Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,925
gene simmons is my father.
2
00:00:03,925 --> 00:00:05,488
Daddy?
Daughter?
3
00:00:05,488 --> 00:00:08,626
I'm going to start a magazine-
"Hot flash."
4
00:00:08,676 --> 00:00:10,863
If i can't marry
into the meade family,
5
00:00:10,863 --> 00:00:12,974
I will give birth
to an heir.
6
00:00:12,999 --> 00:00:15,363
We need to find
a surrogate we can control.
7
00:00:15,430 --> 00:00:19,197
Do we feel pregnant yet? How
long am i trapped here for?
8
00:00:19,263 --> 00:00:21,030
I'm renee.
I'm daniel.
9
00:00:21,096 --> 00:00:22,996
Meade. I know.
10
00:00:23,063 --> 00:00:24,996
I see you've met
my sister.
11
00:00:25,063 --> 00:00:28,497
You think it's too early to start planning
family vacations? You're a fool, daniel.
12
00:00:28,564 --> 00:00:30,729
You have no idea what
you're getting yourself into.
13
00:00:30,796 --> 00:00:33,430
You just really seemed to up
your game when betty showed up.
14
00:00:33,497 --> 00:00:35,896
What? I don't think i'm
the suarez sister you like.
15
00:00:35,963 --> 00:00:38,297
Tell me who you're dating.
Henry from accounting. There.
16
00:00:38,363 --> 00:00:40,297
More.
He got charlie pregnant.
17
00:00:40,363 --> 00:00:41,925
I know you're leaving
in five months,
18
00:00:41,925 --> 00:00:44,394
And i know that
i'm gonna get my heart broken,
19
00:00:44,394 --> 00:00:45,816
But maybe it's worth it.
20
00:01:13,000 --> 00:01:15,030
What is this place?
21
00:01:16,996 --> 00:01:19,597
Where am i?
22
00:01:19,664 --> 00:01:22,675
You're in
the most amazing place ever.
23
00:01:23,729 --> 00:01:25,378
Henry.
24
00:01:27,612 --> 00:01:28,664
Happy birthday, betty.
25
00:01:28,729 --> 00:01:29,999
I don't understand.
26
00:01:29,999 --> 00:01:31,503
We're here because
you're going to have
27
00:01:31,503 --> 00:01:34,050
The best birthday
of your life.
28
00:02:22,050 --> 00:02:23,030
Good morning.
29
00:02:23,096 --> 00:02:25,863
There she is...
good morning.
30
00:02:25,930 --> 00:02:27,729
The birthday girl.
31
00:02:27,796 --> 00:02:29,863
Feliz cumpleaños, mi amor.
32
00:02:29,930 --> 00:02:30,925
Thank you, papi.
33
00:02:30,925 --> 00:02:35,130
Happy birthday, chica.
Oh, i got something for you.
34
00:02:36,630 --> 00:02:38,175
What? You want 23 more?
35
00:02:38,672 --> 00:02:41,896
Love the bag, aunt betty.
Vuitton?
36
00:02:41,963 --> 00:02:43,613
No, it's a fake.
I got it from some guy
37
00:02:43,613 --> 00:02:46,878
Selling off a blanket on 6th avenue.
You know, you make it really hard for me
38
00:02:46,878 --> 00:02:51,163
To live vicariously through you. So i know
you didn't want anything special this year,
39
00:02:51,230 --> 00:02:53,630
But maybe before you head off
for the poconos,
40
00:02:53,696 --> 00:02:55,597
Some birthday pancakes?
41
00:02:55,664 --> 00:02:57,564
Daddy, i love
your birthday breakfasts,
42
00:02:57,630 --> 00:03:00,050
But henry and i want
to get an early start.
43
00:03:00,050 --> 00:03:03,729
Well, i hope you and henry
have a wonderful weekend. Mm.
44
00:03:03,796 --> 00:03:06,397
And, uh, don't forget
your cupcakes. Oh, i won't.
45
00:03:06,463 --> 00:03:10,128
It was nice of daniel to give you the
day off. I know. He was great about it,
46
00:03:10,128 --> 00:03:11,363
Except he says
now i owe him one.
47
00:03:11,430 --> 00:03:12,675
Someone has a short memory.
48
00:03:12,675 --> 00:03:15,397
Okay, i know you told us
not to, but...
49
00:03:17,930 --> 00:03:20,430
Aah! A cell phone!
50
00:03:20,497 --> 00:03:21,896
Justin, this is-
51
00:03:21,963 --> 00:03:23,896
Wait,
is this my cell phone?
52
00:03:23,963 --> 00:03:25,487
Turn it over.
53
00:03:28,297 --> 00:03:30,564
Aah! I love it.
54
00:03:30,630 --> 00:03:31,597
Fierce, huh?
55
00:03:31,664 --> 00:03:34,330
Very.
Don't do that.
56
00:03:34,397 --> 00:03:35,796
No?
No.
57
00:03:35,863 --> 00:03:37,297
No.
No.
58
00:03:37,363 --> 00:03:40,230
Okay. Uh, guys, i love you.
I'll see you sunday night.
59
00:03:40,297 --> 00:03:42,729
I'm so excited.
Love you.
60
00:03:42,796 --> 00:03:43,940
Love you, too.
61
00:03:44,930 --> 00:03:48,829
Aw, they are gonna have
such a good time this weekend.
62
00:03:50,430 --> 00:03:51,796
Papi, what's wrong?
63
00:03:51,863 --> 00:03:53,930
She forgot the cupcakes.
64
00:03:55,564 --> 00:03:56,706
Just a minute.
65
00:03:58,690 --> 00:04:01,863
Did you shave your arms?
They look bigger.
66
00:04:03,763 --> 00:04:05,963
Daniel, i know
we've had our issues...
67
00:04:06,030 --> 00:04:08,963
You tried to ruin
my magazine, destroy my family,
68
00:04:09,030 --> 00:04:11,930
Marry my father on his deathbed
- Some bigger than others,
69
00:04:11,996 --> 00:04:14,063
But i never personally
wish you any harm.
70
00:04:14,130 --> 00:04:16,430
That's why i'm here
to warn you about renee.
71
00:04:16,497 --> 00:04:18,430
Renee has
a history with men.
72
00:04:18,497 --> 00:04:21,530
She becomeneedy,
erratic, obsessive.
73
00:04:21,597 --> 00:04:24,397
It probably has something to do
with daddy withholding affection
74
00:04:24,463 --> 00:04:26,263
While we were growing up.
75
00:04:26,330 --> 00:04:28,729
I mean, i've dealt with it well,
but renee on the other hand-
76
00:04:28,796 --> 00:04:31,197
Stop. You don't
have to say anymore.
77
00:04:31,263 --> 00:04:32,972
I don't believe anything
you have to say.
78
00:04:35,237 --> 00:04:37,597
Stony brook.
79
00:04:39,125 --> 00:04:40,050
What?
80
00:04:40,050 --> 00:04:43,397
Ask my sister
about stony brook
81
00:04:43,463 --> 00:04:46,363
If you really want
to get to know her.
82
00:04:49,687 --> 00:04:53,030
How was i? Excellent.
Sincere, but not condescending,
83
00:04:53,096 --> 00:04:55,030
Just the right dash
of menace
84
00:04:55,096 --> 00:04:57,030
And your breasts,
of course, look amazing.
85
00:04:57,096 --> 00:04:59,729
You've gotten under
his pasty, hairless skin, woman.
86
00:04:59,796 --> 00:05:01,696
Well, i better.
Renee's a loose cannon.
87
00:05:01,763 --> 00:05:04,729
I can't have that,
not with what i have planned.
88
00:05:04,796 --> 00:05:09,096
Oh, god,
this bloody window.
89
00:05:09,163 --> 00:05:12,397
Oh, is a nice breeze
too much to ask for?
90
00:05:12,463 --> 00:05:14,996
I bet my sister
had it bolted shut.
91
00:05:15,096 --> 00:05:17,297
Evil robots
don't need oxygen.
92
00:05:17,363 --> 00:05:18,425
Oh.
Let me help you.
93
00:05:18,425 --> 00:05:21,263
Oh, go on, please. Ohh.
94
00:05:21,330 --> 00:05:25,763
Ooh. This should freshen
things up a wee bit.
95
00:05:29,930 --> 00:05:33,497
No candles... ever.
96
00:05:35,440 --> 00:05:36,237
Okay.
97
00:05:38,197 --> 00:05:40,096
Christina, okay, wait.
98
00:05:40,163 --> 00:05:41,550
Repeat, please,
99
00:05:41,550 --> 00:05:43,564
And try to enunciate.
100
00:05:43,630 --> 00:05:46,497
I'm sayin' there's something
goin' on with her,
101
00:05:46,564 --> 00:05:49,597
And i am going to
find out what it is.
102
00:05:49,664 --> 00:05:50,425
With who?
103
00:05:50,425 --> 00:05:52,863
Wilhelmi's sister-Renee.
104
00:05:52,930 --> 00:05:54,397
She's strange.
105
00:05:54,463 --> 00:05:56,530
Like, just now.
Like, listen,
106
00:05:56,597 --> 00:05:58,362
I tried to light
a candle...
107
00:05:58,362 --> 00:06:01,238
And she totally freaked
out. What? A-A candy?
108
00:06:01,238 --> 00:06:02,999
What type of candy?
Why were you lighting it?
109
00:06:02,999 --> 00:06:05,430
A candle.
110
00:06:05,497 --> 00:06:08,930
I can't hear you. Justin
bedazzled my cell phone...
111
00:06:08,996 --> 00:06:11,896
And i think there's glue
in the circuitry.
112
00:06:12,612 --> 00:06:15,030
I know.
It's a mystery...
113
00:06:15,096 --> 00:06:18,863
But i'm gonna find out.
Okay, i'll talk to you later.
114
00:06:22,096 --> 00:06:24,297
♪ happy birthday to me ♪
115
00:06:25,440 --> 00:06:26,030
Henry!
116
00:06:26,096 --> 00:06:28,230
♪ birthday girl in the house ♪
117
00:06:28,297 --> 00:06:32,197
I'm ready to get in the car,
go on our adventure!
118
00:06:32,263 --> 00:06:35,330
I love adventures.
Where are we going?
119
00:06:35,397 --> 00:06:37,030
Charlie.
120
00:06:51,101 --> 00:06:54,965
Charlie. I-I didn't even know
you were in town.
121
00:06:55,165 --> 00:06:56,728
Well, you know, i've been
trying for months to get
122
00:06:56,728 --> 00:06:58,869
Into this parenting seminar
with harvey karp.
123
00:06:58,869 --> 00:07:00,944
He's, like,
this amazing baby doctor.
124
00:07:00,944 --> 00:07:02,602
He's, like, a baby guru genius. Betty.
125
00:07:03,126 --> 00:07:04,794
Anyway, so i get
a phone call yesterday,
126
00:07:04,894 --> 00:07:09,440
And they have an opening in a seminar
this weekend, so... this weekend?
127
00:07:09,649 --> 00:07:11,737
C- Can you
just give us a minute?
128
00:07:12,169 --> 00:07:15,311
Oh, right.
Yeah, yeah, of course. Sure.
129
00:07:16,016 --> 00:07:18,731
Baby kicked.
Baby kicked.
130
00:07:18,731 --> 00:07:21,382
He's so excited
to see his daddy.
131
00:07:24,103 --> 00:07:26,916
Betty, listen,
she just showed up.
132
00:07:26,916 --> 00:07:28,916
I already told her she can go
to that seminar without me.
133
00:07:28,916 --> 00:07:33,283
We can still go away.
No, no, no, henry.
134
00:07:33,550 --> 00:07:35,449
What-What are you
supposed to do?
135
00:07:35,516 --> 00:07:36,949
It's for the baby.
136
00:07:37,016 --> 00:07:38,303
But it's
your birthday weekend.
137
00:07:38,303 --> 00:07:41,257
I know. I know, but-But maybe
we don't have to go away.
138
00:07:41,257 --> 00:07:45,377
We could just celebrate
here in new york.
139
00:07:45,377 --> 00:07:46,377
It's new york.
140
00:07:46,377 --> 00:07:48,916
There's restaurants
and nightclubs,
141
00:07:48,982 --> 00:07:52,416
And i will organize the ultimate
birthday extravaganza,
142
00:07:52,483 --> 00:07:55,383
To which you are invited.
143
00:07:55,449 --> 00:07:57,749
Betty, you're unbelievable.
144
00:07:57,815 --> 00:08:00,216
Only when i'm with you.
145
00:08:02,771 --> 00:08:05,882
Henry,
i can't find the toothpaste.
146
00:08:05,949 --> 00:08:08,416
Top left drawer!
147
00:08:08,483 --> 00:08:09,694
I'll see you tonight.
148
00:08:09,694 --> 00:08:11,772
Okay.
149
00:08:16,178 --> 00:08:17,490
Alexis,
150
00:08:17,490 --> 00:08:19,678
I got the numbers you sent me
on mom's magazine.
151
00:08:19,678 --> 00:08:21,882
Good. 'Cause
we really need to talk.
152
00:08:21,882 --> 00:08:24,116
Oh, my god.
What are you doing?
153
00:08:24,116 --> 00:08:26,522
Trying on the new domingo line.
Oh, get over it.
154
00:08:26,522 --> 00:08:28,377
When we were kids,
we used to bathe together.
155
00:08:28,377 --> 00:08:31,428
Yeah? Well, when we were kids,
you were a boy.
156
00:08:31,428 --> 00:08:33,362
So did you look
at mom's budget?
157
00:08:33,428 --> 00:08:35,829
Yeah, i did. I think
she's finally lost it.
158
00:08:35,896 --> 00:08:38,178
This was supposed to be
a hobby to make her feel better,
159
00:08:38,178 --> 00:08:40,328
Not a real magazine.
And check this out-
160
00:08:40,395 --> 00:08:42,819
She wants to do
an ongoing series
161
00:08:42,819 --> 00:08:45,256
About extreme adventure
for the over-50 set.
162
00:08:45,256 --> 00:08:46,929
It only adds
$50,000 an issue.
163
00:08:46,996 --> 00:08:49,695
You gotta talk to her. No.
You wanted to be in charge.
164
00:08:49,762 --> 00:08:51,662
This is your problem.
165
00:08:51,729 --> 00:08:54,912
Oh, amanda, hey.
So look, i know i'm not
166
00:08:54,912 --> 00:08:56,128
Supposed to be here,
'cause it's my birthday,
167
00:08:56,195 --> 00:08:58,194
And i was going away for
the weekend... to des moines?
168
00:08:58,194 --> 00:09:01,116
The poconos. Oh, well, anyone
who's anyone is going to des moines.
169
00:09:01,116 --> 00:09:03,615
My dad, gene simmons,
who's in the band kiss,
170
00:09:03,615 --> 00:09:06,195
Is playing there tonight.
Rock 'n' roll.
171
00:09:06,262 --> 00:09:08,262
I love saying that.
It totally feels right.
172
00:09:08,328 --> 00:09:11,428
Anyway, uh, my plans
have changedso i'm here,
173
00:09:11,428 --> 00:09:12,362
And i kind of have
a problem.
174
00:09:12,428 --> 00:09:14,629
Oh, right, 'cause you're turning 40? 24.
175
00:09:14,695 --> 00:09:17,303
I need to plan
a great new york birthday,
176
00:09:17,303 --> 00:09:20,115
And i figured,
if anyone knows, amanda knows.
177
00:09:20,115 --> 00:09:22,195
Where is the most romantic place
to have dinner in new york?
178
00:09:22,262 --> 00:09:25,328
Oh, my god. Right now
the pemberly inn is so hot.
179
00:09:25,395 --> 00:09:27,762
If i could sit
on the patio at sunset,
180
00:09:27,829 --> 00:09:29,862
I would make out with...
181
00:09:29,929 --> 00:09:31,362
Well...
182
00:09:31,428 --> 00:09:32,829
You.
183
00:09:35,506 --> 00:09:38,678
Okay. Pemberly inn.
Got it. Thanks.
184
00:09:38,678 --> 00:09:40,128
Happy 50th.
185
00:09:42,495 --> 00:09:43,929
Good morning, daniel.
186
00:09:43,996 --> 00:09:46,095
I bet you're surprised
to see me.
187
00:09:46,161 --> 00:09:48,819
Uh, should i be?
188
00:09:48,819 --> 00:09:51,303
Right. You weren't supposed
to come in today.
189
00:09:51,303 --> 00:09:54,462
Look, i'm sorry.
I've had a weird morning.
190
00:09:54,678 --> 00:09:57,161
Uh, glad
you're feeling better.
191
00:09:58,053 --> 00:09:59,819
I'm not sick.
192
00:09:59,819 --> 00:10:02,161
It's sort of
a special day today.
193
00:10:02,228 --> 00:10:05,161
Oh, my god. Oh, of course.
I almost forgot. It's okay.
194
00:10:05,228 --> 00:10:06,962
Renee's coming for lunch.
195
00:10:07,028 --> 00:10:10,028
Could you make sure and order us
something really special?
196
00:10:10,095 --> 00:10:12,928
Um, okay. All right.
197
00:10:12,928 --> 00:10:16,319
Uh, now, invites for tonight,
you have three options-
198
00:10:16,319 --> 00:10:19,319
Uh, ooh, dugout seats
to the yankees game
199
00:10:19,319 --> 00:10:21,762
And drinks with derek jeter-
Fun-
200
00:10:21,829 --> 00:10:24,362
Moby and natalie portman's
private reception
201
00:10:24,428 --> 00:10:27,128
For julian schnabel
at the gagosian-Cool-
202
00:10:27,195 --> 00:10:30,095
Mm. V.I.P. Tickets
to the new york philharmonic
203
00:10:30,161 --> 00:10:32,303
In central park and fireworks-
Not really up your alley.
204
00:10:32,303 --> 00:10:35,829
I'll just get rid of these. No,
no, wait. Concert with fireworks...
205
00:10:35,896 --> 00:10:39,615
I mean, that sounds kinda- Dangerous,
i know. I- I'm glad you're not going.
206
00:10:39,615 --> 00:10:42,896
No, no, hang on.
Maybe renee and i could...
207
00:10:44,803 --> 00:10:46,506
You know what? Forget it.
208
00:10:46,506 --> 00:10:47,693
I really don't want
to get grass stains
209
00:10:47,693 --> 00:10:49,068
On these pants anyway.
210
00:10:49,068 --> 00:10:50,553
Good point.
211
00:10:53,206 --> 00:10:55,240
The whole weekend is off?
What happened?
212
00:10:55,240 --> 00:10:56,647
Charlie happened.
Oh.
213
00:10:56,647 --> 00:10:59,314
She showed up
for a "surprise visit."
214
00:10:59,381 --> 00:11:01,614
Well, now we gotta
do something for betty.
215
00:11:01,680 --> 00:11:03,085
No. She already
made other plans.
216
00:11:03,085 --> 00:11:05,569
She's going to a concert
in the park tonight with henry.
217
00:11:05,569 --> 00:11:07,194
Papi, you know
how much it means to her
218
00:11:07,194 --> 00:11:10,178
To be with him tonight. I know,
but it means something to me
219
00:11:10,178 --> 00:11:15,787
To have the family together on birthdays. Hey,
what if i bring your cupcakes over to henry's,
220
00:11:15,787 --> 00:11:17,814
And then they can eat them
under the stars tonight
221
00:11:17,881 --> 00:11:20,814
And, like, we'll be there
in spirit? Getting eaten.
222
00:11:23,803 --> 00:11:26,377
Whoa. Oh. Sorry about the outfit.
223
00:11:26,377 --> 00:11:27,803
I just came
from hip-Hop class.
224
00:11:27,803 --> 00:11:30,814
I have big news.
I found the perfect apartment.
225
00:11:30,881 --> 00:11:32,947
Really? Yeah. And guess where it is?
226
00:11:33,014 --> 00:11:36,148
On spring, right around
the corner from your place.
227
00:11:36,214 --> 00:11:40,281
Huh. Uh...
sou-Sounds great.
228
00:11:40,348 --> 00:11:42,781
Okay, you're blinking a lot.
What-What's wrong?
229
00:11:42,847 --> 00:11:45,814
Oh, no, i-It's just
everything's happening so fast.
230
00:11:45,881 --> 00:11:48,214
You know? How well
do we really know each other?
231
00:11:48,281 --> 00:11:50,214
What are you saying?
232
00:11:50,281 --> 00:11:55,114
Uh, wilhelmina stopped by
my place this morning,
233
00:11:55,181 --> 00:11:57,547
And she said some things,
and, um...
234
00:11:58,616 --> 00:11:59,781
I'm just gonna ask you-
235
00:11:59,847 --> 00:12:02,515
Renee,
what is stony brook?
236
00:12:02,580 --> 00:12:04,381
Stony brook?
Mm-Hmm.
237
00:12:04,448 --> 00:12:06,580
What is stony brook?
Yeah.
238
00:12:06,647 --> 00:12:09,048
It's a state college
on long island.
239
00:12:09,114 --> 00:12:11,214
I went to school there,
daniel.
240
00:12:11,281 --> 00:12:14,148
Sure, i was a little wild.
I had a few boyfriends.
241
00:12:14,214 --> 00:12:16,944
You're not the only one who
had a life before we met. No.
242
00:12:16,944 --> 00:12:19,281
I- I-I'm amazed
th-That you would even care
243
00:12:19,348 --> 00:12:20,491
What my sister has to say
244
00:12:20,491 --> 00:12:23,241
After everything that's happened with
you two. Renee, i'm sorry. I just-
245
00:12:23,241 --> 00:12:24,943
No, i'm sorry.
Why don't you call me
246
00:12:24,943 --> 00:12:26,881
When you're ready
to trust me a little?
247
00:12:30,680 --> 00:12:34,814
Uh, yes, a table for two
on the patio.
248
00:12:36,781 --> 00:12:39,814
Oh, okay.
Yeah. Yeah, i understand.
249
00:12:39,881 --> 00:12:41,647
Um, no problem. Thanks.
250
00:12:41,714 --> 00:12:44,114
Uh, just-Could you
do me a favor?
251
00:12:44,181 --> 00:12:46,303
Could you tell your manager
that "mode" won't be needing
252
00:12:46,303 --> 00:12:48,803
The pemberly inn
for our big fashion week party,
253
00:12:48,803 --> 00:12:52,515
Where we spend many hundreds
of thousds of dollars?
254
00:12:52,580 --> 00:12:53,981
Oh, what's that?
255
00:12:54,048 --> 00:12:55,981
Something just opened up?
Great.
256
00:12:56,048 --> 00:13:00,181
Uh, it's suarez-
S- U-A-R-E-Z.
257
00:13:00,248 --> 00:13:01,814
Thank you.
258
00:13:04,081 --> 00:13:06,914
Gio... your hair.
259
00:13:06,981 --> 00:13:09,348
Summer's coming.
You gotta let the head breathe.
260
00:13:09,415 --> 00:13:11,314
So where have you been?
261
00:13:11,381 --> 00:13:12,781
Um, around.
262
00:13:12,847 --> 00:13:15,248
You know, just, uh, working,
263
00:13:15,314 --> 00:13:17,348
And, uh, living.
264
00:13:17,415 --> 00:13:19,081
Uh, yep, working and living.
265
00:13:19,148 --> 00:13:21,781
So the pemberly inn, huh?
What's the occasion?
266
00:13:21,847 --> 00:13:23,415
It's my birthday.
267
00:13:23,481 --> 00:13:24,981
Happy birthday.
268
00:13:25,048 --> 00:13:26,178
Thanks.
269
00:13:26,178 --> 00:13:28,116
So you going to dinner
with henry? Uh-Huh.
270
00:13:28,116 --> 00:13:30,553
Yeah, uh, we were supposed
to go away for the weekend,
271
00:13:30,553 --> 00:13:34,547
But, uh, charlie showed up.
Oh, the baby mama.
272
00:13:34,614 --> 00:13:36,547
Yeah, but, it-But, it's fine.
It's fine.
273
00:13:36,614 --> 00:13:38,240
Henry and i are gonna
have a perfect night
274
00:13:38,240 --> 00:13:40,881
Right here in manhattan-
An intimate dinner,
275
00:13:40,947 --> 00:13:42,515
And then a concert
276
00:13:42,580 --> 00:13:44,348
And fireworks in the park.
277
00:13:44,415 --> 00:13:47,515
You know, the only thing missing
is a carriage ride.
278
00:13:47,580 --> 00:13:49,048
Yeah.
279
00:13:50,547 --> 00:13:52,981
Wait, a-A carriage ride?
280
00:13:53,048 --> 00:13:55,214
Yeah.
Why'd you say that?
281
00:13:55,281 --> 00:13:55,803
I don't know.
282
00:13:55,803 --> 00:13:59,914
It just seemed like
somethin' you'd be into.
283
00:14:03,048 --> 00:14:04,981
It was good to see you.
284
00:14:05,048 --> 00:14:06,248
You, too.
285
00:14:06,314 --> 00:14:08,756
Sorry we don't talk
as much anymore.
286
00:14:08,756 --> 00:14:14,181
Yeah, well, you know,
just, uh, working and living.
287
00:14:16,081 --> 00:14:19,281
Yeah. Working and living...
288
00:14:24,865 --> 00:14:27,048
You bitch.
Well, hello to you, too.
289
00:14:27,114 --> 00:14:29,928
Why are you trying to break up me and daniel?
Renee, we both know what happens to you
290
00:14:29,928 --> 00:14:32,116
When things get
too serious with men.
291
00:14:32,116 --> 00:14:34,319
This is nothing
like stony brook.
292
00:14:34,319 --> 00:14:37,240
Good. It took a lot of work
to clean up that mess.
293
00:14:38,747 --> 00:14:40,181
I'm warning you-
294
00:14:40,248 --> 00:14:43,181
Leave us alone or you
will regret it, wilhelmina.
295
00:14:43,248 --> 00:14:46,214
I'm sure i'm not the only one
around here with secrets.
296
00:14:58,207 --> 00:15:01,975
Yes, amanda. What's your
favorite thing about getting old?
297
00:15:02,075 --> 00:15:03,057
Is it your hair thinning
298
00:15:03,107 --> 00:15:04,968
Or when kids ask you
about vietnam?
299
00:15:05,018 --> 00:15:08,272
Can i help you with something?
Yeah, you know that guy
300
00:15:08,272 --> 00:15:09,767
You're always pretending
is your boyfriend?
301
00:15:09,867 --> 00:15:10,918
He's on line two.
302
00:15:11,407 --> 00:15:16,766
Hey, birthday girl. Hi, i'm so glad you
called. I have a surprise for tonight.
303
00:15:16,766 --> 00:15:19,390
One word-Fireworks.
304
00:15:19,390 --> 00:15:22,078
That's two words. No,
technically, that's one word.
305
00:15:22,078 --> 00:15:23,891
Nerdapalooza.
306
00:15:23,891 --> 00:15:25,391
Amanda,
get off the phone.
307
00:15:25,391 --> 00:15:29,406
Well, i have a surprise for you,
too. Oh, henry, i have to go.
308
00:15:29,406 --> 00:15:30,469
My day's about
to get a lot better,
309
00:15:30,469 --> 00:15:32,578
But i'll call you back.
I love you. Bye.
310
00:15:34,473 --> 00:15:37,969
Daniel,
this is so sweet.
311
00:15:37,969 --> 00:15:39,266
Oh, good.
I mean, it better be,
312
00:15:39,266 --> 00:15:42,232
'Cause i gotta tell you,
renee is really mad at me.
313
00:15:42,299 --> 00:15:44,533
What is it
with me and women, betty?
314
00:15:44,599 --> 00:15:46,328
It's like
no matter what i do,
315
00:15:46,328 --> 00:15:48,466
I'm always letting 'em down,
316
00:15:48,533 --> 00:15:50,933
Especially the ones
i care about the most.
317
00:15:52,172 --> 00:15:53,015
Can you just make sure
she gets that
318
00:15:53,015 --> 00:15:55,203
As soon as possible?
319
00:15:56,166 --> 00:16:00,833
Okay, i'll send
a messenger right away.
320
00:16:05,266 --> 00:16:08,633
Cupcakes?
Aw, that's so sweet,
321
00:16:08,700 --> 00:16:10,103
But didn't you hear?
322
00:16:10,103 --> 00:16:12,499
There isn't gonna be
a birthday date.
323
00:16:12,566 --> 00:16:14,466
Oh, didn't you hear?
324
00:16:14,533 --> 00:16:17,033
Henry and betty have
a whole new plan for tonight-
325
00:16:17,099 --> 00:16:19,499
Fancy dinner,
romantic concert in the park,
326
00:16:19,566 --> 00:16:20,967
And then afterwards,
327
00:16:21,033 --> 00:16:23,978
Fireworks,
if you know what i mean.
328
00:16:24,057 --> 00:16:25,900
Well, you know what?
That's great for them.
329
00:16:25,967 --> 00:16:27,333
That betty, she, uh,
330
00:16:27,399 --> 00:16:29,833
Sure doesn't let anything
get in her way, does she?
331
00:16:29,900 --> 00:16:31,499
No, she doesn't,
332
00:16:31,566 --> 00:16:35,000
But if it does,
i got her back.
333
00:16:35,067 --> 00:16:37,000
These are not
just decorative.
334
00:16:44,557 --> 00:16:45,967
See ya.
335
00:16:57,369 --> 00:16:59,600
So what do you think?
336
00:16:59,666 --> 00:17:03,333
Wow, mom, it's so saucy.
337
00:17:03,399 --> 00:17:04,833
I know...
338
00:17:04,900 --> 00:17:08,633
And if you look closely,
you can see a nipple imprint.
339
00:17:08,700 --> 00:17:10,791
I've still got it.
340
00:17:11,633 --> 00:17:13,266
So listen, mom,
341
00:17:13,333 --> 00:17:14,766
We need to talk.
342
00:17:14,833 --> 00:17:16,766
Oh, that sounds ominous.
What is it?
343
00:17:16,833 --> 00:17:18,766
It's about the budget
for "hot flash."
344
00:17:18,833 --> 00:17:20,447
Given the current realities
of the market,
345
00:17:20,447 --> 00:17:24,299
I just-I can't put
any more money into the project.
346
00:17:24,366 --> 00:17:25,766
You're cutting me off?
347
00:17:25,833 --> 00:17:27,733
W- We haven't even
launched yet,
348
00:17:27,800 --> 00:17:30,132
A- And i still need
funding for a staff.
349
00:17:30,199 --> 00:17:34,000
I'm sorry. Don't do this
me. You're my daughter.
350
00:17:34,067 --> 00:17:36,399
I'm also your boss.
351
00:17:37,933 --> 00:17:40,800
Ooh. Let me help you
with that.
352
00:17:40,866 --> 00:17:42,766
I got it. Thank you.
353
00:17:42,833 --> 00:17:44,177
Wil said you'd be comin' by.
354
00:17:44,177 --> 00:17:46,478
She sure is working you
with all this baby stuff.
355
00:17:46,478 --> 00:17:48,177
I know,
but it's nothing
356
00:17:48,177 --> 00:17:49,915
Compared to what
she must be going through,
357
00:17:49,915 --> 00:17:53,103
Planning for motherhood
and all to-
358
00:17:53,540 --> 00:17:56,433
Where is she, anyway?
Deep tissue massage.
359
00:17:56,499 --> 00:17:58,866
Yeah, she skipped
the baby c.P.R. Class
360
00:17:58,933 --> 00:18:02,415
And made christina go alone.
Oh, oh. Of course she did.
361
00:18:02,415 --> 00:18:03,478
Well, maybe
the massage will help
362
00:18:03,478 --> 00:18:05,766
Circulate the ice
in her veins.
363
00:18:05,833 --> 00:18:07,603
Oh, oops.
Did i say that out loud?
364
00:18:07,603 --> 00:18:11,067
No, honey, please, it's okay.
I know how my sister is. Hmm.
365
00:18:11,132 --> 00:18:14,540
So, it is, uh, happy hour.
366
00:18:14,540 --> 00:18:16,166
I was just about
to make myself a drink.
367
00:18:16,232 --> 00:18:18,099
You like chocolatinis?
368
00:18:18,166 --> 00:18:20,600
Liquor and chocolate?
Oh, gee, i don't know.
369
00:18:20,666 --> 00:18:22,132
Bring it.
370
00:18:30,416 --> 00:18:31,603
Betty.
371
00:18:31,766 --> 00:18:33,228
Mrs. Meade.
372
00:18:33,228 --> 00:18:33,853
I'm so sorry.
373
00:18:33,853 --> 00:18:36,416
I try to keep up the appearance
that i never use the bathroom.
374
00:18:36,416 --> 00:18:37,978
I hope you won't
think less of me.
375
00:18:37,978 --> 00:18:42,177
Oh, um, no. No.
I really, really won't.
376
00:18:45,493 --> 00:18:46,266
Are you okay?
377
00:18:46,333 --> 00:18:47,728
Oh, my own daughter
just told me
378
00:18:47,728 --> 00:18:51,177
That she doesn't believe in
my magazine. Alexis said that?
379
00:18:51,177 --> 00:18:54,353
Well, not in so many words,
but it was pretty clear.
380
00:18:54,353 --> 00:18:57,353
She thinks the magazine
is just a fantasy, a pipe dream.
381
00:18:57,353 --> 00:19:02,967
So i have decided not to
move forward with "hot flash."
382
00:19:03,033 --> 00:19:04,700
I'm calling it quits.
383
00:19:04,766 --> 00:19:08,010
No. Mrs. Meade,
so what if it is a fantasy?
384
00:19:08,010 --> 00:19:10,199
That doesn't mean
you can't make it come true.
385
00:19:10,266 --> 00:19:14,199
Ju-Just today,
all of my dreams were crushed,
386
00:19:14,266 --> 00:19:16,700
And i-I picked myself up,
387
00:19:16,766 --> 00:19:19,009
I utilized my resources,
388
00:19:19,009 --> 00:19:21,333
And now things are gonna
be even better.
389
00:19:21,399 --> 00:19:23,433
Betty, what resources
do i have?
390
00:19:23,499 --> 00:19:25,900
Everyone i know
has turned their back on me.
391
00:19:26,666 --> 00:19:30,103
But you're the most resourceful
person i know.
392
00:19:30,866 --> 00:19:33,000
You can do anything.
393
00:19:38,933 --> 00:19:41,900
You're very perky,
you know that?
394
00:19:43,041 --> 00:19:45,353
I've heard that before.
395
00:19:46,033 --> 00:19:49,399
So what dreams of yours
were crushed today?
396
00:19:50,541 --> 00:19:53,416
Well, it's my birthday...
oh.
397
00:19:53,416 --> 00:19:56,833
And there was a change in plans,
but everything is fine.
398
00:19:56,900 --> 00:19:59,166
Henry and i
are going to dinner.
399
00:19:59,232 --> 00:20:00,700
How do i look?
400
00:20:06,232 --> 00:20:08,132
Oh, no, no. I couldn't.
401
00:20:08,199 --> 00:20:10,099
Yes, you can.
402
00:20:25,000 --> 00:20:26,433
Hey, it's betty.
403
00:20:26,499 --> 00:20:28,366
Leave a message.
I'll call you back.
404
00:20:28,400 --> 00:20:31,833
Hey, betty.
I've got some bad news.
405
00:20:31,900 --> 00:20:33,333
Charlie's not feeling well,
406
00:20:33,399 --> 00:20:36,299
So i'm gonna have
to take her to the doctor.
407
00:20:36,366 --> 00:20:39,833
Don't go to the restaurant.
I'll meet up with you later.
408
00:20:39,900 --> 00:20:41,967
Betty, i'm so sorry.
409
00:20:42,033 --> 00:20:44,800
Love you.
410
00:20:47,067 --> 00:20:48,967
One unheard message.
411
00:20:51,099 --> 00:20:53,433
Betty-
412
00:20:53,499 --> 00:20:54,900
...go to the restaurant.
413
00:20:56,433 --> 00:20:58,866
I'll meet up with you-
414
00:20:58,933 --> 00:21:00,333
I love you.
415
00:21:05,000 --> 00:21:08,498
Um, suarez.
Reservation for two.
416
00:21:14,036 --> 00:21:17,224
So willie really got that girl
to eat dog food?
417
00:21:17,224 --> 00:21:19,755
Yeah, that girl
was her best friend.
418
00:21:19,355 --> 00:21:21,019
She called it
a loyalty test.
419
00:21:22,636 --> 00:21:24,761
Portrait
of a mean girl, age 15.
420
00:21:24,628 --> 00:21:26,999
Wilhelmina's always been good
at getting people to do things
421
00:21:26,999 --> 00:21:29,995
They didn't want to do.
She still is.
422
00:21:30,062 --> 00:21:31,686
Really?
Oh, yeah.
423
00:21:31,686 --> 00:21:35,061
How so? Well, she practically
forced christina to carry this baby
424
00:21:35,061 --> 00:21:37,748
So she could get the money to
save her husband's life. No!
425
00:21:37,748 --> 00:21:42,462
Yes! And when chriina finds out who the sperminator
is... i thought it was an anonymous donor.
426
00:21:42,529 --> 00:21:44,628
It's bradford meade.
No.
427
00:21:44,694 --> 00:21:46,436
She stole the sperm
from his dead corpse,
428
00:21:46,436 --> 00:21:47,701
And when
the bastard heir is born,
429
00:21:47,701 --> 00:21:51,296
She will finally get her hands
on a third of the meade empire.
430
00:21:53,362 --> 00:21:56,124
Mm. Oh, i think
i'm gonna vomit. Excuse me.
431
00:21:56,811 --> 00:21:57,936
Thank you.
432
00:22:04,861 --> 00:22:09,828
* quand tu dits
des mots d'amour *
433
00:22:09,895 --> 00:22:13,328
* des mots comme je t'adore *
434
00:22:13,395 --> 00:22:16,029
♪ i love you more... ♪
435
00:22:16,029 --> 00:22:18,028
Are you ready to order?
436
00:22:18,095 --> 00:22:20,999
Um, actually, no, not yet.
437
00:22:22,936 --> 00:22:23,628
Or, you know what?
438
00:22:23,694 --> 00:22:27,429
Um, i could start
with a...
439
00:22:29,594 --> 00:22:32,311
The, uh...
uh, the-The cheese fondue.
440
00:22:32,311 --> 00:22:33,861
That dish is for two people.
441
00:22:33,928 --> 00:22:35,811
Oh. Yeah.
There will be two of us.
442
00:22:35,811 --> 00:22:38,795
Uh, my boyfriend is,
uh, on the way. He's coming.
443
00:22:38,861 --> 00:22:40,895
It is a lot of cheese.
444
00:22:40,961 --> 00:22:42,429
We're hungry.
445
00:22:42,495 --> 00:22:45,628
Okay, one cheese fondue
for you
446
00:22:45,694 --> 00:22:48,462
And your boyfriend.
447
00:22:48,529 --> 00:22:52,395
♪ la la la la la la ♪
448
00:22:53,961 --> 00:22:58,195
Okay. Okay, henry.
Thanks for calling.
449
00:23:00,639 --> 00:23:02,561
Henry is canceling on betty?
450
00:23:02,561 --> 00:23:04,628
Charlie's not feeling well.
Yeah, right.
451
00:23:04,694 --> 00:23:06,694
Beeyotch.
452
00:23:07,452 --> 00:23:09,362
What? You know you guys
were thinking it.
453
00:23:09,429 --> 00:23:12,686
All right, familia suarez.
You know what this means.
454
00:23:12,686 --> 00:23:14,928
Betty needs a party.
I got the piñata.
455
00:23:14,995 --> 00:23:19,124
I'll clear a dance floor.
And i'm making the cupcakes.
456
00:23:19,124 --> 00:23:21,733
And i was like,
"slow your roll, mary-Kate.
457
00:23:21,733 --> 00:23:25,624
You just can't call dibs
on every hot piece of... " pie.
458
00:23:25,624 --> 00:23:26,811
Gotta go.
459
00:23:26,811 --> 00:23:28,628
That is so sweet of you.
Thank you.
460
00:23:28,694 --> 00:23:30,795
Yeah, well, it's for betty.
461
00:23:30,861 --> 00:23:32,262
Ha.
What?
462
00:23:32,328 --> 00:23:34,861
You just reminded me
of a really funny story.
463
00:23:34,928 --> 00:23:37,686
See, betty's "boyfriend"
called earlier,
464
00:23:37,686 --> 00:23:39,028
And he is
totally blowing her off
465
00:23:39,095 --> 00:23:41,593
For their big birthday date
tonight. See?
466
00:23:43,905 --> 00:23:45,686
Did you give
her this message?
467
00:23:45,686 --> 00:23:48,936
I'm a receiver, not a giver.
468
00:23:48,936 --> 00:23:50,702
Can i have that now?
469
00:24:00,760 --> 00:24:03,186
How precious.
470
00:24:03,186 --> 00:24:04,623
Did you make it yourself?
471
00:24:04,623 --> 00:24:09,386
It's a gift from daniel,
"with all his love."
472
00:24:10,249 --> 00:24:13,623
Oh, you're not gonna ruin
this relationship, wilhelmina,
473
00:24:13,623 --> 00:24:15,874
Not unless you want your own
dirty laundry out in the open.
474
00:24:15,874 --> 00:24:19,420
Whatever are you talking about?
I know about bradford's baby,
475
00:24:19,420 --> 00:24:22,061
And your plan to g your claws
into the meade fortune.
476
00:24:22,061 --> 00:24:25,623
Oh, i know about all of it.
Mm, you know nothing.
477
00:24:30,249 --> 00:24:32,123
She stole
the sperm from his dead corpse
478
00:24:32,123 --> 00:24:33,760
And when the bastard heir
is born,
479
00:24:33,760 --> 00:24:34,936
She will finally
get her hands
480
00:24:34,936 --> 00:24:36,248
On a third
of the meade empire.
481
00:24:36,248 --> 00:24:38,061
Oh, i think i'm gonna vomit.
482
00:24:39,327 --> 00:24:41,726
Last time i checked,
sperm-Stealing was illegal.
483
00:24:42,623 --> 00:24:44,498
I think this is all
daniel's gonna need
484
00:24:44,498 --> 00:24:46,311
To go straight
to the police,
485
00:24:46,577 --> 00:24:48,574
Unless...
unless what?
486
00:24:48,624 --> 00:24:50,436
Less you leave
me and daniel alone.
487
00:24:50,436 --> 00:24:53,452
Let me have what i want,
and you can have what you want.
488
00:24:54,561 --> 00:24:55,748
You really want to do this?
489
00:24:55,748 --> 00:24:57,061
Oh, yes.
490
00:25:00,186 --> 00:25:01,261
Very well, then.
491
00:25:01,311 --> 00:25:04,061
I'm gonna go spend the night
at my boyfriend's.
492
00:25:18,436 --> 00:25:19,436
Madam-
493
00:25:19,436 --> 00:25:22,011
Mademoiselle, please.
I'm only 24.
494
00:25:22,061 --> 00:25:23,729
Yes, i'm so sorry.
495
00:25:23,794 --> 00:25:26,686
See, it has been a while,
496
00:25:26,686 --> 00:25:29,128
And it is friday night,
497
00:25:29,195 --> 00:25:30,961
And we are very booked.
498
00:25:31,028 --> 00:25:32,279
And?
499
00:25:32,279 --> 00:25:34,999
There is a couple
waiting for this table.
500
00:25:34,999 --> 00:25:38,061
It is their anniversary.
501
00:25:38,128 --> 00:25:39,861
It's my birthday,
502
00:25:39,928 --> 00:25:41,794
And-And my boyfriend-
503
00:25:41,861 --> 00:25:43,928
He's not here.
504
00:25:43,995 --> 00:25:45,495
We apologize.
505
00:25:45,562 --> 00:25:48,861
May i offer you
a doggie bag for the cheese?
506
00:25:55,195 --> 00:25:57,161
Cheers.
507
00:26:08,562 --> 00:26:10,128
Betty.
508
00:26:10,195 --> 00:26:11,961
Gio.
Whoa.
509
00:26:12,028 --> 00:26:13,495
What are you doing here?
510
00:26:13,562 --> 00:26:16,195
And why
are you in a carriage?
511
00:26:16,262 --> 00:26:18,128
Henry left a message
with amanda.
512
00:26:18,195 --> 00:26:20,195
He can't make it tonight.
513
00:26:23,760 --> 00:26:24,811
Charlie.
514
00:26:24,811 --> 00:26:27,995
So i'm not trying
to take his place or anything,
515
00:26:28,061 --> 00:26:29,811
But when i heard
you were on your own,
516
00:26:29,811 --> 00:26:31,999
I remembered my cousin drives
these things for tourists,
517
00:26:31,999 --> 00:26:35,217
And i thought, she deserves
to have a little fun.
518
00:26:36,074 --> 00:26:39,186
So what do you say?
Want a ride?
519
00:26:40,761 --> 00:26:42,936
I- I don't know, gio.
520
00:26:42,936 --> 00:26:46,873
Come on.
Once around the block.
521
00:26:48,605 --> 00:26:49,873
Fine.
522
00:26:50,374 --> 00:26:51,873
Once around the block.
523
00:26:51,873 --> 00:26:52,998
All right.
524
00:27:18,955 --> 00:27:20,221
Willie,
i know i screwed up,
525
00:27:20,271 --> 00:27:22,377
But breaking into
daniel's apartment,
526
00:27:22,427 --> 00:27:24,723
Isn't that a felony?
I'm too pretty for prison.
527
00:27:24,723 --> 00:27:25,770
They'll pass me around
like a collection plate
528
00:27:25,770 --> 00:27:29,083
At a catholic church.
Stop whining. You owe me.
529
00:27:29,083 --> 00:27:30,862
And prison is exactly
where i'll end up
530
00:27:30,929 --> 00:27:32,829
If they find out how this baby
was really conceived.
531
00:27:32,896 --> 00:27:35,962
I feel like you'd do
well in prison. I would.
532
00:27:36,029 --> 00:27:38,829
Hmm. Now relax. You
don't have to break in.
533
00:27:38,896 --> 00:27:40,458
Don'you think
i would have had
534
00:27:40,458 --> 00:27:43,263
An extra set of keys
made for daniel's apartment?
535
00:27:43,521 --> 00:27:47,942
Oh, marc, you underestimate
me. I hate myself even more.
536
00:27:48,129 --> 00:27:50,296
Okay, willie,
i'm going in.
537
00:27:51,301 --> 00:27:53,364
But if i don't
make it out alive...
538
00:27:54,568 --> 00:27:56,286
We'll always have bergdorf's,
darling.
539
00:28:00,296 --> 00:28:04,196
We all know what it's li
to be ignored,
540
00:28:04,263 --> 00:28:05,795
Taken for granted,
541
00:28:05,862 --> 00:28:08,129
Not valued.
542
00:28:08,196 --> 00:28:09,771
That is
never going to happen
543
00:28:09,771 --> 00:28:13,096
To the staff
at "hot flash" magazine
544
00:28:13,163 --> 00:28:16,929
Because this isn't
just a job.
545
00:28:18,429 --> 00:28:19,829
It's a family.
546
00:28:19,896 --> 00:28:21,329
Speaking of family,
547
00:28:21,396 --> 00:28:22,833
I'd like
to introduce you all
548
00:28:22,833 --> 00:28:25,296
To my beautiful daughter
alexis meade.
549
00:28:25,363 --> 00:28:26,787
Hello.
550
00:28:27,799 --> 00:28:29,395
Can i talk
to you for a sec?
551
00:28:29,395 --> 00:28:30,771
Mom, what's going on?
552
00:28:30,771 --> 00:28:32,996
I thought i told you there's
no money to hire a staff.
553
00:28:33,062 --> 00:28:34,962
Relax, darling,
i don't need your money
554
00:28:35,029 --> 00:28:37,829
Or anyonelse's.
I'm using my own resources.
555
00:28:37,896 --> 00:28:39,693
Turns out
there's a work program
556
00:28:39,693 --> 00:28:41,474
For recently released inmates.
557
00:28:41,474 --> 00:28:44,958
It's subsidized by the state, so my
overhead is minimal. They're prisoners?
558
00:28:44,958 --> 00:28:48,530
Ex-Prisoners... like me.
559
00:28:48,596 --> 00:28:52,396
Mom, do any of them
have any experience?
560
00:28:54,630 --> 00:28:56,096
They have life experience,
561
00:28:56,163 --> 00:28:58,596
And that's what "hot flash"
is all about-
562
00:28:58,662 --> 00:29:01,229
Your life just changed.
What do you do now?
563
00:29:01,296 --> 00:29:04,333
I can't think
of a better talent pool.
564
00:29:05,795 --> 00:29:07,661
All right,
let's get back to work.
565
00:29:08,083 --> 00:29:11,208
Whew! Anybody have a fan?
It is hot in here.
566
00:29:12,762 --> 00:29:14,224
And then the weekend
of my 10th birthday,
567
00:29:14,224 --> 00:29:16,005
There was this blizzard,
568
00:29:16,005 --> 00:29:17,458
So no one could
get to the party,
569
00:29:17,458 --> 00:29:18,271
And we couldn't leave
the house,
570
00:29:18,271 --> 00:29:20,833
So we had to eat
leftover cake for weeks.
571
00:29:21,233 --> 00:29:24,795
Hmm. Well, that's not so bad. Yeah.
572
00:29:24,862 --> 00:29:26,096
Whoa.
Why are we stopping?
573
00:29:26,163 --> 00:29:29,239
Snowflake has to take care
of some business.
574
00:29:31,029 --> 00:29:32,463
Oh.
Sorry.
575
00:29:32,530 --> 00:29:35,530
Not quite the birthday
you imagined, huh?
576
00:29:35,596 --> 00:29:37,530
Eh, it's my own fault.
577
00:29:37,596 --> 00:29:39,563
I had
thistupid fantasy-
578
00:29:39,630 --> 00:29:44,795
Fireworks, epic romance...
like romeo and juliet.
579
00:29:44,862 --> 00:29:47,729
Oh, you know those two
ended up dead in a tomb, right?
580
00:29:47,795 --> 00:29:50,029
Yeah, i don't like
thinking about that part.
581
00:29:50,096 --> 00:29:52,962
All right. Fantasies are fun,
but we live in reality.
582
00:29:53,029 --> 00:29:54,463
It's not perfect,
583
00:29:54,530 --> 00:29:56,958
But it doesn't mean
it can't be pretty good.
584
00:29:58,029 --> 00:29:59,463
I know.
585
00:29:59,530 --> 00:30:02,708
I know, i know,
and-And-And it is.
586
00:30:02,708 --> 00:30:03,721
I'm lucky,
587
00:30:03,771 --> 00:30:05,020
Except for the part
where henry's leaving me
588
00:30:05,020 --> 00:30:07,146
After his baby's born.
589
00:30:08,096 --> 00:30:10,762
It's getting late.
I should get home.
590
00:30:10,829 --> 00:30:13,596
No. You're not going home.
591
00:30:13,662 --> 00:30:14,818
I'm not?
592
00:30:14,818 --> 00:30:17,029
Nope. We're heading
to central park.
593
00:30:18,270 --> 00:30:19,862
We can still catch
the end of that show.
594
00:30:19,929 --> 00:30:21,762
Betty wants fireworks
for her birthday,
595
00:30:21,829 --> 00:30:23,458
She's gettin' fireworks.
596
00:30:37,329 --> 00:30:39,896
Hello?
597
00:30:52,563 --> 00:30:54,163
Hello.
598
00:31:02,996 --> 00:31:07,662
Oh, daniel meade,
you naughty, naughty boy.
599
00:31:07,729 --> 00:31:09,129
What are you doing?
600
00:31:09,196 --> 00:31:10,630
Oh, god.
601
00:31:10,695 --> 00:31:13,929
I, uh, i'm...
602
00:31:13,996 --> 00:31:15,296
I'm...
603
00:31:17,463 --> 00:31:19,062
I want you.
604
00:31:19,129 --> 00:31:20,329
Excuse me?
605
00:31:20,396 --> 00:31:24,521
You, you big, sexy...
magazine editor.
606
00:31:24,521 --> 00:31:25,563
I want you.
I love you.
607
00:31:25,630 --> 00:31:26,770
I've always loved you.
608
00:31:26,770 --> 00:31:29,530
Stop that.
This smells like wilhelmina.
609
00:31:29,596 --> 00:31:32,862
No. It smells like the beginning
of something beautiful.
610
00:31:32,929 --> 00:31:33,724
I'm calling the police.
611
00:31:33,724 --> 00:31:36,583
Oh! Well, we'll always have
this moment. Ciao.
612
00:31:41,530 --> 00:31:43,496
Have you heard from betty?
613
00:31:43,563 --> 00:31:45,096
Her phone's not working.
614
00:31:45,163 --> 00:31:47,318
Ay. Here comes somebody.
615
00:31:47,318 --> 00:31:50,474
Is it her? No, i need more time.
This banner is subpar.
616
00:31:50,474 --> 00:31:52,208
Ay, just hang it.
Who cares?
617
00:31:54,530 --> 00:31:55,395
It's not betty.
618
00:31:57,029 --> 00:31:58,996
Hi.
619
00:31:59,062 --> 00:32:01,163
Hi. Thought you were
at the doctor.
620
00:32:01,229 --> 00:32:03,129
I- I was.
Um, everything's fine.
621
00:32:03,196 --> 00:32:05,021
They couldn't find
anything wrong.
622
00:32:05,021 --> 00:32:08,333
I think charlie was just trying
to ruin my night with betty.
623
00:32:08,333 --> 00:32:10,729
I can't believe i fell
for it. Me, either.
624
00:32:10,795 --> 00:32:12,629
But this is your baby
we're talking about.
625
00:32:12,629 --> 00:32:14,849
What are you gonna do, right? Thanks.
626
00:32:14,849 --> 00:32:16,723
Just glad i didn't miss
betty's party completely.
627
00:32:16,723 --> 00:32:20,396
Is she here? Not yet. Thank you.
628
00:32:21,962 --> 00:32:24,083
I don't think
we're gonna make it.
629
00:32:24,083 --> 00:32:26,129
It sounds like
it's almost over.
630
00:32:26,196 --> 00:32:28,395
Somebody had to stop
for hot chocolate.
631
00:32:29,029 --> 00:32:31,463
What?
We're gonna make it, okay?
632
00:32:34,096 --> 00:32:35,096
What was that?
633
00:32:35,146 --> 00:32:37,470
Crap.
Think i busted a wheel.
634
00:32:37,520 --> 00:32:38,962
I'm gonna try
to rig something up.
635
00:32:39,029 --> 00:32:40,849
Oh, okay.
Well, here, i can help.
636
00:32:40,849 --> 00:32:42,333
No, no. No.
You stay in the carriage.
637
00:32:42,333 --> 00:32:44,333
I don't want you to
dirty your dress. Oh-Oh!
638
00:32:44,333 --> 00:32:46,161
Betty!
Oh, no.
639
00:32:46,833 --> 00:32:49,802
You okay?
I'm okay.
640
00:32:49,802 --> 00:32:51,833
Oh, no.
641
00:32:52,630 --> 00:32:53,333
Man, uh...
uhh...
642
00:32:53,333 --> 00:32:55,427
I think i have a, uh...
643
00:32:58,114 --> 00:32:59,395
Napkin.
644
00:33:01,263 --> 00:33:02,695
Okay.
645
00:33:02,762 --> 00:33:03,520
Thanks.
646
00:33:03,520 --> 00:33:04,692
Yeah.
647
00:33:05,345 --> 00:33:07,599
Uh, i'm so sorry, betty.
648
00:33:08,729 --> 00:33:10,630
This night sucks, huh?
649
00:33:12,111 --> 00:33:14,423
You're such a great girl.
650
00:33:14,473 --> 00:33:17,846
You're so good and nice,
651
00:33:17,896 --> 00:33:19,829
And you deserve to have
an amazing birthday.
652
00:33:19,896 --> 00:33:23,263
Gio, it's not your fault.
You did everything you could.
653
00:33:23,329 --> 00:33:24,729
It's fine.
654
00:33:24,795 --> 00:33:26,862
No. No, it's not. I'm-
655
00:33:26,929 --> 00:33:29,862
You know, i'm not a big believer
in this whole fantasy thing,
656
00:33:29,929 --> 00:33:33,096
But i at least wanted you
to have a little bit of yours.
657
00:33:33,163 --> 00:33:34,729
I'm sorry.
658
00:33:34,795 --> 00:33:36,458
I wasted your whole night.
659
00:33:37,729 --> 00:33:39,662
♪ you're not here with me ♪
660
00:33:39,729 --> 00:33:42,530
No, look. Look!
661
00:33:42,596 --> 00:33:45,929
♪ for you to stay ♪
662
00:33:45,996 --> 00:33:47,762
Fireworks.
663
00:33:47,829 --> 00:33:49,229
♪ in my arms tonight ♪
664
00:33:49,296 --> 00:33:50,762
♪ arms tonight, arms tonight ♪
665
00:33:50,829 --> 00:33:53,496
♪ i'm longing
to hold you tight ♪
666
00:33:53,563 --> 00:33:55,329
♪ hold you tight,
hold you tight ♪
667
00:33:55,396 --> 00:33:57,363
♪ need to hear you say
it'll be all right ♪
668
00:33:57,429 --> 00:33:59,029
♪ be all right, be all right ♪
669
00:33:59,096 --> 00:34:02,396
♪ i want you to say ♪
670
00:34:02,463 --> 00:34:05,229
♪ you'll be holding me
every night ♪
671
00:34:05,296 --> 00:34:07,163
♪ every night, every night ♪
672
00:34:07,229 --> 00:34:09,795
♪ in your arms
and out of sight ♪
673
00:34:10,600 --> 00:34:13,025
You found Marc with your underwear?
674
00:34:13,225 --> 00:34:14,722
This smells like wilhelmina.
675
00:34:14,822 --> 00:34:17,989
Oh, my-That is
exactly what i said.
676
00:34:18,188 --> 00:34:23,147
You know, look, i stupidly let
her get to me this morning.
677
00:34:23,147 --> 00:34:25,913
I messed up. I am sorry.
678
00:34:25,913 --> 00:34:28,121
No, i'm sorry, too,
daniel...
679
00:34:29,866 --> 00:34:31,991
Because haven't
told you everything.
680
00:34:31,991 --> 00:34:34,788
You can. Trust me.
681
00:34:37,412 --> 00:34:38,881
All right.
682
00:34:40,316 --> 00:34:41,707
Well,
it was back in college
683
00:34:41,757 --> 00:34:43,300
At stony brook.
684
00:34:43,350 --> 00:34:44,850
I had a breakdown,
685
00:34:44,850 --> 00:34:47,162
And i went
to a treatment facility.
686
00:34:47,662 --> 00:34:49,116
Still see a shrink.
687
00:34:50,424 --> 00:34:52,054
And, uh...
688
00:34:55,850 --> 00:34:59,424
I take these every day.
689
00:34:59,424 --> 00:35:01,791
- It was a long time ago,
you know,
690
00:35:01,856 --> 00:35:06,190
But i guess i'm still
a little sensitive about it.
691
00:35:06,257 --> 00:35:09,624
Thank you
for telling me the truth.
692
00:35:09,691 --> 00:35:10,304
Yeah.
693
00:35:10,304 --> 00:35:11,725
But if you think for a second
694
00:35:11,725 --> 00:35:14,413
That's gonna make me want
to be with you any less,
695
00:35:14,909 --> 00:35:17,413
You're wrong.
Really?
696
00:35:17,413 --> 00:35:22,912
Don't take that apartment.
Will you move in with me?
697
00:35:22,912 --> 00:35:24,663
Oh, hell, yeah.
698
00:35:26,823 --> 00:35:29,223
I wonder what mr. Dull
and sister crazy
699
00:35:29,290 --> 00:35:30,616
Are doing right now.
700
00:35:30,616 --> 00:35:32,257
Ugh, don't look at me.
I don't get straight people.
701
00:35:32,257 --> 00:35:34,959
Who ts what where?
It's all so confusing.
702
00:35:34,959 --> 00:35:37,600
Oh, speak of the she-Devil.
703
00:35:38,691 --> 00:35:40,590
Renee, what a surprise.
704
00:35:40,657 --> 00:35:42,590
Do you have a minute,
wilhelmina?
705
00:35:42,657 --> 00:35:44,350
I'd like to rub
something in your face.
706
00:35:44,350 --> 00:35:46,725
Well, someone's already doing
that right now, but go ahead.
707
00:35:46,725 --> 00:35:48,878
Daniel and i
are moving in together.
708
00:35:48,928 --> 00:35:51,663
Yeah, he's out getting champagne
to celebrate as we speak.
709
00:35:51,663 --> 00:35:53,788
Mm. Hip hip hooray.
710
00:35:53,788 --> 00:35:55,913
And, willie,
i know what you're up to.
711
00:35:55,913 --> 00:35:57,725
Did you really think
i'd be so stupid
712
00:35:57,725 --> 00:36:00,413
As to just leave
that recording lying around?
713
00:36:00,413 --> 00:36:02,850
Well, you can't
blame a girl for trying.
714
00:36:02,850 --> 00:36:04,600
I'm not going away,
715
00:36:04,600 --> 00:36:07,788
So if you or marc
interfere again,
716
00:36:07,788 --> 00:36:09,956
I will release
that recording to everyone,
717
00:36:10,023 --> 00:36:12,823
And it'll be all over
for you, wilhelmina.
718
00:36:17,223 --> 00:36:20,357
Like i give a tinker's fart
about that recording.
719
00:36:20,424 --> 00:36:22,850
No one's gonna believe
the rantings of a drunken fool.
720
00:36:22,850 --> 00:36:24,557
Hey, feelings.
721
00:36:24,624 --> 00:36:26,724
Out.
722
00:36:26,791 --> 00:36:29,710
And no one's gonna believe
a crazy woman, either.
723
00:36:29,710 --> 00:36:33,223
Show me. Are you sure
those are the right pills?
724
00:36:33,290 --> 00:36:35,663
They were the ones
in that hideous green bag.
725
00:36:35,663 --> 00:36:38,457
What did you replace them with?
Your fat-Blockers.
726
00:36:38,524 --> 00:36:40,553
They were the only ones
that matched.
727
00:36:40,553 --> 00:36:43,657
Oh, marc, we want her crazy,
not crazy and thin.
728
00:36:43,724 --> 00:36:44,475
Oh, right.
729
00:36:44,475 --> 00:36:47,412
Well, no matter.
Those pills are all that stand
730
00:36:47,412 --> 00:36:49,850
Between my sister
and the nuthouse.
731
00:36:49,850 --> 00:36:52,225
In a few days, she'll start
losing a grip on reality,
732
00:36:52,225 --> 00:36:54,787
And then my plan
will be in motion.
733
00:36:56,788 --> 00:36:58,424
Sorry, renee.
734
00:36:58,424 --> 00:37:00,503
I' got
too much riding on this.
735
00:37:00,553 --> 00:37:01,850
In.
736
00:37:39,675 --> 00:37:42,128
Hey.
737
00:37:42,178 --> 00:37:45,113
You're home.
Hilda and justin are asleep,
738
00:37:45,163 --> 00:37:47,803
And, uh,
he wanted to wait for you.
739
00:37:50,021 --> 00:37:53,112
I can't believe you guys did
all of this and i missed it.
740
00:37:53,162 --> 00:37:55,595
You didn't have to do
anything special for me.
741
00:37:55,661 --> 00:37:59,229
You know what? I think all
of this was, um, more for me.
742
00:37:59,294 --> 00:38:01,995
Doing these kind of things
makes me feel good,
743
00:38:02,062 --> 00:38:04,495
Like i'm taking care
of my lile girl.
744
00:38:04,561 --> 00:38:06,995
But you're a grown-Up now.
745
00:38:07,062 --> 00:38:09,461
You don't need me
making cupcakes anymore.
746
00:38:09,528 --> 00:38:11,695
Papi...
747
00:38:11,762 --> 00:38:16,850
There will never be a day
when i don't need cupcakes...
748
00:38:18,461 --> 00:38:20,162
Or you.
749
00:38:27,561 --> 00:38:29,962
Actually, i could really use
e of those cupcakes
750
00:38:30,028 --> 00:38:31,461
Right about now.
751
00:38:31,528 --> 00:38:33,962
Well,
i may have a few... dozen
752
00:38:34,028 --> 00:38:35,461
Left in the kitchen.
753
00:38:35,528 --> 00:38:37,394
Really?
Mm-Hmm.
754
00:38:37,461 --> 00:38:39,350
Aah, you're the best.
755
00:38:44,495 --> 00:38:45,928
He willie,
756
00:38:45,995 --> 00:38:47,913
You know i've never been one
to second-Guess your choices,
757
00:38:47,913 --> 00:38:52,287
But can i ask you a question,
friend-To-Friend? Marc, you know i hate
758
00:38:52,287 --> 00:38:54,163
When things get personal
between the two of us.
759
00:38:54,163 --> 00:38:56,600
I do. I do. I know,
but it's just...
760
00:38:56,600 --> 00:39:01,116
What we're doing...
i mean, renee's your sister.
761
00:39:01,116 --> 00:39:03,361
There are things
in her past, marc-
762
00:39:03,428 --> 00:39:04,995
Terrible things.
763
00:39:05,062 --> 00:39:09,361
You have no idea what she's done
or what she's capable of.
764
00:39:12,294 --> 00:39:15,662
Renee and i were-
765
00:39:37,394 --> 00:39:40,762
I know you think i'm the
evil sister, marc... well...
766
00:39:40,828 --> 00:39:43,762
But at least
i stop short of murder.
767
00:39:47,995 --> 00:39:49,803
This is
the best birthday present
768
00:39:49,803 --> 00:39:51,303
I got all day.
769
00:39:51,762 --> 00:39:53,294
Gracias, mija.
770
00:39:53,361 --> 00:39:55,095
Oh, i almost forgot...
771
00:39:55,162 --> 00:39:56,475
What?
772
00:39:59,788 --> 00:40:03,195
I'm supposed to make sure
you get this.
773
00:40:05,100 --> 00:40:06,694
Daniel?
Mm-Hmm.
774
00:40:06,694 --> 00:40:07,895
Wh-When did he-
775
00:40:07,962 --> 00:40:09,975
He dropped it off
a couple of weeks ago.
776
00:40:09,975 --> 00:40:12,616
He just wanted to make sure
he didn't forget.
777
00:40:12,616 --> 00:40:14,995
He remembered he'd forget?
778
00:40:16,695 --> 00:40:19,195
Oh, i'm gonna
call it a night.
779
00:40:19,261 --> 00:40:20,728
Happy birthday, sweetie.
780
00:40:20,795 --> 00:40:22,361
Thank you, daddy.
781
00:40:22,428 --> 00:40:24,795
Te quiero.
I love you, too.
782
00:40:37,112 --> 00:40:39,565
Mm, betty.
783
00:40:40,663 --> 00:40:41,975
You're here.
784
00:40:41,975 --> 00:40:44,912
Yeah, i didn't want
to wake you.
785
00:40:44,912 --> 00:40:49,100
Hmm. I never got
a chance to tell you
786
00:40:49,925 --> 00:40:51,725
Happy birthday.
787
00:40:53,175 --> 00:40:55,365
Thank you.
788
00:40:57,294 --> 00:40:59,095
♪ in my dreams ♪
789
00:40:59,162 --> 00:41:01,195
I'm sorry it wasn't perfect.
790
00:41:01,261 --> 00:41:02,728
♪ i can fly ♪
791
00:41:02,795 --> 00:41:05,695
Yeah, me, too.
792
00:41:05,762 --> 00:41:08,728
♪... everywhere ♪
793
00:41:08,795 --> 00:41:10,261
♪ because you love me ♪
794
00:41:10,328 --> 00:41:12,695
♪ yes, you love me ♪
795
00:41:12,762 --> 00:41:35,945
♪ in my dreams ♪
796
00:41:35,995 --> 00:41:40,545
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.