Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,233 --> 00:00:30,732
("GLI AIZIMPONERI" IN SOTTOFONDO)
2
00:02:00,316 --> 00:02:02,857
< Ragazzo:
Ogni uomo ha bisogno di un padre.
3
00:02:02,941 --> 00:02:05,107
< Senza un padre non si pu� vivere.
4
00:02:05,191 --> 00:02:08,149
< Il padre disegna la strada,
il tuo destino.
5
00:02:08,608 --> 00:02:11,107
< Il padre non si sceglie,
lo si trova.
6
00:02:12,025 --> 00:02:14,524
< Il mio padre naturale
non l'ho mai visto.
7
00:02:14,608 --> 00:02:16,482
< Credo che ci conosceremo in cielo.
8
00:02:16,608 --> 00:02:20,899
("GLI AIZIMPONERI" IN SOTTOFONDO)
9
00:02:46,358 --> 00:02:49,524
< Ma il cielo mi ha fatto
incontrare una persona.
10
00:02:50,025 --> 00:02:54,399
< Non sembrava niente di speciale,
ma per me � stato come un padre.
11
00:02:57,358 --> 00:03:02,815
< Gino: Boia di una vigliacca, boia!
Vigliacca boia, di una vigliacca boia!
12
00:03:06,191 --> 00:03:08,149
Vigliacca boia.
13
00:03:11,275 --> 00:03:13,440
Mi sa che mi son perso.
14
00:03:14,733 --> 00:03:21,315
Soldati: #E dopo nove mesi
� nato un bel bambino, un bel bambino.#
15
00:03:21,608 --> 00:03:28,315
< #Sputava il latte, beveva il vino,
l'era il figlio d'un vecio alpin.#
16
00:03:28,400 --> 00:03:29,899
Scusate, ragazzi!
17
00:03:30,150 --> 00:03:33,149
Sono appena arrivato da Riccione,
ho preso il treno ieri.
18
00:03:33,233 --> 00:03:38,232
Ehm... sto cercando l'avamposto,
se gentilmente mi poteste dire dove...
19
00:03:38,316 --> 00:03:43,190
(FRATELLI PARLANO
IN BERGAMASCO STRETTO)
20
00:03:49,941 --> 00:03:54,107
- Mi sono perso, se mi poteste aiutare...
- R�nges!
21
00:03:55,858 --> 00:03:58,649
Oh, montanari ignoranti!
22
00:03:59,108 --> 00:04:02,940
Ma c'� qualcuno capace
di parlare l'italiano o no?
23
00:04:03,316 --> 00:04:05,690
Boia di una vigliacca!
24
00:04:07,066 --> 00:04:08,399
Oh!
25
00:04:08,983 --> 00:04:12,190
Allora, all'avamposto
ci saprei arrivare anche da solo
26
00:04:12,275 --> 00:04:15,357
perch� la mappa parla chiaro,
ma l'avamposto qui �...
27
00:04:15,900 --> 00:04:19,232
Il problema � che non so esattamente
dove siamo adesso,
28
00:04:19,316 --> 00:04:21,607
perch�, come ho detto,
vengo da Riccione
29
00:04:21,691 --> 00:04:26,315
e l� la cosa pi� alta che so' montato
� i montaloni, le dune di sabbia...
30
00:04:26,400 --> 00:04:28,940
perch� a Riccione
� anche impossibile perdersi,
31
00:04:29,025 --> 00:04:31,982
perch� c'� il mare,
a un dato momento uno si gira e...
32
00:04:32,066 --> 00:04:33,440
(FISCHIA)
...torna indietro.
33
00:04:33,525 --> 00:04:35,065
- Sst!
- Cercavo l'avamposto.
34
00:04:35,150 --> 00:04:36,940
- (in veneto) Taci, mona!
- Le dune...
35
00:04:37,025 --> 00:04:38,899
A terra, a terra! Via, via, via, via!
36
00:04:38,983 --> 00:04:40,940
Nasconditi, mona!
Vuoi farti accoppare?
37
00:04:41,025 --> 00:04:42,815
Oooh!
38
00:04:44,150 --> 00:04:47,024
- Sono gli austriaci?
- Sst! Peggio, molto peggio!
39
00:04:47,108 --> 00:04:48,149
E chi sono?
40
00:04:48,233 --> 00:04:52,482
Sono gli alpini, eroi valorosi,
coi suoi osei lunghi e pelosi!
41
00:04:52,566 --> 00:04:55,399
(RISATE)
42
00:04:56,900 --> 00:04:59,940
< Vecio, cosa ci fa
un nonno come te a fare la guerra?
43
00:05:00,025 --> 00:05:01,274
Sono un volontario.
44
00:05:01,358 --> 00:05:04,357
Allora avevo ragione,
sei proprio un mona. Prosit.
45
00:05:05,525 --> 00:05:08,732
- Ma che porcheria �?
- A s'� sgnappa, s'� bona.
46
00:05:08,941 --> 00:05:11,982
- Sono astemio io.
- Vecio, volontario e astemio!
47
00:05:12,483 --> 00:05:16,232
- Gervasoni, Carminati, 'ndemo.
- E a me chi � che mi tira su?
48
00:05:21,066 --> 00:05:23,732
< Madre: Te sei sempre stato
un gran cretino!
49
00:05:23,900 --> 00:05:28,524
Io l'ho capito subito, appena
ti ho scodellato fuori dalla pancia.
50
00:05:28,650 --> 00:05:31,524
Hai preso tutto
da qual patacca del tuo babbo.
51
00:05:32,150 --> 00:05:33,649
Uguale sputato.
52
00:05:33,816 --> 00:05:36,899
E di fatti, lui era
una spanna e mezzo pi� alto di me,
53
00:05:36,983 --> 00:05:40,149
anarchico e 'mbriagone.
- E puttaniere!
54
00:05:40,233 --> 00:05:43,232
Ah, in quello sei uguale
al tuo povero babbo.
55
00:05:43,691 --> 00:05:46,482
Mamma, basta.
Che due maroni, per�...
56
00:05:46,733 --> 00:05:49,524
- Non si risponde cos� alla mamma.
- Ahia...
57
00:05:50,400 --> 00:05:52,607
- Vuoi un'altra piadina?
- No.
58
00:05:56,441 --> 00:05:57,732
< Scotta.
59
00:06:00,066 --> 00:06:02,315
La Madonna di Montefiore.
60
00:06:03,441 --> 00:06:06,440
Se la Madonna di Montefiore
non mi tiene ferma a me,
61
00:06:06,525 --> 00:06:08,982
io ti ammazzo io
con le mie mani a te.
62
00:06:09,483 --> 00:06:12,190
Alla tua et� farti mandare al fronte.
63
00:06:12,275 --> 00:06:15,440
Ma quanto la fai lunga!
Cosa sar� poi mai?
64
00:06:15,525 --> 00:06:18,607
Vado alla guerra,
non � mica la morte di nessuno.
65
00:06:20,816 --> 00:06:25,732
Non ti preoccupare, quando arrivo lass�,
trovo io il sistema di... (FISCHIA)
66
00:06:26,316 --> 00:06:29,232
Io non ti voglio
veder morire prima di me.
67
00:06:29,733 --> 00:06:32,315
- Ti ho mai fatto mancare niente io?
- No.
68
00:06:32,775 --> 00:06:36,357
Stai a casa con la tua mamma,
che � tanto malata!
69
00:06:36,566 --> 00:06:38,482
Ma che malata?!
70
00:06:38,733 --> 00:06:41,857
Te stai meglio di me.
Schioppi di salute.
71
00:06:42,066 --> 00:06:44,524
Lo sai che soffro
di coliche di cuore.
72
00:06:46,733 --> 00:06:50,190
Ah, aspetta
che mi stavo per dimenticare.
73
00:06:50,775 --> 00:06:54,482
(SOLDATI GIOCANO.
PAROLE IN DIALETTO)
74
00:07:03,233 --> 00:07:05,940
(SQUILLO DEL TELEFONO)
75
00:07:07,108 --> 00:07:10,190
(SQUILLO DEL TELEFONO)
< Tenente: Pronto?
76
00:07:10,733 --> 00:07:13,440
Siamo bloccati dentro
un culo di sacco!
77
00:07:13,525 --> 00:07:15,149
Pronto? Pronto?
78
00:07:15,775 --> 00:07:17,649
No, non c'� Vadal�.
79
00:07:18,358 --> 00:07:21,274
Allora, non possiamo
andare pi� in alto.
80
00:07:21,691 --> 00:07:25,232
Mi serve una prolunga per il telefono.
Filo del telefono!
81
00:07:25,941 --> 00:07:28,274
< Non filo spinato!
- Gira dall'altra banda.
82
00:07:28,358 --> 00:07:31,190
< Pronto?!
- Per me niente patate, non mi piacciono.
83
00:07:31,275 --> 00:07:33,649
< Pronto?! Pronto?!
84
00:07:34,191 --> 00:07:35,690
Pronto?!
85
00:07:39,233 --> 00:07:43,565
Non son stato io, eh. La colpa
� di quei bastardi l� di fuori.
86
00:07:44,525 --> 00:07:46,732
Ragazzotti ignoranti.
87
00:07:47,983 --> 00:07:52,732
Contadini, minatori,
per loro la guerra � un'avventura
88
00:07:52,816 --> 00:07:56,065
perch� non sono mai usciti
dal loro paesello
89
00:07:56,858 --> 00:07:59,607
e allora non sanno
che andranno al macello.
90
00:08:01,191 --> 00:08:02,524
Coglioni.
91
00:08:14,900 --> 00:08:19,649
"Montanari Gino fu Pietro.
Maestro elementare di Riccione".
92
00:08:20,733 --> 00:08:21,774
"Volontario".
93
00:08:22,233 --> 00:08:24,190
- Presente.
- Attenti!
94
00:08:28,858 --> 00:08:30,274
Libia.
95
00:08:31,233 --> 00:08:36,274
Chi ha fatto la guerra di Libia,
sa cos'� la guerra. La guerra!
96
00:08:36,900 --> 00:08:38,149
Tobruk.
97
00:08:38,608 --> 00:08:40,065
Tripoli.
98
00:08:41,858 --> 00:08:43,274
Bengasi.
99
00:08:44,816 --> 00:08:48,482
Mai dare le spalle al nemico. Mai.
100
00:08:52,900 --> 00:08:55,149
L'ultimo, non ne abbiamo altri.
101
00:08:57,025 --> 00:09:00,857
"Soldato semplice Montanari
addetto eliografista".
102
00:09:02,025 --> 00:09:04,982
Quella � la tua attrezzatura,
levati dai coglioni.
103
00:09:05,858 --> 00:09:07,107
Montanari!
104
00:09:09,066 --> 00:09:12,107
Tu non hai mai visto
un eliografo in vita tua, vero?
105
00:09:13,191 --> 00:09:15,024
Te sei un imboscato.
106
00:09:15,316 --> 00:09:17,690
Signor tenente,
non sarebbe mia intenzione,
107
00:09:17,775 --> 00:09:19,607
ma piuttosto che Bengasi...
108
00:09:22,816 --> 00:09:26,565
A me mi chiamano "Il Lupo",
io i nemici li sbrano.
109
00:09:27,025 --> 00:09:29,482
E sbrano anche quelli come te.
110
00:09:32,733 --> 00:09:36,357
(TENENTE ULULA)
111
00:09:38,983 --> 00:09:41,190
60 secondi per montarlo.
112
00:09:42,150 --> 00:09:43,732
O scavare latrine.
113
00:09:43,816 --> 00:09:47,940
< 55, 54, 53...
114
00:09:48,941 --> 00:09:52,774
60 secondi per montare l'eliografo
o scavare latrine.
115
00:09:53,441 --> 00:09:56,357
Signor tenente, uno ha bisogno
di un po' pi� di tempo,
116
00:09:56,441 --> 00:09:59,732
almeno un quadrimestre, no?
- Agli ordini, capora'!
117
00:09:59,983 --> 00:10:02,899
Mi chiamo Aniello Pasquale,
assistente eliografista.
118
00:10:02,983 --> 00:10:06,774
< E non vedo l'ora di andare in battaglia
per salvare la nostra Italia,
119
00:10:06,858 --> 00:10:09,315
affianco a voi
che siete maestro e volontario.
120
00:10:09,400 --> 00:10:11,440
'Sta storia del volontario...
121
00:10:11,983 --> 00:10:14,607
Cosa ci fa un meridionale
qui in mezzo alle montagne?
122
00:10:14,691 --> 00:10:16,815
A Capri scalo i faraglioni.
123
00:10:16,900 --> 00:10:20,399
Alpino marino.
124
00:10:20,650 --> 00:10:23,315
- Aniello Pasquale.
- Agli ordini, capora'!
125
00:10:23,400 --> 00:10:29,149
Visto che sei assistente eliografista,
adesso quel trabiccolo lo monti te.
126
00:10:29,441 --> 00:10:31,315
< E ti dir� di pi�:
127
00:10:31,441 --> 00:10:37,482
hai 60 secondi di tempo per montarlo
perch� altrimenti... (FISCHIA)
128
00:10:38,858 --> 00:10:43,857
55, 54, 53...
129
00:10:44,983 --> 00:10:48,774
36, 27, 3.
130
00:10:49,900 --> 00:10:52,357
- Aniello Pasquale.
- Agli ordini. capora'!
131
00:10:52,483 --> 00:10:54,649
Qual � il nome e qual � il cognome?
132
00:10:54,816 --> 00:10:57,190
- Aniello, Aniello Pasquale, capora'.
- Ho capito,
133
00:10:57,275 --> 00:11:00,815
ma Aniello nome e Pasquale cognome
o Pasquale nome e Aniello cognome?
134
00:11:00,900 --> 00:11:03,190
Fate voi, Aniello Pasquale, capora'.
135
00:11:03,275 --> 00:11:06,524
Dimmi la verit�,
te l'eliografo lo conoscevi gi�.
136
00:11:07,608 --> 00:11:11,607
- No, ma basta guardare per capire.
< E allora spiegalo te.
137
00:11:13,525 --> 00:11:16,482
Il sole arriva su questo specchietto
138
00:11:16,858 --> 00:11:20,857
e va a sbattere su quest'altro
che tira fuori la luce
139
00:11:21,066 --> 00:11:27,107
e voi, con il vostro linguaggio "morso",
dite al compare tutto quello che volete.
140
00:11:28,233 --> 00:11:30,940
Te l'avevo pur detto.
Era una pataccata.
141
00:11:35,358 --> 00:11:37,940
Signor tenente, attendo ordini.
142
00:11:41,358 --> 00:11:44,274
Domattina salirai
alla Grotta del Ventre.
143
00:11:44,941 --> 00:11:49,940
Devi fare da ponte per le comunicazioni
tra la vetta e il reggimento a valle.
144
00:11:50,025 --> 00:11:51,440
Partenza all'alba.
145
00:11:51,608 --> 00:11:54,940
E... nel caso in cui
ci dovessero arrivare dei messaggi?
146
00:11:56,733 --> 00:12:00,024
Lo vedi questo? Cos'� questo?!
147
00:12:01,066 --> 00:12:05,440
Non vorrei, ma a vederlo cos�...
mi sembrerebbe del filo spinato.
148
00:12:06,483 --> 00:12:09,565
- Posso andare, signor tenente?
- Non ho ancora finito!
149
00:12:09,650 --> 00:12:12,940
< Io non so, magari...
- Sono tre mesi che chiedo al comando
150
00:12:13,775 --> 00:12:16,232
una prolunga per il telefono.
Tre mesi.
151
00:12:16,858 --> 00:12:23,024
Dobbiamo salire all'avamposto
a 2.500 metri e loro cosa mi mandano?!
152
00:12:24,525 --> 00:12:30,482
Perch�? Perch� i capi
sono sempre i pi� incapaci?
153
00:12:31,275 --> 00:12:36,649
I pi� incompetenti?
I pi� presuntuosi? Perch�?
154
00:12:37,233 --> 00:12:40,524
E perch�, perch�...
perch� la merda viene sempre a galla.
155
00:12:40,775 --> 00:12:42,940
I capi sono tutti degli stronzi.
156
00:12:43,691 --> 00:12:46,357
Non mi fraintenda,
sono quei modi di dire tipo...
157
00:12:46,441 --> 00:12:51,482
cresta sull'onda, il fumo sulla pipa,
la ciliegina sulla torta.
158
00:12:51,566 --> 00:12:54,107
Se avete comunicazioni,
tornate gi� a portarmele.
159
00:12:54,191 --> 00:12:58,024
(SQUILLO DEL TELEFONO)
160
00:12:58,108 --> 00:13:04,357
Appena dal comando mi fanno avere
la prolunga del telefono,
161
00:13:05,400 --> 00:13:07,607
saliamo su anche noi.
162
00:13:09,233 --> 00:13:12,232
(SQUILLO DEL TELEFONO)
Pronto?
163
00:13:12,816 --> 00:13:15,190
No, non c'� nessun capitano Vadal�.
164
00:13:16,691 --> 00:13:22,399
Filo del telefono!
Filo del telefono! Te-le-fo-no!
165
00:13:27,941 --> 00:13:31,774
- Cosa vuoi?
- Ehm... signor tenente, chiarissimo.
166
00:13:32,525 --> 00:13:36,107
Ci sarebbe solo una cosa
che mi rimane un tantino nebulosa.
167
00:13:37,650 --> 00:13:42,815
Questa Grotta del Ventre,
di preciso preciso, dove si situerebbe?
168
00:13:43,025 --> 00:13:44,940
- Montanari...
- La mappa.
169
00:13:45,066 --> 00:13:47,899
Basta che guardo la mappa
e riesco sicuramente.
170
00:13:47,983 --> 00:13:49,482
< Montanari!
171
00:13:51,483 --> 00:13:54,482
Di notte o in caso di assenza di luce,
172
00:13:54,775 --> 00:14:00,524
come fai a trasmettere
i segnali con l'eliografo?
173
00:14:01,358 --> 00:14:04,565
Di notte
o in caso di assenza di luce...
174
00:14:05,858 --> 00:14:07,857
Si aspetter� la mattina dopo!
175
00:14:11,150 --> 00:14:13,857
(MUSICHETTA DIVERTENTE)
176
00:14:14,066 --> 00:14:15,107
� che...
177
00:14:20,858 --> 00:14:25,774
(SOLDATI GIOCANO.
PAROLE IN DIALETTO BERGAMASCO)
178
00:14:34,733 --> 00:14:39,024
Dimmi mo a me,
genio della eliografistica.
179
00:14:40,150 --> 00:14:44,774
Di notte, ovverosia in caso
di assenza di luce,
180
00:14:44,858 --> 00:14:48,690
come funziona 'sto trabiccolo?
- Con l'acqua, come le luci di Capri.
181
00:14:49,025 --> 00:14:52,899
Qui ci sta il carburo, che con l'acqua
fa la fiammella. Si accende qui.
182
00:14:54,025 --> 00:14:56,357
Allora perch�
non me l'hai detto subito?
183
00:14:56,733 --> 00:15:00,024
Quando interrogo
voglio delle risposte precise.
184
00:15:00,400 --> 00:15:02,732
Precise! Hai capito o no?
185
00:15:02,816 --> 00:15:05,232
Maestro, sta' tranquillo.
Fai una partita, no?
186
00:15:05,316 --> 00:15:07,565
Non so neanche le regole.
E te, Aniello...
187
00:15:07,650 --> 00:15:10,732
(in veneto)
Maestro, saprai contare fino a dieci?
188
00:15:10,858 --> 00:15:15,107
Butti una mano, conti le dita
e se indovini, vinci i soldi.
189
00:15:15,441 --> 00:15:19,232
(SOLDATI GIOCANO.
PAROLE IN DIALETTO)
190
00:15:19,441 --> 00:15:24,565
< Ascolta, coso m'ha detto che devo
andare domattina alla Grotta del Ventre.
191
00:15:25,358 --> 00:15:28,482
Non ne ho la pi� pallida idea.
Che giro faccio?
192
00:15:28,900 --> 00:15:30,565
(in dialetto) Ti accompagno io.
193
00:15:30,650 --> 00:15:33,440
Ci sono stato tante volte
con l'eliografista prima di te.
194
00:15:33,525 --> 00:15:36,399
Se non ci aiutiamo tra commilitoni...
Forza, una partita!
195
00:15:36,483 --> 00:15:38,357
- No, no...
- Giocate, avanti, giocate,
196
00:15:38,441 --> 00:15:42,607
che con tutti i numeri che conoscete,
a questi qua li fregate facilmente.
197
00:15:42,691 --> 00:15:46,940
Allora, solo qualche giro di prova,
cos� giusto per stare in amicizia,
198
00:15:47,150 --> 00:15:49,190
perch� le regole non...
199
00:15:51,816 --> 00:15:54,440
- Bisogna che vado perch� ho un...
- Gioca!
200
00:15:56,150 --> 00:15:58,607
- Chi perde scava latrine.
- Oh!
201
00:16:01,233 --> 00:16:02,857
Nove!
202
00:16:05,816 --> 00:16:06,857
E mezzo.
203
00:16:07,900 --> 00:16:10,774
(TENENTE ULULA.
BOMBARDAMENTI)
204
00:16:17,150 --> 00:16:20,857
S�, cos�, ai crucchi, brutti macachi!
205
00:16:28,191 --> 00:16:30,190
Non si fa cos� la guerra.
206
00:16:30,691 --> 00:16:33,565
Il nemico si combatte
guardandolo negli occhi.
207
00:16:34,983 --> 00:16:36,190
Cos'� successo?
208
00:16:36,275 --> 00:16:39,315
Di notte hanno scavato un tunnel
sotto il culo degli austriaci.
209
00:16:39,400 --> 00:16:42,190
Tre mesi ci hanno messo,
l'hanno minata e... bum!
210
00:16:43,191 --> 00:16:45,940
- Son morti tutti?
- Nooo.
211
00:17:21,733 --> 00:17:24,274
(BATTUTE IN DIALETTO BERGAMASCO)
212
00:17:29,775 --> 00:17:32,357
Ti ho detto che le patate
non mi piacciono!
213
00:17:34,941 --> 00:17:45,940
(FRATELLI PARLANO
IN BERGAMASCO STRETTO)
214
00:17:56,525 --> 00:17:59,649
(LUPI ULULANO)
215
00:18:00,108 --> 00:18:05,440
Toni:
#Era una notte che pioveva...#
216
00:18:10,191 --> 00:18:12,815
< Aniello: Caporale...
- Eh?
217
00:18:13,275 --> 00:18:18,774
< Venite qua. "Accucciuliatevi" un poco.
Ci sta un bel posticino.
218
00:18:19,566 --> 00:18:23,190
Arrivo. Intanto portati avanti te.
219
00:18:29,358 --> 00:18:54,982
(ELVIRA CANTA IN DIALETTO)
220
00:19:26,191 --> 00:19:27,649
Elvira...
221
00:19:28,858 --> 00:19:30,107
Ahia.
222
00:19:40,358 --> 00:19:42,607
(BOATO LONTANO)
223
00:19:42,775 --> 00:19:44,649
- Bomba!
- Vaffanculo, Toni.
224
00:19:45,025 --> 00:19:47,482
(ESPLOSIONE)
225
00:19:47,566 --> 00:19:50,399
(SOLDATI GRIDANO)
226
00:19:51,316 --> 00:19:54,732
Capora'! Che succede, caporale?
227
00:19:55,400 --> 00:19:57,607
Gli austriaci ci bombardano.
228
00:19:57,900 --> 00:20:00,774
- Sono i nostri!
- Vigliacca boia!
229
00:20:02,066 --> 00:20:03,524
Fuoco amico!
230
00:20:04,066 --> 00:20:07,232
A me mi sembra che qui
di amicizia in giro ce n'� poca.
231
00:20:07,316 --> 00:20:10,857
- Hai ragion, 'orco can!
- Siamo nella merda, capora'!
232
00:20:14,858 --> 00:20:17,065
- Dove mi portate?
- Nella merda!
233
00:20:19,275 --> 00:20:21,565
Cosa cazzo state facendo l� sotto?
234
00:20:22,900 --> 00:20:24,482
Ci sparate addosso!
235
00:20:28,900 --> 00:20:31,565
Non mi interessa
se il generale dorme!
236
00:20:31,858 --> 00:20:34,274
- Le latrine.
- Le latrine!
237
00:20:38,525 --> 00:20:41,524
(in napoletano)
Che puzza, non ce la faccio pi�!
238
00:20:42,108 --> 00:20:43,440
Sopporta.
239
00:20:44,400 --> 00:20:48,065
Meglio un vivo smerdato
che un morto improfumato.
240
00:20:48,941 --> 00:20:51,190
Non muovetevi, che senn� fa l'onda.
241
00:20:55,608 --> 00:20:58,857
- Tenente!
- Dimmi, caro.
242
00:21:01,233 --> 00:21:06,315
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
243
00:21:55,150 --> 00:21:59,149
- Capora', avete visto che spettacolo?
- Gino: Eh, che spettacolo.
244
00:22:00,608 --> 00:22:04,649
- Manca molto?
- Toni: � qua dietro. Cinque minuti!
245
00:22:07,108 --> 00:22:11,149
Capora', guardate in alto
quanto � bello!
246
00:22:11,483 --> 00:22:15,065
Gino: Preferisco guardare in basso,
che ho paura di ammazzarmi.
247
00:22:15,608 --> 00:22:17,899
< Quest'acqua non finisce mai!
248
00:22:18,566 --> 00:22:21,232
Pensate, se n'� sempre "asciuta".
249
00:22:21,733 --> 00:22:23,690
� bagnata, non � asciutta.
250
00:22:24,233 --> 00:22:28,399
- Se n'� "asciuta", "asciuta".
- � bagnata, ignorante!
251
00:22:29,650 --> 00:22:33,107
Ma com'�, voi siete maestro
e non capite l'italiano?
252
00:22:34,566 --> 00:22:37,690
Ti sto prendendo in giro, patacca!
Dove devo andare?
253
00:22:37,775 --> 00:22:40,315
- Andiamo per di qua.
- Dammi la mano.
254
00:22:41,525 --> 00:22:43,357
- Attento.
- Non vi preoccupate.
255
00:22:43,441 --> 00:22:44,815
- Ho paura.
- No, no.
256
00:22:45,775 --> 00:22:47,940
- Piano.
- Mano per la mano.
257
00:22:52,691 --> 00:22:55,399
- 'Ndemo, vecio!
- Non son capace!
258
00:22:55,525 --> 00:22:57,565
< E allora resta l�.
- A proposito,
259
00:22:57,650 --> 00:23:00,399
tu parlavi dell'eliografista
che c'era prima di me...
260
00:23:00,483 --> 00:23:04,690
- Una curiosit�, cosa gli � successo?
- A un certo punto si era stancato
261
00:23:04,775 --> 00:23:07,107
e ha chiesto il trasferimento
a Sondrio in fureria.
262
00:23:07,191 --> 00:23:10,607
Perch�, si pu� fare?
Uno pu� decidere di andare dove vuole?
263
00:23:10,691 --> 00:23:12,565
- Certo.
- Ma allora io vado...
264
00:23:12,650 --> 00:23:16,482
Ma va' in mona! Gli hanno sparato qui,
in mezzo ai sopraccigli.
265
00:23:17,525 --> 00:23:19,899
- 'Ndemo.
- Arrivo!
266
00:23:20,191 --> 00:23:27,649
("LA BANDA" IN SOTTOFONDO)
267
00:23:35,608 --> 00:23:39,857
- Allora, quando arriviamo?
- Siamo arrivati. Due ore e ci siamo.
268
00:23:40,525 --> 00:23:46,774
- Toni, devi andare a cagare!
- Ma no, vecio, � qua dietro.
269
00:23:47,233 --> 00:23:50,190
- Non ce la faccio pi�.
- Fatevi forza, capora'.
270
00:23:50,400 --> 00:23:52,649
Ma voi lo sapete
che il maestro Montanari
271
00:23:52,733 --> 00:23:56,524
si � presentato volontariamente volontario
di sua spontanea volont�?
272
00:23:57,025 --> 00:24:00,065
Sei ignorante come una capra.
(CAPRA BELA)
273
00:24:00,483 --> 00:24:02,149
Senza offesa.
274
00:24:02,275 --> 00:24:08,774
("LA BANDA" IN SOTTOFONDO)
275
00:24:29,900 --> 00:24:36,357
Son robe da bambini
e da anziani e da donne.
276
00:24:37,400 --> 00:24:39,315
Era mia mamma che insisteva:
277
00:24:39,566 --> 00:24:43,149
"Gino, vai alla messa.
Gino, vai a catechismo".
278
00:24:43,400 --> 00:24:46,815
Va' l�, che quando ho avuto
la testa per ragionare...
279
00:24:48,316 --> 00:24:49,982
toh, ai preti!
280
00:24:53,275 --> 00:24:54,690
Senza offesa.
281
00:25:04,066 --> 00:25:08,107
- Gino: Quanto manca?
- Toni: Due ore e ci siamo!
282
00:25:08,275 --> 00:25:11,774
< Come? Un'ora fa m'avevi detto
che mancavano 5 minuti!
283
00:25:12,608 --> 00:25:16,982
Ma no, vecio, siamo arrivati
all'avamposto a 2005.
284
00:25:17,358 --> 00:25:21,649
(in veneto) Tiri il fiato un attimo
e dopo andiamo alle Grotta del Ventre.
285
00:25:29,233 --> 00:25:32,732
< Com'era quella storia
dell'eliografista che c'era prima di me?
286
00:25:34,108 --> 00:25:36,482
(in veneto) � successo l� sopra.
287
00:25:37,150 --> 00:25:41,565
Aniello, vieni qua,
che l� � pericoloso. Aniello!
288
00:25:42,775 --> 00:25:47,190
T'ho detto di venire qua! Aniello!
(FISCHIA) Oh!
289
00:25:48,525 --> 00:25:50,649
Non fischiare mai!
Lass� da qualche parte
290
00:25:50,733 --> 00:25:53,315
c'� un cecchino che spara
ogni volta che uno fischia!
291
00:25:53,400 --> 00:25:54,899
Mi spiace, ma io torno a casa.
292
00:25:55,191 --> 00:25:59,149
Come faccio a stare qui, sotto
la minaccia di un cecchino fischione?
293
00:26:00,025 --> 00:26:03,899
Adesso me la racconti giusta.
Tu non mi sembri un volontario.
294
00:26:04,191 --> 00:26:05,232
No...
295
00:26:05,316 --> 00:26:07,774
(FISCHI)
Adesso chi � che fischia?
296
00:26:08,025 --> 00:26:12,065
Queste qua sono marmotte.
Fischiano per segnalare un pericolo.
297
00:26:12,150 --> 00:26:15,815
Un fischio, pericolo da terra.
Tre fischi, pericolo dall'alto.
298
00:26:16,525 --> 00:26:20,024
Vigliacca boia,
che bestie intelligenti le marmotte.
299
00:26:21,816 --> 00:26:24,857
Tre fischi.
(GINO FISCHIA TRE VOLTE)
300
00:26:26,608 --> 00:26:28,607
Sei proprio un patacca!
301
00:26:30,025 --> 00:26:33,690
< A parte il fatto che patacca
non sarebbe neanche una parolaccia,
302
00:26:33,775 --> 00:26:36,024
come prima cosa.
E secondariamente...
303
00:26:38,608 --> 00:26:44,190
Il 24 maggio 1915
Montanari Gino fu Pietro
304
00:26:44,358 --> 00:26:47,690
� stato sentito dire
che la guerra � una gran...
305
00:26:47,858 --> 00:26:49,524
Omettiamo il termine per decoro.
306
00:26:49,608 --> 00:26:52,649
Sono cose che si dicono per ridere,
signor preside.
307
00:26:53,816 --> 00:27:01,399
Il 3 novembre 1915
il suddetto Montanari, testuali parole:
308
00:27:01,900 --> 00:27:08,190
"I Savoia si accoppiano tra consanguinei,
imbastardendosi fra di loro".
309
00:27:10,358 --> 00:27:11,732
(PRESIDE SOSPIRA)
310
00:27:11,816 --> 00:27:16,274
In data non precisata,
e qui apro le virgolette:
311
00:27:16,358 --> 00:27:18,690
"In Italia � un gran casino".
312
00:27:19,316 --> 00:27:23,899
< "L'unica cosa da fare
sarebbe arrendersi agli austriaci".
313
00:27:24,066 --> 00:27:26,315
< E qui chiudiamo le virgolette.
314
00:27:26,816 --> 00:27:30,815
< Per non parlare poi
dei ripetuti comportamenti libertini
315
00:27:30,900 --> 00:27:35,107
riguardanti la sua sfera
amorosa privata.
316
00:27:35,358 --> 00:27:39,524
< Eccellenza, mi scusi, ma uno
nel suo ambito non pu� neanche...
317
00:27:39,608 --> 00:27:41,107
Ahia...
318
00:27:41,191 --> 00:27:44,524
Questa � stata la goccia
che ha fatto traboccare il vaso.
319
00:27:44,941 --> 00:27:50,357
S�, perch� il maestro
deve instillare ai propri scolari
320
00:27:50,483 --> 00:27:53,065
i princ�pi fondamentali:
321
00:27:54,441 --> 00:27:58,524
Dio, patria, famiglia.
322
00:27:59,483 --> 00:28:02,732
< Il maestro elementare
ha una missione sacra.
323
00:28:02,983 --> 00:28:06,607
- E questa � la Bibbia!
< Bella roba!
324
00:28:08,441 --> 00:28:10,149
Montanari Gino fu Pietro,
325
00:28:10,233 --> 00:28:13,857
radiato con effetto immediato
da tutte le scuole del Regno!
326
00:28:22,858 --> 00:28:27,607
(VERSI DI UCCELLI)
327
00:28:42,316 --> 00:28:45,357
- Montanari!
- Ehi!
328
00:28:47,025 --> 00:28:50,982
- Cosa fai?
- Scruto il nemico!
329
00:28:52,900 --> 00:28:55,607
- Montanari!
- Ehi!
330
00:28:56,733 --> 00:28:59,149
Il nemico � dall'altra parte!
331
00:28:59,816 --> 00:29:04,024
(MUSICHETTA DIVERTENTE)
332
00:29:10,233 --> 00:29:14,690
Mi sembrava di aver visto...
un movimento, l�, proprio...
333
00:29:16,358 --> 00:29:20,649
(MUSICA CONTINUA IN SOTTOFONDO)
334
00:29:45,900 --> 00:29:48,149
Ma c'� proprio bisogno
che venga anch'io?
335
00:29:48,233 --> 00:29:49,649
< Capora', fidatevi.
336
00:29:49,775 --> 00:29:53,315
Mettete un passo dietro all'altro
e guardate sempre in alto.
337
00:29:56,191 --> 00:29:58,065
La fai facile te.
338
00:30:01,108 --> 00:30:02,857
Come se nella vita...
339
00:30:03,608 --> 00:30:05,815
bastasse mettere
340
00:30:06,191 --> 00:30:11,274
un piede dietro l'altro
e guardare sempre in alto.
341
00:30:19,608 --> 00:30:21,190
Sono arrivato?
342
00:30:21,525 --> 00:30:24,690
< State andando benissimo, maestro,
continuate cos�.
343
00:30:25,858 --> 00:30:29,065
- Sono arrivato?
< Ancora un altro po'.
344
00:30:30,608 --> 00:30:33,524
- Ci siamo?
- Fate un ultimo saltino.
345
00:30:35,608 --> 00:30:37,815
Siete stato una favola, capora'.
346
00:30:40,941 --> 00:30:42,024
'Ndemo.
347
00:30:43,441 --> 00:30:47,732
Ma non dovevate salire la scala?
Di l� non ci stanno gli austriaci?
348
00:30:47,816 --> 00:30:51,274
� una scorciatoia.
E che cazzo te ne frega a te?
349
00:30:51,525 --> 00:30:53,774
Quarto de sega de un ter�n!
350
00:30:54,441 --> 00:30:57,232
< Non fatevi beccare
e fate una buona vedetta!
351
00:30:58,233 --> 00:31:01,524
Capora', di vedetta!
Come la piccola vedetta lombarda.
352
00:31:01,608 --> 00:31:04,607
Cosa ne sai tu
del libro "Cuore" di De Amicis?
353
00:31:04,691 --> 00:31:08,690
De Amico non lo conosco, per�
don Gaetano mi ha raccontato la storia
354
00:31:08,775 --> 00:31:10,982
della piccola vedetta lombarda.
355
00:31:11,275 --> 00:31:14,357
Era uno scugnizzo
che non ha paura di niente
356
00:31:14,816 --> 00:31:17,690
e si arrampica su un albero
per vedere i nemici,
357
00:31:18,108 --> 00:31:22,565
che per�...
lo vedono anche loro e lo sparano!
358
00:31:22,983 --> 00:31:25,524
- S�...
- E muore per la patria.
359
00:31:33,275 --> 00:31:34,607
Dove vai?
360
00:31:39,441 --> 00:31:47,524
(CANTO IN TEDESCO)
361
00:31:47,608 --> 00:32:34,857
(BOCIA IMITA
IL VERSO DI UN UCCELLO)
362
00:32:49,191 --> 00:32:51,149
Bocia, Bocia!
363
00:33:19,400 --> 00:33:23,357
(VERSI DI UCCELLO)
364
00:33:25,358 --> 00:33:28,149
Cos'hai da guardare? Va' via!
365
00:33:39,858 --> 00:33:42,107
Capora', lasciate fare a me.
366
00:33:43,608 --> 00:33:47,107
S�, perch� a Capri i pescatori
rimanevano a mare tutta la notte
367
00:33:47,233 --> 00:33:51,107
e quando rientravano avevano fame,
cos� io gli preparavo la brace
368
00:33:51,275 --> 00:33:55,357
e loro in cambio mi davano qualche pesce
per me e per la mia mamma.
369
00:33:55,775 --> 00:33:59,982
Capora', sono
uno schiappaiuolo industrioso.
370
00:34:00,816 --> 00:34:04,649
Sono di lana, magari sei in montagna
e fa un po' freschino.
371
00:34:05,150 --> 00:34:09,982
Dentro ci ho messo anche delle caramelle,
ma non farle vedere agli altri militari.
372
00:34:10,108 --> 00:34:12,149
Non saranno mica quelle al rabarbaro?
373
00:34:12,233 --> 00:34:15,774
Fa bene per un sacco di cose.
Digestione, profuma l'alito...
374
00:34:15,941 --> 00:34:18,649
S�, cos� quando
gli austriaci sentono...
375
00:34:18,733 --> 00:34:21,774
"Ah, che bell'alito fresco
che hanno questi italiani",
376
00:34:21,983 --> 00:34:24,107
magari si arrendono anche.
377
00:34:24,400 --> 00:34:27,149
Vado via, va' l�,
che senn� perdo il treno. Ciao ma'!
378
00:34:27,233 --> 00:34:29,690
Non si saluta la tua mamma,
ignorante?
379
00:34:31,025 --> 00:34:35,315
Gli vuoi bene alla tua mamma?
Digli che gli vuoi bene alla tua mamma.
380
00:34:35,566 --> 00:34:38,649
Ma mamma, queste son robe
che si dicono alle morose.
381
00:34:38,733 --> 00:34:42,024
Che figlio invornito che ho!
382
00:34:42,108 --> 00:34:45,190
Boia a te e a quella donnaccia
che ti ha fatto!
383
00:34:46,275 --> 00:34:47,899
Che poi sarei io.
384
00:34:48,525 --> 00:34:51,940
Mettiti il cappello, piuttosto,
senn� ti prendi freddo!
385
00:34:56,650 --> 00:35:01,774
("DI QUELLA PIRA L'ORRENDO FOCO"
IN SOTTOFONDO)
386
00:35:59,691 --> 00:36:02,607
- Avete visto, capora'?
< Eh, ho visto, ho visto.
387
00:36:02,733 --> 00:36:05,232
Nelle cose basta applicarsi.
388
00:36:06,400 --> 00:36:08,232
Io il fuoco
non l'ho mai dovuto fare
389
00:36:08,316 --> 00:36:11,607
perch� i lavori a casa mia
li fa tutti la mia mamma.
390
00:36:12,316 --> 00:36:16,649
Mia mamma a casa non ci sta mai.
E quando ci sta, sta sempre incazzata.
391
00:36:18,608 --> 00:36:21,649
Capora', ma voi alla vostra et�
non siete ancora sposato?
392
00:36:21,733 --> 00:36:26,024
Cuc�! N� sposato n� fidanzato,
sono signorino.
393
00:36:26,816 --> 00:36:30,440
Non voglio aver legami,
io sono uno spirito libero.
394
00:36:30,608 --> 00:36:34,899
Anch'io sono libero, per� quando
torno dal fronte con la medaglia,
395
00:36:35,108 --> 00:36:38,357
devo trovare una bella innamorata,
cos� me la sposo pure
396
00:36:38,441 --> 00:36:41,357
e mi faccio una famiglia tutta mia.
- Ma che matrimonio!
397
00:36:41,441 --> 00:36:44,982
Pensa a divertirti, va' l�!
Scusa, ma meglio della mamma...
398
00:36:47,483 --> 00:36:50,399
Oh, la mia mamma
fa delle tagliatelle che...
399
00:36:51,775 --> 00:36:54,982
Io una famiglia, proprio una famiglia
non l'ho mai avuta.
400
00:36:55,441 --> 00:36:58,024
Il mio pap� non l'ho mai conosciuto.
401
00:36:58,108 --> 00:37:01,649
A Capri mi chiamano "o' russ",
"o' figlio d'o forestiere".
402
00:37:02,108 --> 00:37:07,357
Che per far la tagliatella buona,
ci vuole la mano calda, brugolosa,
403
00:37:07,650 --> 00:37:11,149
perch� senn� la sfoglia
mi rimane liscia,
404
00:37:11,233 --> 00:37:15,024
non si imbombisce
e il sugo sguilla via.
405
00:37:15,733 --> 00:37:18,357
< Vado a prendere
la roba da mangiare, va' l�.
406
00:37:19,233 --> 00:37:23,732
Ho lasciato lo zaino lass�,
non so mica che testa che c'ho.
407
00:37:31,358 --> 00:37:32,607
< Caporale!
408
00:37:33,233 --> 00:37:37,482
Capora' ci stanno dei segnali.
Facite 'ampress, capora'!
409
00:37:37,566 --> 00:37:40,107
- Sta' calmino.
- Che ci stanno dicendo?
410
00:37:40,233 --> 00:37:43,774
Ma cosa ci dicono?
Che ci stanno dicendo, capora'?
411
00:37:44,108 --> 00:37:47,565
Ci dicono punto-linea, punto-linea.
Scrivi, Aniello.
412
00:37:48,316 --> 00:37:51,399
Linea, linea, punto, punto, linea...
413
00:37:51,483 --> 00:37:55,274
Aniello, o le robe le fai bene
o senn�, porca...
414
00:37:55,358 --> 00:37:57,940
Scusate, capora',
ma io sono "analfabetico".
415
00:37:58,108 --> 00:38:01,440
Linea, punto, linea-linea, punto.
416
00:38:04,566 --> 00:38:07,815
- "Sursum corda".
< "Habemus ad Dominum".
417
00:38:08,150 --> 00:38:10,524
- E cosa vuol dire?
- E io che ne so?
418
00:38:10,733 --> 00:38:13,315
Don Gaetano alla messa ci dice
"Sursum corda"
419
00:38:13,400 --> 00:38:15,815
e noi rispondiamo
"Habemus ad Dominum".
420
00:38:15,941 --> 00:38:17,774
Ma non lo so che vuol dire.
421
00:38:18,108 --> 00:38:20,732
Io, alla Messa,
� 40 anni che non ci vado,
422
00:38:20,816 --> 00:38:22,899
ma un po' di latinorum l'ho fatto.
423
00:38:22,983 --> 00:38:25,732
"Sursum corda" vuol dire
"in alto i cuori".
424
00:38:26,275 --> 00:38:28,607
E dopo com'�
che rispondono i pecoroni?
425
00:38:28,733 --> 00:38:30,607
"Habemus ad Dominum", capora'.
426
00:38:30,816 --> 00:38:34,857
"In alto i cuori, sono rivolti al Signore".
Ma lascia stare, va' l�.
427
00:38:36,566 --> 00:38:39,399
Quello che non ho capito
� proprio questo...
428
00:38:40,608 --> 00:38:42,440
"Sursum corda..."
429
00:38:43,400 --> 00:38:45,274
Una frase in codice.
430
00:38:47,108 --> 00:38:49,774
"In alto i cuori". Perch�?
431
00:38:50,400 --> 00:38:53,065
Capora', lasciate fare a me.
432
00:38:53,900 --> 00:38:57,649
Quello lass� ci sta dicendo
che dobbiamo andare pi� in alto.
433
00:38:57,733 --> 00:39:00,524
< Semplicemente che dobbiamo
andare pi� in alto.
434
00:39:00,691 --> 00:39:04,940
- Pi� in alto! Dobbiamo avvisare...
- Vado e torno, capora'.
435
00:39:05,275 --> 00:39:08,107
Ma dove vai, patacca?
Tra poco fa buio.
436
00:39:08,816 --> 00:39:11,232
E poi qui
il pi� alto in grado sono io.
437
00:39:13,691 --> 00:39:16,232
Eventualmente dovrei andare gi� io.
438
00:39:18,275 --> 00:39:20,399
Al massimo andrai gi� domattina, dai.
439
00:39:20,483 --> 00:39:23,024
Capora', vado e torno,
non abbiate paura.
440
00:39:23,108 --> 00:39:24,565
Ma non ho mica paura.
441
00:39:24,650 --> 00:39:27,149
(VERSI DI UCCELLI.
RUMORI INDISTINTI)
442
00:39:28,775 --> 00:39:32,274
- Dobbiamo andare a vedere.
- Sst! Siamo nascosti.
443
00:39:32,941 --> 00:39:36,607
� pericoloso,
potrebbero essere gli austriaci.
444
00:39:43,816 --> 00:39:45,149
Sst!
445
00:39:55,650 --> 00:40:00,649
Brutta bestia ignorante
che non sei altro!
446
00:40:01,983 --> 00:40:05,274
< Sci�, bestiaccia,
lascia stare i rifornimenti!
447
00:40:05,566 --> 00:40:07,732
Si � mangiata tutto, capora'.
448
00:40:09,275 --> 00:40:12,232
- E questi cosa sono?
- Caramelle al rabarbaro.
449
00:40:12,650 --> 00:40:14,774
Me le ha regalate la mia mamma.
450
00:40:14,900 --> 00:40:18,649
Eh, lo so, fanno schifo. Difatti
non le ha volute neanche la capra.
451
00:40:18,733 --> 00:40:22,107
- La puoi anche buttare via.
- Non voglio offendere la mamma.
452
00:40:38,983 --> 00:40:41,107
- Caporale...
- Eh?
453
00:40:41,691 --> 00:40:45,732
- Non riesco a prendere sonno.
- Sforzati.
454
00:40:47,108 --> 00:40:49,357
Mi raccontate una storia?
455
00:40:51,150 --> 00:40:53,732
M'hai fatto perdere il sonno
anche a me.
456
00:40:54,691 --> 00:40:57,690
Voglio la favola
della piccola vedetta.
457
00:41:00,150 --> 00:41:02,899
� proprio una persecuzione...
458
00:41:07,733 --> 00:41:11,607
La piccola vedetta lombarda
era un eroe.
459
00:41:12,483 --> 00:41:14,607
< Ma quale eroe e eroe?
460
00:41:22,441 --> 00:41:25,690
Chi � che era
la piccola vedetta lombarda?
461
00:41:27,150 --> 00:41:28,899
Un gran patacca?
462
00:41:30,275 --> 00:41:31,982
10 e lode.
463
00:41:33,483 --> 00:41:35,357
Ma scusa,
sei un bambino di 12 anni,
464
00:41:35,441 --> 00:41:38,357
che stai l� che ti fai i cavoli tuoi,
che giochi con...
465
00:41:38,441 --> 00:41:41,774
< A un dato momento, arriva
un ufficiale italiano che gli fa:
466
00:41:41,858 --> 00:41:44,357
"Scusi, signora
piccola vedetta lombarda,"
467
00:41:44,441 --> 00:41:47,232
"va' sull'albero a vedere
se vedi gli austriaci".
468
00:41:47,316 --> 00:41:52,815
< E allora 'sto bambino che ha 12 anni
monta in cima all'albero e guarda laggi�.
469
00:41:54,275 --> 00:41:56,732
"Laggi�, li vedo, gli austriaci!"
470
00:41:57,441 --> 00:41:58,607
Pam!
471
00:41:59,566 --> 00:42:01,065
Una schioppettata.
472
00:42:02,816 --> 00:42:04,524
Che per� non lo prende.
473
00:42:04,650 --> 00:42:09,149
Allora, l'ufficiale che magari aveva
dei bambini anche lui, gli dice:
474
00:42:09,400 --> 00:42:13,274
"Piccola vedetta lombarda, vieni gi�!
Cosa fai, ti vuoi far ammazzare?"
475
00:42:13,400 --> 00:42:15,690
Ma la piccola vedetta lombarda
rimane l�.
476
00:42:15,816 --> 00:42:18,190
"Voglio vedere
se ci sono altri nemici".
477
00:42:19,525 --> 00:42:20,524
Pam!
478
00:42:20,816 --> 00:42:22,607
< Un'altra schioppettata.
479
00:42:23,233 --> 00:42:26,190
E stavolta lo prende in pieno.
480
00:42:26,858 --> 00:42:29,232
Morto... stecchito!
481
00:42:31,316 --> 00:42:34,899
Per cosa? Per niente.
482
00:42:39,650 --> 00:42:42,482
Tutte pataccate.
(FISCHIA)
483
00:42:52,483 --> 00:42:54,232
< Hai capito, Aniello?
484
00:42:54,316 --> 00:42:58,607
< Tra l'altro, questa storia
che mi sono arruolato volontario
485
00:42:59,483 --> 00:43:01,899
forse � meglio se te la dico.
486
00:43:05,858 --> 00:43:07,315
Aniello...
487
00:43:12,525 --> 00:43:16,357
Il maestro parla,
si sforza a insegnare
488
00:43:16,900 --> 00:43:20,774
e la scolaresca... dormono.
489
00:43:24,650 --> 00:43:26,315
Ti boccio!
490
00:43:30,608 --> 00:43:33,690
- Capora'...
- � gi� suonata la campanella?
491
00:43:34,525 --> 00:43:36,690
Caporale, alzatevi!
492
00:43:38,233 --> 00:43:41,232
A parte il fatto
che non sono caporale.
493
00:43:41,566 --> 00:43:44,815
Vedi dei gradi o delle mostrine?
494
00:43:46,400 --> 00:43:49,107
Io sono un soldato semplice.
495
00:43:50,316 --> 00:43:55,274
- Per me siete pi� caporale che uomo.
- Siamo a posto...
496
00:44:01,816 --> 00:44:03,524
Io me ne scendo gi�.
497
00:44:03,733 --> 00:44:06,774
Sarei sceso anche io,
ma visto che ci vai te...
498
00:44:14,108 --> 00:44:16,690
- Tenete, me l'ha dato don Gaetano.
- Che roba �?
499
00:44:16,775 --> 00:44:18,649
- Limoncello.
- Ma sono astemio.
500
00:44:18,733 --> 00:44:21,065
Statemi a senti',
non avete niente da mangiare
501
00:44:21,150 --> 00:44:22,982
e pu� fare pure freddo. Tenete.
502
00:44:24,400 --> 00:44:26,899
E tenete pure questo,
a me non mi serve.
503
00:44:26,983 --> 00:44:31,274
Ma no, serve pi� a te.
Chi vuoi che venga qui?
504
00:44:32,108 --> 00:44:34,982
Capora', vado e torno,
non abbiate paura.
505
00:44:35,608 --> 00:44:38,024
E poi ci sta Lui che ci protegge.
506
00:44:38,650 --> 00:44:41,440
Non � stato capace
di proteggersi da per Lui,
507
00:44:41,566 --> 00:44:45,315
cos'� che potr� mai fare per me?
- Lo dice sempre don Gaetano.
508
00:44:46,441 --> 00:44:49,607
Lo sai come li chiamiamo in Romagna
quelli come te?
509
00:44:49,900 --> 00:44:53,815
Magnaostie! Mangia-ostie!
510
00:44:54,025 --> 00:45:00,149
("ERA NATO POVERETTO"
IN SOTTOFONDO)
511
00:46:07,483 --> 00:46:09,690
Oh, "sursum corda"!
512
00:46:10,608 --> 00:46:15,982
Io non lo so te, ma io a Riccione
ho un giro di patacchine...
513
00:46:17,983 --> 00:46:22,357
Che poi con questo discorso della guerra
si � sfoltita anche la piazza, eh.
514
00:46:23,525 --> 00:46:24,857
Ida.
515
00:46:25,983 --> 00:46:27,857
Suo marito � sul Carso.
516
00:46:29,275 --> 00:46:33,482
Un po' sgonfia di pere,
per�... come culo...
517
00:46:35,816 --> 00:46:39,482
Anche l'Assuntina ha il marito
al fronte, per� non lo so dov'�.
518
00:46:39,733 --> 00:46:43,815
Penso che andare a letto con 'ste donne
sia anche un'opera di bene, no?
519
00:46:44,525 --> 00:46:49,065
Eh? Scusa, cosa mi vuoi far sentire,
i sensi di colpa?
520
00:46:50,691 --> 00:46:53,274
Non desiderare la donna d'altri.
521
00:46:53,816 --> 00:46:57,649
Ma io non la desidero mica.
Ci vado a letto e basta.
522
00:46:59,650 --> 00:47:02,565
Elvira. � la mia preferita.
523
00:47:03,525 --> 00:47:07,399
� sposata con Nunzio,
alpino e sciatore.
524
00:47:07,483 --> 00:47:09,857
Abruzzese. E cornuto!
525
00:47:14,983 --> 00:47:17,815
Tanto lo so che l'hai
fatto apposta a arruolarti.
526
00:47:19,441 --> 00:47:21,607
Ti sei gi� stufato di me.
527
00:47:22,441 --> 00:47:25,232
Lo sa tutta Riccione
che te vai a letto con le donne
528
00:47:25,316 --> 00:47:27,524
che hanno il marito al fronte.
529
00:47:29,816 --> 00:47:32,232
Cosa diranno adesso la gente?
530
00:47:32,608 --> 00:47:37,982
La gente diranno che sono
un libero pensatore
531
00:47:38,816 --> 00:47:42,399
e un libero trombatore. Toh mo.
532
00:47:44,316 --> 00:47:47,857
- Gli uomini sono tutti uguali.
< Gli uomini saranno tutti uguali,
533
00:47:47,941 --> 00:47:50,357
ma proprio Nunzio ti dovevi sposare?
534
00:47:50,441 --> 00:47:53,649
Con tutti i begli ometti
che ci sono in Romagna,
535
00:47:53,733 --> 00:47:56,065
proprio uno della Bassa Italia?
536
00:47:58,233 --> 00:47:59,774
Ma va', dai.
537
00:47:59,983 --> 00:48:03,482
Meglio cos�, va' l�.
Facciamola finita con 'sta storia.
538
00:48:06,691 --> 00:48:10,649
< Comunque l'Elvira
rimane la migliore di tutti.
539
00:48:11,150 --> 00:48:13,982
Una vera animala da letto.
540
00:48:14,566 --> 00:48:18,065
Perch� lei quando si...
(CAPRA BELA)
541
00:48:18,150 --> 00:48:20,149
Capra maledetta!
542
00:48:20,525 --> 00:48:23,190
Ti accoppo io a te...
Ti faccio arrosto.
543
00:48:24,525 --> 00:48:28,649
Ma quando torna Aniello, perch� il fuoco
non son capace di accenderlo.
544
00:48:30,275 --> 00:48:34,190
Adesso ho capito.
Sei qui dentro, eh?
545
00:48:38,775 --> 00:48:40,565
Vigliacca boia che caldo.
546
00:48:43,983 --> 00:48:47,190
(TONFO IN ACQUA.
SOSPIRO DI SODDISFAZIONE)
547
00:48:47,316 --> 00:48:49,315
Ti prendo...
548
00:48:52,025 --> 00:48:56,524
Beh? Su le mani, l�! Su le mani!
549
00:48:56,650 --> 00:48:58,482
Non sparare, non sparare!
550
00:48:58,566 --> 00:49:01,649
- Com'� che sai l'italiano te?
- Mia moglie � di Verona.
551
00:49:02,316 --> 00:49:03,482
Eh, Verona...
552
00:49:03,566 --> 00:49:07,024
Se cerchi un giro di passerina vera,
dovresti venire in Romagna.
553
00:49:07,566 --> 00:49:08,857
Su le mani!
554
00:49:08,983 --> 00:49:12,524
< Sei solo o c'� qualche altro
crucco cagatore qui in giro?
555
00:49:12,691 --> 00:49:15,232
Sono solo,
sono tutti morti i miei compagni.
556
00:49:15,400 --> 00:49:18,857
< Voi italiani vigliacchi
avete fatto scoppiare la mina.
557
00:49:19,400 --> 00:49:20,899
Quello mi dispiace.
558
00:49:21,150 --> 00:49:23,399
Posso mettermi
in una decente posizione?
559
00:49:23,483 --> 00:49:24,482
No!
560
00:49:27,400 --> 00:49:29,857
Per� le braghe rimangono gi�.
561
00:49:32,566 --> 00:49:35,940
Ma fai la cacca
o le cure termali qui?
562
00:49:37,858 --> 00:49:39,524
Su le mani!
563
00:49:39,733 --> 00:49:42,690
"De bello Gallico".
Com'� che leggi 'sto libro?
564
00:49:42,816 --> 00:49:47,649
- Io sono professore di Storia.
< Voi austroungarici fate gli sboroni
565
00:49:47,858 --> 00:49:52,982
ma non arriverete mai al livello
dei nostro padri, gli antichi romani.
566
00:49:53,233 --> 00:49:55,399
- I vostri padri?
- S�, su le mani.
567
00:49:55,525 --> 00:50:00,607
Romani, militari, giuristi...
Voi italiani cosa avete tenuto di loro?
568
00:50:01,150 --> 00:50:04,524
Niente! Nichts!
Tutto avete sperperato.
569
00:50:05,108 --> 00:50:09,065
Lo dico sempre a mia moglie,
noi siamo i veri figli dell'Impero Romano.
570
00:50:09,441 --> 00:50:14,732
E questo purtroppo ci rende fratelli.
Noi a lavorare, voi a sperperare.
571
00:50:15,275 --> 00:50:18,232
Allora, visto che dici
che siamo fratelli,
572
00:50:18,566 --> 00:50:22,149
magna questa bella caramella.
Apriren!
573
00:50:24,108 --> 00:50:26,482
Buona, eh?
(SOLDATO PARLA IN TEDESCO)
574
00:50:26,775 --> 00:50:30,815
� rabarbaro, digestiva e rinfrescante.
Me l'ha regalata la mia mamma.
575
00:50:30,983 --> 00:50:34,065
Mangia l�, non vorrai mica
offendere la mia mamma, eh?!
576
00:50:34,150 --> 00:50:37,940
- Merda! Italiani merda!
- Eh, un po' di rispetto!
577
00:50:38,025 --> 00:50:40,357
Noi siamo un popolo rispettabile.
578
00:50:41,066 --> 00:50:44,440
- E anche un popolo di imboscati.
- Non mi risulta.
579
00:50:44,775 --> 00:50:46,274
- Mammoni!
- Vabb�.
580
00:50:46,441 --> 00:50:50,440
- Indisciplinati, bugiardi, opportunisti.
- Finito?
581
00:50:51,025 --> 00:50:53,149
E puttanieri.
582
00:50:54,608 --> 00:51:00,315
E soprattutto sempre vi lamentate,
lamentate, lamentate, lamentate...
583
00:51:00,400 --> 00:51:06,940
Oh, signor Salisburgo,
basta di far sempre 'sta ramanzina!
584
00:51:07,066 --> 00:51:09,482
'Sti italiani che... che...
585
00:51:09,566 --> 00:51:13,399
Avremo qualche difettuccio,
qualche neo, ma bona l�. Su le mani!
586
00:51:14,275 --> 00:51:21,815
Noi italiani, dentro di noi,
abbiamo un lavorio di...
587
00:51:22,233 --> 00:51:26,440
Non lo so cos'�, ma noi ce la faremo!
Boia vigliacca!
588
00:51:43,108 --> 00:51:46,774
Inoltre, voi italiani ci mettete
un attimo a calare le braghe.
589
00:51:49,858 --> 00:51:52,940
- Vigliacca boia.
- La caramella della mia mamma.
590
00:51:53,025 --> 00:51:55,899
Non ti preoccupare,
che la tua mamma non la rivedi pi�.
591
00:51:55,983 --> 00:51:59,315
Io ti porto in un bel campo
di prigionia austriaco.
592
00:51:59,858 --> 00:52:03,815
Per te la guerra � finita.
Es ist aus.
593
00:52:04,025 --> 00:52:09,232
Anche per voi tutti italiani.
Da lass� faremo un attacco massiccio.
594
00:52:09,733 --> 00:52:13,149
Mi basterebbero due mitragliatrici
in quella vetta lass�,
595
00:52:13,650 --> 00:52:18,565
ma l� ci arriviamo prima noi.
Noi in alto e voi in basso.
596
00:52:18,900 --> 00:52:21,940
E verrete spazzati via.
in un mese saremo a Milano
597
00:52:22,275 --> 00:52:25,315
nella galleria del Duomo,
a brindare e a cantare.
598
00:52:27,150 --> 00:52:32,857
(SOLDATO CANTA IN TEDESCO)
599
00:52:32,941 --> 00:52:34,524
- Trink!
- Non bevo.
600
00:52:34,608 --> 00:52:40,065
(SOLDATO CANTA)
Los!
601
00:52:40,525 --> 00:52:46,690
(SOLDATO CANTA)
602
00:52:46,775 --> 00:52:48,357
- Trink.
- Non bevo.
603
00:52:48,441 --> 00:52:55,399
(SOLDATO CONTINUA A CANTARE)
604
00:52:57,150 --> 00:53:00,399
- Chiedo scusa, signor crucco.
- Chiamami pure Fritz.
605
00:53:00,566 --> 00:53:05,815
Fritz. C'era bisogno di mettere in piedi
tutto 'sto casinaccio di guerra,
606
00:53:05,941 --> 00:53:09,315
morti e ammazzamenti,
per venire a Milano a bere e cantare?
607
00:53:09,525 --> 00:53:12,565
- Potevate venir gi� come turisti, no?
- Los!
608
00:53:13,150 --> 00:53:17,065
I turisti li accogliamo a braccia aperte
in Italia, siamo ospitali.
609
00:53:17,150 --> 00:53:22,024
Prendevate il vostro trenino
da Salisburgo e poi gi�... (FISCHIA)
610
00:53:22,525 --> 00:53:23,940
(SPARO)
611
00:53:27,400 --> 00:53:31,440
(VERSI DI UCCELLI)
612
00:53:38,316 --> 00:53:39,815
Maestro...
613
00:53:40,983 --> 00:53:42,357
Maestro!
614
00:53:43,566 --> 00:53:44,982
Cosa succede?
615
00:53:46,066 --> 00:53:47,524
I romani!
616
00:53:48,358 --> 00:53:49,940
Che state dicendo?
617
00:53:50,066 --> 00:53:54,524
Fortunatamente almeno qui in mezzo
agli alpini, romani non ce ne stanno.
618
00:53:54,941 --> 00:53:58,482
- Gli antichi romani.
< Toni: Cosa facevano gli antichi romani?
619
00:53:59,108 --> 00:54:00,982
Cagavano!
620
00:54:16,191 --> 00:54:19,149
E poi dopo,
il cecchino fischione ha sparato...
621
00:54:19,775 --> 00:54:20,815
Crac!
622
00:54:21,858 --> 00:54:24,982
Signor tenente, � scoppiata una rissa
con 'sto soldato Fritz
623
00:54:25,066 --> 00:54:27,857
che alla fine m'ha dato
una pacca nella testa
624
00:54:27,941 --> 00:54:30,690
che son svenuto
e non mi ricordo pi� niente.
625
00:54:31,733 --> 00:54:34,357
Aaaah!
626
00:54:36,358 --> 00:54:38,482
� troppo calda.
627
00:54:45,358 --> 00:54:50,940
Montanari, non c'ho capito un cazzo
di questa storia dell'austriaco.
628
00:54:52,983 --> 00:54:54,607
E poi dimmi...
629
00:54:55,900 --> 00:54:57,190
perch�...
630
00:54:59,358 --> 00:55:01,232
ti avrebbe detto...
631
00:55:02,733 --> 00:55:05,149
che attaccheranno?
- Non lo so, signor tenente.
632
00:55:05,233 --> 00:55:09,190
Si vede che 'sto Fritz aveva il fucile
in mano e voleva fare lo sborone.
633
00:55:09,400 --> 00:55:12,899
Come faccio a credere a tutte
le stronzate che mi hai detto?
634
00:55:13,775 --> 00:55:17,815
Scusate... e se poi gli austriaci
ci attaccano veramente?
635
00:55:18,316 --> 00:55:20,190
Ma veramente veramente?
636
00:55:25,025 --> 00:55:27,190
Capora', ma che sta succedendo?
637
00:55:27,358 --> 00:55:31,274
Un discorso su Bengasi, che te lo far�
quando sarai pi� grandino.
638
00:55:31,650 --> 00:55:34,399
Io adesso chiamo il Comando
639
00:55:36,025 --> 00:55:37,940
e chiedo dei rinforzi.
640
00:55:38,858 --> 00:55:41,232
Ma se � una pirlata...
641
00:55:42,775 --> 00:55:44,565
ti fucilo.
642
00:55:45,025 --> 00:55:47,357
E fucilo anche te.
643
00:55:49,691 --> 00:55:53,774
(TENENTE ULULA)
644
00:55:54,108 --> 00:55:56,149
Signor tenente,
lei pu� fare quello che vuole,
645
00:55:56,233 --> 00:55:58,815
ma io adesso vado a letto
perch� ho un sonno che mi sa
646
00:55:58,900 --> 00:56:02,274
che dormo fino a 'sto altr'anno.
Arrivederci e buonanotte.
647
00:56:02,691 --> 00:56:03,982
Aniello!
648
00:56:17,066 --> 00:56:19,649
Vogliamo fare in fretta?
649
00:56:21,108 --> 00:56:25,024
(FRATELLI PARLANO
IN DIALETTO BERGAMASCO)
650
00:56:25,441 --> 00:56:27,857
Si chiamerebbe bagno, fare il bagno.
651
00:56:31,191 --> 00:56:33,024
L'ha ordinato il tenente.
652
00:56:34,691 --> 00:56:37,774
Lui vuole che i suoi alpini
siano sempre in ordine.
653
00:56:38,941 --> 00:56:43,565
Lavati, rasati e ben pettinati!
654
00:56:45,566 --> 00:56:47,649
L'alpino deve essere bello
655
00:56:49,066 --> 00:56:55,107
per rispetto alla montagna,
al nemico e a se stesso.
656
00:57:02,608 --> 00:57:06,107
< Questo per� non � fare il bagno,
questi sono i fanghi.
657
00:57:07,233 --> 00:57:16,690
(FRATELLI DISCUTONO SULLA BANDIERA
IN BERGAMASCO)
658
00:57:20,441 --> 00:57:22,774
- (in bergamasco) Occhio, non � cos�.
- Com'era?
659
00:57:22,858 --> 00:57:25,440
- Prima il verde e poi il rosso.
- Ma figurati!
660
00:57:25,566 --> 00:57:29,440
(FRATELLI CONTINUANO A DISCUTERE)
661
00:57:29,775 --> 00:57:31,899
Perch� questi s'appiccicano sempre?
662
00:57:31,983 --> 00:57:34,940
- Sono fratelli.
- Ma hanno il cognome diverso.
663
00:57:35,066 --> 00:57:37,940
Fratellastri.
Due tori, la stessa vacca.
664
00:57:38,358 --> 00:57:40,440
E meno male che so' fratellastri.
665
00:57:40,525 --> 00:57:42,982
E se erano fratelli, che facevano?
S'uccidevano?
666
00:57:43,066 --> 00:57:46,315
- Oh! Perch� continuate a baruffare?
- Dice che va il verde.
667
00:57:46,400 --> 00:57:47,399
Pota!
668
00:57:47,483 --> 00:57:49,690
Scusate, ma perch�
montate prima la bandiera?
669
00:57:49,775 --> 00:57:51,982
Prima va il palo, dopo la bandiera.
670
00:57:52,108 --> 00:57:55,440
(BATTUTE IN BERGAMASCO)
671
00:57:55,775 --> 00:57:57,565
Va prima il verde, non il rosso.
672
00:57:57,650 --> 00:57:59,065
- Verde!
- Eh, verde!
673
00:57:59,150 --> 00:58:02,107
Scusate, io a Capri ho visto
una bandiera con prima il rosso.
674
00:58:02,191 --> 00:58:06,357
Tu cosa vuoi parlare? Saprai
com'� fatta la bandiera dell'Africa!
675
00:58:06,733 --> 00:58:11,190
Voialtri siete buoni solo a fare 'a pizza,
'o mandolino, canzoni 'nnammurate.
676
00:58:13,233 --> 00:58:18,399
< #Capri, quanto sei bella!#
- Brutto ter�n!
677
00:58:19,358 --> 00:58:23,024
(VOCI SOVRAPPOSTE)
Capri, quanto sei bella!
678
00:58:24,525 --> 00:58:26,482
Alloraaa!
679
00:58:28,025 --> 00:58:31,649
Lo vogliamo issare
questo benedetto tricolore?
680
00:58:33,816 --> 00:58:37,357
Verde al legno, bianco al centro,
rosso al vento.
681
00:58:44,733 --> 00:59:00,399
(SPARO)
682
00:59:01,025 --> 00:59:02,940
(RISATE)
683
00:59:03,275 --> 00:59:05,149
Non c'� niente da ridere!
684
00:59:06,441 --> 00:59:08,274
Questa � una guerra!
685
00:59:11,941 --> 00:59:14,149
La vita � una guerra!
686
00:59:15,400 --> 00:59:18,857
< La vita � un dramma, una tragedia!
687
00:59:27,441 --> 00:59:31,399
La vita non � una commedia.
688
00:59:54,650 --> 00:59:56,440
(BATTUTA INDISTINTA)
689
00:59:57,483 --> 00:59:59,065
'Ndemo, avanti.
690
00:59:59,816 --> 01:00:02,815
- Maestro, vai su anche tu.
- Ma non son capace!
691
01:00:02,941 --> 01:00:07,774
La montagna � come una donna:
la devi fregare prima che ti incastri lei.
692
01:00:08,358 --> 01:00:12,232
- Insomma, cosa devo fare?
- Soltanto una regola: non cascare mai.
693
01:00:12,941 --> 01:00:14,690
Oh, vigliacca boia!
694
01:00:16,941 --> 01:00:19,107
E a me chi � che mi tira gi�?
695
01:00:19,566 --> 01:00:23,565
- Ci penso io, capora'.
- Oh, finalmente!
696
01:00:23,775 --> 01:00:25,857
Io vi do una mano a scendere gi�,
697
01:00:26,191 --> 01:00:29,857
per� poi per andare in cima alla montagna
ci pensa Aniello Pasquale.
698
01:00:29,983 --> 01:00:32,149
- O Pasquale Aniello?
- Fate voi, capora'.
699
01:00:32,233 --> 01:00:35,274
- Cosa devo fare adesso?
- Datemi la mano piano piano, capora'.
700
01:00:35,358 --> 01:00:38,149
Ah, io ho un po' paura qui.
Non � mica facile.
701
01:00:38,233 --> 01:00:39,690
Voi pensate alle cose belle.
702
01:00:39,775 --> 01:00:42,524
Se voi pensate alle cose belle,
viene tutto bene.
703
01:00:42,608 --> 01:00:44,565
No, caporale,
cos� non sta andando bene.
704
01:00:44,650 --> 01:00:46,524
- E come devo...?
- Un piede pi� in l�.
705
01:00:46,608 --> 01:00:47,399
Dici?
706
01:01:10,025 --> 01:01:14,149
- Che meraviglia!
- Vigliacca boia.
707
01:01:15,691 --> 01:01:20,190
Mi sembra il mare come a Capri.
La montagna � come il mare, capora'.
708
01:01:21,150 --> 01:01:22,774
Uguale sputata.
709
01:01:23,191 --> 01:01:25,899
Basta togliere i monti
e riempirla d'acqua.
710
01:01:26,900 --> 01:01:34,607
("I' TE VURRIA VASA"'
IN SOTTOFONDO)
711
01:02:02,150 --> 01:02:05,815
(SOLDATI PARLANO IN TEDESCO)
712
01:02:17,941 --> 01:02:19,649
Toni!
713
01:02:20,191 --> 01:02:24,357
(SOLDATI PARLANO IN TEDESCO)
714
01:02:25,566 --> 01:02:27,690
< Feuer! Feuer!
715
01:02:29,608 --> 01:02:32,815
(SPARI)
716
01:02:34,650 --> 01:02:35,982
Aiuto!
717
01:02:36,066 --> 01:02:41,232
(SPARI)
718
01:02:45,483 --> 01:02:50,440
("I' TE VURRIA VASA"'
CONTINUA IN SOTTOFONDO)
719
01:03:16,025 --> 01:03:18,899
Capora', che fate
con quello specchietto?
720
01:03:19,441 --> 01:03:22,982
Quale specchietto? Questo qui
� un eliografo da passeggio.
721
01:03:25,941 --> 01:03:28,857
< Gino: Toh mo, chi si rivede.
< Che ci dice?
722
01:03:28,941 --> 01:03:32,065
Ancora pi� in alto.
723
01:03:32,608 --> 01:03:36,274
C'hai stracciato i maroni
con 'sta storia di "sursum corda".
724
01:03:36,650 --> 01:03:40,857
- Ma pi� in alto dove?
- Non lo so e non mi importa niente.
725
01:03:42,775 --> 01:03:45,940
Capora' guardate lass�,
ci sta un austriaco!
726
01:03:46,108 --> 01:03:47,940
- Dove?
- Capora', lass�!
727
01:03:48,025 --> 01:03:51,274
- Dev'essere un esploratore.
- Non vedo niente io.
728
01:03:51,691 --> 01:03:54,107
Capora', voi guardate, ma non vedete.
729
01:03:54,275 --> 01:03:58,940
Quella � la montagna dell'austriaco,
l� � la cima che dobbiamo conquistare.
730
01:04:01,816 --> 01:04:04,315
- Dove vai?
< Dal tenente!
731
01:04:04,691 --> 01:04:08,732
< Senn� arrivano prima gli austriaci.
Dobbiamo sbrigarci!
732
01:04:08,858 --> 01:04:10,065
Aspettami.
733
01:04:12,983 --> 01:04:19,065
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
734
01:04:49,191 --> 01:04:50,607
Ha capito, tene'?
735
01:04:51,108 --> 01:04:55,607
Di corsa, perch� senn�
gli austriaci arrivano prima loro.
736
01:04:55,775 --> 01:04:59,482
(SQUILLO DEL TELEFONO)
737
01:04:59,816 --> 01:05:02,440
- (in bergamasco) Come va?
- Mi fa male il dente.
738
01:05:02,525 --> 01:05:04,399
Fammi dare un'occhiata...
739
01:05:04,858 --> 01:05:06,857
- De hura o de hota?
- De hota.
740
01:05:07,566 --> 01:05:09,940
- Ma dai, che non c'� niente!
- Ahia!
741
01:05:19,691 --> 01:05:22,190
No, non c'� nessun capitano Vadal�!
742
01:05:22,900 --> 01:05:25,940
Di corsa! Di corsa!
743
01:05:26,150 --> 01:05:29,732
Vai, mostrami dove hai visto
questo austriaco. Ti raggiungo.
744
01:05:35,108 --> 01:05:39,024
� appena arrivata. Tua mamma.
745
01:05:46,691 --> 01:05:48,274
Mi dispiace.
746
01:05:59,316 --> 01:06:03,399
(TUONI E PIOGGIA SCROSCIANTE)
747
01:06:15,900 --> 01:06:17,399
Dov'� il Bocia?
748
01:06:28,941 --> 01:06:30,482
Toni...
749
01:06:31,108 --> 01:06:32,940
A me che importa?
750
01:06:34,066 --> 01:06:36,315
Tenente, cosa vuole che sappia io?
751
01:06:36,691 --> 01:06:38,940
Non sono mica suo fratello.
752
01:06:41,650 --> 01:06:43,399
Avr� disertato.
753
01:06:52,650 --> 01:06:54,899
E Montanari dov'�?
754
01:07:05,816 --> 01:07:07,649
Tu lo sai dov'� il Bocia.
755
01:07:38,358 --> 01:07:41,232
Certe notti mi sembra proprio
che il cielo...
756
01:07:42,691 --> 01:07:45,565
voglia prendersi gioco di me.
757
01:07:50,150 --> 01:07:56,190
Due anni fa, in una notte come questa,
eravamo sul Monte Calvario, a Podgora.
758
01:07:58,233 --> 01:08:01,399
L'assalto era finito in carneficina,
come al solito.
759
01:08:02,025 --> 01:08:04,440
Avevano dato l'ordine di ritirata,
760
01:08:05,191 --> 01:08:08,107
in pochi sopravvissuti
corriamo in trincea,
761
01:08:09,191 --> 01:08:11,690
uno dei nostri � appeso ai reticolati.
762
01:08:14,400 --> 01:08:19,190
Non � pi� un uomo, � spezzato a met�.
763
01:08:21,983 --> 01:08:24,274
Urla come un animale.
764
01:08:24,608 --> 01:08:27,649
< Tutta la notte.
Non posso aspettare che finisce.
765
01:08:30,316 --> 01:08:32,357
Gli ho sparato al cuore.
766
01:08:34,816 --> 01:08:37,482
Perch� non sono morto io
al posto suo?
767
01:08:39,066 --> 01:08:40,982
La vita � amara.
768
01:08:42,525 --> 01:08:44,107
� amarissima.
769
01:08:45,900 --> 01:08:47,565
La caramella.
770
01:08:51,316 --> 01:08:54,065
Tenente:
Non esistono caramelle amare.
771
01:09:06,108 --> 01:09:08,107
Ha smesso di piovere?
772
01:09:10,566 --> 01:09:13,190
Il cielo ha avuto piet� di noi.
773
01:09:15,191 --> 01:09:17,565
< Scusate, scusate...
774
01:09:18,941 --> 01:09:22,690
Sto cercando l'avamposto.
Sono il capitano Vadal�.
775
01:09:24,816 --> 01:09:26,149
Vadal�.
776
01:09:26,733 --> 01:09:27,899
S�.
777
01:09:28,275 --> 01:09:31,440
Mi hanno comandato di venire
a comandare l'avamposto.
778
01:09:31,941 --> 01:09:33,940
- Che devo fa'?
- Vada-l�.
779
01:09:34,358 --> 01:09:35,982
Eh. Vadal�.
780
01:09:36,275 --> 01:09:39,649
Che mi sono perso?
Sono tre giorni che girovago e...
781
01:09:39,983 --> 01:09:43,524
Reghelin m'aveva spiegato la strada,
ma me so' impicciato.
782
01:09:46,150 --> 01:09:49,190
Beh? Che ci sta da ride?
783
01:09:49,275 --> 01:09:51,357
Niente. Venga qua, Vadal�!
784
01:09:51,858 --> 01:09:54,524
Io devo prendere il comando
dell'avamposto.
785
01:09:54,941 --> 01:09:56,524
Che devo fa'?
786
01:09:58,608 --> 01:10:01,357
Per comandare bisogna comandare.
787
01:10:02,566 --> 01:10:03,857
Bene.
788
01:10:05,275 --> 01:10:08,399
Per prima cosa applicheremo
il regolamento alla lettera.
789
01:10:08,483 --> 01:10:10,565
< Niente capelli fuori ordinanza.
790
01:10:14,733 --> 01:10:16,690
Ho il permesso del Re.
791
01:10:21,441 --> 01:10:22,940
Il Re.
792
01:10:23,941 --> 01:10:26,107
I suoi capelli vanno bene cos�.
793
01:10:28,066 --> 01:10:29,149
Bene.
794
01:10:29,275 --> 01:10:31,940
(LUPO ULULA)
795
01:10:41,525 --> 01:10:43,815
- Cosa vuoi te?
< Signor capora',
796
01:10:43,900 --> 01:10:46,982
vorrei chiedervi il piacere
di scrivermi una lettera.
797
01:10:47,108 --> 01:10:51,732
- Che domani c'� l'assalto. Chiss�.
- Ma cosa vuoi che succeda?
798
01:10:51,900 --> 01:10:55,065
� inutile che sprechi carta
per scrivere alla tua fidanzata.
799
01:10:55,150 --> 01:10:59,315
No, l'innamorata non la tengo ancora.
Vorrei scrivere alla mia mamma.
800
01:11:01,025 --> 01:11:02,899
Mi dispiace per la sua mamma.
801
01:11:08,691 --> 01:11:10,357
Allora...
802
01:11:12,233 --> 01:11:16,607
- Cosa le vuoi scrivere?
- Io che ne so, siete voi il maestro.
803
01:11:17,566 --> 01:11:20,607
Ho capito, ma la mamma � la tua,
non � mica la mia.
804
01:11:21,483 --> 01:11:24,607
Fa' finta che lei � qui,
cosa le diresti?
805
01:11:26,108 --> 01:11:28,482
- Ciao, ma'.
- E...?
806
01:11:29,191 --> 01:11:32,357
Noi parliamo poco, perch�
la mia mamma non � tanto bella
807
01:11:32,441 --> 01:11:33,940
e nemmeno tanto buona.
808
01:11:34,025 --> 01:11:38,065
- Lei parla poco e mi mena assai.
- Insomma, cosa le diresti?
809
01:11:40,150 --> 01:11:41,899
Ciao, ma'.
810
01:11:44,650 --> 01:11:50,190
Sviluppando i concetti... sforzati.
811
01:11:50,566 --> 01:11:55,274
< Chiedile di lei. Come sta.
Come vanno le cosa a casa.
812
01:11:55,816 --> 01:11:59,565
E come vuole che vadano, capora'?
Quella scoppia di salute!
813
01:12:00,191 --> 01:12:03,649
- Chiedi che tempo fa a Capri.
- E che tempo vuole che faccia?
814
01:12:03,733 --> 01:12:05,899
A Capri ci sta sempre o' sole.
815
01:12:06,316 --> 01:12:08,940
Qualcosa dobbiamo scrivere.
816
01:12:09,941 --> 01:12:12,149
Raccontale di come stai te.
817
01:12:13,816 --> 01:12:16,732
- Aniello, come stai?
- Sto bene, capora'.
818
01:12:16,858 --> 01:12:19,190
< Non a me, alla mamma!
819
01:12:20,441 --> 01:12:23,024
(in dialetto) Mamma, io sto bene.
820
01:12:23,983 --> 01:12:29,024
< Qua mi trattano tutti bene,
particolarmente...
821
01:12:32,066 --> 01:12:37,940
in modo particolare il caporale Montanari,
che mi tratta come un figlio.
822
01:12:40,025 --> 01:12:43,982
(BOMBARDAMENTI)
823
01:12:56,025 --> 01:12:58,482
Stanno bombardando
l'accampamento Sirt�ri.
824
01:13:00,191 --> 01:13:04,107
Non � possibile che � Sirt�ri...
Io ci ho messo tre giorni, vengo da l�.
825
01:13:05,525 --> 01:13:08,440
Capitano, da qua a Sirt�ri
ci vogliono tre ore.
826
01:13:11,275 --> 01:13:15,815
Me l'aveva detto Reghelin, m'ha detto:
"Vai a sinistra, poi dritto, poi trovi..."
827
01:13:15,941 --> 01:13:18,524
"un albero, una roccia..."
Non mi ricordo.
828
01:13:19,108 --> 01:13:22,440
Come fa a perdersi uno che ha fatto
la Campagna d'Africa?
829
01:13:23,150 --> 01:13:27,690
No, no, queste me le ha regalate
il mio pap�, il generale Vadal�.
830
01:13:35,566 --> 01:13:38,940
Era cos� orgoglioso il mio pap�
quando me le ha regalate.
831
01:13:39,108 --> 01:13:43,690
Era il giorno del mio giuramento.
Il mio pap�.
832
01:13:45,275 --> 01:13:51,357
Dal Comando mi avevano promesso
le mitragliatrici!
833
01:13:53,483 --> 01:13:57,149
< Aniello: Con tutto 'sto bordello
ci mancava solo lo zampognaro.
834
01:13:57,233 --> 01:13:59,857
< Si fa la guerra,
non turismo di montagna!
835
01:14:01,150 --> 01:14:06,357
Io domani devo andare all'assalto
contro mezzo esercito austriaco e cos'ho?
836
01:14:06,650 --> 01:14:11,107
"Schiatori", quattro alpini sfigati
e un maestro elementare e... vabb�...
837
01:14:11,941 --> 01:14:13,440
uno scugnizzo di Napoli!
838
01:14:13,525 --> 01:14:15,107
(non udibile) Di Capri.
839
01:14:15,441 --> 01:14:18,815
Andate tutti affanculo!
(ECO)
840
01:14:19,316 --> 01:14:20,732
Povera Italia.
841
01:14:26,733 --> 01:14:30,690
Il tenente ha ragione,
perch� il regolamento parla chiaro,
842
01:14:30,941 --> 01:14:33,482
l'articolo 98
e in particolare il 98 bis,
843
01:14:33,566 --> 01:14:36,107
in cui, appunto,
finalmente e fortunatamente
844
01:14:36,191 --> 01:14:40,524
viene colmata una lacuna normativa
in merito al trattamento delle truppe.
845
01:14:41,191 --> 01:14:42,940
Oh, ma 'ndo annate?
846
01:14:43,941 --> 01:14:46,149
(non udibile) Affanculo.
847
01:14:46,608 --> 01:14:48,440
Io sto a comanna'.
848
01:14:57,816 --> 01:14:59,232
Maestro...
849
01:15:03,941 --> 01:15:05,649
Nunzio!
850
01:15:07,941 --> 01:15:09,399
< Ahia.
851
01:15:16,233 --> 01:15:20,024
Capora', quello vi ha dato uno schiaffo
e non avete fatto niente?!
852
01:15:20,566 --> 01:15:22,482
Gli ho trombato la moglie.
853
01:15:25,941 --> 01:15:30,482
Toni! Montanari! Accompagnate
il capitano all'accampamento Sirt�ri.
854
01:15:31,025 --> 01:15:34,274
Abbiamo bisogno di rinforzi.
Anche di munizioni e armi.
855
01:15:35,233 --> 01:15:37,899
S�, tanto al Sirt�ri
c'� abbondanza di tutto.
856
01:15:38,316 --> 01:15:40,107
Tranne che di filo spinato.
857
01:15:40,400 --> 01:15:44,357
Noi lo chiedevamo sempre al Comando
e ci mandavano il filo del telefono.
858
01:15:44,441 --> 01:15:46,440
Vabb�. Noi andiamo e torniamo.
859
01:15:48,858 --> 01:15:50,899
Tanto il Sirt�ri � vicino, no?
860
01:15:52,358 --> 01:15:53,732
Ah, bravo.
861
01:15:56,233 --> 01:16:00,440
< E speriamo di vedere le marmotte.
Mi piacerebbe vedere le marmotte.
862
01:16:03,858 --> 01:16:08,524
< Reghelin!
863
01:16:08,941 --> 01:16:10,399
Ecco, ecco, sta qua.
864
01:16:10,525 --> 01:16:13,357
Reghelin! Reghelin!
865
01:16:14,441 --> 01:16:17,982
Vedrai le risate che si fa quando
gli dico che ho impiegato tre giorni.
866
01:16:18,441 --> 01:16:20,774
Era qua dietro l'avamposto.
Reghelin!
867
01:16:22,858 --> 01:16:27,899
Eccoci... Guarda che belle!
Leucanthemum vulgare, che meraviglia!
868
01:16:29,066 --> 01:16:31,440
Guarda, guarda questa!
869
01:16:32,816 --> 01:16:34,524
Guarda questa qua.
870
01:16:35,275 --> 01:16:36,649
Guarda!
871
01:16:46,691 --> 01:16:57,065
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
872
01:17:57,691 --> 01:17:59,524
< Capitano...
873
01:18:01,025 --> 01:18:02,690
< Capitano!
874
01:18:03,983 --> 01:18:06,399
(sottovoce) ...nella mappa.
875
01:18:13,691 --> 01:18:17,732
Allora... noi...
876
01:18:21,400 --> 01:18:25,940
Noi vi abbiamo riuniti qui
per fare il punto
877
01:18:27,691 --> 01:18:29,024
perch�...
878
01:18:30,441 --> 01:18:33,149
Allora, noi siamo...
879
01:18:36,025 --> 01:18:40,774
Noi siamo... noi siamo...
880
01:18:57,900 --> 01:19:00,399
Gli austriaci vogliono
sfondare il fronte.
881
01:19:00,483 --> 01:19:03,982
Se passano da qui,
arrivano a Milano in un mese.
882
01:19:04,900 --> 01:19:10,524
< Per fermarli ci siamo solo noi
e dobbiamo fare con quel che abbiamo.
883
01:19:11,983 --> 01:19:13,899
Si conquista questa cima,
884
01:19:13,983 --> 01:19:16,982
si passa da dietro,
cos� arriviamo prima di loro.
885
01:19:17,066 --> 01:19:20,857
Da l�, con i nostri fucili...
886
01:19:22,983 --> 01:19:27,815
forse possiamo provare a bloccarli
in attesa di rinforzi.
887
01:19:28,608 --> 01:19:30,065
< Attaccheremo in due gruppi:
888
01:19:30,150 --> 01:19:34,024
gli "schiatori" faranno il giro largo
da dietro, noi da questa parte.
889
01:19:34,191 --> 01:19:35,940
Ci incontriamo l� sotto.
890
01:19:38,316 --> 01:19:41,315
Gli "schiatori" partono subito,
noi domattina.
891
01:19:41,400 --> 01:19:42,982
Buona fortuna.
892
01:20:04,941 --> 01:20:10,107
Le speranze di uscirne vivi
sono poche. Zero.
893
01:20:12,858 --> 01:20:15,107
Ma ci siamo solo noi per fermarli.
894
01:20:18,525 --> 01:20:19,982
Gervasoni � inabile.
895
01:20:20,150 --> 01:20:22,065
(BATTUTA IN DIALETTO)
896
01:20:23,066 --> 01:20:25,315
E tu, Montanari, che vuoi fare?
897
01:20:26,108 --> 01:20:29,815
< Avresti diritto a una licenza
per il funerale di tua madre.
898
01:20:32,941 --> 01:20:37,315
Mi sa che torno a casa.
Domattina torno a casa.
899
01:20:50,733 --> 01:20:53,107
< Gervasoni:
Mi fa male il dente, 'orco cane.
900
01:20:53,900 --> 01:20:56,940
(in napoletano) Devi fare cos�
per far passare il dolore.
901
01:20:59,775 --> 01:21:02,315
Questo � meglio di una medicina.
902
01:21:17,066 --> 01:21:24,149
(SOLDATI FRATELLI
PARLANO IN DIALETTO)
903
01:21:24,233 --> 01:21:27,399
(in napoletano) Prendo io la coperta,
tu rimani con tuo fratello.
904
01:21:33,191 --> 01:21:34,857
Non andare.
905
01:21:36,150 --> 01:21:37,690
Morirete tutti.
906
01:21:38,233 --> 01:21:40,815
Farai la fine
della piccola vedetta lombarda.
907
01:21:40,900 --> 01:21:44,565
< Digli la verit�, Montanari.
Nunzio mi ha detto tutto.
908
01:21:47,525 --> 01:21:48,982
Quale verit�?
909
01:21:49,441 --> 01:21:53,940
< Montanari Gino, radiato con effetto
immediato da tutte le scuole del Regno!
910
01:21:55,233 --> 01:21:58,232
Ma signor preside,
mi sembra una roba esagerata.
911
01:21:59,733 --> 01:22:02,315
< Ma signor preside...
- A meno che...
912
01:22:02,608 --> 01:22:04,732
- A meno che?
- A meno che...
913
01:22:04,858 --> 01:22:06,190
A meno che?
914
01:22:08,566 --> 01:22:13,565
Montanari Gino
non si presenti volontario in guerra.
915
01:22:14,858 --> 01:22:18,440
"Per difendere eroicamente
il patrio suolo altres� diventando"
916
01:22:18,525 --> 01:22:22,399
"un fulgido esempio di redenzione
per i suoi alunni e concittadini".
917
01:22:22,483 --> 01:22:28,815
Ma non in fureria tra gli imboscati,
ma nel corpo scelto degli eroici alpini!
918
01:22:30,316 --> 01:22:32,107
Volontario obbligatorio.
919
01:22:32,816 --> 01:22:36,690
Voi non mi piacete pi�.
Voi siete un maestro che impara male.
920
01:22:41,191 --> 01:22:43,524
A parte che si direbbe "insegna".
921
01:22:45,608 --> 01:22:47,857
E poi cosa dovrei insegnare io?
922
01:22:49,066 --> 01:22:50,690
Dio, sono ateo.
923
01:22:52,566 --> 01:22:54,440
Famiglia, sono scapolo.
924
01:22:55,775 --> 01:22:56,899
Patria?
925
01:23:00,025 --> 01:23:04,815
Sai cosa farei io?
Mi arrenderei subito agli austriaci!
926
01:23:07,775 --> 01:23:11,232
Signori austriaci, ci arrendiamo!
927
01:23:12,483 --> 01:23:17,149
Venite gi� a governarci.
Adesso son tutti cazzi vostri.
928
01:23:18,858 --> 01:23:20,482
Montanari...
929
01:23:20,775 --> 01:23:23,607
- Ohi.
- Dall'altra parte.
930
01:23:26,150 --> 01:23:27,482
Sei sicuro?
931
01:23:29,025 --> 01:23:30,815
Mi era sembrato che...
932
01:23:43,108 --> 01:23:48,815
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
933
01:23:55,233 --> 01:23:57,357
(in dialetto) Sempre 'sto cappello!
934
01:24:00,983 --> 01:24:02,482
Dai, dai...
935
01:24:03,441 --> 01:24:06,815
Allora, faccio cos�:
uno, due, tre e trac!
936
01:24:07,191 --> 01:24:09,190
- Capito?
- Dai...
937
01:24:10,691 --> 01:24:12,774
- Uno!
- Aaaah!
938
01:24:14,275 --> 01:24:16,315
Uh, che brutta bestia!
939
01:24:20,441 --> 01:24:24,649
(VADAL� RUSSA)
940
01:25:39,150 --> 01:25:42,315
L'ultimo pensiero del nemico
prima di morire sar�...
941
01:25:43,441 --> 01:25:46,982
"Quanto sono valorosi,
questi italiani".
942
01:25:48,108 --> 01:25:50,107
"Quanto sono coraggiosi".
943
01:25:51,358 --> 01:25:53,440
"Quanto sono eroici".
944
01:25:56,025 --> 01:25:57,815
Ma soprattutto...
945
01:25:59,858 --> 01:26:04,774
"Quanto sono eleganti,
questi italiani".
946
01:26:07,608 --> 01:26:09,399
Il bianco dona.
947
01:26:23,566 --> 01:26:25,315
- Capora'...
- Mmh...
948
01:26:26,775 --> 01:26:28,982
- Caporale!
- Mmh!
949
01:26:30,316 --> 01:26:31,982
Noi andiamo via.
950
01:26:32,400 --> 01:26:36,232
Ancora cinque minuti, dai.
Ho sonno.
951
01:26:52,858 --> 01:26:54,607
Aspettate!
952
01:26:56,025 --> 01:26:58,357
Posso dire due parole ai ragazzi?
953
01:27:02,650 --> 01:27:06,649
Noi che siamo qui non siamo soli!
954
01:27:08,691 --> 01:27:11,190
Tutta l'Italia � con noi!
955
01:27:11,650 --> 01:27:17,482
< Siamo in pericolo,
siamo su una corda, sursum corda!
956
01:27:18,691 --> 01:27:24,815
< Non vi preoccupate,
siamo qua noi, sine qua non!
957
01:27:28,983 --> 01:27:30,690
Terminato.
958
01:27:31,108 --> 01:27:32,690
Legatelo!
959
01:27:32,941 --> 01:27:36,399
< Tenente, mi sono permesso di dire
queste due parole ai ragazzi
960
01:27:36,483 --> 01:27:39,024
prendendo spunto,
� stata un'intuizione,
961
01:27:40,025 --> 01:27:44,940
dall'articolo 31 del regolamento
sul morale della truppa...
962
01:27:45,858 --> 01:27:49,024
- Dove andiamo?
- Toni: A farci accoppare!
963
01:27:49,233 --> 01:27:50,399
Bene!
964
01:28:27,025 --> 01:28:30,857
Allora insisti.
Ancora "sursum corda"?
965
01:28:32,483 --> 01:28:36,524
< Devo andare a casa,
dalla mia mamma.
966
01:28:37,733 --> 01:28:39,607
Pi� in alto dove?
967
01:28:41,941 --> 01:28:46,357
< Oh, beh, i ragazzi
sono quasi arrivati in cima.
968
01:28:49,983 --> 01:28:52,607
< Vigliacca boia! Un crucco!
969
01:28:53,775 --> 01:28:59,440
Tornate indietro!
970
01:29:06,858 --> 01:29:10,190
Ho detto tornate gi�!
(TUONI)
971
01:29:22,900 --> 01:29:24,232
Tornate gi�!
972
01:29:24,608 --> 01:29:26,732
(FISCHIO. SPARO)
973
01:29:31,691 --> 01:29:34,107
� diventato matto, 'sto maestro!
974
01:29:36,566 --> 01:29:39,690
< Andiamo! Non possiamo fermarci!
975
01:29:42,441 --> 01:29:47,774
(MUSICA EROICA IN SOTTOFONDO)
976
01:29:53,358 --> 01:29:54,482
Aniello!
977
01:29:54,775 --> 01:29:56,732
(FISCHIO. SPARO)
978
01:29:56,816 --> 01:29:58,940
Ahia!
979
01:30:00,691 --> 01:30:03,399
Montanari ci vuol fare
ammazzare tutti!
980
01:30:04,816 --> 01:30:10,232
Ahia! Ahia! Ahia!
981
01:30:12,233 --> 01:30:14,232
(TUONO)
982
01:30:16,733 --> 01:30:19,315
Brutto cecchino fischione.
983
01:30:19,566 --> 01:30:30,274
(TRE FISCHI DI MARMOTTA)
984
01:30:31,150 --> 01:30:35,274
(GINO PIANGE)
985
01:30:48,650 --> 01:30:54,190
(MUSICA EROICA IN SOTTOFONDO)
986
01:31:15,400 --> 01:31:19,357
Toni! � una trappola!
987
01:31:20,066 --> 01:31:22,857
(GINO FISCHIA TRE VOLTE)
988
01:31:22,941 --> 01:31:26,357
(TRE SPARI)
Ahia! Mamma!
989
01:31:29,275 --> 01:31:34,107
Via, andiamo via, torniamo gi�!
Pericolo dall'alto!
990
01:31:41,733 --> 01:31:44,357
< Aniello:
I nemici avevano minato la cima,
991
01:31:44,441 --> 01:31:46,982
l'austriaco ci aveva teso una trappola.
992
01:31:47,150 --> 01:31:50,232
< Non so perch�
il maestro Montanari fece quel gesto,
993
01:31:50,441 --> 01:31:52,899
ma grazie al suo fischio ci fermammo.
994
01:31:52,983 --> 01:31:57,357
< Quei pochi istanti salvarono la mia vita
e quella di tutti i miei compagni.
995
01:31:58,483 --> 01:32:01,024
(ESPLOSIONE)
996
01:32:25,108 --> 01:32:28,399
< Nessuno vide pi�
il soldato semplice Montanari Gino.
997
01:32:29,400 --> 01:32:33,607
< In molti hanno cercato il suo corpo,
sparito nel nulla.
998
01:32:37,816 --> 01:32:39,399
(RINTOCCHI DI CAMPANE)
999
01:32:39,483 --> 01:32:42,482
< Gino: Ma boia d'una vigliacca,
vigliacca boia!
1000
01:32:42,858 --> 01:32:46,357
Aniello, dove sei?
Lo sai che non ci vedo pi� niente!
1001
01:32:46,691 --> 01:32:48,482
< Sto qua, sto qua.
1002
01:32:50,191 --> 01:32:52,065
Sei il solito ignorante.
1003
01:32:52,608 --> 01:32:56,107
Va a finire che fai tardi
anche il giorno del tuo matrimonio.
1004
01:32:56,483 --> 01:32:59,607
- Non vi preoccupate, ci sta tempo.
- Dove mi porti?
1005
01:32:59,983 --> 01:33:01,524
Di qua, di qua.
1006
01:33:02,150 --> 01:33:04,690
A proposito, com'� la tua sposina?
1007
01:33:05,941 --> 01:33:07,899
� bellissima, capora'.
1008
01:33:09,316 --> 01:33:11,482
- Bella come?
- Come il mare.
1009
01:33:14,358 --> 01:33:16,024
E il mare com'�?
1010
01:33:16,483 --> 01:33:18,649
Il mare � come la montagna.
1011
01:33:19,775 --> 01:33:23,274
Basta toglierci i monti
e metterci l'acqua.
1012
01:33:24,733 --> 01:33:28,357
Gino: Adesso lo vedo anch'io.
� bellissimo.
1013
01:33:34,983 --> 01:33:36,982
Capora', per� non piangete.
1014
01:33:37,816 --> 01:33:40,732
< Non piango,
ti prendo in giro, patacca!
1015
01:33:55,983 --> 01:34:00,690
("VIVERE" IN SOTTOFONDO)
1016
01:36:24,900 --> 01:36:30,399
("QUEL MAZZOLIN DI FIORI"
IN SOTTOFONDO)
80497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.