All language subtitles for Speechless - 02x08 - B-I-- BIKINI U-N-- UNIVERSITY (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,711 --> 00:00:03,460 I've got homework. Who called the family meeting? 2 00:00:03,563 --> 00:00:06,998 I did. We have a problem. 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,532 Wait, there's no push-back 4 00:00:08,601 --> 00:00:10,334 on me calling a family meeting? 5 00:00:10,403 --> 00:00:11,602 Aww. I love you guys. 6 00:00:11,671 --> 00:00:13,003 Stop! 7 00:00:13,072 --> 00:00:14,572 Down! 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,441 College-application time. 9 00:00:17,510 --> 00:00:18,835 JJ's not taking it seriously. 10 00:00:18,914 --> 00:00:21,512 Seniors were supposed to hand in this essay a week ago. 11 00:00:21,581 --> 00:00:24,215 Why haven't you done it? It's really important. 12 00:00:24,283 --> 00:00:25,716 "It is. 13 00:00:25,785 --> 00:00:28,385 But there's so much good TV these days." 14 00:00:28,454 --> 00:00:31,489 Living in the golden age of content is no excuse, JJ. 15 00:00:31,557 --> 00:00:32,556 Your father and I will support 16 00:00:32,625 --> 00:00:33,591 whatever hopes you have for college, 17 00:00:33,659 --> 00:00:35,059 but you got to take the lead. 18 00:00:35,128 --> 00:00:35,993 Let's talk essay. 19 00:00:36,062 --> 00:00:37,928 What is your passion? 20 00:00:40,399 --> 00:00:42,700 P-O-O... 21 00:00:42,768 --> 00:00:44,568 No, JJ, not buying it. 22 00:00:44,637 --> 00:00:46,504 Pretending you have to poop has gotten you out of enough jams. 23 00:00:46,572 --> 00:00:48,472 You have passions. 24 00:00:48,541 --> 00:00:50,407 Let's put our heads together. We got this. 25 00:00:51,811 --> 00:00:53,177 I've got it! 26 00:00:53,246 --> 00:00:54,545 What's your passion? 27 00:00:54,614 --> 00:00:57,014 "Short essays." Done. Eh? 28 00:00:57,083 --> 00:01:00,351 We all hate it when you try and think outside the box. 29 00:01:00,419 --> 00:01:02,019 Yeah. 30 00:01:02,088 --> 00:01:04,021 Oh, I know! Giving back to society. 31 00:01:04,090 --> 00:01:05,723 When has he ever? 32 00:01:05,791 --> 00:01:07,224 Never. He'll start. Type. 33 00:01:07,293 --> 00:01:09,426 "...and make our world 34 00:01:09,495 --> 00:01:12,663 a better place for us all." 35 00:01:12,732 --> 00:01:15,166 Perfect. JJ? 36 00:01:17,803 --> 00:01:19,403 That is not what you just said to him. 37 00:01:19,472 --> 00:01:21,105 I told him what he needed to hear. 38 00:01:21,174 --> 00:01:24,909 Oh, you can't be mad, though, can you? TV's too bloody good. 39 00:01:24,977 --> 00:01:28,846 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 40 00:01:28,915 --> 00:01:30,314 Mom, Dad? 41 00:01:30,383 --> 00:01:31,515 I don't ask for much. 42 00:01:31,584 --> 00:01:33,083 I don't drive a fancy car 43 00:01:33,152 --> 00:01:35,419 or wear the latest fashions from Milan. 44 00:01:37,117 --> 00:01:38,522 Can I have a pet snake? 45 00:01:38,591 --> 00:01:40,090 - Don't be ridiculous! - Not on your life. 46 00:01:40,159 --> 00:01:41,258 I understand. 47 00:01:46,044 --> 00:01:49,466 So, you're gonna be a secret snake. 48 00:01:49,535 --> 00:01:51,001 Sssssss! 49 00:01:52,405 --> 00:01:54,004 What is it, darling? 50 00:01:54,073 --> 00:01:55,539 Danton College? 51 00:01:55,608 --> 00:01:57,074 That's six hours away. 52 00:01:57,143 --> 00:01:59,076 "But it's good for"... 53 00:01:59,145 --> 00:02:00,744 E-N... "engineering. 54 00:02:00,813 --> 00:02:01,946 It's my passion." 55 00:02:02,014 --> 00:02:03,047 Really? 56 00:02:03,115 --> 00:02:04,248 Buddy, you do know that an engineer 57 00:02:04,317 --> 00:02:06,984 isn't the guy who drives the train, right? 58 00:02:07,053 --> 00:02:10,521 He also has to inspect and maintain the train. 59 00:02:10,590 --> 00:02:13,591 "I want to make things. 60 00:02:13,659 --> 00:02:15,559 My life is a "... P-U..." puzzle. 61 00:02:15,628 --> 00:02:20,364 I want to find solutions and help people." 62 00:02:20,433 --> 00:02:21,765 Well, that is beautiful. 63 00:02:21,834 --> 00:02:23,500 I told you we were good parents! 64 00:02:23,569 --> 00:02:24,568 Agree to disagree. 65 00:02:24,637 --> 00:02:26,604 JJ, engineering is your passion? 66 00:02:26,672 --> 00:02:27,838 You've never mentioned it. 67 00:02:27,907 --> 00:02:29,940 "I didn't think it was"... 68 00:02:30,009 --> 00:02:33,477 P-O... "possible until now." 69 00:02:33,546 --> 00:02:35,646 Oh, they've got a tour this weekend. 70 00:02:35,715 --> 00:02:37,214 "Can we go? 71 00:02:37,283 --> 00:02:39,750 It would be a"... D-R... "dream." 72 00:02:41,921 --> 00:02:43,854 Look at his face. 73 00:02:43,923 --> 00:02:45,656 It's six hours away. It's not practical. 74 00:02:45,725 --> 00:02:47,491 I think we have to have a hard conversation. 75 00:02:47,560 --> 00:02:50,160 Let me take this one? 76 00:02:50,229 --> 00:02:52,529 Buddy, we believe in you, 77 00:02:52,598 --> 00:02:55,799 but you going to a college that far away... 78 00:02:55,868 --> 00:02:56,800 Overruled! 79 00:02:56,869 --> 00:02:57,935 How dare you limit our son?! 80 00:02:58,004 --> 00:03:00,004 JJ, go and pack. 81 00:03:00,072 --> 00:03:01,605 Did you know we were going to do that? 82 00:03:01,674 --> 00:03:05,042 You know what, don't tell me. Ruins the magic. 83 00:03:05,111 --> 00:03:07,945 Gents. Parents are away for the weekend. 84 00:03:08,014 --> 00:03:09,413 Throwing a little get-together. 85 00:03:09,482 --> 00:03:11,815 You guys are invited. 86 00:03:11,884 --> 00:03:13,284 "A night of fantasy gaming. 87 00:03:13,352 --> 00:03:14,285 When the parents are away, 88 00:03:14,353 --> 00:03:17,054 the kids shall... roleplay?" 89 00:03:17,123 --> 00:03:18,589 Uh... 90 00:03:18,658 --> 00:03:20,724 Yeah, we'll see. 91 00:03:22,061 --> 00:03:24,728 All right, seven yeses. 92 00:03:26,132 --> 00:03:28,832 Ray, buddy, no one's gonna go to this. 93 00:03:28,901 --> 00:03:30,701 Those kids want to go to parties. 94 00:03:30,770 --> 00:03:31,902 Oh, no, this high school 95 00:03:31,971 --> 00:03:33,404 doesn't actually have parties. 96 00:03:33,472 --> 00:03:35,739 That stuff's just a myth created by Hollywood elites. 97 00:03:38,744 --> 00:03:40,711 Oh, Ray... 98 00:03:40,780 --> 00:03:42,179 This high school has parties? 99 00:03:42,248 --> 00:03:43,380 Mm-hmm. 100 00:03:43,449 --> 00:03:45,449 All right, new plan... I'm throwing a real party. 101 00:03:45,518 --> 00:03:46,984 And as the coolest guy I know, 102 00:03:47,053 --> 00:03:49,186 I want you to handle the guest list. 103 00:03:49,255 --> 00:03:50,220 Oh, invite your brother! 104 00:03:50,289 --> 00:03:52,356 You for real? My brother's crazy. 105 00:03:52,425 --> 00:03:55,059 I want him... and his friends. 106 00:03:55,127 --> 00:03:57,161 And tell him to bring... 107 00:03:57,229 --> 00:03:58,462 ...liquid refreshments. 108 00:03:58,531 --> 00:03:59,563 It's your party. 109 00:03:59,632 --> 00:04:02,099 Also, remind me, do parties at this school 110 00:04:02,168 --> 00:04:04,101 usually have, like, themes? 111 00:04:04,170 --> 00:04:05,402 What? No. 112 00:04:05,471 --> 00:04:07,905 I was just kidding, Justin. 113 00:04:07,973 --> 00:04:09,873 Comedy. 114 00:04:14,513 --> 00:04:17,147 Come on, Dylan! Let's get on the road! 115 00:04:17,216 --> 00:04:18,949 Coming! 116 00:04:19,018 --> 00:04:21,051 Off to college, Dylan Junior. 117 00:04:21,120 --> 00:04:22,820 I'll miss... you. 118 00:04:24,390 --> 00:04:25,656 Snakes can escape?! 119 00:04:27,793 --> 00:04:28,926 What were you doing back there? 120 00:04:28,994 --> 00:04:31,628 I'm... restoring an antique piano. 121 00:04:31,697 --> 00:04:32,730 Oh, okay. 122 00:04:32,798 --> 00:04:34,431 Have a good weekend, guys. Ta-ta. 123 00:04:34,500 --> 00:04:36,166 Wait. Ray's staying here? 124 00:04:36,235 --> 00:04:38,569 Yeah, we weren't sure about leaving a teenager alone for the weekend, 125 00:04:38,637 --> 00:04:41,405 but, I mean, the guy just said, "Ta-ta." 126 00:04:43,843 --> 00:04:47,978 Let's just hope this isn't the big... ta-ta. 127 00:04:51,384 --> 00:04:54,385 Finally! A little love around here. 128 00:05:00,760 --> 00:05:01,625 Aah! 129 00:05:01,694 --> 00:05:03,827 Ohh! Ohh, that's a nail! 130 00:05:03,896 --> 00:05:05,262 That's a nail! 131 00:05:05,331 --> 00:05:07,464 Ohh! Ohh! Mommy, come home! 132 00:05:10,903 --> 00:05:14,338 'Sup, Ray? Party's in here, boys. 133 00:05:14,407 --> 00:05:16,640 What is this? Who are all these kids? 134 00:05:16,709 --> 00:05:18,642 You said to invite my brother and his friends. 135 00:05:18,711 --> 00:05:20,611 I meant your cool older brother. 136 00:05:20,679 --> 00:05:22,112 Why would he come to your party? 137 00:05:22,181 --> 00:05:23,414 The dude's got a moustache. 138 00:05:23,482 --> 00:05:25,015 Thanks, Justin. I owe you. 139 00:05:25,084 --> 00:05:27,184 I'm gonna hold you to that, Karen. 140 00:05:28,354 --> 00:05:29,586 What the hell is happening?! 141 00:05:29,655 --> 00:05:31,989 Babysitting ring, bro. I make mad coin. 142 00:05:32,057 --> 00:05:33,924 And, uh, the moms ain't that bad, either. 143 00:05:33,993 --> 00:05:35,092 Have a fun party, Ray. 144 00:05:35,161 --> 00:05:36,293 You're not even staying? 145 00:05:36,362 --> 00:05:38,228 Oh, heads up. If Trevor has peanuts, he'll die. 146 00:05:38,297 --> 00:05:40,497 Don't let him trick you. Dude loves peanuts. 147 00:05:42,168 --> 00:05:43,600 Sucks for Trevor. 148 00:05:43,669 --> 00:05:47,137 Hey, can I have some peanuts? My name's Chase. 149 00:05:47,206 --> 00:05:50,507 This place is gorgeous. Look at this quad. 150 00:05:50,576 --> 00:05:53,377 Quad? At these prices, it should be a quint! 151 00:05:53,446 --> 00:05:55,879 Laughing at great jokes is un-PC now, huh? 152 00:05:55,948 --> 00:05:57,014 Snowflakes. 153 00:05:57,082 --> 00:05:58,382 What do you think of this place, JJ? 154 00:05:58,451 --> 00:06:00,851 "It's perfect." 155 00:06:00,920 --> 00:06:02,586 Should we go find that tour? 156 00:06:02,655 --> 00:06:03,654 "There's a"... 157 00:06:03,722 --> 00:06:07,791 S-T... "student-only tour I want to take." 158 00:06:07,860 --> 00:06:10,694 So independent. All right, go forth, son. 159 00:06:10,763 --> 00:06:12,029 Come back with dreadlocks 160 00:06:12,097 --> 00:06:13,697 and tell me how everything I know is incorrect. 161 00:06:15,167 --> 00:06:16,633 We are gonna break his heart. 162 00:06:16,702 --> 00:06:18,669 Set aside the fact that this place is six hours away, 163 00:06:18,737 --> 00:06:20,571 we're never gonna be able to afford this tuition. 164 00:06:20,639 --> 00:06:22,606 Oh, come on. Of course... 165 00:06:22,675 --> 00:06:24,808 Good God! 166 00:06:24,877 --> 00:06:26,777 That's just for JJ? 167 00:06:26,846 --> 00:06:28,579 Why do we have so many children? 168 00:06:28,647 --> 00:06:29,880 Uh, look, you know what, 169 00:06:29,949 --> 00:06:32,082 we'll go by the financial-aid office and have a talk. 170 00:06:32,151 --> 00:06:34,117 You just couldn't keep your bloody hands off me, could you? 171 00:06:35,488 --> 00:06:37,120 JJ, where are you going? 172 00:06:37,189 --> 00:06:39,790 You said the tour was meeting back there. 173 00:06:39,859 --> 00:06:43,427 "We're not here for the tour." 174 00:06:45,331 --> 00:06:46,997 Are they filming a movie? 175 00:06:47,066 --> 00:06:48,565 JJ? 176 00:06:48,634 --> 00:06:49,633 JJ DiMeo's here! 177 00:06:49,702 --> 00:06:52,336 Wait! JJ, you're in this? 178 00:06:52,404 --> 00:06:54,204 We didn't come here so you could tour the college, 179 00:06:54,273 --> 00:06:56,340 we came here so you could be in some movie? 180 00:06:56,408 --> 00:06:58,108 This isn't "some movie." 181 00:06:58,177 --> 00:07:01,612 This is "Bikini University 3: Horny Homecoming." 182 00:07:05,551 --> 00:07:08,418 "I'm sorry, I'm gross." 183 00:07:08,487 --> 00:07:10,923 No, it's what you should have said. 184 00:07:12,369 --> 00:07:14,143 JJ! 185 00:07:14,276 --> 00:07:16,410 I'm Frank Dante, the director. 186 00:07:16,479 --> 00:07:18,445 So glad you answered our ad. 187 00:07:18,514 --> 00:07:19,480 "It's an honor. 188 00:07:19,548 --> 00:07:22,182 I loved 'Bikini University 2: 189 00:07:22,251 --> 00:07:23,484 - The Dean's"... - Ahh! 190 00:07:23,552 --> 00:07:24,985 R-E... "Revenge.'" 191 00:07:25,054 --> 00:07:26,787 Kid, you don't know how happy that makes me. 192 00:07:26,856 --> 00:07:28,055 People say that today's teens 193 00:07:28,123 --> 00:07:30,190 don't want raunchy comedies like "Bikini U." 194 00:07:30,259 --> 00:07:35,362 "I do. Gimme. Gimme. Gimme." 195 00:07:36,732 --> 00:07:37,831 "Gimme." 196 00:07:37,900 --> 00:07:39,466 I like this kid! 197 00:07:39,535 --> 00:07:41,602 JJ! Mom and Dad are gonna kill you 198 00:07:41,670 --> 00:07:44,505 when I tell them why we're really here. 199 00:07:44,573 --> 00:07:48,642 "If you do, I'll tell them about your S..." 200 00:07:48,711 --> 00:07:50,611 You know about my snake?! 201 00:07:50,679 --> 00:07:53,480 How? We've been so careful when I haven't lost him. 202 00:07:53,549 --> 00:07:55,949 Hi! We're gonna be working together! 203 00:07:56,018 --> 00:07:59,086 I'm Ally, but my character's name is Bikini Boobs. 204 00:07:59,154 --> 00:08:00,921 "I'm JJ. 205 00:08:00,990 --> 00:08:04,691 My character is Bikini Boobs... 206 00:08:04,760 --> 00:08:08,962 In Face... Wheelchair Boy." 207 00:08:09,031 --> 00:08:12,733 You suck. Like, a lot. 208 00:08:12,801 --> 00:08:14,902 We have many financial-aid packages available. 209 00:08:14,970 --> 00:08:16,703 Take a look. 210 00:08:18,207 --> 00:08:20,607 Pauline, do you know, 211 00:08:20,676 --> 00:08:22,442 I've never said this to a woman before. 212 00:08:22,511 --> 00:08:24,344 But I want to make you fall in love with me, 213 00:08:24,413 --> 00:08:27,314 give myself to you... once... then break your heart. 214 00:08:27,383 --> 00:08:28,882 And when you ask me why, 215 00:08:28,951 --> 00:08:31,318 I'm gonna say, "'Cause of that chart." 216 00:08:31,387 --> 00:08:33,754 That was fun. Uh, wait, this looks interesting. 217 00:08:33,822 --> 00:08:35,355 Uh, 80% off tuition? 218 00:08:35,424 --> 00:08:37,124 Uh, that's for kids of Danton employees. 219 00:08:37,192 --> 00:08:38,292 Oh, we can do that. 220 00:08:38,360 --> 00:08:39,660 I'll move up here and I'll get a job. 221 00:08:39,728 --> 00:08:40,761 But what would you do? 222 00:08:40,829 --> 00:08:41,962 Clerical work, be an assistant. 223 00:08:42,031 --> 00:08:43,196 You know, I'll start at the bottom. 224 00:08:44,934 --> 00:08:45,799 Why are you laughing? 225 00:08:45,868 --> 00:08:47,367 You, starting at the bottom. 226 00:08:47,436 --> 00:08:49,436 Answering to someone, taking orders... 227 00:08:49,505 --> 00:08:50,823 You know what? Actually, could you get me that pen? 228 00:08:50,847 --> 00:08:52,102 - Get it yourself. - Yeah, that was a test. 229 00:08:52,127 --> 00:08:55,142 - You want to know how you did? - So I'm a natural alpha. 230 00:08:55,210 --> 00:08:56,343 Sue me. 231 00:08:56,412 --> 00:08:58,412 Look, if I've got to slum it to help my son, 232 00:08:58,480 --> 00:08:59,513 then that's what I'll do. 233 00:08:59,582 --> 00:09:01,911 Don't believe me? Look, I'll show you. 234 00:09:02,651 --> 00:09:04,751 - Your pen. - That's actually my pen. 235 00:09:04,820 --> 00:09:07,220 Lady, I've had it up to here with you! 236 00:09:09,992 --> 00:09:11,592 Oh, it's so loud. 237 00:09:11,660 --> 00:09:13,126 Just be quiet! 238 00:09:15,764 --> 00:09:19,266 Ugh. Don't do that. Now it's just eerie. 239 00:09:20,803 --> 00:09:22,235 Ray! 240 00:09:22,304 --> 00:09:24,938 You got me out of a hot tub with a Shakira look-alike 241 00:09:25,007 --> 00:09:27,107 to show me you started a daycare center? 242 00:09:27,176 --> 00:09:29,443 I tried to throw a party with the coolest kids from school, 243 00:09:29,511 --> 00:09:31,311 and this is who showed up. 244 00:09:31,380 --> 00:09:33,647 I'm a total loser. 245 00:09:33,716 --> 00:09:35,515 Hey, Ray, come on. 246 00:09:35,584 --> 00:09:36,984 This could be a good thing. 247 00:09:37,052 --> 00:09:38,652 You want to be cool? 248 00:09:38,721 --> 00:09:41,188 Start with an easy crowd first. 249 00:09:41,256 --> 00:09:42,756 Kevin Hart did open mics 250 00:09:42,825 --> 00:09:44,625 before he could fill stadiums. 251 00:09:44,693 --> 00:09:46,293 Baseball players start in the minors 252 00:09:46,362 --> 00:09:47,728 before they hit the big leagues. 253 00:09:47,796 --> 00:09:51,565 Or rock stars. There's a lot of examples. 254 00:09:51,634 --> 00:09:53,767 I guess it's a very basic concept. 255 00:09:53,836 --> 00:09:56,169 How do I even impress 10-year-olds? 256 00:09:56,238 --> 00:09:57,270 Well, it's easy. 257 00:09:57,339 --> 00:09:58,905 Hey, yo! Listen up! 258 00:09:58,974 --> 00:10:00,574 This guy right here... 259 00:10:01,677 --> 00:10:03,410 ...he just said the "A" word. 260 00:10:06,749 --> 00:10:08,448 Yeah, no, I'm not above this. 261 00:10:08,517 --> 00:10:11,018 Okay, so, Dean Dinkins does his line... 262 00:10:11,086 --> 00:10:13,286 "Shut this party down before you ruin everything! 263 00:10:13,355 --> 00:10:14,621 I'm trying to sell this college, 264 00:10:14,690 --> 00:10:15,856 and I won't have you blow it!" 265 00:10:15,924 --> 00:10:19,493 Then I say to JJ, "Your nose looks cold." 266 00:10:19,561 --> 00:10:23,030 And then I stick my chest in your face... 267 00:10:23,098 --> 00:10:24,131 Then the dean talks. 268 00:10:24,199 --> 00:10:26,667 "Shouldn't we rehearse that part?" 269 00:10:26,735 --> 00:10:28,969 Oh, no. That part's easy. 270 00:10:29,038 --> 00:10:31,338 JJ, why is your nose even cold? 271 00:10:31,407 --> 00:10:33,974 Oh, because the frat guys locked him in a freezer. 272 00:10:34,043 --> 00:10:35,042 But then I come and warm him up. 273 00:10:36,378 --> 00:10:38,645 "What might that look like?" 274 00:10:38,714 --> 00:10:41,148 Ugh, I'm really struggling with my character. 275 00:10:41,216 --> 00:10:42,249 Hopefully, I'll just be amazing 276 00:10:42,317 --> 00:10:43,350 when we shoot it, for some reason. 277 00:10:43,419 --> 00:10:45,852 "One"... S-U... "suggestion. 278 00:10:45,921 --> 00:10:50,057 Say your line as you're walking out." 279 00:10:53,028 --> 00:10:54,995 I like it. Do you direct? 280 00:10:55,064 --> 00:10:58,265 "No, I just watch lots of movies." 281 00:10:58,333 --> 00:11:00,300 Thanks, Boobs in Face Wheelchair Boy. 282 00:11:02,705 --> 00:11:05,372 Hello. I have the groceries you ordered. 283 00:11:05,441 --> 00:11:06,740 You're the person the app sent? 284 00:11:06,809 --> 00:11:08,175 I know I don't look the part, 285 00:11:08,243 --> 00:11:09,376 but I'm using this app 286 00:11:09,445 --> 00:11:10,944 to prove I can take orders and hold a job 287 00:11:11,013 --> 00:11:12,746 so my son can attend the school of his dreams. 288 00:11:12,815 --> 00:11:13,847 No, I was just confused. 289 00:11:13,916 --> 00:11:16,183 It says here you're a man named Mayo. 290 00:11:16,251 --> 00:11:20,520 A thousand apologies, oh, great Dave G. 291 00:11:20,589 --> 00:11:22,255 This was the best grapefruit? 292 00:11:22,324 --> 00:11:24,825 Well, you asked for the "dankest grapefruit," 293 00:11:24,893 --> 00:11:26,193 which seemed subjective. 294 00:11:26,261 --> 00:11:27,461 And I asked for Advil. 295 00:11:27,529 --> 00:11:28,628 Oh, I got you the generic brand. 296 00:11:28,697 --> 00:11:30,230 It's the same thing. I saved you 3 bucks. 297 00:11:30,299 --> 00:11:32,299 You should've gotten me Advil. This stuff sucks. 298 00:11:32,367 --> 00:11:33,767 It's literally the same thing. 299 00:11:33,836 --> 00:11:34,835 Are you arguing with me? 300 00:11:34,903 --> 00:11:37,637 No! I'm being correct near an idiot. 301 00:11:41,110 --> 00:11:44,010 Hey, Ray, we wanted to play some Minecraft. 302 00:11:44,079 --> 00:11:45,445 What are your rules on screen time? 303 00:11:45,514 --> 00:11:46,980 It's a party, man. 304 00:11:47,049 --> 00:11:49,116 Unlimited... within reason. 305 00:11:49,184 --> 00:11:50,083 - Yes! - Yes! 306 00:11:50,152 --> 00:11:52,486 Dude, I saw this kit in the store. 307 00:11:52,554 --> 00:11:54,087 The box says 16 and older. 308 00:11:54,156 --> 00:11:56,590 Wish I'd known that when I built it. 309 00:11:56,658 --> 00:11:58,525 When I was 13. 310 00:11:58,594 --> 00:11:59,459 Whoa. 311 00:11:59,528 --> 00:12:01,328 Juice box me. 312 00:12:03,465 --> 00:12:04,731 It's all good. 313 00:12:04,800 --> 00:12:07,000 I know what "doing it" is. 314 00:12:07,069 --> 00:12:09,770 He gave you one star, and the comment is, 315 00:12:09,838 --> 00:12:11,338 "Why can't I give zero stars?" 316 00:12:11,406 --> 00:12:12,372 Oh, for God's sake! 317 00:12:12,441 --> 00:12:14,374 I had no idea how hard it was 318 00:12:14,443 --> 00:12:15,842 to let people walk all over you. 319 00:12:15,911 --> 00:12:17,177 What can I say, some of us just have 320 00:12:17,246 --> 00:12:19,412 a flair for being emasculated. 321 00:12:19,481 --> 00:12:20,947 Look, this place is crazy expensive. 322 00:12:21,016 --> 00:12:22,482 I-I don't think it's meant to be. 323 00:12:22,551 --> 00:12:25,519 - We'll talk to JJ, and it'll be okay. - Okay. 324 00:12:25,587 --> 00:12:28,155 This grapefruit is not dank! 325 00:12:28,223 --> 00:12:31,158 Well, feed it to your three "Scarface" posters, jackass! 326 00:12:31,226 --> 00:12:32,893 You would not believe 327 00:12:32,961 --> 00:12:34,628 how often people come up to me and say, 328 00:12:34,696 --> 00:12:38,131 "Frank, I love the 'Bikini University' movies, 329 00:12:38,200 --> 00:12:40,467 and I'm a woman." 330 00:12:43,205 --> 00:12:45,472 Uh-oh. Mom and Dad. 331 00:12:45,541 --> 00:12:47,574 "Where's JJ? We need to talk." 332 00:12:47,643 --> 00:12:49,609 It's almost time for your big scene, JJ. 333 00:12:50,879 --> 00:12:52,312 Wait. What's wrong? 334 00:12:55,684 --> 00:12:58,185 "Want to do some real acting?" 335 00:13:00,022 --> 00:13:01,588 Hey. 336 00:13:01,657 --> 00:13:02,823 We thought you guys were on the tour. 337 00:13:02,891 --> 00:13:05,325 We're sorry, but it's not a realistic option. 338 00:13:05,394 --> 00:13:08,161 Can we start heading back and talk about it in the car? 339 00:13:08,230 --> 00:13:10,764 JJ, there you are! I brought someone. 340 00:13:10,833 --> 00:13:13,233 Dean Dinkins, this is JJ DiMeo. 341 00:13:13,302 --> 00:13:15,569 JJ, I hear you're looking to join our engineering department. 342 00:13:15,637 --> 00:13:17,838 Son, you seem like Danton material 343 00:13:17,906 --> 00:13:19,139 through and through. 344 00:13:19,208 --> 00:13:21,675 You're the dean? You're very young. 345 00:13:21,743 --> 00:13:22,776 And... hot. 346 00:13:22,845 --> 00:13:24,744 I get that a lot. 347 00:13:24,813 --> 00:13:27,214 Working with quality young people like JJ here 348 00:13:27,282 --> 00:13:28,782 is my own fountain of youth. 349 00:13:28,851 --> 00:13:31,017 Yeah, JJ is awesome. 350 00:13:31,086 --> 00:13:32,185 Well, he made a friend. 351 00:13:32,254 --> 00:13:35,155 And she's hot. She's like Dean Dinkins hot. 352 00:13:35,224 --> 00:13:36,389 JJ, let's get back. 353 00:13:36,458 --> 00:13:38,825 That math equation isn't gonna solve itself. 354 00:13:38,894 --> 00:13:40,660 - May I borrow him? - For math. 355 00:13:43,966 --> 00:13:46,166 Well, we can't quit, 'cause it's his dream, isn't it? 356 00:13:46,235 --> 00:13:47,601 Go on, open that app again. 357 00:13:47,669 --> 00:13:49,803 Ah, look at you. 358 00:13:49,872 --> 00:13:51,004 Feeling confident, huh? 359 00:13:51,073 --> 00:13:53,373 My man, I own this crowd. 360 00:13:53,442 --> 00:13:55,675 I've got them wrapped around my finger. 361 00:13:55,744 --> 00:13:57,611 And once they see my magic act... 362 00:13:57,679 --> 00:13:59,579 Oh, no. No, no, no. Too confident. 363 00:13:59,648 --> 00:14:01,948 - Too confident! - Too confident my "A." 364 00:14:02,017 --> 00:14:03,850 Kids, pop a squat. 365 00:14:03,919 --> 00:14:04,885 I can't watch this. 366 00:14:04,953 --> 00:14:06,253 I'm calling weird-eye Shakira 367 00:14:06,321 --> 00:14:07,821 to tell her to fire the tub back up. 368 00:14:11,426 --> 00:14:16,196 We perceive our world through our five senses. 369 00:14:16,265 --> 00:14:17,664 Or do we? 370 00:14:18,834 --> 00:14:20,634 Oh, you ain't seen nothin' yet. 371 00:14:20,702 --> 00:14:23,536 Now I will remove my thumb. 372 00:14:25,407 --> 00:14:26,907 I know, right? 373 00:14:26,975 --> 00:14:29,075 Awesome! 374 00:14:34,349 --> 00:14:36,616 Uh, grab some of that equipment and follow me. 375 00:14:36,685 --> 00:14:38,618 Oh, with pleasure. Is there anything else I can do for you? 376 00:14:38,687 --> 00:14:40,353 Don't hold back. Treat me like garbage. 377 00:14:40,422 --> 00:14:41,888 - I am your peon. - No, just that. 378 00:14:41,957 --> 00:14:45,692 So this is for a movie? What are you filming? 379 00:14:45,761 --> 00:14:46,893 Okay, everyone, come in quick. 380 00:14:46,962 --> 00:14:48,295 We'll hide from the snake in here. 381 00:14:48,363 --> 00:14:50,063 Come on. Come on. Come on. 382 00:14:51,466 --> 00:14:53,700 No one else is afraid of the snake? 383 00:14:53,769 --> 00:14:56,970 Babies! 384 00:14:57,039 --> 00:14:59,506 I've got bad news for you, Austin. 385 00:14:59,574 --> 00:15:01,274 Those babies are us. 386 00:15:01,343 --> 00:15:03,977 Frank, we are way behind. We gotta do this. 387 00:15:04,046 --> 00:15:06,313 Fine, but I need a rehearsal. Where's Bikini Boobs? 388 00:15:06,381 --> 00:15:07,414 Still in makeup. 389 00:15:07,482 --> 00:15:10,617 Well, just get me a stand-in. Anybody! 390 00:15:10,686 --> 00:15:13,553 Hey, you, app lady. Come with me. 391 00:15:13,622 --> 00:15:14,955 Stand right here. 392 00:15:15,023 --> 00:15:16,323 Face this way. 393 00:15:16,391 --> 00:15:19,125 I mean, for five stars, I really would stand in a volcano. 394 00:15:19,194 --> 00:15:21,528 Where's our horny wheelchair kid? 395 00:15:24,967 --> 00:15:27,300 That's my horny wheelchair kid. 396 00:15:27,369 --> 00:15:31,404 JJ, I've lost sight of Dad and... Mom. 397 00:15:31,473 --> 00:15:34,174 I'm just gonna come clean. I have a snake. 398 00:15:35,026 --> 00:15:37,877 So that's why we're here? We drove six hours, 399 00:15:37,947 --> 00:15:39,926 we agonized over how to pay for it. 400 00:15:39,981 --> 00:15:41,450 I was gonna get a job up here, and for what? 401 00:15:41,493 --> 00:15:42,859 So you could roll around a movie set 402 00:15:42,912 --> 00:15:44,344 and nuzzle some girl's chest puppies? 403 00:15:44,403 --> 00:15:46,803 You made your mother say "chest puppies." 404 00:15:46,872 --> 00:15:49,206 "In the movie's defense, 405 00:15:49,275 --> 00:15:53,110 they cast an actual wheelchair user for the part." 406 00:15:53,178 --> 00:15:54,816 Yeah, that is actually laudable. Credit where credit's due. 407 00:15:54,840 --> 00:15:56,722 - Sure. - Doesn't change anything. 408 00:15:56,777 --> 00:15:58,248 You lied! 409 00:15:58,317 --> 00:15:59,783 You lied. 410 00:15:59,852 --> 00:16:03,453 We were so happy that you'd found a passion. 411 00:16:03,522 --> 00:16:05,656 "You're"...D-R... "dreaming 412 00:16:05,724 --> 00:16:08,025 if you think I could go"... 413 00:16:08,093 --> 00:16:11,261 S-O... "someplace like this." 414 00:16:11,330 --> 00:16:13,230 I'm not buying your excuses anymore. 415 00:16:13,299 --> 00:16:15,532 We take you seriously. It's time you did, too. 416 00:16:15,601 --> 00:16:16,700 Congratulations, JJ. 417 00:16:16,769 --> 00:16:20,170 You've been accepted to college... with honors. 418 00:16:20,239 --> 00:16:23,307 Dean Dinkins, I'm gonna make you fall in love with me, 419 00:16:23,375 --> 00:16:25,542 - then I'm gon... - Okay, you... Just go. 420 00:16:25,611 --> 00:16:26,710 Time to say goodbye to your friends. 421 00:16:29,782 --> 00:16:32,015 "I'm sorry. I have to leave." 422 00:16:32,084 --> 00:16:33,483 Eh, scene's a wreck, anyway. 423 00:16:33,552 --> 00:16:35,886 There's no good way to shoot the party. 424 00:16:35,955 --> 00:16:36,887 Bye, kid. 425 00:16:39,792 --> 00:16:40,657 "Dad"... 426 00:16:40,726 --> 00:16:43,160 U-N... "unscrew my board." 427 00:16:44,863 --> 00:16:46,830 Ray and Austin are chickens! 428 00:16:46,899 --> 00:16:48,532 Ray and Austin are chickens! 429 00:16:48,600 --> 00:16:49,800 Oh, I'm a chicken? 430 00:16:49,868 --> 00:16:51,535 So I provide 35% 431 00:16:51,603 --> 00:16:53,270 of the protein America consumes? 432 00:16:53,339 --> 00:16:54,905 Real good insult. 433 00:16:54,974 --> 00:16:56,840 Hey! All right. All right. All right. 434 00:16:56,909 --> 00:16:59,943 We've had our fun. Help me find that snake. 435 00:17:00,012 --> 00:17:01,378 Let's go. 436 00:17:01,447 --> 00:17:03,380 My dad would've found it already. 437 00:17:03,449 --> 00:17:05,882 He kills snakes all the time. 438 00:17:05,951 --> 00:17:07,184 My dad invented Pokémon. 439 00:17:07,252 --> 00:17:11,788 Oh, really? Your dad is Satoshi Tajiri? 440 00:17:11,857 --> 00:17:13,724 Yeah, that's what I thought. 441 00:17:17,229 --> 00:17:17,961 Ray? 442 00:17:20,432 --> 00:17:21,498 Dear God! 443 00:17:21,567 --> 00:17:23,467 What kind of snake highway's up there?! 444 00:17:26,105 --> 00:17:28,472 Okay, you got this, Ray. 445 00:17:28,540 --> 00:17:29,506 You g... You got this. 446 00:17:29,575 --> 00:17:31,041 All right. 447 00:17:35,280 --> 00:17:37,647 Yes! 448 00:17:37,716 --> 00:17:39,683 Oh, no venom glands. It's harmless. 449 00:17:39,752 --> 00:17:41,918 I'm gonna go show everyone I caught it. 450 00:17:41,987 --> 00:17:45,322 And I'm never gonna show my face again. 451 00:17:50,863 --> 00:17:52,596 You ready? 452 00:17:52,664 --> 00:17:54,531 And action! 453 00:17:54,600 --> 00:17:58,268 ♪ She's a straight-talking, street-walking, top-shelf ♪ 454 00:17:58,337 --> 00:18:00,370 ♪ Leather-lining limousine ♪ 455 00:18:02,307 --> 00:18:06,009 ♪ She's a car-stopping, ball-dropping firework ♪ 456 00:18:06,078 --> 00:18:09,446 ♪ A single-handed party scene ♪ 457 00:18:09,515 --> 00:18:13,617 ♪ Don't stop, don't drop for anyone ♪ 458 00:18:13,685 --> 00:18:17,721 ♪ Won't shake, won't break, she's having fun ♪ 459 00:18:17,790 --> 00:18:21,024 Oh, your nose looks cold! 460 00:18:21,093 --> 00:18:22,559 And cut! 461 00:18:22,628 --> 00:18:23,560 We got it! 462 00:18:24,696 --> 00:18:26,797 Awesome. 463 00:18:26,865 --> 00:18:29,099 Gosh! Look at that smile. 464 00:18:29,168 --> 00:18:31,401 Never seen you so happy. 465 00:18:31,470 --> 00:18:33,670 "I've never been so happy." 466 00:18:33,739 --> 00:18:36,606 Hmm. And how much of that would you say is breast-related? 467 00:18:36,675 --> 00:18:39,443 "Five"...P-E... "percent." 468 00:18:39,511 --> 00:18:41,211 "Per breast." Well... 469 00:18:41,280 --> 00:18:42,879 That's a lot left for movies. 470 00:18:42,948 --> 00:18:44,381 Am I detecting a passion? 471 00:18:47,352 --> 00:18:50,454 "I'm"...S-O... "sorry I lied. 472 00:18:50,522 --> 00:18:51,755 But thank you." 473 00:18:51,824 --> 00:18:54,624 Oh, it's all right. It's exciting, isn't it? 474 00:18:54,693 --> 00:18:58,128 Now, do I have to have seen "Bikini University" 1 and 2 475 00:18:58,197 --> 00:19:00,630 in order to understand your role in "Bikini University 3"? 476 00:19:01,800 --> 00:19:03,233 Come on out, snake. 477 00:19:06,305 --> 00:19:07,204 No way! 478 00:19:08,207 --> 00:19:10,407 Austin found the snake! 479 00:19:10,476 --> 00:19:13,844 Yeah, it tried eating us both, but Austin wasn't scared. 480 00:19:13,912 --> 00:19:14,911 Right, Austin? 481 00:19:14,980 --> 00:19:17,681 Yeah. I made this snake my "B." 482 00:19:17,749 --> 00:19:21,184 Whoa! 483 00:19:21,253 --> 00:19:22,953 Ray pooped his pants. 484 00:19:24,022 --> 00:19:26,423 Really, man? You had the win. 485 00:19:29,361 --> 00:19:31,094 Justin Chang's older brother! 486 00:19:31,163 --> 00:19:32,162 Heard what you did. 487 00:19:32,231 --> 00:19:33,230 Catching a snake 488 00:19:33,298 --> 00:19:35,232 but letting Austin Chang take credit? 489 00:19:35,300 --> 00:19:37,234 That's huge. 490 00:19:37,302 --> 00:19:38,802 Come on, little bro. 491 00:19:38,871 --> 00:19:41,538 Dustin Chang rates you... 492 00:19:41,607 --> 00:19:42,839 one to watch. 493 00:19:46,311 --> 00:19:49,412 Dude, you had a pretty good day. 494 00:19:49,481 --> 00:19:51,715 But not as good as Dustin Chang's. 495 00:19:51,783 --> 00:19:54,718 Dude is straight making out with one of the moms. 496 00:19:57,756 --> 00:19:59,956 It's all happening so fast. 497 00:20:00,025 --> 00:20:02,259 It was just yesterday I was bringing my baby home. 498 00:20:02,327 --> 00:20:05,595 Now my baby's going to college? Babies can't go to college. 499 00:20:05,664 --> 00:20:07,297 It'll be such a big change for him. 500 00:20:07,366 --> 00:20:09,266 It's exciting. 501 00:20:10,702 --> 00:20:12,002 Look at him back there. 502 00:20:12,070 --> 00:20:14,304 Our little director. 503 00:20:14,373 --> 00:20:17,340 Dreaming of cameras and shots. 504 00:20:20,145 --> 00:20:22,812 Yeah, that's what he's burying his face in... 505 00:20:22,881 --> 00:20:25,448 a giant pair of cameras. 506 00:20:26,574 --> 00:20:29,308 - Hey, Dylan, your friend's here. - It's time to get that hideous thing 507 00:20:29,348 --> 00:20:30,580 out of this house, once and for all. 508 00:20:30,649 --> 00:20:33,377 Please? He only escaped because he was hungry. 509 00:20:33,424 --> 00:20:35,057 Now I know snakes need food. 510 00:20:35,126 --> 00:20:36,725 - Say goodbye, Dylan. - Now. 511 00:20:38,262 --> 00:20:41,897 You were a good snake. But it's for the best. 512 00:20:41,966 --> 00:20:44,948 Most of the fun was you being a secret, anyway. 513 00:20:45,136 --> 00:20:46,682 Goodbye. 514 00:20:51,440 --> 00:20:53,844 Hmm. Fair trade. Deal. 515 00:20:53,915 --> 00:20:55,351 See the one that just left? 516 00:20:55,414 --> 00:20:58,226 That's what happens to snakes who doesn't stay secret. 36331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.