mode"... 74 00:03:02,900 --> 00:03:05,900 - make their triumphant return. - how are we doing on the press coverage? 75 00:03:06,000 --> 00:03:06,900 i've pitched it 76 00:03:06,900 --> 00:03:08,900 as a major fashion world announcement, 77 00:03:08,900 --> 00:03:11,200 so all the women-friendly networks are in a lather. 78 00:03:11,300 --> 00:03:13,900 "the view" is doing a special live broadcast, 79 00:03:13,900 --> 00:03:14,800 which they never could've done 80 00:03:14,800 --> 00:03:16,600 if potty-mouthed rosie was still around. 81 00:03:16,700 --> 00:03:19,700 good. i want this moment. 82 00:03:20,400 --> 00:03:22,300 i need this moment. 83 00:03:23,200 --> 00:03:26,000 - all eyes on me... - me. 84 00:03:26,700 --> 00:03:28,000 you. 85 00:03:31,000 --> 00:03:33,600 as i march up the steps of the meade building. 86 00:03:34,100 --> 00:03:36,400 it'll be the greatest comeback since... 87 00:03:37,100 --> 00:03:38,300 jesus. 88 00:03:39,300 --> 00:03:40,300 blasphemous... 89 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 and sexy. 90 00:03:46,200 --> 00:03:48,000 hey, what's goin' on? 91 00:03:48,000 --> 00:03:50,500 uh, thought we had a meeting with a photographer. 92 00:03:50,500 --> 00:03:53,400 we did. amelie bissou, she canceled. 93 00:03:53,400 --> 00:03:56,000 photographers... they are so flaky, huh? 94 00:03:56,000 --> 00:03:58,300 yeah, this flaky photographer 95 00:03:58,300 --> 00:03:59,600 won't come out of her bathroom 96 00:03:59,600 --> 00:04:02,700 because someone... who works at this magazine 97 00:04:02,700 --> 00:04:04,400 slept with her and never called. 98 00:04:04,500 --> 00:04:05,700 what a jerk, huh? 99 00:04:08,700 --> 00:04:11,400 oh, no. sh-she never gave me her number. 100 00:04:11,400 --> 00:04:13,600 ever since renee, you have been on a downward spiral- 101 00:04:13,700 --> 00:04:16,900 - out every night, missing meetings... - we think you may need some professional help. 102 00:04:16,900 --> 00:04:20,600 you mean like a shrink? no way. no. i'm fine. 103 00:04:20,700 --> 00:04:23,300 the woman you fell in love with almost killed your assistant 104 00:04:23,300 --> 00:04:24,800 and burned your apartment down. 105 00:04:24,800 --> 00:04:27,500 you are not fine. you need to talk to someone. 106 00:04:27,600 --> 00:04:29,100 another voice could help. 107 00:04:35,100 --> 00:04:36,300 entonces... 108 00:04:37,400 --> 00:04:39,600 papi, i love you, but your handwriting stinks. 109 00:04:39,600 --> 00:04:40,900 what does this say? 110 00:04:40,900 --> 00:04:43,200 well, there was a message on the machine from coach diaz. 111 00:04:43,200 --> 00:04:45,300 he wants to talk to you about justin... 112 00:04:45,800 --> 00:04:49,400 and this is perfect penmanship. you need your eyes checked. 113 00:04:49,500 --> 00:04:52,200 justin! what does coach diaz want? 114 00:04:52,600 --> 00:04:55,000 remember when i told you that coach diaz is a total jerk 115 00:04:55,100 --> 00:04:57,600 - and the meanest gym teacher i've ever had? - yeah, you told me. 116 00:04:57,600 --> 00:05:00,600 - you told everybody. - now he's gonna fail me in gym. 117 00:05:00,600 --> 00:05:03,900 - what about all those notes i wrote excusing you from class? - he doesn't care. 118 00:05:03,900 --> 00:05:07,000 he said that every student has to fulfill a "p.e. requirement." 119 00:05:07,100 --> 00:05:10,500 well, every student should... but not you. 120 00:05:10,800 --> 00:05:12,000 you're special. 121 00:05:12,500 --> 00:05:13,800 coach diaz does not get me. 122 00:05:13,800 --> 00:05:15,400 well, don't you worry. he is gonna get you, 123 00:05:15,400 --> 00:05:19,500 because my taxes pay his salary, which means i'm his boss. 'kay. 124 00:05:20,400 --> 00:05:23,000 hilda, i don't think you paid any taxes last year. 125 00:05:26,200 --> 00:05:28,900 so amelie bissou is out of the bathroom, 126 00:05:28,900 --> 00:05:30,800 and the photo shoot is back on. 127 00:05:30,800 --> 00:05:33,600 - that's great. - it only took an hour on the phone with her agent, 128 00:05:33,600 --> 00:05:34,500 tripling her fee, 129 00:05:34,500 --> 00:05:37,700 and you are not allowed anywhere near the photo studio 130 00:05:37,700 --> 00:05:39,800 - on the day. - betty, you're the best. 131 00:05:40,400 --> 00:05:42,700 daniel, i know that part of my job 132 00:05:42,700 --> 00:05:44,900 is following you around and cleaning up your messes, 133 00:05:45,700 --> 00:05:46,900 but ever since renee, 134 00:05:47,300 --> 00:05:49,600 there just isn't a pooper-scooper big enough. 135 00:05:49,700 --> 00:05:53,500 - you've been talking to my mom and sister? - as your unofficial, occasional thepist, 136 00:05:53,500 --> 00:05:54,500 i think that it would be 137 00:05:54,500 --> 00:05:56,700 a really good idea for you to see somebody. 138 00:05:56,700 --> 00:05:58,400 i am not gonna go see a therapist. 139 00:05:58,400 --> 00:06:03,400 - i am doing fine on my own, betty. - according to reliable internet sources, 140 00:06:03,400 --> 00:06:05,300 the definition of an insane person- 141 00:06:05,500 --> 00:06:08,000 "one who or that which performs the same actions 142 00:06:08,000 --> 00:06:10,800 over and over again expecting different results." 143 00:06:10,900 --> 00:06:13,000 insanity or optimism. 144 00:06:13,000 --> 00:06:15,400 if you want things in your life to be different, 145 00:06:15,500 --> 00:06:17,100 you must do things differently. 146 00:06:17,100 --> 00:06:19,300 therefore, if your instincts are telling you 147 00:06:19,300 --> 00:06:23,700 not to go to therapy, then go to therapy. 148 00:06:26,300 --> 00:06:28,600 your appointment's at 2:00 with dr. wallace. 149 00:06:29,200 --> 00:06:30,400 i didn't say yes. 150 00:06:33,500 --> 00:06:35,300 henry, you ready for our lunch date? 151 00:06:35,300 --> 00:06:38,400 um, i would be, but charlie called, 152 00:06:39,300 --> 00:06:41,000 and her yoga partner canceled. 153 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 so i have to- 154 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 betty? 155 00:06:46,600 --> 00:06:49,400 - you do realize she's doing this on purpose, don't you? - yes. 156 00:06:49,400 --> 00:06:54,100 - she's trying to get in between us because she hates me. - no. no, no, no. she doesn't hate you. 157 00:06:54,200 --> 00:06:55,800 look, betty, i'm sorry. 158 00:06:55,900 --> 00:06:59,600 - i guess i hoped that you guys could be friends. - friends? friends? 159 00:06:59,600 --> 00:07:01,000 how can i be friends with her 160 00:07:01,000 --> 00:07:04,100 when she is always trying to get in between us, 161 00:07:04,400 --> 00:07:07,100 - over and over and over again? - i know. 162 00:07:07,100 --> 00:07:08,500 she will never stop... 163 00:07:11,100 --> 00:07:13,200 -unless... - unless what? 164 00:07:13,300 --> 00:07:14,900 unless i do things differently. 165 00:07:19,400 --> 00:07:20,400 hi. 166 00:07:22,200 --> 00:07:23,200 where's henry? 167 00:07:23,300 --> 00:07:24,400 he can't make it, 168 00:07:24,500 --> 00:07:27,200 so i'm here to be your yoga partner 169 00:07:27,200 --> 00:07:29,100 and your friend. 170 00:07:42,100 --> 00:07:43,000 betty, no. 171 00:07:43,000 --> 00:07:45,600 we can't be yoga partners or friends. 172 00:07:45,600 --> 00:07:47,800 charlie, don't you remember when we first met? 173 00:07:48,300 --> 00:07:50,100 i bought you a brownie. 174 00:07:50,200 --> 00:07:53,200 charlie, we could go back to those times, the brownie times. 175 00:07:53,200 --> 00:07:54,500 look, brownie! 176 00:07:54,500 --> 00:07:55,800 well, i've got gestational diabetes, 177 00:07:55,800 --> 00:07:58,000 so i could die if i ate that, okay? but thank you. 178 00:07:58,100 --> 00:07:59,600 welcome to baby bump yoga. 179 00:07:59,600 --> 00:08:01,500 let's start with downward dog. 180 00:08:03,700 --> 00:08:07,000 so you're having a natural childbirth. 181 00:08:07,000 --> 00:08:09,700 - is that like a pool or a bathtub or - go away. now. 182 00:08:09,700 --> 00:08:10,800 shh! 183 00:08:13,400 --> 00:08:14,600 good job, guys. 184 00:08:14,800 --> 00:08:17,700 excuse me. are you coach diaz? 185 00:08:19,400 --> 00:08:20,900 yeah. can i help you? 186 00:08:22,100 --> 00:08:23,300 you're the gym teacher? 187 00:08:24,200 --> 00:08:26,200 yes, and you are? 188 00:08:27,000 --> 00:08:30,700 - i am justin suarez' mother. - i guess you heard he's failing. 189 00:08:30,900 --> 00:08:33,500 i did hear, and i think there's been a big mistake, 190 00:08:33,500 --> 00:08:34,900 because i have been sending notes 191 00:08:34,900 --> 00:08:37,900 asking that justin be excused from p.e., so... 192 00:08:37,900 --> 00:08:39,000 you know, tell me, when you were in school, 193 00:08:39,000 --> 00:08:41,200 did you get excused from math class with a note 194 00:08:41,200 --> 00:08:45,000 - or english class? - not officially because i would skip those, 195 00:08:45,200 --> 00:08:48,100 but this is not math... or english. 196 00:08:48,100 --> 00:08:50,100 well, i believe fitness and exercise 197 00:08:50,100 --> 00:08:54,400 - are just as important. - yes, but my justin is not really an athlete. 198 00:08:54,400 --> 00:08:56,400 well, luckily you don't have to be an athlete 199 00:08:56,400 --> 00:08:57,600 to be in my class. 200 00:08:58,200 --> 00:09:00,200 he just needs to show up, make an effort. 201 00:09:00,200 --> 00:09:03,000 okay, let's just... get right to it. 202 00:09:03,400 --> 00:09:04,800 if you fail justin, 203 00:09:05,100 --> 00:09:06,600 i'm gonna talk to the principal. 204 00:09:06,700 --> 00:09:08,300 great. you should swing by his office, 205 00:09:08,300 --> 00:09:11,900 - schedule an appointment. - hey, i am not joking here. 206 00:09:12,300 --> 00:09:13,200 oh, neither am i. 207 00:09:13,300 --> 00:09:15,300 ms. suarez, i have a master's in wellness training. 208 00:09:15,300 --> 00:09:16,500 i just happen to believe 209 00:09:16,500 --> 00:09:19,700 that everyone can benefit from a gym class, even you. 210 00:09:21,000 --> 00:09:23,500 whoa. what is that supposed to mean? 211 00:09:24,200 --> 00:09:25,800 do not turn your back on me. 212 00:09:25,900 --> 00:09:29,600 this is not over. i pay your salary, coach diaz! 213 00:09:35,000 --> 00:09:35,600 you know what? 214 00:09:35,600 --> 00:09:38,500 i read that babies born in water 215 00:09:39,000 --> 00:09:40,700 have higher i.q.s than the babies- 216 00:09:40,700 --> 00:09:42,700 oh, my god. please stop. 217 00:09:43,000 --> 00:09:46,300 - okay, partners. grab your mommy's waist. - don't touch me. don't touch me. 218 00:09:46,300 --> 00:09:47,600 don't touch me. don't touch me. don't touch me. 219 00:09:47,600 --> 00:09:49,600 - betty, don't touch me! - but that's what she told me- 220 00:09:49,600 --> 00:09:52,900 okay, you two with the bad energy-out! 221 00:09:54,000 --> 00:09:55,100 you're still touching me. 222 00:09:59,900 --> 00:10:00,800 i'm sorry. 223 00:10:00,800 --> 00:10:03,400 i know that your situation at the moment is not ideal. 224 00:10:03,400 --> 00:10:05,600 oh. oh, it is far from ideal. 225 00:10:05,700 --> 00:10:08,300 this weekend i was supposed to be at home in tucson 226 00:10:08,300 --> 00:10:10,300 having a baby shower with my friends, 227 00:10:10,300 --> 00:10:12,800 - so unless you want to- - throw you a baby shower? 228 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 - what? - wasn't that what you were just about to say? 229 00:10:15,000 --> 00:10:18,700 - unless i want to throw you a baby shower? - do you want to throw me a baby shower? 230 00:10:18,700 --> 00:10:22,300 - um, yes. - when? 231 00:10:23,300 --> 00:10:24,900 tomorrow. 232 00:10:28,900 --> 00:10:30,600 wow. you're not at all what i expected. 233 00:10:30,700 --> 00:10:31,900 when i heard the name "dr. wallace," 234 00:10:31,900 --> 00:10:34,000 i thought it would be a guy. 235 00:10:34,900 --> 00:10:36,900 but then i thought, no, don't be closed-minded. 236 00:10:37,000 --> 00:10:38,300 it could be an old lady, too. 237 00:10:39,600 --> 00:10:43,300 - so what exactly are you hoping to get out of therapy? - a date? 238 00:10:43,600 --> 00:10:44,800 have you been depressed? 239 00:10:45,500 --> 00:10:47,500 nothing a drink with you wouldn't cure. 240 00:10:48,000 --> 00:10:50,200 - get out. - wha-seriously? 241 00:10:50,200 --> 00:10:52,500 i'm not in the business of wasting my time with patients 242 00:10:52,500 --> 00:10:54,400 who aren't prepared to take therapy seriously. 243 00:10:55,000 --> 00:10:56,500 when you're ready to face up to your emotions 244 00:10:56,500 --> 00:10:58,800 and talk about them like an adult, you can return. 245 00:10:59,000 --> 00:11:01,500 until then, good-bye. 246 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 so? 247 00:11:11,200 --> 00:11:13,600 everything's fine. the fetus is healthy and growing, 248 00:11:13,600 --> 00:11:16,700 - and you'll be giving birth in six months. - so i can go back to work? 249 00:11:16,900 --> 00:11:19,100 absolutely. you can work. you can exercise- 250 00:11:19,100 --> 00:11:20,700 let's just stick with the work. 251 00:11:20,800 --> 00:11:23,700 so is it safe to start telling people we're pregnant? 252 00:11:23,700 --> 00:11:26,800 sure. tell whoever you want- friends, family... 253 00:11:26,800 --> 00:11:30,300 - 400 members of the news media. - thank you, dr. weiss. 254 00:11:30,500 --> 00:11:32,900 christina, put your muumuu on. we'll meet you in the lobby. 255 00:11:33,400 --> 00:11:35,800 - oh, do you want a video of the sonogram? - uh, don't care. 256 00:11:35,800 --> 00:11:37,300 marc, call barbara at p.m.k.- 257 00:11:37,300 --> 00:11:39,900 - pretty barbara, not freckly barbara. - on it. 258 00:11:41,300 --> 00:11:42,500 quite a driven woman, isn't she? 259 00:11:42,500 --> 00:11:43,600 she's a bitch. 260 00:11:44,500 --> 00:11:45,400 that, too. 261 00:11:46,500 --> 00:11:50,800 oh. why does that say "meade/slater baby"? 262 00:11:51,500 --> 00:11:53,200 don't worry. that's just for your file. 263 00:11:53,900 --> 00:11:54,800 i'm sure it must be strange 264 00:11:54,800 --> 00:11:56,500 carrying the child of a dead man. 265 00:11:59,500 --> 00:12:00,400 betty. 266 00:12:00,500 --> 00:12:01,400 - oh, henry. - hey. 267 00:12:01,400 --> 00:12:02,400 guess what? 268 00:12:02,500 --> 00:12:04,400 for her shower, charlie wants her favorite tamales 269 00:12:04,400 --> 00:12:07,300 - from this place in tucson, and i tracked them down. - wait, her shower? 270 00:12:07,300 --> 00:12:09,200 oh, yeah, i'm throwing charlie a baby shower, 271 00:12:09,200 --> 00:12:10,400 so that she'll see me as a friend 272 00:12:10,400 --> 00:12:12,200 and let you and i spend more time together. 273 00:12:12,200 --> 00:12:13,700 - you would do that? - i am doing it. 274 00:12:13,700 --> 00:12:16,100 - so get this-so escobar's- do you know the place? - yeah. 275 00:12:16,100 --> 00:12:18,000 well, they won't ship their tamales overnight- 276 00:12:18,000 --> 00:12:21,900 - ruins the flavor-so i have to buy them a seat on a plane. - it sounds like that's a lot of work. 277 00:12:21,900 --> 00:12:25,600 it is, but i don't mind. it's for us, 278 00:12:26,000 --> 00:12:27,600 and when you want something bad enough, 279 00:12:27,600 --> 00:12:28,500 you work harder. 280 00:12:29,900 --> 00:12:30,600 oh. 281 00:12:31,800 --> 00:12:33,500 oh, thank you for calling me back. 282 00:12:33,800 --> 00:12:35,000 it's escobar's. i have to take this. oh, yeah. 283 00:12:35,000 --> 00:12:37,100 so, um, my first question is, 284 00:12:37,600 --> 00:12:39,000 can the tamales fly coach? 285 00:12:42,000 --> 00:12:44,400 look, i'm sorry about before. 286 00:12:44,500 --> 00:12:47,400 it's just, i... i like to flirt. 287 00:12:48,100 --> 00:12:49,600 and what do you get out of flirting? 288 00:12:49,900 --> 00:12:51,100 i don't know. 289 00:12:51,900 --> 00:12:54,200 - is it approval? - yeah, i guess. 290 00:12:54,600 --> 00:12:55,900 feels good to be wanted? 291 00:12:57,400 --> 00:12:58,800 guess i need that right now. 292 00:12:59,700 --> 00:13:00,600 why? 293 00:13:02,300 --> 00:13:03,500 there was this woman... 294 00:13:04,100 --> 00:13:07,100 i just wanted so badly for things to be different, 295 00:13:07,400 --> 00:13:12,100 for meo... find something... deeper. 296 00:13:13,100 --> 00:13:14,900 instead i ended up with nothing. 297 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 i think this is something we should explore. 298 00:13:21,800 --> 00:13:23,400 what is keeping her? 299 00:13:23,600 --> 00:13:26,100 i'm due at sergio rossi to pick out new work shoes. 300 00:13:26,200 --> 00:13:29,100 oh, these scottish types- no concern for time. 301 00:13:29,100 --> 00:13:30,200 if tilda swinton says 7:30, 302 00:13:30,200 --> 00:13:33,200 - do not expect her before 10:00. - christina. 303 00:13:34,000 --> 00:13:37,200 johan, pleascome to the outpatient surgical center. 304 00:13:37,200 --> 00:13:38,800 where is she? 305 00:13:38,800 --> 00:13:41,500 maybe the bathroom? ugh. these scottish types. 306 00:13:41,500 --> 00:13:43,000 if tilda swinton says she has to pee- 307 00:13:43,000 --> 00:13:47,200 no. she knows it's bradford's baby. 308 00:13:49,300 --> 00:13:50,400 she's gone. 309 00:13:53,700 --> 00:13:55,900 they're arriving at laguardia on flight 47? 310 00:13:56,100 --> 00:13:58,400 perfect. a messenger will be waiting. thank you. 311 00:14:00,300 --> 00:14:03,200 is it crazy that i'm flying in tamales from tucson 312 00:14:03,200 --> 00:14:05,300 because that's what charlie wants to eat at her baby shower? 313 00:14:05,300 --> 00:14:07,600 - okay, stop begging. i'll come. - what? 314 00:14:07,600 --> 00:14:10,200 - huh? i didn't say anything. - you just said you'd come to the shower. 315 00:14:10,200 --> 00:14:13,200 - why would i say i'd come to the shower? - i don't know, amanda. 316 00:14:13,200 --> 00:14:14,500 do you want to come to the shower? 317 00:14:14,500 --> 00:14:16,200 do i want to come to the shower 318 00:14:16,200 --> 00:14:17,600 for someone i don't even know? 319 00:14:17,700 --> 00:14:20,400 why would i do that? what are you serving? 320 00:14:21,100 --> 00:14:24,200 well, tamales, a bunch of fun little appetizers, 321 00:14:24,200 --> 00:14:26,100 and my dad is making empanadas. 322 00:14:26,300 --> 00:14:27,600 okay, well, that's crazy. 323 00:14:27,600 --> 00:14:29,900 don't cancel the shower just because i'm not coming. 324 00:14:30,000 --> 00:14:31,300 let me see what i can do. 325 00:14:34,300 --> 00:14:35,900 he gave you detention? 326 00:14:35,900 --> 00:14:37,200 gym detention. 327 00:14:37,200 --> 00:14:38,900 what is "gym detention"? 328 00:14:39,000 --> 00:14:40,500 it got invented today for me. 329 00:14:40,800 --> 00:14:42,400 i had to organize the equipment room. 330 00:14:42,400 --> 00:14:43,900 there were balls and bats. 331 00:14:43,900 --> 00:14:45,900 it was like a nightmare that would never end. 332 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 - this is all your fault. - well, i was just trying to help you out. 333 00:14:49,000 --> 00:14:51,400 you came to my school and yelled at my teacher. 334 00:14:51,400 --> 00:14:55,100 - what did you think would happen? - okay, look. i can fix this. 335 00:14:55,100 --> 00:14:56,200 please don't. 336 00:14:56,400 --> 00:14:59,200 he might make me quarterback of the hockey team or something. 337 00:14:59,600 --> 00:15:02,600 hey. what if i change my approach? 338 00:15:02,800 --> 00:15:04,500 oh, my god, mom. no. 339 00:15:04,900 --> 00:15:07,300 this is all getting very "sweeney todd" now. 340 00:15:09,400 --> 00:15:11,000 so, christina, 341 00:15:11,200 --> 00:15:13,900 i would love to sit and chat 342 00:15:13,900 --> 00:15:16,700 and clear up this whole misunderstanding. 343 00:15:17,200 --> 00:15:18,000 call me. 344 00:15:18,800 --> 00:15:21,600 i'm worried sick about you. 345 00:15:24,000 --> 00:15:25,200 even i didn't believe that. 346 00:15:25,200 --> 00:15:27,200 well, you are your toughest critic. 347 00:15:27,300 --> 00:15:28,600 what a screwup. 348 00:15:28,800 --> 00:15:31,200 remind me to get that stupid doctor's license revoked. 349 00:15:31,200 --> 00:15:33,200 done. by the time we're through with him, 350 00:15:33,200 --> 00:15:35,100 he'll be neutering dogs in buffalo. 351 00:15:35,600 --> 00:15:37,100 this is bad, marc. 352 00:15:37,700 --> 00:15:38,600 if she disappears, 353 00:15:38,600 --> 00:15:41,100 if that baby disappears, we've got nothing. 354 00:15:41,700 --> 00:15:43,500 no baby means no return to "mode," 355 00:15:43,500 --> 00:15:46,700 means no future for either of us. 356 00:15:46,900 --> 00:15:49,900 oh, willie, why can't things just be easy for once? 357 00:15:50,700 --> 00:15:53,400 on the surface, our plans are rock solid, 358 00:15:53,800 --> 00:15:55,100 and we're both so attractive. 359 00:15:55,100 --> 00:15:57,400 perhaps that's our curse, marc- 360 00:15:58,100 --> 00:16:00,400 that and our humanity. 361 00:16:03,600 --> 00:16:05,900 i was so stupid to trust her! 362 00:16:05,900 --> 00:16:07,900 there's no way you could've known. 363 00:16:07,900 --> 00:16:12,100 stuart, this is the worst thing that could happen. 364 00:16:13,000 --> 00:16:13,900 oh. 365 00:16:15,100 --> 00:16:16,300 or is it the best thing? 366 00:16:16,800 --> 00:16:17,900 no, i'm serious. 367 00:16:18,000 --> 00:16:21,200 we know that she was willing to pay all that money for this... 368 00:16:21,900 --> 00:16:23,400 - yeah. - enough for my operation. 369 00:16:23,400 --> 00:16:24,100 so? 370 00:16:24,100 --> 00:16:26,200 so maybe she'll pay more. 371 00:16:27,000 --> 00:16:30,300 you're thinking she's got you. i say you've got her. 372 00:16:30,900 --> 00:16:34,300 - when that thing inside you - stuart that "thing" is going to be a baby. 373 00:16:34,300 --> 00:16:35,400 well, she needs it, 374 00:16:35,900 --> 00:16:37,700 and when people need something, 375 00:16:38,600 --> 00:16:39,800 that makes them weak. 376 00:16:44,000 --> 00:16:44,800 yeah. 377 00:16:52,500 --> 00:16:55,100 okay, what just happened? 378 00:16:55,100 --> 00:16:56,500 i looked over at you, 379 00:16:56,600 --> 00:16:59,300 - and there was a silence, and the next thing i know - you kissed me. 380 00:16:59,300 --> 00:17:03,300 - no, no, no, you kissed me. doctor, you lunged at me - because you seduced me. 381 00:17:03,300 --> 00:17:06,100 - i didn't do anything. - oh, you can't help it. 382 00:17:06,300 --> 00:17:10,000 - you're a seducer. that's what you do. - but it's not working for me anymore. 383 00:17:10,500 --> 00:17:11,400 who are you calling? 384 00:17:11,500 --> 00:17:12,400 my shrink. 385 00:17:12,400 --> 00:17:13,700 but i-look, i'm so sorry. 386 00:17:13,700 --> 00:17:18,000 - i- i promise, i'll pay you for this. - and now i feel like a whore. super. 387 00:17:18,100 --> 00:17:22,800 - derrick, i need to see you right away. i'm coming over now. - i'm the one who needs help. 388 00:17:22,800 --> 00:17:25,500 - you showed me this. what am i supposed to do now? - i don't know. 389 00:17:25,500 --> 00:17:28,200 you're not my problem anymore. you're an animal. 390 00:17:28,300 --> 00:17:29,400 leave, please. 391 00:17:29,500 --> 00:17:32,200 go out, find women and ruin their lives. 392 00:17:35,100 --> 00:17:36,400 uh, listen, ms. suarez, 393 00:17:36,400 --> 00:17:38,600 it's very nice of you to offer to cut my hair, 394 00:17:38,600 --> 00:17:40,500 but i'm happy just to talk about justin. 395 00:17:40,500 --> 00:17:41,700 it's-it's my job. 396 00:17:41,700 --> 00:17:44,600 oh, please, it's nothing. it's nothing. here. 397 00:17:44,600 --> 00:17:49,100 it's just my way of saying we got off on the wrong foot. 398 00:17:50,900 --> 00:17:51,800 you know, and i-i didn't mean anything 399 00:17:51,800 --> 00:17:53,100 about you needing a gym class. 400 00:17:53,100 --> 00:17:54,300 you got a great body. 401 00:17:55,100 --> 00:17:56,800 not that i was looking at your body. 402 00:17:56,800 --> 00:17:58,600 oh, yeah, right. right. 403 00:17:58,600 --> 00:18:01,000 i mean, you're the parent, i'm the teacher. 404 00:18:01,900 --> 00:18:03,800 i mean, i'm the parent. 405 00:18:03,800 --> 00:18:07,000 oh, gosh, sorry. i just- i get a little bit worked up 406 00:18:07,000 --> 00:18:10,400 - over justin sometimes. - hey, don't worry about it. it's your kid. i get it. 407 00:18:10,600 --> 00:18:12,000 look, if it makes you feel any better, 408 00:18:12,100 --> 00:18:13,800 i swear to you that i would never do anything 409 00:18:13,800 --> 00:18:15,100 to embarrass him. 410 00:18:16,100 --> 00:18:18,700 thank you. that does make me feel better. 411 00:18:20,600 --> 00:18:21,300 mm. 412 00:18:26,000 --> 00:18:26,800 you were gonna- 413 00:18:26,900 --> 00:18:27,800 oh, yeah. 414 00:18:30,200 --> 00:18:31,900 okay. this is a great place. 415 00:18:31,900 --> 00:18:34,900 - oh, thank you. yeah, we just o - oh! 416 00:18:35,200 --> 00:18:35,700 aah! 417 00:18:35,700 --> 00:18:39,800 - oh, my god! let me see. - no! uh, no. tha-i-it's okay. 418 00:18:39,900 --> 00:18:42,200 - let me get some alcohol. - oh, wow. 419 00:18:42,800 --> 00:18:44,700 - here. - that's nail polish remover. 420 00:18:44,800 --> 00:18:47,800 - yeah, but it-it-it sanitizes. - it's okay. don't worry about it. i'm fine, okay? 421 00:18:47,800 --> 00:18:50,000 - i'm just gonna go bleed at home. - oh. 422 00:18:51,500 --> 00:18:52,600 oh, man. 423 00:18:52,600 --> 00:18:54,500 oh. ugh. hilda. 424 00:19:01,500 --> 00:19:04,500 um, no. no, i'm looking at the plates right now. 425 00:19:04,500 --> 00:19:06,700 they are definitely not what i ordered. 426 00:19:06,700 --> 00:19:09,200 these have father time on them- 427 00:19:09,400 --> 00:19:11,800 father time, not a baby. 428 00:19:11,800 --> 00:19:13,100 he has a beard. 429 00:19:14,300 --> 00:19:16,000 look, i'm sorry i'm being such a pain. 430 00:19:16,000 --> 00:19:17,800 i am generally a much nicer person. 431 00:19:17,800 --> 00:19:18,800 i just- 432 00:19:22,600 --> 00:19:23,500 my fault. 433 00:19:23,700 --> 00:19:24,500 i know. 434 00:19:25,200 --> 00:19:26,500 i'm sorry, mrs. meade. 435 00:19:26,500 --> 00:19:28,400 oh, betty, it's fine. 436 00:19:28,800 --> 00:19:30,500 it's a purse, not a baby. 437 00:19:31,100 --> 00:19:33,600 once in nantucket, 438 00:19:33,600 --> 00:19:35,800 i dropped daniel in a bucket of ice, 439 00:19:36,300 --> 00:19:37,300 landed on his head. 440 00:19:38,200 --> 00:19:39,000 okay. 441 00:19:39,400 --> 00:19:41,900 uh, well, he should be fine now. 442 00:19:42,600 --> 00:19:43,900 i got him to see the therapist. 443 00:19:43,900 --> 00:19:46,800 - i heard. thank you for that. - oh, don't worry about it. 444 00:19:46,800 --> 00:19:48,400 just another one of the many things 445 00:19:48,400 --> 00:19:49,500 i had to do today. 446 00:19:49,800 --> 00:19:52,400 - betty, when are you going to stop? - i can't. 447 00:19:52,700 --> 00:19:54,800 i agreed to throw this last-minute baby shower 448 00:19:54,800 --> 00:19:59,500 - for charlie, henry's pregnant ex-girlfriend. - oh, right. that ordeal. 449 00:20:02,362 --> 00:20:04,113 something i have to do to spend time with henry. 450 00:20:04,113 --> 00:20:07,862 i mean, he's leaving in three weeks and-aah. ow! 451 00:20:08,812 --> 00:20:10,222 why did you do that? 452 00:20:10,222 --> 00:20:13,599 to get your attention. wake up, betty. 453 00:20:13,666 --> 00:20:16,133 this relationship you are in has no future, 454 00:20:16,199 --> 00:20:18,067 and the sooner you realize that, 455 00:20:18,133 --> 00:20:20,466 the sooner you'll get back to living your life, 456 00:20:20,533 --> 00:20:23,050 instead of planning babyhowers 457 00:20:23,050 --> 00:20:25,866 for your boyfriend's ex-girlfriends. 458 00:20:32,738 --> 00:20:35,533 henry, it's over. 459 00:20:35,599 --> 00:20:37,866 ugh. it just doesn't sound right. 460 00:20:37,933 --> 00:20:41,112 i mean, this is henry. i don't want it to be over. 461 00:20:41,112 --> 00:20:43,300 this jacket makes me look like a nerd. 462 00:20:43,300 --> 00:20:46,253 why do you need to apologize to this guy in person? 463 00:20:46,253 --> 00:20:49,237 i can't just call coach diaz. 464 00:20:49,237 --> 00:20:51,706 i nearly maimed him for life. 465 00:20:51,706 --> 00:20:54,613 and justin needs to pass gym, so... 466 00:20:55,300 --> 00:20:57,862 now i look like a slutty nerd. 467 00:20:57,862 --> 00:21:00,487 i don't think this has anything to do with justin. 468 00:21:00,487 --> 00:21:02,690 what are you talking about? oh, come on, hilda. 469 00:21:02,690 --> 00:21:05,050 first, you pick a fight with this guy. 470 00:21:05,050 --> 00:21:07,738 then you invited him over for a haircut? 471 00:21:07,738 --> 00:21:08,925 you know what this is? 472 00:21:08,925 --> 00:21:12,660 this is hector reale from ninth grade all over again. 473 00:21:12,660 --> 00:21:13,691 that is ridiculous. 474 00:21:13,691 --> 00:21:17,925 i did not give hector reale a haircut. i know what you gave him. 475 00:21:18,612 --> 00:21:19,441 come on, hilda. 476 00:21:19,441 --> 00:21:22,159 you totally like this coach guy. 477 00:21:22,453 --> 00:21:24,862 what's his name? coach diaz. 478 00:21:24,862 --> 00:21:26,268 what's his first name? 479 00:21:27,640 --> 00:21:28,738 coach? 480 00:21:28,738 --> 00:21:29,503 well, you should fix that, 481 00:21:29,503 --> 00:21:30,362 'cause it's gonna sound really weird 482 00:21:30,362 --> 00:21:31,284 when you guys are kissing 483 00:21:31,284 --> 00:21:34,425 and you're all like, "ooh, coach. ooh." 484 00:21:34,691 --> 00:21:36,863 shut up! stop talking about it. "oh, coach." 485 00:21:36,863 --> 00:21:37,690 there's not gonna be any kissing. 486 00:21:37,690 --> 00:21:40,800 ay, you're getting me all freaked out. hilda. 487 00:21:41,565 --> 00:21:44,331 i don't know, betty. i just- 488 00:21:44,331 --> 00:21:46,487 i felt something when i was talking to him, 489 00:21:46,487 --> 00:21:50,316 and it was just the first time since santos. 490 00:21:51,250 --> 00:21:53,425 you have a crush... 491 00:21:53,863 --> 00:21:54,268 mm. 492 00:21:54,344 --> 00:21:57,613 and i have henry. 493 00:21:58,063 --> 00:21:59,612 check us out. 494 00:22:02,987 --> 00:22:04,300 who is that? i don't know. 495 00:22:04,300 --> 00:22:05,925 it's-it's not time. we're not ready. 496 00:22:10,706 --> 00:22:11,925 we need to talk. 497 00:22:14,000 --> 00:22:15,565 all we've been doing lately is obsessing 498 00:22:15,565 --> 00:22:17,738 about how little time we have ft together. 499 00:22:18,687 --> 00:22:21,238 i know, and it's horrible, 500 00:22:21,238 --> 00:22:23,339 and it so stressful for the both of us, 501 00:22:23,405 --> 00:22:24,206 and i-i don't-i- 502 00:22:24,206 --> 00:22:25,999 that's why i'm here. 503 00:22:26,815 --> 00:22:29,785 i think there's only one thing to do. oh, god. 504 00:22:30,339 --> 00:22:33,138 we have to stay together forever. 505 00:22:33,205 --> 00:22:36,105 oh! that's not what i thought you were gonna say, 506 00:22:36,172 --> 00:22:38,105 but i like it! go on. 507 00:22:38,172 --> 00:22:40,439 my cousin lance just got a new job at transwest airlines. 508 00:22:40,505 --> 00:22:42,378 he says i can use his friends and family discount. 509 00:22:42,378 --> 00:22:44,175 i have to do his taxes for 20 years, 510 00:22:44,175 --> 00:22:46,238 but i can see you every other weekend. really? 511 00:22:46,238 --> 00:22:49,675 and-and once in a while, you can come out and see me. or we could meet in the middle. 512 00:22:49,675 --> 00:22:52,812 yes. yes. god, i love you. 513 00:22:52,862 --> 00:22:56,031 the middle just happens to be springfield, missouri, 514 00:22:56,081 --> 00:22:58,753 a.k.a. queen city of the ozarks, 515 00:22:58,753 --> 00:23:00,425 renowned throughout america for having 516 00:23:00,425 --> 00:23:02,300 the most varied weather in the natn. i love weather. 517 00:23:02,300 --> 00:23:03,644 i know you do. 518 00:23:03,644 --> 00:23:04,425 and in the meantime, 519 00:23:04,425 --> 00:23:07,315 we can call or-or e-mail or video chat. 520 00:23:07,315 --> 00:23:09,800 it-it's the 21st century. 521 00:23:09,800 --> 00:23:12,238 we can see each other every day if we want to. 522 00:23:12,238 --> 00:23:16,050 wow. you really thought about this. 523 00:23:17,156 --> 00:23:18,999 you're the most important thing in my life. 524 00:23:30,313 --> 00:23:33,175 oh, god. is 11:00. charlie-her baby shower. 525 00:23:33,175 --> 00:23:35,144 oh. i guess it's too late to call it off. 526 00:23:35,144 --> 00:23:38,269 are you kidding? now it's even more important. 527 00:23:38,269 --> 00:23:40,707 charlie will be part of my life forever. 528 00:23:42,656 --> 00:23:45,675 charlie, welcome to your baby shower. 529 00:23:45,765 --> 00:23:46,488 henry. 530 00:23:46,488 --> 00:23:48,940 i was just leaving. you ladies have fun. 531 00:23:49,875 --> 00:23:50,737 bye. 532 00:23:54,344 --> 00:23:56,581 i'm late because your directions were messed up. 533 00:23:57,000 --> 00:23:57,660 oh. 534 00:23:57,660 --> 00:24:00,738 wow. i don't remember your house being so small. 535 00:24:00,738 --> 00:24:02,847 something smells really funny. 536 00:24:04,438 --> 00:24:05,925 come on in. 537 00:24:11,266 --> 00:24:12,878 stuart. 538 00:24:17,203 --> 00:24:19,050 hello, christina. 539 00:24:19,750 --> 00:24:21,487 how did you find me? 540 00:24:21,487 --> 00:24:24,644 i called her. it was the right thing, christina. 541 00:24:24,644 --> 00:24:26,362 you don't have a lot of options. 542 00:24:26,362 --> 00:24:28,737 nyet options. 543 00:24:28,737 --> 00:24:31,204 but what stuart was savvy enough to recognize 544 00:24:31,254 --> 00:24:33,582 is you do have power. 545 00:24:33,582 --> 00:24:37,534 i need this baby, christina, 546 00:24:37,534 --> 00:24:41,503 and i will pay to ensure you follow through with this. 547 00:24:42,816 --> 00:24:44,362 what do you want? 548 00:24:44,425 --> 00:24:45,500 nothing. 549 00:24:45,550 --> 00:24:46,675 christina- 550 00:24:46,675 --> 00:24:47,941 no. don't. 551 00:24:54,800 --> 00:24:55,972 she'll be back. 552 00:24:57,110 --> 00:24:59,129 she has nowhere else to go. 553 00:25:02,079 --> 00:25:03,269 thank you. 554 00:25:07,128 --> 00:25:08,112 thanks. 555 00:25:12,488 --> 00:25:14,750 welcome... amanda. 556 00:25:14,800 --> 00:25:17,612 calm down. i can only stay for, like, five minutes. 557 00:25:17,612 --> 00:25:19,999 i have a million things to do today. 558 00:25:21,406 --> 00:25:22,612 what's that? 559 00:25:22,806 --> 00:25:25,362 uh, shrimp empanadas in mole sauce. 560 00:25:25,362 --> 00:25:26,456 my dad made 'em this morning. 561 00:25:26,456 --> 00:25:27,612 mm. 562 00:25:28,863 --> 00:25:31,675 it's pretty good. wish i didn't have to leave. 563 00:25:32,328 --> 00:25:32,800 is there more? 564 00:25:32,800 --> 00:25:34,800 betty? hey, betty? 565 00:25:34,800 --> 00:25:35,362 yes? 566 00:25:37,315 --> 00:25:39,363 what is that? 567 00:25:39,422 --> 00:25:42,300 oh, uh, that is a pi?Ata. 568 00:25:42,300 --> 00:25:45,440 i thought it would be really fun. well, the plastic lining chokes the birds 569 00:25:45,440 --> 00:25:47,941 that feed at the landfills. oh, uh- 570 00:25:47,941 --> 00:25:48,566 and i'm sorry, 571 00:25:48,566 --> 00:25:49,988 but are these vegetables fresh cut? 572 00:25:49,988 --> 00:25:52,221 because they sure don't look like it. 573 00:25:52,750 --> 00:25:55,125 um, well, i could cut some now. 574 00:25:55,175 --> 00:25:56,050 that'd be great. 575 00:26:00,925 --> 00:26:02,394 why is everyone so fat at this party? 576 00:26:04,925 --> 00:26:08,500 betty, you don't seem like you're having much fun. 577 00:26:08,550 --> 00:26:11,769 yeah, well, i just gotta let that go, 578 00:26:11,769 --> 00:26:15,347 because i'm the one who decided to throw charlie this party. 579 00:26:15,347 --> 00:26:16,425 besides, henry and i have found a way 580 00:26:16,425 --> 00:26:18,425 to make it work long-distance. 581 00:26:18,425 --> 00:26:20,753 long-distance? 582 00:26:21,050 --> 00:26:22,363 dad, i know that voice. 583 00:26:22,363 --> 00:26:24,999 the skeptical, i- know-better-than-you voice 584 00:26:24,999 --> 00:26:27,250 that you trot out every time you think i'm making a mistake, 585 00:26:27,300 --> 00:26:29,563 and hilda used to get it more often. 586 00:26:29,613 --> 00:26:31,613 look, i'm sure you have a great plan. 587 00:26:31,613 --> 00:26:34,675 all i'm saying is that long-distance is no replacement 588 00:26:34,675 --> 00:26:36,488 for spending time together. 589 00:26:36,488 --> 00:26:38,956 henry will be back and forth all the time. 590 00:26:41,250 --> 00:26:44,143 he said i was the most important thing in his life. 591 00:26:45,187 --> 00:26:50,784 amor, the thing is, he's having a baby, 592 00:26:50,784 --> 00:26:52,237 and once you're a parent, 593 00:26:52,237 --> 00:26:54,656 nothing's ever the same. 594 00:26:54,706 --> 00:26:57,175 it'll be hard work, but we can do it. 595 00:26:59,562 --> 00:27:01,812 daniel. can i borrow some money? 596 00:27:01,862 --> 00:27:02,987 what are you doing here? 597 00:27:02,987 --> 00:27:06,312 uh, therapy, uh, didn't exactly work out. 598 00:27:06,362 --> 00:27:10,112 uh, y-yeah. i can see that. what happened? 599 00:27:10,112 --> 00:27:12,613 i slept with her. then i went out. 600 00:27:12,613 --> 00:27:14,437 i met this girl at a club, 601 00:27:14,487 --> 00:27:17,062 went back to her apartment, where i met her roommate, 602 00:27:17,112 --> 00:27:18,675 who took me out to another club, 603 00:27:18,675 --> 00:27:20,550 where i met these russian ballerinas. 604 00:27:20,550 --> 00:27:22,237 they turned out to be strippers, 605 00:27:22,237 --> 00:27:24,613 and i woke up somewhere in queens, 606 00:27:24,613 --> 00:27:26,800 um, and i lost my wallet. betty. 607 00:27:26,800 --> 00:27:29,738 christina. um, i really need to talk to you. 608 00:27:29,738 --> 00:27:31,863 um- is there soy milk? 609 00:27:31,863 --> 00:27:35,878 and why do these plates have an old man on them? ugh. uh, um, okay. 610 00:27:35,878 --> 00:27:37,999 uh, daniel, borrow cab fare from my dad. 611 00:27:37,999 --> 00:27:39,999 dad, go to the market. get soy milk. 612 00:27:39,999 --> 00:27:42,487 christina, upstairs now. 613 00:27:45,250 --> 00:27:47,738 sounds like you had, uh, quite a night. 614 00:27:48,047 --> 00:27:48,800 yeah. 615 00:27:49,800 --> 00:27:52,188 wanna take a walk? sure. 616 00:27:52,472 --> 00:27:54,160 good. come on. 617 00:27:56,203 --> 00:27:58,125 and i-i don't know what to do. 618 00:27:58,175 --> 00:27:59,999 betty, she's done this to me before, 619 00:27:59,999 --> 00:28:01,957 and i can't believe i've been so stupid. 620 00:28:01,957 --> 00:28:05,425 okay, first of all, stop blaming yourself. 621 00:28:05,425 --> 00:28:06,753 ohh. this is wilhelmina. 622 00:28:06,753 --> 00:28:08,703 this is what she does. she uses people. 623 00:28:08,753 --> 00:28:11,269 i know, i know, and that i can cope with. 624 00:28:11,269 --> 00:28:15,675 but this time, it's not just me. there's gonna be a baby. 625 00:28:15,675 --> 00:28:18,613 christina, there is a difference between you and her. 626 00:28:18,613 --> 00:28:19,925 oh, is there? 627 00:28:19,925 --> 00:28:23,316 yes, you are a good person. 628 00:28:23,316 --> 00:28:24,988 really? 629 00:28:26,125 --> 00:28:27,112 really. 630 00:28:27,112 --> 00:28:30,550 betty! are there tamales or not? 631 00:28:30,550 --> 00:28:31,999 ugh. 632 00:28:32,562 --> 00:28:34,719 i'll be right there! 633 00:28:35,063 --> 00:28:36,487 she is annoying. 634 00:28:40,688 --> 00:28:41,500 you know what they say 635 00:28:41,550 --> 00:28:44,562 about pregnant women being so beautiful? 636 00:28:44,612 --> 00:28:46,237 well, i have a question. 637 00:28:46,237 --> 00:28:48,175 what if u're already really beautiful? 638 00:28:48,175 --> 00:28:50,800 is it possible to become too beautiful? 639 00:28:50,800 --> 00:28:52,800 i mean, is it dangerous? could you hurt someone? 640 00:28:52,800 --> 00:28:56,160 ladies, straight from tucson, arizona- 641 00:28:56,160 --> 00:28:58,050 especially for charlie- 642 00:28:58,050 --> 00:29:01,988 escobar's famous green corn tamales! 643 00:29:01,988 --> 00:29:02,862 ooh! 644 00:29:02,999 --> 00:29:04,471 no. charlie? 645 00:29:07,739 --> 00:29:09,272 here. take that. 646 00:29:13,187 --> 00:29:14,487 this isn't the right tamale. 647 00:29:14,487 --> 00:29:17,050 yes, it is. i think i would know, betty. 648 00:29:17,050 --> 00:29:19,441 those are from escobar's. they wouldn't even ship them, 649 00:29:19,441 --> 00:29:22,363 so i had to have them flown out. then they got ruined on the plane. 650 00:29:22,363 --> 00:29:25,175 they flew first-class. well, they're soggy. 651 00:29:25,175 --> 00:29:26,331 you know what, charlie? 652 00:29:26,331 --> 00:29:29,969 i have broken my back to try and make this shower happen. 653 00:29:29,999 --> 00:29:31,894 yeah, well, maybe that's the way you want it to look. 654 00:29:31,894 --> 00:29:34,300 no, that is the way it is. 655 00:29:34,300 --> 00:29:35,894 this isn't what i wanted, betty. 656 00:29:35,894 --> 00:29:37,988 well, i'm sorry that this isn't good enough for you, charlie, 657 00:29:37,988 --> 00:29:39,628 but i have worked really hard, 658 00:29:39,628 --> 00:29:42,250 and now i feel stupid for even trying to be nice to you 659 00:29:42,300 --> 00:29:43,750 when you have been such a jerk. 660 00:29:43,800 --> 00:29:44,863 and i don't know why 661 00:29:44,863 --> 00:29:47,175 i'm letting your crabby littlettitude get to me, 662 00:29:47,175 --> 00:29:49,112 because henry and i have already decided that 663 00:29:49,112 --> 00:29:52,050 we're gonna be together even after he goes back to tucson, 664 00:29:52,050 --> 00:29:54,313 whether you like it or not! 665 00:29:55,438 --> 00:29:58,144 what? nothing to say? 666 00:29:58,144 --> 00:30:01,425 no. my water just broke. 667 00:30:05,339 --> 00:30:07,139 um, are you sure your water broke? 668 00:30:07,206 --> 00:30:09,439 either that or i just peed my pants. 669 00:30:09,506 --> 00:30:11,406 okay, i see how you're playing this. 670 00:30:11,473 --> 00:30:13,128 i remember last new year's eve, 671 00:30:13,128 --> 00:30:15,506 i was so drunk that my water broke, too. 672 00:30:15,573 --> 00:30:16,425 ohh! aah. uhh. 673 00:30:16,425 --> 00:30:20,190 oh, i just had a contraction. good idea. stick with your story. 674 00:30:20,190 --> 00:30:24,487 um, okay. uh, all right. um, everything's gonna be okay. 675 00:30:24,487 --> 00:30:28,050 just, uh, sit. sit down and-and try to relax. okay. 676 00:30:28,050 --> 00:30:29,312 breathe. okay. 677 00:30:40,657 --> 00:30:41,375 hi. 678 00:30:42,250 --> 00:30:44,378 hi. how's your ear? 679 00:30:44,378 --> 00:30:46,613 eh, just a couple of stitches. 680 00:30:46,613 --> 00:30:49,050 the good news is, it doesn't stick out as far anymore. 681 00:30:49,988 --> 00:30:51,847 i'm so sorry, 682 00:30:51,847 --> 00:30:55,425 and i-i totally hear you about gym class, 683 00:30:55,425 --> 00:30:59,175 so maybe justin should go. maybe i could meet you halfway. 684 00:30:59,175 --> 00:31:03,050 what do you have in mind? he helps choreograph the cheerleading routines 685 00:31:03,050 --> 00:31:05,000 for the rest of the year, he passes. 686 00:31:05,612 --> 00:31:07,266 think he'd be into that? are you kidding? 687 00:31:07,316 --> 00:31:09,487 he calls espn "the cheerleading channel." 688 00:31:09,487 --> 00:31:12,500 he's gonna love it. wow. 689 00:31:13,191 --> 00:31:15,437 thank you, coach diaz. 690 00:31:15,831 --> 00:31:16,705 you're welcome. 691 00:31:20,175 --> 00:31:23,828 hey, um, what's your first name, anyway? 692 00:31:23,878 --> 00:31:26,175 tony. i'm hilda. 693 00:31:26,175 --> 00:31:28,453 nice to meet you, hilda. 694 00:31:28,503 --> 00:31:29,690 you, too. 695 00:31:40,750 --> 00:31:43,375 you know, daniel, when i was a young man, 696 00:31:43,425 --> 00:31:44,738 i was a lot like you. 697 00:31:45,550 --> 00:31:46,375 well, maybe not as much like you 698 00:31:46,425 --> 00:31:47,987 as i would have liked, 699 00:31:47,987 --> 00:31:51,503 but it wasn't until i felt good about myself 700 00:31:52,113 --> 00:31:53,988 that i met someone special. 701 00:31:54,375 --> 00:31:56,362 so what happened? 702 00:31:56,362 --> 00:31:58,253 mole happened. 703 00:31:58,253 --> 00:31:59,078 is that a girl? 704 00:31:59,128 --> 00:31:59,969 no. 705 00:31:59,999 --> 00:32:03,937 it's a sauce that everyone makes with chilies 706 00:32:03,987 --> 00:32:07,269 and garlic and peppercorns and chocolate and broth, 707 00:32:07,269 --> 00:32:09,456 and that's how i would make it. 708 00:32:09,456 --> 00:32:11,250 until one day i thought, 709 00:32:11,300 --> 00:32:14,675 i wonder how molasses would make this taste. 710 00:32:14,675 --> 00:32:15,690 so i add molasses, 711 00:32:15,690 --> 00:32:17,738 serve it to my boss, 712 00:32:17,738 --> 00:32:19,237 eyes pop out of his head- 713 00:32:19,237 --> 00:32:21,050 the best thing he's ever tasted, 714 00:32:21,050 --> 00:32:23,999 and i say, "i know." 715 00:32:23,999 --> 00:32:27,300 'cause i knew that it was special, unique. 716 00:32:27,300 --> 00:32:29,703 so what, you want me to cook something? 717 00:32:29,753 --> 00:32:30,800 no way. 718 00:32:32,000 --> 00:32:33,613 cooking was my passion. 719 00:32:33,613 --> 00:32:35,250 it changed the way i felt. 720 00:32:35,375 --> 00:32:38,925 what makes you feel good about yourself? 721 00:32:48,125 --> 00:32:50,550 you're right. i don't have any options. 722 00:32:50,550 --> 00:32:53,999 so i've decided to take you up on ur offer. 723 00:32:53,999 --> 00:32:56,050 there is something that i want from you. 724 00:32:56,050 --> 00:32:57,659 and what is that? 725 00:33:01,750 --> 00:33:05,500 this is the heartbeat of the child that i'm carrying. 726 00:33:05,550 --> 00:33:07,125 i want you to watch it, 727 00:33:07,175 --> 00:33:09,425 and for once in your monstrous life 728 00:33:09,425 --> 00:33:11,250 for you to think about someone else, 729 00:33:11,300 --> 00:33:14,675 because this baby is not just some instrument 730 00:33:14,675 --> 00:33:16,687 for whatever wicked game it is that you're playing. 731 00:33:16,737 --> 00:33:21,144 it's your child, and what i want from you is a promise 732 00:33:21,144 --> 00:33:22,925 that you will love this baby, 733 00:33:22,925 --> 00:33:26,503 and you will give it everything that it needs. 734 00:33:34,191 --> 00:33:38,050 ohh, god, this really hurts! 735 00:33:38,050 --> 00:33:39,500 does it hurt? 736 00:33:39,550 --> 00:33:40,941 i just said that it does. 737 00:33:40,941 --> 00:33:43,550 you know, a few years ago, i had some work done on my nose. 738 00:33:43,550 --> 00:33:44,750 it was not a nose job. 739 00:33:44,800 --> 00:33:46,112 everybody thought it was a nose job, 740 00:33:46,112 --> 00:33:47,425 but it was just to fix some breathing- 741 00:33:47,425 --> 00:33:49,691 had to get it done, not a nose job- 742 00:33:49,691 --> 00:33:53,891 and it was so painful. it was just like childbirth. 743 00:33:53,941 --> 00:33:56,566 i'm sorry. are you gonna be here the whole time? 744 00:33:56,566 --> 00:33:57,737 whatever you need, 745 00:33:57,737 --> 00:33:59,675 because i know what you're going through. 746 00:33:59,675 --> 00:34:03,300 okay, well, i'm kind of thirsty, so... 747 00:34:03,300 --> 00:34:05,894 mm, that reminds me- i am starving. 748 00:34:05,894 --> 00:34:07,938 okay, guys, uh, thanks for coming. 749 00:34:08,339 --> 00:34:11,773 i just left henry a message. he must be in the subway. okay. 750 00:34:11,840 --> 00:34:14,425 oh! oh, yes. taxi's here. 751 00:34:14,425 --> 00:34:17,175 come on. let's get you to the hospital. no, no, no, no, no, not a hospital. no. 752 00:34:17,175 --> 00:34:19,550 i'm going to a birthing center. i have a midwife. 753 00:34:19,550 --> 00:34:21,113 you know, i want to do this all natural. no drugs. 754 00:34:21,113 --> 00:34:24,675 i want to feel everything! oh, god! 755 00:34:24,675 --> 00:34:27,737 okay, uh, well, then let's get you to the birthing center. 756 00:34:27,737 --> 00:34:31,573 we just need to get you out the door and in the cab. okay. 757 00:34:31,640 --> 00:34:32,691 look, you're doing it. 758 00:34:32,691 --> 00:34:33,925 you're doing it. you're doing it. 759 00:34:33,926 --> 00:34:37,188 i'm doing it. ohh, god! i'll call your midwife. 760 00:34:37,238 --> 00:34:39,050 no, don't do that! why? 761 00:34:39,050 --> 00:34:41,050 because i don't want her to hear me say this- 762 00:34:41,050 --> 00:34:43,503 i want the drugs. what? 763 00:34:43,503 --> 00:34:44,737 i want the drugs, betty. call the hospital. 764 00:34:44,737 --> 00:34:49,113 call the ambulance. i want the drugs! 765 00:34:49,113 --> 00:34:50,375 okay. ohh! 766 00:34:50,425 --> 00:34:53,940 um, 9-1-1, we have a woman in labor. 767 00:34:53,940 --> 00:34:55,363 aah! 768 00:34:55,363 --> 00:34:57,784 she wants the drugs. 769 00:35:02,999 --> 00:35:04,238 oh, my god. 770 00:35:04,238 --> 00:35:07,675 i don't want to be here when that thing pops out of her. 771 00:35:08,063 --> 00:35:08,629 bye. 772 00:35:11,187 --> 00:35:13,250 betty, is the ambulance here? 773 00:35:13,300 --> 00:35:13,875 any second. 774 00:35:13,925 --> 00:35:16,203 okay. okay, and henry? 775 00:35:16,253 --> 00:35:17,688 he's on his way. 776 00:35:17,738 --> 00:35:18,675 mm. mm. 777 00:35:20,050 --> 00:35:21,050 hold my hand. 778 00:35:21,813 --> 00:35:22,050 what? 779 00:35:22,050 --> 00:35:24,175 hold my hand. 780 00:35:25,875 --> 00:35:26,863 why'd you do it, betty? 781 00:35:26,863 --> 00:35:28,988 why did you throw me a shower? 782 00:35:29,375 --> 00:35:32,800 because you're away from home, stranded- 783 00:35:32,800 --> 00:35:33,737 oh, betty, that is bull! 784 00:35:33,737 --> 00:35:35,862 ow! okay, maybe that's not why. 785 00:35:35,862 --> 00:35:39,862 maybe i did it because i thought that if i was friendlier, 786 00:35:39,862 --> 00:35:41,750 you would stop getting in the way 787 00:35:41,800 --> 00:35:43,313 of henry and i so much. 788 00:35:43,363 --> 00:35:47,113 i'm sorry, betty. i am so sorry. 789 00:35:47,500 --> 00:35:50,297 t do you know how hard it was watching the guy that i love 790 00:35:50,347 --> 00:35:52,425 falling in love with somebody else? 791 00:35:54,313 --> 00:35:56,550 is that why you cheated on him? 792 00:35:59,188 --> 00:36:00,487 charlie, i'm so sorry. 793 00:36:00,487 --> 00:36:04,250 no, no, no, it's not your fault. i just... 794 00:36:04,300 --> 00:36:06,040 i never thought it would be like this, you know? 795 00:36:06,106 --> 00:36:09,550 i never thought i'd be having a baby... alone. 796 00:36:10,628 --> 00:36:13,562 no. no, no, no, you're not alone. 797 00:36:14,688 --> 00:36:16,425 hurry. right in here. 798 00:36:16,425 --> 00:36:18,425 oh, thank god. they're here. the ambulance is here. 799 00:36:18,425 --> 00:36:19,691 okay, okay. 800 00:36:20,813 --> 00:36:23,187 what do you do with these? where do you begin? 801 00:36:23,237 --> 00:36:27,438 i see exactly what you mean. the photos just sit there. yes. 802 00:36:27,488 --> 00:36:29,675 they need a point of view. mm-hmm. 803 00:36:29,675 --> 00:36:31,425 can i weigh in? 804 00:36:31,750 --> 00:36:33,078 you look like hell. 805 00:36:33,128 --> 00:36:34,550 yeah, i know. 806 00:36:36,125 --> 00:36:38,687 ooh. these are not very good. 807 00:36:38,737 --> 00:36:40,112 no. no. 808 00:36:41,828 --> 00:36:44,487 we could saturate the colors, make 'em pop, 809 00:36:44,487 --> 00:36:47,328 that way we focus on the outfits instead of the models... mm-hmm. 810 00:36:47,378 --> 00:36:50,237 so it's strictly about the fashion. yeah, that's great. 811 00:36:50,237 --> 00:36:52,112 i was also thinking, 812 00:36:52,112 --> 00:36:54,093 we always put the photo essays in the back of the book. 813 00:36:54,143 --> 00:36:55,737 why don't we move 'em in the front? 814 00:36:55,737 --> 00:36:58,347 you know, stir things up a little. 815 00:36:58,740 --> 00:37:01,953 well, look at you. what happened, daniel? 816 00:37:04,188 --> 00:37:05,999 i realized something. 817 00:37:07,250 --> 00:37:10,438 i mean, i'm always looking for meaning in my life 818 00:37:10,550 --> 00:37:12,862 everywhere but the place i can actually find it- 819 00:37:13,719 --> 00:37:14,675 right here. 820 00:37:15,206 --> 00:37:18,628 i love this job. 821 00:37:25,312 --> 00:37:27,875 i'm sorry, ma'am, but you're over 9 centimeters. 822 00:37:27,925 --> 00:37:30,675 i don't think it's a good idea to move you. here. i'll get some towels. 823 00:37:30,675 --> 00:37:33,062 oh, god, this really hurts. 824 00:37:33,112 --> 00:37:35,613 i know, but you're too far along for the drugs. 825 00:37:35,613 --> 00:37:36,940 it's gonna be the old-fashioned way. 826 00:37:36,940 --> 00:37:40,875 oh, the old-fashioned way, just like you wanted. 827 00:37:40,925 --> 00:37:42,437 oh, shut up, betty! 828 00:37:42,487 --> 00:37:43,891 ow! 829 00:37:45,674 --> 00:37:48,507 oh, oh, i'm sorry. 830 00:37:49,503 --> 00:37:51,703 oh, i'm sorry. you know i don't really mean that. 831 00:37:51,753 --> 00:37:54,265 i just can't believe i'm having a baby in your living room. 832 00:37:54,315 --> 00:37:57,453 it's okay. it's okay. it's okay, charlie. 833 00:37:57,503 --> 00:37:58,425 charlie? 834 00:38:00,250 --> 00:38:01,988 henry? oh, thank you so much, betty. 835 00:38:01,988 --> 00:38:04,050 henry, henry, henry. d, you have no idea. 836 00:38:04,050 --> 00:38:05,925 betty's kept me from totally freaking out. 837 00:38:05,925 --> 00:38:08,425 oh, my god. oh, my god. this is really happening. 838 00:38:08,425 --> 00:38:11,363 okay. it's gonna be okay. it's gonna be okay. 839 00:38:12,999 --> 00:38:15,425 um, um, here. 840 00:38:16,187 --> 00:38:18,488 no, no, no, no, no. stay, betty. stay if you want. stay. 841 00:38:18,488 --> 00:38:22,237 yeah, betty, please stay. no... you're gonna be okay. 842 00:38:22,469 --> 00:38:25,269 aah. okay. 843 00:38:25,269 --> 00:38:26,644 okay. okay. 844 00:38:26,644 --> 00:38:28,500 it's good to have you back, daniel. 845 00:38:28,550 --> 00:38:29,734 to work. 846 00:38:29,784 --> 00:38:32,425 to meade publications. 847 00:38:32,425 --> 00:38:33,893 to family. 848 00:38:42,375 --> 00:38:44,238 what the hell is that? 849 00:38:49,375 --> 00:38:52,737 that is a sonogram of my baby, 850 00:38:53,206 --> 00:38:54,828 of your father's baby. 851 00:38:54,878 --> 00:38:59,438 what are you talking about? i'm having your father's child. 852 00:38:59,488 --> 00:39:00,953 oh, dear god. 853 00:39:01,191 --> 00:39:02,050 and i want you to know, 854 00:39:02,050 --> 00:39:05,237 my only concern is protecting this baby 855 00:39:05,237 --> 00:39:08,925 and giving it everything it deserves. 856 00:39:09,390 --> 00:39:11,175 yeah, and what would that be? 857 00:39:11,175 --> 00:39:14,893 one-third of the meade empire. 858 00:39:18,687 --> 00:39:21,050 oh, my god. ohh! 859 00:39:24,562 --> 00:39:26,750 here you go, sweetie. no. 860 00:39:29,500 --> 00:39:30,828 wow. this turned out to be 861 00:39:30,878 --> 00:39:32,988 one hell of a baby shower. 862 00:39:40,313 --> 00:39:41,628 it's a boy. 863 00:39:41,987 --> 00:39:43,440 ohh. oh. 864 00:39:47,999 --> 00:39:49,128 congratulations. 865 00:39:49,128 --> 00:39:49,628 oh, thanks. 866 00:39:49,628 --> 00:39:51,141 you're a papa now. 867 00:39:51,191 --> 00:39:52,453 oh, felicidades. 868 00:39:56,125 --> 00:39:58,050 remember when you left? 869 00:39:58,472 --> 00:40:02,063 yeah, you had your own rules about playing the game 870 00:40:02,113 --> 00:40:03,988 and any day you could walk away 871 00:40:03,988 --> 00:40:04,363 our baby. 872 00:40:04,363 --> 00:40:06,774 feeling no pain 873 00:40:07,441 --> 00:40:11,550 now look at yourself 874 00:40:11,550 --> 00:40:14,862 yeah, you're all hung up on somebody else 875 00:40:14,862 --> 00:40:17,765 and in your eyes i see all the signs 876 00:40:17,815 --> 00:40:20,253 of the misery 877 00:40:20,253 --> 00:40:21,188 ooh 878 00:40:21,300 --> 00:40:24,406 you used to be so proud 879 00:40:24,456 --> 00:40:26,250 now your head's a little lower 880 00:40:26,300 --> 00:40:27,641 and you walk a little slower 881 00:40:27,691 --> 00:40:29,316 and you 882 00:40:29,359 --> 00:40:31,999 don't talk so loud 883 00:40:33,406 --> 00:40:36,500 now you've gotten wise 884 00:40:37,125 --> 00:40:38,688 yeah, you know how love 885 00:40:38,738 --> 00:40:41,500 can build you up one moment 886 00:40:41,613 --> 00:40:43,816 and t next,cut you down to size 887 00:40:43,816 --> 00:40:45,188 down to size 888 00:40:45,238 --> 00:40:47,375 and then you discover 889 00:40:47,425 --> 00:40:50,875 all she told you was a bunch of lies 890 00:40:50,925 --> 00:40:54,703 didn't you know you'd have to cry sometime? 891 00:40:54,753 --> 00:40:59,141 oh 892 00:40:59,191 --> 00:41:00,375 cry sometime 893 00:41:00,425 --> 00:41:04,975 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.