All language subtitles for Stranger Things season 2 episode 2 subtitles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,172 --> 00:00:09,843 www.freesubtitlesdownlod.com 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,387 [yelling] 3 00:00:12,470 --> 00:00:13,470 [screeching] 4 00:00:17,934 --> 00:00:19,519 [coughs] 5 00:00:43,209 --> 00:00:44,209 [groans] 6 00:00:46,296 --> 00:00:47,297 Mike? 7 00:00:57,891 --> 00:00:59,225 Mike? 8 00:01:00,185 --> 00:01:01,561 [breathing heavily] 9 00:01:03,730 --> 00:01:06,733 Mike? Mike! 10 00:01:06,816 --> 00:01:08,735 [screaming] Mike! 11 00:01:09,444 --> 00:01:10,653 Mike! 12 00:01:11,196 --> 00:01:12,697 [whimpers] 13 00:01:14,491 --> 00:01:16,493 [soldiers shouting indistinctly] 14 00:01:51,111 --> 00:01:52,904 [muffled explosion] 15 00:01:52,987 --> 00:01:54,307 [soldier 1] Bravo team, check in. 16 00:01:54,364 --> 00:01:55,490 [Eleven breathing heavily] 17 00:01:56,741 --> 00:01:58,743 [soldiers conversing indistinctly] 18 00:03:06,352 --> 00:03:07,896 [grunts] 19 00:03:09,230 --> 00:03:10,607 [panting] 20 00:04:01,574 --> 00:04:04,214 [Karen] What about the Russians? What if they come looking for her? 21 00:04:04,244 --> 00:04:05,411 They don't know where she is. 22 00:04:05,495 --> 00:04:07,580 And she can't contact you without us knowing. 23 00:04:08,414 --> 00:04:11,876 [man] The most important thing is for you to try to go on with your lives 24 00:04:11,960 --> 00:04:15,088 - and to keep all of this... - Top secret. Yeah. 25 00:04:15,797 --> 00:04:18,967 Understood. We're all patriots in this house. 26 00:04:19,550 --> 00:04:22,154 - [woman] Go back to the beginning. - [Mike] I told you everything. 27 00:04:22,178 --> 00:04:25,807 - I understand this is difficult, Michael. - I don't know where she is. 28 00:04:25,890 --> 00:04:27,892 And even if I did, I'd never tell you. 29 00:04:28,685 --> 00:04:30,561 I would never tell you. 30 00:04:30,645 --> 00:04:32,855 [woman] I know it's difficult to accept, 31 00:04:32,939 --> 00:04:35,149 the stories she told you were not true. 32 00:04:35,233 --> 00:04:37,652 She's a very dangerous individual. 33 00:04:37,735 --> 00:04:40,154 [man] If she contacts you, you must tell us. 34 00:04:40,863 --> 00:04:45,493 [woman] Otherwise, you're putting yourself and your entire family at risk. 35 00:04:45,576 --> 00:04:49,872 Do you understand, Michael? Do you understand? 36 00:04:51,040 --> 00:04:52,041 [man] Michael? 37 00:04:53,501 --> 00:04:54,794 Michael? 38 00:05:00,300 --> 00:05:01,634 [man] Fan out. 39 00:05:01,718 --> 00:05:04,053 Somebody check the left side, I'll check the right side. 40 00:05:09,475 --> 00:05:11,644 [helicopter blades whirring] 41 00:05:13,271 --> 00:05:15,273 [men shouting indistinctly] 42 00:05:52,769 --> 00:05:54,854 [theme music playing] 43 00:07:03,214 --> 00:07:05,299 [Hopper] Oh, Jesus! 44 00:07:06,384 --> 00:07:07,385 [Eleven] Ghost. 45 00:07:07,927 --> 00:07:09,512 Yeah, I see that. 46 00:07:09,595 --> 00:07:12,306 - [Eleven] Halloween. - Sure is. 47 00:07:12,390 --> 00:07:16,269 But right now, it's breakfast, okay? Come on, let's eat. 48 00:07:16,352 --> 00:07:17,603 They wouldn't see me. 49 00:07:18,563 --> 00:07:21,274 - Who wouldn’t see you? - The bad men. 50 00:07:22,400 --> 00:07:23,734 What are you talking about? 51 00:07:24,986 --> 00:07:26,612 Trick or treat. 52 00:07:29,157 --> 00:07:30,783 You want to go trick-or-treating? 53 00:07:34,579 --> 00:07:35,788 You know the rules. 54 00:07:35,872 --> 00:07:37,665 - Yes, but... - Yeah, so you know the answer. 55 00:07:37,748 --> 00:07:40,460 - No, but they wouldn't see me. - No. Hey. I don't care. 56 00:07:40,543 --> 00:07:42,920 - But they wouldn’t see me. - I don't care, all right? 57 00:07:43,004 --> 00:07:45,923 You go out there, ghost or not, it's a risk. 58 00:07:46,007 --> 00:07:48,384 We don't take risks. All right? 59 00:07:49,260 --> 00:07:52,054 They're stupid, and... 60 00:07:52,138 --> 00:07:53,806 We're not stupid! 61 00:07:55,766 --> 00:07:56,767 Exactly. 62 00:07:57,977 --> 00:08:02,398 Now, you take that off, sit down and eat. Your food's getting cold. 63 00:08:14,911 --> 00:08:17,371 [sighs] All right, look... 64 00:08:17,997 --> 00:08:23,377 How about I get off early tonight, and I buy us a bunch of candy, 65 00:08:23,461 --> 00:08:27,423 and we can sit around and get fat, and we watch a scary movie together? 66 00:08:28,049 --> 00:08:29,717 How's that for a compromise? 67 00:08:29,800 --> 00:08:32,011 [stutters] "Compromise"? 68 00:08:33,638 --> 00:08:37,725 C-O-M-promise. Compromise. 69 00:08:39,185 --> 00:08:41,562 How about that's your word for the day? Yeah? 70 00:08:42,897 --> 00:08:46,108 It's something that's kinda in-between. It's like halfway happy. 71 00:08:46,692 --> 00:08:49,654 By 5-1-5? 72 00:08:49,737 --> 00:08:53,241 5:15. Yeah, sure. 73 00:08:54,367 --> 00:08:55,368 Promise? 74 00:08:58,246 --> 00:08:59,330 Yes. 75 00:09:00,498 --> 00:09:01,707 I promise. 76 00:09:04,627 --> 00:09:06,128 Halfway happy. 77 00:09:12,134 --> 00:09:13,344 [chuckles] 78 00:09:23,771 --> 00:09:24,772 Will? 79 00:09:25,439 --> 00:09:26,983 Come on, honey, up and at 'em. 80 00:09:28,484 --> 00:09:29,652 Will? 81 00:09:29,735 --> 00:09:32,405 - Jonathan? - Yeah? 82 00:09:33,406 --> 00:09:34,657 Where's Will? 83 00:09:34,740 --> 00:09:36,867 - What? - Where's Will? 84 00:09:36,951 --> 00:09:38,452 - He's not in his room? - No. 85 00:09:38,536 --> 00:09:39,954 Uh... 86 00:09:40,037 --> 00:09:41,205 Will? 87 00:09:42,623 --> 00:09:43,833 What are you doing? 88 00:09:44,917 --> 00:09:45,918 Peeing? 89 00:09:46,669 --> 00:09:47,920 [chuckles] Okay. 90 00:09:48,004 --> 00:09:49,422 [toilet flushes] 91 00:09:50,172 --> 00:09:51,173 Okay. 92 00:09:51,841 --> 00:09:55,136 - Let's get this... on. - [grunts] 93 00:09:55,219 --> 00:09:56,095 Oh! 94 00:09:56,178 --> 00:09:57,888 You need some tape. Hold on. 95 00:10:11,485 --> 00:10:12,486 What's this? 96 00:10:15,698 --> 00:10:16,699 Nothing. 97 00:10:19,035 --> 00:10:20,328 Did you have another episode? 98 00:10:20,411 --> 00:10:23,414 No, it's just, um... a sketch for a story I'm writing. 99 00:10:25,708 --> 00:10:27,376 [Joyce sighs] All right. 100 00:10:28,586 --> 00:10:31,297 [Jonathan] Three, two, one... 101 00:10:31,380 --> 00:10:33,860 - ["Ghostbusters" playing] - Great. Hold up the proton blaster. 102 00:10:35,718 --> 00:10:37,053 All right, now turn to the light. 103 00:10:39,055 --> 00:10:42,433 Oh! I want to see those pearls. Yeah! 104 00:10:42,516 --> 00:10:43,893 - [meows] - Who you gonna call? 105 00:10:43,976 --> 00:10:45,186 [scatting] 106 00:10:45,269 --> 00:10:47,063 [laughs] Oh! 107 00:10:48,230 --> 00:10:50,650 Adorable, baby. Just adorable! 108 00:10:52,193 --> 00:10:54,862 - God. You are such a nerd. - Shut up. 109 00:10:54,945 --> 00:10:57,198 No wonder you only hang out with boys. 110 00:10:57,281 --> 00:10:59,909 - Erica! - Just the facts. 111 00:11:00,493 --> 00:11:01,869 [mouthing] Nerd. 112 00:11:01,952 --> 00:11:04,152 [Mrs. Sinclair] My God, I love this costume. Keep it up. 113 00:11:04,205 --> 00:11:08,292 - [Mike] All right, that's the last one. - No, just one more. Come on, please? 114 00:11:09,669 --> 00:11:10,544 Ah! 115 00:11:10,628 --> 00:11:12,004 - Can I go to school? - Wait, wait. 116 00:11:12,088 --> 00:11:13,923 - Okay, say, "Who you gonna call?" - No! 117 00:11:14,006 --> 00:11:17,718 [all singing "Ghostbusters"] 118 00:11:20,596 --> 00:11:22,848 - ♪ Who you gonna call? ♪ - ♪ Ghostbusters! ♪ 119 00:11:22,932 --> 00:11:24,058 Hey, Spengler! 120 00:11:24,141 --> 00:11:25,851 - Egon! Yeah! - Venkman! 121 00:11:25,935 --> 00:11:26,935 Whoa! Whoa! 122 00:11:27,395 --> 00:11:28,938 - What? - Why are you Venkman? 123 00:11:29,021 --> 00:11:30,898 - Because I'm Venkman. - No, I'm Venkman. 124 00:11:30,981 --> 00:11:32,483 Why can't there be two Venkmans? 125 00:11:32,566 --> 00:11:35,986 Because there's only one Venkman in real life. We planned this months ago. 126 00:11:36,070 --> 00:11:39,365 I'm Venkman, Dustin's Stantz, you're Egon, and you're Winston. 127 00:11:39,448 --> 00:11:42,201 - I specifically didn't agree to Winston. - Yes, you did! 128 00:11:42,284 --> 00:11:44,703 - I don't think he did. - No one wants to be Winston, man. 129 00:11:44,787 --> 00:11:46,122 What's wrong with Winston? 130 00:11:46,205 --> 00:11:49,208 What's wrong with Winston? He joined the team super late, 131 00:11:49,291 --> 00:11:51,335 he's not funny, and he's not even a scientist! 132 00:11:51,419 --> 00:11:54,505 - Yeah, but he's still cool. - If he's cool, then you be Winston. 133 00:11:54,588 --> 00:11:55,798 - I can't! - Why not? 134 00:11:55,881 --> 00:11:59,301 - [stutters] Because... - [mocking Mike] Because you're not black? 135 00:11:59,385 --> 00:12:01,178 - I didn't say that! - You thought it. 136 00:12:03,472 --> 00:12:05,015 - I didn't say that! - Mike! 137 00:12:05,099 --> 00:12:08,018 Guys... Guys! Guys! 138 00:12:11,272 --> 00:12:13,399 Why is no one else wearing costumes? 139 00:12:14,775 --> 00:12:15,943 [school bell ringing] 140 00:12:16,026 --> 00:12:17,026 Crap. 141 00:12:17,069 --> 00:12:19,864 - [students laughing] - [student] Oh, my God! 142 00:12:19,947 --> 00:12:22,074 When do people make these decisions? 143 00:12:22,158 --> 00:12:23,993 [Will] Everyone dressed up last year. 144 00:12:24,076 --> 00:12:26,245 - It's a conspiracy, I'm telling you. - Just be cool. 145 00:12:26,328 --> 00:12:28,622 [boy] Who you gonna call? The nerds! 146 00:12:40,092 --> 00:12:43,262 - We gonna do this? - Not right now. We look like morons. 147 00:12:43,345 --> 00:12:44,905 [Dustin] Maybe she likes Ghostbusters? 148 00:12:44,972 --> 00:12:47,516 Of course she likes Ghostbusters, but that's not the point. 149 00:12:47,600 --> 00:12:50,060 The point is we're dressed up and she isn't. 150 00:12:50,144 --> 00:12:51,904 [Dustin] I didn't bring regular clothes. You? 151 00:12:51,979 --> 00:12:52,855 [Lucas] No. 152 00:12:52,938 --> 00:12:55,733 Then we have no choice. We gotta do this. It's now or never. 153 00:12:55,816 --> 00:12:57,985 - Right. [sniffs] - Let's engage. 154 00:13:02,531 --> 00:13:03,866 We could ask her after class. 155 00:13:03,949 --> 00:13:05,117 - Yup. - Okay. 156 00:13:09,371 --> 00:13:11,415 [Joyce] See? It's an exact match. 157 00:13:15,794 --> 00:13:20,090 - But... why would he lie to me? - [inhales deeply] He's a kid, Joyce. 158 00:13:20,174 --> 00:13:23,552 I mean, you heard him describe these episodes. 159 00:13:23,636 --> 00:13:28,599 It's not like he's describing a nightmare. He talks about them like they're real. 160 00:13:28,682 --> 00:13:30,976 Yeah, because they're not nightmares, they're flashbacks. 161 00:13:31,060 --> 00:13:33,646 I know a couple guys who have had these things, 162 00:13:33,729 --> 00:13:37,691 and it feels like you're there, like it's happening. 163 00:13:38,359 --> 00:13:41,820 - Then what the hell is this? - Owens said it would get worse. 164 00:13:41,904 --> 00:13:43,424 - That place... - What do you wanna do? 165 00:13:43,489 --> 00:13:45,032 You wanna take him back to Chicago? 166 00:13:45,115 --> 00:13:48,118 Well, there's that guy in Boston that's supposed to be... 167 00:13:48,202 --> 00:13:49,537 They're all a bunch of quacks. 168 00:13:49,620 --> 00:13:52,248 They'll all tell you the same thing, just cost you more money. 169 00:13:53,415 --> 00:13:59,088 I think he's right... about trauma. And we're coming up on a year, you know. 170 00:13:59,171 --> 00:14:03,968 I think everybody's on edge. Me, you... Will most of all. 171 00:14:05,344 --> 00:14:08,430 I think we just gotta get through the next few weeks. 172 00:14:08,514 --> 00:14:10,182 [sighs] 173 00:14:11,141 --> 00:14:12,226 [sighs] 174 00:14:12,309 --> 00:14:15,145 Nothing's gonna go back to the way that it was. 175 00:14:15,229 --> 00:14:16,730 Not really. 176 00:14:16,814 --> 00:14:18,190 But it'll get better. 177 00:14:19,942 --> 00:14:21,360 In time. 178 00:14:25,656 --> 00:14:26,824 [sighs heavily] 179 00:14:26,907 --> 00:14:28,033 [Joyce mumbles] 180 00:14:28,117 --> 00:14:29,702 - Here. - Thank you. 181 00:14:31,620 --> 00:14:33,539 - [chokes and coughs] - [chuckles] 182 00:14:33,622 --> 00:14:35,916 Jesus! Hopper... 183 00:14:36,000 --> 00:14:38,043 Brings me back to old times. 184 00:14:38,127 --> 00:14:39,127 What? 185 00:14:39,169 --> 00:14:43,591 - [sighs] Sharing my cigarettes between... - Fifth and sixth period. 186 00:14:43,674 --> 00:14:45,759 Yeah, under the steps. 187 00:14:45,843 --> 00:14:47,970 Mr. Cooper caught us that time, remember? 188 00:14:48,053 --> 00:14:50,472 He was like, [gruffly] "Hey, assholes." 189 00:14:50,556 --> 00:14:53,392 We ran. We just ran. 190 00:14:53,475 --> 00:14:55,144 [chuckles] 191 00:15:06,405 --> 00:15:08,449 God, I want this to be over. 192 00:15:09,408 --> 00:15:10,409 I know. 193 00:15:13,078 --> 00:15:14,078 [Joyce sniffles] 194 00:15:28,636 --> 00:15:29,636 [beeps] 195 00:15:51,075 --> 00:15:52,576 [static crackling] 196 00:15:58,123 --> 00:16:00,209 How's it looking out there, cowboy? 197 00:16:00,292 --> 00:16:02,962 [man] Uh, you know, Doc. The usual. 198 00:16:03,045 --> 00:16:05,756 Nice and nasty with a chance of radioactivity. 199 00:16:16,642 --> 00:16:21,188 Oh, yeah, it's barbecued all right. Anyone hungry? 200 00:16:25,943 --> 00:16:26,944 [technician] And... 201 00:16:28,195 --> 00:16:29,655 [beeping] 202 00:16:29,738 --> 00:16:30,906 ...we're back on! 203 00:16:30,990 --> 00:16:33,242 [cheering and applauding] 204 00:16:35,661 --> 00:16:36,954 [Will] There was this storm. 205 00:16:37,037 --> 00:16:40,457 [Owens] Okay. So how did you feel when you saw the storm? 206 00:16:40,541 --> 00:16:43,085 [Will] I felt frozen. 207 00:16:45,087 --> 00:16:46,422 [Owens] Actually frozen? Cold? 208 00:16:47,256 --> 00:16:51,844 [Will] No, like how you feel when you're scared, 209 00:16:51,927 --> 00:16:55,014 and you can't breathe or talk or do anything. 210 00:16:55,889 --> 00:16:58,142 I felt... I felt this evil... 211 00:17:21,749 --> 00:17:24,626 [Barbara echoing] Nancy, this isn't you. 212 00:17:26,587 --> 00:17:31,008 [Nancy] Barb, just go ahead and go home, okay? 213 00:17:32,760 --> 00:17:33,802 [Barbara] Nancy? 214 00:17:34,344 --> 00:17:35,345 Nancy! 215 00:17:37,264 --> 00:17:38,265 Nancy. 216 00:17:39,641 --> 00:17:41,101 What's going on? Are you okay? 217 00:17:46,857 --> 00:17:49,276 - I can't keep doing this. - Doing what? 218 00:17:49,359 --> 00:17:52,696 - Pretending like everything's okay. - What are you talking about? 219 00:17:53,572 --> 00:17:54,573 Barbara. 220 00:17:54,656 --> 00:17:56,742 It's like everyone forgot. 221 00:17:56,825 --> 00:17:59,620 It's like nobody cares. Except her parents. 222 00:17:59,703 --> 00:18:01,623 - And now they're selling their house. - Nance... 223 00:18:01,705 --> 00:18:04,792 And they're going to spend the rest of their lives looking for her. 224 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 - I know. - It's destroying them. 225 00:18:06,418 --> 00:18:10,422 I know. Okay? I get it. But listen, there's nothing we can do about it. 226 00:18:11,215 --> 00:18:13,133 Yeah, we could tell them the truth. 227 00:18:14,176 --> 00:18:17,930 - Well, you know that we can't do that. - We don't have to tell them everything. 228 00:18:18,013 --> 00:18:21,725 This isn't some game, Nance. If they found out that we told any... 229 00:18:27,397 --> 00:18:31,235 They could put us in jail. Okay? Or worse, they could destroy our families. 230 00:18:31,985 --> 00:18:36,031 They could do anything they want. Okay? Just think about what you're saying. 231 00:18:39,284 --> 00:18:40,285 Hey... 232 00:18:41,703 --> 00:18:43,413 Hey, hey... 233 00:18:45,374 --> 00:18:46,917 Hey, it's... [sighs] 234 00:18:48,710 --> 00:18:50,337 It's hard, but let's... 235 00:18:52,381 --> 00:18:55,175 let's just go to Tina's stupid party... 236 00:18:57,386 --> 00:18:58,762 wear our stupid costumes 237 00:18:58,846 --> 00:19:01,723 that we've been working on for a stupid amount of time, 238 00:19:01,807 --> 00:19:05,978 and just pretend like we're stupid teenagers, okay? 239 00:19:07,980 --> 00:19:09,857 Can we just do that, just for tonight? 240 00:19:13,026 --> 00:19:14,027 Okay. 241 00:19:16,238 --> 00:19:17,238 Come here. 242 00:19:20,659 --> 00:19:21,827 [Nancy sighs] 243 00:19:22,828 --> 00:19:24,163 [ringing] 244 00:19:30,878 --> 00:19:32,296 [Dustin clears throat] Um... 245 00:19:32,963 --> 00:19:35,591 Hi, Max. I'm Dustin, and this is... 246 00:19:35,674 --> 00:19:37,259 - Lucas. - Yeah, I know. 247 00:19:37,342 --> 00:19:38,427 The stalkers. 248 00:19:39,553 --> 00:19:41,763 [stutters] Uh, no. Actually... 249 00:19:41,847 --> 00:19:43,932 We weren't stalking you. 250 00:19:44,016 --> 00:19:47,853 No, we were just concerned because, you know, you're new and all. 251 00:19:47,936 --> 00:19:49,313 Yeah, for your safety. 252 00:19:49,396 --> 00:19:52,232 Mmm-hmm. There are a lot of bullies here. 253 00:19:52,316 --> 00:19:55,319 - [stuttering] So many bullies, it's crazy. - Yeah. 254 00:19:55,402 --> 00:19:59,781 - Is that why you're wearing proton packs? - Well, these don't function. But... 255 00:19:59,865 --> 00:20:04,912 I do have this handy-dandy little trap here. 256 00:20:04,995 --> 00:20:08,332 And look, it even opens and closes. Look, look, look... 257 00:20:09,374 --> 00:20:10,918 Voilà! [chuckles] 258 00:20:11,001 --> 00:20:12,127 It's cool, right? 259 00:20:12,753 --> 00:20:14,171 No? Okay. But, um... 260 00:20:14,254 --> 00:20:17,507 So, we were talking last night, and you're new here, 261 00:20:17,591 --> 00:20:21,345 so you probably don't have any friends to take you trick-or-treating, 262 00:20:21,428 --> 00:20:24,473 and you're scared of bullies, so we were thinking 263 00:20:24,556 --> 00:20:26,767 that it would be okay if you come with us. 264 00:20:26,850 --> 00:20:29,019 - "It'd be okay"? - Yeah. Our party's a democracy, 265 00:20:29,102 --> 00:20:30,462 the majority voted you could come. 266 00:20:30,520 --> 00:20:33,240 Didn't realize it was such an honor to go trick-or-treating with you. 267 00:20:33,273 --> 00:20:35,192 We know where to get the full-sized candy bars. 268 00:20:35,275 --> 00:20:36,610 We figured you'd want in. 269 00:20:36,693 --> 00:20:38,278 That's presumptuous of you. 270 00:20:40,113 --> 00:20:44,451 Yeah. Totally. Uh, so, um... you'll come? 271 00:20:46,912 --> 00:20:50,666 We're meeting at the Maple Street cul-de-sac at 7:00. 272 00:20:50,749 --> 00:20:52,167 That's 7:00 on the dot! 273 00:20:54,002 --> 00:20:55,879 "Presumptuous." 274 00:20:56,546 --> 00:20:57,798 That's a good thing, right? 275 00:20:59,424 --> 00:21:00,467 [sighs] 276 00:21:01,510 --> 00:21:02,511 Is it bad? 277 00:21:03,303 --> 00:21:07,891 Lucas, is it bad? Lucas? Son of a bitch, Lucas. Is it bad? 278 00:21:10,227 --> 00:21:14,189 [woman on TV] How does it feel? Like pouring pure silk onto my skin. 279 00:21:14,690 --> 00:21:17,025 [man] Inhuman. Relentless. 280 00:21:18,235 --> 00:21:20,904 Arnold Schwarzenegger is... The Term... 281 00:21:20,988 --> 00:21:23,615 Well, I'm stunned. I don't know what to think. 282 00:21:23,699 --> 00:21:25,843 - [man] Don't you love me? - [Erica] Of course I love you. 283 00:21:25,867 --> 00:21:29,621 It's just that it's so sudden. I mean, it's not like you. 284 00:21:29,705 --> 00:21:32,291 Erica, I am this way because of you. 285 00:21:32,374 --> 00:21:33,709 - [Erica] Me? - "Me?" 286 00:21:33,792 --> 00:21:34,668 [man] Mmm-hmm. 287 00:21:34,751 --> 00:21:37,212 You have made me wild and impetuous, 288 00:21:37,296 --> 00:21:38,630 - just like you. - "Impetuous." 289 00:21:38,714 --> 00:21:40,173 People are going to be aghast. 290 00:21:40,257 --> 00:21:43,097 - "People are going to be aghast." - [man laughs] They're gonna love it. 291 00:21:43,135 --> 00:21:44,720 [both laughing on TV] 292 00:21:44,803 --> 00:21:48,390 I mean, it's gonna stun the whole town. The whole world! 293 00:21:48,473 --> 00:21:52,144 Erica, tell me that you will marry me, in this house, tonight... 294 00:21:52,227 --> 00:21:53,979 [television continues indistinctly] 295 00:21:57,190 --> 00:21:59,192 [chittering] 296 00:22:10,996 --> 00:22:12,247 [chittering] 297 00:22:46,031 --> 00:22:47,031 [twig snaps] 298 00:22:49,409 --> 00:22:50,410 Hey. 299 00:22:51,286 --> 00:22:52,496 I'm not gonna hurt you. 300 00:22:54,206 --> 00:22:55,290 What's your name? 301 00:22:57,334 --> 00:22:59,461 What're you doing out here in the cold? 302 00:23:04,883 --> 00:23:05,884 [grunts] 303 00:23:20,607 --> 00:23:21,817 [tires screeching] 304 00:23:25,779 --> 00:23:27,489 [flies buzzing] 305 00:23:41,503 --> 00:23:44,256 So, you're telling me that Merrill poisoned your farm, 306 00:23:44,339 --> 00:23:47,092 because he thinks you poisoned his, which, of course, you didn't? 307 00:23:47,175 --> 00:23:50,345 No, sir. And I got me an alibi the night he accuses me. 308 00:23:50,428 --> 00:23:53,056 My Jenny and her boys were in town. I was with them all night. 309 00:23:53,140 --> 00:23:56,977 - Did you actually see Merrill? - No need. That man done lost his mind. 310 00:23:57,060 --> 00:23:59,771 Went around slandering me, threatening all sorts of madness. 311 00:23:59,855 --> 00:24:01,273 - A pumpkin conspiracy. - [chuckles] 312 00:24:01,356 --> 00:24:02,899 Hawkins' very own Chinatown. 313 00:24:02,983 --> 00:24:06,278 Merrill threatening to do something and him actually doing something 314 00:24:06,361 --> 00:24:07,571 are two very different things. 315 00:24:07,654 --> 00:24:09,739 - You got a better explanation? - Cold weather. 316 00:24:09,823 --> 00:24:11,867 - It's October. - Yeah, it's a cold one. 317 00:24:12,659 --> 00:24:15,162 - You see these hands? - Yeah. 318 00:24:15,245 --> 00:24:18,248 - You know why they look like that? - Because you're old? 319 00:24:18,331 --> 00:24:20,792 - You're damn straight. - [Powell chuckles] 320 00:24:20,876 --> 00:24:23,628 And I've been doing this a long time, Chief. A long time. 321 00:24:23,712 --> 00:24:26,089 And I ain't never seen anything the likes of this. 322 00:24:26,923 --> 00:24:28,800 - None of us have. - None of us? 323 00:24:28,884 --> 00:24:32,179 Merrill didn't just hit me last night. He hit damn near everyone. 324 00:24:32,262 --> 00:24:33,430 What are you talking about? 325 00:24:33,513 --> 00:24:38,226 Jack O'Dell, Pete Freeling, Rick Neary, the Christensens. 326 00:24:38,310 --> 00:24:41,104 All of their crops, dead. 327 00:24:43,815 --> 00:24:45,400 Give me those names again. 328 00:25:01,124 --> 00:25:02,125 You're late again. 329 00:25:02,209 --> 00:25:05,462 - Yeah, I had to get catch-up homework. - Jesus. I don't care. 330 00:25:05,545 --> 00:25:07,547 You're late again, and you're skating home. 331 00:25:07,631 --> 00:25:08,632 Do you hear me? 332 00:25:10,008 --> 00:25:12,219 ["Wango Tango" by Ted Nugent playing] 333 00:25:19,935 --> 00:25:23,521 - [song continues on car radio] - God, this place is such a shithole. 334 00:25:23,605 --> 00:25:25,315 - It's not that bad. - No? 335 00:25:28,276 --> 00:25:30,362 [Billy inhales deeply] Mmm! 336 00:25:30,445 --> 00:25:33,740 You smell that, Max? That's actually shit. 337 00:25:33,823 --> 00:25:35,617 - Cow shit. - I don't see any cows. 338 00:25:35,700 --> 00:25:37,744 Clearly, you haven't met the high-school girls. 339 00:25:38,912 --> 00:25:41,623 - [scoffs] So what, you like it here now? - No. 340 00:25:41,748 --> 00:25:43,875 - Then why are you defending it? - I'm not. 341 00:25:43,959 --> 00:25:45,168 Sure sounds like it. 342 00:25:47,379 --> 00:25:49,339 - It's just we're stuck here, so... - Hmm. 343 00:25:49,422 --> 00:25:51,758 You're right. We're stuck here. 344 00:25:53,301 --> 00:25:54,803 And whose fault is that? 345 00:25:55,637 --> 00:25:56,637 Yours. 346 00:25:57,722 --> 00:25:59,474 - What'd you say? - Nothing. 347 00:26:00,517 --> 00:26:02,519 - Did you say it's my fault? - No. 348 00:26:04,312 --> 00:26:05,814 You know whose fault it is. 349 00:26:06,564 --> 00:26:07,565 Say it. 350 00:26:09,985 --> 00:26:11,111 Max... 351 00:26:12,570 --> 00:26:13,571 say it. 352 00:26:15,782 --> 00:26:17,158 Say it! 353 00:26:18,410 --> 00:26:20,245 ["Wango Tango" continues playing] 354 00:26:28,503 --> 00:26:30,380 Really, everyone dressed up last year. 355 00:26:30,463 --> 00:26:31,840 Billy, slow down. 356 00:26:31,923 --> 00:26:34,301 - Oh, these your new hick friends? - No! I don't know them. 357 00:26:34,384 --> 00:26:36,052 I guess you won't care if I hit 'em, then? 358 00:26:36,136 --> 00:26:38,263 I get bonus points, I get 'em all in one go? 359 00:26:38,346 --> 00:26:39,764 No, Billy, stop. It's not funny. 360 00:26:41,725 --> 00:26:43,393 [revving] 361 00:26:44,269 --> 00:26:45,270 Hey, guys? 362 00:26:46,021 --> 00:26:49,274 Billy, come on, stop it. It's not funny. Stop! 363 00:26:49,941 --> 00:26:51,359 - Go! - Mike, you need to haul ass! 364 00:26:51,443 --> 00:26:53,361 - Billy, stop it! - [tires screeches] 365 00:26:53,445 --> 00:26:55,071 [Dustin] Whoa! Shit! Shit! Shit! Shit! 366 00:26:56,740 --> 00:26:58,700 Yeah! That was a close one, huh? 367 00:26:58,783 --> 00:26:59,784 [Billy laughs] 368 00:26:59,868 --> 00:27:00,869 [Dustin] Holy shit! 369 00:27:00,952 --> 00:27:02,996 Was that... 370 00:27:04,456 --> 00:27:05,957 Mad Max. 371 00:27:06,041 --> 00:27:07,917 ["Wango Tango" continues playing] 372 00:27:14,507 --> 00:27:16,843 [wind chimes rattling] 373 00:27:27,395 --> 00:27:29,397 [flies buzzing] 374 00:27:33,193 --> 00:27:38,281 Now, you tryin' to tell me, with a straight face, cold did this? 375 00:27:39,616 --> 00:27:41,284 How far does it go? 376 00:28:00,303 --> 00:28:01,903 [Powell over radio] Hey, Chief, you copy? 377 00:28:01,971 --> 00:28:03,181 [Hopper] Uh... 378 00:28:03,264 --> 00:28:04,307 Hey, Chief. 379 00:28:04,391 --> 00:28:05,975 [Hopper] How's it looking over there? 380 00:28:06,059 --> 00:28:09,229 Like a giant pissed all over Jack's bean field. 381 00:28:09,312 --> 00:28:11,940 Smells, too. It smell over there? 382 00:28:12,023 --> 00:28:13,650 Uh, yeah, little bit. 383 00:28:13,733 --> 00:28:16,653 [grunts] Smells like a nursing home, man. 384 00:28:16,736 --> 00:28:19,280 Listen. I want you guys to track the rot, see how far it goes. 385 00:28:19,364 --> 00:28:21,866 Just, uh, mark anything that's dead. 386 00:28:21,950 --> 00:28:24,577 - That's gonna take some time. - So take it. 387 00:28:24,661 --> 00:28:27,247 And, look, we don't know what caused this. Could be poison. 388 00:28:27,330 --> 00:28:29,249 So don't touch anything without gloves. 389 00:28:30,166 --> 00:28:31,626 [sniffs] 390 00:28:32,669 --> 00:28:33,878 Copy that, Chief. 391 00:28:33,962 --> 00:28:35,505 [sighs] 392 00:28:35,588 --> 00:28:37,674 You got any marking flags? 393 00:28:51,354 --> 00:28:55,233 So you hit "T" to zoom in, and "W" zooms back out. 394 00:28:56,109 --> 00:28:57,360 See? Easy-peasy. 395 00:28:57,444 --> 00:29:00,029 Just make sure to turn off the power to save energy there. 396 00:29:00,113 --> 00:29:02,574 Listen. Stay close to your brother, okay? 397 00:29:02,657 --> 00:29:04,367 And listen, listen, listen... 398 00:29:04,451 --> 00:29:07,912 If you get a bad feeling or anything, you tell him to take you straight home. 399 00:29:07,996 --> 00:29:09,664 - You promise? - Okay. 400 00:29:09,748 --> 00:29:11,207 - Are you ready, bud? - Yeah. 401 00:29:13,209 --> 00:29:14,544 Be safe. 402 00:29:14,627 --> 00:29:17,088 [imitating Dracula] I hope it doesn't suck! 403 00:29:17,756 --> 00:29:19,674 - [snickers] - [chuckles] 404 00:29:22,427 --> 00:29:24,679 [Jonathan] I just don't get what she sees in him. 405 00:29:24,763 --> 00:29:25,805 What? 406 00:29:26,514 --> 00:29:27,599 Bob. 407 00:29:28,308 --> 00:29:29,976 At least he doesn't treat me different. 408 00:29:31,060 --> 00:29:34,022 I mean, I can't even go trick-or-treating by myself. It's lame. 409 00:29:34,647 --> 00:29:36,316 What? You think I'm lame? 410 00:29:36,399 --> 00:29:41,696 No, but it's not like Nancy's coming to watch over Mike, you know? 411 00:29:44,616 --> 00:29:45,992 [sighs] 412 00:29:48,870 --> 00:29:50,330 [Dustin] Will! Hey! 413 00:29:50,413 --> 00:29:51,706 [car horn honks] 414 00:29:51,790 --> 00:29:54,793 [Dustin] Hey, don't cross the streams. Don't cross the streams! 415 00:29:58,213 --> 00:29:59,422 [sighs] 416 00:30:01,341 --> 00:30:02,342 Hey, listen. 417 00:30:03,426 --> 00:30:04,302 Yeah? 418 00:30:04,385 --> 00:30:09,682 If I let you go on your own, you promise to stay in the neighborhood? 419 00:30:09,766 --> 00:30:12,560 - Yeah! Yeah, yeah, totally. - And be back at Mike's by 9:00. 420 00:30:12,644 --> 00:30:14,896 - 9:30? - 9:00. 421 00:30:14,979 --> 00:30:15,855 - Yeah. - Deal? 422 00:30:15,939 --> 00:30:17,106 - Yeah, deal. - All right. 423 00:30:18,399 --> 00:30:21,110 Hey, Will. Don't let any of your spazzy friends use this, all right? 424 00:30:21,194 --> 00:30:22,403 Okay. 425 00:30:22,487 --> 00:30:24,364 [imitating Dracula] I hope it doesn't suck. 426 00:30:24,447 --> 00:30:25,447 [Will chuckles] 427 00:30:26,407 --> 00:30:27,534 [Lucas] Will! 428 00:30:27,617 --> 00:30:30,995 - Egon! - Yeah! You ready for tonight, man? 429 00:30:36,709 --> 00:30:37,836 Awesome! 430 00:30:41,256 --> 00:30:44,050 ["Shout at the Devil" by Mötley Crüe playing] 431 00:30:44,133 --> 00:30:48,972 [all] ...thirty-eight, thirty-nine, forty, forty-one, forty-two! 432 00:30:49,055 --> 00:30:50,682 [all cheering loudly] 433 00:30:51,683 --> 00:30:53,560 - Yeah! - Forty-two! 434 00:30:53,643 --> 00:30:56,938 We got ourselves a new Keg King! 435 00:30:57,021 --> 00:31:00,358 - [chanting] Billy! Billy! Billy! - That's how you do it, Hawkins! 436 00:31:00,441 --> 00:31:02,694 Billy! Billy! Billy! 437 00:31:02,777 --> 00:31:04,487 [chanting continues] 438 00:31:23,089 --> 00:31:25,550 We got ourselves a new Keg King, Harrington. 439 00:31:25,633 --> 00:31:28,386 - Yeah, that's right! - Yeah. Eat it, Harrington. 440 00:31:44,235 --> 00:31:45,737 What's in this? 441 00:31:45,820 --> 00:31:49,032 Pure fuel! Pure fuel! 442 00:31:49,115 --> 00:31:50,241 Whoo! 443 00:31:50,366 --> 00:31:51,367 [burps] 444 00:31:51,492 --> 00:31:52,869 [glasses shattering] 445 00:31:54,954 --> 00:31:57,206 Hey... Whoa, whoa! Hey... Whoa, whoa, whoa! Take it easy. 446 00:31:57,332 --> 00:31:59,292 Take it easy. Nance, Nance, Nance... 447 00:31:59,375 --> 00:32:02,837 We're just being stupid teenagers for the night. Wasn't that the deal? 448 00:32:23,900 --> 00:32:27,362 ["Islands in the Stream" by Dolly Parton and Kenny Rogers playing] 449 00:32:27,445 --> 00:32:29,822 [chuckles] Yeah. 450 00:32:33,034 --> 00:32:34,661 [Joyce chuckling] 451 00:32:34,744 --> 00:32:37,038 - No. No, no. - Come on. Yes. 452 00:32:37,121 --> 00:32:40,208 - Yes. Yes. Yes. Come on. - No. No. No. [laughing] 453 00:32:40,291 --> 00:32:43,044 Oh, there it is. [chuckles] 454 00:32:45,421 --> 00:32:47,256 You playing Frankenstein to my Dracula? 455 00:32:47,340 --> 00:32:51,386 - Come on, you're stiff as a board. Relax. - I'm sorry. It's... 456 00:32:53,721 --> 00:32:56,099 He's fine. Okay? Jonathan's with him. 457 00:32:56,182 --> 00:32:57,767 [sighs] I know. 458 00:32:58,351 --> 00:33:03,147 It's just every time he's away from me, it's like I can't function. 459 00:33:04,273 --> 00:33:09,278 - I know it sounds silly. - No, it's not silly. It's not silly. 460 00:33:13,783 --> 00:33:17,203 What if we were to move out of Hawkins... together? 461 00:33:17,286 --> 00:33:18,413 - What? - I know. 462 00:33:18,496 --> 00:33:21,332 Whoa, Nellie, right? No, I just... 463 00:33:21,958 --> 00:33:23,518 I've been thinking about what you said. 464 00:33:24,377 --> 00:33:26,212 About how we've got all these memories here, 465 00:33:26,295 --> 00:33:28,297 and you wish you had enough money to move. 466 00:33:28,381 --> 00:33:31,009 Well, my parents are selling their house in Maine. 467 00:33:31,092 --> 00:33:33,928 There's a RadioShack nearby. I'm sure they'd take me on. 468 00:33:34,012 --> 00:33:35,054 We could just... 469 00:33:38,933 --> 00:33:41,602 - My turn to be silly now. - [sighs] Bob... 470 00:33:41,686 --> 00:33:44,522 No, it's fine. Wine makes me crazy. 471 00:33:45,398 --> 00:33:48,192 Oh, it's just so hard to explain. 472 00:33:49,902 --> 00:33:54,407 It's just this... This is not a normal family. 473 00:33:56,034 --> 00:33:57,118 It could be. 474 00:33:59,162 --> 00:34:00,246 It could be. 475 00:34:00,329 --> 00:34:04,250 ♪ Everything is nothing If you got no one ♪ 476 00:34:04,333 --> 00:34:07,211 ♪ And you just walk in the night ♪ 477 00:34:07,295 --> 00:34:11,090 - ♪ Slowly losing sight of the real thing ♪ - [doorbell rings] 478 00:34:11,174 --> 00:34:12,467 [knocking on door] 479 00:34:12,550 --> 00:34:13,926 Finally. 480 00:34:15,470 --> 00:34:16,471 Huh? 481 00:34:16,554 --> 00:34:17,847 [imitates Dracula] Victims. 482 00:34:17,972 --> 00:34:19,932 [knocking and ringing continues] 483 00:34:22,226 --> 00:34:23,561 [all] Trick or treat! 484 00:34:23,644 --> 00:34:25,271 [chuckles] Oh! 485 00:34:25,354 --> 00:34:28,733 Well, aren't you cute? The little exterminators. 486 00:34:30,902 --> 00:34:34,489 [Lucas sighs] If I get another 3 Musketeers, I'm gonna kill myself. 487 00:34:34,572 --> 00:34:37,533 - What's wrong with 3 Musketeers? - "What's wrong with 3 Musketeers?" 488 00:34:37,617 --> 00:34:39,952 - No one likes 3 Musketeers. - Yeah, it's just nougat. 489 00:34:40,036 --> 00:34:41,454 Whoa. "Just nougat"? 490 00:34:41,537 --> 00:34:43,915 Just nougat? It is top three for me. 491 00:34:43,998 --> 00:34:45,583 - Top three? - Top three! 492 00:34:45,666 --> 00:34:46,959 Oh, God. Give me a break. 493 00:34:47,043 --> 00:34:49,587 Seriously, I can just eat a whole bowl of nougat. Straight up. 494 00:34:49,670 --> 00:34:50,880 - [growling] - [boys scream] 495 00:34:50,963 --> 00:34:52,340 [Lucas squeals] 496 00:34:52,423 --> 00:34:53,841 [chuckling] 497 00:34:53,925 --> 00:34:56,719 Holy shit! You should have seen the look on your faces. 498 00:34:56,803 --> 00:35:00,473 And you? Who screams like that? You sound like a little girl. 499 00:35:03,518 --> 00:35:06,312 Hey, you guys coming or not? Oh, I heard we should hit up Loch Nora. 500 00:35:06,395 --> 00:35:08,773 That's where the rich people live, right? [chuckles] 501 00:35:10,525 --> 00:35:11,526 [both] Yeah! 502 00:35:13,152 --> 00:35:14,320 [sighs] 503 00:35:56,612 --> 00:35:59,115 - [gunshots] - [Hopper gasps and sighs] 504 00:36:01,492 --> 00:36:02,577 You're dead. 505 00:36:03,161 --> 00:36:04,453 Yeah, you got me, kid. 506 00:36:04,537 --> 00:36:06,038 [toy gun firing] 507 00:36:06,122 --> 00:36:08,166 - [kid chuckles] - Happy Halloween. 508 00:36:12,086 --> 00:36:18,259 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 509 00:36:19,552 --> 00:36:20,761 [groans] 510 00:36:43,409 --> 00:36:46,454 Hey, kid. Give me some of that candy, would you? 511 00:36:47,079 --> 00:36:48,289 No way. 512 00:36:50,917 --> 00:36:53,544 All right. How about now? 513 00:36:53,628 --> 00:36:56,589 Who are you? I'm Maria. 514 00:36:58,925 --> 00:37:00,259 Will you play with me? 515 00:37:03,429 --> 00:37:05,389 Would you like one of my flowers? 516 00:37:09,227 --> 00:37:11,145 [beeping] 517 00:37:19,403 --> 00:37:20,403 L... 518 00:37:21,489 --> 00:37:22,489 A... 519 00:37:23,324 --> 00:37:24,450 T... 520 00:37:25,701 --> 00:37:26,701 E. 521 00:37:29,121 --> 00:37:30,248 Late. 522 00:37:31,290 --> 00:37:33,292 [continues beeping] 523 00:38:24,343 --> 00:38:26,137 ["Monster Mash" playing] 524 00:38:26,220 --> 00:38:27,638 ♪ He did the mash ♪ 525 00:38:28,180 --> 00:38:30,975 - ♪ He did the monster mash ♪ - ♪ The monster mash ♪ 526 00:38:31,684 --> 00:38:34,687 - ♪ It was a graveyard smash ♪ - ♪ He did the mash... ♪ 527 00:38:34,770 --> 00:38:38,816 Another full-size. Like, seriously, rich people are such suckers. 528 00:38:39,984 --> 00:38:43,279 - Wait. You're not rich, right? - No, I live up Old Cherry Road. 529 00:38:43,362 --> 00:38:44,655 Oh. 530 00:38:44,739 --> 00:38:47,158 No, it's fine. I mean, the street's good for skating. 531 00:38:47,241 --> 00:38:48,284 [Dustin] Hmm. 532 00:38:48,367 --> 00:38:49,744 Yeah, totally tubular. 533 00:38:50,911 --> 00:38:54,665 What? Did I say that right? Or is it, like, tubular. 534 00:38:54,749 --> 00:38:58,669 It's, like, [imitates surfer] totally tubular. 535 00:38:58,753 --> 00:39:01,589 - Totally tubular! - What a gnarly wave, dude. 536 00:39:01,672 --> 00:39:05,176 - Totally brodacious, bro! - [Max] Stop. My ears are hurting. 537 00:39:05,259 --> 00:39:07,928 [Dustin and Lucas continue indistinctly] 538 00:39:12,266 --> 00:39:14,769 - Did you agree to this? - What? 539 00:39:14,852 --> 00:39:16,896 To her joining our party. 540 00:39:16,979 --> 00:39:19,690 - It's just for Halloween. - You should have checked with me. 541 00:39:19,774 --> 00:39:22,777 Well, they were excited. I guess I thought you'd be okay with it. 542 00:39:22,860 --> 00:39:24,612 She's ruining the best night of the year. 543 00:39:36,332 --> 00:39:38,292 - Watch it, Zombie Boy. - [gasps] 544 00:39:39,502 --> 00:39:40,920 Trick or treat, freak. 545 00:39:41,003 --> 00:39:42,046 - Boo! - [gasps] 546 00:39:44,423 --> 00:39:46,342 [ambient rumbling] 547 00:39:58,187 --> 00:39:59,188 [echoing] Mike? 548 00:40:00,606 --> 00:40:01,732 Mike? 549 00:40:06,153 --> 00:40:07,655 Mike! 550 00:40:10,116 --> 00:40:11,492 [chittering] 551 00:40:12,660 --> 00:40:14,370 [chittering continues] 552 00:40:16,288 --> 00:40:17,873 [ominous loud rumbling] 553 00:40:21,669 --> 00:40:23,587 [loud growling] 554 00:40:49,613 --> 00:40:51,740 [breathing heavily] 555 00:40:53,367 --> 00:40:54,367 - [Mike] Will! - [screams] 556 00:40:54,410 --> 00:40:56,662 - Will, what's wrong? - [breathing heavily] 557 00:40:56,745 --> 00:40:58,289 I couldn't find you. Are you hurt? 558 00:40:59,081 --> 00:41:00,374 Holy shit! 559 00:41:01,584 --> 00:41:03,019 - [Lucas] Is he okay? - I don't know. 560 00:41:03,043 --> 00:41:06,755 I'm gonna get you home, okay? I'm gonna get you home. Hold on. 561 00:41:06,839 --> 00:41:08,883 - All right, take it easy. - I got him. 562 00:41:08,966 --> 00:41:09,967 Mike? 563 00:41:10,050 --> 00:41:12,428 Keep trick-or-treating. I'm bored anyways. 564 00:41:14,930 --> 00:41:16,056 What's wrong with him? 565 00:41:19,727 --> 00:41:21,729 ["Girls on Film" by Duran Duran playing] 566 00:41:23,772 --> 00:41:25,191 [retching] 567 00:41:37,828 --> 00:41:39,705 ["Girls on Film" continues playing] 568 00:41:49,548 --> 00:41:50,674 [girl] Nice costume. 569 00:41:52,468 --> 00:41:53,928 - Huh? - Nice costume. 570 00:41:54,011 --> 00:41:56,805 Oh, uh, yeah. I'm going as a guy who hates parties. 571 00:41:56,889 --> 00:41:57,932 [chuckles] 572 00:41:58,015 --> 00:42:00,392 - I'm Samantha. - Uh, Jonathan. 573 00:42:12,029 --> 00:42:13,030 Kiss? 574 00:42:13,822 --> 00:42:15,074 The band. 575 00:42:15,157 --> 00:42:16,200 [chuckles] 576 00:42:17,576 --> 00:42:19,370 - No, no, no. - Get off. 577 00:42:19,453 --> 00:42:21,914 - No, you've had enough, okay? - Screw you! 578 00:42:21,997 --> 00:42:25,751 Nance, I'm serious. Hey. Hey. Hey. Stop. No, I'm serious. 579 00:42:25,834 --> 00:42:27,336 - Put it down. - No! 580 00:42:27,419 --> 00:42:29,129 - Nance, put it down. - Steve! Stop. 581 00:42:29,213 --> 00:42:30,923 - Stop. Stop. - [gasps] 582 00:42:31,006 --> 00:42:32,341 [all exclaim] 583 00:42:35,344 --> 00:42:36,887 What the hell? 584 00:42:38,180 --> 00:42:39,180 Nance. 585 00:42:48,857 --> 00:42:50,943 Nance, I'm sorry. 586 00:42:52,278 --> 00:42:55,322 - That's not coming off, Nance. - It's coming. 587 00:42:55,406 --> 00:42:58,033 Come on. Let me just take you home, okay? Come here. 588 00:42:58,117 --> 00:43:00,953 - Let me take you home. Come on. - [slurring] You wanted this. 589 00:43:01,036 --> 00:43:03,122 No, I didn't want this. I told you to stop drinking. 590 00:43:03,205 --> 00:43:05,457 - It's bullshit. Bullshit. - No, it's not bullshit. Okay? 591 00:43:05,541 --> 00:43:10,671 - No, it's not bullshit, Nancy. - No, you. You're bullshit. 592 00:43:10,754 --> 00:43:12,590 [stammers] What? 593 00:43:12,673 --> 00:43:16,552 You're pretending like everything is okay. 594 00:43:17,261 --> 00:43:22,433 You know, like we didn't... like we didn't kill Barb. 595 00:43:23,475 --> 00:43:29,023 Like, it's great. Like, we're in love and we're partying. 596 00:43:30,065 --> 00:43:34,153 Yeah, let's party, huh? Party. We're partying. 597 00:43:35,029 --> 00:43:37,156 This is bullshit. 598 00:43:39,617 --> 00:43:41,118 "Like we're in love"? 599 00:43:41,201 --> 00:43:42,911 [Steve shudders] 600 00:43:42,995 --> 00:43:45,247 It's bullshit. 601 00:43:48,292 --> 00:43:49,918 You don't love me? 602 00:43:50,753 --> 00:43:52,046 It's bullshit. 603 00:43:54,840 --> 00:43:56,133 [sighs] 604 00:44:21,492 --> 00:44:23,827 [Will] It's like... like I'm stuck. 605 00:44:24,745 --> 00:44:26,705 [Mike] Like, like, stuck in the Upside Down? 606 00:44:27,998 --> 00:44:28,998 [Will sighs] No. 607 00:44:29,750 --> 00:44:32,878 You know on a View-Master, when it gets, like... 608 00:44:32,961 --> 00:44:34,963 - Caught between two slides? - Yeah. Like that. 609 00:44:35,047 --> 00:44:38,342 Like one side's our world, and the other... 610 00:44:39,760 --> 00:44:41,553 The other slide is the Upside Down. 611 00:44:45,432 --> 00:44:46,433 And... 612 00:44:47,184 --> 00:44:51,939 And there was this noise coming from everywhere. 613 00:44:54,233 --> 00:44:56,735 And then I saw something. 614 00:44:58,320 --> 00:45:01,281 - The Demogorgon? - No. 615 00:45:01,365 --> 00:45:07,413 It was like this huge shadow in the sky. 616 00:45:09,206 --> 00:45:12,793 Only, it was alive. 617 00:45:14,795 --> 00:45:16,213 And it was coming for me. 618 00:45:20,175 --> 00:45:21,176 Is this all real? 619 00:45:22,136 --> 00:45:25,055 Or is it like the doctors say, all in your head? 620 00:45:25,139 --> 00:45:28,016 I don't know. Just... 621 00:45:29,810 --> 00:45:31,979 Just please don't tell the others, okay? 622 00:45:33,230 --> 00:45:34,648 They won't understand. 623 00:45:38,110 --> 00:45:39,278 Eleven would. 624 00:45:39,945 --> 00:45:41,155 She would? 625 00:45:42,197 --> 00:45:43,198 Yeah. 626 00:45:44,158 --> 00:45:45,909 She always did. 627 00:45:49,329 --> 00:45:51,874 Sometimes I feel like I still see her. 628 00:45:54,293 --> 00:45:57,171 Like she's still around, but she never is. 629 00:45:58,922 --> 00:46:01,925 I don't know. Sometimes I feel like I'm going crazy. 630 00:46:03,260 --> 00:46:04,428 Me, too. 631 00:46:08,182 --> 00:46:12,102 Hey, well, if we're both going crazy, then we'll go crazy together, right? 632 00:46:12,978 --> 00:46:16,607 [chuckles] Yeah. Crazy together. 633 00:46:16,690 --> 00:46:17,858 [chuckles softly] 634 00:46:56,813 --> 00:46:58,065 [Nancy exhales] 635 00:47:10,410 --> 00:47:11,954 [sighs] 636 00:47:18,544 --> 00:47:19,628 Jonathan? 637 00:47:52,828 --> 00:47:55,372 [knocking rhythmically] 638 00:48:11,763 --> 00:48:14,975 Hey, kid. Open up, all right? Look, I know I'm late. 639 00:48:15,684 --> 00:48:18,812 I got candy here, all right? I got all the good stuff. 640 00:48:23,775 --> 00:48:27,988 Please, will you open the door? I'm gonna freeze to death out here. 641 00:48:31,074 --> 00:48:32,743 [breathing heavily] 642 00:48:32,909 --> 00:48:34,119 [TV playing in distance] 643 00:48:46,423 --> 00:48:48,258 Hey, kid. Open up, would you? 644 00:48:50,552 --> 00:48:56,058 I got, uh... stuck somewhere, and I lost track of time. 645 00:48:59,186 --> 00:49:00,437 And I'm sorry. 646 00:49:02,064 --> 00:49:04,524 El, would you please open the door? 647 00:49:05,817 --> 00:49:06,818 El? 648 00:49:09,488 --> 00:49:10,572 [sighs] 649 00:49:11,990 --> 00:49:13,241 All right. 650 00:49:16,119 --> 00:49:19,498 I'm just gonna be out here by myself, eating all this candy. 651 00:49:19,581 --> 00:49:21,041 I'm gonna get fat. 652 00:49:22,376 --> 00:49:24,544 It's very unhealthy to leave me out here. 653 00:49:26,213 --> 00:49:28,131 Could have a heart attack or something. 654 00:49:29,257 --> 00:49:32,511 But, you know, you do what you want. 655 00:49:37,391 --> 00:49:39,726 [announcer on TV] One quarter pound of all-American beef, 656 00:49:39,810 --> 00:49:43,480 fresh-cut tomato, and four strips of crispy bacon. 657 00:49:44,106 --> 00:49:46,483 [man and woman] Did somebody say bacon? 658 00:49:46,566 --> 00:49:48,336 - [switches channels] - [man] Refreshing lemon... 659 00:49:48,360 --> 00:49:50,862 [woman] ...and they're perfect for dunking. Mmm! 660 00:50:12,801 --> 00:50:14,720 [voices echoing] 661 00:50:26,273 --> 00:50:28,066 [Mike echoing] It's day 353. 662 00:50:32,320 --> 00:50:36,533 I had a bad day today. I don't know. I... 663 00:50:38,827 --> 00:50:40,412 I guess I wish you were here. 664 00:50:41,788 --> 00:50:43,373 I mean, we all do. 665 00:50:46,543 --> 00:50:49,421 If you're out there, just please give me a sign. 666 00:50:57,471 --> 00:50:58,471 Mike. 667 00:51:00,515 --> 00:51:01,516 Eleven? 668 00:51:42,599 --> 00:51:44,601 [sobbing] 669 00:51:55,904 --> 00:51:57,364 [Dustin] Tubular. 670 00:51:58,907 --> 00:52:00,283 Tubular. 671 00:52:01,368 --> 00:52:02,619 Tubular. 672 00:52:02,702 --> 00:52:05,372 [chirping and growling] 673 00:52:08,208 --> 00:52:10,585 Mews, is that... 674 00:52:10,669 --> 00:52:12,295 [loud thud] 675 00:52:17,425 --> 00:52:18,593 [noise continues] 676 00:52:19,845 --> 00:52:22,889 Shit. Shit. Shit. Shit. 677 00:52:37,195 --> 00:52:38,405 [screams] 678 00:52:41,700 --> 00:52:43,201 [chittering] 679 00:52:43,785 --> 00:52:44,661 Holy sh... 680 00:52:44,744 --> 00:52:46,746 ["Ghostbusters" playing] 681 00:52:50,375 --> 00:52:51,710 ♪ Ghostbusters ♪ 682 00:52:52,752 --> 00:52:56,673 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 683 00:52:56,756 --> 00:52:58,675 ♪ Who you gonna call? ♪ 684 00:52:58,758 --> 00:53:00,218 ♪ Ghostbusters ♪ 685 00:53:00,886 --> 00:53:05,181 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 686 00:53:05,265 --> 00:53:06,683 ♪ Who you gonna call? ♪ 687 00:53:06,766 --> 00:53:08,643 ♪ Ghostbusters ♪ 688 00:53:15,775 --> 00:53:17,485 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 689 00:53:23,992 --> 00:53:25,619 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 690 00:53:34,377 --> 00:53:37,756 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 691 00:53:38,715 --> 00:53:40,258 ♪ Who can you call? ♪ 692 00:53:40,342 --> 00:53:41,843 ♪ Ghostbusters ♪ 693 00:53:42,469 --> 00:53:46,514 ♪ An invisible man Sleeping in your bed ♪ 694 00:53:46,598 --> 00:53:48,516 ♪ Oh! Who you gonna call? ♪ 695 00:53:48,600 --> 00:53:49,809 ♪ Ghostbusters ♪ 696 00:53:57,442 --> 00:53:59,277 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 697 00:54:05,575 --> 00:54:07,577 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 698 00:54:09,746 --> 00:54:12,540 ♪ Don't get caught alone Oh, no ♪ 699 00:54:13,208 --> 00:54:14,960 ♪ Ghostbusters ♪ 700 00:54:15,919 --> 00:54:17,963 ♪ When it comes through your door ♪ 701 00:54:18,046 --> 00:54:19,756 ♪ Unless you just want some more ♪ 702 00:54:19,839 --> 00:54:21,633 ♪ I think you better call ♪ 703 00:54:21,716 --> 00:54:23,259 ♪ Ghostbusters ♪ 704 00:54:24,427 --> 00:54:25,637 ♪ Who you gonna call? ♪ 705 00:54:26,012 --> 00:54:27,347 ♪ Ghostbusters ♪ www.freesubtitlesdownlod.com 51135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.