All language subtitles for The.Blacklist.S06E21.1080p.WEB.H264-AMCON- mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,766 --> 00:00:02,499 Previously, on "The Blacklist"... 2 00:00:02,552 --> 00:00:03,690 The President's expecting me. 3 00:00:03,778 --> 00:00:05,824 I have to show this to the Americans. 4 00:00:05,912 --> 00:00:08,394 You have to tell them that I'm keeping the dossier. 5 00:00:08,482 --> 00:00:09,763 - Sir. - We can't trust them 6 00:00:09,868 --> 00:00:11,886 with the proof until we know who's involved. 7 00:00:11,974 --> 00:00:14,855 Christopher Miles. Former MI6. 8 00:00:14,943 --> 00:00:17,847 If there is a dossier, he's precisely 9 00:00:17,935 --> 00:00:20,691 the kind of intelligence officer who would compile it. 10 00:00:20,779 --> 00:00:23,300 The assistant attorney general plotting against America? 11 00:00:23,388 --> 00:00:25,581 We thought she had the dossier. She doesn't. 12 00:00:25,669 --> 00:00:27,972 This is it, everything we have worked for. 13 00:00:28,060 --> 00:00:30,105 You need to mobilize your men right now. 14 00:00:30,193 --> 00:00:31,777 Find the dossier before Reddington does, 15 00:00:31,872 --> 00:00:33,208 and we finish this. 16 00:00:38,416 --> 00:00:39,549 Tell me. 17 00:00:39,986 --> 00:00:42,245 Uh, blue. Definitely. 18 00:00:42,333 --> 00:00:43,355 Definitely definitely? 19 00:00:43,443 --> 00:00:44,450 Or you're too busy to focus, definitely? 20 00:00:44,537 --> 00:00:46,042 Definitely, definitely 21 00:00:46,130 --> 00:00:48,839 you are going to land this account, blue or red. 22 00:00:48,927 --> 00:00:50,068 Hello, my love. 23 00:00:50,156 --> 00:00:51,724 And when you do, we should celebrate. 24 00:00:51,841 --> 00:00:54,162 - Pick a winner, buddy. - Blue is four letters. 25 00:00:54,264 --> 00:00:55,701 I hate the number four. Go red. 26 00:00:55,789 --> 00:00:56,989 Sound reasoning. 27 00:00:57,536 --> 00:00:58,576 Wish me luck. 28 00:00:58,684 --> 00:00:59,873 Luck. 29 00:01:05,793 --> 00:01:07,167 You have the Joint Chiefs 30 00:01:07,255 --> 00:01:09,113 at 4:00 and the DNI at 5:00. 31 00:01:09,201 --> 00:01:10,553 And then you and the First Lady are honoring 32 00:01:10,640 --> 00:01:12,122 veterans at a reception. 33 00:01:15,766 --> 00:01:17,602 I'll meet you in the briefing room. 34 00:01:19,305 --> 00:01:20,312 Did we get it? 35 00:01:20,400 --> 00:01:21,993 - Mr. Sandquist is en route. - Yes or no? 36 00:01:22,080 --> 00:01:24,498 We are about to, Mr. President. 37 00:01:24,586 --> 00:01:25,772 Well, you better. 38 00:01:25,860 --> 00:01:27,500 Or heads will roll. 39 00:01:28,056 --> 00:01:30,004 His and yours. 40 00:01:36,716 --> 00:01:38,116 Hey, man. How's it goin'? 41 00:01:38,204 --> 00:01:40,235 - What the hell are you up to? - What are you talking about? 42 00:01:40,322 --> 00:01:42,194 The drive you asked me to decrypt. 43 00:01:42,295 --> 00:01:43,944 Do you have any idea what's on it? 44 00:01:44,115 --> 00:01:45,677 The drive contains the dossier. 45 00:01:45,772 --> 00:01:47,116 I thought McMahon had the dossier. 46 00:01:47,211 --> 00:01:49,085 That's what we all thought, but Reddington told me 47 00:01:49,172 --> 00:01:51,576 McMahon hired a finder to locate it for her. 48 00:01:51,678 --> 00:01:53,265 Did the finder tell Reddington where it is? 49 00:01:53,352 --> 00:01:55,530 Yes. After he told McMahon. 50 00:01:55,618 --> 00:01:57,014 Moreau slipped the drive into 51 00:01:57,102 --> 00:01:58,918 the backpack of a passing child. 52 00:01:59,006 --> 00:02:00,092 Named Parker Grimm. 53 00:02:00,179 --> 00:02:01,723 She already has a head start. 54 00:02:01,811 --> 00:02:03,793 Ressler, scramble WFO SWAT 55 00:02:03,881 --> 00:02:05,793 and coordinate with Keen on the location. 56 00:02:05,881 --> 00:02:08,707 ARAM, alert the Grimms. If what Reddington says is true, 57 00:02:08,795 --> 00:02:11,129 they have no idea that Bastien Moreau slipped the plans 58 00:02:11,217 --> 00:02:13,072 for a terrorist attack into their son's backpack. 59 00:02:13,159 --> 00:02:14,407 Okay. 60 00:02:15,272 --> 00:02:16,866 I won't be long. 61 00:02:23,302 --> 00:02:25,918 - Tammy Grimm? - Yeah, that's right. 62 00:02:26,006 --> 00:02:27,777 But I-I'm just running to the store, 63 00:02:27,904 --> 00:02:29,663 - so whatever it is can... - 'm with the Secret Service. 64 00:02:29,750 --> 00:02:31,122 Is something wrong? 65 00:02:31,210 --> 00:02:32,553 It's about your son. 66 00:02:32,990 --> 00:02:34,506 A plot against the United States. 67 00:02:34,594 --> 00:02:36,514 On the drive I found under my son's bed? 68 00:02:36,616 --> 00:02:38,069 You need to get over here. 69 00:02:38,216 --> 00:02:40,824 - Is this a surprise party? - What? No. It's not... 70 00:02:40,912 --> 00:02:42,129 Because I specifically told Tammy 71 00:02:42,216 --> 00:02:44,784 - I didn't want... - It's not a surprise party! 72 00:02:46,184 --> 00:02:48,566 All right. Tell me what it says. 73 00:02:48,808 --> 00:02:51,177 - Voicemail. - Try his wife. 74 00:02:55,768 --> 00:02:58,800 The man who put the drive in your backpack was a terrorist. 75 00:02:59,463 --> 00:03:01,792 But why? I mean, why me? 76 00:03:01,887 --> 00:03:04,105 Can't say. It's a matter of national security. 77 00:03:04,193 --> 00:03:05,908 Which is why you need to give it to me. 78 00:03:06,117 --> 00:03:08,299 Well, we would if we could, but... 79 00:03:08,419 --> 00:03:09,923 my husband couldn't open it, 80 00:03:10,011 --> 00:03:11,564 so we took it to a friend to have a look. 81 00:03:11,651 --> 00:03:13,277 I'll need the friend's name. 82 00:03:17,205 --> 00:03:18,706 I need his name. 83 00:03:22,633 --> 00:03:24,081 She didn't pick up, either. 84 00:03:24,176 --> 00:03:26,720 If something happens to that kid or his family... 85 00:03:27,393 --> 00:03:29,032 Couldn't we prevent that, by 86 00:03:29,136 --> 00:03:30,576 just arresting Anna McMahon? 87 00:03:30,714 --> 00:03:32,589 Based on what? Reddington's word? 88 00:03:32,910 --> 00:03:35,363 The proof is on that drive. We need to get it first. 89 00:03:42,745 --> 00:03:43,829 Sam Whatley. 90 00:03:44,025 --> 00:03:46,459 Special Agent Sandquist. Secret Service. 91 00:03:46,894 --> 00:03:48,619 I believe you know why I'm here. 92 00:03:49,021 --> 00:03:51,370 - I'm sorry, but, no, I-I don't. - Mind if I come in? 93 00:03:51,457 --> 00:03:52,872 Actually, I was just on my way out. 94 00:03:52,959 --> 00:03:55,374 Change of plans then. 95 00:04:01,037 --> 00:04:02,689 *THE BLACKLIST* 96 00:04:03,313 --> 00:04:05,033 *THE BLACKLIST* Season 06 Episode 21 97 00:04:06,001 --> 00:04:08,267 Episode Title: "Anna McMahon" 98 00:04:34,948 --> 00:04:36,496 Where is it? 99 00:04:36,584 --> 00:04:39,308 Where is it? Where's the drive? 100 00:04:44,638 --> 00:04:46,720 FBI! 101 00:04:51,912 --> 00:04:53,392 Clear! 102 00:04:55,995 --> 00:04:57,735 Top floor clear! 103 00:04:57,941 --> 00:04:59,638 Well, either they're a really messy family, 104 00:04:59,725 --> 00:05:01,667 or else they left in a hurry. 105 00:05:02,052 --> 00:05:03,652 Or they were taken. 106 00:05:04,529 --> 00:05:06,244 All clear, sir, ma'am. 107 00:05:06,550 --> 00:05:08,269 - No signs of forced entry? - No, sir. 108 00:05:08,357 --> 00:05:10,104 But there wouldn't be. The family left on its own. 109 00:05:10,191 --> 00:05:11,628 How do you know that? 110 00:05:13,198 --> 00:05:14,471 This would have been much easier 111 00:05:14,558 --> 00:05:15,629 if I'd found what I was looking for. 112 00:05:15,716 --> 00:05:18,400 Please. That's all I have. 113 00:05:18,488 --> 00:05:20,399 Yes. A copy. I need the original. 114 00:05:20,487 --> 00:05:21,901 I saw what you're planning. 115 00:05:22,114 --> 00:05:23,517 You won't get... 116 00:05:23,605 --> 00:05:26,321 The drive. Did Grimm keep it? 117 00:05:30,726 --> 00:05:32,656 This needs to be done in under an hour. 118 00:05:32,744 --> 00:05:34,515 Disposal and clean-up. 119 00:05:37,680 --> 00:05:39,117 Why? 120 00:05:40,790 --> 00:05:42,678 Because I love my country. 121 00:05:51,669 --> 00:05:53,050 ARAM, are you getting this? 122 00:05:53,138 --> 00:05:54,813 Yeah. We're patched into the system. 123 00:05:57,326 --> 00:05:59,110 This was taken 40 minutes ago. 124 00:06:04,757 --> 00:06:06,274 He looks panicked. 125 00:06:08,506 --> 00:06:10,767 That's it. That's the drive. 126 00:06:12,017 --> 00:06:13,479 From the look on his face, 127 00:06:13,566 --> 00:06:14,780 I'd say he knows what's on it. 128 00:06:14,867 --> 00:06:16,548 If he did, why wouldn't he call the police? 129 00:06:16,635 --> 00:06:18,117 Probably because what's on it 130 00:06:18,204 --> 00:06:20,653 makes him think he can't trust them... or us. 131 00:06:21,079 --> 00:06:23,455 Or maybe because an hour earlier 132 00:06:23,542 --> 00:06:25,030 this guy showed up on their doorstep. 133 00:06:25,118 --> 00:06:26,907 - Who is he? - No idea. 134 00:06:27,017 --> 00:06:28,384 He avoided the cameras. 135 00:06:28,472 --> 00:06:30,521 Well, we know as of 40 minutes ago they were okay, 136 00:06:30,609 --> 00:06:32,524 but what we don't know is where they are. 137 00:06:32,612 --> 00:06:34,368 And if I put out a BOLO, McMahon will know, 138 00:06:34,502 --> 00:06:35,666 and it could lead her to them. 139 00:06:35,753 --> 00:06:37,970 So we have to find three people who don't want to be found 140 00:06:38,057 --> 00:06:40,773 who are probably using fake names and cash. 141 00:06:40,907 --> 00:06:42,441 Which means we have nothing to go on. 142 00:06:42,528 --> 00:06:44,173 You said they think they can't trust us. 143 00:06:44,261 --> 00:06:46,507 If they've seen the dossier and it indicates 144 00:06:46,595 --> 00:06:49,075 the government's involved, they think we're looking for them... 145 00:06:49,164 --> 00:06:52,102 on every CCTV monitor, surveillance feed, 146 00:06:52,192 --> 00:06:54,530 or private video the government has access to. 147 00:06:54,618 --> 00:06:57,623 Well, that rules out airports, train, bus stations. 148 00:06:57,710 --> 00:06:59,458 You think there's a chance they haven't left the city? 149 00:06:59,545 --> 00:07:01,627 An insurance broker and his teacher wife and kid? 150 00:07:01,714 --> 00:07:03,629 Yeah, I think there's a big chance they're laying low 151 00:07:03,716 --> 00:07:05,716 in a motel room, scared to death right now. 152 00:07:05,804 --> 00:07:07,330 If you're right and they are hiding out, 153 00:07:07,417 --> 00:07:10,435 we're still looking for a very small needle in a very large haystack. 154 00:07:10,523 --> 00:07:14,220 Yeah, but I think I have a way to narrow it down. 155 00:07:31,669 --> 00:07:33,123 No sign of the targets... 156 00:07:33,279 --> 00:07:35,162 but the FBI is on site. 157 00:07:39,336 --> 00:07:40,322 Yeah. 158 00:07:40,410 --> 00:07:41,842 - Did you find Grimm? - No. 159 00:07:41,954 --> 00:07:44,061 Neither have the FBI. But they're at his house. 160 00:07:44,149 --> 00:07:46,014 Which means they know the dossier is in play. 161 00:07:47,038 --> 00:07:48,936 I should've killed him when I had the chance. 162 00:07:49,024 --> 00:07:50,672 - Who? - Who do you think? 163 00:07:50,896 --> 00:07:52,452 The bane of our existence. 164 00:07:52,540 --> 00:07:56,483 The reason the FBI is now one step ahead of us. Reddington. 165 00:08:02,440 --> 00:08:03,725 Reddington. 166 00:08:06,595 --> 00:08:07,905 Reddington. 167 00:08:10,808 --> 00:08:11,888 Elizabeth. 168 00:08:11,976 --> 00:08:14,467 Rogelio. I need to talk to him. 169 00:08:14,830 --> 00:08:17,563 What you need is Jin to work your pressure points. 170 00:08:17,690 --> 00:08:20,928 Bronchitis. Asthma. Migraines. 171 00:08:21,016 --> 00:08:24,032 You've got a problem, reflexology will rub it right out of you. 172 00:08:24,120 --> 00:08:25,936 The man is a healer. 173 00:08:27,833 --> 00:08:29,848 The Grimms have the dossier. 174 00:08:30,022 --> 00:08:31,317 But they're on the run with it. 175 00:08:31,405 --> 00:08:33,506 We need Rogelio to help us find them. 176 00:08:36,600 --> 00:08:38,006 Hmm. 177 00:08:50,178 --> 00:08:52,220 Sometime this year would be good. 178 00:08:52,464 --> 00:08:54,934 So be it. But when my sinusitis flares up, 179 00:08:55,022 --> 00:08:56,451 I'm blaming you. 180 00:08:57,120 --> 00:08:58,595 Xièxie, Jin. 181 00:09:09,970 --> 00:09:11,380 My friend. 182 00:09:17,929 --> 00:09:19,988 Guess he's still angry. 183 00:09:23,278 --> 00:09:25,739 - I admire her joie de vivre. - That's not an apology. 184 00:09:25,827 --> 00:09:29,629 I hired Rogelio's niece to work in my warehouse in Lisbon. 185 00:09:29,717 --> 00:09:32,637 Before she started, our margins were 18%. 186 00:09:32,725 --> 00:09:34,487 After, 13%. 187 00:09:34,575 --> 00:09:35,879 You blame her? My angel? 188 00:09:35,967 --> 00:09:38,122 Your angel slept with my foreman. 189 00:09:38,233 --> 00:09:39,715 And when his wife forced him to quit, 190 00:09:39,803 --> 00:09:41,084 she slept with his replacement. 191 00:09:41,172 --> 00:09:42,184 She likes powerful men. 192 00:09:42,272 --> 00:09:43,856 - Is... Is that a crime? - No. It isn't. 193 00:09:43,944 --> 00:09:46,493 - Will you just apologize? - Me?! 194 00:09:46,590 --> 00:09:49,106 Her snogging cost me my entire management team! 195 00:09:49,194 --> 00:09:50,684 We need his help. 196 00:09:56,817 --> 00:09:59,933 - Rogelio, I'm sorry. - Great. 197 00:10:00,021 --> 00:10:02,950 Let's skip the kisses and hugs and get straight to business. 198 00:10:03,932 --> 00:10:06,692 We're looking for a family who doesn't want to be found. 199 00:10:06,795 --> 00:10:09,244 A husband, wife, and 11-year-old son. 200 00:10:09,370 --> 00:10:10,989 We think they're holed up in a hotel room 201 00:10:11,077 --> 00:10:13,259 somewhere within a 60-mile radius of D.C. 202 00:10:13,347 --> 00:10:16,551 I need you to circulate their photo to every maid, busboy, 203 00:10:16,679 --> 00:10:19,129 and janitor in your undocumented army. 204 00:10:19,217 --> 00:10:21,887 I'll pay $20,000 to the person who locates them. 205 00:10:21,975 --> 00:10:23,890 $50,000 if they do so by dinner. 206 00:10:23,978 --> 00:10:27,068 Speaking of which, we passed a Bolivian food cart on our way 207 00:10:27,156 --> 00:10:29,590 here that serves the best tucumanas this side of Sucre. 208 00:10:29,678 --> 00:10:32,694 When you have news, that's where we'll be. 209 00:10:38,890 --> 00:10:40,261 How stupid do you think I am? 210 00:10:40,349 --> 00:10:42,432 Anna. It's good to see you, too. 211 00:10:42,520 --> 00:10:44,177 You think you can lie to my face and I won't know it? 212 00:10:44,264 --> 00:10:46,397 That you can go behind my back and succeed? 213 00:10:47,114 --> 00:10:50,083 The Grimm family. What's your interest in them? 214 00:10:50,190 --> 00:10:51,995 I'll be happy to tell you after you tell me 215 00:10:52,083 --> 00:10:53,700 why you're having my agents followed. 216 00:10:53,788 --> 00:10:56,424 I assume that's how you know what they're up to without my informing you. 217 00:10:56,511 --> 00:10:59,044 The only thing that's important is that you didn't inform me. 218 00:10:59,132 --> 00:11:00,754 - So do. - You want to be informed? 219 00:11:00,842 --> 00:11:02,403 Fine. I'll inform you. 220 00:11:02,717 --> 00:11:04,799 You're involved in a plot against this country. 221 00:11:05,247 --> 00:11:07,009 You know why we're looking for the Grimms 222 00:11:07,096 --> 00:11:08,341 because you're looking for them, too. 223 00:11:08,428 --> 00:11:11,129 They have a flash drive that details your treason. 224 00:11:12,458 --> 00:11:13,825 I'll have your job for this. 225 00:11:13,913 --> 00:11:16,418 I'm sure you will. Unless we get the drive first. 226 00:11:16,559 --> 00:11:18,106 I can't prove a thing without it. 227 00:11:18,194 --> 00:11:20,209 Or stop you from whatever it is you're planning. 228 00:11:20,357 --> 00:11:23,649 The only thing I'm planning is to shut you down. 229 00:11:25,852 --> 00:11:27,301 Go ahead and try. 230 00:11:37,360 --> 00:11:39,055 I know we were supposed to talk tonight, 231 00:11:39,143 --> 00:11:40,825 but I have to reschedule. 232 00:11:40,980 --> 00:11:43,086 I'll call you later and figure out when. 233 00:11:43,875 --> 00:11:45,336 Mmm. 234 00:11:49,843 --> 00:11:52,805 A deep-fried pocket of heaven for your thoughts. 235 00:11:52,954 --> 00:11:55,578 I was supposed to meet with Scottie tonight 236 00:11:55,666 --> 00:11:58,672 and figure out a transition plan for me to bring Agnes home. 237 00:11:58,760 --> 00:12:00,696 The only reason I'm not with her is because I thought 238 00:12:00,783 --> 00:12:03,219 figuring out who you really were would put her in harm's way. 239 00:12:03,307 --> 00:12:05,040 Now I know it won't, but... 240 00:12:05,540 --> 00:12:07,946 in trying to find out if you were the devil, 241 00:12:08,034 --> 00:12:09,719 I learned my mother was. 242 00:12:09,946 --> 00:12:12,055 That tape they played at your trial? 243 00:12:13,363 --> 00:12:16,641 She destroyed my father. She's the reason he ran. 244 00:12:16,795 --> 00:12:19,778 I shot him, but she's responsible for his death. 245 00:12:19,881 --> 00:12:21,578 Your mother can't hurt you. 246 00:12:21,666 --> 00:12:22,828 Because she's dead? 247 00:12:22,916 --> 00:12:24,931 The Russians don't seem to think so. 248 00:12:26,053 --> 00:12:29,624 When Ressler was trying to help me find out who you were, 249 00:12:29,712 --> 00:12:32,672 he went looking for her and was confronted by the KGB 250 00:12:32,760 --> 00:12:34,459 about what he found out. 251 00:12:35,061 --> 00:12:37,092 What if I bring Agnes back and they're right 252 00:12:37,180 --> 00:12:39,071 and she's alive and she finds us? 253 00:12:39,159 --> 00:12:41,485 And she's more of a threat to Agnes than you ever were? 254 00:12:44,267 --> 00:12:45,617 Raymond! 255 00:12:46,562 --> 00:12:47,946 I may have something. 256 00:12:51,254 --> 00:12:54,237 Before I give you the address, I want an apology. 257 00:12:54,671 --> 00:12:56,602 I'm pretty sure I already apologized. 258 00:12:56,799 --> 00:13:00,024 No, not to me. My angel. 259 00:13:08,409 --> 00:13:09,781 Luciana. 260 00:13:09,900 --> 00:13:11,749 I am very sorry... 261 00:13:12,051 --> 00:13:14,672 that I forgot what my father always told me: 262 00:13:14,760 --> 00:13:16,946 no good deed goes unpunished. 263 00:13:25,636 --> 00:13:28,555 Ohh. You look stunning. 264 00:13:28,697 --> 00:13:31,313 I'm doing this out of respect for their service, 265 00:13:31,401 --> 00:13:33,300 not as a photo op. 266 00:13:34,038 --> 00:13:35,619 Well, it's both actually. 267 00:13:36,086 --> 00:13:38,758 After all, we are gearing up for a re-election campaign. 268 00:13:38,914 --> 00:13:41,397 Are we? Because I'm pretty sure 269 00:13:41,485 --> 00:13:43,128 there's something you have to do first, 270 00:13:43,216 --> 00:13:44,813 and you haven't done it. 271 00:13:45,363 --> 00:13:48,141 Mr. President. You have a call. 272 00:13:50,597 --> 00:13:52,112 Do it, Robert. 273 00:13:52,664 --> 00:13:53,821 Or I will. 274 00:13:53,909 --> 00:13:57,047 Ladies and gentlemen, First Lady Miriam Diaz. 275 00:13:58,739 --> 00:14:01,399 - This better be good news. - The Deputy Director of the FBI 276 00:14:01,487 --> 00:14:03,253 just accused me of being a traitor. 277 00:14:03,978 --> 00:14:05,703 - So he got the drive. - No. 278 00:14:05,791 --> 00:14:07,407 And he can't prove anything unless he does. 279 00:14:07,494 --> 00:14:08,845 Then why are we having this conversation, 280 00:14:08,932 --> 00:14:10,548 when you should be making sure that doesn't happen? 281 00:14:10,635 --> 00:14:12,727 Sir, I think we should consider a change of plans. 282 00:14:12,815 --> 00:14:15,664 Absolutely not. The situation is untenable. 283 00:14:15,781 --> 00:14:17,235 We proceed as planned. 284 00:14:17,323 --> 00:14:19,516 Now get that drive. 285 00:14:20,308 --> 00:14:23,148 The President and I are so grateful for the sacrifices 286 00:14:23,252 --> 00:14:26,352 you've made in defense of our country. 287 00:14:35,255 --> 00:14:36,496 They're being followed? 288 00:14:36,584 --> 00:14:38,141 If you'd have let me know you had a location. 289 00:14:38,228 --> 00:14:39,809 - That's what I'm doing, Harold. - Now. 290 00:14:39,897 --> 00:14:41,699 After Keen and Ressler are already on the scene! 291 00:14:41,786 --> 00:14:43,668 Anna McMahon knows we're after the dossier. 292 00:14:43,756 --> 00:14:46,071 She does, and if she thinks that's what Keen and Ressler 293 00:14:46,159 --> 00:14:47,875 went to the motel to get, she'll come with force. 294 00:14:47,962 --> 00:14:50,260 And they're going in unaware and without backup. 295 00:14:51,871 --> 00:14:54,138 The manager confirmed. This is it. 296 00:14:56,888 --> 00:14:59,137 Mr. Grimm, FBI. Open the door. 297 00:15:19,611 --> 00:15:21,093 Ressler! 298 00:15:22,236 --> 00:15:24,262 Hey! No! Stop! 299 00:15:24,349 --> 00:15:25,932 Please. Please don't hurt him. 300 00:15:26,020 --> 00:15:27,868 He doesn't know anything. 301 00:15:28,225 --> 00:15:29,921 We're here to help. 302 00:15:30,955 --> 00:15:32,932 We know you have the flash drive. 303 00:15:33,484 --> 00:15:35,104 You don't know what's on it. 304 00:15:35,864 --> 00:15:37,460 Why do you say that? 305 00:15:38,158 --> 00:15:40,854 Because if you did, you'd know we could never trust you. 306 00:15:46,010 --> 00:15:49,012 People in the government are involved in a plot against this country. 307 00:15:49,099 --> 00:15:50,940 Why should we believe you're not part of it? 308 00:15:51,158 --> 00:15:53,658 Because if we were, you'd be dead already. 309 00:15:54,026 --> 00:15:55,890 - Sam. - Who's Sam? 310 00:15:55,977 --> 00:15:57,438 Sam's a security analyst. 311 00:15:57,526 --> 00:15:58,963 The most tech-savvy person we know. 312 00:15:59,050 --> 00:16:00,869 When I saw the drive was password-protected, 313 00:16:00,957 --> 00:16:02,823 - I gave him a copy of it. - Was he able to read it? 314 00:16:02,910 --> 00:16:04,725 Yeah. And it freaked him out. 315 00:16:04,813 --> 00:16:06,495 He called and said I needed to come to his house. 316 00:16:06,582 --> 00:16:09,265 Something about German Intelligence and a plot against America. 317 00:16:09,543 --> 00:16:11,591 By the time I got to his place, two men were there. 318 00:16:11,764 --> 00:16:13,105 If you are who you say you are, 319 00:16:13,193 --> 00:16:14,690 you'll send someone to his house. 320 00:16:16,447 --> 00:16:17,662 Cooper. We have the Grimms. 321 00:16:17,750 --> 00:16:18,923 Bring them in. Fast. 322 00:16:19,011 --> 00:16:21,133 Because McMahon found you. You're being followed. 323 00:16:21,221 --> 00:16:23,203 If her team isn't there yet, they will be soon. 324 00:16:23,380 --> 00:16:25,234 You said you gave Sam a copy? 325 00:16:25,322 --> 00:16:26,691 Please tell me you have the original. 326 00:16:26,778 --> 00:16:28,587 I mailed it to The Washington Post. 327 00:16:28,780 --> 00:16:30,295 People need to know what's going on. 328 00:16:30,383 --> 00:16:31,979 And when they do, we won't be a target. 329 00:16:38,528 --> 00:16:39,611 - Jonathan Grimm. - Yeah? 330 00:16:39,699 --> 00:16:42,080 Special Agent Tyson, Secret Service. 331 00:16:42,191 --> 00:16:43,487 Sir, we need you to come with us. Please. 332 00:16:43,574 --> 00:16:46,190 Agents Keen and Ressler, FBI. What's going on? 333 00:16:46,391 --> 00:16:49,140 We have a situation. We believe Mr. Grimm may be in danger. 334 00:16:49,422 --> 00:16:51,571 Mr. Grimm and his family are safe in our custody. 335 00:16:51,659 --> 00:16:52,773 You need to come with us. 336 00:16:52,861 --> 00:16:54,409 I'm sorry. That's not happening. 337 00:16:54,596 --> 00:16:56,276 - MR. - Stand down. 338 00:16:56,364 --> 00:16:59,141 Mr Grimm. With me. Right now. 339 00:16:59,229 --> 00:17:00,994 Hold up. We're federal agents. 340 00:17:01,236 --> 00:17:02,708 You're not taking him anywhere. 341 00:17:02,842 --> 00:17:04,471 - That's him. - Who? 342 00:17:04,559 --> 00:17:06,173 That man, the one who's in charge. 343 00:17:06,261 --> 00:17:07,721 He came to the house earlier today. 344 00:17:08,050 --> 00:17:09,890 - He showed me a badge. - ...federal warrant... 345 00:17:10,032 --> 00:17:11,726 I told him we gave the flash drive to Sam. 346 00:17:11,814 --> 00:17:12,832 You saw him? 347 00:17:12,919 --> 00:17:14,589 We're operating under the authority of the DHS Secretary. 348 00:17:14,676 --> 00:17:16,222 It's for the safety of you and your family. 349 00:17:16,309 --> 00:17:18,682 Don't listen to him, John. This man doesn't have the authority 350 00:17:18,769 --> 00:17:20,584 to take you anywhere without my consent. 351 00:17:20,672 --> 00:17:22,191 You want me to get the Secretary on the line? 352 00:17:22,278 --> 00:17:23,725 That won't be necessary. 353 00:17:23,820 --> 00:17:27,799 Mrs. Grimm. I went to see your friend, Mr. Whatley. 354 00:17:28,134 --> 00:17:30,648 It was a dead end. I told you how important 355 00:17:30,736 --> 00:17:32,736 - the information on that drive is. - That's him. 356 00:17:32,824 --> 00:17:34,268 Mr. Grimm, if you don't come with us, 357 00:17:34,356 --> 00:17:35,994 I have the authority to place you under arrest. 358 00:17:36,082 --> 00:17:37,713 These people, these agents, 359 00:17:37,801 --> 00:17:39,459 I don't know their involvement or what their interests are. 360 00:17:39,546 --> 00:17:42,630 That's him! That's the guy! The one I told you about! 361 00:17:42,718 --> 00:17:44,833 He's the one who was torturing my friend Sam! 362 00:17:45,185 --> 00:17:47,166 - Oh, God. - I said get in the car. Now. 363 00:17:47,254 --> 00:17:50,871 - Put it down. Easy. - I said put the gun down! 364 00:17:53,058 --> 00:17:54,437 You better holster that weapon 365 00:17:54,525 --> 00:17:56,423 before you make another decision that you're gonna regret. 366 00:17:56,510 --> 00:17:58,410 John! Do not get in that car! 367 00:17:58,498 --> 00:18:00,146 - We're taking him with us. - Jonathan, no. Don't! 368 00:18:00,233 --> 00:18:01,993 You have no idea who you're dealing with, Agent Ressler. 369 00:18:02,080 --> 00:18:03,680 - You need to stand down. - Not a chance. 370 00:18:04,237 --> 00:18:06,137 Gun! 371 00:18:11,583 --> 00:18:13,451 I'm out! 372 00:18:14,891 --> 00:18:17,607 The supply case in the back! Can you get to it?! 373 00:18:17,733 --> 00:18:19,648 They're exposed! Take the wife if you can! 374 00:18:19,736 --> 00:18:21,451 Get rid of the kid and the two agents! 375 00:18:21,655 --> 00:18:24,604 No! Please, no! 376 00:18:28,532 --> 00:18:31,440 - Can you get eyes on Grimm? - I can't get him! 377 00:18:41,666 --> 00:18:43,414 - You all right? - I'm fine. 378 00:18:43,517 --> 00:18:45,491 - Get everyone out of here. - Where are you going? 379 00:18:45,644 --> 00:18:47,277 After the dossier. 380 00:18:55,851 --> 00:18:59,600 These poor people, neck-deep in a world of hurt 381 00:18:59,688 --> 00:19:01,149 that has nothing to do with them. 382 00:19:01,345 --> 00:19:02,889 Did you get a hold of Reddington? 383 00:19:02,977 --> 00:19:05,194 Please tell me he tracked down that fake Secret Service 384 00:19:05,282 --> 00:19:06,224 and got ahold of Grimm. 385 00:19:06,312 --> 00:19:07,343 We haven't heard from him. 386 00:19:07,430 --> 00:19:09,678 But we do know this... they're not fake. 387 00:19:09,766 --> 00:19:11,581 Agents on scene identified the deceased 388 00:19:11,669 --> 00:19:15,053 as one Steven Jacob Tyson, a Special Agent detailed 389 00:19:15,141 --> 00:19:16,569 to the National Threat Assessment Center. 390 00:19:16,656 --> 00:19:18,061 What about the burner he was carrying? 391 00:19:18,148 --> 00:19:21,031 Right. I ran the info from the SIM card that you gave me. 392 00:19:21,119 --> 00:19:23,801 Now, that phone has only corresponded with four numbers 393 00:19:23,889 --> 00:19:26,505 in the past six months, none of which I've been able to ID. 394 00:19:26,593 --> 00:19:28,326 Now, I'm running a tap on all four now, 395 00:19:28,414 --> 00:19:30,334 but there's nothing I can do until someone calls. 396 00:19:32,334 --> 00:19:34,107 - Reddington. - I lost them. 397 00:19:34,287 --> 00:19:35,534 Grimm and the dossier. 398 00:19:35,629 --> 00:19:38,560 That's bad, but this is potentially worse... 399 00:19:38,648 --> 00:19:40,831 Grimm's wife told us that the man who came to their house 400 00:19:40,918 --> 00:19:42,185 was Milian Sandquist. 401 00:19:42,273 --> 00:19:43,988 I've seen him at the White House. 402 00:19:44,076 --> 00:19:46,280 That's not surprising. He's one of the President's body men. 403 00:19:46,367 --> 00:19:48,732 Grimm also said that he's the one who tortured their friend. 404 00:19:48,820 --> 00:19:50,482 Yeah, we sent units to Whatley's house, 405 00:19:50,570 --> 00:19:52,077 but he's missing, and his computer's gone. 406 00:19:52,164 --> 00:19:54,076 And his house is neat as a pin. 407 00:19:54,164 --> 00:19:55,360 Yes, it was. 408 00:19:55,448 --> 00:19:57,983 He's not missing. He's dead. They sent a cleaner. 409 00:19:58,071 --> 00:20:00,190 If the people closest to the President have been corrupted, 410 00:20:00,277 --> 00:20:01,696 then the President's life is in danger. 411 00:20:01,784 --> 00:20:03,477 Or he's part of the conspiracy. 412 00:20:03,565 --> 00:20:05,248 Let's be realistic here. 413 00:20:05,336 --> 00:20:06,678 Realistic, Donald? 414 00:20:06,766 --> 00:20:09,271 Might I remind you... I blackmailed your President 415 00:20:09,359 --> 00:20:13,232 over $300 million in illegal campaign contributions 416 00:20:13,320 --> 00:20:16,068 he took from a Russian oligarch over three years ago. 417 00:20:16,156 --> 00:20:17,904 The man has money, not sense. 418 00:20:17,992 --> 00:20:19,779 If the DOJ and Secret Service are involved, 419 00:20:19,867 --> 00:20:21,803 we have to warn President Diaz directly. 420 00:20:21,909 --> 00:20:23,406 Do that, and you show your hand. 421 00:20:23,494 --> 00:20:24,960 Yeah, to the Commander in Chief. 422 00:20:25,048 --> 00:20:26,897 There's no scenario where I can sit on information 423 00:20:26,984 --> 00:20:28,607 that the President's life is in danger. 424 00:20:28,695 --> 00:20:30,748 ARAM, stay on MPD, see if they can tell us 425 00:20:30,836 --> 00:20:32,155 anything about Grimm's whereabouts. 426 00:20:32,242 --> 00:20:34,678 - Okay, but where are you going? - To see the President. 427 00:20:37,961 --> 00:20:40,131 What do you mean you mailed the drive? 428 00:20:40,219 --> 00:20:41,249 Mailed it where? 429 00:20:41,337 --> 00:20:42,871 To a friend at The Post. 430 00:20:42,959 --> 00:20:44,849 Her name is Stacey Aguilar. 431 00:20:44,937 --> 00:20:46,318 We went to college together. 432 00:20:46,406 --> 00:20:47,889 - She's a reporter? - Yeah. 433 00:20:47,977 --> 00:20:50,017 She's one of their national-security correspondents. 434 00:20:50,146 --> 00:20:52,028 You thought giving the dossier 435 00:20:52,116 --> 00:20:53,935 to this friend was gonna keep you safe? 436 00:20:54,023 --> 00:20:56,498 Look, if you let me go, if you don't hurt me, 437 00:20:56,586 --> 00:20:57,969 - I can contact her. - No, no, no, no. 438 00:20:58,056 --> 00:21:00,053 - That's not how this works. - I can get it back. 439 00:21:00,141 --> 00:21:01,584 How do you know she even has it? 440 00:21:01,672 --> 00:21:02,853 Why wouldn't she? 441 00:21:03,357 --> 00:21:06,239 So, you said you mailed it. When? 442 00:21:06,491 --> 00:21:08,740 After John got back from Sam's. 443 00:21:09,061 --> 00:21:10,642 Have you found him? 444 00:21:11,045 --> 00:21:12,514 Do you know where my husband is? 445 00:21:12,602 --> 00:21:14,224 We're still looking, but right now 446 00:21:14,312 --> 00:21:16,131 I need you to focus on that drive. 447 00:21:16,333 --> 00:21:18,396 What mailbox? 448 00:21:20,017 --> 00:21:21,396 I want the location. 449 00:21:21,484 --> 00:21:23,935 No. Listen. Please... 450 00:21:26,035 --> 00:21:29,342 Okay! Okay! Okay! Stop! 451 00:21:29,795 --> 00:21:31,599 It was on our way out of the city. 452 00:21:31,725 --> 00:21:35,709 We went over the Key Bridge. Drove right into Rosslyn. 453 00:21:35,797 --> 00:21:37,234 The box is on the corner. 454 00:21:38,427 --> 00:21:41,162 If you're lying, our situation 455 00:21:41,250 --> 00:21:43,117 will become markedly more difficult. 456 00:21:43,818 --> 00:21:46,446 Please. I'm not lying. I promise. 457 00:21:47,864 --> 00:21:49,529 This is good, right? 458 00:21:49,617 --> 00:21:51,532 We can still get to the drive before Sandquist. 459 00:21:51,715 --> 00:21:52,724 I'm not sure. 460 00:21:52,812 --> 00:21:55,428 If Tammy told us, then John probably told his captors. 461 00:21:55,516 --> 00:21:56,831 And if he told them, that means... 462 00:21:56,918 --> 00:21:58,180 They're already on their way. 463 00:21:58,803 --> 00:22:00,889 Hey. So, I may have some good news. 464 00:22:01,025 --> 00:22:02,405 You figured out who was calling that burner? 465 00:22:02,492 --> 00:22:05,341 No. Not yet, but I did check with the post office in Rosslyn, 466 00:22:05,429 --> 00:22:06,889 and it turns out that specific box 467 00:22:06,977 --> 00:22:09,349 that Grimm used to mail the drive was scheduled 468 00:22:09,437 --> 00:22:11,803 for a pick-up by the driver over three hours ago. 469 00:22:11,891 --> 00:22:14,840 Meaning the dossier is not there. We still have a chance. 470 00:22:15,037 --> 00:22:16,537 ARAM, get in touch with Rosslyn. 471 00:22:16,625 --> 00:22:18,100 Have them locate the truck and driver. 472 00:22:18,187 --> 00:22:19,835 Tell them we're on our way. 473 00:22:29,010 --> 00:22:30,892 Harold Cooper to see the President. 474 00:22:30,980 --> 00:22:33,279 Yes, Mr. Cooper. I'll let him know you're here. 475 00:22:41,131 --> 00:22:44,256 No, uh, please. I need to talk to the postmaster. 476 00:22:44,344 --> 00:22:46,325 Yes. Urgent. 477 00:22:46,512 --> 00:22:49,560 Okay, ma'am, I already told you I'm with the FBI 478 00:22:49,706 --> 00:22:51,420 and that this is a matter... Okay. Yep. 479 00:22:51,508 --> 00:22:53,318 I know you're busy, too, but this... 480 00:22:53,408 --> 00:22:55,264 Um. Okay. I'm sorry. Uh, now... 481 00:22:55,352 --> 00:22:57,974 I'm sorry. You've got to... You have to hold on. 482 00:22:58,062 --> 00:22:59,190 Give me a second. 483 00:22:59,960 --> 00:23:01,174 Okay. What is it? 484 00:23:01,270 --> 00:23:04,104 It just came online. Literally 20 seconds ago. 485 00:23:12,862 --> 00:23:14,243 ARAM, I need to call you back. 486 00:23:14,331 --> 00:23:15,765 No, no, no, no, no. Don't do that. It's about 487 00:23:15,852 --> 00:23:18,048 one of the four phone numbers we pulled from Agent Tyson's burner. 488 00:23:18,135 --> 00:23:19,113 I'm at the White House. 489 00:23:19,201 --> 00:23:22,740 Uh, one of them is live, like... like right now. 490 00:23:22,912 --> 00:23:24,193 And it's Anna McMahon. 491 00:23:24,281 --> 00:23:25,209 Speaking to whom? 492 00:23:25,297 --> 00:23:27,212 I don't know. Uh, I'm pulling it up. 493 00:23:27,300 --> 00:23:28,815 The Secret Service is aware of the incident, 494 00:23:28,903 --> 00:23:30,684 but none of it is traceable to you. 495 00:23:30,772 --> 00:23:33,433 - And if it is? - You simply say agents 496 00:23:33,521 --> 00:23:34,920 in your security detail were killed 497 00:23:35,008 --> 00:23:37,389 trying to obtain Intel about an attack on this country. 498 00:23:37,477 --> 00:23:39,443 They died doing their patriotic duty. 499 00:23:39,531 --> 00:23:40,803 The FBI knows differently. 500 00:23:40,891 --> 00:23:42,539 Only Cooper and his Task Force. 501 00:23:42,627 --> 00:23:44,170 Which may be to our advantage. 502 00:23:44,258 --> 00:23:46,615 Okay, whoever's receiving the call, they're on a burner. 503 00:23:46,703 --> 00:23:48,277 Has he seen the dossier? Do they have it? 504 00:23:48,364 --> 00:23:50,242 - This is a chance to find out. - Hold on. 505 00:23:56,008 --> 00:23:57,381 Yeah. 506 00:23:57,469 --> 00:23:59,260 Talk to Cooper. See what he knows. 507 00:23:59,348 --> 00:24:00,829 You're positioned perfectly to find out 508 00:24:00,916 --> 00:24:02,193 just how far along they are. 509 00:24:02,281 --> 00:24:06,740 Fine. But I already know the answer... too far. 510 00:24:18,087 --> 00:24:19,489 You were right. 511 00:24:19,967 --> 00:24:21,842 Tell me something I don't know, Harold. 512 00:24:21,937 --> 00:24:24,838 The President's involved in McMahon's plot against the U.S. 513 00:24:28,296 --> 00:24:29,991 How is this even possible? 514 00:24:30,288 --> 00:24:33,910 Diaz? The highest office in the country? 515 00:24:33,998 --> 00:24:35,504 That explains the Secret Service. 516 00:24:35,711 --> 00:24:38,860 But the President. Involved in a plot against America. 517 00:24:38,947 --> 00:24:40,147 To do what? And why? 518 00:24:40,235 --> 00:24:42,695 I feel terrible. I voted for him. 519 00:24:42,783 --> 00:24:44,272 Diaz has already phoned me twice, 520 00:24:44,360 --> 00:24:45,811 and that's not a call I can dodge. 521 00:24:45,899 --> 00:24:48,022 The only way to unravel this is with that drive. 522 00:24:48,110 --> 00:24:50,326 Where are we at with the mail truck? Any updates? 523 00:24:50,492 --> 00:24:52,740 Oh. No. Nothing. Uh, not yet. 524 00:24:52,828 --> 00:24:54,242 I sort of got distracted by the whole. 525 00:24:54,329 --> 00:24:56,215 "President is part of the conspiracy" thing. 526 00:24:56,464 --> 00:24:58,632 Well, it's out there. And we need to find it. 527 00:24:58,733 --> 00:25:00,725 Before Sandquist and McMahon. 528 00:25:32,229 --> 00:25:33,414 Earl Wilson. 529 00:25:33,502 --> 00:25:35,581 Agent Sandquist, Secret Service. 530 00:25:35,669 --> 00:25:37,447 We're acting on a credible threat from Homeland 531 00:25:37,534 --> 00:25:38,684 that you may be unintentionally 532 00:25:38,771 --> 00:25:40,386 transporting classified material. 533 00:25:40,473 --> 00:25:43,389 Classified material? A-Am I in some kind of danger? 534 00:25:43,476 --> 00:25:45,391 We believe one of the boxes on your route 535 00:25:45,479 --> 00:25:46,463 was used as a dead drop. 536 00:25:46,551 --> 00:25:48,249 We need to escort you to a secure site, 537 00:25:48,337 --> 00:25:49,410 where we can explain everything. 538 00:25:49,497 --> 00:25:51,097 Right. Okay. Sure. 539 00:25:52,349 --> 00:25:53,665 H-Hey, mister? 540 00:25:53,753 --> 00:25:55,174 We got two other trucks 541 00:25:55,288 --> 00:25:57,422 that, uh, run pick-ups in this neighborhood. 542 00:25:57,510 --> 00:25:59,054 Uh, do you want me to notify my supervisor? 543 00:25:59,142 --> 00:26:00,005 Hey! 544 00:26:00,092 --> 00:26:01,461 - Go! You gotta go! - Be quiet! 545 00:26:01,549 --> 00:26:02,808 Who's that? 546 00:26:03,603 --> 00:26:04,977 One of our suspects. 547 00:26:05,150 --> 00:26:08,431 Oh. Okay. Um... 548 00:26:08,734 --> 00:26:10,716 I'm sorry. What did you say your name was again? 549 00:26:10,803 --> 00:26:12,851 Go! Run! They'll kill you! 550 00:26:12,938 --> 00:26:16,556 No! No! No! No, no! 551 00:26:19,278 --> 00:26:21,745 Get him off the street and into the truck. 552 00:26:25,211 --> 00:26:26,514 Be quiet. 553 00:26:27,139 --> 00:26:28,569 Help! 554 00:26:29,686 --> 00:26:31,270 ARAM. What is it? 555 00:26:31,357 --> 00:26:32,280 All right. I've got bad news. 556 00:26:32,368 --> 00:26:34,795 Now, the mail truck is a Grumman LLV 557 00:26:34,894 --> 00:26:37,645 built 30 years ago, so there's no radio, no GPS. 558 00:26:37,733 --> 00:26:39,808 - No way to track it. - What about the carrier's cell? 559 00:26:39,895 --> 00:26:41,421 - Can you trace that? - That's the thing. 560 00:26:41,508 --> 00:26:43,750 The driver's name is Earl Wilson. 561 00:26:43,838 --> 00:26:45,238 45. Married, with two kids. 562 00:26:45,326 --> 00:26:46,752 Now, the two kids are in middle school, 563 00:26:46,839 --> 00:26:48,528 which is why the wife says they use an app 564 00:26:48,616 --> 00:26:49,822 to track their family's movement. 565 00:26:49,909 --> 00:26:50,936 Tell me he's logged in. 566 00:26:51,024 --> 00:26:53,224 He was logged in before the signal died, but... 567 00:26:53,312 --> 00:26:56,476 his last location was headed northeast 568 00:26:56,563 --> 00:26:58,864 on Rhode Island Avenue, just past Eckington, 569 00:26:58,997 --> 00:27:01,084 which is over 8 miles off his route. 570 00:27:04,023 --> 00:27:05,248 The bags. Let's go. 571 00:27:05,336 --> 00:27:06,621 So, is this where we think he is? 572 00:27:06,709 --> 00:27:08,040 No. And that's the problem. 573 00:27:08,127 --> 00:27:09,264 The vehicle was traveling 574 00:27:09,352 --> 00:27:11,976 at 68 miles per hour when the signal went dead. 575 00:27:12,064 --> 00:27:14,480 So it tells us the direction he was headed in, not where he is. 576 00:27:14,567 --> 00:27:16,148 Pull CCTV in the area. 577 00:27:16,235 --> 00:27:17,981 Have local police canvass the area 578 00:27:18,069 --> 00:27:19,118 where the abduction took place. 579 00:27:19,205 --> 00:27:21,153 Find a witness. Whatever it takes. 580 00:27:21,241 --> 00:27:23,139 We need to find that driver. 581 00:27:33,013 --> 00:27:35,863 Mr. Grimm. We have a problem? 582 00:27:36,061 --> 00:27:38,304 No, it's just I can't... 583 00:27:38,391 --> 00:27:40,839 Without my glasses, I can't see. 584 00:28:04,016 --> 00:28:05,412 Hey! 585 00:28:14,272 --> 00:28:15,936 That's a bad idea. 586 00:28:16,720 --> 00:28:18,435 Pepper spray. 587 00:28:28,894 --> 00:28:30,976 Take it easy. 588 00:28:33,045 --> 00:28:34,893 We're all here to help you, John. 589 00:28:35,222 --> 00:28:36,562 Tell us what we're looking for. 590 00:28:36,649 --> 00:28:39,598 I don't know. It's a small envelope. Padded. 591 00:28:39,685 --> 00:28:43,287 Like a bubbled-wrapped envelope. Maybe 5x7. 592 00:28:43,737 --> 00:28:46,621 Okay, gentlemen. You heard the man. 593 00:28:46,709 --> 00:28:48,230 Small padded envelope. 594 00:28:48,318 --> 00:28:50,585 Stacey Aguilar. The Washington Post. 595 00:28:51,001 --> 00:28:52,760 Let's get to work. 596 00:28:58,519 --> 00:29:00,352 Sir. Sir. 597 00:29:00,635 --> 00:29:02,186 I think I figured it out. Uh... 598 00:29:02,274 --> 00:29:05,795 Not by tracking the driver of the postal truck, but Sandquist. 599 00:29:05,882 --> 00:29:06,933 Tracking Sandquist? 600 00:29:07,021 --> 00:29:08,364 I can't believe I didn't think of it before. 601 00:29:08,451 --> 00:29:09,634 He is Secret Service. 602 00:29:09,722 --> 00:29:11,425 So I accessed their employment files, 603 00:29:11,513 --> 00:29:13,228 which is, like, total legal, 604 00:29:13,316 --> 00:29:14,783 and I pulled his phone number... 605 00:29:14,871 --> 00:29:16,935 - Which you tracked. - ...which is not so legal. 606 00:29:17,144 --> 00:29:18,812 - You have an address? - Six miles north 607 00:29:18,899 --> 00:29:20,239 of where Earl Wilson's cellphone went dead. 608 00:29:20,326 --> 00:29:23,457 Nice work. Notify MPD. Tell them we're on our way. 609 00:29:27,658 --> 00:29:28,980 That's the last bag. 610 00:29:29,068 --> 00:29:31,235 - I'm telling you, I'm trying. - Not hard enough. 611 00:29:32,411 --> 00:29:34,394 Maybe you need some incentive. 612 00:29:34,640 --> 00:29:36,793 The mailman. Bring him over here. 613 00:29:36,881 --> 00:29:40,050 No! Please! I'll find it! 614 00:29:40,309 --> 00:29:42,722 No. No, no, no. 615 00:29:42,902 --> 00:29:44,562 Please, please, please. No. 616 00:29:44,650 --> 00:29:48,214 No, no, no! No, no, no! Please! 617 00:29:51,090 --> 00:29:52,271 What do we know? 618 00:29:52,358 --> 00:29:54,239 No movement. No one in or out. 619 00:29:54,326 --> 00:29:56,828 - No idea who's inside. - We can't wait. 620 00:29:56,916 --> 00:29:59,953 Please stop! I'm begging you! 621 00:30:00,041 --> 00:30:02,047 I don't think we're gonna stop until you find that letter. 622 00:30:02,134 --> 00:30:03,649 Maybe you stopped the wrong truck, right? 623 00:30:03,736 --> 00:30:05,984 I mean, maybe that's the problem. We got the wrong guy! 624 00:30:06,071 --> 00:30:08,937 I don't know, Mr. Wilson. You think we got the wrong guy? 625 00:30:09,025 --> 00:30:11,789 I'm looking! I'm looking! 626 00:30:12,044 --> 00:30:14,259 Mr. Grimm, you have the help of six men, 627 00:30:14,346 --> 00:30:15,661 and we're all looking. 628 00:30:15,748 --> 00:30:18,130 What worries me is that you lied to me. 629 00:30:18,445 --> 00:30:19,998 The drive isn't here. 630 00:30:20,085 --> 00:30:22,328 Now, we can do this without you. 631 00:30:22,416 --> 00:30:25,032 We can simply open each piece ourselves, 632 00:30:25,120 --> 00:30:26,334 Before we do that, 633 00:30:26,429 --> 00:30:29,545 before I blind poor Mr. Wilson for life, 634 00:30:30,187 --> 00:30:31,890 I'm gonna give you one more chance. 635 00:30:32,179 --> 00:30:34,213 FBI! Show me your hands! 636 00:30:44,643 --> 00:30:46,225 Call it in! 637 00:30:46,312 --> 00:30:47,593 We need a medevac! 638 00:30:47,680 --> 00:30:49,561 Take him! I'm going after Sandquist! 639 00:30:49,648 --> 00:30:51,396 Hang on. Hang on. 640 00:30:51,483 --> 00:30:54,399 Hey. Hey. Shh. Don't talk. We've got help on the way. Shh. 641 00:30:54,603 --> 00:30:56,252 ...pocket... 642 00:30:59,822 --> 00:31:01,892 Listen to me. You hear my voice? 643 00:31:01,980 --> 00:31:04,196 Hang on. Stay with us. 644 00:31:04,310 --> 00:31:06,859 Hey! Stay with us. 645 00:31:20,090 --> 00:31:22,035 Anything on the dossier yet? 646 00:31:22,123 --> 00:31:23,471 Keen and Ressler are en route. 647 00:31:23,590 --> 00:31:25,770 Don't you love the anticipation? 648 00:31:25,942 --> 00:31:28,824 The moment before the curtain goes up, 649 00:31:28,923 --> 00:31:30,862 wondering if the show 650 00:31:30,950 --> 00:31:34,199 will live up to all the hype and expectation. 651 00:31:34,287 --> 00:31:36,302 - I'm rooting for underwhelming. - Aww. 652 00:31:36,390 --> 00:31:38,543 Whatever Intel the dossier contains, too many people 653 00:31:38,631 --> 00:31:40,059 have been killed to keep it secret. 654 00:31:40,147 --> 00:31:42,329 John Grimm. Christopher Miles. Ava Ziegler. 655 00:31:42,554 --> 00:31:44,087 You were nearly killed. 656 00:31:45,329 --> 00:31:47,981 I never properly thanked you 657 00:31:48,069 --> 00:31:50,718 for making sure that didn't happen. 658 00:31:50,806 --> 00:31:52,027 I was doing my job. 659 00:31:52,115 --> 00:31:54,807 Harold. You respect authority. 660 00:31:54,895 --> 00:31:56,731 You follow the chain of command. 661 00:31:56,849 --> 00:31:59,372 And yet you marched into the White House 662 00:31:59,460 --> 00:32:03,669 and ordered the President to stay my execution. 663 00:32:03,834 --> 00:32:05,400 Desperate times... 664 00:32:06,555 --> 00:32:09,189 What you did wasn't a desperate measure. 665 00:32:09,364 --> 00:32:14,762 It was an act of bravery and friendship. 666 00:32:15,065 --> 00:32:17,181 I can count on one hand 667 00:32:17,269 --> 00:32:20,251 the number of people to whom I owe my life. 668 00:32:20,339 --> 00:32:21,809 You are one of them. 669 00:32:21,983 --> 00:32:25,215 For that, I am forever grateful. 670 00:32:26,820 --> 00:32:28,411 They're here. 671 00:32:28,949 --> 00:32:30,464 ARAM. 672 00:32:34,955 --> 00:32:36,465 Okay, just, uh, give me a second. 673 00:32:36,553 --> 00:32:40,436 Okay. I need to make sure we run this through our AV malware. 674 00:32:40,524 --> 00:32:42,387 Remember when classified documents 675 00:32:42,475 --> 00:32:45,113 were classified documents, Harold? 676 00:32:45,210 --> 00:32:48,760 Typewritten on onion skin, mimeographed, and stamped. 677 00:32:48,848 --> 00:32:51,130 "Top Secret" just like in the spy movies? 678 00:32:51,487 --> 00:32:52,668 That was fun. 679 00:32:52,932 --> 00:32:54,512 Simpler times, I suppose. 680 00:32:54,600 --> 00:32:56,882 All right. Here we go. 681 00:32:57,660 --> 00:32:59,410 "The Princip Initiative." 682 00:33:00,006 --> 00:33:01,720 What's that? Princip? 683 00:33:02,082 --> 00:33:04,832 Gavrilo Princip, the Bosnian Serb 684 00:33:04,919 --> 00:33:08,132 who assassinated Archduke Ferdinand of Austria. 685 00:33:08,220 --> 00:33:12,673 That single act set into motion the chain of events 686 00:33:12,775 --> 00:33:14,887 that ignited the First World War. 687 00:33:17,531 --> 00:33:19,068 What are we looking at? 688 00:33:19,160 --> 00:33:22,138 Code names. Operational details. 689 00:33:25,139 --> 00:33:26,753 There's a hyperlink here. 690 00:33:26,840 --> 00:33:28,956 Madam Ziegler, if you're watching this, 691 00:33:29,043 --> 00:33:31,959 it's only because your people have vetted my story. 692 00:33:32,046 --> 00:33:33,894 As you know, in September this year, 693 00:33:33,981 --> 00:33:36,797 the BND contracted my private security firm 694 00:33:36,884 --> 00:33:38,932 for an intelligence-gathering operation. 695 00:33:39,019 --> 00:33:40,701 It was during that op 696 00:33:40,788 --> 00:33:43,088 that I unintentionally stumbled upon a plot, 697 00:33:43,388 --> 00:33:46,640 one to assassinate the sitting American President. 698 00:33:46,727 --> 00:33:47,859 Wait. 699 00:33:48,435 --> 00:33:50,444 Diaz's plan is to assassinate... 700 00:33:50,531 --> 00:33:53,029 - Himself? - So much for underwhelming. 701 00:33:53,117 --> 00:33:55,505 Contained in this dossier are the cables, intercepts, 702 00:33:55,593 --> 00:33:58,217 and secret sources I've used to unravel this plot. 703 00:33:58,305 --> 00:34:00,224 There is a lot of data-sourcing here. 704 00:34:00,312 --> 00:34:02,298 To the best of my knowledge, the operation appears 705 00:34:02,386 --> 00:34:04,301 to be led by Anna McMahon, 706 00:34:04,443 --> 00:34:06,758 a high-ranking official in the Justice Department. 707 00:34:06,876 --> 00:34:09,669 I believe McMahon, along with select others, 708 00:34:09,757 --> 00:34:11,572 are working in concert 709 00:34:11,660 --> 00:34:14,357 with members of the President's security detail. 710 00:34:14,445 --> 00:34:16,764 He doesn't sound like he thinks the President is in on this. 711 00:34:16,851 --> 00:34:18,855 I don't know exactly why this is happening 712 00:34:18,943 --> 00:34:20,560 or who initiated the hit, 713 00:34:20,648 --> 00:34:22,396 but I do know the when and where. 714 00:34:22,663 --> 00:34:24,779 President Diaz and his opponent will be conducting 715 00:34:24,867 --> 00:34:26,872 a series of presidential debates. 716 00:34:27,363 --> 00:34:28,364 I have reason to believe 717 00:34:28,452 --> 00:34:30,170 the hit will be carried out during one of them. 718 00:34:30,257 --> 00:34:33,013 I'm not sure who I can trust within the U.S. government, 719 00:34:33,101 --> 00:34:34,622 which is why I'm coming to you. 720 00:34:34,811 --> 00:34:38,271 Because we have a history. Because I can trust you. 721 00:34:39,403 --> 00:34:42,252 And because I think you have the best chance 722 00:34:42,340 --> 00:34:43,981 to save Robert Diaz's life. 723 00:34:45,127 --> 00:34:46,896 All right. There are three debates. 724 00:34:47,043 --> 00:34:48,891 One last month, one next month... 725 00:34:49,126 --> 00:34:50,880 and one tomorrow at Fillmont. 726 00:34:50,968 --> 00:34:52,750 See if the Third Estate 727 00:34:52,838 --> 00:34:55,029 pulled a permit to protest outside. 728 00:34:55,117 --> 00:34:57,255 You told us McMahon had nothing to do with them. 729 00:34:57,343 --> 00:35:00,359 She doesn't. But perhaps she wanted us to think she did. 730 00:35:00,447 --> 00:35:02,229 Why? And how does it fit in now? 731 00:35:02,317 --> 00:35:05,177 The Third Estate are domestic terrorists 732 00:35:05,265 --> 00:35:08,177 dedicated to bringing down the rich and powerful. 733 00:35:08,265 --> 00:35:11,200 I'm sorry, but, uh, am I understanding this correctly? 734 00:35:11,288 --> 00:35:13,198 The American President is part of a plot 735 00:35:13,286 --> 00:35:15,050 to assassinate... himself. 736 00:35:15,138 --> 00:35:16,511 It doesn't make any sense. 737 00:35:16,599 --> 00:35:17,544 I'm sorry. What are we missing here? 738 00:35:17,632 --> 00:35:20,747 - He's not gonna kill himself. - Uh, okay, well, it looks like 739 00:35:20,835 --> 00:35:23,584 the Third Estate will be protesting at the venue. 740 00:35:23,702 --> 00:35:24,857 Of course they will. 741 00:35:24,945 --> 00:35:28,161 They hate Diaz. McMahon needs a patsy. 742 00:35:28,249 --> 00:35:31,325 Who better to blame for decapitating the head of state 743 00:35:31,413 --> 00:35:34,935 than a group named after people who decapitated heads of state? 744 00:35:35,023 --> 00:35:37,216 The debate is tomorrow. That gives us a day 745 00:35:37,306 --> 00:35:38,858 to figure out how to prevent the assassination. 746 00:35:38,945 --> 00:35:42,021 But if the President supposedly wants this to happen, 747 00:35:42,109 --> 00:35:44,558 we can't inform him or the Secret Service. 748 00:35:44,646 --> 00:35:46,669 So we're on our own. And we're on a clock. 749 00:35:46,757 --> 00:35:48,435 I want the blueprints to that venue 750 00:35:48,523 --> 00:35:50,146 and the path to Diaz's motorcade. 751 00:35:50,234 --> 00:35:52,683 I don't care if the President is involved in the plot 752 00:35:52,771 --> 00:35:54,193 to assassinate himself or not. 753 00:35:54,359 --> 00:35:56,091 Our job is to keep that from happening. 754 00:36:00,141 --> 00:36:01,497 POTUS is about two minutes out. 755 00:36:01,637 --> 00:36:03,552 It's over. They have the dossier. 756 00:36:03,678 --> 00:36:05,093 We don't know that. Listen to me. 757 00:36:05,181 --> 00:36:07,638 Listening to you got me shot and five of my men killed. 758 00:36:07,726 --> 00:36:10,275 - They know. - Which is why we can't call it off. 759 00:36:10,416 --> 00:36:12,232 If we do, they'll arrest us and we'll hang for treason. 760 00:36:12,319 --> 00:36:13,866 We are gonna hang for treason. 761 00:36:14,014 --> 00:36:16,330 Not if someone else takes the blame. 762 00:36:16,888 --> 00:36:18,521 The Third Estate can't save us now. 763 00:36:18,609 --> 00:36:20,875 No. Only Reddington can. 764 00:36:21,619 --> 00:36:22,677 Reddington. 765 00:36:22,765 --> 00:36:25,700 We can get what we want. And take him down once and for all. 766 00:36:25,788 --> 00:36:27,958 But if POTUS knows that we lost the dossier, 767 00:36:28,046 --> 00:36:28,958 he'll get cold feet. 768 00:36:29,046 --> 00:36:30,871 Diaz cannot know the truth. 769 00:36:31,174 --> 00:36:32,989 Milian, listen to me. 770 00:36:33,694 --> 00:36:35,427 I know we haven't always agreed on tactics, 771 00:36:35,515 --> 00:36:37,529 but you have to trust me on this one. 772 00:36:48,332 --> 00:36:51,029 - How do you feel? - Fine, sir. 773 00:36:54,750 --> 00:36:57,399 Next question. And this time I want an honest answer. 774 00:36:57,955 --> 00:36:59,224 Did you get it? 775 00:37:02,452 --> 00:37:03,919 Yes, sir. We did. 776 00:37:12,766 --> 00:37:14,747 Please tell me this makes sense to you. 777 00:37:14,835 --> 00:37:17,107 The President conspiring to kill himself? 778 00:37:17,219 --> 00:37:19,134 He took foreign money to get elected. 779 00:37:19,222 --> 00:37:21,104 If he did that, who knows what else he's done. 780 00:37:21,192 --> 00:37:24,141 Maybe people found out, and the walls are closing in, 781 00:37:24,229 --> 00:37:27,560 and he prefers to go out as a martyr to the cause. 782 00:37:27,815 --> 00:37:30,654 Many presidents only live for their legacy. 783 00:37:30,742 --> 00:37:33,732 Whatever the reason, he's carrying a heavy burden. 784 00:37:33,820 --> 00:37:36,602 People who kill themselves always are. 785 00:37:37,057 --> 00:37:41,193 Burdens they can't imagine ever being able to cast off. 786 00:37:41,787 --> 00:37:44,071 Are you talking about the President or my mother? 787 00:37:44,306 --> 00:37:47,947 Your mother was not as bad as... 788 00:37:48,561 --> 00:37:51,977 I understand why you might think she was, but she wasn't. 789 00:37:52,242 --> 00:37:56,200 She was a young woman trying to make sense 790 00:37:56,288 --> 00:37:59,521 of a world that was falling apart around her. 791 00:37:59,780 --> 00:38:05,005 She was on one side of an unbridgeable divide. 792 00:38:05,093 --> 00:38:08,610 Your father was on the other. And you were in between. 793 00:38:08,764 --> 00:38:13,427 Over the years, your mother's legend has grown. 794 00:38:13,515 --> 00:38:16,755 Mythic spy. Bloodless turncoat. 795 00:38:16,969 --> 00:38:20,362 In the process, people forgot the person behind the legend, 796 00:38:20,450 --> 00:38:21,411 but I haven't. 797 00:38:21,499 --> 00:38:25,982 If she were here, I'm sure she'd tell you she... 798 00:38:26,511 --> 00:38:29,027 made so many mistakes. 799 00:38:29,115 --> 00:38:30,472 She was... 800 00:38:31,166 --> 00:38:34,066 scared and uncertain... 801 00:38:34,777 --> 00:38:38,396 and... just... 802 00:38:39,568 --> 00:38:42,099 trying to do the best she could. 803 00:38:43,903 --> 00:38:46,513 Bring Agnes home, Elizabeth. 804 00:38:48,854 --> 00:38:51,770 If there's any risk... 805 00:38:51,874 --> 00:38:53,055 There isn't. 806 00:38:53,259 --> 00:38:54,661 Bring her home. 807 00:38:54,803 --> 00:38:56,651 Thank you. 808 00:38:57,325 --> 00:38:59,496 If you need me, I'll be at Jin's. 809 00:38:59,618 --> 00:39:01,285 Sinusitis acting up again? 810 00:39:01,508 --> 00:39:03,004 Nah. Sciatica. 811 00:39:03,092 --> 00:39:04,840 I'm telling you, the man is a wizard. 812 00:39:04,928 --> 00:39:07,434 Be sure to get all the case files, paperwork, electronics. 813 00:39:07,522 --> 00:39:09,627 - Oh, my God. This can't be good. - What? 814 00:39:09,739 --> 00:39:10,520 What are you doing here? 815 00:39:10,608 --> 00:39:12,388 Sir, please put your hands where I can see them. 816 00:39:12,475 --> 00:39:13,887 Elizabeth, what's happening? 817 00:39:13,975 --> 00:39:16,184 McMahon's here with DHS agents. 818 00:39:16,272 --> 00:39:18,270 Agent Mojtabai, you're under arrest 819 00:39:18,358 --> 00:39:19,809 for conspiracy to commit murder. 820 00:39:19,897 --> 00:39:21,764 Murder? Wh... Um... 821 00:39:23,084 --> 00:39:25,125 Ressler. What's going on? 822 00:39:25,770 --> 00:39:28,204 They're arresting everyone. 823 00:39:29,360 --> 00:39:30,910 You're going to prison, Harold. 824 00:39:30,998 --> 00:39:33,480 - You and your entire team. - And why is that? 825 00:39:33,568 --> 00:39:36,584 'Cause I know about your plot to assassinate the President. 826 00:39:36,845 --> 00:39:38,286 My plot? 827 00:39:40,981 --> 00:39:42,442 You know we have the dossier. 828 00:39:42,683 --> 00:39:45,065 Diaz refused to commute Reddington's sentence, 829 00:39:45,153 --> 00:39:46,901 so he convinced you to seek retribution. 830 00:39:47,182 --> 00:39:48,930 You're trying to get us before we get you. 831 00:39:49,018 --> 00:39:50,099 You have the right to remain silent. 832 00:39:50,186 --> 00:39:51,427 I strongly suggest your exercise it. 833 00:39:51,514 --> 00:39:54,211 You do know you actually need proof. We have it. You don't. 834 00:39:54,299 --> 00:39:56,551 What I have are five dead Secret Service agents, 835 00:39:56,724 --> 00:39:59,840 murdered by your Task Force for trying to stop your conspiracy. 836 00:39:59,928 --> 00:40:01,976 - No one will ever believe you. - No one has to. 837 00:40:02,234 --> 00:40:04,379 I have CCTV footage that proves 838 00:40:04,491 --> 00:40:05,896 your agents murdered them in cold blood. 839 00:40:05,983 --> 00:40:08,168 And John Grimm. Who tortured and murdered him? 840 00:40:08,256 --> 00:40:10,304 I'm fairly certain there's traffic-camera footage 841 00:40:10,392 --> 00:40:12,295 - that confirms your agents did. - Doctored footage. 842 00:40:12,382 --> 00:40:14,348 He and his friend Sam Whatley. 843 00:40:14,547 --> 00:40:15,608 Poor man. 844 00:40:15,794 --> 00:40:18,137 Gunned down for simply try to blow the whistle. 845 00:40:18,322 --> 00:40:20,067 On corruption in law enforcements. 846 00:40:20,392 --> 00:40:22,392 You wont get away with this. 847 00:40:23,633 --> 00:40:25,075 Take him downstairs. 848 00:40:28,003 --> 00:40:29,465 Harold, 849 00:40:32,196 --> 00:40:34,504 I told you I'd shake it down. 850 00:40:51,010 --> 00:40:53,010 I can't just stand here 851 00:40:53,963 --> 00:40:55,970 - and not to do something. - Wait Elizabeth. 852 00:40:56,500 --> 00:40:58,160 Elizabeth! 853 00:41:00,558 --> 00:41:02,558 Sync corrections by srjanapala 64828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.