All language subtitles for The.Festival.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:03,879 (crowd cheering) 2 00:00:17,560 --> 00:00:19,645 ♪ VANT: Do You Know Me? 3 00:00:29,030 --> 00:00:31,824 ♪ If someone picks up then I'm still alone 4 00:00:31,991 --> 00:00:34,869 ♪ They're just another voice on a telephone 5 00:00:35,161 --> 00:00:37,663 ♪ I'm down, I'm broke, I'm tired 6 00:00:37,830 --> 00:00:40,374 ♪ I want something more 7 00:00:41,208 --> 00:00:43,419 ♪ So let me hear you say, oh 8 00:00:43,586 --> 00:00:44,962 ♪ You should know me 9 00:00:45,129 --> 00:00:48,424 ♪ You should know me by now 10 00:00:48,632 --> 00:00:50,176 ♪ Do you know me? 11 00:00:50,426 --> 00:00:51,594 ♪ Do you know me? 12 00:00:51,802 --> 00:00:53,220 ♪ Do you know me? 13 00:00:53,387 --> 00:00:56,557 ♪ Do you know me at all? 14 00:01:02,730 --> 00:01:05,107 ♪ KHIA: My Neck, My Back (Lick It) ♪ Lick it now, lick it good 15 00:01:05,274 --> 00:01:07,276 ♪ Lick this pussy just like you should 16 00:01:07,443 --> 00:01:09,820 ♪ Come on, right now, lick it good 17 00:01:09,987 --> 00:01:12,073 ♪ Lick this pussy just like you should 18 00:01:12,239 --> 00:01:13,949 (sings along): ♪ My neck, my back 19 00:01:14,116 --> 00:01:16,243 ♪ My pussy and my crack 20 00:01:16,410 --> 00:01:19,080 - What the hell is this music, Nick? - Well, it's sexy. 21 00:01:19,246 --> 00:01:20,247 No? 22 00:01:20,414 --> 00:01:21,916 Don't worry. I can change it. 23 00:01:22,083 --> 00:01:24,085 ♪ Do it now, lick... 24 00:01:24,251 --> 00:01:26,378 ♪ MC HAMMER: U Can't Touch This ♪ You can't touch this 25 00:01:26,545 --> 00:01:29,048 ♪ My-my-my-my music You can't touch this 26 00:01:29,215 --> 00:01:31,425 MAN: Harry darted behind the crumbling pillar... 27 00:01:31,592 --> 00:01:34,637 - I shouldn't have put it on shuffle. - ..where our wizards streaked past. 28 00:01:34,804 --> 00:01:35,888 Why is that on shuffle? 29 00:01:36,055 --> 00:01:37,431 Sorry, Nick. Can we focus? 30 00:01:37,598 --> 00:01:39,016 Oh, yeah. 31 00:01:39,391 --> 00:01:41,268 Sorry. 32 00:01:43,270 --> 00:01:45,356 Remember, don't come inside me. 33 00:01:45,564 --> 00:01:48,275 - What? Why not? - I had to take a break from the pill. 34 00:01:48,442 --> 00:01:50,152 The hormones were making my nipples hairy. 35 00:01:50,361 --> 00:01:52,321 Oh, shit, yeah, of course. 36 00:01:54,448 --> 00:01:57,118 - So where should I come, then? - I don't know. Wherever you want. 37 00:01:57,284 --> 00:01:59,662 - OK, like, your face? - Obviously not. 38 00:01:59,829 --> 00:02:02,081 - No, sorry. We spoke about that. - Just come anywhere. 39 00:02:02,540 --> 00:02:04,458 Er.... Yep, what, so just literally anywhere? 40 00:02:04,625 --> 00:02:08,003 - Not on me! - (groans) 41 00:02:09,296 --> 00:02:12,341 (exhales) 42 00:02:14,135 --> 00:02:15,845 ♪ You can't touch this 43 00:02:16,929 --> 00:02:19,181 ♪ My-my-my-my You can't touch this 44 00:02:19,348 --> 00:02:20,641 Knock, knock. Who is it? 45 00:02:20,808 --> 00:02:22,184 - It's Shane. - (laughs) 46 00:02:22,351 --> 00:02:23,435 Ah... 47 00:02:23,769 --> 00:02:25,020 - (hums) - Oh. 48 00:02:25,187 --> 00:02:26,188 Hey! 49 00:02:26,355 --> 00:02:27,731 Today uni is officially over. 50 00:02:27,898 --> 00:02:29,233 Came, saw, conquered. 51 00:02:29,400 --> 00:02:30,693 Well, you got a third. 52 00:02:30,860 --> 00:02:32,653 - (inhales) You ready? - No, I'm scared. 53 00:02:33,154 --> 00:02:35,906 Fear is just your body telling you not to do something dangerous. 54 00:02:36,073 --> 00:02:37,324 Yeah, I know what fear is. 55 00:02:37,491 --> 00:02:38,951 Come on, let's go. See you down there. 56 00:02:39,243 --> 00:02:40,244 - Bye. - Bye. 57 00:02:40,452 --> 00:02:41,829 Dude, you've got jizz on your gown. 58 00:02:41,996 --> 00:02:43,956 ♪ KELLY ROWLAND: Work ♪ Work-work-work-work 59 00:02:45,624 --> 00:02:46,750 That's hot. (laughs) 60 00:02:46,917 --> 00:02:48,836 - I can't do it. I can't do it. - No, keep going. 61 00:02:49,003 --> 00:02:50,254 But my lips are gonna fall off. 62 00:02:50,421 --> 00:02:52,756 ♪ Put it in ♪ Work-work-work-work-work 63 00:02:53,048 --> 00:02:54,341 - Breathe through it. - Fuck off! 64 00:02:54,508 --> 00:02:55,885 Breathe through it. (laughs) 65 00:02:56,927 --> 00:02:59,263 - (groans) - Finish up. We'll go meet the others. 66 00:02:59,430 --> 00:03:02,725 - You mean Caitlin and her friends? - They're our friends too. 67 00:03:02,892 --> 00:03:04,101 - They are. - Hm-mm. 68 00:03:04,268 --> 00:03:05,769 Rex got us tickets to that festival. 69 00:03:05,936 --> 00:03:08,063 - Why would he if we weren't friends? - Not sure. 70 00:03:08,230 --> 00:03:10,316 They're nice to you cos you go out with Caitlin. 71 00:03:10,482 --> 00:03:13,944 I...I guess for me a real friend is someone who'd help you dispose of a body. 72 00:03:14,111 --> 00:03:17,406 - I would not help you dispose of a body. - I'm not encouraging you to kill anyone. 73 00:03:17,573 --> 00:03:20,409 I'm just saying when it happens, I'll help you dismember the corpse. 74 00:03:20,576 --> 00:03:22,661 - Thank you. That will be nice. - You're welcome. 75 00:03:22,828 --> 00:03:25,831 It'll be a nice day, two mates together, chopping up a murder victim. 76 00:03:26,290 --> 00:03:27,750 Ooh...I can feel it in my balls. 77 00:03:27,917 --> 00:03:30,336 - Come on. We've gotta get through this. - OK. 78 00:03:30,502 --> 00:03:31,503 ♪ KELLY ROWLAND: Work 79 00:03:31,670 --> 00:03:32,755 - (gags) - (laughs) 80 00:03:32,922 --> 00:03:34,840 ♪ You got it? - Can we get some milk, please? 81 00:03:35,007 --> 00:03:36,300 (laughs) 82 00:03:40,429 --> 00:03:42,014 ♪ Tables turnin' to a situation 83 00:03:42,181 --> 00:03:44,558 ♪ Now you standin' in my face and you been patiently waitin' 84 00:03:44,725 --> 00:03:46,727 ♪ I'm rollin' over words, forget the conversation 85 00:03:46,894 --> 00:03:49,480 ♪ Thinkin' maybe we can make a combination 86 00:03:49,647 --> 00:03:51,815 ♪ Wanna see me lose my breath and wanna hear me moan 87 00:03:51,982 --> 00:03:54,068 ♪ Better be ready, we'll enable when we get alone 88 00:03:54,235 --> 00:03:56,403 ♪ You was talkin' confident up on the telephone 89 00:03:56,570 --> 00:03:58,113 ♪ So you gotta put it in when we get it on 90 00:03:58,280 --> 00:04:00,366 - Here they are, Bert and Ernie. - Hi, guys. 91 00:04:00,532 --> 00:04:02,076 Blimey, chaps. You're a bit sweaty. 92 00:04:02,243 --> 00:04:04,036 Been playing soggy biscuit or something? 93 00:04:04,203 --> 00:04:06,664 We ate some very hot chicken and now it's a bit hard to see. 94 00:04:06,830 --> 00:04:09,250 Listen, Rex, thanks for sorting us the festival tickets. 95 00:04:09,416 --> 00:04:12,211 It's no problem. I like to help those less fortunate than myself. 96 00:04:12,378 --> 00:04:13,545 I mean, we did pay for them. 97 00:04:13,712 --> 00:04:16,131 Oh, hi. I don't think we've met. I'm Lucy. 98 00:04:16,298 --> 00:04:18,968 Yeah, I know. We met before. Loads of times. 99 00:04:19,134 --> 00:04:22,304 I'm friends with Nick and Caitlin. My name's Shane. 100 00:04:22,471 --> 00:04:23,764 Are you sure? 101 00:04:23,931 --> 00:04:27,059 Am I sure I'm friends with Nick and Caitlin or am I sure my name's Shane? 102 00:04:27,226 --> 00:04:29,144 Both. 103 00:04:29,311 --> 00:04:30,938 You all right, Gordy? 104 00:04:31,105 --> 00:04:34,149 Oh, Gordy's taken some pretty strong drugs and he's gone mute. 105 00:04:34,316 --> 00:04:37,403 Still a bloody legend, though. Who wants to have a drink? 106 00:04:37,569 --> 00:04:40,239 Oh, we should go and find our parents but we'll see you after? 107 00:04:40,406 --> 00:04:42,658 Not if I can help it. 108 00:04:46,328 --> 00:04:48,289 I don't recognise half these people. 109 00:04:48,455 --> 00:04:49,957 Look at that dude in the dreadlocks. 110 00:04:50,124 --> 00:04:52,501 - Why did we never make friends with him? - Say "fromage". 111 00:04:52,668 --> 00:04:53,711 Oh, look. There's Robin. 112 00:04:53,877 --> 00:04:55,963 (sighs) Oh, fuck's sake. 113 00:04:56,422 --> 00:04:57,631 Wow, wow. 114 00:04:57,798 --> 00:04:58,924 You look great, Shane. 115 00:04:59,091 --> 00:05:01,176 Hi, Nick. 116 00:05:03,345 --> 00:05:05,639 So, are you boys ready to create some memories today? 117 00:05:05,806 --> 00:05:07,933 - Where's Mum? - Saving us a spot down the front. 118 00:05:08,100 --> 00:05:09,685 Wanna get some good snaps. 119 00:05:09,852 --> 00:05:12,980 - You really didn't have to come. - Hey, don't mention it. 120 00:05:13,147 --> 00:05:15,941 I wouldn't have missed this for the world, Shane. 121 00:05:16,108 --> 00:05:19,111 Every morning I wake up next to your mum... 122 00:05:19,278 --> 00:05:21,030 - (mutters): Oh, my... - ..bursting... 123 00:05:21,196 --> 00:05:22,531 ..bursting with pride for you. 124 00:05:22,698 --> 00:05:24,783 Oh. Sorry. 125 00:05:24,992 --> 00:05:27,536 (tearful): I promised myself I wasn't gonna cry. 126 00:05:27,828 --> 00:05:29,913 Oh, nice try, Robin, you big dingbat. 127 00:05:30,998 --> 00:05:32,916 (he sighs) 128 00:05:33,083 --> 00:05:36,170 I just can't believe the amazing man that you've grown into. 129 00:05:38,130 --> 00:05:40,716 Oh, mate, you've been going out with my mum for about a year. 130 00:05:40,883 --> 00:05:43,177 (tearful): I know. It's been the best year of my life. 131 00:05:43,677 --> 00:05:46,055 Robin, so sorry. I've gotta go and meet my mum and Caitlin. 132 00:05:46,221 --> 00:05:47,389 - See you later. - See you. 133 00:05:47,556 --> 00:05:49,641 That's right, Shane, just let it out. 134 00:05:49,808 --> 00:05:51,935 - Darling, I'm sorry I'm late. - Hi, Mum. 135 00:05:52,102 --> 00:05:53,771 Caitlin, you look beautiful. 136 00:05:53,937 --> 00:05:55,481 - Thanks, Vivian. - (laughs) 137 00:05:55,647 --> 00:05:57,983 Right, one quick snap of the happy couple. 138 00:05:58,567 --> 00:05:59,568 OK. 139 00:05:59,735 --> 00:06:01,362 Nicky, you've got toothpaste on your gown. 140 00:06:01,612 --> 00:06:02,946 - No. - Let... 141 00:06:03,113 --> 00:06:04,448 - Don't. - Nicky. 142 00:06:04,615 --> 00:06:06,533 - Seriously. - Nicky! 143 00:06:18,587 --> 00:06:19,588 Hm. 144 00:06:19,755 --> 00:06:21,673 Right. 145 00:06:21,840 --> 00:06:24,343 (clears throat) Won't be able to remember the blooming PIN now. 146 00:06:24,510 --> 00:06:26,762 But it will be good to have some photos of graduation, 147 00:06:26,929 --> 00:06:28,430 put them up when we move in together. 148 00:06:28,597 --> 00:06:30,766 Right, yeah, when we move in together. 149 00:06:30,933 --> 00:06:33,977 Hey, can't wait to eat breakfast together in our matching bathrobes. 150 00:06:34,144 --> 00:06:38,315 (both laugh) 151 00:06:38,482 --> 00:06:40,401 Yeah. 152 00:06:40,567 --> 00:06:42,736 Wait. Why are we laughing? 153 00:06:42,903 --> 00:06:44,822 Oh, my God. You're not joking. 154 00:06:44,988 --> 00:06:46,949 Well, it just makes sense, right? 155 00:06:47,116 --> 00:06:49,201 Get a nice one bed, maybe get a cat? 156 00:06:50,244 --> 00:06:51,829 - What? - Nothing. 157 00:06:51,995 --> 00:06:53,163 No, come on, what is it? 158 00:06:53,330 --> 00:06:54,623 It's just... 159 00:06:54,790 --> 00:06:56,792 I guess I kind of assumed that we'd... 160 00:06:57,626 --> 00:07:00,045 you know, break up. 161 00:07:00,421 --> 00:07:03,090 - Why would we do that? - It's just what uni couples do, isn't it? 162 00:07:03,257 --> 00:07:06,093 You get out of the bubble and you realise it was never gonna work. 163 00:07:06,260 --> 00:07:09,263 My sister and her ex went out for the whole of uni and then broke up. 164 00:07:09,430 --> 00:07:12,266 Cos she woke up one night and he was wanking over Korean cartoon porn. 165 00:07:12,558 --> 00:07:14,309 Nick, stop being a dick. 166 00:07:14,476 --> 00:07:15,769 I'm being... a dick? 167 00:07:15,936 --> 00:07:18,021 You're the one breaking up with me at graduation. 168 00:07:18,188 --> 00:07:19,648 I'm not breaking up with you. 169 00:07:19,815 --> 00:07:22,901 I'm saying I think I might break up with you in a few months. 170 00:07:23,068 --> 00:07:24,778 It's like saying "I'm not murdering you. 171 00:07:24,945 --> 00:07:27,865 I'm gonna gradually expose you to dangerous amounts of polonium." 172 00:07:28,031 --> 00:07:29,408 I'm a relationship Litvinenko. 173 00:07:29,575 --> 00:07:30,951 - I'm a dead man walking. - Nick... 174 00:07:31,118 --> 00:07:33,662 Dead man! We got a dead man walking. 175 00:07:33,829 --> 00:07:35,664 I can't deal with you when you're like this. 176 00:07:35,831 --> 00:07:37,916 - Like what? - Just uptight and self-centred. 177 00:07:38,083 --> 00:07:40,586 And making everything all about Nick, like you always do. 178 00:07:40,752 --> 00:07:41,879 I'm done. 179 00:07:42,045 --> 00:07:44,131 Right... (clears throat) I'm ready. 180 00:07:44,673 --> 00:07:46,800 Oh, no, that's just a close-up of my face. 181 00:07:52,264 --> 00:07:54,057 Leo Pandara. 182 00:07:55,976 --> 00:07:58,061 Nishant Patel. 183 00:07:58,437 --> 00:07:59,438 Shane. 184 00:07:59,605 --> 00:08:01,482 - Ben Proctor. - Robin, go back to your seat. 185 00:08:01,648 --> 00:08:03,734 Shane Simpson. 186 00:08:03,901 --> 00:08:05,986 Gordon Symonds. 187 00:08:08,238 --> 00:08:10,324 Nick Taylor. 188 00:08:12,493 --> 00:08:14,578 Sandeep Tulwar. 189 00:08:16,622 --> 00:08:18,582 - Angela Queiroz. - Sorry, Sandeep. 190 00:08:18,749 --> 00:08:20,918 Um, sorry, everyone. There's something I wanna say. 191 00:08:21,084 --> 00:08:22,252 Erm... 192 00:08:22,419 --> 00:08:24,505 Caitlin... 193 00:08:24,922 --> 00:08:27,007 I'm sorry. 194 00:08:28,008 --> 00:08:31,345 I don't know what happened earlier, but... I'm sorry. 195 00:08:32,137 --> 00:08:35,015 I didn't mean for us to fight and I don't want us to break up. 196 00:08:35,724 --> 00:08:37,518 I love you and I know you love me too, 197 00:08:37,684 --> 00:08:41,230 so can we just forget what happened, 198 00:08:41,396 --> 00:08:43,774 whatever it was, please? 199 00:08:46,610 --> 00:08:48,445 - No, Nick. OTHERS: Aw... 200 00:08:48,654 --> 00:08:49,613 No? 201 00:08:49,780 --> 00:08:51,865 No, I don't want to get back together. 202 00:08:53,033 --> 00:08:54,618 Especially not like this. 203 00:08:54,952 --> 00:08:58,622 But we're meant to be together... and grow old together. 204 00:08:59,665 --> 00:09:03,377 We lost our virginities to each other. Doesn't that mean anything to you? 205 00:09:03,544 --> 00:09:06,797 I guess not. I guess I'm just a fucking idiot. 206 00:09:06,964 --> 00:09:08,590 Actually, no, I'm not an idiot. 207 00:09:08,757 --> 00:09:11,843 You're just a heartless monster. 208 00:09:12,302 --> 00:09:14,513 You're mean. You are mean. 209 00:09:14,680 --> 00:09:15,931 And you're spindly. 210 00:09:16,098 --> 00:09:18,350 And... And guess what? 211 00:09:18,517 --> 00:09:20,936 I don't wanna get back together with you. Good riddance. 212 00:09:21,103 --> 00:09:24,106 That's not true. I didn't mean that, Caitlin. I'm sorry. I'm so sorry. 213 00:09:24,273 --> 00:09:25,274 Please take me back? 214 00:09:25,524 --> 00:09:26,858 Caitlin, please? Caitlin? 215 00:09:27,192 --> 00:09:28,610 Hm? Please? Caitlin? 216 00:09:28,777 --> 00:09:30,654 Caitlin? Please? Caitlin? Caitlin? 217 00:09:30,821 --> 00:09:32,531 Caitlin, I didn't mean that. Caitlin... 218 00:09:32,698 --> 00:09:34,783 I'm gonna be sick. 219 00:09:35,450 --> 00:09:36,535 (groans) 220 00:09:36,702 --> 00:09:38,787 (shocked gasps) 221 00:09:39,913 --> 00:09:41,999 (gags) 222 00:09:43,208 --> 00:09:44,209 (sighs) 223 00:09:44,376 --> 00:09:46,420 Caitlin, come on. 224 00:09:46,587 --> 00:09:48,672 Yeah? Please. 225 00:09:49,298 --> 00:09:51,925 Please. Please. 226 00:09:52,092 --> 00:09:54,177 - Sabina Underby. - (groans) 227 00:09:55,512 --> 00:09:56,513 (gags) 228 00:09:56,680 --> 00:09:58,181 Miguel Uppingham. 229 00:09:58,348 --> 00:09:59,808 (whispers): Come on. Let's go. 230 00:09:59,975 --> 00:10:02,019 - Shane, no. I'm OK. - Michael Upton. 231 00:10:02,352 --> 00:10:04,021 - Shane, I'm OK. - Psst. Shane. 232 00:10:04,187 --> 00:10:06,607 Robin, why would you wanna take a photo of this? 233 00:10:06,773 --> 00:10:08,859 Joanna Wilson. 234 00:10:09,401 --> 00:10:11,320 ♪ THE DANDY WARHOLS: Styggo 235 00:10:24,916 --> 00:10:26,168 (laughs) 236 00:10:26,335 --> 00:10:28,462 You were almost sick. 237 00:10:28,670 --> 00:10:32,633 ♪ Crimson and clover are taking on over - (cries) 238 00:10:32,799 --> 00:10:34,551 ♪ Minute by minute 239 00:10:34,718 --> 00:10:37,220 ♪ I can save but I won't stop 240 00:10:37,387 --> 00:10:40,974 ♪ Tripping about everything that I shoulder 241 00:10:41,224 --> 00:10:46,396 ♪ Heigh ho, some things you gotta get over 242 00:10:46,730 --> 00:10:48,106 Knock, knock. Who is it? It's Shane. 243 00:10:48,273 --> 00:10:49,941 Ha. 244 00:10:50,776 --> 00:10:51,818 Up, up. 245 00:10:51,985 --> 00:10:54,446 - Time to go mad in a field. - Shane, I'm not coming. 246 00:10:54,613 --> 00:10:57,824 Right. What you gonna do instead? Stay here and eat more chicken? 247 00:10:57,991 --> 00:10:59,826 Shane, you don't understand. 248 00:10:59,993 --> 00:11:01,828 When you break up with a long-term partner, 249 00:11:01,995 --> 00:11:04,122 you can't just carry on like everything's normal. 250 00:11:04,289 --> 00:11:07,834 Right, here are three very good reasons why you're coming. 251 00:11:08,126 --> 00:11:11,004 One: we've already paid for our tickets and they were expensive. 252 00:11:11,338 --> 00:11:14,675 Two: I'm not going to the festival on my own like some friendless weirdo. 253 00:11:14,841 --> 00:11:18,136 And three: what's this? 254 00:11:19,471 --> 00:11:20,764 What is it? 255 00:11:21,056 --> 00:11:23,225 It's an orange juice bottle filled with my urine. 256 00:11:23,558 --> 00:11:26,019 Yes, it is. You're turning into a psychopath. 257 00:11:26,186 --> 00:11:29,064 You've got to get out of here before you start pooing in your socks. 258 00:11:29,398 --> 00:11:30,899 But what if I bump into Caitlin? 259 00:11:31,066 --> 00:11:33,402 It'll be so embarrassing. I haven't seen her since... 260 00:11:33,735 --> 00:11:35,237 - Your mental breakdown. - Graduation. 261 00:11:35,404 --> 00:11:37,823 Dude, there are a hundred thousand people there. 262 00:11:37,989 --> 00:11:40,909 The chances of bumping into her are a million to one. 263 00:11:41,952 --> 00:11:44,663 - (sighs) Fine. - (laughs) This is gonna be great. 264 00:11:44,830 --> 00:11:47,332 Robin's outside. He's gonna drive us to the station. 265 00:11:47,666 --> 00:11:48,875 You owe me for this. 266 00:11:49,209 --> 00:11:51,253 The reason you want to go is to see that twat in a mask. 267 00:11:51,586 --> 00:11:54,798 Erm, DJ Hammerhead is not a twat in a mask. 268 00:11:55,132 --> 00:11:56,842 I mean, he wears a mask, but he's not a twat. 269 00:11:57,175 --> 00:11:58,885 He deejays all over the world. 270 00:11:59,052 --> 00:12:01,221 He's worth 55 million pounds. 271 00:12:01,388 --> 00:12:02,556 People love him. 272 00:12:02,889 --> 00:12:04,850 He's slept with Bella and Gigi Hadid. 273 00:12:05,016 --> 00:12:07,310 Plus a secret third sister who's even fitter. 274 00:12:07,477 --> 00:12:11,231 He's my hero. He inspired my latest track. I can play it for you while you pack. 275 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 Please don't. I really hate your music. 276 00:12:13,233 --> 00:12:15,193 (pounding repetitive dance beat) 277 00:12:15,360 --> 00:12:17,404 Can you believe it took me five minutes to write? 278 00:12:17,571 --> 00:12:18,947 Yes. 279 00:12:19,114 --> 00:12:21,116 I love you, but can you turn this off? 280 00:12:21,324 --> 00:12:23,368 Wait for the drop. 281 00:12:24,411 --> 00:12:25,704 Just three more minutes. 282 00:12:25,871 --> 00:12:28,039 Oh, my God. 283 00:12:29,374 --> 00:12:33,879 ♪ Well, it's the same room but everything's different 284 00:12:34,045 --> 00:12:38,425 ♪ You can find the sleep but not the dream 285 00:12:41,052 --> 00:12:45,932 ♪ Things ain't cooking in my kitchen 286 00:12:46,099 --> 00:12:47,726 ♪ Strange affliction - Robin. 287 00:12:47,893 --> 00:12:51,354 ♪ Wash over me - Robin. 288 00:12:51,521 --> 00:12:53,482 (higher): ♪ Julius Caesar, ah... 289 00:12:53,648 --> 00:12:55,442 - Robin. - Oh. 290 00:12:55,609 --> 00:12:57,819 Robin. 291 00:12:58,403 --> 00:12:59,905 Sorry about that, boys. 292 00:13:00,071 --> 00:13:02,991 (sighs) There's nothing like a dose of Crowded House 293 00:13:03,158 --> 00:13:04,743 to really nourish the soul, huh? 294 00:13:05,076 --> 00:13:06,203 That's my kind of house music. 295 00:13:06,369 --> 00:13:08,955 - Can you open the boot for us, please? - Oh, sure thing, son. 296 00:13:09,289 --> 00:13:11,208 (sighs) Don't call me that. 297 00:13:12,250 --> 00:13:14,336 There you go. 298 00:13:14,878 --> 00:13:16,671 God, I wish I was going with you guys. 299 00:13:16,838 --> 00:13:19,341 I used to be a real festival head in my roaring twenties. 300 00:13:19,549 --> 00:13:20,550 One word of advice, though. 301 00:13:20,884 --> 00:13:22,511 - Shane, I know you're circumcised. - Robin. 302 00:13:22,844 --> 00:13:24,805 I remember from the pool. But, Nick, how about you? 303 00:13:24,971 --> 00:13:27,349 Have you still got the old, erm, boatman's hood? 304 00:13:27,599 --> 00:13:30,936 You know, the boatman's hood? What we call the boatman's hood. 305 00:13:31,102 --> 00:13:33,355 The boatman's hood. It's what we call the foreskin. 306 00:13:33,688 --> 00:13:36,316 - Pretty sure no-one calls it that. - The golden rule of festivals 307 00:13:36,483 --> 00:13:40,737 is to wash that bugger at least three times a day, OK? 308 00:13:40,904 --> 00:13:42,113 You can remind him, Shane. 309 00:13:42,322 --> 00:13:44,115 Once at a festival in Denmark, 310 00:13:44,282 --> 00:13:46,493 a friend of mine let the smegma build up. 311 00:13:46,827 --> 00:13:48,870 Even though we warned him. We could smell it in the tent. 312 00:13:49,037 --> 00:13:50,330 He got septicaemia, 313 00:13:50,539 --> 00:13:54,209 and to stop it from spreading, they had to remove his whole penis. 314 00:13:54,584 --> 00:13:58,964 Imagine that, just this bloody stump where your... willy used to be. 315 00:13:59,172 --> 00:14:00,215 (sighs) Hm. 316 00:14:00,382 --> 00:14:01,883 Yeah. 317 00:14:02,217 --> 00:14:03,927 Anyway, let's hit the road. 318 00:14:04,803 --> 00:14:06,471 Foreskin, wash it. 319 00:14:06,638 --> 00:14:09,975 ♪ Whenever I fall 320 00:14:10,141 --> 00:14:14,980 ♪ At your feet 321 00:14:15,814 --> 00:14:19,442 ♪ You let your tears 322 00:14:19,609 --> 00:14:24,447 ♪ Rain down on me 323 00:14:25,240 --> 00:14:28,410 ♪ Whenever I touch 324 00:14:28,577 --> 00:14:33,039 ♪ Your slowly turning pain 325 00:14:36,585 --> 00:14:38,128 (laughter) 326 00:14:38,295 --> 00:14:39,296 Excuse us. 327 00:14:39,546 --> 00:14:40,589 Right, this is me. 328 00:14:40,755 --> 00:14:42,257 And you're down there. 329 00:14:42,424 --> 00:14:44,634 - We're not together? - No, sorry. It was last minute. 330 00:14:44,801 --> 00:14:46,887 - This was all they had. - Oh. 331 00:14:47,596 --> 00:14:50,015 - Wait a minute. Is this a child's ticket? - Yes. 332 00:14:50,181 --> 00:14:52,934 - Why did you get us children's tickets? - Oh, it's way cheaper. 333 00:14:53,101 --> 00:14:55,186 Yeah, cos they're for fucking children. 334 00:14:55,353 --> 00:14:57,230 What if we get stopped by a ticket inspector? 335 00:14:57,397 --> 00:14:59,608 (snorts) Ticket inspector? Ticket inspector? 336 00:14:59,774 --> 00:15:01,693 You've been watching way too much Miss Marple. 337 00:15:01,860 --> 00:15:03,612 It's all robots now. 338 00:15:05,488 --> 00:15:06,531 Hi. 339 00:15:10,744 --> 00:15:12,954 Hey, pal. Headed to the festival? 340 00:15:13,121 --> 00:15:14,289 - Yep. - Me too. 341 00:15:14,456 --> 00:15:16,041 - I'm Amy. - I'm Nick. 342 00:15:16,207 --> 00:15:17,834 Awesome name. You travelling on your own? 343 00:15:18,126 --> 00:15:20,503 - No, my friend's sitting up there. - Nice. 344 00:15:20,670 --> 00:15:23,173 I'm flying solo. Just a great way to meet people, you know? 345 00:15:23,340 --> 00:15:25,425 You're never alone at a festival. 346 00:15:26,051 --> 00:15:27,385 You been before? 347 00:15:27,552 --> 00:15:29,012 No, er, first time. 348 00:15:29,179 --> 00:15:31,765 Oh. A newbie. I love it. 349 00:15:31,932 --> 00:15:34,142 - It's my ninth year in a row. - Congrats. 350 00:15:34,309 --> 00:15:36,227 Nine years ago, did it. Eight years ago, did it. 351 00:15:36,519 --> 00:15:39,314 Seven years ago, nearly didn't make it because I lost my ticket, 352 00:15:39,481 --> 00:15:42,525 but luckily I met a Welsh Rastafarian who showed me a way to break in 353 00:15:42,692 --> 00:15:44,194 and also how to make jerk rarebit. 354 00:15:44,402 --> 00:15:46,071 Six years ago, best year yet. 355 00:15:46,237 --> 00:15:48,239 There was this amazing halloumi tent. 356 00:15:48,406 --> 00:15:51,159 It wasn't a tent made of halloumi, but it was just the tent... 357 00:15:51,326 --> 00:15:53,286 I might just listen to some music. 358 00:15:53,453 --> 00:15:55,538 Cool, cool. 359 00:16:01,252 --> 00:16:03,171 What are you listening to? 360 00:16:03,338 --> 00:16:05,173 All right, tickets, please. 361 00:16:05,340 --> 00:16:06,967 Thank you. Thank you very much. 362 00:16:07,133 --> 00:16:08,593 - Shit. - Thank you, sir. Thank you. 363 00:16:08,760 --> 00:16:12,764 Anyway, according to my mum, my first words as a baby were "Serena Williams", 364 00:16:12,931 --> 00:16:15,850 which is weird because she wouldn't have been famous at that point. 365 00:16:16,017 --> 00:16:17,185 - Hey, dude. - Oh, thank God. 366 00:16:17,352 --> 00:16:18,728 OK, slight issue. 367 00:16:18,895 --> 00:16:21,690 Turns out there is in fact a ticket inspector on the train. 368 00:16:21,856 --> 00:16:24,693 - What? I told you. - No, it's fine. I've thought about it. 369 00:16:24,859 --> 00:16:27,570 When he comes to check our tickets, we just pretend to be kids. 370 00:16:27,737 --> 00:16:29,197 - Pretend to be kids? - Yeah. You know, 371 00:16:29,364 --> 00:16:31,324 talk about Minecraft and not having pubes yet. 372 00:16:31,491 --> 00:16:33,952 Are you guys travelling on kids' tickets? 373 00:16:34,119 --> 00:16:35,120 Yeah. 374 00:16:35,286 --> 00:16:38,331 - Me too. It's so much cheaper. - That's what I said. 375 00:16:38,498 --> 00:16:39,791 - Hi. I'm Amy. - I'm Shane. 376 00:16:39,958 --> 00:16:42,669 Nice to meet you, Shane. I assume you're a fellow festival freak? 377 00:16:42,836 --> 00:16:44,671 - You know it. - Guys. 378 00:16:44,838 --> 00:16:46,172 What are we gonna do? 379 00:16:46,339 --> 00:16:48,591 Relax, Nick. I do this all the time. 380 00:16:48,758 --> 00:16:50,844 I have a plan. 381 00:16:53,304 --> 00:16:55,849 - So what's the plan? - This. This is the plan. 382 00:16:56,016 --> 00:16:57,100 Standing in a toilet? 383 00:16:57,267 --> 00:16:58,893 - Yeah. - That's not a plan. 384 00:16:59,060 --> 00:17:03,148 We're in the exact same situation, except now there's a strong whiff of piss. 385 00:17:03,314 --> 00:17:04,691 - What do we do if he finds us? - Easy. 386 00:17:04,858 --> 00:17:07,819 Just pretend we're doing something really private, like having sex. 387 00:17:07,986 --> 00:17:10,321 - There's three of us. - Pretend we're having a threesome. 388 00:17:10,488 --> 00:17:11,614 Well, how is that any better? 389 00:17:11,781 --> 00:17:13,867 We'll just be fare dodgers who are having an orgy. 390 00:17:14,034 --> 00:17:16,619 - No, I like this plan. - Oh, this is stupid. I'm getting out. 391 00:17:16,786 --> 00:17:18,121 - Tickets, please. - Oh, shit. 392 00:17:18,288 --> 00:17:21,207 - Open up, please. - (moans): Ooh, yeah! 393 00:17:21,374 --> 00:17:22,792 Oh, my God! 394 00:17:22,959 --> 00:17:24,377 What the fuck are you doing? Stop it. 395 00:17:24,627 --> 00:17:26,713 I'm having sex. 396 00:17:26,880 --> 00:17:28,423 - Ooh. - (grunting) 397 00:17:28,590 --> 00:17:30,550 (whispers): Why are you doing it as well? 398 00:17:30,717 --> 00:17:32,761 - Open the door. - Oh, my God, that feels... 399 00:17:32,927 --> 00:17:35,138 - Shut up. - ..so good in my vagina. 400 00:17:35,305 --> 00:17:37,432 - Oh, thank you! - (grunting) 401 00:17:37,599 --> 00:17:38,725 I don't know what to say. 402 00:17:38,933 --> 00:17:41,394 - Just think of what you've seen on TV. - Now I'm panicking. 403 00:17:41,561 --> 00:17:43,229 I wanna put it in your proving drawer. 404 00:17:43,396 --> 00:17:45,690 Ooh, turn up the heat. Don't let it sink. 405 00:17:45,857 --> 00:17:47,108 - Open the door. - (knocking) 406 00:17:47,275 --> 00:17:49,319 You are so much better at this than my husband. 407 00:17:49,486 --> 00:17:50,737 I think I'm gonna pass out. 408 00:17:50,904 --> 00:17:52,947 - Christ, it's too tight in here! - That's good. 409 00:17:53,114 --> 00:17:55,742 - Let it rise. - Oh. Oh, yeah.... 410 00:17:55,909 --> 00:17:57,327 Oh, that's happening. 411 00:17:57,494 --> 00:17:59,370 That's sex for you... 412 00:18:02,332 --> 00:18:04,417 (knocking and cheering) 413 00:18:08,671 --> 00:18:12,008 Oh, well. Looks like we'll have to use the old foot-mobiles. 414 00:18:12,175 --> 00:18:15,970 Ooh. I can tell you guys about the time I got trapped inside a grandfather clock. 415 00:18:16,137 --> 00:18:19,390 At first it wasn't too bad because it was the middle of the night... 416 00:18:19,557 --> 00:18:24,604 I really liked him and his brothers, but then I found out he wasn't a sushi chef, 417 00:18:24,771 --> 00:18:27,899 he just always wore white and had a load of knives on him. 418 00:18:28,066 --> 00:18:30,819 So my dad was, like, "There's no money in ventriloquism." 419 00:18:30,985 --> 00:18:32,654 And I was, like, "I'll show you!" 420 00:18:32,821 --> 00:18:34,781 But it turned out he was totally right. 421 00:18:34,948 --> 00:18:38,785 I'm thinking of becoming an architect, but an untrained architect. 422 00:18:38,952 --> 00:18:40,954 Then I started a dating website for dogs, 423 00:18:41,121 --> 00:18:44,040 but that didn't really work out because dogs don't wanna go on dates 424 00:18:44,207 --> 00:18:45,708 because they don't know what they are. 425 00:18:45,875 --> 00:18:46,918 My sister said to me, 426 00:18:47,085 --> 00:18:50,463 "Amy, I need you to sell every single piece of furniture in my house today." 427 00:18:50,630 --> 00:18:53,174 And I was, like, "Everything? Even Gary's desk? 428 00:18:53,341 --> 00:18:55,218 Even Gary's dresser?" 429 00:18:55,385 --> 00:18:58,721 But that was before I trained to be an auctioneer. 430 00:18:59,222 --> 00:19:00,849 She's been talking for three hours. 431 00:19:01,015 --> 00:19:03,434 (laughs) I know. She's so interesting. 432 00:19:05,311 --> 00:19:06,521 Here we are. 433 00:19:06,688 --> 00:19:08,773 Isn't she gorgeous? 434 00:19:08,940 --> 00:19:10,233 Whoa. 435 00:19:10,400 --> 00:19:12,485 Come on! 436 00:19:13,736 --> 00:19:15,822 (Shane and Amy laugh) 437 00:19:16,865 --> 00:19:17,907 Come on. 438 00:19:18,074 --> 00:19:19,617 Yeah! 439 00:19:19,784 --> 00:19:21,870 (yells): Yeah! 440 00:19:22,036 --> 00:19:23,746 (Amy shrieks) 441 00:19:23,913 --> 00:19:26,291 It's a bit further than I remember. 442 00:19:26,457 --> 00:19:27,458 (squeals) 443 00:19:27,625 --> 00:19:28,710 (Shane yells): Yeah! 444 00:19:28,877 --> 00:19:30,962 ♪ CRYSTAL FIGHTERS: Yellow Sun 445 00:19:33,506 --> 00:19:36,926 ♪ Dancing on the yellow yellow yellow yellow yellow yellow sun 446 00:19:37,093 --> 00:19:39,596 ♪ Dancing on the yellow yellow yellow yellow sun 447 00:19:39,762 --> 00:19:43,558 ♪ Like I'm dancing on the yellow yellow yellow yellow yellow yellow sun 448 00:19:43,725 --> 00:19:46,644 ♪ Dancing on the yellow yellow, dancing on the yellow sun 449 00:20:10,627 --> 00:20:12,086 Breathe it in, boys. 450 00:20:12,253 --> 00:20:14,505 It literally stinks of shit. 451 00:20:14,672 --> 00:20:16,925 - Everything smells of shit. - Exactly. 452 00:20:17,091 --> 00:20:20,053 - Amy, where can you, like, see the acts? - On the stages. 453 00:20:20,220 --> 00:20:23,431 - I mean when they're not performing. - Oh, er, backstage, I guess. Why? 454 00:20:23,598 --> 00:20:25,516 - I wanna try and meet Hammerhead. - He's great. 455 00:20:25,683 --> 00:20:28,853 I wanna get a selfie playing my tunes, maybe convince him to legally adopt me. 456 00:20:29,020 --> 00:20:32,315 Well, the best way to get backstage is to either be a famous person 457 00:20:32,482 --> 00:20:35,526 or to be willing to let a famous person put their genitals in your mouth. 458 00:20:35,693 --> 00:20:37,111 Sounds fair. What do you reckon? 459 00:20:37,278 --> 00:20:39,948 I'm not sucking off James Corden just to get backstage. 460 00:20:40,114 --> 00:20:41,366 OK, let's play a game. 461 00:20:41,532 --> 00:20:43,618 Which celeb would you suck off to get backstage? 462 00:20:43,785 --> 00:20:44,994 (laughs) Fun. 463 00:20:45,161 --> 00:20:46,496 Michael Fassbender? 464 00:20:46,663 --> 00:20:47,747 - No. - Definitely. Next. 465 00:20:47,914 --> 00:20:49,958 - Forest Whitaker? - I said no to Michael Fassbender. 466 00:20:50,124 --> 00:20:51,668 Why would I say yes to Forest Whitaker? 467 00:20:51,834 --> 00:20:52,961 - Harry Potter! - What? 468 00:20:53,127 --> 00:20:55,463 - Harry Potter! - I don't look anything like him. 469 00:20:55,630 --> 00:20:57,298 (laughs) Harry Potter! 470 00:20:57,465 --> 00:20:59,342 - (laughs) - Jesus Christ. 471 00:20:59,509 --> 00:21:02,053 - Is it gonna be three days of this? - (chuckles) Classic. 472 00:21:02,220 --> 00:21:03,554 OK, let's go pitch our tents. 473 00:21:03,721 --> 00:21:04,889 My usual spot's up that way. 474 00:21:05,056 --> 00:21:08,142 It's right by the main path and the biggest toilets. 475 00:21:08,309 --> 00:21:09,310 Awesome. 476 00:21:09,477 --> 00:21:11,896 I think Shane and I already have a spot in mind is the thing. 477 00:21:12,063 --> 00:21:13,189 - Do we? - Yeah. Remember? 478 00:21:13,356 --> 00:21:15,441 I read about it on that camping blog. 479 00:21:17,568 --> 00:21:20,446 No worries. Great getting to know you guys. 480 00:21:20,613 --> 00:21:23,032 Good luck meeting Hammerhead. Hope he likes your tunes. 481 00:21:23,199 --> 00:21:24,617 Bye. 482 00:21:24,784 --> 00:21:26,744 - Where's the spot? - I made it up to get rid of her. 483 00:21:26,911 --> 00:21:29,038 Why don't you wanna camp with her? She's cool. 484 00:21:29,205 --> 00:21:32,208 - She's clearly mental. - She's not mental. She's just Australian. 485 00:21:32,375 --> 00:21:33,751 (Amy screams) 486 00:21:33,918 --> 00:21:35,878 (squeals) 487 00:21:37,005 --> 00:21:38,256 I will find us the perfect spot. 488 00:21:38,423 --> 00:21:39,465 It's gonna be perfect. 489 00:21:39,632 --> 00:21:42,510 ♪ Blaze up me fire, blaze it till the morning 490 00:21:42,760 --> 00:21:45,888 ♪ Blaze up me fire, blaze it till the morning 491 00:21:46,139 --> 00:21:49,183 ♪ Blaze up me fire, blaze it till the morning 492 00:21:49,559 --> 00:21:51,436 ♪ Blaze up me fire 493 00:21:52,478 --> 00:21:54,355 ♪ Some of dem evil from dem christen... 494 00:21:54,522 --> 00:21:56,316 This is insane. There's nowhere left to camp. 495 00:21:56,482 --> 00:21:58,985 When you buy a ticket, you should be given an allotted space 496 00:21:59,152 --> 00:22:01,988 - with specific GPS coordinates. - That sounds fun. 497 00:22:02,155 --> 00:22:03,239 Could have gone with Amy. 498 00:22:03,656 --> 00:22:05,491 Oi, fellas! 499 00:22:05,700 --> 00:22:07,785 Oh, fuck. It's Rex. 500 00:22:08,161 --> 00:22:10,246 - What do we do? - Er... Just wave. 501 00:22:14,208 --> 00:22:16,794 - Maybe we should go over and say hi. - No, he'll be with Caitlin. 502 00:22:16,961 --> 00:22:18,546 Yeah, but we have to do something. 503 00:22:18,713 --> 00:22:22,300 I don't think we can spend the whole festival just waving at him. 504 00:22:34,687 --> 00:22:36,522 Yeah, I know, yeah. 505 00:22:36,689 --> 00:22:37,982 (giggles) 506 00:22:42,070 --> 00:22:43,446 (sighs) Ah... Come on. 507 00:22:47,742 --> 00:22:49,786 Boys. Long time no see. How's shiz? 508 00:22:49,952 --> 00:22:51,245 - Not bad. - Buzzing to be here. 509 00:22:51,412 --> 00:22:52,413 Nice, nice. 510 00:22:52,580 --> 00:22:53,623 Nick, I've gotta say, 511 00:22:53,790 --> 00:22:57,043 it's great to see you up and about after that little spaz-out at graduation. 512 00:22:57,210 --> 00:22:58,669 - Er... Thanks. - Seriously. 513 00:22:58,878 --> 00:23:01,005 If that was me, I'd call it quits and disappear. 514 00:23:01,172 --> 00:23:04,384 I'd, like, grow a tash, move to Belgium, open up a fucking waffle house. 515 00:23:04,967 --> 00:23:07,970 But you're not afraid to show your face in public. Total respect. 516 00:23:08,137 --> 00:23:10,556 - Where are you camping? - We haven't found anywhere yet. 517 00:23:10,723 --> 00:23:13,226 The only space was next to a guy who dug a toilet with his hands. 518 00:23:13,393 --> 00:23:16,396 - Why don't you camp here? - Oh, er... I don't know. 519 00:23:16,562 --> 00:23:18,147 Don't be silly. There's loads of room. 520 00:23:18,314 --> 00:23:20,024 This is primo real estate. 521 00:23:22,902 --> 00:23:25,905 - OK, thanks. - Hey, no problemo, hombre. 522 00:23:26,072 --> 00:23:27,782 Drop your bags here. 523 00:23:27,949 --> 00:23:30,034 The others are all chilling inside. 524 00:23:31,119 --> 00:23:32,745 Shoes off. 525 00:23:32,912 --> 00:23:34,414 Oh. Yep. 526 00:23:34,580 --> 00:23:36,666 Sorry. 527 00:23:37,291 --> 00:23:38,626 Come on in. 528 00:23:38,793 --> 00:23:40,628 Rex, this tent is amazing. 529 00:23:40,795 --> 00:23:42,338 Holy shit. Is that a wine fridge? 530 00:23:42,505 --> 00:23:43,714 - All right, lads? - Hey, Gordy. 531 00:23:43,881 --> 00:23:45,716 - Hi, Lucy. - Oh, hi. 532 00:23:45,883 --> 00:23:48,052 I'm Lucy. Nice to meet you. 533 00:23:48,219 --> 00:23:49,429 What the fuck? I know. 534 00:23:49,595 --> 00:23:50,972 We've met so many times. 535 00:23:51,139 --> 00:23:52,765 No, I don't think so. 536 00:23:52,932 --> 00:23:56,102 - I'm really good with faces. - My face hasn't changed. 537 00:23:56,269 --> 00:23:58,354 Right, here's the drug sitch. 538 00:23:59,564 --> 00:24:00,982 You hid drugs in a teddy bear? 539 00:24:01,149 --> 00:24:02,483 Mate, I'm fully kitted out. 540 00:24:02,650 --> 00:24:04,652 I'm like the James Bond of getting off your nut. 541 00:24:04,819 --> 00:24:07,405 We're talking ketamine in the bog roll, 542 00:24:07,905 --> 00:24:09,699 downers in the Right Guard, 543 00:24:09,866 --> 00:24:11,951 uppers in the maracas. 544 00:24:12,702 --> 00:24:13,911 Coke in Mr Teddy. 545 00:24:14,287 --> 00:24:16,164 Don't start without me. 546 00:24:16,914 --> 00:24:19,000 Oh, my God. Nick, hi. 547 00:24:20,209 --> 00:24:21,377 Hello, Caitlin. How are you? 548 00:24:21,544 --> 00:24:24,547 - Good, thanks. How are you? - Good, thanks. How are you? 549 00:24:24,714 --> 00:24:27,425 - Good, thanks. - Good, thanks. 550 00:24:27,592 --> 00:24:29,677 How are you? 551 00:24:30,303 --> 00:24:32,138 Wow, this is not fun. 552 00:24:32,305 --> 00:24:34,390 Nothing a few lines won't fix. 553 00:24:35,349 --> 00:24:38,144 (snorts, grunts) 554 00:24:51,866 --> 00:24:53,868 (he groans) 555 00:24:59,165 --> 00:25:02,502 Whoa. I kind of assumed it would be, like, one line each. 556 00:25:02,668 --> 00:25:05,046 One line of coke each? What is this, Midnight Mass? 557 00:25:05,213 --> 00:25:09,717 Don't worry, there's plenty more where that came from. (sniffs) 558 00:25:09,884 --> 00:25:11,969 Hang on. 559 00:25:13,262 --> 00:25:15,181 I don't think that was coke. 560 00:25:15,348 --> 00:25:16,766 I got my stashes mixed up. 561 00:25:16,933 --> 00:25:18,643 That was all ketamine. 562 00:25:18,809 --> 00:25:21,687 That's, like, the third time this year. I've gotta get a fucking pen. 563 00:25:21,854 --> 00:25:23,648 Right, gang, that's the weekend over for me. 564 00:25:23,814 --> 00:25:26,776 I'm gonna head to my tent, put on some Norah Jones and ride this one out. 565 00:25:26,943 --> 00:25:29,028 Enjoy the festival. 566 00:25:30,821 --> 00:25:32,573 Well, I don't know about you, 567 00:25:32,740 --> 00:25:35,660 but I didn't bleach my bumhole to sit around watching Gordy OD. 568 00:25:35,826 --> 00:25:38,329 - Let's get out there. (laughs) - That's a good idea. 569 00:25:38,496 --> 00:25:40,456 Caitlin, do you think we can have a quick chat? 570 00:25:40,623 --> 00:25:43,376 - Sure. What's up? - I, erm... I like the new hair. 571 00:25:43,543 --> 00:25:45,711 Thanks. Yeah, thought I'd mix it up a bit. 572 00:25:45,878 --> 00:25:47,797 - Not sure it totally worked. - No, it's good. 573 00:25:47,964 --> 00:25:49,799 Erm... What colour is that? 574 00:25:49,966 --> 00:25:51,842 - Blonde. - Yeah, no, I just... 575 00:25:52,009 --> 00:25:56,514 Sometimes they have funny names. Like, erm, Concrete Grey or Yellow... 576 00:25:56,681 --> 00:25:58,766 Yellow. 577 00:25:59,058 --> 00:26:01,644 I just wanted to say I hope it is OK if we camp with you guys. 578 00:26:01,811 --> 00:26:03,896 - No, yeah, definitely. - Cool. 579 00:26:04,063 --> 00:26:06,649 It's so great that even after the break-up we can still be friends. 580 00:26:06,816 --> 00:26:09,735 So great. We don't have to be one of those terrible couples 581 00:26:09,902 --> 00:26:11,529 who break up and turn into monsters. 582 00:26:11,696 --> 00:26:13,531 God, no. That's not us. 583 00:26:13,698 --> 00:26:15,408 We can have fun this weekend, just mates. 584 00:26:15,575 --> 00:26:17,368 Yeah, friends. 585 00:26:21,330 --> 00:26:24,000 Hey, do you wanna see something weird? 586 00:26:24,166 --> 00:26:25,960 - Yes. - Brace yourself. 587 00:26:26,127 --> 00:26:28,212 What is it? 588 00:26:28,838 --> 00:26:30,798 It's Rex's sex box. 589 00:26:30,965 --> 00:26:32,258 Check out the pink thing. 590 00:26:32,425 --> 00:26:34,510 Look at all this different stuff. 591 00:26:34,760 --> 00:26:37,096 Peach lube and flavoured condoms? 592 00:26:37,263 --> 00:26:40,016 - How disgusting must his dick taste? - (laughs) 593 00:26:40,182 --> 00:26:41,684 Caitlin, come on, let's go. 594 00:26:41,851 --> 00:26:43,936 Sorry. 595 00:26:44,270 --> 00:26:45,896 - You coming? - I'm gonna put up my tent. 596 00:26:46,063 --> 00:26:48,941 - But see you guys out there? - Cool. See you in a bit. 597 00:26:50,026 --> 00:26:53,904 Oh. And I know it's tempting but try not to lick the sex egg. 598 00:26:54,071 --> 00:26:56,949 (laughs) 599 00:26:57,116 --> 00:26:58,409 (sighs) 600 00:26:59,285 --> 00:27:01,162 I think this weekend's gonna be really fun. 601 00:27:01,329 --> 00:27:03,748 You know, the sun's out, the old gang are back together. 602 00:27:03,914 --> 00:27:06,125 - Me and Caitlin are getting on well. - Good to hear. 603 00:27:06,584 --> 00:27:08,794 Yeah. Yeah. Just joking around, having fun. 604 00:27:08,961 --> 00:27:11,088 And who knows? One thing leads to another, we... 605 00:27:11,255 --> 00:27:13,382 I don't know. I'm not saying we get back together. 606 00:27:13,549 --> 00:27:16,218 - Did something happen? - No. We were just having a laugh. 607 00:27:16,385 --> 00:27:18,846 - I'm not saying we'll get back together. - OK, cool. 608 00:27:19,013 --> 00:27:22,141 I'm just saying, you know, one thing leads to another, maybe we do get back together. 609 00:27:22,308 --> 00:27:24,268 - Wanna get back with her? - I'm not saying that. 610 00:27:24,435 --> 00:27:28,814 Sounds like you are saying that. Getting back with an ex is never a good idea. 611 00:27:28,981 --> 00:27:32,109 It's like when you try to use the same piece of toilet paper to wipe your arse. 612 00:27:32,276 --> 00:27:35,112 You fold it over, pretending it isn't already covered in crap, 613 00:27:35,279 --> 00:27:38,949 but before you know it there's... there's shit all over your fingers, 614 00:27:39,116 --> 00:27:41,369 and you're trying to turn the tap on with your elbows, 615 00:27:41,535 --> 00:27:43,871 and your mum's going mad. She wants to use the toilet. 616 00:27:44,038 --> 00:27:46,123 - What are you talking about? - (sighs) 617 00:27:46,290 --> 00:27:48,959 Please don't make this whole weekend about you and Caitlin. 618 00:27:49,126 --> 00:27:52,296 - We came here to have fun. - I am having fun. 619 00:27:52,463 --> 00:27:54,256 Good. 620 00:27:54,423 --> 00:27:55,591 - Done. - Yeah. 621 00:27:55,758 --> 00:27:57,218 - Looking good. - Yeah. 622 00:27:57,385 --> 00:27:58,678 All right, let's do yours. 623 00:27:58,844 --> 00:28:00,221 - My what? - Your tent. 624 00:28:00,388 --> 00:28:01,555 No, I didn't bring a tent. 625 00:28:01,722 --> 00:28:03,265 What? Where are you gonna sleep? 626 00:28:03,432 --> 00:28:04,767 In there, with you. 627 00:28:04,934 --> 00:28:06,602 No, Shane, it's barely big enough for me. 628 00:28:06,769 --> 00:28:08,521 Don't worry, I'm a small sleeper. 629 00:28:08,688 --> 00:28:10,439 - What? - Shane... 630 00:28:10,606 --> 00:28:12,692 - It's so spacious. - (thunder) 631 00:28:12,942 --> 00:28:15,027 ♪ SLEAFORD MODS: TCR 632 00:28:15,277 --> 00:28:17,363 (thunder) 633 00:28:19,073 --> 00:28:21,117 ♪ TCR 634 00:28:21,992 --> 00:28:24,745 ♪ Total Control Racing 635 00:28:25,454 --> 00:28:27,540 ♪ TCR 636 00:28:27,748 --> 00:28:29,208 - Hi, guys. - Good news. 637 00:28:29,375 --> 00:28:31,836 We checked on Gordy and he is definitely still breathing. 638 00:28:32,002 --> 00:28:34,004 Cool. We're gonna get a couple more drinks here 639 00:28:34,171 --> 00:28:36,966 and then go check out this Congolese rapper, Yung Boner. 640 00:28:37,133 --> 00:28:38,801 He used to be a child soldier 641 00:28:38,968 --> 00:28:42,805 and then he gave up a full scholarship to Yale to focus on rapping. 642 00:28:42,972 --> 00:28:44,890 Lucy, by the way. 643 00:28:45,057 --> 00:28:47,101 - Rex? Rex! - Oh, fuck me. 644 00:28:47,268 --> 00:28:50,062 - The Pirate! - Hey, hey! Oh, my gosh. 645 00:28:50,229 --> 00:28:52,815 I didn't know you were gonna be here, you fucking dickweed. 646 00:28:52,982 --> 00:28:56,026 Good to see you, man. Last I heard, you were in prison in Honduras. 647 00:28:56,193 --> 00:28:58,612 No, no, I just made that up to get out of a Wonga debt. 648 00:28:58,779 --> 00:29:01,741 Look. I'm working here. PR, security, band liaison. 649 00:29:01,907 --> 00:29:04,368 I'm basically, like, the go-to guy for all the artists. 650 00:29:04,535 --> 00:29:06,704 - You know, I mean, it's no big deal. - Sweet. 651 00:29:06,871 --> 00:29:08,789 Guys, this is The Pirate. 652 00:29:08,956 --> 00:29:10,124 Pirate, these are my uni pals. 653 00:29:10,291 --> 00:29:11,667 Hey. Nice to meet you. 654 00:29:11,834 --> 00:29:13,461 Pirate. 655 00:29:13,627 --> 00:29:15,171 Pirate. Yeah. 656 00:29:15,337 --> 00:29:16,505 - Pirate. - Nick. 657 00:29:16,672 --> 00:29:19,508 Lick. Your name's fucking Lick? 658 00:29:19,675 --> 00:29:21,260 (Rex and The Pirate laugh) 659 00:29:21,427 --> 00:29:23,512 - No, no. Nick. Lick's not a name. - Right. 660 00:29:23,679 --> 00:29:25,890 I was wondering why Rex has a buddy named Lick. 661 00:29:26,056 --> 00:29:29,018 - (laughter) - My name's not Lick. 662 00:29:29,185 --> 00:29:31,020 Can you imagine going up for a job interview 663 00:29:31,187 --> 00:29:34,648 and like, being, like, "What's your name, son?" "Lick." "Lick?" 664 00:29:34,815 --> 00:29:36,901 (laughter) 665 00:29:42,364 --> 00:29:43,783 You've literally just made this up. 666 00:29:43,949 --> 00:29:45,910 We're gonna go and check out Yung Boner in a bit. 667 00:29:46,076 --> 00:29:48,204 Absolutely. I love that guy. I'll see you there. 668 00:29:48,370 --> 00:29:50,080 I gotta get some factor 50 for Thom Yorke. 669 00:29:50,247 --> 00:29:52,333 That guy does not do well in the sun. 670 00:29:53,083 --> 00:29:54,502 Great meeting you guys. 671 00:29:54,668 --> 00:29:55,669 Lick. 672 00:29:55,836 --> 00:29:57,379 Hilarious. Hilarious. 673 00:29:57,546 --> 00:29:59,632 (another ripple of laughter) 674 00:29:59,840 --> 00:30:01,717 Who the hell calls themselves The Pirate? 675 00:30:01,884 --> 00:30:04,178 What, does he have a parrot and a boat and only one leg? 676 00:30:04,345 --> 00:30:06,597 He does actually only have one leg, yeah. 677 00:30:06,847 --> 00:30:09,975 He was in a car accident when he was five. They had to amputate below the knee. 678 00:30:10,226 --> 00:30:12,436 - Oh, my God. - Poor guy. 679 00:30:13,437 --> 00:30:18,025 That is obviously just so sad and... 680 00:30:18,192 --> 00:30:19,944 and tragic. 681 00:30:20,110 --> 00:30:23,197 But, I mean, there really is no way I could have known that. 682 00:30:23,364 --> 00:30:26,534 Like, The Rock isn't called The Rock cos his dad was crushed by a boulder. 683 00:30:26,826 --> 00:30:28,702 Well, who's the other one? The Edge. 684 00:30:28,869 --> 00:30:31,539 He's not called the Edge cos he nearly fell off a cliff. 685 00:30:31,705 --> 00:30:32,957 A lot of people have nicknames. 686 00:30:33,123 --> 00:30:35,918 You don't immediately think, "Oh, what's the injury?" 687 00:30:36,085 --> 00:30:38,170 Shall we get that drink? 688 00:30:39,713 --> 00:30:41,757 Yeah, get a... a drink. 689 00:30:41,924 --> 00:30:45,719 (Congolese vocals) 690 00:30:47,304 --> 00:30:48,889 Guys. Guys. 691 00:30:49,056 --> 00:30:51,642 Hey. What are you douchebags doing all the way in the back? 692 00:30:51,809 --> 00:30:53,102 Let's get down to the front. 693 00:30:53,269 --> 00:30:56,230 No, it's much better back here. And the view's actually pretty good. 694 00:30:56,397 --> 00:30:58,524 The view? (laughs) The view? 695 00:30:58,691 --> 00:31:01,694 All right, Mister Turner, you stay here and do your watercolours. 696 00:31:01,861 --> 00:31:04,488 I'm gonna go down front and feel the full force of his beats. 697 00:31:04,655 --> 00:31:06,282 - Now, who's with me? - Yeah, I'll come. 698 00:31:06,448 --> 00:31:08,033 - Yes. - Woo! Woo! 699 00:31:08,200 --> 00:31:09,827 What, you're going too? 700 00:31:09,994 --> 00:31:11,537 What? It looks kind of fun down there. 701 00:31:11,704 --> 00:31:12,955 Crowds are not fun. 702 00:31:13,122 --> 00:31:15,040 Claustrophobia is not fun. 703 00:31:15,207 --> 00:31:17,793 Feeling like you're fleeing a genocide is not fun. 704 00:31:17,960 --> 00:31:21,922 No, you're right. Let's, let's just stay here. 705 00:31:22,089 --> 00:31:23,924 (Congolese singer continues in background) 706 00:31:24,091 --> 00:31:26,176 - Just go. - Thank you. 707 00:31:29,305 --> 00:31:30,973 Enjoying the festival? 708 00:31:31,140 --> 00:31:33,058 It's my ninth year. I'm travelling solo. 709 00:31:33,225 --> 00:31:34,894 Such a great way to meet new people. 710 00:31:35,060 --> 00:31:36,145 I think it's free. 711 00:31:36,312 --> 00:31:39,648 Ah, you go ahead. I don't need the toilet. I'm just hanging. 712 00:31:40,524 --> 00:31:42,151 Enjoying the festival? 713 00:31:42,318 --> 00:31:43,402 It's my ninth year. 714 00:31:43,569 --> 00:31:46,780 I'm travelling solo. Such a great way to meet new people. 715 00:31:48,032 --> 00:31:49,199 Enjoying the festival? 716 00:31:49,408 --> 00:31:50,951 (continues singing) 717 00:31:58,792 --> 00:32:00,878 (continues singing) 718 00:32:07,635 --> 00:32:09,261 Sorry, mate. 719 00:32:09,428 --> 00:32:11,722 - Can we stand where you're standing? - Excuse me? 720 00:32:11,889 --> 00:32:14,099 Me and me mates. We just want to stand where you are. 721 00:32:14,266 --> 00:32:17,227 OK, but...right here? 722 00:32:17,394 --> 00:32:19,021 There's so much space. 723 00:32:19,188 --> 00:32:20,731 Come on, mate, don't be difficult. 724 00:32:20,898 --> 00:32:23,317 How am I being difficult? I'm just standing here. 725 00:32:23,484 --> 00:32:25,778 - Yeah, but we want to stand there. - Let him stand there. 726 00:32:25,945 --> 00:32:27,279 What? Who the fuck are you? 727 00:32:27,446 --> 00:32:29,156 Oi. Don't swear at him. 728 00:32:29,323 --> 00:32:30,866 You're ruining it for everyone. 729 00:32:31,033 --> 00:32:32,201 Just move, mate. 730 00:32:32,368 --> 00:32:34,078 - Yeah, go on. Piss off! - (jeering) 731 00:32:34,244 --> 00:32:36,163 What is happening? 732 00:32:36,330 --> 00:32:37,957 - (jeering) - What's happening? 733 00:32:38,123 --> 00:32:42,920 - Fine, fine. I'm going, I'm going. - (booing) 734 00:32:43,087 --> 00:32:45,172 - See you, then. - Dickhead. 735 00:32:47,049 --> 00:32:49,134 Thank you, thank you. 736 00:32:49,426 --> 00:32:51,136 - Nick. - Dude. 737 00:32:51,303 --> 00:32:53,305 You're even further back? Wow. 738 00:32:53,472 --> 00:32:54,932 Yeah, well, it was great, actually. 739 00:32:55,099 --> 00:32:56,976 Had a lot of personal space, a panoramic view. 740 00:32:57,142 --> 00:32:58,268 Saw the drummer really well. 741 00:32:58,435 --> 00:33:00,270 Fuck. I think I've lost my phone. 742 00:33:00,437 --> 00:33:01,689 Oh, my God. Are you sure? 743 00:33:01,855 --> 00:33:04,650 Shit. I can't believe I've lost it on the first day. I'm an idiot. 744 00:33:04,817 --> 00:33:06,235 Oh, hey, everything'll be fine. 745 00:33:06,402 --> 00:33:09,154 It's just a phone. It's only a few bits of plastic glued together. 746 00:33:09,321 --> 00:33:10,739 There's a bit more to it than that. 747 00:33:10,906 --> 00:33:12,241 We're at a festival, right? 748 00:33:12,408 --> 00:33:15,244 So just think of it as a way to get into the communal spirit of things. 749 00:33:15,411 --> 00:33:17,246 You know what? I'm jealous. 750 00:33:17,413 --> 00:33:20,708 I think the whole weekend'll be better without one of these anyways. 751 00:33:20,874 --> 00:33:22,960 Oh, shit. 752 00:33:23,669 --> 00:33:25,337 See that? No phone and I'm still alive. 753 00:33:25,504 --> 00:33:26,547 Oh, my God. 754 00:33:26,797 --> 00:33:29,925 - You didn't have to do that, but thanks. - I think that hit someone. 755 00:33:30,092 --> 00:33:33,220 Now, who's gonna buy these two phoneless freaks a drink? 756 00:33:33,637 --> 00:33:34,847 Good idea. 757 00:33:35,014 --> 00:33:36,890 Of course he's gonna tell Caitlin it's fine. 758 00:33:37,057 --> 00:33:39,727 I mean, after you've lost a leg, I'm sure a phone's nothing. 759 00:33:39,893 --> 00:33:43,313 - You're annoyed cos he calls you Lick. - It's not even a name! 760 00:33:45,399 --> 00:33:48,694 Look, I think I'm gonna try and find Caitlin's phone. 761 00:33:48,861 --> 00:33:50,821 Oh, my God, you are trying to get back with her. 762 00:33:50,988 --> 00:33:52,114 No. 763 00:33:52,281 --> 00:33:53,657 You saw how upset she was. 764 00:33:54,116 --> 00:33:56,827 Dude, just leave it. Let's get drunk and do literally anything else. 765 00:33:56,994 --> 00:33:58,203 Trust me. 766 00:33:58,370 --> 00:33:59,997 You've gotta trust me. 767 00:34:00,164 --> 00:34:01,999 Because I know what I'm doing. 768 00:34:04,209 --> 00:34:05,544 OK, that was Yung Boner. 769 00:34:05,711 --> 00:34:07,379 - Give it up for Yung Boner. - (cheering) 770 00:34:07,546 --> 00:34:10,466 Just to let you know, the food trucks have opened up back there. 771 00:34:10,632 --> 00:34:12,051 Sorry. Sorry about that. 772 00:34:12,217 --> 00:34:13,886 We've got the next band coming on. 773 00:34:14,053 --> 00:34:16,221 Two young ladies from Silver Lake in Los Angeles. 774 00:34:16,388 --> 00:34:17,681 Are you ready? 775 00:34:17,848 --> 00:34:19,975 - Give it up for Deap Vally! - (phone rings nearby) 776 00:34:20,142 --> 00:34:21,143 Phone. 777 00:34:21,310 --> 00:34:23,145 Do you mind if I...? I'm just gonna... 778 00:34:23,312 --> 00:34:24,438 (cheering) 779 00:34:24,605 --> 00:34:26,190 - I'm sorry. - (cheering) 780 00:34:26,356 --> 00:34:29,234 Can I just get that? Can I get it? 781 00:34:29,401 --> 00:34:31,737 - Can I get...? There's a... - (cheering) 782 00:34:33,822 --> 00:34:35,908 - (phone continues to ring) - See it. 783 00:34:47,419 --> 00:34:49,505 Yes! 784 00:34:50,297 --> 00:34:52,382 Eugh! 785 00:34:53,050 --> 00:34:54,468 What the fuck? You're pissing. 786 00:34:54,635 --> 00:34:56,011 Yeah. 787 00:34:56,720 --> 00:34:58,555 Why are you pissing? You just pissed on me. 788 00:34:58,722 --> 00:34:59,807 It's the front, mate. 789 00:34:59,973 --> 00:35:02,059 I mean, you're still pissing? 790 00:35:03,560 --> 00:35:05,104 Yeah. 791 00:35:05,270 --> 00:35:06,688 Fuck me. Sorry. 792 00:35:06,855 --> 00:35:09,441 Sorry. Sorry. 793 00:35:09,608 --> 00:35:12,653 Hammerhead is literally the most in-demand DJ in the world. 794 00:35:12,820 --> 00:35:14,696 You know he played at Robert Mugabe's 90th? 795 00:35:14,863 --> 00:35:17,991 It looks like Caitlin's finally gonna end her dry spell. 796 00:35:18,158 --> 00:35:19,368 - What? - Look at her. 797 00:35:19,535 --> 00:35:21,662 She's so obviously into The Pirate. 798 00:35:21,829 --> 00:35:24,790 She's picked a good 'un. Between us, he's got a big old cock. 799 00:35:25,249 --> 00:35:27,501 He calls it the plank, but we used to call it his second leg. 800 00:35:27,668 --> 00:35:29,336 (laughs) 801 00:35:29,503 --> 00:35:31,171 Oh, man, Nick'll be gutted. 802 00:35:31,338 --> 00:35:33,507 Why? It's been ages since they broke up. 803 00:35:33,674 --> 00:35:35,634 Plus they're not exactly well suited. 804 00:35:35,801 --> 00:35:40,556 Caitlin's, like, fun and, like, cool, and Nick's just so... 805 00:35:40,722 --> 00:35:43,183 - Nickish. - Yeah, Nickish, exactly. 806 00:35:43,350 --> 00:35:45,144 - What do you mean? - It's hard to explain. 807 00:35:45,602 --> 00:35:49,565 It's just when he's around, stuff is kind of much less fun. 808 00:35:49,731 --> 00:35:52,651 Yeah, first time I met him, I told him about my gap year in Australia 809 00:35:52,818 --> 00:35:55,195 and he kept talking about Aboriginal discrimination. 810 00:35:55,362 --> 00:35:58,907 Like, bloody hell, just because some convicts massacred a bunch of tribes, 811 00:35:59,074 --> 00:36:00,868 suddenly I can't go skydiving. 812 00:36:01,577 --> 00:36:02,995 Hello. 813 00:36:03,162 --> 00:36:05,080 Guys, good news. 814 00:36:05,247 --> 00:36:07,332 (mumbled response) 815 00:36:09,793 --> 00:36:13,088 - Gordy? - (mumbles) 816 00:36:13,463 --> 00:36:14,923 You all right? 817 00:36:15,090 --> 00:36:16,133 You shaved your head. 818 00:36:16,508 --> 00:36:18,385 (mumbles): All right? I said I'm... 819 00:36:18,552 --> 00:36:20,679 Gordy, do you know where Caitlin and the others are? 820 00:36:20,846 --> 00:36:22,264 (mumbles) 821 00:36:22,431 --> 00:36:23,515 It's just, er... 822 00:36:23,682 --> 00:36:27,436 Caitlin lost her phone and I went to look for it, as a friend, obviously, 823 00:36:27,603 --> 00:36:31,857 erm...and I wanna return it to her, so should I wait in there till they get back? 824 00:36:32,024 --> 00:36:33,483 (mumbles) 825 00:36:33,650 --> 00:36:35,527 Yeah, good idea. I'll just wait in there. 826 00:36:35,694 --> 00:36:38,113 - You cool there, mate? - (mumbles) 827 00:36:38,280 --> 00:36:41,158 Yeah. Well, look, let me know if you need anything. 828 00:36:42,743 --> 00:36:46,038 OK, so I hope one of you guys is gonna give me an appreciative rim job. 829 00:36:46,205 --> 00:36:48,248 Pirate just got us VIP wristbands. 830 00:36:48,415 --> 00:36:50,626 Check 'em out. These bad boys'll get you backstage. 831 00:36:50,792 --> 00:36:52,920 I don't mean to blow my own massive dick or anything 832 00:36:53,086 --> 00:36:55,088 but I am in pretty tight with all the acts, 833 00:36:55,255 --> 00:36:57,966 so if you play your cards right, I might even introduce you. 834 00:36:58,133 --> 00:37:00,093 Holy shit. I'm gonna meet Hammerhead. 835 00:37:00,385 --> 00:37:04,056 Yeah, see, the thing is, I could only get three wristbands, so... 836 00:37:04,556 --> 00:37:06,642 You understand, right? 837 00:37:07,226 --> 00:37:08,894 Yeah. Yeah. 838 00:37:09,061 --> 00:37:10,312 It's fine. 839 00:37:10,479 --> 00:37:12,731 Sorry... mate. 840 00:37:12,898 --> 00:37:14,274 You don't remember my name, do you? 841 00:37:14,441 --> 00:37:16,193 I wanna say Dougie. 842 00:37:21,114 --> 00:37:23,492 "Nick, what are you doing in here?" I found your phone. 843 00:37:23,659 --> 00:37:25,953 (as Caitlin): "Oh, my God, Nick, you're incredible." 844 00:37:26,119 --> 00:37:29,456 Incredible is a strong word, Caitlin, but, yeah, I'll take it. 845 00:37:29,623 --> 00:37:31,208 (as Caitlin): "Oh, kiss me." 846 00:37:31,375 --> 00:37:33,835 What? But, Caitlin, we're broken up. 847 00:37:34,002 --> 00:37:36,880 (as Caitlin): "I don't care. I want you inside me." 848 00:37:44,471 --> 00:37:45,931 (giggling) 849 00:37:46,098 --> 00:37:47,516 (voices nearby) 850 00:37:51,520 --> 00:37:53,605 Oh, shit. 851 00:37:56,733 --> 00:37:58,235 Fuck. 852 00:38:08,120 --> 00:38:09,955 - Do you smell piss? - Who cares? 853 00:38:10,122 --> 00:38:11,915 - Mm. - Let me get this off. 854 00:38:12,082 --> 00:38:13,208 (giggles) 855 00:38:25,095 --> 00:38:27,472 (squeals) 856 00:38:27,639 --> 00:38:29,224 (giggling) 857 00:38:32,227 --> 00:38:33,603 Six years ago, did it. 858 00:38:33,770 --> 00:38:35,397 Five years ago, did it. 859 00:38:35,564 --> 00:38:36,773 Four years ago, did it. 860 00:38:36,940 --> 00:38:38,567 Three years ago, did it. 861 00:38:38,734 --> 00:38:40,777 Two years ago, did it. 862 00:38:40,944 --> 00:38:42,279 One year ago, did it. 863 00:38:42,446 --> 00:38:44,781 You guys look like you're having great fun. 864 00:38:44,948 --> 00:38:46,033 (collective groaning) 865 00:38:46,199 --> 00:38:48,285 I'm Amy, by the way. 866 00:38:48,910 --> 00:38:50,829 - Oh, Caitlin. - Oh, Pirate. 867 00:38:51,038 --> 00:38:53,373 - Oh, Caitlin. - Oh, Pirate. 868 00:38:53,707 --> 00:38:57,169 - Oh, Caitlin. - Oh, Pirate. 869 00:38:57,336 --> 00:38:59,588 You wanna walk the plank, you naughty girl? 870 00:38:59,755 --> 00:39:01,673 Yeah, I wanna walk the plank. 871 00:39:01,840 --> 00:39:03,925 - Yeah? Yeah? OK. - (giggles) 872 00:39:04,551 --> 00:39:06,553 You need to walk the plank. 873 00:39:06,720 --> 00:39:08,430 Here we go. 874 00:39:08,597 --> 00:39:10,682 (moans) 875 00:39:12,017 --> 00:39:13,018 (screams) 876 00:39:13,185 --> 00:39:15,062 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 877 00:39:15,228 --> 00:39:16,438 - Oh, shit! - Sorry... 878 00:39:16,605 --> 00:39:18,482 - Lick! - Sorry, sorry, sorry. 879 00:39:19,649 --> 00:39:21,234 NICK: It isn't that bad. 880 00:39:21,401 --> 00:39:22,611 It was a misunderstanding. 881 00:39:22,778 --> 00:39:25,072 It must happen all the time. 882 00:39:25,238 --> 00:39:28,116 Yeah. She's probably really happy you gave her phone back. 883 00:39:28,283 --> 00:39:30,369 - Exactly. - Guys? 884 00:39:30,911 --> 00:39:31,995 Listen, guys... 885 00:39:32,162 --> 00:39:34,247 Fuck me, what's that smell? 886 00:39:35,415 --> 00:39:37,125 Oh. A man pissed on me earlier. 887 00:39:37,292 --> 00:39:39,044 Can you just come out here, please? 888 00:39:43,924 --> 00:39:45,592 So, we were having a chat 889 00:39:45,759 --> 00:39:48,470 and we were thinking maybe you guys shouldn't stay here any more. 890 00:39:48,637 --> 00:39:50,389 What? We're not sex offenders. 891 00:39:50,555 --> 00:39:51,973 Nick, it's been decided. 892 00:39:52,140 --> 00:39:55,268 Oh, it's been decided, has it? Sorry, we actually live in a democracy. 893 00:39:55,435 --> 00:39:57,020 We didn't fight Hitler 894 00:39:57,187 --> 00:40:00,399 so that people like you could go around just telling other people 895 00:40:00,565 --> 00:40:02,317 where they can be at festivals. 896 00:40:02,484 --> 00:40:04,444 We should at least have a vote. 897 00:40:05,362 --> 00:40:07,823 - Fine, we'll vote. - Fine. 898 00:40:07,989 --> 00:40:10,117 Those in favour of us staying. 899 00:40:10,283 --> 00:40:12,369 Those in favour of them leaving. 900 00:40:14,496 --> 00:40:16,790 What about Gordy? Gordy hasn't voted. Gordy gets a vote. 901 00:40:16,957 --> 00:40:19,167 Gordy, do you want me and Shane to stay? 902 00:40:19,334 --> 00:40:21,086 If you do, raise your hand. 903 00:40:26,675 --> 00:40:29,010 There you go. Three all. Unlucky, Rex. 904 00:40:29,177 --> 00:40:32,055 - What about me? I didn't get to vote. - You're not part of the group. 905 00:40:32,222 --> 00:40:34,474 He's having sex with Caitlin. He's part of the group. 906 00:40:34,641 --> 00:40:36,726 "He's having sex with Caitlin." Fine, new vote. 907 00:40:36,893 --> 00:40:38,103 Is Pirate part of the group? 908 00:40:38,270 --> 00:40:39,980 If you think he is, raise your hand. 909 00:40:41,523 --> 00:40:43,316 One, two, three. That's a tie. 910 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 Oh, Gordy, for fuck's sake! 911 00:40:45,735 --> 00:40:47,821 ♪ BEAR HANDS: 2AM 912 00:40:48,697 --> 00:40:50,949 ♪ Can't remember anything else 913 00:40:51,116 --> 00:40:55,412 ♪ Nothing good happens past 2am 914 00:40:55,579 --> 00:40:57,497 There's somewhere to camp just past here. 915 00:40:57,664 --> 00:40:58,957 No, this way. 916 00:40:59,124 --> 00:41:01,042 ♪ Text me back 917 00:41:01,209 --> 00:41:02,878 I think it was this way. 918 00:41:03,044 --> 00:41:04,963 I definitely saw a space down here. 919 00:41:05,130 --> 00:41:07,549 Bet you're glad now we've only got one tent. Less to carry. 920 00:41:07,716 --> 00:41:09,259 - Please stop talking. - Just saying. 921 00:41:09,426 --> 00:41:11,178 Cos we've been walking for a long time and... 922 00:41:11,595 --> 00:41:12,804 Just no talking at all. 923 00:41:12,971 --> 00:41:17,642 ♪ Nothing good happens past 2am 924 00:41:34,409 --> 00:41:36,495 It's so hot in here. 925 00:41:37,120 --> 00:41:39,206 How did it get so hot? 926 00:41:41,249 --> 00:41:43,335 My balls are sopping wet. 927 00:41:44,794 --> 00:41:48,006 I feel like it's brighter in here than it is just outside. 928 00:41:49,883 --> 00:41:51,009 (exhales) 929 00:41:54,804 --> 00:41:56,890 - (straining) - This is a nice spot. 930 00:41:57,724 --> 00:41:59,518 Oh, my giddy God! Shane! 931 00:41:59,684 --> 00:42:00,685 Nick! 932 00:42:00,852 --> 00:42:02,103 What are you guys doing here? 933 00:42:02,270 --> 00:42:05,315 - There's nowhere else left to camp. - Nick got caught watching his ex 934 00:42:05,482 --> 00:42:07,901 - suck off a guy with one leg. - Ah, rookie mistake. 935 00:42:08,068 --> 00:42:10,820 I can't believe it. The train gang are back together. 936 00:42:10,987 --> 00:42:12,989 I'm gonna show you guys the best time. 937 00:42:13,156 --> 00:42:15,158 - What shall we do first? - Well, I stink of piss. 938 00:42:15,325 --> 00:42:17,244 I should probably do something about that. 939 00:42:17,410 --> 00:42:19,120 What about you, Shane? Gonna scrub up? 940 00:42:19,287 --> 00:42:20,455 (sniffs) No. 941 00:42:20,872 --> 00:42:21,957 Au naturel. I like it. 942 00:42:22,123 --> 00:42:24,751 Embracing the stink is what festivals are all about. 943 00:42:24,918 --> 00:42:27,462 Before we head off, we should probably get some breakfast. 944 00:42:27,629 --> 00:42:28,672 Is that all you're having? 945 00:42:28,838 --> 00:42:31,675 Breakfast, lunch and dinner. Got almonds in it. It's something. 946 00:42:31,841 --> 00:42:34,844 Shane, you can't just eat Toblerone like some weirdo autistic prince. 947 00:42:35,011 --> 00:42:37,097 Here, have some proper food. 948 00:42:40,433 --> 00:42:42,060 - What the hell is that? - Chaffney. 949 00:42:42,227 --> 00:42:44,354 - Chaffney? - It's a family recipe. 950 00:42:44,521 --> 00:42:46,565 Chaffney is a delicious all-in-one stew 951 00:42:46,731 --> 00:42:49,025 jam-packed with every nutrient you need to survive. 952 00:42:49,192 --> 00:42:51,444 One bite of Chaffney will keep you going for hours. 953 00:42:51,611 --> 00:42:53,822 Chaffney is the perfect festival food. 954 00:43:04,749 --> 00:43:07,335 - That is incredible. - Told you. 955 00:43:07,502 --> 00:43:09,337 Dude, Amy's sorted us breakfast. 956 00:43:09,504 --> 00:43:12,966 Get some of this down you. Then we'll get this show on the road. 957 00:43:14,175 --> 00:43:15,927 - I'll buy something. - Suit yourself. 958 00:43:16,094 --> 00:43:19,055 While we're out and about, you can spend £20 on some fancy burger 959 00:43:19,222 --> 00:43:22,475 that's probably full of horsemeat, Shane and I will fill up on Chaffney. 960 00:43:22,642 --> 00:43:24,811 Full disclosure: there is horsemeat in Chaffney. 961 00:43:24,978 --> 00:43:26,938 Let's get ready. 962 00:43:27,105 --> 00:43:29,190 ♪ THE KILLERS: Mr Brightside 963 00:43:31,610 --> 00:43:32,944 ♪ Coming out of my cage 964 00:43:33,111 --> 00:43:34,613 ♪ And I've been doing just fine 965 00:43:34,779 --> 00:43:36,197 ♪ Gotta gotta be down 966 00:43:36,364 --> 00:43:37,741 ♪ Because I want it all 967 00:43:37,907 --> 00:43:39,284 ♪ It started out with a kiss 968 00:43:39,659 --> 00:43:41,161 ♪ How did it end up like this? 969 00:43:41,328 --> 00:43:44,164 ♪ It was only a kiss, it was only a kiss 970 00:43:44,331 --> 00:43:45,915 ♪ Now I'm falling asleep 971 00:43:46,082 --> 00:43:47,500 ♪ And she's calling a cab 972 00:43:47,667 --> 00:43:49,127 ♪ While he's having a smoke 973 00:43:49,294 --> 00:43:50,712 ♪ And she's taking a drag 974 00:43:50,879 --> 00:43:52,213 ♪ Now they're going to bed 975 00:43:52,380 --> 00:43:53,923 ♪ And my stomach is sick 976 00:43:54,090 --> 00:43:55,675 ♪ And it's all in my head 977 00:43:55,842 --> 00:43:57,302 ♪ But she's touching his chest now 978 00:43:57,469 --> 00:43:58,678 (laughs) 979 00:43:58,845 --> 00:44:01,765 ♪ He takes off her dress now 980 00:44:02,015 --> 00:44:04,601 ♪ Letting me go 981 00:44:10,398 --> 00:44:15,278 ♪ And I just can't look, it's killing me 982 00:44:15,945 --> 00:44:19,699 ♪ And taking control 983 00:44:23,203 --> 00:44:27,832 ♪ Jealousy, turning saints into the sea 984 00:44:27,999 --> 00:44:30,960 ♪ Swimming through sick lullabies 985 00:44:31,127 --> 00:44:34,464 ♪ Choking on your alibis - (cheering) 986 00:44:34,631 --> 00:44:37,425 ♪ But it's just the price I pay 987 00:44:37,592 --> 00:44:40,804 ♪ Destiny is calling me 988 00:44:40,970 --> 00:44:46,101 ♪ Open up my eager eyes - (laughter) 989 00:44:46,267 --> 00:44:49,229 ♪ Cos I'm Mr Brightside 990 00:44:52,774 --> 00:44:55,485 You know, this place is even better when you're not on your own. 991 00:44:55,652 --> 00:44:57,070 Thanks for showing us around, Amy. 992 00:44:57,237 --> 00:44:59,656 It's been the best day since Robin broke both his ankles. 993 00:44:59,823 --> 00:45:01,616 I haven't sat down in, like, nine hours. 994 00:45:01,783 --> 00:45:03,618 They should have more places to sit down. 995 00:45:03,785 --> 00:45:05,870 And also it's too muddy. 996 00:45:07,372 --> 00:45:08,915 (under his breath): Oh, shit. 997 00:45:09,082 --> 00:45:10,542 Hi, guys. 998 00:45:10,709 --> 00:45:12,127 - Hey. - Hi. 999 00:45:12,293 --> 00:45:15,839 Listen, I know things got a little bit weird last night after what you guys did, 1000 00:45:16,005 --> 00:45:17,924 but it's water under the bridge. 1001 00:45:18,091 --> 00:45:20,301 - I didn't do anything. - Apology accepted. (laughs) 1002 00:45:20,468 --> 00:45:22,053 To be honest, we've had a great day. 1003 00:45:22,220 --> 00:45:23,763 You know me, just going with the flow. 1004 00:45:23,930 --> 00:45:26,182 We found a great new place to camp next to the toilets. 1005 00:45:26,349 --> 00:45:29,018 I've had a wash. I don't smell of piss any more. Not very much. 1006 00:45:29,185 --> 00:45:30,437 Basically it's all chill. 1007 00:45:30,603 --> 00:45:31,980 Harry Potter! 1008 00:45:32,147 --> 00:45:34,190 - Harry Potter! - Hey, who's your buddy, Lick? 1009 00:45:34,357 --> 00:45:35,859 Oh, I don't know him, but he's funny. 1010 00:45:36,109 --> 00:45:37,485 - All right, mate? - Harry Potter! 1011 00:45:37,652 --> 00:45:41,072 Harry Potter. I mean, I do not look like Harry Potter at all. 1012 00:45:41,239 --> 00:45:42,240 Oh... 1013 00:45:42,407 --> 00:45:44,242 One person I do not look like is Harry Potter. 1014 00:45:44,617 --> 00:45:45,952 Come on, Harry, let's play Quidditch. 1015 00:45:46,119 --> 00:45:47,495 Yeah! Oh. (laughs) 1016 00:45:47,662 --> 00:45:49,706 - That's not how you play Quidditch. - (laughter) 1017 00:45:49,873 --> 00:45:52,542 What have you been watching? Fucking hell. 1018 00:45:52,751 --> 00:45:54,836 Can someone get him off? Oh, shit. 1019 00:45:55,003 --> 00:45:56,546 (muffled groan) 1020 00:45:56,713 --> 00:45:58,590 - Help. Can someone get him off? - (laughter) 1021 00:45:58,757 --> 00:46:00,508 - Harry, go on. Catch this. - (laughter) 1022 00:46:00,717 --> 00:46:03,052 - Can someone get him off? He's mental. - Harry Potter! 1023 00:46:03,219 --> 00:46:05,638 - Oh, my God. Indian street food. - It's Harry Potter. 1024 00:46:05,805 --> 00:46:07,891 SHANE: Yeah. I know. Harry Potter. 1025 00:46:10,226 --> 00:46:11,227 - Nick. - Nick. 1026 00:46:11,394 --> 00:46:13,271 It's just mud, with a bit of shit mixed in. 1027 00:46:13,438 --> 00:46:15,815 Guys, seriously, I'm through. 1028 00:46:15,982 --> 00:46:19,152 The only person who will ever love me 1029 00:46:19,319 --> 00:46:20,862 and her new fuck buddy 1030 00:46:21,029 --> 00:46:22,280 just watched me drink mud. 1031 00:46:22,447 --> 00:46:23,656 I am done. 1032 00:46:23,823 --> 00:46:26,618 I just want to go back to the tent and hide there 1033 00:46:26,785 --> 00:46:28,578 until this fucking festival is over 1034 00:46:28,745 --> 00:46:31,915 and I can go home and have a proper shower and a poo. 1035 00:46:34,334 --> 00:46:36,419 Nick. 1036 00:46:39,756 --> 00:46:42,175 - Shall we go with him? - Nah, he's all right. 1037 00:46:43,134 --> 00:46:45,428 He gets like this. The trick is to give him some space. 1038 00:46:45,595 --> 00:46:47,931 In that case, do you wanna do something cool? 1039 00:46:48,097 --> 00:46:49,224 Yes. 1040 00:46:49,390 --> 00:46:51,184 In the woods behind the hippie field 1041 00:46:51,518 --> 00:46:54,687 there's a stone circle with a rock that looks just like Mark Ruffalo. 1042 00:46:54,854 --> 00:46:57,565 I've always been too spooked to go by myself. 1043 00:46:57,732 --> 00:47:00,860 - Do you wanna go check it out? - Yes, I love rocks that look like things. 1044 00:47:01,027 --> 00:47:03,947 ♪ Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now 1045 00:47:04,113 --> 00:47:06,783 ♪ I been feeling it since 1966, now 1046 00:47:06,950 --> 00:47:09,828 ♪ Might have had your fill, but you feel it still... 1047 00:47:13,498 --> 00:47:16,417 And that's why I left Australia at 16 with nothing but a backpack 1048 00:47:16,584 --> 00:47:18,211 and my grandad's World War II revolver. 1049 00:47:18,461 --> 00:47:20,296 Obviously they took that off me at Customs. 1050 00:47:20,463 --> 00:47:21,548 How do you know Nick? 1051 00:47:21,714 --> 00:47:23,508 We lived next door to each other in first year. 1052 00:47:23,842 --> 00:47:25,760 I was cooking pasta and I set my curtains on fire 1053 00:47:25,927 --> 00:47:27,720 and Nick came in and helped me put them out, 1054 00:47:27,887 --> 00:47:29,722 and he's been looking out for me ever since. 1055 00:47:29,889 --> 00:47:32,433 - What are your friends like? - I don't really have any. 1056 00:47:32,600 --> 00:47:36,813 People tend to hang out with me for a bit and then, I don't know, stop. 1057 00:47:36,980 --> 00:47:39,190 My mum says I'm like a little bush fire: 1058 00:47:39,357 --> 00:47:42,360 exciting at first but you don't want it anywhere near your house. 1059 00:47:42,527 --> 00:47:44,279 - Can I ask you a question? - Sure thing. 1060 00:47:44,445 --> 00:47:46,072 - Are we lost? - No, no, no, no. 1061 00:47:46,239 --> 00:47:49,993 Because that was East, so we're headed West, because that's the North Star up... 1062 00:47:50,159 --> 00:47:52,245 That's the moon. Yeah, we're lost. 1063 00:47:52,662 --> 00:47:55,540 (chanting): Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1064 00:47:55,707 --> 00:47:57,542 Hey, can you hear that? 1065 00:47:58,751 --> 00:48:00,295 Yeah. 1066 00:48:00,461 --> 00:48:05,425 (chanting): Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1067 00:48:05,592 --> 00:48:10,471 Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1068 00:48:11,264 --> 00:48:16,227 Ah-oo-wen, ah-oo-wen... 1069 00:48:17,186 --> 00:48:18,563 What is that? 1070 00:48:18,730 --> 00:48:21,149 Maybe they're filming an advert. 1071 00:48:21,316 --> 00:48:23,067 For what? 1072 00:48:23,234 --> 00:48:25,028 Fire? 1073 00:48:25,194 --> 00:48:27,947 This is creeping me out. I think we should leave. 1074 00:48:28,948 --> 00:48:31,993 Who dares enter our sacred grove? 1075 00:48:35,163 --> 00:48:37,874 - Please don't eat us. - I know I look athletic but it's all fat. 1076 00:48:38,041 --> 00:48:42,670 Why do people always assume we're going to eat them? 1077 00:48:43,796 --> 00:48:46,841 We're Druids, 1078 00:48:47,008 --> 00:48:48,134 not cannibals. 1079 00:48:48,426 --> 00:48:50,345 Whoa. You guys are Druids? 1080 00:48:50,511 --> 00:48:53,556 I'm Brother Julian, High Priest of this sect. 1081 00:48:53,723 --> 00:48:55,516 I'm really sorry if we scared you. 1082 00:48:55,683 --> 00:48:58,895 We thought you might be a couple of those Wiccan pricks. 1083 00:48:59,062 --> 00:49:00,063 (laughs) 1084 00:49:00,229 --> 00:49:03,191 You've stumbled upon our annual summer solstice celebration. 1085 00:49:03,358 --> 00:49:06,027 But this year is extra special. 1086 00:49:06,653 --> 00:49:09,030 My son David is taking a bride. 1087 00:49:09,197 --> 00:49:11,658 Oh, congrats. We'll get out of your hair. 1088 00:49:11,824 --> 00:49:14,619 - Yeah, we don't wanna crash. - No, no. This is a joyous occasion. 1089 00:49:14,786 --> 00:49:18,790 As father of the groom, it's my duty to invite you to join in our festivities. 1090 00:49:18,957 --> 00:49:20,583 Oh, well... 1091 00:49:20,750 --> 00:49:24,170 - (singsong): There's a hog roast. - That could actually be great. 1092 00:49:24,337 --> 00:49:26,631 - We haven't had any hot food. - Pork would be nice. 1093 00:49:26,798 --> 00:49:29,592 Libations for our guests. (laughs) 1094 00:49:30,718 --> 00:49:31,928 Plastic cups OK? 1095 00:49:36,182 --> 00:49:38,267 Aagh! 1096 00:49:38,893 --> 00:49:41,104 - Shit. - Argh. 1097 00:49:41,270 --> 00:49:42,522 Shit. Are you OK? 1098 00:49:42,689 --> 00:49:44,107 The security prick's chasing me. 1099 00:49:44,273 --> 00:49:46,693 - You've got to hide me. - Er... You can hide in my tent. 1100 00:49:47,110 --> 00:49:48,945 Great. Thanks. 1101 00:49:50,571 --> 00:49:52,240 Hello, Officer. 1102 00:49:52,407 --> 00:49:54,492 What a fine summer's eve it is. 1103 00:49:57,412 --> 00:49:59,414 Coast is clear. 1104 00:49:59,580 --> 00:50:02,166 (laughs) What was that "summer's eve" shit? 1105 00:50:02,333 --> 00:50:04,085 I panicked. Why was he chasing you? 1106 00:50:04,252 --> 00:50:06,337 Caught me stealing fruit from Tame Impala's yurt. 1107 00:50:06,504 --> 00:50:08,464 Just had to get me bowels moving. 1108 00:50:08,631 --> 00:50:11,634 - You're a Smurf. - Yeah, hen do. We've all come as Smurfs. 1109 00:50:11,801 --> 00:50:14,303 Got split up a couple of hours ago when I went out on the rob. 1110 00:50:14,470 --> 00:50:16,764 If I see loads of Smurfs, I'll say you're looking for them. 1111 00:50:16,931 --> 00:50:20,935 Don't bother. I've got all the MDMA, so it's actually worked out really well. 1112 00:50:21,102 --> 00:50:22,770 Hey, I totally owe you. 1113 00:50:22,937 --> 00:50:24,772 - Do you fancy a bit? - Oh, no, thanks. 1114 00:50:24,939 --> 00:50:28,026 - I'm...full. - Full? 1115 00:50:28,192 --> 00:50:30,194 - Also I'm not really in the mood. - Huh! 1116 00:50:30,361 --> 00:50:33,906 That's exactly why this stuff was invented. Come on. It'll be fun. 1117 00:50:35,408 --> 00:50:37,285 - Are you sure it's safe? - Oh, don't worry. 1118 00:50:37,452 --> 00:50:40,997 My girlfriend's had them tested. There's no cement mix in these ones. 1119 00:50:41,164 --> 00:50:43,833 - I don't know. - Maybe just start with a half? 1120 00:50:47,378 --> 00:50:50,173 Come on. Open wide. 1121 00:50:56,888 --> 00:50:57,930 Good boy. 1122 00:50:58,097 --> 00:51:01,559 I'm not gonna imagine my dick's a sausage and start trying to fry it, am I? 1123 00:51:01,726 --> 00:51:03,686 Guess we'll find out. 1124 00:51:03,853 --> 00:51:05,730 ♪ THE KILLERS: Mr Brightside 1125 00:51:11,611 --> 00:51:13,529 ♪ I just can't look 1126 00:51:13,696 --> 00:51:16,199 ♪ It's killing me 1127 00:51:18,034 --> 00:51:21,579 ♪ And taking control 1128 00:51:29,462 --> 00:51:32,381 ♪ But it's just the price I pay 1129 00:51:32,548 --> 00:51:36,052 ♪ Destiny is calling me 1130 00:51:36,344 --> 00:51:41,307 ♪ Open up my eager eyes 1131 00:51:42,225 --> 00:51:45,436 ♪ Cos I'm Mr Brightside 1132 00:51:46,104 --> 00:51:47,313 (nearby laughter) 1133 00:51:47,480 --> 00:51:49,524 (laughs) Brother Shane, Sister Amy. 1134 00:51:49,690 --> 00:51:51,484 I do trust you're enjoying yourselves. 1135 00:51:51,651 --> 00:51:53,194 Would you care for another cup of Pimm's? 1136 00:51:53,444 --> 00:51:55,530 Oh, I don't mind if I do. Thank you. 1137 00:51:55,988 --> 00:51:57,990 Ah, I'd like you to meet my son. 1138 00:51:58,157 --> 00:51:59,408 The lucky man. 1139 00:51:59,575 --> 00:52:02,036 - Great to meet you, Brother David. - Yeah, congrats. 1140 00:52:02,203 --> 00:52:03,871 Are you nervous? 1141 00:52:04,038 --> 00:52:05,873 Is it that obvious? 1142 00:52:06,958 --> 00:52:09,168 (laughs) I'm only joking. 1143 00:52:09,335 --> 00:52:10,795 (they laugh) 1144 00:52:10,962 --> 00:52:12,880 No, I've been looking forward to this for months. 1145 00:52:13,047 --> 00:52:16,134 A wedding is the most incredible day of any Druid's life. 1146 00:52:16,300 --> 00:52:18,761 Thanks for letting us stay. Tonight's been awesome. 1147 00:52:18,928 --> 00:52:22,056 You know, I am so glad that you're enjoying yourselves. 1148 00:52:22,223 --> 00:52:24,559 Not always the case with outsiders. 1149 00:52:24,725 --> 00:52:27,019 How could anyone not love you guys? 1150 00:52:27,186 --> 00:52:31,732 Oh, I don't know. I think they just find our customs a bit odd and confusing. 1151 00:52:31,899 --> 00:52:33,234 But who are they to judge? 1152 00:52:33,401 --> 00:52:35,611 We're just a little bit different, that's all. 1153 00:52:35,778 --> 00:52:39,782 And there is nothing wrong with being a little bit different. 1154 00:52:40,408 --> 00:52:42,535 Yeah, we are normal people, really. 1155 00:52:42,702 --> 00:52:43,828 Dad's a lawyer. 1156 00:52:43,995 --> 00:52:46,414 Sister Mary over there is a thoracic surgeon. 1157 00:52:46,581 --> 00:52:48,708 - I'm a music manager. - No way! 1158 00:52:48,875 --> 00:52:50,918 A few of my clients are playing at the festival. 1159 00:52:51,085 --> 00:52:54,255 TurboChair, Telephone Telephone, Hammerhead... 1160 00:52:54,422 --> 00:52:56,340 You represent Hammerhead? He's amazing. 1161 00:52:56,507 --> 00:52:59,719 Yeah? Well, if you like, you can take these wristbands 1162 00:52:59,886 --> 00:53:01,512 and watch his set from backstage 1163 00:53:01,679 --> 00:53:02,805 and maybe even meet him. 1164 00:53:02,972 --> 00:53:05,016 (whimpers) Are you serious? 1165 00:53:05,183 --> 00:53:07,977 - Anything for a fellow Druid. - (laughter) 1166 00:53:08,144 --> 00:53:10,229 - (horn) - The nuptial horn bloweth. 1167 00:53:10,855 --> 00:53:12,940 It's time for the binding ceremony. 1168 00:53:13,107 --> 00:53:14,400 The binding ceremony? 1169 00:53:14,567 --> 00:53:17,695 Yes. It's the most cherished part of the marriage ritual. 1170 00:53:17,862 --> 00:53:20,156 No union is sacred without it. 1171 00:53:20,323 --> 00:53:22,867 - We're honoured to be a part of this. - Oh... 1172 00:53:23,034 --> 00:53:25,453 Brothers and Sisters, 1173 00:53:25,620 --> 00:53:31,751 the time has come for Brother David to be bound to his new wife for all eternity, 1174 00:53:32,501 --> 00:53:34,545 under the light of the moon. 1175 00:53:34,712 --> 00:53:37,215 - (chanting): Ah-oo-wen, Ah-oo-wen... - Oh, no. 1176 00:53:37,381 --> 00:53:40,843 I've heard about this sort of thing. I think they're gonna sacrifice the goat. 1177 00:53:41,010 --> 00:53:42,053 Oh, shit. 1178 00:53:42,511 --> 00:53:44,013 Let the binding commence. 1179 00:53:46,265 --> 00:53:48,476 - OK, what's happening now? - I don't know. 1180 00:53:49,143 --> 00:53:50,978 Brother Julian, what's going on? 1181 00:53:51,145 --> 00:53:53,689 Well, my son is about to be bound to his new bride. 1182 00:53:53,856 --> 00:53:55,691 Oh, but I thought that was his wife. 1183 00:53:55,858 --> 00:53:57,610 No, no. 1184 00:53:57,777 --> 00:54:00,363 - No, David is marrying the goat. (chanting): The binding. 1185 00:54:00,529 --> 00:54:02,031 (he grunts) 1186 00:54:02,782 --> 00:54:04,283 - Ooh. - (bleats) 1187 00:54:04,450 --> 00:54:05,660 - Oh, my God. - Fucking hell. 1188 00:54:05,826 --> 00:54:08,454 (Druids chant): The binding, the binding. 1189 00:54:08,621 --> 00:54:10,206 Ooh hoo! 1190 00:54:10,373 --> 00:54:13,668 (Druids chant): The binding, the binding. 1191 00:54:13,834 --> 00:54:15,920 (moaning) 1192 00:54:16,545 --> 00:54:18,965 It's so fucking great we can use your car for this. 1193 00:54:19,131 --> 00:54:21,384 What? Thought this was your car. 1194 00:54:21,550 --> 00:54:24,053 - No. I don't have a car. - Oh. 1195 00:54:24,220 --> 00:54:26,889 Whose car is this? How did we even get in here? 1196 00:54:27,056 --> 00:54:29,058 - Fuck it. Who cares? - (laughs) 1197 00:54:29,225 --> 00:54:30,935 You're so naughty. 1198 00:54:31,102 --> 00:54:32,353 - (laughs) - It's amazing. 1199 00:54:32,520 --> 00:54:34,146 Everything's amazing. 1200 00:54:34,313 --> 00:54:36,649 You're sitting on my penis. That's amazing. 1201 00:54:38,859 --> 00:54:41,237 - I love you. - I love you too. 1202 00:54:47,159 --> 00:54:48,411 (she cries out) 1203 00:54:48,577 --> 00:54:50,705 (snorts, breathes) 1204 00:54:51,747 --> 00:54:53,833 (groans) 1205 00:54:55,876 --> 00:54:57,253 Shit. 1206 00:55:00,131 --> 00:55:01,549 That's not good. 1207 00:55:04,719 --> 00:55:06,429 (winces) 1208 00:55:11,309 --> 00:55:12,310 (knocks) 1209 00:55:13,269 --> 00:55:15,980 - What the hell are you doing in my car? - Oh, shit. 1210 00:55:16,147 --> 00:55:17,732 Sorry, sorry. 1211 00:55:17,898 --> 00:55:19,567 Sorry, mate. I'm sorry. 1212 00:55:19,734 --> 00:55:21,652 The car's fine. 1213 00:55:22,695 --> 00:55:25,156 Oh, fuck. I thought it was her car. 1214 00:55:26,949 --> 00:55:28,284 It was a romantic gesture! 1215 00:55:28,451 --> 00:55:30,161 Oi! Get back here now! 1216 00:55:30,619 --> 00:55:32,413 I'm gonna call the police! 1217 00:55:50,264 --> 00:55:52,600 - Good morning, Amy. - Good morning, Shane. 1218 00:55:57,688 --> 00:55:59,482 This weather. 1219 00:55:59,648 --> 00:56:01,025 Wind. 1220 00:56:01,192 --> 00:56:03,277 Blow... Blows. 1221 00:56:06,113 --> 00:56:07,907 So last night was pretty weird, wasn't it? 1222 00:56:08,074 --> 00:56:10,659 Oh, my God, it was so weird! It went on for so long. 1223 00:56:10,826 --> 00:56:13,079 I didn't know it was possible to have sex for that long. 1224 00:56:13,245 --> 00:56:16,624 I think it's one of those things that might make a funny anecdote one day. 1225 00:56:16,791 --> 00:56:19,126 Obviously right now, it's just incredibly horrific. 1226 00:56:19,293 --> 00:56:21,962 Let's just never talk about it ever again. Take it to our graves. 1227 00:56:22,129 --> 00:56:24,507 Good idea. I'm already taking 12 other things to my grave, 1228 00:56:24,673 --> 00:56:26,133 so I can always add something else. 1229 00:56:27,343 --> 00:56:28,969 Nick, where have you been? 1230 00:56:29,136 --> 00:56:30,262 Are you OK? 1231 00:56:30,429 --> 00:56:32,765 Yeah. Yeah, I'm better than OK. 1232 00:56:32,932 --> 00:56:35,351 I just had the best night of my entire life. 1233 00:56:35,518 --> 00:56:38,020 I met this... this Smurf. 1234 00:56:38,187 --> 00:56:39,605 It's all a bit of a daze. 1235 00:56:39,772 --> 00:56:41,482 I remember laughing and dancing. 1236 00:56:41,649 --> 00:56:43,317 We definitely had sex. 1237 00:56:43,484 --> 00:56:45,694 - Oh, yeah. I've got this now. - Holy shit. 1238 00:56:45,861 --> 00:56:46,987 Is that a nipple piercing? 1239 00:56:47,154 --> 00:56:50,366 I've got no idea where that came from. Also, I don't know where Smurf Girl is. 1240 00:56:50,533 --> 00:56:54,036 - I woke up this morning and she was gone. - The perfect festival romance. 1241 00:56:54,203 --> 00:56:56,914 She's amazing. I've never felt that connected to anyone, ever. 1242 00:56:57,081 --> 00:56:58,874 - Been taking drugs? - She was incredible. 1243 00:56:59,041 --> 00:57:02,378 Like some beautiful, crazy angel. 1244 00:57:02,545 --> 00:57:03,921 Yeah, you've been taking drugs. 1245 00:57:04,088 --> 00:57:06,090 And then... she was gone. 1246 00:57:06,257 --> 00:57:08,008 A Smurf wouldn't be too hard to find. 1247 00:57:08,175 --> 00:57:10,177 Yeah, I should totally go and try and find her. 1248 00:57:10,344 --> 00:57:12,263 Yes, this is what festivals are all about. 1249 00:57:12,430 --> 00:57:14,014 - Great. Come on, Shane. - Yeah, cool. 1250 00:57:14,181 --> 00:57:17,184 Although you're not gonna believe this. We've backstage wristbands. 1251 00:57:17,351 --> 00:57:20,354 So we can see Hammerhead's set up close, maybe even meet him. 1252 00:57:20,521 --> 00:57:22,606 Really? How'd you manage that? 1253 00:57:23,065 --> 00:57:26,026 Hm. It's not important. But I really can't miss Hammerhead. 1254 00:57:26,193 --> 00:57:27,820 So maybe we could find Smurf Girl after. 1255 00:57:28,028 --> 00:57:29,447 Hammerhead's not on for eight hours. 1256 00:57:29,613 --> 00:57:31,073 - Nick, I know, but... - Shane. 1257 00:57:31,240 --> 00:57:33,826 You told me I should come here to get over Caitlin. This is it. 1258 00:57:33,993 --> 00:57:35,369 I have to find this girl. 1259 00:57:35,536 --> 00:57:38,914 I promise we'll see Hammerhead tonight. I promise. 1260 00:57:41,083 --> 00:57:42,835 Yeah, cool, definitely. 1261 00:57:43,002 --> 00:57:45,504 Woo! Looks like we've got ourselves a search party. 1262 00:57:45,671 --> 00:57:48,799 (sighs) This is just like the time my cousin Sandy was kidnapped. 1263 00:57:50,843 --> 00:57:53,512 OK, so the potential love of my life is somewhere down there. 1264 00:57:53,679 --> 00:57:55,306 - What's the plan? - I don't wanna brag, 1265 00:57:55,473 --> 00:57:58,267 but I'm something of an expert when it comes to missing persons. 1266 00:57:58,434 --> 00:58:00,269 I'm a bit of a true crime nut. 1267 00:58:00,436 --> 00:58:02,813 Now, Nick, I know this is a tough time for you, 1268 00:58:02,980 --> 00:58:04,773 but I need you to describe her genitals. 1269 00:58:04,940 --> 00:58:06,942 She's not missing. I just don't know where she is. 1270 00:58:07,109 --> 00:58:10,362 - What does she look like? - Blonde, I think. 1271 00:58:10,905 --> 00:58:13,073 - Sort of a face. - Sort of face. 1272 00:58:13,824 --> 00:58:16,660 - OK. What's her name? - I don't know. 1273 00:58:17,036 --> 00:58:17,995 You don't even know her name? 1274 00:58:18,162 --> 00:58:21,749 In cases like this, it's almost always a jilted lover or a work colleague. 1275 00:58:21,916 --> 00:58:23,542 Did she mention any enemies? 1276 00:58:23,709 --> 00:58:25,711 This isn't a murder investigation. She's not dead. 1277 00:58:25,878 --> 00:58:27,922 Not yet. But these first 48 hours are crucial. 1278 00:58:28,088 --> 00:58:30,925 Your piercing. Whoever gave you that must know about Smurf Girl. 1279 00:58:31,342 --> 00:58:33,844 - Yes, good thinking. - Our first clue. 1280 00:58:34,011 --> 00:58:35,429 I just hope we're not too late. 1281 00:58:35,596 --> 00:58:37,056 Seriously, you've gotta stop that. 1282 00:58:37,223 --> 00:58:40,518 ♪ CHARLI XCX feat. LIL YACHTY: After The Afterparty 1283 00:58:45,022 --> 00:58:46,398 No. 1284 00:58:49,902 --> 00:58:51,237 - No. - Sure? 1285 00:58:51,403 --> 00:58:52,446 Yeah. 1286 00:58:53,155 --> 00:58:54,532 Yeah, this one. 1287 00:58:56,617 --> 00:58:59,286 - The scene of the crime. - We should split up and look for clues. 1288 00:58:59,453 --> 00:59:02,331 Split up? The place is six foot wide. How are we meant to split up? 1289 00:59:02,498 --> 00:59:07,461 Oi. I said if I caught you nicking again, I'd pierce your little arseholes closed. 1290 00:59:07,628 --> 00:59:09,588 (laughs) Fuck me. Here he is. 1291 00:59:09,755 --> 00:59:12,007 Do you remember me? Was I here last night with a girl? 1292 00:59:12,174 --> 00:59:13,926 - With that blue nutter. - That's her. 1293 00:59:14,093 --> 00:59:17,304 Did she say anything about where she was going, where she's camping, her name? 1294 00:59:17,471 --> 00:59:20,307 Nah, nah. She was properly spangled. 1295 00:59:20,474 --> 00:59:22,101 And so were you. Do you remember? 1296 00:59:22,268 --> 00:59:25,104 Kept saying your knob's a sausage, you were gonna cook it and eat it. 1297 00:59:25,271 --> 00:59:26,981 Oh, it was mega lols, innit? 1298 00:59:27,147 --> 00:59:29,942 Maybe you shouldn't give piercings to people who are off their face. 1299 00:59:32,945 --> 00:59:34,238 What? 1300 00:59:36,156 --> 00:59:39,118 You questioning my professionalism? Is that what you're doing? 1301 00:59:39,285 --> 00:59:40,828 You cheeky little prick. 1302 00:59:40,995 --> 00:59:45,541 In all my years - three years I've been tattooing - no one's ever said that to me. 1303 00:59:45,874 --> 00:59:49,545 I would never pierce anyone who was not in the right frame of mind, all right? 1304 00:59:49,712 --> 00:59:52,256 You already had that shit piercing when you came in here. 1305 00:59:52,423 --> 00:59:53,716 Oh. Sorry. 1306 00:59:54,550 --> 00:59:58,470 If Nick already had the piercing, then why would he come here? 1307 00:59:58,637 --> 01:00:01,890 - Because I did his tattoo. - Oh, right. 1308 01:00:05,352 --> 01:00:06,812 What does it say? 1309 01:00:06,979 --> 01:00:09,189 It says, "My name's not Lick." 1310 01:00:09,356 --> 01:00:10,357 Oh. 1311 01:00:10,524 --> 01:00:12,818 Yeah, you were very insistent about that. 1312 01:00:13,235 --> 01:00:14,528 I like it! 1313 01:00:16,113 --> 01:00:18,490 Great, so I've got a tattoo, a nipple piercing 1314 01:00:18,657 --> 01:00:20,534 and I'm no closer to finding Smurf Girl. 1315 01:00:20,951 --> 01:00:22,036 Oi, hang on, hang on. 1316 01:00:22,911 --> 01:00:24,997 You did leave this behind. 1317 01:00:39,345 --> 01:00:41,430 Oh, shit. 1318 01:00:47,811 --> 01:00:49,772 You've got a lot of nerve. 1319 01:00:49,938 --> 01:00:51,523 You back to finish off the job? 1320 01:00:51,690 --> 01:00:54,693 - Did I do all this? - You and that bright blue mentalist. 1321 01:00:54,860 --> 01:00:57,279 The two of you came running through here at 5am, 1322 01:00:57,446 --> 01:00:58,906 you said you were a Viking army 1323 01:00:59,073 --> 01:01:01,575 and that you were going to pillage the living shit out of us. 1324 01:01:02,034 --> 01:01:03,285 I am so sorry. 1325 01:01:03,452 --> 01:01:05,788 I was off my head on some very powerful drugs. 1326 01:01:05,954 --> 01:01:08,957 - Yeah, that was pretty obvious. - And Gordy's missing. 1327 01:01:09,124 --> 01:01:12,294 Did you fucking steal Gordy? Cos I swear to God, if you stole Gordy... 1328 01:01:12,461 --> 01:01:14,046 I didn't steal Gordy. 1329 01:01:14,213 --> 01:01:15,464 At least, I don't think I did. 1330 01:01:15,631 --> 01:01:17,549 Hey, look who it is. Genghis Cunt. 1331 01:01:17,716 --> 01:01:19,218 Pirate, I am so, so sorry about this. 1332 01:01:19,385 --> 01:01:22,179 Yeah, well, you should be. That was some really messed-up shit. 1333 01:01:22,346 --> 01:01:26,600 I know that an apology probably isn't enough, but I... I brought back your leg. 1334 01:01:27,601 --> 01:01:29,353 That's not my leg. 1335 01:01:30,604 --> 01:01:32,981 - What? - That is not my leg. 1336 01:01:36,235 --> 01:01:39,071 Oh, Jesus. How many one-legged people are at this festival? 1337 01:01:39,446 --> 01:01:40,823 Look, what do you want, Nick? 1338 01:01:40,989 --> 01:01:42,783 I'm trying to find that girl I was with. 1339 01:01:42,950 --> 01:01:46,245 I woke up this morning and she was gone. I don't remember her name or anything 1340 01:01:46,412 --> 01:01:48,747 and I just wondered whether maybe one of you guys... 1341 01:01:48,914 --> 01:01:51,333 God, this is so typical of you, Nick. 1342 01:01:51,500 --> 01:01:53,293 You've trashed our campsite 1343 01:01:53,460 --> 01:01:55,796 because you were tweaking on crystal meth or whatever, 1344 01:01:55,963 --> 01:01:58,590 but instead of apologising or offering to make it right, 1345 01:01:58,757 --> 01:02:00,300 you're just thinking about yourself. 1346 01:02:01,552 --> 01:02:03,762 - I just really need to find her. - Fuck off, Nick. 1347 01:02:04,221 --> 01:02:06,598 - Yeah, go away. - You heard 'em, Lick. 1348 01:02:09,476 --> 01:02:11,562 And you better find Gordy. 1349 01:02:12,646 --> 01:02:13,897 I'm hungry. Are you hungry? 1350 01:02:14,064 --> 01:02:15,441 I'm not, because of this. 1351 01:02:16,358 --> 01:02:18,736 - What's that? - That, my friend, is a Chaffney bar. 1352 01:02:18,902 --> 01:02:20,237 A whole meal's worth of Chaffney 1353 01:02:20,404 --> 01:02:22,698 compressed into a snack for the gentleman on the go. 1354 01:02:22,865 --> 01:02:24,032 - That's amazing. - Yeah. 1355 01:02:24,199 --> 01:02:25,909 Been trying to get them into supermarkets. 1356 01:02:26,076 --> 01:02:29,997 So far I've had rejection letters from Tesco, Sainsbury's, Asda, Morrisons, 1357 01:02:30,164 --> 01:02:33,000 Iceland, the Co-op, Budgens, Lidl and Poundstretcher. 1358 01:02:33,167 --> 01:02:35,377 But I've got a good feeling about Waitrose. 1359 01:02:35,544 --> 01:02:37,296 Dude, how'd it go? 1360 01:02:37,463 --> 01:02:39,256 Yeah, it was really great, actually. 1361 01:02:39,423 --> 01:02:41,800 - Really? - Obviously not. Worst thing ever. 1362 01:02:41,967 --> 01:02:43,594 Worse than your breakdown at graduation? 1363 01:02:43,761 --> 01:02:46,513 Worse than that time you watched your ex giving a pirate a BJ? 1364 01:02:48,182 --> 01:02:49,767 (sighs) 1365 01:02:49,933 --> 01:02:51,351 I'm such an idiot. 1366 01:02:51,518 --> 01:02:52,770 Why did I think I could be happy? 1367 01:02:52,936 --> 01:02:55,439 I should have accepted some people aren't meant to be happy 1368 01:02:55,606 --> 01:02:57,691 and I'm one of them. 1369 01:02:59,359 --> 01:03:01,236 - (exhales) - (sighs) 1370 01:03:01,403 --> 01:03:02,654 Bummer. 1371 01:03:04,948 --> 01:03:06,283 If only you'd fallen for a Minion. 1372 01:03:06,450 --> 01:03:09,453 - I see those blue guys all the time. - What? 1373 01:03:09,620 --> 01:03:11,580 There's a group of girls dressed as Minions, 1374 01:03:11,747 --> 01:03:14,666 all painted blue, white hats... think it's, like, a hen do. 1375 01:03:14,833 --> 01:03:17,711 They're always hanging out at that cocktail bar down there. 1376 01:03:17,878 --> 01:03:20,172 Nick. Nick! 1377 01:03:20,339 --> 01:03:22,633 ♪ So go ahead and prove me right 1378 01:03:22,800 --> 01:03:24,426 ♪ Cos that's what girls like 1379 01:03:24,843 --> 01:03:26,011 ♪ I know what boys like 1380 01:03:26,178 --> 01:03:27,930 ♪ I know what they want 1381 01:03:28,096 --> 01:03:30,182 ♪ They want that good thing - Hi, guys. All right? 1382 01:03:30,349 --> 01:03:31,850 ♪ They wanna get some - How's it going? 1383 01:03:32,017 --> 01:03:33,936 Hi, excuse me. 1384 01:03:34,102 --> 01:03:35,938 Oh, you're not gonna like this. 1385 01:03:36,104 --> 01:03:37,105 - (music stops) - Oi. 1386 01:03:37,272 --> 01:03:38,482 Oi! What you doing? 1387 01:03:38,649 --> 01:03:42,194 That's really bad. I'm so sorry. Just really quickly, I'm looking for a Smurf. 1388 01:03:42,361 --> 01:03:43,695 I think she might be with you. 1389 01:03:43,862 --> 01:03:46,156 - Who's asking? - Sorry, I'm Nick. 1390 01:03:46,323 --> 01:03:47,491 I was with her last night. 1391 01:03:47,658 --> 01:03:50,452 We erm... well, kind of got together, to be honest. 1392 01:03:52,663 --> 01:03:54,248 I just really need to see her again. 1393 01:03:54,414 --> 01:03:56,542 - Do you have any idea where she might be? - (laughs) 1394 01:03:56,708 --> 01:03:59,253 Why would I give my mate's number to some randomer? 1395 01:03:59,419 --> 01:04:00,587 I promise I'm not a stalker. 1396 01:04:00,754 --> 01:04:03,090 I am trying to track her down and she doesn't know about it 1397 01:04:03,257 --> 01:04:05,300 but once I've found her, the stalking'll stop. 1398 01:04:05,467 --> 01:04:08,345 - Piss off. Give us back our speaker. - Can I just have her number? 1399 01:04:08,512 --> 01:04:10,097 - Give it back. - Can I have her number? 1400 01:04:10,264 --> 01:04:12,641 Hang on, I've got an idea. 1401 01:04:13,350 --> 01:04:15,477 - I'll give you her number... - Thank you. 1402 01:04:15,644 --> 01:04:17,437 - ..if you show us your dicks. - What? 1403 01:04:17,771 --> 01:04:19,231 - And arses. - (laughs) 1404 01:04:19,398 --> 01:04:22,776 This is a hen party and what the bride wants, the bride gets. 1405 01:04:22,943 --> 01:04:26,780 If you want her number, then you two need to do us a little striptease. 1406 01:04:26,947 --> 01:04:28,240 Woo! Striptease. 1407 01:04:28,407 --> 01:04:30,075 - Me? - Yeah, you too, hot stuff. 1408 01:04:30,242 --> 01:04:33,453 Do you really want to see me naked? I mean, even I don't wanna see me naked. 1409 01:04:33,620 --> 01:04:36,540 Listen, if you two don't get your cocks out pronto, then it's no deal. 1410 01:04:36,707 --> 01:04:38,375 Can we have a minute? 1411 01:04:41,086 --> 01:04:43,255 OK, so how do you wanna do this? Do one at a time or together? 1412 01:04:43,422 --> 01:04:45,007 (laughs) Wait. I'm not doing this. 1413 01:04:45,173 --> 01:04:47,342 Mate, come on. I'm one step away from Smurf Girl. 1414 01:04:47,509 --> 01:04:50,637 We just have to do a quick striptease and then I get her number. Job done. 1415 01:04:50,804 --> 01:04:53,265 I am not getting my dick out in front of a load of strangers. 1416 01:04:53,432 --> 01:04:54,808 You once told me that a true friend 1417 01:04:54,975 --> 01:04:57,019 is somebody who'd help you dispose of a body. 1418 01:04:57,185 --> 01:04:58,645 I'm not even asking you to do that. 1419 01:04:58,812 --> 01:05:03,275 I am just asking you to ex-pose a body, your body, while I also expose mine. 1420 01:05:03,442 --> 01:05:05,402 SMURF: We wanna see cocks! 1421 01:05:07,738 --> 01:05:09,072 (chanting): Off! Off! Off! 1422 01:05:09,239 --> 01:05:11,992 Off! Off! Off! Off! Off! Off! 1423 01:05:12,159 --> 01:05:13,535 (cheering) 1424 01:05:13,702 --> 01:05:16,580 ♪ Yes, I can see her 1425 01:05:16,747 --> 01:05:19,082 ♪ Cos every girl in here wanna be her 1426 01:05:21,251 --> 01:05:22,878 ♪ Oh, she's a diva 1427 01:05:24,254 --> 01:05:26,340 ♪ I feel the same and I wanna meet her 1428 01:05:28,634 --> 01:05:31,094 ♪ They say she low down - (laughter) 1429 01:05:31,261 --> 01:05:33,096 ♪ It's just a rumour and I don't believe 'em 1430 01:05:33,263 --> 01:05:35,349 Get them off! 1431 01:05:35,641 --> 01:05:38,936 ♪ They say she needs to slow down 1432 01:05:39,394 --> 01:05:42,856 ♪ The baddest thing around town 1433 01:05:43,023 --> 01:05:46,485 ♪ She's nothing like a girl you've ever seen before 1434 01:05:46,652 --> 01:05:50,238 ♪ Nothing you can compare to your neighbourhood whore 1435 01:05:50,405 --> 01:05:53,033 ♪ I'm trying to find the words to describe this girl 1436 01:05:53,200 --> 01:05:57,663 - Get 'em off. ♪ Without being disrespectful 1437 01:05:57,829 --> 01:05:59,414 ♪ The way that booty movin' 1438 01:05:59,581 --> 01:06:01,333 ♪ I can't take no more 1439 01:06:01,500 --> 01:06:02,626 (shrieks) 1440 01:06:02,793 --> 01:06:05,170 - Where'd you learn to do that? - Saw Magic Mike on a plane. 1441 01:06:05,337 --> 01:06:08,006 ♪ I'm trying to find the words to describe this girl 1442 01:06:08,173 --> 01:06:11,843 ♪ Without being disrespectful 1443 01:06:12,469 --> 01:06:13,470 ♪ Damn, girl 1444 01:06:13,637 --> 01:06:16,139 ♪ Damn, youse a sexy bitch - (cheering) 1445 01:06:16,306 --> 01:06:17,683 ♪ A sexy bitch 1446 01:06:17,849 --> 01:06:19,810 ♪ Damn, youse a sexy bitch 1447 01:06:20,018 --> 01:06:21,228 ♪ Damn, girl 1448 01:06:21,395 --> 01:06:23,480 ♪ Damn, youse a sexy bitch 1449 01:06:23,647 --> 01:06:24,940 ♪ A sexy bitch 1450 01:06:25,107 --> 01:06:27,192 ♪ Damn, youse a sexy bitch 1451 01:06:27,651 --> 01:06:29,444 ♪ Damn, girl 1452 01:06:42,749 --> 01:06:44,668 ♪ Yes, I can see her 1453 01:06:44,835 --> 01:06:45,836 (squeals) 1454 01:06:46,003 --> 01:06:47,963 ♪ Cos every girl in here wanna be her 1455 01:06:48,130 --> 01:06:49,965 When I see helmets, you'll get her number. 1456 01:06:50,132 --> 01:06:52,801 ♪ Oh, she's a diva - (chanting): Off! Off! Off! 1457 01:06:53,218 --> 01:06:55,012 - Oh, shit! ♪ I feel the same and I wanna meet her 1458 01:06:55,178 --> 01:06:57,097 (Smurfs chanting): Off! Off! Off! 1459 01:06:57,514 --> 01:06:59,599 ♪ They say she low down 1460 01:06:59,766 --> 01:07:00,809 (screaming) 1461 01:07:02,019 --> 01:07:04,563 ♪ Well, come on, little mama 1462 01:07:04,730 --> 01:07:07,232 - Let me put on my pants. ♪ Let's tear this damn place up 1463 01:07:07,816 --> 01:07:10,736 ♪ Come on, little mama, let's tear this damn place up 1464 01:07:12,154 --> 01:07:14,114 ♪ Come on, little mama, let me see you do your stuff 1465 01:07:14,322 --> 01:07:16,033 What's her number? What's her name? 1466 01:07:16,867 --> 01:07:18,660 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1467 01:07:18,952 --> 01:07:20,787 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1468 01:07:20,954 --> 01:07:22,748 SMURF: Give me back me phone, you prick! 1469 01:07:22,914 --> 01:07:25,417 ♪ Tear it up 1470 01:07:25,584 --> 01:07:28,211 ♪ Come on, little mama, tear this damn place up 1471 01:07:28,378 --> 01:07:31,757 ♪ Yeah, move back, baby, turn my way 1472 01:07:32,174 --> 01:07:33,550 ♪ Turn around again and let me hear ya say 1473 01:07:33,717 --> 01:07:35,385 ♪ Tear it up! 1474 01:07:35,844 --> 01:07:37,721 ♪ Tear it up! 1475 01:07:37,888 --> 01:07:41,516 ♪ Come on, little mama, and tear this damn place up 1476 01:07:42,350 --> 01:07:44,686 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1477 01:07:44,853 --> 01:07:46,938 ♪ Tear it up, up-up-up-up-up 1478 01:07:48,899 --> 01:07:50,984 ♪ Tear it up 1479 01:07:51,401 --> 01:07:54,071 ♪ Come on, little mama, tear this damn place up 1480 01:07:54,946 --> 01:07:56,948 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1481 01:07:57,407 --> 01:07:59,242 ♪ Tear it up, up-up-up-up 1482 01:07:59,409 --> 01:08:01,161 ♪ Tear it up 1483 01:08:01,661 --> 01:08:03,747 ♪ Tear it up - Oh, shit. 1484 01:08:04,247 --> 01:08:06,917 ♪ Come on, little mama, tear this damn place up 1485 01:08:07,084 --> 01:08:08,502 (a child screams) 1486 01:08:08,668 --> 01:08:10,128 Sorry, don't look at my penis. 1487 01:08:11,588 --> 01:08:13,548 Pull that again and I'll fucking Taser you. 1488 01:08:13,715 --> 01:08:16,968 Stop! They haven't done anything wrong. He's trying to find his girlfriend. 1489 01:08:17,177 --> 01:08:19,888 Well, not his girlfriend. Just some blue rando he fucked in a car. 1490 01:08:20,097 --> 01:08:21,890 You can't do this. We're the train gang. 1491 01:08:22,099 --> 01:08:25,268 - You can't break up the train gang. - Amy, please, stop. 1492 01:08:25,435 --> 01:08:27,437 We're not a gang. We're not even your friends. 1493 01:08:27,604 --> 01:08:30,607 - Hey, she's just trying to help. - Well, she's not helping, OK? 1494 01:08:49,626 --> 01:08:50,961 Know how long we're gonna be here? 1495 01:08:51,211 --> 01:08:52,838 Just sit tight. 1496 01:08:55,632 --> 01:08:57,425 I can't believe that guy called the police. 1497 01:08:57,592 --> 01:08:59,845 People who go to festivals are meant to be chilled out. 1498 01:09:00,011 --> 01:09:02,639 It was just a couple of scratches. I was gonna leave a note. 1499 01:09:02,806 --> 01:09:04,891 Plus we were so close to finding Smurf Girl. 1500 01:09:05,100 --> 01:09:07,769 Do you think I could find her on Facebook? 1501 01:09:07,936 --> 01:09:09,896 If her profile pic is her as a Smurf... 1502 01:09:10,105 --> 01:09:11,898 - Shut up, Nick. - What? 1503 01:09:12,065 --> 01:09:14,776 Just shut up. I don't wanna hear any more about Smurf Girl. 1504 01:09:14,985 --> 01:09:16,111 What? 1505 01:09:16,319 --> 01:09:18,321 You realise we're gonna miss Hammerhead's set now? 1506 01:09:18,530 --> 01:09:19,906 That's why you're upset? 1507 01:09:20,073 --> 01:09:22,409 Cos you don't get to see some twat in a mask press play? 1508 01:09:22,617 --> 01:09:25,412 Seeing Hammerhead was the one thing I wanted to do this weekend. 1509 01:09:25,579 --> 01:09:27,330 You promised me we'd see him. 1510 01:09:27,497 --> 01:09:30,041 Right now I could be hanging out with him, discussing beats. 1511 01:09:30,208 --> 01:09:32,335 Instead I'm stuck in here and it's all your fault. 1512 01:09:32,544 --> 01:09:35,046 - My fault? - You're the reason we're in here. 1513 01:09:35,255 --> 01:09:39,259 You're the one who made us spend all day chasing after some fantasy girl. 1514 01:09:39,426 --> 01:09:42,721 - You're the one who made me get naked. - I'm the one who should be complaining. 1515 01:09:42,888 --> 01:09:46,683 I've had my nipple pierced, I've got a fucking mental tattoo all over my arse 1516 01:09:46,892 --> 01:09:50,520 and now I have to sit here listening to you bang on about some bullshit DJ 1517 01:09:50,729 --> 01:09:52,314 no normal human being gives a toss about. 1518 01:09:52,480 --> 01:09:55,358 The other guys were right. You're so... Nickish. 1519 01:09:55,525 --> 01:09:56,985 Nickish? What does that mean? 1520 01:09:57,194 --> 01:09:59,905 I defended you when everyone said you're a bell-end. 1521 01:10:00,113 --> 01:10:01,531 But they're right. 1522 01:10:01,698 --> 01:10:03,909 You're annoying, and selfish. 1523 01:10:04,117 --> 01:10:05,785 And you don't care about anyone else 1524 01:10:05,952 --> 01:10:08,371 because you're too wrapped up in your own pointless shit. 1525 01:10:08,538 --> 01:10:09,956 You think everything I do is stupid. 1526 01:10:10,165 --> 01:10:12,959 And you were mean to Amy, who, by the way, is awesome 1527 01:10:13,126 --> 01:10:14,794 and a much nicer person than you. 1528 01:10:15,003 --> 01:10:16,922 Such a Nick. 1529 01:10:17,088 --> 01:10:20,508 I'm not gonna sit here and be insulted with my own name. 1530 01:10:20,675 --> 01:10:22,469 Sit down! 1531 01:10:25,555 --> 01:10:27,224 Can I make a phone call, please? 1532 01:10:27,432 --> 01:10:29,309 (sniffs) 1533 01:10:29,517 --> 01:10:33,855 ♪ You show the lights that stop me turn to stone 1534 01:10:34,022 --> 01:10:37,275 ♪ You shine it when I'm alone 1535 01:10:37,442 --> 01:10:40,278 ♪ And so I tell myself that... 1536 01:10:42,989 --> 01:10:44,366 Hello, hello. 1537 01:10:45,617 --> 01:10:47,535 I'm busting you out. Come on, let's go. Come on. 1538 01:10:47,702 --> 01:10:50,372 I'm joking. I've been through all of the appropriate channels 1539 01:10:50,538 --> 01:10:52,290 and they've let you off with a caution. 1540 01:10:53,667 --> 01:10:55,418 (whispers): Did they mistreat you, Shane? 1541 01:10:56,753 --> 01:10:59,214 (whispers): OK. Let's get you boys home. 1542 01:11:04,386 --> 01:11:05,720 (mouths) 1543 01:11:16,106 --> 01:11:18,191 (tapping continues) 1544 01:11:35,208 --> 01:11:38,878 Now, who's gonna join me to get some snackeroonies for the road? 1545 01:11:40,672 --> 01:11:42,465 You're not coming? 1546 01:11:42,632 --> 01:11:43,717 Come on. 1547 01:11:43,883 --> 01:11:45,969 - I'll buy you a hot choccy. - No. 1548 01:11:46,928 --> 01:11:49,389 I've never heard you turn down a hot choccy. 1549 01:11:56,354 --> 01:11:59,566 Is everything all right with Shane? He doesn't seem his usual chirpy self. 1550 01:11:59,774 --> 01:12:02,694 He's a bit annoyed cos he's missing a set by this DJ he loves. 1551 01:12:02,986 --> 01:12:03,987 Hammerhead? 1552 01:12:04,154 --> 01:12:06,364 - Do you know him? - No, but Shane talks about him a lot. 1553 01:12:06,531 --> 01:12:09,367 Not to me, obviously. To others. 1554 01:12:09,576 --> 01:12:11,453 Yeah, well, I guess I kind of messed up. 1555 01:12:11,619 --> 01:12:14,247 We got kicked out and now he doesn't get to meet his hero 1556 01:12:14,456 --> 01:12:16,082 and it's basically all my fault. 1557 01:12:16,333 --> 01:12:17,625 He's right, I am a dick. 1558 01:12:17,834 --> 01:12:19,044 So you're a dick. 1559 01:12:19,210 --> 01:12:20,545 So what? That's not a big deal. 1560 01:12:20,754 --> 01:12:23,214 - What? - I mean, look at Gandhi. 1561 01:12:23,423 --> 01:12:26,885 He was a real knob to his wife and actually he was quite racist, 1562 01:12:27,052 --> 01:12:30,680 but still a cool person and my personal hero. 1563 01:12:31,723 --> 01:12:35,435 Or Lance Armstrong. Yes, he was a cheat, he was a bully. 1564 01:12:35,602 --> 01:12:39,731 But he's raised a lot of money for charity and he's also got a great podcast. 1565 01:12:40,482 --> 01:12:42,942 So, yeah, you might have made a few dick moves, 1566 01:12:43,109 --> 01:12:46,446 but being a dick doesn't necessarily make you a bad person. 1567 01:12:47,864 --> 01:12:49,949 That's something you have to remember. 1568 01:12:52,077 --> 01:12:54,412 - What time is it? - 7:06. 1569 01:12:54,621 --> 01:12:56,831 Thanks. Thanks, Robin. 1570 01:12:58,541 --> 01:13:00,168 (sighs) 1571 01:13:00,335 --> 01:13:03,254 - What're you doing? - I'm getting you to that Hammerhead gig. 1572 01:13:03,463 --> 01:13:06,257 - What? - You're right. I've been a selfish idiot. 1573 01:13:06,466 --> 01:13:09,344 I've made this whole weekend about me. And I'm sorry. 1574 01:13:09,886 --> 01:13:11,638 We are seeing Hammerhead. 1575 01:13:11,805 --> 01:13:13,139 OK. 1576 01:13:13,348 --> 01:13:16,017 Wait. Wait, wait, wait. What about Robin? 1577 01:13:16,393 --> 01:13:18,353 Do you wanna see Hammerhead or not? 1578 01:13:18,520 --> 01:13:20,605 Ah, Robin'll be fine. Let's go. 1579 01:13:21,106 --> 01:13:22,273 Taken my car, the dick. 1580 01:13:22,482 --> 01:13:24,484 ♪ MILES KANE: Too Little Too Late 1581 01:13:24,943 --> 01:13:27,404 ♪ Give me something for the guillotine 1582 01:13:27,570 --> 01:13:29,823 ♪ Give me something for your heart 1583 01:13:29,989 --> 01:13:32,826 ♪ Give me something for the best days of us 1584 01:13:32,992 --> 01:13:35,954 - (Welsh accent): All right, bud? - Yep, this is the place. 1585 01:13:38,164 --> 01:13:39,916 - Psst. - Amy. 1586 01:13:40,125 --> 01:13:41,418 Hey, Shane. (cold): Hello, Nick. 1587 01:13:41,793 --> 01:13:43,503 Hello, Amy. Thank you for agreeing to help us. 1588 01:13:43,753 --> 01:13:45,130 I agreed to help Shane. 1589 01:13:45,296 --> 01:13:46,840 It's just sad you come as a pair. 1590 01:13:47,048 --> 01:13:49,801 Amy, please, I'm really, really sorry. We're the train gang. 1591 01:13:50,009 --> 01:13:52,220 - Oh, are we? - Yeah. 1592 01:13:52,387 --> 01:13:54,389 In that case, you'll know what noise a train makes. 1593 01:13:54,597 --> 01:13:56,433 - Choo-choo? - Do it properly. 1594 01:13:56,599 --> 01:13:58,143 There are security around. 1595 01:13:58,309 --> 01:14:00,395 So you'd better hurry up and make a train noise. 1596 01:14:00,603 --> 01:14:02,564 - Choo-choo. - Louder. 1597 01:14:02,730 --> 01:14:04,315 - Choo-choo! - Do the arms. 1598 01:14:04,566 --> 01:14:06,568 Choo-choo-choo. Ch-ch-ch... 1599 01:14:06,776 --> 01:14:09,487 - Choo-choo! - Shovel some coal. 1600 01:14:10,280 --> 01:14:11,865 Uh-oh. There's another train coming. 1601 01:14:12,073 --> 01:14:13,491 (mimics train horn) 1602 01:14:13,700 --> 01:14:17,745 (mimics hiss of steam) Choo-choo, choo-choo... 1603 01:14:17,912 --> 01:14:21,332 Amy, we're in a bit of a rush, so can we...? 1604 01:14:21,499 --> 01:14:24,419 For you, not him. We're still not friends. 1605 01:14:25,462 --> 01:14:26,629 OK, so this is what you do. 1606 01:14:26,796 --> 01:14:30,884 You climb... over the fence. 1607 01:14:31,217 --> 01:14:32,343 - Oh, that's it? - Yeah. 1608 01:14:32,510 --> 01:14:34,929 Taff could bunk you over, but he charges for it. 1609 01:14:35,096 --> 01:14:36,848 I'll look out for security. 1610 01:14:45,899 --> 01:14:48,568 - (Nick grunts) - Come on, Nick! 1611 01:14:48,776 --> 01:14:50,904 Nick, what are you waiting for? Jump. 1612 01:14:51,112 --> 01:14:52,155 OK, I've just... 1613 01:14:52,322 --> 01:14:53,948 My nipple ring is caught. 1614 01:14:54,115 --> 01:14:56,159 If you lift me up, I can get it off. 1615 01:14:59,412 --> 01:15:00,788 Agh. 1616 01:15:08,296 --> 01:15:10,298 Right, I've nearly got it. 1617 01:15:11,758 --> 01:15:13,343 Oh, shit, I think someone's coming. 1618 01:15:13,551 --> 01:15:14,802 (screams) 1619 01:15:15,011 --> 01:15:17,096 (cries out in agony) 1620 01:15:17,847 --> 01:15:19,557 Oh, phew. It was nothing. My bad. 1621 01:15:20,058 --> 01:15:22,018 - Let's go. - (gasps) 1622 01:15:22,227 --> 01:15:24,062 (crowd chants): Hammerhead! Hammerhead! 1623 01:15:24,270 --> 01:15:27,023 Hammerhead! Hammerhead! 1624 01:15:27,273 --> 01:15:29,359 (chanting continues) 1625 01:15:33,154 --> 01:15:34,447 - Shit. - Oh, well. 1626 01:15:34,614 --> 01:15:36,699 - I need to see the doctor, please. - Sure you do, mate. 1627 01:15:36,908 --> 01:15:38,284 Oh, can I just show you that? 1628 01:15:38,451 --> 01:15:39,953 Jesus Christ. 1629 01:15:40,286 --> 01:15:42,705 - In you go. - Thank you. 1630 01:15:42,914 --> 01:15:45,291 - The backstage entrance is up here. - I'm in a lot of pain. 1631 01:15:45,542 --> 01:15:47,669 - Do I look shocked? - Whoa, whoa, whoa. 1632 01:15:47,835 --> 01:15:49,170 Lick, what the fuck are you doing? 1633 01:15:49,379 --> 01:15:51,673 Mate, can we come in? We had wristbands but lost them. 1634 01:15:51,881 --> 01:15:53,758 - No wristbands, no entry. - Please, Pirate. 1635 01:15:53,925 --> 01:15:57,428 I wish there was something I could do. I mean, there is, but I'm not gonna do it. 1636 01:15:57,637 --> 01:15:59,597 Brother David! 1637 01:15:59,764 --> 01:16:02,183 Oh, Shane! 1638 01:16:02,392 --> 01:16:04,018 Amy. 1639 01:16:05,645 --> 01:16:07,397 - Hi. - Hi. 1640 01:16:07,605 --> 01:16:09,732 - How do you know Hammerhead's manager? - Oh... 1641 01:16:09,899 --> 01:16:11,609 W... T-The... 1642 01:16:11,776 --> 01:16:13,319 - The... Ooh... - Oh. 1643 01:16:13,486 --> 01:16:14,612 - We... erm... - Erm... 1644 01:16:14,779 --> 01:16:15,989 Er... 1645 01:16:16,197 --> 01:16:18,074 Well, fuck... erm... 1646 01:16:18,992 --> 01:16:21,077 - We... - What did... 1647 01:16:21,244 --> 01:16:22,328 We... 1648 01:16:24,080 --> 01:16:26,207 - We all like soup. - Yep. 1649 01:16:26,833 --> 01:16:28,042 Exactly. 1650 01:16:28,835 --> 01:16:31,462 - You guys coming in? - We're trying. But this guy won't let us. 1651 01:16:31,671 --> 01:16:33,631 What? Don't be silly. Come in. 1652 01:16:33,798 --> 01:16:35,842 These guys are with Hammerhead. 1653 01:16:37,677 --> 01:16:39,012 (chuckles) 1654 01:16:39,220 --> 01:16:41,973 We've got a bar there. They serve beer, everything. 1655 01:16:42,140 --> 01:16:44,976 - Thanks, Brother David. - Ooh. 1656 01:16:45,143 --> 01:16:47,103 It's just David around here. 1657 01:16:47,645 --> 01:16:50,440 - Hammerhead hasn't been on yet, has he? - Mmm, not yet, no. 1658 01:16:50,607 --> 01:16:52,191 His trailer's there. Wanna say hello? 1659 01:16:52,400 --> 01:16:54,694 - Nothing in the world I want more. - Yes, please. 1660 01:16:54,861 --> 01:16:58,531 - I should probably go and clean this up. - Oh, my God. What is that? 1661 01:16:59,824 --> 01:17:00,992 Oh, nothing. 1662 01:17:01,159 --> 01:17:03,161 Just a massive hole where my nipple used to be. 1663 01:17:03,369 --> 01:17:04,829 Yeah, we should get you to a doctor. 1664 01:17:04,996 --> 01:17:07,373 No, no, I'll go on my own. You go and meet Hammerhead. 1665 01:17:07,540 --> 01:17:10,543 - Are you sure? - Yes. He's your hero. You've gotta go. 1666 01:17:11,294 --> 01:17:13,087 - Thanks, Nick. - Argh! 1667 01:17:13,421 --> 01:17:14,839 - Please. - Oh, sorry. Sorry. 1668 01:17:15,006 --> 01:17:17,091 OK, let's go. Hammerhead awaits. 1669 01:17:18,259 --> 01:17:20,345 ♪ BALOJI: Soleil De Volt 1670 01:17:33,900 --> 01:17:35,109 (knock at door) 1671 01:17:35,276 --> 01:17:36,861 Just me. 1672 01:17:37,028 --> 01:17:38,738 David, what's going on? 1673 01:17:38,905 --> 01:17:40,948 I was supposed to start my set an hour ago. 1674 01:17:41,324 --> 01:17:43,242 Er...yeah, they're a little bit behind schedule. 1675 01:17:43,409 --> 01:17:45,662 But the good news is that you'll be on soon. 1676 01:17:45,828 --> 01:17:48,164 Anyway, couple of fans wanted to say hello. 1677 01:17:48,331 --> 01:17:51,167 Hi. It's an absolute honour, Mr Hammerhead. 1678 01:17:51,334 --> 01:17:53,211 - Hello. I love you. - Cheers. 1679 01:17:53,378 --> 01:17:56,506 If we're not going on now, could you get me some proper food? I'm starving. 1680 01:17:56,756 --> 01:17:58,383 Yeah, I could sort something out. 1681 01:18:00,593 --> 01:18:02,261 Now? Yeah. 1682 01:18:03,763 --> 01:18:06,224 Hey, if you're feeling peckish, I've got just the thing. 1683 01:18:06,391 --> 01:18:08,935 It's a Chaffney bar. It'll fill you right up. 1684 01:18:09,102 --> 01:18:10,269 Chaffney? 1685 01:18:10,436 --> 01:18:13,523 - What the fuck is Chaffney? - It's delicious. You'll love it. 1686 01:18:13,690 --> 01:18:15,775 Go on, then. 1687 01:18:18,986 --> 01:18:20,613 - Mm. - Not bad, eh? 1688 01:18:20,780 --> 01:18:23,491 - This is actually pretty good. - (sighs) 1689 01:18:23,658 --> 01:18:27,453 If only my Great-Grandmami Agnes knew that one day a superstar DJ 1690 01:18:27,620 --> 01:18:28,996 would tuck into her Chaffney. 1691 01:18:29,163 --> 01:18:31,124 She wouldn't know what a superstar DJ was. 1692 01:18:31,290 --> 01:18:33,751 She lived in a treehouse and had tennis rackets for shoes. 1693 01:18:33,918 --> 01:18:35,628 She was quite seriously mentally ill. 1694 01:18:35,837 --> 01:18:37,130 I've just gotta say... 1695 01:18:37,296 --> 01:18:39,048 I love everything you've ever done. 1696 01:18:39,215 --> 01:18:41,467 Is it true that you once had a drop so powerful 1697 01:18:41,634 --> 01:18:43,845 that it killed someone on the dancefloor? 1698 01:18:44,011 --> 01:18:45,763 That was just a coincidence. 1699 01:18:47,181 --> 01:18:49,809 - Got me trending on Twitter, though. - (laughs) 1700 01:18:50,143 --> 01:18:51,686 - (laughs) - (chuckles) 1701 01:18:51,853 --> 01:18:53,146 Oh, that's amazing. 1702 01:18:53,312 --> 01:18:56,399 You know, I actually write music too. D-Do you wanna hear some? 1703 01:18:56,566 --> 01:18:58,651 I've got some tracks on my phone. 1704 01:19:00,486 --> 01:19:02,572 (pounding repetitive dance beat) 1705 01:19:10,455 --> 01:19:13,166 ♪ Loving, you give me nothing 1706 01:19:13,332 --> 01:19:17,086 ♪ Till I'm black and blue inside 1707 01:19:17,628 --> 01:19:21,549 ♪ You keep me falling, but I'm going all in 1708 01:19:21,716 --> 01:19:24,927 ♪ Cos I still want you tonight... 1709 01:19:25,094 --> 01:19:26,679 Holy shit. 1710 01:19:57,794 --> 01:19:58,836 (screams) 1711 01:20:04,091 --> 01:20:06,177 (children yelling) 1712 01:20:15,770 --> 01:20:17,855 (phone buzzes) 1713 01:20:24,612 --> 01:20:27,198 After everything! I've just wasted all my fucking life! 1714 01:20:27,365 --> 01:20:29,700 - ..if you go through someone's phone. - Fucking Minions. 1715 01:20:29,867 --> 01:20:31,244 How long's it been going on? 1716 01:20:31,410 --> 01:20:33,371 How long has it been fucking going on? 1717 01:20:46,259 --> 01:20:47,885 Order! 1718 01:20:49,554 --> 01:20:50,680 Order! 1719 01:20:53,766 --> 01:20:55,476 Hey. 1720 01:20:55,643 --> 01:20:57,019 Hi. 1721 01:20:57,770 --> 01:20:59,522 I have been looking for you all day. 1722 01:21:00,064 --> 01:21:03,025 - OK. Why? - It's me, Nick. 1723 01:21:03,192 --> 01:21:06,070 You hid in my tent. We had sex in a car. 1724 01:21:07,488 --> 01:21:09,031 Last night. 1725 01:21:09,198 --> 01:21:10,658 Oh, my God! 1726 01:21:10,825 --> 01:21:13,077 Car Dude. (laughs) 1727 01:21:13,244 --> 01:21:15,454 - How have you been, man? - OK, yeah. 1728 01:21:15,621 --> 01:21:17,373 Er... Mostly been looking for you. 1729 01:21:17,540 --> 01:21:19,500 Last night was fun. 1730 01:21:19,667 --> 01:21:21,168 Fucking fun. 1731 01:21:21,335 --> 01:21:23,170 Oh, my God, I can barely remember anything. 1732 01:21:23,337 --> 01:21:26,257 - I was so fucked. - Me too. (laughs) 1733 01:21:28,342 --> 01:21:31,846 So, listen, do you wanna, like, get a drink or...? 1734 01:21:32,513 --> 01:21:33,806 Er... No, thanks. 1735 01:21:34,932 --> 01:21:35,892 What? 1736 01:21:36,058 --> 01:21:38,603 I don't wanna get a drink with you. 1737 01:21:39,645 --> 01:21:41,564 Oh. OK, cool. 1738 01:21:43,316 --> 01:21:44,692 Yeah, that's... 1739 01:21:44,859 --> 01:21:46,235 That's fine. 1740 01:21:46,402 --> 01:21:47,403 OK. 1741 01:21:47,570 --> 01:21:49,405 That's all from me. 1742 01:21:50,114 --> 01:21:51,908 Erm... See... See you. That's it. 1743 01:21:52,617 --> 01:21:53,618 See ya. 1744 01:22:00,082 --> 01:22:02,501 So with this one, I was trying to mess around with, like, 1745 01:22:02,668 --> 01:22:05,004 - a crunchier baseline, you know? - (strong bassline) 1746 01:22:05,171 --> 01:22:07,423 I think maybe five songs is probably enough for now. 1747 01:22:07,590 --> 01:22:09,008 Sure. Sure. 1748 01:22:09,175 --> 01:22:10,760 - I'll play you the rest later. - Yeah. 1749 01:22:10,927 --> 01:22:12,762 Where the fuck is David? I feel a bit weird. 1750 01:22:12,929 --> 01:22:15,014 - You do look a bit clammy. - Yeah. 1751 01:22:15,181 --> 01:22:17,224 I don't feel good. I feel quite unusual. 1752 01:22:17,391 --> 01:22:19,101 I need to get up, actually. 1753 01:22:19,268 --> 01:22:20,853 Oh, my God. 1754 01:22:21,020 --> 01:22:22,688 (exhales) 1755 01:22:22,855 --> 01:22:23,856 Yeah. 1756 01:22:24,023 --> 01:22:25,358 Oh, yeah. 1757 01:22:25,524 --> 01:22:27,485 I feel weird. 1758 01:22:27,652 --> 01:22:29,654 (he hyperventilates) 1759 01:22:32,114 --> 01:22:33,282 Oh, God. 1760 01:22:34,659 --> 01:22:38,079 Can I ask you a question? There's no shellfish in this, is there? 1761 01:22:38,245 --> 01:22:40,039 - Oh, no, no, no, no. - Oh, great. 1762 01:22:40,206 --> 01:22:42,249 There is a lot of crabmeat but no shellfish. 1763 01:22:43,000 --> 01:22:44,752 I'm fucking allergic to shellfish. 1764 01:22:45,336 --> 01:22:46,754 Oh, my God. 1765 01:22:46,921 --> 01:22:50,341 I've gotta get this out of me. I've gotta get this out of me! Oh! 1766 01:22:50,508 --> 01:22:51,592 - OK, Hammerhead? - (gags) 1767 01:22:51,759 --> 01:22:54,220 I'm so sorry. My Chaffney's never hurt anyone before. 1768 01:22:54,387 --> 01:22:56,055 (vomits) 1769 01:22:56,889 --> 01:22:58,474 What's all the noise? What's going on? 1770 01:22:58,641 --> 01:23:01,185 Hammerhead was hungry. I gave him one of my Chaffney bars. 1771 01:23:01,352 --> 01:23:02,895 Now he's having an allergic reaction. 1772 01:23:03,062 --> 01:23:04,897 - Shit. Is he all right? - I'm sure he'll be OK. 1773 01:23:05,064 --> 01:23:06,565 - Is it bad? - Oh, my God! 1774 01:23:06,732 --> 01:23:07,984 - Holy shit! Fuck! 1775 01:23:09,402 --> 01:23:10,820 - Let me see. - No, no, no, no. 1776 01:23:10,987 --> 01:23:13,197 - No, no. Sit down. Sit down. - (knock at door) 1777 01:23:13,364 --> 01:23:14,865 Hammerhead, we're ready for you. 1778 01:23:15,032 --> 01:23:17,576 - Oh, shit. - It's fine. The mask will cover it. 1779 01:23:19,787 --> 01:23:20,871 - (groans) - It won't go on. 1780 01:23:21,038 --> 01:23:22,206 Mr Hammerhead? 1781 01:23:22,373 --> 01:23:24,250 Oh, Jesus, erm... 1782 01:23:24,417 --> 01:23:25,835 (gasps) 1783 01:23:26,002 --> 01:23:27,378 - That's not good. - EpiPen. 1784 01:23:27,545 --> 01:23:28,629 - What? - Get me an EpiPen. 1785 01:23:28,796 --> 01:23:30,047 - Excuse me? - The EpiPen. 1786 01:23:30,214 --> 01:23:32,133 - What's he saying? - Pen? He wants a pen? 1787 01:23:32,299 --> 01:23:33,467 THE PIRATE: Hammerhead? 1788 01:23:33,634 --> 01:23:35,511 There's something in the bag. 1789 01:23:35,678 --> 01:23:37,680 - Allergy pen. - Yes! 1790 01:23:38,139 --> 01:23:39,306 - It's OK. - Get him on the floor! 1791 01:23:39,473 --> 01:23:41,392 - OK, OK. - That's it. 1792 01:23:41,559 --> 01:23:43,227 - Hold him down. - Whoo. 1793 01:23:43,394 --> 01:23:45,980 - I'm gonna pierce the breast plate. - No, no, no, my thigh. 1794 01:23:46,147 --> 01:23:48,232 Put it in my thigh. 1795 01:23:48,607 --> 01:23:50,317 - One... - No... 1796 01:23:50,484 --> 01:23:51,986 - No! - Two... 1797 01:23:52,153 --> 01:23:54,238 (wails) 1798 01:23:54,822 --> 01:23:56,615 Three! 1799 01:23:59,535 --> 01:24:01,120 - Did it work? - No. 1800 01:24:01,287 --> 01:24:02,788 - (knock at door) - Mr Hammerhead? 1801 01:24:02,955 --> 01:24:04,081 - What we gonna do? - You go on. 1802 01:24:04,248 --> 01:24:05,332 - What? - Put on the mask 1803 01:24:05,499 --> 01:24:06,709 and pretend to be Hammerhead. 1804 01:24:06,876 --> 01:24:09,253 - I can't do that. - Yes, you can. You know all his tunes. 1805 01:24:09,420 --> 01:24:10,921 - You OK? - We have to do something. 1806 01:24:11,088 --> 01:24:12,798 Look. Hammerhead wants you to do it. 1807 01:24:12,965 --> 01:24:14,925 - (mumbles): No. - I think he does. 1808 01:24:15,092 --> 01:24:16,135 - (moans) - He's a pro. 1809 01:24:16,302 --> 01:24:18,679 He doesn't wanna let the crowd down. He knows you can do it. 1810 01:24:18,846 --> 01:24:21,849 I need to be sure. Hammerhead, shall I go out there? 1811 01:24:22,016 --> 01:24:23,184 Shall I pretend to be you? 1812 01:24:23,559 --> 01:24:24,852 (mumbles): No fucking way. 1813 01:24:26,187 --> 01:24:27,563 Let's do this. 1814 01:24:30,024 --> 01:24:32,109 (whimpering from inside) 1815 01:24:33,903 --> 01:24:36,405 Hey, Hammerhead! It's an honour to finally meet you. 1816 01:24:36,864 --> 01:24:38,657 You all set? 1817 01:24:39,366 --> 01:24:40,743 Oh, yeah, good to go. 1818 01:24:41,202 --> 01:24:42,578 Wait, Lick. You're coming? 1819 01:24:43,037 --> 01:24:44,413 Yeah, he said I could watch from the wings. 1820 01:24:44,580 --> 01:24:46,916 OK, whatever. Right this way, sir. 1821 01:24:49,835 --> 01:24:51,420 I can do this, right? 1822 01:24:51,754 --> 01:24:52,797 I can do this, yeah. 1823 01:24:52,963 --> 01:24:56,008 OK. Just gotta be Hammerhead. Just gotta be Hammerhead. It's easy. 1824 01:24:56,467 --> 01:25:00,387 (crowd chants): Hammerhead! Hammerhead! Hammerhead! 1825 01:25:00,846 --> 01:25:01,889 Hammerhead! 1826 01:25:03,265 --> 01:25:05,184 Hammerhead, man, you know. 1827 01:25:05,351 --> 01:25:07,061 Wahgwan, my G. 1828 01:25:08,354 --> 01:25:10,523 Give me some love. What's going on with you guys? 1829 01:25:10,689 --> 01:25:13,567 Something's wrong. You're moving like an imposter fish right now. 1830 01:25:15,194 --> 01:25:16,320 You OK, Mr Hammerhead? 1831 01:25:16,779 --> 01:25:19,490 - (whispers): Nick, Nick. - He's lost his voice. 1832 01:25:19,949 --> 01:25:21,867 - You know the thing. - Also, he's got a tender wrist. 1833 01:25:22,326 --> 01:25:24,120 Too much of this. 1834 01:25:27,915 --> 01:25:29,834 Scratching. I didn't mean wanking. 1835 01:25:30,292 --> 01:25:32,795 You're moving kinky, blud. I'm done. I'm gone. 1836 01:25:32,962 --> 01:25:34,797 All right, the riser's down there. 1837 01:25:34,964 --> 01:25:37,383 - Have a good show. - OK. Thanks for the directions. 1838 01:25:37,550 --> 01:25:39,468 - Shit, shit. - Shane, you've done it. 1839 01:25:39,927 --> 01:25:43,055 I don't know. I've met Hammerhead. That's all I wanted. This is scary. 1840 01:25:43,222 --> 01:25:46,433 Fear is just your body telling you not to do something dangerous. 1841 01:25:46,600 --> 01:25:47,685 That doesn't make sense. 1842 01:25:47,852 --> 01:25:50,271 You can do this. I believe in you. 1843 01:25:50,479 --> 01:25:52,815 Positive mental attitude. Positive mental attitude. 1844 01:25:53,023 --> 01:25:54,650 - (crowd chanting) - (sighs) 1845 01:25:54,817 --> 01:25:56,652 Right, let's go. 1846 01:25:57,111 --> 01:26:00,030 (crowd chants): Hammerhead! Hammerhead! Hammerhead! 1847 01:26:00,489 --> 01:26:01,949 (muttering) 1848 01:26:06,495 --> 01:26:07,788 - Gordy. - Nick. 1849 01:26:07,955 --> 01:26:09,290 - All right, mate? - Yeah. 1850 01:26:09,748 --> 01:26:11,667 - What are you doing in there? - In here? No idea. 1851 01:26:11,834 --> 01:26:14,253 But I will tell you this. No more ketamine for me. 1852 01:26:14,420 --> 01:26:15,671 - Right. - No more. 1853 01:26:16,130 --> 01:26:18,340 - Bad Gordy. Too much ketamine. - OK. 1854 01:26:18,799 --> 01:26:20,676 - Do you wanna come and watch Hammerhead? - Erm...no. 1855 01:26:20,843 --> 01:26:22,386 I'm gonna get a bit more kip in here. 1856 01:26:22,845 --> 01:26:25,014 Don't tell anyone, but Hammerhead is actually Shane. 1857 01:26:25,472 --> 01:26:26,640 Cool. 1858 01:26:26,807 --> 01:26:28,726 - Have you got any ketamine? - No. 1859 01:26:28,893 --> 01:26:30,895 - See you later, Gordy. - (Gordy mutters) 1860 01:26:31,353 --> 01:26:32,980 (crowd chants): Hammerhead! 1861 01:26:35,524 --> 01:26:37,610 (crowd falls quiet) 1862 01:26:37,776 --> 01:26:39,862 (dramatic beat) 1863 01:26:41,113 --> 01:26:42,531 (cheering) 1864 01:26:51,874 --> 01:26:53,667 Hi, guys. Can you believe we're backstage? 1865 01:26:53,959 --> 01:26:57,630 Nick, you are toxic and triggering, and if you take one step closer to Lucy, 1866 01:26:57,796 --> 01:26:59,757 I swear to God, I will strike you with a punch. 1867 01:26:59,924 --> 01:27:01,550 Jesus, Rex, stop. 1868 01:27:02,009 --> 01:27:03,385 I'm not going to have sex with you. 1869 01:27:03,844 --> 01:27:06,013 - What? - And wash your foreskin, Rex. It stinks. 1870 01:27:06,180 --> 01:27:07,640 Caitlin, can I have a quick word? 1871 01:27:08,098 --> 01:27:09,767 - What? - I just wanted to say sorry. 1872 01:27:10,226 --> 01:27:12,228 For graduation and for this weekend. 1873 01:27:12,394 --> 01:27:14,355 - And for everything, really. - Oh. 1874 01:27:14,521 --> 01:27:16,523 We split up and I'm OK with that. 1875 01:27:16,982 --> 01:27:18,776 Yeah. I mean, we can still be friends. 1876 01:27:19,235 --> 01:27:20,945 Oh, God, let's not be friends! 1877 01:27:21,111 --> 01:27:24,281 - Ugh, friends? - You're right. What's gonna happen? 1878 01:27:24,740 --> 01:27:28,118 We hang out and play FIFA and I start crying because I miss you. 1879 01:27:28,577 --> 01:27:30,496 - Being friends with an ex is the worst. - The worst. 1880 01:27:30,955 --> 01:27:34,541 Let's not do that. Let's have a nasty, difficult, immature break-up. 1881 01:27:35,000 --> 01:27:38,545 Yes. You are selfish and anal, and we are not friends. 1882 01:27:39,004 --> 01:27:40,005 Not friends. 1883 01:27:41,257 --> 01:27:42,800 - (dance music) - (cheering) 1884 01:27:43,259 --> 01:27:44,802 I can do this. I can do this. 1885 01:27:44,969 --> 01:27:47,346 It's fine. I can do this. (grunts) 1886 01:27:49,473 --> 01:27:51,475 (music stops) 1887 01:27:54,520 --> 01:27:56,522 I can do anything. I can do anything. 1888 01:27:56,981 --> 01:27:58,274 I can do anything. 1889 01:27:58,607 --> 01:28:00,067 (cheering) 1890 01:28:01,777 --> 01:28:03,487 Oh, shit. 1891 01:28:09,576 --> 01:28:10,786 Shit. The music. 1892 01:28:10,953 --> 01:28:12,871 Oh, erm... 1893 01:28:15,791 --> 01:28:17,876 (dance music plays) 1894 01:28:19,211 --> 01:28:20,921 MALE VOICE: Look at his face. 1895 01:28:21,672 --> 01:28:23,590 What do I do? What do I do now? 1896 01:28:23,757 --> 01:28:25,843 I'll just twiddle some buttons. 1897 01:28:26,468 --> 01:28:28,470 (male voice) 1898 01:28:30,848 --> 01:28:32,141 Yeah! (laughs) 1899 01:28:35,352 --> 01:28:37,938 This is the best night of my life! 1900 01:28:38,105 --> 01:28:39,690 (laughs) 1901 01:28:45,154 --> 01:28:48,532 (woman's voice) 1902 01:28:48,991 --> 01:28:50,326 Do you like soup? 1903 01:28:50,492 --> 01:28:52,995 Oh, sorry it took so long. You know those queues are... 1904 01:28:53,162 --> 01:28:54,204 Ugh! What the fuck? 1905 01:28:54,371 --> 01:28:55,581 Ah! Great. You're back. 1906 01:28:55,748 --> 01:28:57,333 Well, I'll just get out of your hair. 1907 01:28:57,791 --> 01:28:59,209 - What the hell happened? - Oh, nothing. 1908 01:28:59,668 --> 01:29:01,503 A little mishap involving some crabmeat. 1909 01:29:01,670 --> 01:29:04,840 - Isn't that right, Mr Hammerhead? - He can't go out there like this! 1910 01:29:05,299 --> 01:29:07,468 Don't worry about that. Shane's gone out there instead. 1911 01:29:07,634 --> 01:29:09,887 What? Are you insane? 1912 01:29:10,346 --> 01:29:12,765 Glasshouses, mate. You fucked a goat. 1913 01:29:15,476 --> 01:29:17,561 (pounding beat) 1914 01:29:29,865 --> 01:29:31,325 I didn't know you knew Hammerhead. 1915 01:29:31,784 --> 01:29:33,452 Er... Yeah. 1916 01:29:35,079 --> 01:29:38,916 (woman's voice) 1917 01:29:39,083 --> 01:29:40,709 He's a bit geeky. 1918 01:29:41,168 --> 01:29:42,711 Er... Yeah. 1919 01:29:48,967 --> 01:29:50,552 We've gotta pull the gig. 1920 01:29:50,803 --> 01:29:51,845 Why? He's killing it. 1921 01:29:52,012 --> 01:29:54,181 Yeah, well, that's not the real Hammerhead. 1922 01:29:54,348 --> 01:29:56,725 - What? - That is not the real Hammerhead. 1923 01:29:56,892 --> 01:29:58,185 That is. 1924 01:29:58,352 --> 01:29:59,770 I think it's going down. 1925 01:29:59,937 --> 01:30:02,773 Holy shit. Don't worry. I'm gonna fix this. 1926 01:30:03,232 --> 01:30:04,691 (crowd cheering) 1927 01:30:07,111 --> 01:30:08,320 - Hey. - Oh, shit. 1928 01:30:08,487 --> 01:30:10,322 Hey, get off the stage, arsehole. Fun's over. 1929 01:30:10,489 --> 01:30:13,283 - I'm Hammerhead. - You're not Hammerhead. Let's go. 1930 01:30:13,742 --> 01:30:15,619 - I'm Hammerhead. - You're not Hammerhead. 1931 01:30:20,332 --> 01:30:21,792 - You're not Hammerhead. - I'm Hammerhead! 1932 01:30:21,959 --> 01:30:23,293 Stop! Look, this is my moment! 1933 01:30:23,502 --> 01:30:24,545 (gasps from crowd) 1934 01:30:24,711 --> 01:30:27,381 Holy shit. It's Dougie! 1935 01:30:27,548 --> 01:30:29,466 I've seen his bell-end! 1936 01:30:29,633 --> 01:30:30,968 (music stops) 1937 01:30:31,427 --> 01:30:32,886 (crowd groans) 1938 01:30:33,345 --> 01:30:34,680 Oh, shit. 1939 01:30:34,847 --> 01:30:36,432 - Nick, Nick, help! - Come on, get off. 1940 01:30:36,598 --> 01:30:37,724 - Don't push me. - Oi, Pirate. 1941 01:30:37,891 --> 01:30:39,143 Fuck you, Lick. 1942 01:30:39,309 --> 01:30:42,271 Hammerhead can't DJ, cos he ate a horsemeat and crab bar, 1943 01:30:42,438 --> 01:30:44,481 but Shane can and it's his dream. 1944 01:30:44,940 --> 01:30:47,734 - Please let him DJ. - Yeah, fuck off, you fucking idiot. 1945 01:30:48,193 --> 01:30:51,822 Fine. I wouldn't normally hit anyone, let alone anyone with a disability. 1946 01:30:52,281 --> 01:30:53,574 You fucking pervert. 1947 01:30:54,032 --> 01:30:56,285 - Yeah, you gonna hit me? - Nick, what do I do? 1948 01:30:56,452 --> 01:30:58,537 - (rasps): I'm a bit busy. - I can't hear you. What? 1949 01:30:58,704 --> 01:31:00,497 - (rasps): Just a bit busy. - I can't hear you. 1950 01:31:00,664 --> 01:31:01,874 - Play your stuff. - What? 1951 01:31:02,040 --> 01:31:03,625 - Bit busy. - I think I'm gonna play my stuff. 1952 01:31:03,792 --> 01:31:05,461 I'm sick of your bullshit! 1953 01:31:07,004 --> 01:31:09,423 (Shane's pounding repetitive dance beat) 1954 01:31:13,552 --> 01:31:15,137 ♪ Push 'em up - (cheers) 1955 01:31:15,304 --> 01:31:17,473 ♪ Push 'em up - (cheering) 1956 01:31:19,224 --> 01:31:20,559 ♪ Push 'em up 1957 01:31:20,767 --> 01:31:22,644 ♪ Push 'em up 1958 01:31:23,103 --> 01:31:26,690 - Fuck you, Lick! - My name is... Nick. 1959 01:31:26,857 --> 01:31:28,984 Oi! That's not fair! You're part machine! 1960 01:31:29,443 --> 01:31:32,321 - There's a fucking N in it! - Agh. 1961 01:31:33,655 --> 01:31:36,283 Let go! What are you doing? Let go! Let go! 1962 01:31:37,618 --> 01:31:39,244 - Oh, dear. - (shocked groans) 1963 01:31:39,411 --> 01:31:40,996 What the fuck is wrong with you people? 1964 01:31:41,163 --> 01:31:43,165 Amy, throw me the leg. 1965 01:31:44,208 --> 01:31:46,126 Pirate. Are you gonna let Shane DJ? 1966 01:31:46,293 --> 01:31:48,462 I'm not gonna haggle for my body part, you arsehole. 1967 01:31:48,795 --> 01:31:51,798 - You are making me do this, I'm afraid. - No, no, no, no, no, no. 1968 01:31:51,965 --> 01:31:54,051 No, no, no, no, no, no! 1969 01:31:54,468 --> 01:31:56,637 No! 1970 01:31:56,803 --> 01:31:58,680 It's not a beach ball! 1971 01:31:59,932 --> 01:32:01,308 This time you did steal The Pirate's leg. 1972 01:32:01,475 --> 01:32:03,310 Yeah. I should do something about that. 1973 01:32:03,769 --> 01:32:06,188 No, fuck him. I'm glad we're friends again, Nick. 1974 01:32:08,232 --> 01:32:10,025 (crowd cheering) 1975 01:32:13,362 --> 01:32:15,155 This is gonna make such a good story! 1976 01:32:15,322 --> 01:32:17,616 This is amazing. They like my stuff. 1977 01:32:18,075 --> 01:32:19,493 - Because it's great. - (laughs) 1978 01:32:19,660 --> 01:32:21,036 - So what now? - Who cares? 1979 01:32:21,453 --> 01:32:23,288 Yeah. Who cares? 1980 01:32:24,498 --> 01:32:27,417 - Shane, you're amazing. - I think you're amazing. 1981 01:32:27,584 --> 01:32:29,670 - Can I kiss you? - Can I kiss you? 1982 01:32:30,837 --> 01:32:31,964 (cheering) 1983 01:32:35,175 --> 01:32:36,343 That's my son. 1984 01:32:37,344 --> 01:32:39,263 That's my son! 1985 01:32:41,014 --> 01:32:42,724 (crowd cheering) 1986 01:32:46,436 --> 01:32:48,897 I fucking love festivals! 1987 01:32:53,318 --> 01:32:55,862 Oh, shit. Shane, we've gotta go. 1988 01:32:56,029 --> 01:32:58,865 - Oh, shit. What we gonna do? - We could make a run for it. 1989 01:32:59,032 --> 01:33:01,076 - I'm happy to run. - In that case, we should run. 1990 01:33:01,243 --> 01:33:02,619 Which way? 1991 01:33:02,786 --> 01:33:03,954 That way? 1992 01:33:04,621 --> 01:33:07,833 - We could crowd-surf off. - Reminds me of the time I nearly drowned. 1993 01:33:08,000 --> 01:33:10,627 - Have I ever told you that story? - Tell us later! 1994 01:33:20,387 --> 01:33:22,472 (shocked groans) 1995 01:33:24,057 --> 01:33:26,143 Oh, God. 1996 01:33:38,196 --> 01:33:40,574 Yes, Mum, yes. No, no caution this time. 1997 01:33:40,741 --> 01:33:42,451 Well, cos he hit me first. 1998 01:33:42,618 --> 01:33:45,454 No, he didn't take my leg, but only cos he couldn't. 1999 01:33:45,621 --> 01:33:47,748 Just sounds like you're on his side, that's all. 2000 01:33:47,914 --> 01:33:51,168 ..there's a Stilton tent, which is literally a tent made of Stilton. 2001 01:33:51,335 --> 01:33:52,711 - It stinks. - It sounds amazing. 2002 01:33:52,878 --> 01:33:54,254 OK, guys, here are your tickets. 2003 01:33:54,421 --> 01:33:55,547 Er...I'm down there. 2004 01:33:56,006 --> 01:33:59,509 - We're not together? - No, you two are too...together. 2005 01:33:59,676 --> 01:34:02,429 - Wait, Nick. These are... - I know. They're so much cheaper. 2006 01:34:08,727 --> 01:34:10,729 - Hello. - Hello. 2007 01:34:10,896 --> 01:34:12,856 - Tickets, please. - Oh, f... 2008 01:34:13,023 --> 01:34:16,693 Right, I've gotta go and hide in the toilets. Don't go anywhere. 2009 01:34:17,235 --> 01:34:18,236 ♪ Whoo 2010 01:34:18,403 --> 01:34:20,489 ♪ Get on your feet, boys 2011 01:34:20,656 --> 01:34:24,117 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it! 2012 01:34:24,284 --> 01:34:26,411 ♪ Get on your feet, girls 2013 01:34:26,578 --> 01:34:30,207 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it! 2014 01:34:30,374 --> 01:34:32,751 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up 2015 01:34:33,126 --> 01:34:35,879 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up 2016 01:34:44,846 --> 01:34:46,098 Aargh... 2017 01:34:47,557 --> 01:34:49,351 ♪ Get on your feet, boys 2018 01:34:49,559 --> 01:34:51,645 Do you have showers here? 2019 01:34:52,479 --> 01:34:53,730 No. 2020 01:34:53,897 --> 01:34:55,982 Do you sell wet wipes? 2021 01:34:56,441 --> 01:34:59,069 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it 2022 01:34:59,236 --> 01:35:01,238 ♪ Get on your feet, boys 2023 01:35:01,405 --> 01:35:05,200 ♪ Rip it up, rip it up if you're ever gonna make it 2024 01:35:05,367 --> 01:35:07,953 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up 2025 01:35:08,370 --> 01:35:10,747 ♪ Rip it up, rip it up, rip it up... 2026 01:35:16,753 --> 01:35:18,505 ♪ Woke up and I felt all vibey 2027 01:35:18,672 --> 01:35:20,090 ♪ Woke up and I felt all lively 2028 01:35:20,257 --> 01:35:21,842 ♪ Woke up, I was, like, cor blimey 2029 01:35:22,008 --> 01:35:23,510 ♪ Got a whole lot of vibe inside me 2030 01:35:23,677 --> 01:35:25,220 ♪ My nuts were a little bit grimy 2031 01:35:25,387 --> 01:35:26,888 ♪ My guts were a little bit slimy 2032 01:35:27,055 --> 01:35:28,473 ♪ Washed up and made myself tidy 2033 01:35:28,640 --> 01:35:30,100 ♪ Now I'm spick and span and I'm shiny 2034 01:35:30,267 --> 01:35:32,144 ♪ Then I said, Jesus Lord, please guide me 2035 01:35:32,310 --> 01:35:33,854 ♪ Don't let these pussy-o's try me 2036 01:35:34,020 --> 01:35:35,522 ♪ Don't wanna see me get fiery 2037 01:35:35,689 --> 01:35:37,107 ♪ God, I know that you won't deny me 2038 01:35:37,274 --> 01:35:38,900 ♪ Let me know everything is irie 2039 01:35:39,067 --> 01:35:40,736 ♪ He said, Dun know that I'm your guy, G 2040 01:35:40,902 --> 01:35:42,446 ♪ I said, Amen, and I thank you kindly 2041 01:35:42,612 --> 01:35:44,698 ♪ Then I hopped in the whip all smiley 2042 01:35:45,157 --> 01:35:47,576 ♪ Catching the vibe Out here patterning vibes 2043 01:35:47,743 --> 01:35:49,161 ♪ Might get Ghost for the weekend 2044 01:35:49,327 --> 01:35:51,496 ♪ Grab one yatty and go for a ride 2045 01:35:51,663 --> 01:35:52,998 ♪ Catching the vibe 2046 01:35:53,165 --> 01:35:54,499 ♪ I'm so happy inside 2047 01:35:54,666 --> 01:35:56,168 ♪ I don't know about them man there 2048 01:35:56,334 --> 01:35:57,753 ♪ But I'm so gassed I'm alive 2049 01:35:57,919 --> 01:35:59,337 ♪ I've been waiting for so long 2050 01:35:59,504 --> 01:36:00,881 ♪ To pattern a vibe, it's true 2051 01:36:01,047 --> 01:36:02,799 ♪ Now that I caught this I ain't gonna let go 2052 01:36:02,966 --> 01:36:04,217 ♪ Until the whole night's through 2053 01:36:04,384 --> 01:36:06,553 ♪ Cos I've been waiting for so long ♪ So long 2054 01:36:06,720 --> 01:36:08,680 ♪ To catch a vibe with you, yeah 2055 01:36:08,847 --> 01:36:10,223 ♪ So, if you want to catch my wave 2056 01:36:10,390 --> 01:36:12,517 ♪ Maybe you can come my way Yeah, yeah 2057 01:36:12,684 --> 01:36:14,853 ♪ Creeper And I feel like a right proper geezer 2058 01:36:15,020 --> 01:36:16,646 ♪ Hold on, let me get a little deeper 2059 01:36:16,813 --> 01:36:18,440 ♪ Let me tell you how my day gets sweeter 2060 01:36:18,607 --> 01:36:20,066 ♪ Got a ting over there I don't cheat her 2061 01:36:20,233 --> 01:36:22,235 ♪ Got a ting I just poke, I don't tweet her 2062 01:36:22,402 --> 01:36:23,695 ♪ Roll up to the spot, then I beep her 2063 01:36:23,862 --> 01:36:25,614 ♪ Roll up to the spot, on time like the Reaper 2064 01:36:25,781 --> 01:36:27,115 ♪ Open the door then I greet her 2065 01:36:27,282 --> 01:36:28,825 ♪ I say, Wahgwan, my siñorita 2066 01:36:28,992 --> 01:36:30,327 ♪ You look like a right little keeper 2067 01:36:30,494 --> 01:36:32,078 ♪ Wanna get you a bevy and feed ya 2068 01:36:32,245 --> 01:36:33,580 ♪ Better buckle up tight cos I need ya 2069 01:36:33,747 --> 01:36:35,582 ♪ Like your birthday, the way I'm gonna treat ya 2070 01:36:35,749 --> 01:36:37,292 ♪ Got a whole lot of bass in my speaker 2071 01:36:37,459 --> 01:36:39,795 ♪ And you're rolling with a rasclart overachiever 2072 01:36:39,961 --> 01:36:41,129 ♪ Catching the vibe 2073 01:36:41,296 --> 01:36:42,631 ♪ Out here patterning vibes 2074 01:36:42,798 --> 01:36:44,132 ♪ Might get Ghost for the weekend 2075 01:36:44,299 --> 01:36:46,426 ♪ Grab one yatty and go for a ride 2076 01:36:46,593 --> 01:36:47,677 ♪ Catching the vibe 2077 01:36:47,844 --> 01:36:49,596 ♪ I'm so happy inside 2078 01:36:49,763 --> 01:36:51,056 ♪ I don't know about them man there 2079 01:36:51,223 --> 01:36:52,682 ♪ But I'm so gassed I'm alive 2080 01:36:52,849 --> 01:36:54,100 ♪ I've been waiting for so long 2081 01:36:54,267 --> 01:36:55,727 ♪ To pattern a vibe, it's true 2082 01:36:55,894 --> 01:36:57,562 ♪ Now that I caught this I ain't gonna let go 2083 01:36:57,729 --> 01:36:59,022 ♪ Until the whole night's through 2084 01:36:59,189 --> 01:37:01,441 ♪ Cos I've been waiting for so long ♪ So long 2085 01:37:01,608 --> 01:37:03,527 ♪ To catch a vibe with you, yeah 2086 01:37:03,693 --> 01:37:05,111 ♪ So, if you want to catch my wave 2087 01:37:05,278 --> 01:37:07,280 ♪ Maybe you can come my way Yeah, yeah 2088 01:37:07,447 --> 01:37:08,532 ♪ If you wanna ride 2089 01:37:08,698 --> 01:37:09,991 ♪ Come, we can pattern a vibe 2090 01:37:10,158 --> 01:37:11,576 ♪ I've been waiting all my life 2091 01:37:11,743 --> 01:37:13,995 ♪ So, we gotta get it right Yeah, yeah 2092 01:37:14,162 --> 01:37:15,205 ♪ If you wanna ride 2093 01:37:15,372 --> 01:37:16,998 ♪ Come, we can pattern it right 2094 01:37:17,165 --> 01:37:18,750 ♪ I'm just celebrating life 2095 01:37:18,917 --> 01:37:20,085 ♪ I'll be doing this all night 2096 01:37:20,252 --> 01:37:22,212 ♪ Just catching the vibe 2097 01:37:22,379 --> 01:37:23,672 ♪ Out here patterning vibes 2098 01:37:23,839 --> 01:37:25,090 ♪ Might get Ghost for the weekend 2099 01:37:25,257 --> 01:37:27,342 ♪ Grab one yatty and go for a ride 2100 01:37:27,717 --> 01:37:28,969 ♪ Catching the vibe 2101 01:37:29,135 --> 01:37:30,512 ♪ I'm so happy inside 2102 01:37:30,679 --> 01:37:32,180 ♪ I don't know about them man there 2103 01:37:32,347 --> 01:37:33,807 ♪ But I'm so cussed I'm alive 2104 01:37:33,974 --> 01:37:35,517 ♪ I've been waiting for so long 2105 01:37:35,684 --> 01:37:37,811 ♪ To catch a vibe with you, yeah 2106 01:37:37,978 --> 01:37:39,271 ♪ So, if you want to catch my wave 2107 01:37:39,437 --> 01:37:41,523 ♪ Maybe you can come my way Yeah, yeah 2108 01:37:48,530 --> 01:37:49,656 ♪ Catching the vibe 2109 01:37:49,823 --> 01:37:51,741 ♪ Out here patterning vibes 2110 01:37:51,908 --> 01:37:53,034 ♪ Catching the vibe 2111 01:37:53,201 --> 01:37:55,078 ♪ Out here patterning vibes 2112 01:37:55,245 --> 01:37:55,704 ♪ Catching the vibe 153051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.