All language subtitles for Superstore.S02E01.Strike.720p.WEB.x264-[MULVAcoded]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,634 --> 00:00:04,070 - I'm having this baby here! 2 00:00:04,071 --> 00:00:05,338 - Cheyenne, this is unacceptable. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,007 You're suspended with pay. 4 00:00:07,008 --> 00:00:08,638 - What you did back there was awesome. 5 00:00:08,642 --> 00:00:10,510 - They let me go. - They fired Glenn. 6 00:00:10,511 --> 00:00:12,111 So about that walkout? 7 00:00:12,113 --> 00:00:13,680 I know you're scared, 8 00:00:13,681 --> 00:00:17,181 but rest assured Cloud 9 will be fine without you. 9 00:00:19,486 --> 00:00:22,386 Oh, and have a heavenly day. 10 00:00:35,735 --> 00:00:38,035 That's what I think of her. 11 00:00:38,039 --> 00:00:40,169 - Yeah, she's a fart noise. 12 00:00:40,174 --> 00:00:42,043 Yeah! 13 00:00:43,277 --> 00:00:44,437 - Yeah. 14 00:00:44,445 --> 00:00:46,045 - Listen, who cares about Dina? 15 00:00:46,047 --> 00:00:47,207 We did it. - Yeah! 16 00:00:47,214 --> 00:00:50,154 - We did it! 17 00:00:57,424 --> 00:01:01,094 - So do we just go home now or... 18 00:01:08,669 --> 00:01:11,199 - All the time, man. - Yeah? So you heard it too? 19 00:01:12,473 --> 00:01:13,606 - Ma'am, ma'am, ma'am, ma'am, 20 00:01:13,607 --> 00:01:15,067 please, let me help you with that, okay? 21 00:01:15,076 --> 00:01:16,076 - Oh, thanks. - You're welcome. 22 00:01:16,077 --> 00:01:17,337 - Glenn! - What? 23 00:01:17,344 --> 00:01:18,644 - What are you doing, man? We're protesting. 24 00:01:18,646 --> 00:01:21,846 - Oh, right! Oh, I'm sorry, ma'am. 25 00:01:21,849 --> 00:01:23,649 I'm... I'm... Good luck with that. 26 00:01:23,651 --> 00:01:25,581 - Oh, my God, what have I done? 27 00:01:25,586 --> 00:01:27,746 Okay, I never meant to get involved in a strike. 28 00:01:27,755 --> 00:01:29,755 I just got caught up in the drama. 29 00:01:29,757 --> 00:01:31,417 - This is not a strike. - Yeah, it is. 30 00:01:31,425 --> 00:01:32,485 What would you call it? 31 00:01:32,493 --> 00:01:34,360 - A... demonstration? 32 00:01:34,361 --> 00:01:37,197 An expression of discontentedness? 33 00:01:37,198 --> 00:01:38,798 I don't know, we're just here to get Glenn's job back. 34 00:01:38,799 --> 00:01:40,729 - Mm, "Noun. A refusal to work, 35 00:01:40,734 --> 00:01:43,503 organized by a body of employees as a form of protest." 36 00:01:43,504 --> 00:01:44,771 - Okay, it doesn't matter what we call it. 37 00:01:44,772 --> 00:01:48,208 - It's not a strike. - Guys, should we be concerned 38 00:01:48,209 --> 00:01:51,239 that a Cloud 9 corporate car just pulled in? 39 00:01:51,245 --> 00:01:52,575 - We are screwed. 40 00:01:52,580 --> 00:01:54,750 They just sent an enforcer to drop the hammer on us. 41 00:02:02,123 --> 00:02:03,389 - Dennis, did I put you on go-backs 42 00:02:03,390 --> 00:02:04,690 or did I tell you to stand around crying 43 00:02:04,692 --> 00:02:06,126 about your dead dog all day? 44 00:02:06,127 --> 00:02:07,527 Get in the game. We're understaffed. 45 00:02:07,528 --> 00:02:08,528 Hi. 46 00:02:08,529 --> 00:02:10,129 Oh, who buys these? 47 00:02:10,131 --> 00:02:11,761 - Excuse me. 48 00:02:11,765 --> 00:02:13,795 Hi, I'm Jeff Sutton. I'm the District Manager. 49 00:02:13,801 --> 00:02:15,801 - Could I see some ID? 50 00:02:15,803 --> 00:02:16,803 - Sure. 51 00:02:16,804 --> 00:02:18,774 - Just a second. 52 00:02:20,907 --> 00:02:23,137 You photograph terribly. Never model. 53 00:02:23,144 --> 00:02:24,410 - Uh, who are you? 54 00:02:24,411 --> 00:02:25,911 - Dina Fox, Assistant Manager. 55 00:02:25,913 --> 00:02:27,680 Well, I used to be Assistant Manager. 56 00:02:27,681 --> 00:02:29,549 I had to resign my position in order to pursue 57 00:02:29,550 --> 00:02:31,150 a sexual relationship with a subordinate. 58 00:02:31,152 --> 00:02:32,819 Didn't work out. Not really your business. 59 00:02:32,820 --> 00:02:35,420 Anyway, I've gone ahead and taken my old job back. 60 00:02:35,422 --> 00:02:39,692 - Okay, I'm gonna have to let Corporate know about that. 61 00:02:39,693 --> 00:02:41,427 - I get it. You want me to work for it. 62 00:02:41,428 --> 00:02:42,558 Show you I got what it takes. 63 00:02:42,563 --> 00:02:43,830 Here we go. - Okay. 64 00:02:43,831 --> 00:02:45,698 - How many you want, 50? Hundred? 65 00:02:45,699 --> 00:02:46,829 I could for sure do seven. 66 00:02:46,834 --> 00:02:48,234 - No, thank you. 67 00:02:48,235 --> 00:02:49,895 No push-ups are necessary today for this. 68 00:02:49,904 --> 00:02:52,304 Maybe just run outside and grab whoever's in charge 69 00:02:52,306 --> 00:02:53,706 and ask them to come in for a meeting? 70 00:02:53,707 --> 00:02:55,167 - Of course. 71 00:02:55,176 --> 00:02:56,936 I mean, that's what an assistant manager does, right? 72 00:02:56,944 --> 00:02:58,311 - Yes. - And for the record, 73 00:02:58,312 --> 00:02:59,712 your body would photograph great. 74 00:02:59,713 --> 00:03:01,447 It's just your face that's bad. 75 00:03:01,448 --> 00:03:03,578 - Oh. - Jump on register one, Jeff. 76 00:03:03,584 --> 00:03:05,184 - Oh, hi. 77 00:03:05,186 --> 00:03:06,446 Um... 78 00:03:08,722 --> 00:03:11,322 - Excuse me. 79 00:03:11,325 --> 00:03:12,455 Your boos fuel me. 80 00:03:12,459 --> 00:03:13,859 I'm here to talk to the heat. 81 00:03:13,861 --> 00:03:15,461 - I assume Amy and I are the heat? 82 00:03:15,462 --> 00:03:17,562 - District Manager Jeff Sutton wants a meeting. 83 00:03:17,565 --> 00:03:19,765 - Okay, yeah. We'll talk. 84 00:03:19,767 --> 00:03:21,897 - Yes! I knew I could get you. 85 00:03:21,902 --> 00:03:24,571 All right, break room, ten minutes. 86 00:03:24,572 --> 00:03:26,972 If you're not there by then... 87 00:03:26,974 --> 00:03:29,474 well, we'll wait. 88 00:03:29,476 --> 00:03:30,876 - Okay, what are our demands? 89 00:03:30,878 --> 00:03:32,378 - No, we don't have demands. 90 00:03:32,379 --> 00:03:33,709 We just want Glenn's job back. 91 00:03:33,714 --> 00:03:35,748 - Hear, hear. - And if they say no, 92 00:03:35,749 --> 00:03:37,349 we go back to work anyway! 93 00:03:37,351 --> 00:03:38,751 - Mateo. 94 00:03:38,752 --> 00:03:41,221 - Why not try to get more than Glenn's job back, right? 95 00:03:41,222 --> 00:03:42,388 I mean, we're already on strike. 96 00:03:42,389 --> 00:03:43,689 - We're not on strike. 97 00:03:43,691 --> 00:03:46,491 - We're already on expression of discontentedness. 98 00:03:46,493 --> 00:03:48,228 Why not ask for things like... 99 00:03:48,229 --> 00:03:50,396 Like, uh, better health insurance? 100 00:03:50,397 --> 00:03:51,797 - And we don't get paid for overtime, 101 00:03:51,799 --> 00:03:53,366 even when we work overtime. 102 00:03:53,367 --> 00:03:54,627 - There you go, Sandra. 103 00:03:54,635 --> 00:03:56,765 - Yeah, they should let us vape in the store, right? 104 00:03:56,770 --> 00:03:57,870 - Well... 105 00:03:57,871 --> 00:04:00,607 - I want Cloud 9 to be closer to my house. 106 00:04:00,608 --> 00:04:04,438 - Guys, if we go in there asking for everything, 107 00:04:04,445 --> 00:04:06,905 we're gonna get nothing, okay? 108 00:04:06,914 --> 00:04:09,314 We need to get Glenn's job back. 109 00:04:09,316 --> 00:04:10,916 Oh, so just like that 110 00:04:10,918 --> 00:04:12,518 and the vaping thing, huh? 111 00:04:12,519 --> 00:04:14,287 Yeah, good idea, madam. 112 00:04:14,288 --> 00:04:15,648 - Dougie, we all know that's you. 113 00:04:15,656 --> 00:04:18,516 You're the only one who vapes. 114 00:04:52,426 --> 00:04:55,756 - I'm not making fun of you. It's just so pink. 115 00:04:55,763 --> 00:04:57,397 - It's all they had in my size. 116 00:04:57,398 --> 00:04:59,428 And will you please take off that stupid fedora? 117 00:04:59,433 --> 00:05:00,633 - It completes the look. 118 00:05:00,634 --> 00:05:02,604 - You look like Carmen Sandiego. 119 00:05:04,404 --> 00:05:06,439 - We do not negotiate with terrorists. 120 00:05:06,440 --> 00:05:08,670 - Who's the terrorist in this scenario, Dina? 121 00:05:08,676 --> 00:05:09,706 - That suit you're wearing. 122 00:05:09,710 --> 00:05:11,410 - Eh, no one's a terrorist. 123 00:05:11,412 --> 00:05:12,879 Again, you don't have to be here. 124 00:05:12,880 --> 00:05:15,080 - Oh, I'm not gonna leave you alone with these two monsters. 125 00:05:15,082 --> 00:05:18,618 - Okay, so why don't you guys just tell me what you want? 126 00:05:18,619 --> 00:05:19,986 - Well, Jeff, it's really quite... 127 00:05:19,987 --> 00:05:22,587 - I'm sorry, Jeff. I'm gonna need a minute. 128 00:05:22,589 --> 00:05:23,889 I'm not saying anything. 129 00:05:23,891 --> 00:05:25,321 I'm just doing this to intimidate him. 130 00:05:25,326 --> 00:05:27,456 Nod your head. 131 00:05:27,461 --> 00:05:28,991 That was way too big. Smaller nods. 132 00:05:28,996 --> 00:05:31,326 Okay, now giggle like I said something charming. 133 00:05:31,332 --> 00:05:32,762 - Okay, Jeff, what we want 134 00:05:32,766 --> 00:05:35,566 is for Glenn to be rehired as Store Manager. 135 00:05:35,569 --> 00:05:37,737 - I would sooner slit my throat and Jeff's throat 136 00:05:37,738 --> 00:05:38,998 before I'd let that happen. 137 00:05:39,006 --> 00:05:41,336 - Dina, if... If you're gonna be here, 138 00:05:41,342 --> 00:05:42,642 I just need you to observe. 139 00:05:42,643 --> 00:05:44,843 - Ah, Assistant Manager style. 140 00:05:44,845 --> 00:05:45,905 I got it. 141 00:05:45,913 --> 00:05:49,749 - So I am authorized to rehire Glenn. 142 00:05:49,750 --> 00:05:51,380 - Really? 143 00:05:51,385 --> 00:05:53,415 Well, that's... That's great. 144 00:05:53,420 --> 00:05:55,350 - Fantastic news, Jeff. Thanks. 145 00:05:55,356 --> 00:05:57,016 - Take that off. 146 00:05:57,024 --> 00:06:01,694 That you and the rest of the employees sign here. 147 00:06:01,695 --> 00:06:02,955 Then everybody can get back to work, 148 00:06:02,963 --> 00:06:04,663 and I can go home, which is a relief 149 00:06:04,665 --> 00:06:05,955 'cause they've got me in a motel out by the airport. 150 00:06:05,966 --> 00:06:07,026 It says, "continental breakfast," 151 00:06:07,034 --> 00:06:08,134 but it's, like, cereal and toast. 152 00:06:08,135 --> 00:06:09,125 I'm like, "I can make that at home." 153 00:06:09,136 --> 00:06:11,636 - I didn't look. I was running late. 154 00:06:11,638 --> 00:06:14,438 - I'm sorry, excuse me. This is an apology letter. 155 00:06:14,441 --> 00:06:17,710 Are you asking us to apologize for walking out? 156 00:06:17,711 --> 00:06:19,111 - I know it's annoying, 157 00:06:19,113 --> 00:06:21,848 but you're gonna have to give Corporate a little something. 158 00:06:21,849 --> 00:06:23,916 - Oh. 159 00:06:23,917 --> 00:06:26,817 We're supposed to give Corporate a little something. 160 00:06:26,820 --> 00:06:29,956 That's hilarious because you fired our boss for giving 161 00:06:29,957 --> 00:06:32,717 Cheyenne maternity leave. You don't give us overtime. 162 00:06:32,726 --> 00:06:34,526 You don't give us health insurance, and we're not allowed 163 00:06:34,528 --> 00:06:36,458 to vape in the store. Myrtle's got a... 164 00:06:36,463 --> 00:06:38,531 - Maybe not as high up on the priority list. 165 00:06:38,532 --> 00:06:40,532 - Okay, can I offer some advice? 166 00:06:40,534 --> 00:06:42,802 You guys walked out with no planning. 167 00:06:42,803 --> 00:06:44,903 You have no experience. 168 00:06:44,905 --> 00:06:47,065 I can see the tag on your sleeve. 169 00:06:47,074 --> 00:06:49,876 My point is you're just in way over your heads. 170 00:06:49,877 --> 00:06:52,937 So sign the letter. Say thank you. 171 00:06:52,946 --> 00:06:56,546 And then don't do anything you're gonna regret. 172 00:06:58,685 --> 00:07:00,945 We are on strike! - We are still on strike! 173 00:07:00,954 --> 00:07:02,554 - Why do you have to be like that? 174 00:07:02,556 --> 00:07:05,516 We are on strike for the first time! 175 00:07:08,060 --> 00:07:09,996 - So they wouldn't give Glenn's job back? 176 00:07:09,997 --> 00:07:11,157 - No, they offered it to us, 177 00:07:11,165 --> 00:07:13,425 but we said, "That's not good enough." 178 00:07:13,434 --> 00:07:15,634 - Yeah. - All right! 179 00:07:15,636 --> 00:07:17,696 Turning down my job! 180 00:07:17,704 --> 00:07:19,739 What an awesome idea! 181 00:07:19,740 --> 00:07:21,840 - Glenn, your job is still a priority, 182 00:07:21,842 --> 00:07:23,709 and we can get that and more. 183 00:07:23,710 --> 00:07:24,840 - Sandra, you were saying 184 00:07:24,845 --> 00:07:26,105 you weren't getting paid for overtime? 185 00:07:26,113 --> 00:07:27,447 - I didn't mean to complain. 186 00:07:27,448 --> 00:07:29,508 - No, Sandra, you were right to complain. 187 00:07:29,516 --> 00:07:31,916 This is what change looks like. 188 00:07:31,919 --> 00:07:34,987 Regular people like us demanding action. 189 00:07:34,988 --> 00:07:37,818 Corporate says we're in over our heads. 190 00:07:37,825 --> 00:07:40,525 I think we're in under our heads. 191 00:07:42,129 --> 00:07:43,596 - Just go with it, guys. 192 00:07:43,597 --> 00:07:44,857 She's going, she's flowing. 193 00:07:44,865 --> 00:07:46,865 She's dressed like Barbara Bush. 194 00:07:46,867 --> 00:07:49,027 - Tomorrow we're gonna come back with signs. 195 00:07:49,036 --> 00:07:51,096 - We're gonna have T-shirts. - T-shirts. 196 00:07:51,104 --> 00:07:53,706 - We're gonna have one of those big, inflatable rats. 197 00:07:53,707 --> 00:07:55,607 - Yes, and we are gonna... 198 00:07:55,609 --> 00:07:56,909 - Burn down the store! 199 00:07:56,910 --> 00:07:58,510 - Um, good energy, Dougie. 200 00:07:58,512 --> 00:08:00,646 - I like where your head's at. - No bad ideas. 201 00:08:00,647 --> 00:08:02,647 So who's ready to stick it to Cloud 9? 202 00:08:02,649 --> 00:08:03,879 All right! 203 00:08:03,884 --> 00:08:07,220 As Dr. Martin Luther King once said... 204 00:08:07,221 --> 00:08:09,051 - No, no. - No. No is right. 205 00:08:09,056 --> 00:08:10,216 We'll see you tomorrow. 206 00:08:10,224 --> 00:08:13,159 - For our first day of strike! 207 00:08:13,160 --> 00:08:15,090 Boycott Cloud 9! 208 00:08:15,095 --> 00:08:17,495 Boycott Cloud 9! 209 00:08:17,498 --> 00:08:18,958 Boycott Cloud 9! 210 00:08:18,966 --> 00:08:21,496 Boycott Cloud 9! 211 00:08:21,502 --> 00:08:22,802 - Well, this came together really well. 212 00:08:22,803 --> 00:08:24,637 I mean, one day. - Yeah. 213 00:08:24,638 --> 00:08:26,568 And it's kinda nice to be out here 214 00:08:26,573 --> 00:08:28,173 doing something important. 215 00:08:28,175 --> 00:08:29,235 - Yeah. 216 00:08:29,243 --> 00:08:32,678 - Someone needs to clean the porta potty. 217 00:08:32,679 --> 00:08:35,079 - What porta potty? 218 00:08:35,082 --> 00:08:36,782 Boycott Cloud 9! 219 00:08:36,783 --> 00:08:38,551 Boycott Cloud 9! 220 00:08:38,552 --> 00:08:39,552 - Oh, God. 221 00:08:39,553 --> 00:08:40,987 Okay, everybody needs 222 00:08:40,988 --> 00:08:43,258 to stay out of the garden shed. 223 00:08:44,624 --> 00:08:46,092 - Morning. How was your night? 224 00:08:46,093 --> 00:08:47,527 - Oh, not great actually. 225 00:08:47,528 --> 00:08:48,728 They put me in a room by the runway, 226 00:08:48,729 --> 00:08:49,789 and the noise was just... 227 00:08:49,796 --> 00:08:50,856 - Well, I slept here. 228 00:08:50,864 --> 00:08:52,031 Guarded the store with my life. 229 00:08:52,032 --> 00:08:53,766 Don't worry, I don't smell. 230 00:08:53,767 --> 00:08:55,627 Took a whore's bath in the ladies' room this morning. 231 00:08:55,636 --> 00:08:57,166 Just the major stink zones. 232 00:08:57,170 --> 00:08:59,238 You know, armpits, posterior, vag. 233 00:08:59,239 --> 00:09:01,707 That's, uh, in the front in case you're a homosexual. 234 00:09:01,708 --> 00:09:03,238 - Yeah, I know where all the parts are, thank you. 235 00:09:03,243 --> 00:09:04,810 - Oh, okay. Anyway, just showing you 236 00:09:04,811 --> 00:09:06,746 what I bring to the table as Assistant Manager. 237 00:09:06,747 --> 00:09:08,107 And I'm gonna break the strike. 238 00:09:08,115 --> 00:09:10,745 - Mm, I'm not asking you to do that. 239 00:09:10,751 --> 00:09:11,918 - I got it. 240 00:09:11,919 --> 00:09:13,149 You can't ask me. 241 00:09:13,153 --> 00:09:14,987 Don't worry, 'cause you just did. 242 00:09:14,988 --> 00:09:16,618 Just tell me what to do. 243 00:09:16,623 --> 00:09:18,691 I mean, we've got baseball bats, fire hoses. 244 00:09:18,692 --> 00:09:19,822 I mean, it's the first time for me, 245 00:09:19,826 --> 00:09:20,856 so if you take the lead... 246 00:09:20,861 --> 00:09:21,928 - Okay, no. 247 00:09:21,929 --> 00:09:23,189 So we just want to end this peacefully. 248 00:09:23,196 --> 00:09:25,326 We don't want to trample on anybody's civil rights. 249 00:09:25,332 --> 00:09:28,701 - Ooh, but that... That sounds so good to me. 250 00:09:28,702 --> 00:09:30,069 Boycott Cloud 9! 251 00:09:30,070 --> 00:09:32,238 - Who is that? - I don't know. 252 00:09:32,239 --> 00:09:34,707 I mean, I Tweeted out ♪ProtestCloud9, 253 00:09:34,708 --> 00:09:37,208 and I guess just all these people showed up to support us. 254 00:09:37,210 --> 00:09:39,810 Not to brag, but I have, like, 1,500 followers, 255 00:09:39,813 --> 00:09:41,247 and then they inevitably retweet, 256 00:09:41,248 --> 00:09:43,848 and so it's essentially like community organizing, 257 00:09:43,850 --> 00:09:46,218 which is actually how Obama got started... 258 00:09:46,219 --> 00:09:48,019 Boycott Cloud 9! 259 00:09:48,021 --> 00:09:49,821 - Excuse me. 260 00:09:49,823 --> 00:09:51,591 I know this looks like Coachella, 261 00:09:51,592 --> 00:09:53,092 but if you were waiting for the bands to start playing, 262 00:09:53,093 --> 00:09:55,293 you're gonna be sorely disappointed. 263 00:09:55,295 --> 00:09:56,755 - I'm actually here to support. 264 00:09:56,763 --> 00:09:58,297 You know, if anyones's gonna protest a big-box store, 265 00:09:58,298 --> 00:09:59,858 I'm there. 266 00:09:59,866 --> 00:10:01,866 - Oh, okay, well, I guess it's cool to have hobbies. 267 00:10:01,868 --> 00:10:03,268 If I wasn't here, I'd just be at home 268 00:10:03,270 --> 00:10:04,700 shooting Hellspawn. 269 00:10:04,705 --> 00:10:06,365 I'm sorry, that's a reference to... 270 00:10:06,373 --> 00:10:07,607 - "Dead Chaser 4." 271 00:10:07,608 --> 00:10:08,938 - Yeah. - Yeah, I know. 272 00:10:08,942 --> 00:10:10,977 I mean, how much better is it than "Dead Chaser 3"? 273 00:10:10,978 --> 00:10:12,938 I mean, now when you shoot people in the head... 274 00:10:12,946 --> 00:10:15,276 Their brains come out. 275 00:10:15,282 --> 00:10:17,216 - Well, I'm having a good day. 276 00:10:17,217 --> 00:10:19,877 I am having a very good day. 277 00:10:19,886 --> 00:10:21,886 Boycott Cloud 9! 278 00:10:21,888 --> 00:10:23,856 Boycott Cloud 9! 279 00:10:23,857 --> 00:10:25,887 Boycott Cloud 9! 280 00:10:25,892 --> 00:10:27,627 Boycott Cloud 9. 281 00:10:27,628 --> 00:10:30,198 - Boycott Cloud 9. Boycott Cloud 9. 282 00:10:34,667 --> 00:10:36,997 Here, let me help you out with that. 283 00:10:37,004 --> 00:10:40,306 Oh, almost done with this display. 284 00:10:40,307 --> 00:10:42,367 - Nice work. - Thank you. 285 00:10:42,376 --> 00:10:46,176 It's Mateo Fernando Aquino Liwanag on the job. 286 00:10:46,179 --> 00:10:48,279 Not like those sons of bitches outside. 287 00:10:48,281 --> 00:10:50,081 Here, take this. 288 00:10:51,784 --> 00:10:53,653 - Please disperse. 289 00:10:53,654 --> 00:10:56,222 I have been authorized to break this strike, 290 00:10:56,223 --> 00:10:57,423 and I will hose you. 291 00:11:00,661 --> 00:11:03,191 You've been warned. 292 00:11:03,196 --> 00:11:05,296 No, no. 293 00:11:05,298 --> 00:11:07,066 Okay. 294 00:11:07,067 --> 00:11:08,297 Oh, come on. 295 00:11:08,301 --> 00:11:09,901 - Oh, that looks refreshing. 296 00:11:09,903 --> 00:11:12,672 No, no, no! 297 00:11:12,673 --> 00:11:14,106 - Look, a rainbow! 298 00:11:14,107 --> 00:11:17,677 - Why isn't there a setting that hurts people? 299 00:11:28,221 --> 00:11:30,221 - Hey, how's the rat coming? 300 00:11:30,223 --> 00:11:31,357 - The blower's plugged in. 301 00:11:31,358 --> 00:11:33,288 I just gotta hook it up to the valve. 302 00:11:33,293 --> 00:11:35,093 Is this the valve? - I don't know. 303 00:11:35,095 --> 00:11:36,225 Look, can you just hurry up? 304 00:11:36,229 --> 00:11:37,697 Because the news just got here, 305 00:11:37,698 --> 00:11:39,298 and I really want us to look professional. 306 00:11:39,299 --> 00:11:41,099 Uh, hey, Dougie! - Huh? 307 00:11:41,101 --> 00:11:43,101 - I'm gonna have you wait in your car, okay? 308 00:11:43,103 --> 00:11:44,770 - Great idea. I'm not gonna let you down. 309 00:11:44,771 --> 00:11:47,106 - Thanks, bud. - All right? Okay. 310 00:11:47,107 --> 00:11:48,967 Boycott Cloud 9! 311 00:11:48,975 --> 00:11:51,105 Boycott Cloud 9! 312 00:11:51,111 --> 00:11:53,846 - I'm Mo Frank, reporting live from the Cloud 9 313 00:11:53,847 --> 00:11:55,277 on Ozark Highlands Road 314 00:11:55,282 --> 00:11:57,282 where things are anything but heavenly. 315 00:11:57,284 --> 00:11:59,318 We're here with Amy "Dub-anowski," 316 00:11:59,319 --> 00:12:00,419 who is one of... - "Doob-anowski." 317 00:12:00,420 --> 00:12:02,050 - I'm sorry? - "Doob-anowski." 318 00:12:02,055 --> 00:12:04,915 - Amy "Doob-anowski," who is the organizer of this protest. 319 00:12:04,925 --> 00:12:06,725 Amy, uh, what's this about? 320 00:12:06,727 --> 00:12:08,287 - Thank you, Mo. 321 00:12:08,295 --> 00:12:10,155 Well, we are Cloud 9 employees, 322 00:12:10,163 --> 00:12:13,766 and we are asking people to boycott the store. 323 00:12:13,767 --> 00:12:16,736 Really, what it comes down to, what this is all about is... 324 00:12:16,737 --> 00:12:18,167 - Making sure that transgender people 325 00:12:18,171 --> 00:12:20,271 should not be allowed in a women's bathroom! 326 00:12:20,273 --> 00:12:21,907 - What? 327 00:12:21,908 --> 00:12:23,408 - No, that's not at all... 328 00:12:23,410 --> 00:12:26,110 - So, Amy Dubanowski, why is restricting trans rights 329 00:12:26,113 --> 00:12:27,880 so important to you? - No, it's... it's not. 330 00:12:27,881 --> 00:12:29,381 - I'm sorry, there's been a misunderstanding. 331 00:12:29,382 --> 00:12:31,450 I Tweeted out to my 1,506 followers, 332 00:12:31,451 --> 00:12:32,981 and I should have been more clear 333 00:12:32,986 --> 00:12:34,916 that we're just protesting our thing. 334 00:12:34,921 --> 00:12:36,151 - Down with the government! 335 00:12:36,156 --> 00:12:37,416 Statehood for Puerto Rico! 336 00:12:37,424 --> 00:12:39,024 - No! No! - Okay. 337 00:12:39,025 --> 00:12:40,925 - This is about workers' rights. 338 00:12:40,927 --> 00:12:42,287 Workers' rights. 339 00:12:42,295 --> 00:12:45,025 We're asking customers to boycott the store 340 00:12:45,031 --> 00:12:48,901 because this company is a rat, okay? 341 00:12:48,902 --> 00:12:52,302 It is a dirty, filthy rat! 342 00:12:53,973 --> 00:12:56,810 - Oh, it's adorable. - It's so cute. 343 00:12:58,245 --> 00:13:00,075 I believe that's actually a teddy bear. 344 00:13:00,080 --> 00:13:02,950 - Yeah, Mo, I can see that it's a teddy bear. 345 00:13:04,817 --> 00:13:07,517 - I ordered a rat, but there was a mix-up at the rental house. 346 00:13:07,521 --> 00:13:09,521 We got the teddy bear, and I guess there's 347 00:13:09,523 --> 00:13:11,123 a five-year-old in Crestwood 348 00:13:11,124 --> 00:13:12,524 having a horrifying birthday party. 349 00:13:12,526 --> 00:13:14,526 - Well, they're having a better day than we are. 350 00:13:14,528 --> 00:13:16,128 - Look, I want you to know that 351 00:13:16,129 --> 00:13:18,497 not all Christians are bigots, okay? 352 00:13:18,498 --> 00:13:19,958 That one is. That's Maggie. 353 00:13:19,966 --> 00:13:21,866 She goes to my church. 354 00:13:21,868 --> 00:13:22,998 She thinks she's so great 355 00:13:23,003 --> 00:13:24,903 because she has a karaoke machine. 356 00:13:24,905 --> 00:13:27,265 - Garrett, isn't that the girl you were talking to? 357 00:13:27,274 --> 00:13:29,308 - Eh, I knew there had to be a catch. 358 00:13:29,309 --> 00:13:31,239 I just thought it'd be something I could live with, 359 00:13:31,244 --> 00:13:33,979 like she's just real stupid or something. 360 00:13:33,980 --> 00:13:35,280 - Please disperse! 361 00:13:35,282 --> 00:13:37,316 This is your final warning. 362 00:13:37,317 --> 00:13:39,917 - You're gonna turn a pressure washer on us? 363 00:13:39,920 --> 00:13:41,387 - Yeah, that could legit kill somebody. 364 00:13:41,388 --> 00:13:43,088 - Yeah, that's why it's a deterrent. 365 00:13:43,089 --> 00:13:44,219 - Whoa, whoa, oh! 366 00:13:44,224 --> 00:13:46,124 - That's my new car! 367 00:13:46,126 --> 00:13:47,126 - What are you doing? 368 00:13:47,127 --> 00:13:48,457 - Turn it off! - I'm trying. 369 00:13:48,461 --> 00:13:50,361 - Why are you doing this? 370 00:13:54,400 --> 00:13:57,537 I... think I've made my point. 371 00:14:08,114 --> 00:14:10,916 - It feels like no matter what we do out here, 372 00:14:10,917 --> 00:14:14,947 people are still in there buying stuff like normal. 373 00:14:14,955 --> 00:14:17,955 - Then maybe we need to go inside 374 00:14:17,958 --> 00:14:21,588 and stop them from buying stuff. 375 00:14:24,496 --> 00:14:25,926 - You... you need to explain... - Yeah. 376 00:14:25,932 --> 00:14:28,068 I was going to explain more. - Okay. 377 00:14:41,647 --> 00:14:43,916 - Attention Cloud 9 shoppers. 378 00:14:43,917 --> 00:14:47,486 The spider infestation in produce has been 80% contained. 379 00:14:47,487 --> 00:14:49,247 So we will be focusing our attention 380 00:14:49,256 --> 00:14:52,586 on the bedbug infestation in the mattress section. 381 00:14:52,592 --> 00:14:55,227 Meanwhile, we are down to only one raccoon 382 00:14:55,228 --> 00:14:58,958 Unfortunately, that raccoon has grown powerful 383 00:14:58,965 --> 00:15:00,995 beyond our wildest fears. 384 00:15:11,243 --> 00:15:13,112 - Don't buy that. 385 00:15:13,113 --> 00:15:17,249 Mm, these have all the luxury of Egyptian cotton 386 00:15:17,250 --> 00:15:20,650 at half the price. 387 00:15:28,695 --> 00:15:30,085 - What a mess! 388 00:15:30,096 --> 00:15:32,456 I'm taking my business to Target. 389 00:15:34,668 --> 00:15:38,537 I'm sorry, Dennis. It's just 'cause of the strike. 390 00:15:38,538 --> 00:15:39,668 - Excuse me! 391 00:15:39,673 --> 00:15:43,042 Support our strike by boycotting Cloud 9. 392 00:15:43,043 --> 00:15:44,576 Don't give your money to a company 393 00:15:44,577 --> 00:15:46,477 that mistreats its employees. 394 00:15:46,479 --> 00:15:48,009 - I don't know about youse guys, 395 00:15:48,014 --> 00:15:50,184 but this broad's making some good sense, huh? 396 00:15:52,985 --> 00:15:55,385 - Boycott Cloud 9! 397 00:15:57,589 --> 00:16:00,119 Thank you! People power! 398 00:16:00,126 --> 00:16:02,326 Power to the people! 399 00:16:02,329 --> 00:16:04,196 - That was great. - Good job, everybody. 400 00:16:04,197 --> 00:16:06,427 - We did it, guys. - That was really good. 401 00:16:06,433 --> 00:16:09,333 - Great job. - Who are they? 402 00:16:09,336 --> 00:16:11,036 - Oh, I know those dudes. 403 00:16:11,037 --> 00:16:12,267 They're from the Kirkwood branch. 404 00:16:12,272 --> 00:16:13,502 - Oh, my God, it's spreading. 405 00:16:13,506 --> 00:16:15,166 - Tight. - Hey! 406 00:16:15,175 --> 00:16:16,975 - Thank you! - Welcome! 407 00:16:16,977 --> 00:16:19,637 - Thank you for your support. - Where are they going? 408 00:16:19,646 --> 00:16:21,446 - Thanks again for coming, guys. - Appreciate it. 409 00:16:21,448 --> 00:16:23,448 Hey, there he is, all right. - Thanks a lot. 410 00:16:23,450 --> 00:16:24,650 - They're not here to join us. 411 00:16:24,651 --> 00:16:27,386 They're here to replace us. 412 00:16:27,387 --> 00:16:29,447 - Then why did they high-five us? 413 00:16:29,456 --> 00:16:32,456 - It's reflexive. - Hmm? 414 00:16:32,459 --> 00:16:34,459 Oh, yeah. 415 00:16:36,395 --> 00:16:38,555 - Okay, everybody, listen up, please. 416 00:16:38,565 --> 00:16:41,695 They just want things the way they were. 417 00:16:41,701 --> 00:16:43,301 Dina is back as Assistant Manager. 418 00:16:43,303 --> 00:16:45,070 It is both an honor 419 00:16:45,071 --> 00:16:46,438 and a privilege to be able... 420 00:16:46,439 --> 00:16:48,569 - And anybody who's willing 421 00:16:48,575 --> 00:16:50,165 to come in and sign the letter 422 00:16:50,176 --> 00:16:52,636 by the end of the day, we welcome you back. 423 00:16:52,645 --> 00:16:54,645 Glenn, that goes for you too. 424 00:16:54,647 --> 00:16:56,507 - But I'm Glenn. 425 00:16:56,516 --> 00:16:58,716 - Really? - Yeah. 426 00:16:58,718 --> 00:17:01,748 - Oh, he just has an air of authority about him. 427 00:17:01,755 --> 00:17:04,055 Anyway, if that's something you feel you can't do, 428 00:17:04,057 --> 00:17:07,187 I understand, and I wish you well. 429 00:17:07,193 --> 00:17:09,461 Okay. 430 00:17:09,462 --> 00:17:11,062 - Wait. - Hey. 431 00:17:11,064 --> 00:17:12,464 - No, no, hey, guys. 432 00:17:12,465 --> 00:17:14,465 They're not really gonna replace us! 433 00:17:14,467 --> 00:17:15,767 What are they gonna do, 434 00:17:15,769 --> 00:17:18,399 find someone who stocks go-backs like Mateo 435 00:17:18,405 --> 00:17:21,405 or who works the cash register like Elias? 436 00:17:21,408 --> 00:17:22,538 - Yes. 437 00:17:22,542 --> 00:17:26,112 Those are both very easy things to do. 438 00:17:29,181 --> 00:17:31,081 - Scab! 439 00:17:31,084 --> 00:17:33,184 - Hey, Nik-Nik-Nikki. 440 00:17:33,186 --> 00:17:36,346 I had a quick just, like, silly question for you. 441 00:17:36,356 --> 00:17:39,256 Uh, how serious are you about all this 442 00:17:39,259 --> 00:17:41,827 sort of trans bathroom stuff? - What do you mean? 443 00:17:41,828 --> 00:17:44,358 - I mean, like, is it the only thing you think about 444 00:17:44,364 --> 00:17:46,498 or is it more like one of those 445 00:17:46,499 --> 00:17:48,767 barely talk about it, just how you were raised, 446 00:17:48,768 --> 00:17:50,668 opinion could change if you surrounded yourself 447 00:17:50,670 --> 00:17:53,400 with a cooler, more diverse group of friends type deals? 448 00:17:53,406 --> 00:17:54,606 - No, I think it's pretty simple. 449 00:17:54,607 --> 00:17:56,237 I mean, you're born a gender. 450 00:17:56,242 --> 00:17:58,242 I think it's unnatural to try and change that. 451 00:17:58,244 --> 00:18:00,144 - That's what I was afraid of. Hey... 452 00:18:00,146 --> 00:18:01,406 - Think about it this way. 453 00:18:01,414 --> 00:18:02,848 Your brain doesn't make you a woman. 454 00:18:02,849 --> 00:18:04,516 Breasts make you a woman. 455 00:18:04,517 --> 00:18:08,387 You know, these make you a woman. 456 00:18:08,388 --> 00:18:10,788 - You're not gonna make this easy on me, are you? 457 00:18:19,165 --> 00:18:20,795 - Boycott Cloud 9! 458 00:18:20,800 --> 00:18:23,500 Boycott... I see you, Andre! 459 00:18:24,636 --> 00:18:26,796 Sandra, what are you doing? 460 00:18:26,806 --> 00:18:28,266 - Sandra! 461 00:18:28,274 --> 00:18:30,709 Come back to work, Sandra. 462 00:18:30,710 --> 00:18:32,678 - Sandra, no, no. 463 00:18:32,679 --> 00:18:35,447 - Come here, Sandra. Sandra, come here. 464 00:18:35,448 --> 00:18:37,416 - Sandra, no, stay. - Come here, come here. 465 00:18:37,417 --> 00:18:38,777 - Sandra, Sandra, stay. - Sandra, come here! 466 00:18:38,785 --> 00:18:40,115 - Come back. Come on, girl. 467 00:18:40,120 --> 00:18:41,386 - Come here, Sandra. - Come on! 468 00:18:41,387 --> 00:18:43,247 No, Sandra. Sandra, Sandra, Sandra, stay. 469 00:18:43,256 --> 00:18:44,316 Sandra, come back. Come here, baby. 470 00:18:44,324 --> 00:18:45,390 Come on. Come on, girl. 471 00:18:45,391 --> 00:18:46,521 - Come on! - Sandra, stay! 472 00:18:46,526 --> 00:18:48,726 Sandra, no! - Good girl. 473 00:18:48,728 --> 00:18:50,798 - Bad Sandra! 474 00:18:54,133 --> 00:18:56,502 - You sure it's okay if I go back? 475 00:18:56,503 --> 00:18:57,836 - Yep. 476 00:18:57,837 --> 00:19:00,197 You stuck it out as long as you could. 477 00:19:00,206 --> 00:19:01,466 You're one of the good ones. 478 00:19:01,474 --> 00:19:04,644 - Yeah, it was tough, but principles. 479 00:19:06,278 --> 00:19:07,746 - Hey, dude, I'm bouncing. 480 00:19:07,747 --> 00:19:09,347 - You're gonna go out with that girl? 481 00:19:09,349 --> 00:19:10,749 Isn't she kind of a bigot? 482 00:19:10,750 --> 00:19:12,450 - Okay, dude, I'm the black guy in a wheelchair. 483 00:19:12,452 --> 00:19:13,719 I'll decide who the bigots are. 484 00:19:13,720 --> 00:19:15,520 - Oh, no, you're right. I'm sorry. 485 00:19:15,522 --> 00:19:18,457 - And this girl is a bigot, but I have a plan. 486 00:19:18,458 --> 00:19:19,788 I'm gonna take her out to dinner. 487 00:19:19,792 --> 00:19:21,460 Then I'm gonna have sex with her. 488 00:19:21,461 --> 00:19:22,728 A couple times. 489 00:19:22,729 --> 00:19:24,329 Possibly six. 490 00:19:24,330 --> 00:19:25,760 But then when she asks for more, 491 00:19:25,765 --> 00:19:27,325 I'm gonna say no. - Ah. 492 00:19:27,333 --> 00:19:28,467 - Not unless she takes a look 493 00:19:28,468 --> 00:19:29,598 at who she is as a person 494 00:19:29,602 --> 00:19:31,336 and makes some serious changes. 495 00:19:31,337 --> 00:19:33,467 - Well, that will show her. 496 00:19:33,473 --> 00:19:35,607 - I'm just trying to make the world a better place, dude. 497 00:19:35,608 --> 00:19:37,376 - Thank you so much for your service. 498 00:19:37,377 --> 00:19:40,507 - This is what Martin Luther King would do. 499 00:19:41,947 --> 00:19:44,917 Let's go, girl! Ha ha! 500 00:19:46,585 --> 00:19:50,655 - Thank you guys so much for getting me my job back. 501 00:20:05,238 --> 00:20:07,606 You don't have to stay out here, you know? 502 00:20:07,607 --> 00:20:11,677 - Oh, no, I'm staying out as long as you do. 503 00:20:11,678 --> 00:20:16,508 Which is when, do you think? 504 00:20:16,516 --> 00:20:19,246 - I don't know. Maybe forever. 505 00:20:19,252 --> 00:20:20,922 - Cool. 506 00:20:23,355 --> 00:20:24,955 - It's just that as soon as we put these signs down 507 00:20:24,958 --> 00:20:26,518 it's all over. 508 00:20:26,526 --> 00:20:28,656 All of it. Like it never happened. 509 00:20:28,661 --> 00:20:30,429 Just back to square one. 510 00:20:30,430 --> 00:20:34,600 Everything's gonna be back to the way it used to be. 511 00:20:34,601 --> 00:20:36,431 Except for that garden shed. 512 00:20:36,436 --> 00:20:37,996 That's never gonna be the same. 513 00:20:38,004 --> 00:20:40,004 - You know, just because we go inside 514 00:20:40,006 --> 00:20:43,536 doesn't mean it's over. 515 00:20:43,543 --> 00:20:46,643 The fight'll go on. This was just the first punch. 516 00:20:48,447 --> 00:20:52,517 - So... 517 00:20:52,518 --> 00:20:56,348 to be continued? 518 00:20:56,356 --> 00:20:58,316 - To be continued. 519 00:21:07,033 --> 00:21:09,668 - I'm exhausted. 520 00:21:09,669 --> 00:21:11,937 It's hard work not working. 521 00:21:11,938 --> 00:21:14,838 - Yeah. 522 00:21:14,841 --> 00:21:16,571 - My feet hurt. 523 00:21:16,576 --> 00:21:18,676 - Well, we have been on strike for two full days. 524 00:21:18,678 --> 00:21:19,808 - One day. 525 00:21:19,812 --> 00:21:21,712 - Mmm, agree to disagree. 37931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.