Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:01,773
Previously on "Ugly Betty"...
2
00:00:01,873 --> 00:00:02,811
I love you, Hilda,
3
00:00:02,911 --> 00:00:04,543
and I want you to be my wife.
4
00:00:05,557 --> 00:00:08,304
Any preference for how we
make your old man disappear?
5
00:00:08,404 --> 00:00:10,263
In six months,
you'll be running Meade Publications.
6
00:00:10,293 --> 00:00:11,203
That's the idea.
7
00:00:11,303 --> 00:00:13,446
I'm divorcing Claire.
8
00:00:13,546 --> 00:00:16,673
You slut.
Stay away from my husband!
9
00:00:16,773 --> 00:00:19,091
- I'm so sorry.
- I love you.
10
00:00:19,196 --> 00:00:23,010
He's my boyfriend,
so back off, Betty!
11
00:00:23,552 --> 00:00:24,893
I'm gonna fight for Henry.
12
00:00:24,999 --> 00:00:26,940
- You're not the only one in charge.
- But I am the only one
13
00:00:26,977 --> 00:00:29,433
with pupils that aren't
the size of quarters.
14
00:00:29,919 --> 00:00:32,611
I left my wallet in the bedroom.
Just a second.
15
00:00:32,718 --> 00:00:33,802
Hey, what the--
16
00:00:34,008 --> 00:00:35,283
I won't be going home with you.
17
00:00:35,388 --> 00:00:36,103
What?
18
00:00:36,205 --> 00:00:37,650
They denied my visa.
19
00:00:46,967 --> 00:00:49,653
Henry. Hi, it's me.
20
00:00:49,758 --> 00:00:51,440
Uh, Betty. Sorry.
21
00:00:51,546 --> 00:00:53,750
Uh, I never know at what point
you can just say "it's me,"
22
00:00:53,787 --> 00:00:55,263
and the other person
knows who it is.
23
00:00:55,337 --> 00:01:01,621
Anyhow, um, I'm back from Mexico,
and I really need to, uh, talk to you.
24
00:01:01,726 --> 00:01:04,180
So just, uh,
give me a "ringle."
25
00:01:04,288 --> 00:01:07,112
I mean, a "jing." Um, I'm sorry.
I'm combining "jingle" and "ring."
26
00:01:07,216 --> 00:01:09,231
Just call me. Thanks.
27
00:01:09,845 --> 00:01:11,063
Learn to talk!
28
00:01:11,928 --> 00:01:13,300
- Hey!
- Hey!
29
00:01:13,405 --> 00:01:16,070
How's Dora the Explorer, huh?
Your trip good?
30
00:01:16,176 --> 00:01:18,061
Everything work out with
your father's citizenship?
31
00:01:18,098 --> 00:01:20,723
Actually, there were some problems.
He's still in Mexico.
32
00:01:20,828 --> 00:01:23,710
But everything's gonna be okay. We
just spoke to the lawyer this morning,
33
00:01:23,746 --> 00:01:25,130
and he'll be home soon.
34
00:01:25,236 --> 00:01:27,151
Hey, I brought you something.
35
00:01:28,278 --> 00:01:30,713
Oh, Betty, you shouldn't have.
36
00:01:30,816 --> 00:01:32,700
Oh, I didn't.
This is for Henry.
37
00:01:32,806 --> 00:01:34,621
- Lucky guy.
- This...
38
00:01:34,888 --> 00:01:36,122
is for you.
39
00:01:36,675 --> 00:01:38,820
A rock? Wow.
40
00:01:38,926 --> 00:01:40,463
It's supposed to be mystical.
41
00:01:40,568 --> 00:01:42,922
The old man who sold it to
me said it will help you
42
00:01:43,027 --> 00:01:44,873
on your journey
of enlightenment...
43
00:01:44,977 --> 00:01:47,351
or with cramps.
My spanish really sucks.
44
00:01:47,666 --> 00:01:49,582
Anyway, I just know how
hard you've been working
45
00:01:49,685 --> 00:01:52,101
on cleaning yourself up
and everything, so...
46
00:01:52,828 --> 00:01:53,641
here.
47
00:01:53,746 --> 00:01:55,022
Yeah, that's me,
48
00:01:55,226 --> 00:01:56,522
all cleaned up.
49
00:01:56,627 --> 00:01:58,280
Daniel, are you wearing makeup?
50
00:01:58,388 --> 00:02:01,773
What, a guy can't wear a little
concealer without being judged? Come on.
51
00:02:01,876 --> 00:02:04,462
But you have a black eye.
How did--how did that happen?
52
00:02:04,567 --> 00:02:07,362
What, did Alexis do this to you?
I've only been gone for a week!
53
00:02:07,466 --> 00:02:09,100
No, it wasn't Alexis.
54
00:02:09,927 --> 00:02:11,541
It happened last night.
55
00:02:12,198 --> 00:02:15,800
I saved this kid who fell in
the lake in Central Park.
56
00:02:16,298 --> 00:02:17,011
What?
57
00:02:17,116 --> 00:02:19,552
I saw this little girl--
actually, it was a girl scout--
58
00:02:19,656 --> 00:02:22,560
and she had fallen in the lake
by the boathouse, and I dove in
59
00:02:22,665 --> 00:02:25,142
and hit my head on a rock and pulled
her out. That was it. No biggie.
60
00:02:25,175 --> 00:02:27,171
Where are we ordering
lunch from today?
61
00:02:27,275 --> 00:02:30,742
Wait, Daniel,
you saved somebody's life?
62
00:02:30,845 --> 00:02:31,991
You're a hero!
63
00:02:32,098 --> 00:02:33,481
Okay! Okay, it's over.
64
00:02:33,586 --> 00:02:35,412
I mean,
I did my good deed for the year.
65
00:02:35,518 --> 00:02:38,092
You know what?
I have something else for Henry.
66
00:02:38,287 --> 00:02:40,023
You deserve this.
67
00:02:43,666 --> 00:02:44,611
Gracias.
68
00:02:53,228 --> 00:02:56,102
I thought I smelled jewelry.
69
00:02:56,207 --> 00:02:57,701
What is that?
70
00:02:58,086 --> 00:03:02,423
That is my way of thanking you for
giving me a second chance at happiness.
71
00:03:03,395 --> 00:03:04,520
Wilhelmina,
72
00:03:05,615 --> 00:03:07,791
will you spend the rest
of your life with me?
73
00:03:07,895 --> 00:03:10,152
Oh, Bradford...
74
00:03:10,258 --> 00:03:11,981
you know I will.
75
00:03:17,086 --> 00:03:18,822
Oh, my!
76
00:03:19,435 --> 00:03:22,932
It's... a big flower, isn't it?
77
00:03:23,035 --> 00:03:24,700
I designed it myself.
78
00:03:25,016 --> 00:03:29,360
It represents how
our love has bloomed.
79
00:03:32,298 --> 00:03:33,222
Happy?
80
00:03:33,327 --> 00:03:35,120
Deliriously.
81
00:03:36,205 --> 00:03:39,163
It's like I'm in a fairy tale.
82
00:03:39,388 --> 00:03:41,601
And you are my
beautiful princess.
83
00:03:48,597 --> 00:03:50,353
That home-wrecking slut.
84
00:03:50,586 --> 00:03:53,492
I know she's the reason Bradford
sent over those divorce papers.
85
00:03:53,597 --> 00:03:56,692
Shut it, fish,
and just stack up another set of 40s.
86
00:03:57,738 --> 00:04:00,443
Forgive me, Yoga, but...
87
00:04:00,587 --> 00:04:06,840
are you sure you don't want to retain
just a dash of your femininity?
88
00:04:07,416 --> 00:04:09,190
Buff and beautiful.
89
00:04:11,995 --> 00:04:13,602
Look, you said you would help.
90
00:04:14,045 --> 00:04:16,213
My husband won't take my calls.
He won't see me.
91
00:04:16,316 --> 00:04:18,482
I know if I could just get to him,
I could save my marriage.
92
00:04:18,517 --> 00:04:19,922
Relax, fish, all right?
93
00:04:20,025 --> 00:04:22,771
It's all going down tomorrow
when they transfer us upstate.
94
00:04:22,875 --> 00:04:26,560
Four of us in that van--
you, me, Chartreuse...
95
00:04:26,858 --> 00:04:28,751
sugar-free Shirley.
96
00:04:32,577 --> 00:04:33,823
The diabetic?
97
00:04:34,116 --> 00:04:37,630
That sweet thing is goin'
be the key to our plan.
98
00:04:40,328 --> 00:04:42,282
Hello, it's Alexis Meade.
99
00:04:42,386 --> 00:04:45,781
Um, I need to know when you'll
be taking care of the...
100
00:04:45,887 --> 00:04:47,732
situation with my father.
101
00:04:47,838 --> 00:04:49,531
This waiting is
freaking me out.
102
00:04:49,636 --> 00:04:52,021
I told you,
it'll happen when it happens.
103
00:04:52,126 --> 00:04:53,402
The less you know, the better.
104
00:04:53,505 --> 00:04:55,732
Now don't be stupid
enough to call me again.
105
00:04:57,198 --> 00:04:59,153
Alexis, have you
heard the news?
106
00:04:59,256 --> 00:05:00,623
Is it my father? What happened?
107
00:05:00,728 --> 00:05:02,741
No, uh, it's Daniel.
108
00:05:02,846 --> 00:05:06,572
This girl scout fell in a lake in Central
Park, and Daniel jumped in and saved her.
109
00:05:06,678 --> 00:05:09,570
He even hit his head on a
rock and got a black eye.
110
00:05:09,798 --> 00:05:10,822
Really?
111
00:05:11,465 --> 00:05:12,483
Daniel did that?
112
00:05:12,586 --> 00:05:15,302
Look, I know things between the two
of you have been a little rough.
113
00:05:15,368 --> 00:05:17,352
And I know that you think
he's a total screwup.
114
00:05:17,455 --> 00:05:19,602
But he is a really good person.
115
00:05:19,708 --> 00:05:20,921
You're right.
116
00:05:21,137 --> 00:05:23,203
Sometimes I do forget that.
117
00:05:24,315 --> 00:05:27,311
Betty, I think we should acknowledge
his heroic efforts, don't you?
118
00:05:27,398 --> 00:05:28,741
Oh, cupcakes!
119
00:05:28,847 --> 00:05:31,911
Or--or something even more special,
like one big cake?
120
00:05:32,017 --> 00:05:34,752
Maybe we can go even bigger.
121
00:05:35,726 --> 00:05:37,531
We should have a
press conference.
122
00:05:37,636 --> 00:05:40,481
Yeah! Okay!
Um, I'll get right on it.
123
00:05:57,335 --> 00:05:58,772
Oh, where have you been?!
124
00:05:58,875 --> 00:06:00,993
I had to wait for Christina
to go to the bathroom.
125
00:06:01,095 --> 00:06:03,923
That woman retains water
like a 2-humped camel.
126
00:06:04,105 --> 00:06:05,410
Speaking of humps...
127
00:06:05,516 --> 00:06:09,852
I think I discovered what dear old
Fey Sommers used this secret room for.
128
00:06:11,896 --> 00:06:12,873
Look.
129
00:06:13,248 --> 00:06:14,081
No!
130
00:06:14,188 --> 00:06:16,891
Either that, or she had a
unique take on casual fridays.
131
00:06:16,997 --> 00:06:20,110
You don't think Fey and Bradford
would sneak in here and--
132
00:06:21,078 --> 00:06:23,353
Thank you for that image.
Now every time I look at the old man,
133
00:06:23,385 --> 00:06:25,172
I'm gonna picture him trussed
up like a Christmas goose
134
00:06:25,208 --> 00:06:26,661
with a ball gag in his mouth.
135
00:06:26,765 --> 00:06:28,210
Inhale Ricky Martin...
136
00:06:28,316 --> 00:06:29,933
exhale Colin Farrell.
137
00:06:30,035 --> 00:06:32,500
I still can't get
over this place.
138
00:06:32,607 --> 00:06:35,170
It is, like,
four times the size of my studio.
139
00:06:35,278 --> 00:06:37,443
Okay, we tell no
one about this.
140
00:06:37,547 --> 00:06:39,942
Except for the occasional
delivery guy who we lure in here
141
00:06:40,047 --> 00:06:41,452
to open up his packages.
142
00:06:41,557 --> 00:06:45,562
You are a very bad boy.
143
00:06:45,815 --> 00:06:46,610
Ow! Again
144
00:06:46,712 --> 00:06:47,993
- Bad boy!
- Ow! Again
145
00:06:48,159 --> 00:06:49,490
- Bad boy!
- Ow! Again.
146
00:06:49,597 --> 00:06:51,553
Okay, this is getting creepy,
even for us.
147
00:06:52,359 --> 00:06:53,732
Can you believe it?
148
00:06:53,838 --> 00:06:56,811
That pathetic loser
stole my story.
149
00:06:56,918 --> 00:06:57,932
Your story?
150
00:06:58,036 --> 00:07:01,880
When I was 14, I was the one who rescued
a kid from drowning in Central Park.
151
00:07:01,988 --> 00:07:03,651
I even hit my head on a rock.
152
00:07:04,208 --> 00:07:07,202
So how do you think
Daniel got that shiner?
153
00:07:08,065 --> 00:07:09,320
Beats me.
154
00:07:09,967 --> 00:07:13,191
But something tells me he
won't want it in the press.
155
00:07:18,055 --> 00:07:19,062
Daniel!
156
00:07:19,516 --> 00:07:21,733
- Hi. What are those?
- Oh, just a mint.
157
00:07:21,837 --> 00:07:23,460
Really? I've never
seen them so small.
158
00:07:23,566 --> 00:07:25,973
There's Henry.
Why don't you go make awkward small talk
159
00:07:26,077 --> 00:07:27,222
with your little friend?
160
00:07:28,255 --> 00:07:30,591
Oh, my god. Uh, give me a mint.
161
00:07:30,698 --> 00:07:32,611
What? No, no,
you don't need one.
162
00:07:32,717 --> 00:07:34,460
Daniel, I just had
an onion bagel.
163
00:07:34,567 --> 00:07:35,940
Betty, your breath...
164
00:07:36,048 --> 00:07:37,823
fresh as a daisy.
165
00:07:45,567 --> 00:07:46,533
Hi.
166
00:07:46,885 --> 00:07:48,111
Oh, hi.
167
00:07:48,407 --> 00:07:51,191
Okay, "ringle" is my
new favorite word.
168
00:07:51,295 --> 00:07:53,040
And for the record,
169
00:07:53,147 --> 00:07:55,702
I know it's you when
you say "it's me."
170
00:07:56,215 --> 00:07:57,383
Thanks.
171
00:07:58,665 --> 00:07:59,743
Can we talk?
172
00:07:59,847 --> 00:08:00,890
Yeah.
173
00:08:01,208 --> 00:08:03,062
Somewhere private?
174
00:08:07,736 --> 00:08:10,890
Okay, I have something I have to tell you,
and then I'm probably gonna throw up
175
00:08:10,908 --> 00:08:13,363
so I'm apologizing
for that in advance.
176
00:08:14,215 --> 00:08:16,432
Could we please just
have one minute?
177
00:08:16,538 --> 00:08:17,733
Thank you.
178
00:08:18,568 --> 00:08:20,271
I did a lot of thinking...
179
00:08:25,587 --> 00:08:28,060
I did a lot of thinking
while I was in Mexico,
180
00:08:28,166 --> 00:08:30,962
and I realized that you very rarely
get everything you want in life.
181
00:08:31,067 --> 00:08:33,011
But if you don't
fight for it, then...
182
00:08:33,216 --> 00:08:36,623
you have even less of a chance.
So here I am,
183
00:08:36,948 --> 00:08:38,121
fighting...
184
00:08:39,236 --> 00:08:40,433
for you.
185
00:08:40,635 --> 00:08:43,083
And I know you're still
with Charlie, but--
186
00:08:43,186 --> 00:08:46,931
Okay, seriously,
just 30 more seconds. Please?
187
00:08:47,598 --> 00:08:49,762
I think you and I would
be amazing, Henry.
188
00:08:49,866 --> 00:08:52,433
We--we--we know what the
other one's thinking, and--
189
00:08:52,537 --> 00:08:55,142
and we always laugh at
the same things, and--
190
00:08:55,246 --> 00:08:58,573
you make my mouth go dry every
time you walk into a room.
191
00:08:59,937 --> 00:09:02,960
The only thing I ask is that when you
reject me, just--just do it quick.
192
00:09:03,067 --> 00:09:05,352
You know,
like ripping a band-aid off...
193
00:09:06,027 --> 00:09:07,600
off of my heart.
194
00:09:08,367 --> 00:09:10,083
I broke up with Charlie.
195
00:09:11,165 --> 00:09:12,240
What?
196
00:09:12,775 --> 00:09:16,253
Will you forget the stupid copies?!
There are lives going on in here!
197
00:09:18,268 --> 00:09:19,540
You were saying?
198
00:09:19,647 --> 00:09:21,503
She's not the one
for me, Betty.
199
00:09:22,088 --> 00:09:23,510
There's someone else...
200
00:09:24,508 --> 00:09:26,403
who makes my mouth go dry.
201
00:09:26,715 --> 00:09:28,601
Who is hogging the...
202
00:09:29,128 --> 00:09:32,012
Ew. Dorkus interruptus.
203
00:09:32,115 --> 00:09:33,453
- Get out!
- Get out!
204
00:09:34,546 --> 00:09:36,013
Hey, everyone!
205
00:09:36,115 --> 00:09:37,841
Betty's in heat.
206
00:09:41,108 --> 00:09:43,981
This isn't exactly
how I pictured this.
207
00:09:44,088 --> 00:09:45,263
You're right.
208
00:09:45,408 --> 00:09:47,142
We need to have a real date.
209
00:09:47,245 --> 00:09:48,740
Our first date?
210
00:09:49,396 --> 00:09:50,743
Our first date.
211
00:09:53,285 --> 00:09:54,542
What's that guy's name?
212
00:09:54,645 --> 00:09:56,792
Is that the guy who
looks like C-3PO?
213
00:09:56,896 --> 00:09:58,293
Is tomorrow night at 8:00 okay?
214
00:09:58,398 --> 00:09:59,751
That's great.
215
00:10:00,215 --> 00:10:01,433
Okay.
216
00:10:14,627 --> 00:10:17,123
Subtitles : Willow's Team
217
00:10:17,227 --> 00:10:18,801
Transcript : Raceman
218
00:10:18,906 --> 00:10:21,872
www.forom.com
219
00:10:33,506 --> 00:10:36,120
Don't put that in your mouth.
I just cleaned my nails with it.
220
00:10:36,227 --> 00:10:37,351
Kidding.
221
00:10:37,976 --> 00:10:39,691
They're totally sterile.
222
00:10:40,497 --> 00:10:43,343
So... Betty Suarez. You're
Dr. Farkas' patient, huh?
223
00:10:43,447 --> 00:10:46,031
Yeah, but I'm just here
today for a cleaning.
224
00:10:46,138 --> 00:10:48,962
I have my first date tonight with
a guy I'm really crazy about,
225
00:10:49,067 --> 00:10:51,222
and I want my teeth to sparkle.
226
00:10:51,328 --> 00:10:54,042
Oh, my god,
that is so romantic.
227
00:10:54,147 --> 00:10:58,023
It's like when Julia Roberts flossed
before whoring herself in "Pretty Woman."
228
00:10:58,128 --> 00:10:59,561
Oh, such a great movie,
229
00:10:59,668 --> 00:11:01,750
and an important message.
230
00:11:01,856 --> 00:11:04,410
Okay, I just checked her file.
231
00:11:04,518 --> 00:11:06,372
She had a cleaning
two months ago.
232
00:11:06,478 --> 00:11:09,480
Her insurance will only
cover this every six months.
233
00:11:09,585 --> 00:11:12,381
Oh, rinse and spit, Angelica.
Just put it through!
234
00:11:12,486 --> 00:11:14,292
Where's your sense of romance?
235
00:11:14,395 --> 00:11:16,151
She's doing this for
the man she loves.
236
00:11:16,258 --> 00:11:18,470
Oh! We should give
you pink rubber bands.
237
00:11:18,577 --> 00:11:20,401
Oh! Yeah,
that would be really fun.
238
00:11:20,507 --> 00:11:22,762
Dentistry is not about fun.
239
00:11:22,868 --> 00:11:27,271
You always think you can bend all the
rules because you are pretty and blonde.
240
00:11:27,725 --> 00:11:29,643
- Is she okay?
- Oh, she's just mad
241
00:11:29,747 --> 00:11:32,960
because we had a nitrous party here the
other night, and we didn't invite her!
242
00:11:33,065 --> 00:11:35,133
That was unethical...
and costly.
243
00:11:35,237 --> 00:11:37,083
Back to your cave, Shrek!
244
00:11:37,195 --> 00:11:38,511
Don't worry about her.
245
00:11:38,615 --> 00:11:40,260
Just believe in the magic.
246
00:11:40,368 --> 00:11:42,423
Ah, you are totally
Bridget Jones!
247
00:11:42,526 --> 00:11:44,803
Did you see that movie?
That is such a great movie!
248
00:11:44,908 --> 00:11:46,970
I mean, one.
Two was a little... eh.
249
00:11:47,075 --> 00:11:48,062
Let's see.
250
00:11:48,626 --> 00:11:53,522
Yep, it looks like we have a little
cavity on Mr. Lower Left Six.
251
00:11:53,625 --> 00:11:56,400
You know what? We can get you
novocained up and a dentist here
252
00:11:56,506 --> 00:11:58,590
- in two secs.
- No! No. Ow.
253
00:11:58,697 --> 00:12:00,413
Uh, no. No novocain. Please.
254
00:12:00,515 --> 00:12:02,163
I'll--I'll come back tomorrow.
255
00:12:02,267 --> 00:12:04,332
Um, it's just that,
256
00:12:04,438 --> 00:12:07,083
if my lips are gonna be tingly,
then I-I...
257
00:12:07,568 --> 00:12:09,803
I want it to be
because of Henry.
258
00:12:11,507 --> 00:12:13,792
You are such a chick flick.
259
00:12:13,896 --> 00:12:16,392
I would totally
pay $12 to see you.
260
00:12:16,498 --> 00:12:18,152
- Really?
- Yes.
261
00:12:19,305 --> 00:12:20,443
So you don't like the white?
262
00:12:20,545 --> 00:12:21,842
Nah, I like the white.
263
00:12:21,946 --> 00:12:23,611
So what's wrong with the red?
264
00:12:23,717 --> 00:12:25,023
I'm gonna eat a cupcake.
265
00:12:25,128 --> 00:12:27,172
Mom, can you run lines with me?
266
00:12:27,277 --> 00:12:29,692
You know, just in case something
bad happens to Joey Colano
267
00:12:29,796 --> 00:12:32,361
and I have to go on as Tony.
I mean, I am his understudy--
268
00:12:32,465 --> 00:12:35,041
Sweetie, can we forget about
"West Side Story" for two minutes?
269
00:12:35,146 --> 00:12:36,613
You know,
we're trying to plan a wedding here.
270
00:12:36,645 --> 00:12:37,622
That's right, best man.
271
00:12:37,725 --> 00:12:38,950
What, you don't want
to help with this?
272
00:12:38,985 --> 00:12:42,041
I told mom if she went with the
green organza for the bridesmaid
273
00:12:42,145 --> 00:12:43,801
she was on her own.
274
00:12:44,236 --> 00:12:47,390
Okay, I'm thinking we do this at
our Lady of Guadalupe church.
275
00:12:47,495 --> 00:12:49,040
You know,
next to the gas station?
276
00:12:49,156 --> 00:12:52,373
Oh, and we should see if we can get
Fat Louie or Bad-Skin Louie to deejay.
277
00:12:52,476 --> 00:12:56,280
I want Saint Patrick's cathedral
and the Harlem Boys Choir.
278
00:12:56,386 --> 00:12:58,451
- A dealon a buffet.
- And the medallions of lamb
279
00:12:58,557 --> 00:13:01,110
should be followed by
the foie gras en terrine.
280
00:13:01,218 --> 00:13:05,400
Book Mario Testino. Have him photograph
the whole thing in sepia tones.
281
00:13:05,507 --> 00:13:08,510
And we put one of these on every table,
and bam!
282
00:13:08,618 --> 00:13:09,570
I love you.
283
00:13:09,675 --> 00:13:11,192
I love me.
284
00:13:11,898 --> 00:13:13,102
Wow!
285
00:13:13,205 --> 00:13:16,211
I walk away for a hot second,
and you look five years younger.
286
00:13:16,316 --> 00:13:18,473
Woman, are you aging backwards?
287
00:13:18,577 --> 00:13:19,992
Ah... what happened?
288
00:13:20,097 --> 00:13:21,073
Oh, little glitch.
289
00:13:21,175 --> 00:13:24,463
Teeny, tiny...
Cindy Crawford mole-sized problem.
290
00:13:24,565 --> 00:13:28,932
It looks like Saint Patrick's
cathedral's already booked on june 16th.
291
00:13:29,038 --> 00:13:30,061
What?!
292
00:13:30,165 --> 00:13:32,633
What do you get from Saint Patrick's?
Bad incense
293
00:13:32,737 --> 00:13:34,821
and a bunch of guilty
men in dresses.
294
00:13:34,927 --> 00:13:36,792
Wilhelmina Slater is
marrying Bradford Meade.
295
00:13:36,978 --> 00:13:38,822
This wedding has to bean event.
296
00:13:38,925 --> 00:13:41,862
It's the only date that works for both
of us. Just bump the other bride.
297
00:13:41,967 --> 00:13:44,051
Actually, it's, um...
298
00:13:44,405 --> 00:13:47,802
our top advertiser... Fabia.
299
00:13:47,967 --> 00:13:49,153
Fabia?!
300
00:13:49,507 --> 00:13:51,673
That little euro-wench
is getting married?
301
00:13:51,777 --> 00:13:54,271
And she got Elton John
to sing for the wedding.
302
00:13:54,378 --> 00:13:56,442
He's rewritten "Candle in
the Wind" just for her.
303
00:13:56,546 --> 00:13:57,330
What?!
304
00:13:57,435 --> 00:13:59,463
He was rewriting "Candle
in the Wind" for me!
305
00:13:59,568 --> 00:14:02,531
Oh! Give that queen 20 bucks,
and she'll rewrite it for anybody.
306
00:14:02,638 --> 00:14:04,143
Get Fabia over here.
307
00:14:04,247 --> 00:14:07,753
Wedding summit '07... is on.
308
00:14:09,168 --> 00:14:10,262
Daniel!
309
00:14:10,905 --> 00:14:14,402
Please follow me. There's someone in
your office I'd like you to meet.
310
00:14:14,755 --> 00:14:15,882
What's that look?
311
00:14:15,986 --> 00:14:17,051
You've got that look.
312
00:14:17,155 --> 00:14:19,782
What? Y-you think
you know my looks?
313
00:14:21,088 --> 00:14:23,063
Surprise!
314
00:14:23,735 --> 00:14:25,802
That's so sweet,
you know my looks.
315
00:14:25,908 --> 00:14:27,293
What is all this?
316
00:14:27,395 --> 00:14:29,710
You saved a girl scout.
You're being honored.
317
00:14:29,818 --> 00:14:31,680
And let's face it,
you could use the good press.
318
00:14:31,717 --> 00:14:35,022
Ladies and gentlemen,
I give you Daniel Meade,
319
00:14:35,128 --> 00:14:37,480
fashion editor/hero.
320
00:14:40,556 --> 00:14:42,413
- This is for you.
- Well, thank you.
321
00:14:42,516 --> 00:14:44,850
Uh, I don't know what to say.
322
00:14:44,956 --> 00:14:47,433
Well, you can start by letting
everyone know the exact details
323
00:14:47,516 --> 00:14:49,273
of how you saved
the kid in the lake.
324
00:14:49,378 --> 00:14:51,611
Uh, well,
I saw this girl scout.
325
00:14:51,717 --> 00:14:53,733
She fell in the lake,
and I saved her.
326
00:14:53,837 --> 00:14:54,873
What time of day?
327
00:14:54,976 --> 00:14:56,260
Um, m-morning.
328
00:14:56,366 --> 00:14:57,971
Wouldn't she be in school?
329
00:14:58,076 --> 00:14:59,590
Maybe she was skipping.
330
00:14:59,695 --> 00:15:01,763
Do girl scouts skip school?
331
00:15:01,865 --> 00:15:03,542
No!
332
00:15:04,678 --> 00:15:06,040
And how'd you hit your head?
333
00:15:06,145 --> 00:15:09,512
Uh, just slipped on the rocks when
I was getting out of the lake.
334
00:15:09,616 --> 00:15:12,450
I thought you hit your
head as you dove in.
335
00:15:12,836 --> 00:15:14,450
I think he's lying.
336
00:15:14,558 --> 00:15:16,080
Is it good to lie?
337
00:15:16,185 --> 00:15:17,760
No!
338
00:15:33,946 --> 00:15:35,701
Would you help me up?
339
00:15:39,087 --> 00:15:41,872
Give me one reason
why I should do this.
340
00:15:43,025 --> 00:15:46,150
$50,000 deposited in
your daughter's account.
341
00:15:46,308 --> 00:15:48,143
Take the candy bar, please.
342
00:15:52,266 --> 00:15:53,942
Nice work, bitch.
343
00:15:54,505 --> 00:15:56,773
What--what happened to "fish"?
344
00:15:57,437 --> 00:16:01,400
"Fish" become "bitch"
after two weeks.
345
00:16:04,475 --> 00:16:07,141
Oh, my god,
you got beat up by a drug dealer?
346
00:16:07,245 --> 00:16:10,783
Look, he... just took some money
and one very expensive watch,
347
00:16:10,885 --> 00:16:14,043
which I really didn't like anyway.
But that's it. I'm fine.
348
00:16:14,145 --> 00:16:16,032
It not like I'm
gonna use him again.
349
00:16:16,135 --> 00:16:17,411
Use him?
350
00:16:17,516 --> 00:16:19,661
Daniel, what about the drugs?
351
00:16:19,766 --> 00:16:21,941
Well, come on,
it's more like medicine,
352
00:16:22,047 --> 00:16:26,763
except I happen to buy it from a guy who
has a shaved head and a neck tattoo.
353
00:16:26,898 --> 00:16:28,792
Don't look at me like that.
354
00:16:28,988 --> 00:16:30,593
I'm still able to work,
355
00:16:30,785 --> 00:16:33,562
and I'm not using sex
to avoid my problems.
356
00:16:33,665 --> 00:16:35,832
Because you're using drugs
to avoid your problems.
357
00:16:35,938 --> 00:16:37,532
- Daniel--
- Bye! See ya!
358
00:16:37,637 --> 00:16:40,543
I know, I know,
you're disappointed in me.
359
00:16:40,908 --> 00:16:45,571
No, Daniel,
I am so past disappointed.
360
00:16:52,415 --> 00:16:53,932
Fabia!
361
00:16:55,225 --> 00:16:57,202
Why is Fabia here today?
362
00:16:57,306 --> 00:17:00,690
I thought that I had my meeting
for my cosmetic layout tomorrow.
363
00:17:00,797 --> 00:17:04,001
Well, I couldn't wait to congratulate
you on your upcoming nuptials.
364
00:17:04,105 --> 00:17:05,820
Oh! Grazie.
365
00:17:05,926 --> 00:17:07,800
I had them done
for the wedding.
366
00:17:08,556 --> 00:17:11,163
Ooh! Here's a picture
of my boyfriend.
367
00:17:11,268 --> 00:17:15,991
Dimitri is largest shipping
magnate in the world!
368
00:17:16,095 --> 00:17:18,912
Oh! I love him!
369
00:17:19,827 --> 00:17:22,861
I need to marry him before his
bambinos cut me out of the will.
370
00:17:22,968 --> 00:17:25,090
Ah, a love story for the ages.
371
00:17:25,195 --> 00:17:26,830
You must come to the ceremony.
372
00:17:26,936 --> 00:17:30,200
I wouldn't be able to get married
without my "something old."
373
00:17:30,305 --> 00:17:33,873
With the veins in your legs,
you already have your "something blue."
374
00:17:33,978 --> 00:17:35,650
I'm just sick.
I can't be there.
375
00:17:35,758 --> 00:17:39,960
I'm also getting married on the 16th
to, um, Bradford Meade.
376
00:17:40,068 --> 00:17:42,690
Oh! Big fish.
377
00:17:43,148 --> 00:17:45,781
It's just too bad that you
won't be able to get married
378
00:17:45,905 --> 00:17:48,080
at Saint Patrick's
day cathedral.
379
00:17:48,185 --> 00:17:49,840
Mm, so this is how we're
gonna play it, huh?
380
00:17:49,875 --> 00:17:51,342
Oh, poor Wilhelmina.
381
00:17:51,448 --> 00:17:54,591
I suppose you're going to have
to change your wedding date.
382
00:17:54,698 --> 00:17:56,531
Or do a quickie in Las Vegas.
383
00:17:56,635 --> 00:17:58,890
Wilhelmina Slater
does not do Vegas.
384
00:17:58,995 --> 00:18:01,953
Now I want my Saint Patrick's
and I want my Elton John.
385
00:18:02,056 --> 00:18:05,263
There must be something you
want in exchange for the 16th.
386
00:18:05,366 --> 00:18:07,860
Mm... I don't know.
387
00:18:07,968 --> 00:18:09,622
Anything.
388
00:18:12,458 --> 00:18:14,431
I want that girl.
389
00:18:18,406 --> 00:18:20,880
He's going to hate it, dad.
What do I do?
390
00:18:20,986 --> 00:18:22,461
Just add cilantro.
391
00:18:22,567 --> 00:18:24,651
I don't think I got cilantro.
392
00:18:24,755 --> 00:18:26,193
Can I just add
some extra cheese?
393
00:18:26,296 --> 00:18:29,690
You didn't buy chili powder and
you used ketchup, so why not?
394
00:18:29,795 --> 00:18:33,293
Dad, this has to turn out great.
It's my first date with Henry.
395
00:18:33,396 --> 00:18:35,511
I remember the first time
your mother made me dinner.
396
00:18:35,526 --> 00:18:37,360
It tasted like shoe leather.
397
00:18:37,465 --> 00:18:39,711
But I didn't care,
because she made it.
398
00:18:39,818 --> 00:18:43,280
Well, how do you make shoe leather?
Because I think that might be better.
399
00:18:44,235 --> 00:18:45,812
Dad, I miss you.
400
00:18:45,978 --> 00:18:47,642
When are you coming home?
401
00:18:47,936 --> 00:18:50,271
I'll be home before
you know it, Betty.
402
00:18:50,817 --> 00:18:52,071
Be strong.
403
00:18:52,856 --> 00:18:55,021
And remember the most
important thing--
404
00:18:55,756 --> 00:18:58,252
there are take-out menus
on top of the fridge.
405
00:18:59,478 --> 00:19:00,841
I love you.
406
00:19:01,005 --> 00:19:02,482
I love you, too.
407
00:19:03,465 --> 00:19:04,660
Te quiero.
408
00:19:15,305 --> 00:19:16,561
You're early!
409
00:19:21,188 --> 00:19:22,251
Charlie.
410
00:19:22,738 --> 00:19:24,151
What are you doing here?
411
00:19:24,255 --> 00:19:28,041
Well, I called Henry at the office,
but the receptionist said he'd be here.
412
00:19:28,216 --> 00:19:32,703
Yeah. Uh, I'm...
just making him dinner.
413
00:19:32,805 --> 00:19:34,220
Oh, really?
414
00:19:34,326 --> 00:19:36,830
Well, I have something
in the oven, too.
415
00:19:37,248 --> 00:19:38,851
I'm pregnant.
416
00:19:42,007 --> 00:19:43,392
You're pregnant.
417
00:19:43,498 --> 00:19:45,211
I leave for Tucson tomorrow,
418
00:19:45,318 --> 00:19:47,732
and I thought he should
know as soon as possible.
419
00:19:47,985 --> 00:19:49,501
And ruining your date?
420
00:19:49,607 --> 00:19:51,331
Nice little bonus.
421
00:19:53,955 --> 00:19:56,422
Pink gerber daisies
for my lady.
422
00:20:00,217 --> 00:20:01,231
What are you doing here?
423
00:20:01,338 --> 00:20:03,310
Can we step outside and talk?
424
00:20:06,215 --> 00:20:07,690
You should talk to her.
425
00:20:30,896 --> 00:20:33,353
Oh, Hilda, you are so hot.
426
00:20:33,456 --> 00:20:34,581
You know I am!
427
00:20:34,686 --> 00:20:38,141
Mom, I'm Tony! I'm Tony!
428
00:20:38,245 --> 00:20:39,770
Sweetie, I know
you want the part,
429
00:20:39,875 --> 00:20:41,961
but you can't shriek
it into existence.
430
00:20:42,065 --> 00:20:43,893
No, that was
Mr. Weaver on the phone.
431
00:20:43,998 --> 00:20:46,231
Joey Colano woke up
totally covered in hives!
432
00:20:46,337 --> 00:20:48,700
- Isn't that great?
- Ay, that poor kid.
433
00:20:48,805 --> 00:20:51,152
Guess he had an allergic
reaction to the walnuts he ate.
434
00:20:51,258 --> 00:20:53,841
Well, if he's allergic,
why did he eat them?
435
00:20:53,947 --> 00:20:56,511
It's not my fault he wanted
to trade sandwiches.
436
00:20:56,615 --> 00:21:00,111
But... I didn't put walnuts
in your chicken salad.
437
00:21:00,218 --> 00:21:02,310
Oh. I think I did.
438
00:21:02,415 --> 00:21:04,701
Rachael Ray says that it
adds a little crunch.
439
00:21:05,158 --> 00:21:08,252
What is with the third degree?
Your son is Tony. Be happy.
440
00:21:11,428 --> 00:21:14,290
Nah. He wouldn't.
441
00:21:15,375 --> 00:21:18,302
Christina, I'm going
out of my mind.
442
00:21:18,406 --> 00:21:20,852
He said he was gonna call.
He hasn't called.
443
00:21:20,955 --> 00:21:23,901
And Charlie's flight
leaves to Tucson tonight.
444
00:21:24,446 --> 00:21:25,820
I can't sleep!
445
00:21:26,135 --> 00:21:27,731
I can't eat!
446
00:21:30,316 --> 00:21:31,722
Well, I can't sleep.
447
00:21:31,825 --> 00:21:33,821
Betty, just because
she's pregnant
448
00:21:33,928 --> 00:21:35,713
doesn't mean he's gonna
get back with the whore.
449
00:21:35,748 --> 00:21:37,212
Sorry, was that a bit harsh?
450
00:21:37,315 --> 00:21:38,843
I'm just trying
to be supportive.
451
00:21:39,125 --> 00:21:42,183
Oh, my god.
It's a text message from Henry.
452
00:21:42,625 --> 00:21:43,722
"Can we talk?"
453
00:21:43,826 --> 00:21:45,560
It's good.
Men never wanna talk.
454
00:21:45,668 --> 00:21:47,601
Okay. Wish me luck.
455
00:21:55,765 --> 00:21:57,120
Where did you come from?
456
00:21:57,228 --> 00:22:00,203
Um... nowhere.
457
00:22:00,307 --> 00:22:01,871
You weren't there a second ago.
458
00:22:01,978 --> 00:22:03,860
Yes, I was.
459
00:22:04,108 --> 00:22:05,840
How drunk are you?
460
00:22:08,167 --> 00:22:09,313
What is that?
461
00:22:10,196 --> 00:22:13,041
No! No,
this is my special place!
462
00:22:14,465 --> 00:22:18,751
Oh, my god!
It's Fey's Love Dungeon!
463
00:22:18,886 --> 00:22:20,482
It is real!
464
00:22:20,588 --> 00:22:22,621
And now my special
place is ruined.
465
00:22:22,727 --> 00:22:25,721
Oh, please. Your "special
place" was ruined years ago.
466
00:22:26,205 --> 00:22:28,731
Okay, you've seen it. Get out.
467
00:22:32,267 --> 00:22:33,472
Oh, no.
468
00:22:33,978 --> 00:22:35,922
Oh, my god. It's jammed shut.
469
00:22:36,027 --> 00:22:37,423
We're locked in.
470
00:22:37,777 --> 00:22:39,681
No. No, no, no, no.
We can't be.
471
00:22:39,785 --> 00:22:41,311
We're not locked in!
472
00:22:42,765 --> 00:22:47,373
- Help! Help!
- Help! Help!
473
00:22:49,096 --> 00:22:50,581
So... that's it?
474
00:22:50,685 --> 00:22:52,580
You're leaving mom
after 38 years?
475
00:22:52,688 --> 00:22:55,162
I mean, now when
she needs you more than ever?
476
00:22:55,375 --> 00:22:56,550
For what?
477
00:22:56,858 --> 00:22:58,360
So you can be alone?
478
00:22:58,466 --> 00:23:00,503
Actually, I don't
intend to be alone.
479
00:23:00,607 --> 00:23:01,811
What are you talking about?
480
00:23:01,918 --> 00:23:04,392
I've been lucky enough to
find someone that loves me,
481
00:23:04,496 --> 00:23:06,692
and I'd be a fool to
let that pass me by.
482
00:23:06,796 --> 00:23:07,811
Who is it?
483
00:23:07,916 --> 00:23:09,472
Hello, Daniel.
484
00:23:12,457 --> 00:23:13,701
Wilhelmina.
485
00:23:15,198 --> 00:23:16,910
Call me mommy.
486
00:23:22,177 --> 00:23:23,890
I don't know what else to do.
487
00:23:24,638 --> 00:23:26,070
It's my baby.
488
00:23:28,556 --> 00:23:31,841
Betty, I grew up without a father.
I can't do that to my child.
489
00:23:31,948 --> 00:23:33,341
I have to go to
Tucson with them.
490
00:23:33,447 --> 00:23:36,010
No. No, Henry, I-I get that.
491
00:23:36,515 --> 00:23:37,882
You know, I...
492
00:23:38,626 --> 00:23:39,830
just...
493
00:23:41,775 --> 00:23:45,563
thought that for one day,
we were finally...
494
00:23:48,115 --> 00:23:50,713
and I was... I was happy.
495
00:23:52,585 --> 00:23:53,751
I was, too.
496
00:23:57,697 --> 00:24:00,272
I guess that would've
been too easy, huh?
497
00:24:03,587 --> 00:24:05,080
So, um...
498
00:24:06,325 --> 00:24:08,371
when do you and Charlie leave?
499
00:24:09,205 --> 00:24:10,321
Tonight.
500
00:24:13,808 --> 00:24:15,692
So I guess...
501
00:24:16,185 --> 00:24:17,953
I guess this is, um...
502
00:24:24,737 --> 00:24:27,081
I want you to have a
really wonderful life.
503
00:24:29,586 --> 00:24:30,771
You deserve it.
504
00:25:04,325 --> 00:25:07,582
And for this layout,
Fabia had vision.
505
00:25:07,987 --> 00:25:10,513
All the models should look
like they are suffering
506
00:25:10,617 --> 00:25:13,702
from sickness of radiation,
like Chernobyl.
507
00:25:13,806 --> 00:25:17,983
Only this time,
it is my makeup that makes them glow.
508
00:25:18,086 --> 00:25:20,892
That's just... brilliant.
509
00:25:21,445 --> 00:25:24,592
We'll have a storyboard
ready for you by next week.
510
00:25:25,076 --> 00:25:26,941
All right, come on, baby!
511
00:25:28,548 --> 00:25:30,210
Oop-y.
512
00:25:30,335 --> 00:25:32,660
Picchu made brown.
513
00:25:33,766 --> 00:25:36,313
Marco, clean it up. Ciao.
514
00:25:44,915 --> 00:25:46,062
Marc...
515
00:25:47,647 --> 00:25:50,643
I-I didn't get a chance
to explain, but...
516
00:25:51,457 --> 00:25:52,632
Are you smoking?
517
00:25:52,737 --> 00:25:54,352
Yes. She makes me.
518
00:25:54,455 --> 00:25:56,270
And she makes me eat pasta.
519
00:25:56,377 --> 00:25:58,153
Well, you do look heavy.
520
00:25:58,255 --> 00:25:59,871
What's wrong with your eyes?
521
00:25:59,976 --> 00:26:02,313
Uh, Fabia doesn't believe
intesting her products on animals,
522
00:26:02,347 --> 00:26:05,972
but, uh, she does believe in
testing them on assistants.
523
00:26:06,246 --> 00:26:07,842
- Disgraceful.
- Yeah.
524
00:26:07,945 --> 00:26:09,652
- What about the insurance?
- Full dental.
525
00:26:09,757 --> 00:26:10,833
- Well, that's good.
- Yeah.
526
00:26:10,858 --> 00:26:12,112
Marco!
527
00:26:13,955 --> 00:26:15,082
Well...
528
00:26:16,298 --> 00:26:19,150
I hope june 16th was worth it.
529
00:26:57,508 --> 00:26:58,643
Marc.
530
00:27:23,047 --> 00:27:24,643
Mom, I've lost it.
531
00:27:24,746 --> 00:27:26,913
I go on in two hours,
and I can't snap.
532
00:27:27,018 --> 00:27:29,092
What kind of gang
member can't snap?!
533
00:27:29,197 --> 00:27:31,543
You're gonna snap, all right.
You need to relax.
534
00:27:31,647 --> 00:27:33,971
Just eat something.
Look, I made you a pizza bagel.
535
00:27:34,075 --> 00:27:37,942
Did Angela Landsbury eat a pizza bagel
before she opened in "Sweeney Todd"?
536
00:27:38,045 --> 00:27:39,981
All I got was "pizza bagel."
537
00:27:40,888 --> 00:27:42,900
You know what, kid?
You're gonna do great tonight.
538
00:27:43,005 --> 00:27:44,062
You'll be there, right?
539
00:27:44,168 --> 00:27:45,361
Of course I'm gonna be there.
540
00:27:45,466 --> 00:27:46,830
I wouldn't miss it.
541
00:27:47,068 --> 00:27:48,133
Okay.
542
00:27:49,226 --> 00:27:51,661
Hey, spit on your fingers.
543
00:27:51,998 --> 00:27:54,992
Uh, dad, it's "break a leg,"
not "spit on your fingers."
544
00:27:55,108 --> 00:27:56,800
No, no, it helps. Watch.
545
00:28:06,857 --> 00:28:08,163
Attaboy.
546
00:28:17,895 --> 00:28:19,892
- Hey.
- Are you lost again?
547
00:28:19,996 --> 00:28:22,093
Your office is two whores down.
548
00:28:22,407 --> 00:28:24,590
I just, uh, came to good-bye.
549
00:28:24,698 --> 00:28:26,482
Okay. See ya tomorrow.
550
00:28:26,585 --> 00:28:30,040
Uh, no, you won't.
I'm, uh, I'm actually gone.
551
00:28:30,145 --> 00:28:32,762
I just, uh... I'm quitting.
552
00:28:32,866 --> 00:28:35,902
Oh. Here--here's my pen.
553
00:28:36,258 --> 00:28:37,782
What are you babbling about?
554
00:28:37,886 --> 00:28:39,551
There's nothing
left here, right?
555
00:28:39,658 --> 00:28:43,070
I mean, mom's gonna be in
jail for who knows how long.
556
00:28:43,177 --> 00:28:45,882
Dad just told me about
him and "Milhelwina."
557
00:28:45,987 --> 00:28:49,833
They're probably gonna have
some devil child together.
558
00:28:50,025 --> 00:28:51,352
Okay, I'm lost.
559
00:28:51,457 --> 00:28:53,240
You know what the
funny thing is?
560
00:28:54,456 --> 00:28:56,672
I don't have anyone to turn to.
561
00:28:57,386 --> 00:28:59,831
I guess that's not very funny,
is it?
562
00:29:01,138 --> 00:29:03,071
- Daniel, you're loaded.
- Oh, just admit it.
563
00:29:03,176 --> 00:29:04,581
You hate me!
564
00:29:07,767 --> 00:29:09,791
And now the girl
scouts hate me.
565
00:29:10,366 --> 00:29:13,782
But the thing is,
I don't hate you.
566
00:29:14,828 --> 00:29:16,423
You wanna know a secret?
567
00:29:19,128 --> 00:29:20,842
When I thought you were dead,
568
00:29:22,255 --> 00:29:24,951
I used to go visit your
grave every sunday.
569
00:29:25,427 --> 00:29:27,503
Sometimes I still want to...
570
00:29:30,378 --> 00:29:32,093
'cause I still miss you.
571
00:29:37,137 --> 00:29:38,793
Daniel, seriously...
572
00:29:39,047 --> 00:29:40,672
what did you take and how many?
573
00:29:40,778 --> 00:29:41,983
It was like...
574
00:29:43,177 --> 00:29:44,482
seven.
575
00:29:44,606 --> 00:29:46,173
I mean, I've taken...
576
00:29:46,778 --> 00:29:49,600
like, 12 before,
just not with...
577
00:29:49,806 --> 00:29:51,090
this much booze.
578
00:29:51,197 --> 00:29:53,813
Hey, Alexis,
I have the art department on line one.
579
00:29:53,918 --> 00:29:56,183
Whoa! I hope he's not driving.
580
00:29:56,288 --> 00:29:58,233
He's not.
I'm taking him to Pine Crest.
581
00:29:58,337 --> 00:30:00,660
I need a town car... now.
582
00:30:00,765 --> 00:30:01,891
It might be a while.
583
00:30:01,998 --> 00:30:05,070
Paula Abdul's fragrance release party
is tonight. Cars are booked solid.
584
00:30:05,177 --> 00:30:08,370
Then run down to the valet and
get the keys to my dad's car.
585
00:30:08,478 --> 00:30:10,050
I have to go
to Paula's party.
586
00:30:10,158 --> 00:30:12,112
Now she's gonna hate me, too?
587
00:30:13,887 --> 00:30:15,711
If you ask me,
I think she trapped him.
588
00:30:15,817 --> 00:30:17,782
You know she poked a
hole in that condom.
589
00:30:17,887 --> 00:30:20,750
I'm not really interested in
hearing the specifics right now.
590
00:30:20,856 --> 00:30:23,001
So you ready for
a little nitrous?
591
00:30:23,106 --> 00:30:24,292
No, thank you.
592
00:30:24,398 --> 00:30:25,883
I wanna feel the pain.
593
00:30:25,987 --> 00:30:27,922
Oh, I hate this girl.
594
00:30:28,028 --> 00:30:30,241
What's her name,
so I can hate her with a name?
595
00:30:30,345 --> 00:30:32,213
- Charlie.
- Charlie.
596
00:30:32,315 --> 00:30:34,392
Charlie? That's funny.
597
00:30:34,496 --> 00:30:37,692
Dr. Farkas has been dating a girl named
Charlie for, like, two months now.
598
00:30:37,796 --> 00:30:40,890
Well, it can't be the same Charlie
because she's been with Henry.
599
00:30:40,996 --> 00:30:43,923
This one's a cute redhead.
She makes jewelry.
600
00:30:44,025 --> 00:30:46,280
She made all the girls
in the office this.
601
00:30:46,385 --> 00:30:48,603
I hate it,
but Farkas was in today, so...
602
00:30:48,708 --> 00:30:50,660
Oh, my god,
this is Henry's Charlie.
603
00:30:50,765 --> 00:30:54,332
I-I took Dr. Farkas
to Charlie's birthday party.
604
00:30:54,435 --> 00:30:57,252
Oh, my god! I introduced them!
605
00:30:57,805 --> 00:30:59,291
So she's been cheating?
606
00:30:59,398 --> 00:31:01,250
Charlie's a cheater!
607
00:31:01,706 --> 00:31:03,023
You know what?
608
00:31:03,125 --> 00:31:04,683
Forget I said anything.
609
00:31:04,788 --> 00:31:07,440
I just keep talking when
I shouldn't be talking.
610
00:31:07,548 --> 00:31:09,340
Frankly, a little
me goes a long way.
611
00:31:09,448 --> 00:31:10,570
Do you know what this means?
612
00:31:10,678 --> 00:31:11,452
No.
613
00:31:11,558 --> 00:31:13,960
Maybe the baby isn't Henry's!
614
00:31:17,237 --> 00:31:18,813
So Henry, call me back.
615
00:31:18,917 --> 00:31:20,832
I really need to talk to you.
616
00:31:21,018 --> 00:31:22,951
You're leaving him a
message on his cell?
617
00:31:23,057 --> 00:31:26,433
You're telling the man you love that
his girlfriend's baby may not be his?
618
00:31:26,536 --> 00:31:28,782
Would Reese Witherspoon
leave a message on his cell?
619
00:31:28,888 --> 00:31:31,050
- Reese Witherspoon?
- Or Drew Barrymore?
620
00:31:31,158 --> 00:31:33,190
No, I-I don't--I don't think
those women are calling Henry.
621
00:31:33,228 --> 00:31:35,953
No, because they're already halfway
to the airport to stop that plane
622
00:31:35,985 --> 00:31:38,153
and declare their
love for their man!
623
00:31:39,388 --> 00:31:42,021
Okay, maybe I do escape to the movies
a little more often than I should,
624
00:31:42,058 --> 00:31:44,723
- but this is your movie, Betty.
- It is?
625
00:31:44,826 --> 00:31:47,793
This is your chance for the happy
ending you've always wanted.
626
00:31:47,898 --> 00:31:50,442
Now go home and put on
some totally cute top.
627
00:31:50,547 --> 00:31:51,870
And run a brush
through that hair...
628
00:31:51,907 --> 00:31:53,070
or maybe a hat,
629
00:31:53,176 --> 00:31:54,693
and go and stop that plane!
630
00:31:54,797 --> 00:31:56,963
- You're Drew Barrymore.
- Okay!
631
00:31:57,417 --> 00:32:00,900
Wait, I have my nephew's show tonight,
and I don't know Henry's flight number.
632
00:32:01,005 --> 00:32:03,830
- What about security? I--
- Drew Barrymore!
633
00:32:10,825 --> 00:32:12,913
Lorraine, I need graphics.
634
00:32:13,187 --> 00:32:15,360
Coming right up, Ms. Slater.
635
00:32:15,465 --> 00:32:19,122
What happened to you, Lorraine?
You suddenly seem more feminine.
636
00:32:19,227 --> 00:32:20,693
Fabia fired me.
637
00:32:20,795 --> 00:32:23,411
No explanation.
She just put out a cigarette on my arm
638
00:32:23,515 --> 00:32:24,933
and said, "get out!"
639
00:32:25,105 --> 00:32:28,281
So I'm free and ready
to come back to work...
640
00:32:28,387 --> 00:32:29,961
if you'll have me.
641
00:32:30,066 --> 00:32:33,480
Well, you do already know
how I like my coffee.
642
00:32:33,586 --> 00:32:35,501
Not to mention how you
plotted to destroy Daniel
643
00:32:35,548 --> 00:32:37,630
and convinced Bradford to
divorce Claire and marry you
644
00:32:37,668 --> 00:32:39,941
so that you could take
over Meade Enterprises.
645
00:32:40,047 --> 00:32:41,663
Oh, yeah, that, too.
646
00:32:41,928 --> 00:32:43,822
Welcome back, darling.
647
00:32:44,078 --> 00:32:46,181
So... what's on the agenda?
648
00:32:46,285 --> 00:32:47,920
We've got a wedding
to plan, lady.
649
00:32:48,025 --> 00:32:50,893
June 16th is right around the corner,
and I still have to get my shoes dyed.
650
00:32:50,927 --> 00:32:52,383
Actually, I changed
the wedding.
651
00:32:52,485 --> 00:32:54,482
Bradford and I aren't getting
married until november.
652
00:32:54,515 --> 00:32:56,771
What? But I thought
that you wanted...
653
00:32:58,178 --> 00:32:59,311
Willie.
654
00:32:59,418 --> 00:33:00,552
What?
655
00:33:00,707 --> 00:33:04,243
Did you give Fabia back the
16th in exchange for me?
656
00:33:04,345 --> 00:33:10,243
I just realized that my colors were
better suited for a fall wedding.
657
00:33:16,815 --> 00:33:19,990
- You did not just hug me.
- Of course I didn't.
658
00:33:26,378 --> 00:33:31,052
...and I never told anybody this,
but his name was Bill Cosby.
659
00:33:31,337 --> 00:33:32,552
You didn't.
660
00:33:32,667 --> 00:33:34,571
I have the audiotape
to prove it.
661
00:33:34,677 --> 00:33:37,270
He has a very
distinctive voice.
662
00:33:37,377 --> 00:33:38,530
You know...
663
00:33:39,098 --> 00:33:42,302
we've been talking
a lot about me.
664
00:33:42,938 --> 00:33:44,242
And it's been fun.
665
00:33:44,347 --> 00:33:46,541
Okay, so you wanna know
one of my secrets?
666
00:33:46,648 --> 00:33:48,681
You wanna kiss me, don't you?
667
00:33:48,927 --> 00:33:52,130
Back in Scotland,
I have a husband.
668
00:33:52,237 --> 00:33:55,471
Ooh! You just got
10% more interesting.
669
00:33:55,577 --> 00:33:57,023
He's an insurance auditor.
670
00:33:57,126 --> 00:33:59,822
- Okay, 5%.
- Oh, believe me, it was less.
671
00:33:59,925 --> 00:34:03,162
You know, the only time it got
exciting was when he'd come home drunk
672
00:34:03,265 --> 00:34:05,660
and he'd start throwing
the furniture around.
673
00:34:05,767 --> 00:34:08,452
So one morning, I woke up,
674
00:34:08,557 --> 00:34:10,733
I made Stuart his breakfast
675
00:34:10,835 --> 00:34:12,542
and off I went to the airport.
676
00:34:12,646 --> 00:34:16,861
To this day,
he has no idea where I am.
677
00:34:17,438 --> 00:34:20,580
There is so much more to
you than that accent.
678
00:34:21,885 --> 00:34:23,611
You can kiss me
now if you want to.
679
00:34:23,718 --> 00:34:25,700
God! You are all about sex,
aren't you?
680
00:34:25,807 --> 00:34:29,873
You do not have one secret
that's not about sex.
681
00:34:30,688 --> 00:34:32,370
Oh, no, I do have one.
682
00:34:32,705 --> 00:34:35,041
The woman who's room this is
683
00:34:35,596 --> 00:34:37,653
was a friend of my family's.
684
00:34:37,756 --> 00:34:41,803
What? You knew Fey Sommers
before you got this job?
685
00:34:41,905 --> 00:34:43,653
It's how I got this job.
686
00:34:43,756 --> 00:34:45,871
My dad handled her money,
687
00:34:45,977 --> 00:34:49,702
and he asked her to hook me
up after my acting career...
688
00:34:49,808 --> 00:34:52,940
hit a bit of a snag,
and voilà--
689
00:34:53,046 --> 00:34:56,933
the birth of lifetime
receptionist Amanda Tanen.
690
00:34:57,036 --> 00:34:59,191
We should toast to secrets.
691
00:35:01,945 --> 00:35:04,282
Oh! Empty.
692
00:35:07,005 --> 00:35:08,922
Up we go.
693
00:35:15,266 --> 00:35:17,061
Hello.
694
00:35:21,538 --> 00:35:23,770
Hey, how you doing?
I'm looking for something for my kid.
695
00:35:23,806 --> 00:35:25,863
He's, uh,
he's in the school play.
696
00:35:25,965 --> 00:35:27,840
I don't know,
like a--like a card or something.
697
00:35:27,855 --> 00:35:30,573
Hey, you know what? He's always
wanted those teeth whitening strips.
698
00:35:30,646 --> 00:35:32,672
We're all out. You should go.
699
00:35:34,028 --> 00:35:36,143
Oye, chico.
What are you talking about?
700
00:35:45,687 --> 00:35:46,943
Don't move.
701
00:35:54,835 --> 00:35:57,282
Ooh, ooh, ooh!
Try today's date.
702
00:35:57,385 --> 00:36:00,020
Why would Fey Sommers
use today's date?
703
00:36:00,126 --> 00:36:01,492
You tell me!
704
00:36:01,597 --> 00:36:04,403
Okay, we've tried her birthday.
We tried her address.
705
00:36:04,747 --> 00:36:06,760
Ooh! Her measurements.
706
00:36:06,866 --> 00:36:08,640
- I don't know them.
- I do!
707
00:36:08,747 --> 00:36:10,321
Her real ones!
708
00:36:15,518 --> 00:36:18,022
Ooh, what's in there?
I want money and jewelry.
709
00:36:18,126 --> 00:36:19,102
It looks like her diary.
710
00:36:19,205 --> 00:36:21,801
Ugh, reading?
What else is there?
711
00:36:21,907 --> 00:36:24,701
Just a lot of photos.
Oh, look, who's the fat baby?
712
00:36:25,467 --> 00:36:26,763
Wait, that's me.
713
00:36:29,185 --> 00:36:32,912
Why would Fey have pictures
of me in her safe?
714
00:36:33,316 --> 00:36:34,221
What?
715
00:36:34,327 --> 00:36:35,863
It's a birth certificate.
716
00:36:36,645 --> 00:36:38,973
It says Fey Sommers
was your mother.
717
00:37:04,038 --> 00:37:05,511
Excuse me, sir?
718
00:37:06,027 --> 00:37:09,312
Excuse me.
We have a situation back here.
719
00:37:09,416 --> 00:37:14,330
This woman is a diabetic, and she
is going into hypoglycemic shock.
720
00:37:14,637 --> 00:37:16,541
All right,
everybody stay seated.
721
00:37:16,645 --> 00:37:18,402
I'm coming back with a med kit.
722
00:37:20,756 --> 00:37:23,101
Okay... stay still.
723
00:37:24,745 --> 00:37:26,040
Let go of me!
724
00:37:26,245 --> 00:37:27,712
Get the damn gun!
725
00:37:27,815 --> 00:37:29,883
You're going to have to
stop struggling, sir,
726
00:37:29,988 --> 00:37:32,112
because this is happening!
727
00:37:35,765 --> 00:37:37,583
Okay, we're almost at
the hospital, Daniel.
728
00:37:37,625 --> 00:37:38,950
Stay with me.
729
00:37:40,518 --> 00:37:43,111
You know,
I never wanted us to end up like this.
730
00:37:44,696 --> 00:37:46,581
I mean, you're my kid brother.
731
00:37:47,667 --> 00:37:50,471
I don't know how all this
got so screwed up, but...
732
00:37:51,327 --> 00:37:54,040
I really want us to be
there for each other again.
733
00:37:56,658 --> 00:37:59,873
Wow, you're driving
really fast.
734
00:37:59,975 --> 00:38:02,092
Yeah, what's the
matter with these...
735
00:38:02,198 --> 00:38:03,931
You should probably slow down.
736
00:38:04,925 --> 00:38:06,601
I can't.
737
00:38:09,668 --> 00:38:11,550
- Oh, my god! The brakes!
- What? What?
738
00:38:11,656 --> 00:38:14,932
Son of a bitch!
He cut the brakes on Bradford's car!
739
00:38:18,098 --> 00:38:19,633
Oh, my god!
740
00:38:23,656 --> 00:38:26,141
♪ Could it be? ♪
♪ Yes, it could ♪
741
00:38:26,248 --> 00:38:28,710
♪ Something's coming ♪
♪ something good ♪
742
00:38:28,816 --> 00:38:31,380
♪ If I can wait ♪
743
00:38:31,487 --> 00:38:32,743
♪ Something's coming
744
00:38:32,846 --> 00:38:34,713
♪ I don't know what it is ♪
745
00:38:34,817 --> 00:38:38,822
♪ But it is gonna be great ♪
746
00:38:38,925 --> 00:38:41,510
♪ With a click ♪
♪ with a shock ♪
747
00:38:41,618 --> 00:38:44,160
♪ Phone'll jingle ♪
♪ door'll knock ♪
748
00:38:44,266 --> 00:38:46,690
♪ Open the latch ♪
749
00:38:46,798 --> 00:38:51,931
♪ Around the corner ♪
750
00:38:52,035 --> 00:38:57,323
♪ Or whistling down the river ♪
751
00:38:57,426 --> 00:39:02,522
♪ Come on, deliver ♪
752
00:39:02,625 --> 00:39:07,091
♪ To me ♪
753
00:39:07,505 --> 00:39:09,903
♪ It's only just out of reach ♪
754
00:39:10,007 --> 00:39:11,923
♪ Down the block ♪
♪ on a beach ♪
755
00:39:12,026 --> 00:39:17,120
♪ Maybe tonight ♪
756
00:39:20,575 --> 00:39:22,061
Hurry up!
757
00:39:22,227 --> 00:39:23,570
Don't hurt him!
758
00:39:46,637 --> 00:39:49,663
I need the gate number for the
9:00 flight to Tucson, please.
759
00:39:49,767 --> 00:39:51,583
Just one more minute!
760
00:39:54,827 --> 00:39:56,972
I'm sorry,
I thought you were my cab.
761
00:39:57,805 --> 00:39:59,971
I'm looking for a Hilda Suarez.
762
00:40:05,635 --> 00:40:08,581
Flight attendants,
please prepare for departure.
763
00:40:22,117 --> 00:40:24,183
I didn't believe hard enough.
764
00:40:24,285 --> 00:40:26,592
Loving is enough.
765
00:40:27,856 --> 00:40:29,280
Not here.
766
00:40:29,457 --> 00:40:31,452
They won't let us be.
767
00:40:32,397 --> 00:40:34,523
Then we'll get away.
768
00:40:35,417 --> 00:40:37,501
Yes, we can.
769
00:40:38,476 --> 00:40:39,690
We will.
770
00:40:54,148 --> 00:40:55,962
There was a gun.
771
00:40:56,135 --> 00:41:00,740
♪ Hold my hand ♪
♪ and we're halfway there... ♪
772
00:41:01,697 --> 00:41:07,220
♪ Hold my hand ♪
♪ and I'll take you there... ♪
773
00:41:07,325 --> 00:41:11,373
No, Betty! No! No!
No! No! No! No!
774
00:41:11,478 --> 00:41:14,411
♪ Someday ♪
775
00:41:14,988 --> 00:41:21,291
♪ Somewhere ♪
776
00:41:27,168 --> 00:41:29,961
Subtitles : Willow's Team
Transcript : Raceman www.forom.com
777
00:41:30,011 --> 00:41:34,561
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.