All language subtitles for Shameless.US.S08E08.BDRip.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:05,332 It's you again? 2 00:00:07,049 --> 00:00:07,835 Oh, I'm sick of this, all right? 3 00:00:08,050 --> 00:00:08,710 I'm not telling you 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,133 what you missed last week. 5 00:00:14,306 --> 00:00:16,593 Seriously, I'm not doing it. Fuck off. 6 00:00:16,808 --> 00:00:18,390 I'm being deported next month. 7 00:00:18,602 --> 00:00:19,888 I tried to flee up to Canada, 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,765 but they stopped me at the border. 9 00:00:21,980 --> 00:00:24,723 200 plus gas and tolls. 10 00:00:24,942 --> 00:00:26,353 I'll get you and your family across. 11 00:00:26,568 --> 00:00:27,979 Hey, Frank, can you do me a favor 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,857 and bring me back some Canadian insulin? 13 00:00:30,072 --> 00:00:31,529 It's 50% cheaper up there. 14 00:00:31,740 --> 00:00:34,904 "Need the car to make money. Thanks, Carl." 15 00:00:35,118 --> 00:00:37,735 Youens got convicted. Guilty on all counts. 16 00:00:37,955 --> 00:00:40,447 - Oh, shit. - This is officially stuck. 17 00:00:40,666 --> 00:00:42,032 I know an Irish guy that does wood stuff. 18 00:00:42,251 --> 00:00:43,492 You want me to see if he's around? 19 00:00:43,710 --> 00:00:46,748 In 72 hours, you will be free of your addiction. 20 00:00:46,964 --> 00:00:49,251 How much do you need? Can we do a little ransom sitch? 21 00:00:49,466 --> 00:00:50,832 No, I get to stay. 22 00:00:52,970 --> 00:00:54,336 Oh, fuck. 23 00:00:54,555 --> 00:00:57,389 God damn it, V! No fabric softener 24 00:00:57,599 --> 00:00:59,215 in the girls' jammies. 25 00:00:59,434 --> 00:01:00,424 Quick, Kev, what else? 26 00:01:00,978 --> 00:01:03,595 - What else, what? - Besides fabric softener, 27 00:01:03,814 --> 00:01:06,852 have I been a bad, bad girl? 28 00:01:07,401 --> 00:01:09,267 - Oh. - I called Margo. 29 00:01:09,486 --> 00:01:11,648 She's got another building she's willing to lease. 30 00:01:11,863 --> 00:01:13,855 No, fuck off, Fiona. The answer's no. 31 00:01:14,074 --> 00:01:15,485 What the fuck is wrong with you? 32 00:01:15,701 --> 00:01:16,987 I... I'm trying to move forward here 33 00:01:17,202 --> 00:01:18,818 and you're acting like a fuckin' toddler. 34 00:01:19,037 --> 00:01:21,495 I want things to be okay between us. 35 00:01:21,707 --> 00:01:22,447 They are. 36 00:01:23,041 --> 00:01:25,124 I'm fired, but it was 100% worth it 37 00:01:25,335 --> 00:01:27,076 to see the look on that scumbag's face. 38 00:01:27,838 --> 00:01:30,000 - Did we... - Like, four times. 39 00:02:55,884 --> 00:02:58,672 No. Oh, come on. 40 00:03:05,102 --> 00:03:07,014 Uh... shut up! 41 00:03:07,229 --> 00:03:08,595 Debs, get the fuck out! 42 00:03:17,406 --> 00:03:18,647 Come on, I gotta take a leak! 43 00:03:21,243 --> 00:03:22,825 - What the fuck is going on? - Well, Debs 44 00:03:23,036 --> 00:03:24,152 has been in there for, like, an hour. 45 00:03:24,371 --> 00:03:25,828 Well, tell her to get out, Franny's crying. 46 00:03:26,039 --> 00:03:28,907 Yeah, I have been. Debs, get the fuck out! 47 00:03:29,126 --> 00:03:31,709 And who is ringing the bell? It's 7:00 a.m.! 48 00:03:31,920 --> 00:03:33,912 Howdy. That's for me. Let's go, Liam. 49 00:03:34,131 --> 00:03:34,996 Time to go to work. 50 00:03:35,215 --> 00:03:36,581 Debs, I gotta take a leak. 51 00:03:36,800 --> 00:03:38,336 - Gimme a minute. - She's still in there? 52 00:03:38,552 --> 00:03:39,588 Yeah. 53 00:03:42,264 --> 00:03:44,130 All right, that's it. I'm comin' in. 54 00:03:44,725 --> 00:03:46,261 Jesus. I'll get Franny. 55 00:03:49,187 --> 00:03:50,098 Debs. 56 00:03:51,565 --> 00:03:52,681 Shit. 57 00:03:53,275 --> 00:03:54,106 You pregnant again? 58 00:03:54,317 --> 00:03:55,808 Fucking better not be. 59 00:03:56,027 --> 00:03:56,938 Fuck. 60 00:03:58,113 --> 00:03:59,604 Oh, Debs, this one says negative. 61 00:04:02,576 --> 00:04:04,158 They all say negative. 62 00:04:04,369 --> 00:04:05,359 How am I supposed to trust any of them. 63 00:04:05,579 --> 00:04:06,945 I haven't gotten my period yet. 64 00:04:07,164 --> 00:04:08,325 Maybe it's just stress, right? 65 00:04:08,540 --> 00:04:10,281 Or maybe the slut candy didn't work. 66 00:04:10,667 --> 00:04:12,875 - What? - The morning after pill. 67 00:04:13,086 --> 00:04:15,669 I can't afford Franny right now, never mind another stupid baby. 68 00:04:16,882 --> 00:04:18,965 Negative? Liar! 69 00:04:19,176 --> 00:04:21,509 Hi, got your child to stop cryin'. 70 00:04:21,928 --> 00:04:22,884 I got fired from my job, Fiona. 71 00:04:23,096 --> 00:04:24,007 So don't be giving me shit if I'm late 72 00:04:24,222 --> 00:04:25,133 on my share of the house money. 73 00:04:25,348 --> 00:04:26,509 Well, it's your turn to buy groceries 74 00:04:26,725 --> 00:04:27,886 - and make dinner tonight. - I know. 75 00:04:28,101 --> 00:04:29,592 Now get out so I can shower. 76 00:04:33,690 --> 00:04:35,807 Ahh! Hey! 77 00:04:36,902 --> 00:04:38,359 - What happened? - That! 78 00:04:38,570 --> 00:04:39,401 Shit. 79 00:04:40,238 --> 00:04:41,149 - What's going on? - What are you doing? 80 00:04:41,364 --> 00:04:43,151 Ah, Jesus. Now everyone's in here. 81 00:04:43,366 --> 00:04:44,482 Guess I won't shower today. 82 00:04:44,701 --> 00:04:46,738 Gonna get filthy anyway cleaning that shitty building 83 00:04:46,953 --> 00:04:48,114 my sister found for homeless kids. 84 00:04:48,330 --> 00:04:50,367 Oh, God, Ian. Can't we be past this? 85 00:04:50,582 --> 00:04:51,698 - Uh-huh. - Can you get rid of him? 86 00:04:51,917 --> 00:04:52,703 - Yes. - You know what? 87 00:04:52,918 --> 00:04:54,705 I'll just shower at my apartment building. 88 00:04:55,921 --> 00:04:56,786 I'm gonna go to the store to swipe 89 00:04:57,005 --> 00:04:58,121 - some more pregnancy tests. - No, no, no. 90 00:04:58,340 --> 00:04:59,330 I'm gonna take you to Planned Parenthood. 91 00:04:59,549 --> 00:05:01,006 We're gonna get a real test. All right? 92 00:05:01,802 --> 00:05:03,293 And you, you gotta sleep at the bike shop 93 00:05:03,512 --> 00:05:05,299 - from now on, okay? - Fine. 94 00:05:05,722 --> 00:05:07,714 Hey, I'm going to see one of those sponsors later. 95 00:05:08,016 --> 00:05:10,633 - Good. It's about fuckin' time. - All right. 96 00:05:11,353 --> 00:05:12,469 Hey. 97 00:05:13,146 --> 00:05:15,138 Did you watch me pee, pervert? 98 00:05:18,068 --> 00:05:21,561 That's whole lot of pee, babe. 99 00:05:23,198 --> 00:05:25,656 - Hi. - Who are you? 100 00:05:25,951 --> 00:05:27,783 This is my friend Kassidi. That's my sister, Fiona. 101 00:05:27,994 --> 00:05:30,156 I'm his girlfriend. Check this out. 102 00:05:31,164 --> 00:05:32,621 All Carl's. 103 00:05:33,250 --> 00:05:34,491 - Wow. - Yeah, I know, right? 104 00:05:34,709 --> 00:05:35,916 Yeah, we gotta bounce. Let's go. 105 00:05:36,127 --> 00:05:37,709 Oh, right. See you later, sis! 106 00:05:39,464 --> 00:05:40,500 Hey. 107 00:05:41,091 --> 00:05:42,502 - You okay? - Yeah, why? 108 00:05:43,051 --> 00:05:44,258 Carl! 109 00:05:48,431 --> 00:05:49,922 Because of that. 110 00:05:54,104 --> 00:05:56,141 Holy shit. 111 00:05:59,317 --> 00:06:01,730 Team, if I could have your attention. 112 00:06:01,945 --> 00:06:04,437 Uh, thank you for being here this morning. 113 00:06:04,948 --> 00:06:06,189 I want you to know that just because 114 00:06:06,408 --> 00:06:07,899 you look like terrorists, 115 00:06:08,118 --> 00:06:09,859 doesn't mean you should be treated like 'em. 116 00:06:10,120 --> 00:06:12,282 Until America can distinguish between good brown people 117 00:06:12,497 --> 00:06:15,160 and bad brown people, it's my goal to get you all 118 00:06:15,375 --> 00:06:17,367 safely across the border into Canada. 119 00:06:19,087 --> 00:06:20,703 Shh, shh, shh. Discretion, right? 120 00:06:21,256 --> 00:06:23,543 You can all thank me later when a big bull moose 121 00:06:23,758 --> 00:06:25,715 is slurping an ice cold Molson 122 00:06:25,927 --> 00:06:27,543 right out of your butthole! 123 00:06:29,514 --> 00:06:32,097 Okay, not an alcohol and sex kind of a crowd. 124 00:06:32,309 --> 00:06:34,722 I don't even wanna know what's going on here, Frank. 125 00:06:34,936 --> 00:06:36,677 Entrepreneurship, Fiona. 126 00:06:36,897 --> 00:06:39,355 You all right, Liam? All right, good. Bye. 127 00:06:39,566 --> 00:06:42,684 Anyhow, uh, my son Liam will be taking a look 128 00:06:42,903 --> 00:06:45,611 - at your notice to appear... - Carl, I said no Uber! 129 00:06:45,822 --> 00:06:47,438 That's my car! You can't just take it 130 00:06:47,657 --> 00:06:49,569 whenever you feel like it! 131 00:06:50,994 --> 00:06:51,780 God damn it! 132 00:06:57,250 --> 00:06:58,331 Everybody. 133 00:07:03,006 --> 00:07:03,917 You don't know that, do you? 134 00:07:04,132 --> 00:07:05,373 That would be a good song for you to learn. 135 00:07:05,634 --> 00:07:07,000 Liam, come here. 136 00:07:08,345 --> 00:07:10,382 I'm gonna go deal with my business in the front yard. 137 00:07:10,847 --> 00:07:13,339 Get me one illegal from each banned Muslim country. 138 00:07:13,558 --> 00:07:15,220 - Yes? - You got it, boss. 139 00:07:15,435 --> 00:07:16,551 Peace out. 140 00:07:26,446 --> 00:07:27,562 - Okay, here we go. - Hey, Frank. 141 00:07:27,781 --> 00:07:29,613 - How are you? - Can I get three Advair discs? 142 00:07:29,824 --> 00:07:31,816 You bet. Bobby Junior'll be breathing easy 143 00:07:32,035 --> 00:07:33,742 - in no time, Grace. - And it's costing me 144 00:07:33,995 --> 00:07:34,985 half of what it costs down here? 145 00:07:35,205 --> 00:07:36,446 Mm-hmm. 146 00:07:36,665 --> 00:07:37,655 - Yes, sir. - All right, give me 147 00:07:37,874 --> 00:07:38,830 three months' supply of Januvia, 148 00:07:39,042 --> 00:07:41,910 100 tablets of Diovan, 10075 milligram pills 149 00:07:42,128 --> 00:07:44,836 of Praluent and you might as well throw in two EpiPens. 150 00:07:45,048 --> 00:07:46,505 Jesus, all that's for you, Lionel? 151 00:07:46,716 --> 00:07:48,582 I'm a walking medical disaster, Frank. 152 00:07:48,802 --> 00:07:50,964 Well, that's why God invented Canada. 153 00:07:51,179 --> 00:07:53,045 Okay, everybody, get your orders in. 154 00:07:53,264 --> 00:07:55,381 Now, I'm giving you all a low, low 155 00:07:55,600 --> 00:07:57,091 special introductory price. 156 00:07:57,352 --> 00:08:00,220 I can't be so generous with my fees next time. 157 00:08:00,438 --> 00:08:01,929 - Uh, you ready, Mauricio? - Yeah. 158 00:08:02,148 --> 00:08:04,356 Okay, you take a stool softener with all that Vicodin. 159 00:08:04,567 --> 00:08:06,308 You don't wanna end up dead on the can like Elvis. 160 00:08:06,528 --> 00:08:08,269 - Yeah. - All right, who's next? 161 00:08:11,032 --> 00:08:13,194 Found another razor blade. 162 00:08:13,410 --> 00:08:15,026 I'll add it to the collection. 163 00:08:15,704 --> 00:08:17,570 - This place is a dump. - But we're gonna 164 00:08:17,831 --> 00:08:19,242 - make it look great. - Don't listen 165 00:08:19,499 --> 00:08:20,580 to Negative Nelly, okay? 166 00:08:20,792 --> 00:08:22,328 He's still mad about the church. 167 00:08:23,211 --> 00:08:25,453 Yeah, 'cause you got pity-fucked by my sister 168 00:08:25,714 --> 00:08:28,172 - with this building. - Yeah, and she was really good. 169 00:08:28,383 --> 00:08:30,591 I bet. She's great at getting what she wants 170 00:08:30,802 --> 00:08:32,634 and screwing everyone else. 171 00:08:33,013 --> 00:08:34,879 Hey, Trevor, when do you think we'll be able to crash here? 172 00:08:35,098 --> 00:08:37,511 As soon as the city approves our occupancy certificate. 173 00:08:37,726 --> 00:08:41,686 I made a list of everyone who may need a bed. 174 00:08:41,896 --> 00:08:43,387 Tell me if I forgot anybody. 175 00:08:44,149 --> 00:08:45,230 Ah. 176 00:08:47,819 --> 00:08:49,185 You can take Jamie off here. 177 00:08:50,071 --> 00:08:52,905 - Why? - He's living at home I think. 178 00:08:53,116 --> 00:08:54,106 What? Since when? 179 00:08:54,784 --> 00:08:56,616 The other day, he tried to kill himself 180 00:08:56,828 --> 00:08:58,239 after his parents hauled him off 181 00:08:58,455 --> 00:09:00,913 to some conversion church or some shit. 182 00:09:01,124 --> 00:09:03,036 Shit. 183 00:09:14,596 --> 00:09:16,212 More scrambled eggs, my king? 184 00:09:16,431 --> 00:09:17,262 Yes. 185 00:09:17,974 --> 00:09:19,590 But this time, feed 'em to me. 186 00:09:19,893 --> 00:09:21,429 Whatever you say, your highness. 187 00:09:22,645 --> 00:09:23,635 Damn it, V! 188 00:09:24,689 --> 00:09:27,056 - Is that too much? - No, please, keep going. 189 00:09:28,610 --> 00:09:30,101 Not with the fork. You know how I want you 190 00:09:30,320 --> 00:09:31,106 to feed 'em to me. 191 00:09:31,321 --> 00:09:32,482 I'm sorry, sire. 192 00:09:39,329 --> 00:09:40,365 That's what I'm talkin' 'bout. 193 00:09:48,797 --> 00:09:50,208 What's taking so long? 194 00:09:50,423 --> 00:09:52,005 I can feel the fetus growing inside of me 195 00:09:52,217 --> 00:09:53,207 as I sit here. 196 00:09:53,927 --> 00:09:55,168 There's no way I'm letting anything get in the way 197 00:09:55,386 --> 00:09:57,378 of finishing welding school and getting a good job. 198 00:09:59,182 --> 00:10:00,593 Oh, so you'd get the abortion this time? 199 00:10:00,809 --> 00:10:01,970 Whatever it takes. 200 00:10:02,185 --> 00:10:03,721 I'm not gonna be that mom with three barefoot kids 201 00:10:03,937 --> 00:10:05,394 hangin' off her Walmart cart. 202 00:10:05,605 --> 00:10:07,062 If I have to get that thing scraped out 203 00:10:07,273 --> 00:10:09,356 or go on the pill or get an IUD up in me 204 00:10:09,567 --> 00:10:11,024 or get castrated right afterwards, 205 00:10:11,236 --> 00:10:12,352 - I don't care. - I think you gotta 206 00:10:12,570 --> 00:10:13,981 grow balls first, Debs. 207 00:10:19,369 --> 00:10:20,576 Shit. 208 00:10:20,829 --> 00:10:21,819 What? 209 00:10:22,038 --> 00:10:23,404 Sierra's dude. 210 00:10:23,623 --> 00:10:25,865 Debbie Gallagher? 211 00:10:26,084 --> 00:10:27,370 About time. 212 00:10:27,585 --> 00:10:28,951 Hey, good luck, Debs. 213 00:10:29,212 --> 00:10:30,453 Don't be pregnant. 214 00:10:50,233 --> 00:10:51,098 It's open. 215 00:10:51,985 --> 00:10:54,227 My family is driving me insane. 216 00:10:54,445 --> 00:10:56,061 - Good morning. - Every day, I wake up 217 00:10:56,322 --> 00:10:58,564 to screamin' or cryin' or fuckin' 218 00:10:58,783 --> 00:11:00,274 or someone doin' some crazy shit. 219 00:11:00,493 --> 00:11:02,155 There's always strange people in my house. 220 00:11:02,787 --> 00:11:03,618 I know what you mean. 221 00:11:03,830 --> 00:11:05,241 I can't keep track of who's mad at me. 222 00:11:05,456 --> 00:11:06,697 or who I'm mad at. 223 00:11:06,916 --> 00:11:07,952 Can't even use my own car. 224 00:11:08,168 --> 00:11:09,750 Are we supposed to feel bad for you? 225 00:11:09,961 --> 00:11:12,203 - Yeah. - Just move out. 226 00:11:12,922 --> 00:11:13,628 Can't afford to. 227 00:11:14,007 --> 00:11:15,293 Have you ever lived on your own before? 228 00:11:15,675 --> 00:11:16,836 Yes. 229 00:11:20,805 --> 00:11:22,888 No. Not really. 230 00:11:23,099 --> 00:11:25,887 So you're 28 and still living at home? 231 00:11:26,102 --> 00:11:27,889 That's pathetic. 232 00:11:28,104 --> 00:11:29,345 Thanks. Thanks a lot. 233 00:11:29,564 --> 00:11:30,600 There's an empty unit you can move into 234 00:11:30,815 --> 00:11:32,022 right downstairs. 235 00:11:32,233 --> 00:11:34,065 - No, I need the money. - That's just an excuse 236 00:11:34,277 --> 00:11:35,688 people use when they're afraid to have nice things 237 00:11:35,904 --> 00:11:38,066 - for themselves. - Okay, that's enough. 238 00:11:38,281 --> 00:11:39,397 We gotta go to the witch doctor. 239 00:11:39,616 --> 00:11:41,357 - Yes. - The what? 240 00:11:41,576 --> 00:11:42,942 Fertility guy. 241 00:11:43,161 --> 00:11:44,777 - Oh. Okay. - Come by tomorrow. 242 00:11:44,996 --> 00:11:46,862 We're having a few people over for happy hour. 243 00:11:48,249 --> 00:11:50,332 Finish your coffee and let yourself out. 244 00:11:52,503 --> 00:11:53,539 Bye. 245 00:12:05,934 --> 00:12:07,675 All right. We're on our way, everybody. 246 00:12:07,894 --> 00:12:10,227 Settle back, get comfortable. 247 00:12:10,438 --> 00:12:12,304 How's the goat? 248 00:12:12,523 --> 00:12:15,687 Let's play a little getting to know each other alphabet game. 249 00:12:15,902 --> 00:12:17,393 We'll go around, we'll say our name, 250 00:12:17,612 --> 00:12:20,275 where we're from and something that we like. 251 00:12:20,490 --> 00:12:22,322 And I... I'll start off, okay? 252 00:12:22,533 --> 00:12:26,197 Uh, my name is Frank. I'm from the US of A. 253 00:12:26,412 --> 00:12:28,074 And I like apples. 254 00:12:28,289 --> 00:12:30,155 Okay, now it's your turn. 255 00:12:32,543 --> 00:12:34,455 You... you repeat what I said 256 00:12:34,671 --> 00:12:36,458 and then say something about yourself. 257 00:12:37,382 --> 00:12:40,716 My name is Frank, I am from the US of A 258 00:12:40,927 --> 00:12:42,008 and I like apples. 259 00:12:42,220 --> 00:12:44,132 That's what you say about me. 260 00:12:44,347 --> 00:12:45,838 Say what about you? 261 00:12:46,057 --> 00:12:48,265 My name, where I'm from and what I like. 262 00:12:49,727 --> 00:12:52,094 Your name, where you are from, what you like. 263 00:12:52,313 --> 00:12:53,895 No. God damn it. Hey, point to me. 264 00:12:54,107 --> 00:12:55,188 Point to me. Now repeat: 265 00:12:55,400 --> 00:12:57,642 You are Frank. 266 00:12:57,860 --> 00:13:00,523 You're from the United States. 267 00:13:00,738 --> 00:13:02,070 You like apples. 268 00:13:02,282 --> 00:13:04,865 Okay, good. Now, tell us your name, 269 00:13:05,076 --> 00:13:07,238 where you're from and something you like 270 00:13:07,453 --> 00:13:09,866 using the next letter of the alphabet. 271 00:13:11,582 --> 00:13:14,370 - My name is Sameer. - Yeah. But don't point to me. 272 00:13:14,585 --> 00:13:17,999 Point to you. You. Point... 273 00:13:18,214 --> 00:13:19,375 I am from Yemen 274 00:13:19,632 --> 00:13:22,090 and I like enab. 275 00:13:22,302 --> 00:13:24,760 Enab? 276 00:13:24,971 --> 00:13:27,304 I don't know... okay, but it's gotta start with a B. 277 00:13:27,557 --> 00:13:30,800 Uh, well, it does. Uh, you see, E-N-A-B. 278 00:13:31,477 --> 00:13:33,719 It's gotta begin with a B. Enab begins with an E. 279 00:13:33,938 --> 00:13:35,179 Not if you read right to left, 280 00:13:35,398 --> 00:13:36,730 like in my country. 281 00:13:36,941 --> 00:13:38,102 - Hm. - Mm-hmm. 282 00:13:38,318 --> 00:13:39,229 Oh, fuck me. 283 00:13:39,444 --> 00:13:42,687 This is gonna be a long 16 hours. 284 00:13:48,453 --> 00:13:50,115 - Hannah Campbell? - Hey. 285 00:13:50,955 --> 00:13:51,866 So? 286 00:13:52,123 --> 00:13:53,489 Find out the test results tomorrow. 287 00:13:53,708 --> 00:13:55,074 Test cost 20 bucks. 288 00:13:55,293 --> 00:13:56,625 Low income rate, my ass. 289 00:13:56,836 --> 00:13:58,247 How 'bout no income rate? 290 00:13:58,463 --> 00:13:59,749 - I need to get a job. - Forgot my phone. 291 00:13:59,964 --> 00:14:01,296 I'll be right back. 292 00:14:01,507 --> 00:14:02,543 See, hold up. 293 00:14:02,759 --> 00:14:03,966 Yo. All right, 294 00:14:04,177 --> 00:14:05,839 this isn't what it looks like. 295 00:14:06,054 --> 00:14:07,886 What, like you got some other girl pregnant? 296 00:14:08,097 --> 00:14:10,430 It happened when Sierra and I weren't together. 297 00:14:10,933 --> 00:14:11,764 Sierra know? 298 00:14:12,810 --> 00:14:14,221 I haven't had a chance to tell her yet. 299 00:14:14,437 --> 00:14:16,099 It looks like you've had nine months to tell her. 300 00:14:16,314 --> 00:14:18,977 Things are good with me and Sierra right now. 301 00:14:19,484 --> 00:14:20,645 I don't wanna blow it. 302 00:14:20,860 --> 00:14:21,771 All right, well, you're gonna blow it 303 00:14:21,986 --> 00:14:22,726 if you don't tell her. 304 00:14:22,987 --> 00:14:23,898 I will. 305 00:14:25,948 --> 00:14:27,905 All right, I should get back in there. 306 00:14:28,117 --> 00:14:29,358 Yeah, yeah, yeah, yeah. 307 00:14:33,915 --> 00:14:34,905 Come on, Deb. 308 00:14:39,545 --> 00:14:40,661 Hey, Jamie. 309 00:14:42,256 --> 00:14:44,293 Hey, you guys. 310 00:14:44,884 --> 00:14:46,375 My mom let you in? 311 00:14:46,594 --> 00:14:48,961 Uh, no. We waited till she left. 312 00:14:49,180 --> 00:14:50,921 Got you some burgers. 313 00:14:51,140 --> 00:14:53,177 Came by to see how you're feeling. 314 00:14:53,393 --> 00:14:54,975 I've been better. 315 00:14:55,186 --> 00:14:56,927 The drugs are pretty good, though. 316 00:14:58,898 --> 00:15:00,685 You guys like my new wristbands? 317 00:15:03,027 --> 00:15:05,144 Um, do you need anything? 318 00:15:05,363 --> 00:15:06,899 No, I'm... I'm good. 319 00:15:08,282 --> 00:15:11,821 Hey, Geneva said you went to some conversion church? 320 00:15:12,036 --> 00:15:13,572 My parents found it. 321 00:15:13,788 --> 00:15:15,029 Place over on Garfield. 322 00:15:16,040 --> 00:15:18,282 This pastor turns homos back to normal. 323 00:15:21,504 --> 00:15:23,086 He says I'm so much of a fag 324 00:15:23,297 --> 00:15:25,539 that I need more sessions to be saved by God. 325 00:15:25,758 --> 00:15:27,374 You don't need to be saved. 326 00:15:27,593 --> 00:15:29,380 Yeah. 327 00:15:30,596 --> 00:15:31,712 Right. 328 00:15:36,018 --> 00:15:38,510 Yay! Well done, well done. 329 00:15:38,729 --> 00:15:42,018 Okay, you're next, goat lady. Bring it home. 330 00:15:42,233 --> 00:15:45,852 Okay. Eh, your name is Frank. You are from the U.S. 331 00:15:46,070 --> 00:15:47,606 and you like apple. 332 00:15:47,822 --> 00:15:50,235 You are Sameer and you are from Yemen 333 00:15:50,450 --> 00:15:51,941 and you like enab. 334 00:15:52,618 --> 00:15:55,361 Ali from Iraq likes banam. 335 00:15:55,580 --> 00:15:58,323 And you are Adad from Syria 336 00:15:58,541 --> 00:16:01,158 and you like, uh, samak. 337 00:16:01,836 --> 00:16:04,544 And Rania from Libya likes jabbr. 338 00:16:04,755 --> 00:16:06,337 - Yeah. - My name is Fatemeh 339 00:16:06,549 --> 00:16:08,336 from Iran and I like juje. 340 00:16:08,551 --> 00:16:10,508 Yes! We did it! We did it, everybody! 341 00:16:10,720 --> 00:16:12,256 I have no idea what that crap you like is, 342 00:16:12,472 --> 00:16:15,340 but everybody did really well. 343 00:16:17,852 --> 00:16:20,720 It was a fun game, Mr. Frank who likes apples. 344 00:17:43,145 --> 00:17:44,636 Oh, fuck! 345 00:17:44,897 --> 00:17:47,389 Sorry, ehh, I left some tools. 346 00:17:48,734 --> 00:17:50,066 - Okay. - I still had your keys. 347 00:17:50,278 --> 00:17:52,270 I was gonna leave them on the counter when I was done 348 00:17:52,488 --> 00:17:53,774 I shoulda called first. 349 00:17:53,990 --> 00:17:54,980 No, that's fine. 350 00:17:57,201 --> 00:18:00,069 I'm dressed. Kinda. 351 00:18:03,040 --> 00:18:04,247 You live in here, now? 352 00:18:04,667 --> 00:18:06,124 No, just takin' a shower. 353 00:18:10,006 --> 00:18:11,622 Thanks for fixin' the door. 354 00:18:12,592 --> 00:18:13,457 Looks great. 355 00:18:13,676 --> 00:18:14,757 Mm-hmm. 356 00:18:17,346 --> 00:18:18,302 Here's your keys. 357 00:18:21,976 --> 00:18:24,263 So, uh, what are you workin' on next? 358 00:18:24,520 --> 00:18:26,352 I'm just going to a house over on Franklin. 359 00:18:26,606 --> 00:18:29,394 Owner saw some work on a Marion Mahony Griffin house. 360 00:18:29,609 --> 00:18:30,895 A... who? 361 00:18:31,110 --> 00:18:33,147 One of the world's first female architects. 362 00:18:33,529 --> 00:18:35,486 - Born in Chicago. - Oh, wow. 363 00:18:36,240 --> 00:18:37,606 You never heard of her. 364 00:18:38,951 --> 00:18:40,112 - No. - She worked with 365 00:18:40,328 --> 00:18:41,193 Frank Lloyd Wright. 366 00:18:41,412 --> 00:18:42,994 Oh. I heard of him. 367 00:18:43,456 --> 00:18:44,947 He stole most of her designs. 368 00:18:45,166 --> 00:18:45,906 Oh. 369 00:18:46,125 --> 00:18:47,161 What a douche bag. 370 00:18:49,086 --> 00:18:50,748 You ever seen any of his buildings? 371 00:18:52,214 --> 00:18:53,830 Uh, I don't know. I don't think so. 372 00:18:54,050 --> 00:18:55,211 They're all over the South Side. 373 00:18:55,426 --> 00:18:56,962 Really? I thought there was 374 00:18:57,178 --> 00:18:58,840 just a bunch of crack houses down here. 375 00:18:59,055 --> 00:19:01,468 No. Some amazing historical buildings in this area. 376 00:19:01,682 --> 00:19:02,843 - Really? - It's one of the reasons 377 00:19:03,059 --> 00:19:04,220 I moved to Chicago. 378 00:19:08,856 --> 00:19:10,848 Do you wanna see some of them? 379 00:19:14,445 --> 00:19:15,356 Sure. 380 00:19:23,454 --> 00:19:24,740 You like me. 381 00:19:24,955 --> 00:19:25,945 Uh-huh. 382 00:19:27,667 --> 00:19:29,078 How much? 383 00:19:30,419 --> 00:19:31,535 A lot. 384 00:19:33,381 --> 00:19:34,872 Oh. 385 00:19:35,091 --> 00:19:36,957 Oh, God. 386 00:19:37,176 --> 00:19:38,883 Oh, shit. 387 00:19:39,095 --> 00:19:40,427 Are you doin' this? 388 00:19:40,638 --> 00:19:42,470 Oh, my God. 389 00:19:42,682 --> 00:19:45,049 There's someone in the back. 390 00:19:46,852 --> 00:19:49,765 - So? - Well, what if he sees? 391 00:19:50,022 --> 00:19:51,433 He's got his earbuds in. 392 00:19:54,110 --> 00:19:55,567 Fuck it, go faster. 393 00:20:14,797 --> 00:20:16,629 - Barb? - Oh, hey. Hi. 394 00:20:16,841 --> 00:20:17,957 - Hey. - How's it goin', man? 395 00:20:18,175 --> 00:20:19,461 - All right. - Have a seat. 396 00:20:19,677 --> 00:20:22,636 Thanks. Uh, thanks for... for meeting me, you know. 397 00:20:22,847 --> 00:20:23,633 - Sure. - Brad spoke very highly 398 00:20:23,848 --> 00:20:24,838 of you, so. 399 00:20:25,057 --> 00:20:27,014 So I... I didn't know I could have a woman as a sponsor. 400 00:20:27,226 --> 00:20:28,888 Oh, yeah. Anybody's a sponsor as long as 401 00:20:29,103 --> 00:20:30,844 there is no risk of falling in love with that person. 402 00:20:31,063 --> 00:20:32,349 Ah. 403 00:20:32,565 --> 00:20:33,430 Well, you never know, right? 404 00:20:33,816 --> 00:20:35,808 Ha! Fat chance, honey. 405 00:20:36,694 --> 00:20:37,730 So... 406 00:20:38,571 --> 00:20:39,652 What are we doing here? 407 00:20:40,239 --> 00:20:42,026 Uhh, well... 408 00:20:42,742 --> 00:20:44,358 I... I got some shit goin' on, you know, 409 00:20:44,577 --> 00:20:45,909 other than Brad falling and I'm kinda 410 00:20:46,120 --> 00:20:47,406 havin' a hard time with it. 411 00:20:47,621 --> 00:20:49,658 And I got this professor, he got carted off to prison. 412 00:20:49,874 --> 00:20:52,708 - Mm. - Um, then got this ex 413 00:20:52,918 --> 00:20:54,955 who's dating this guy who got some other girl pregnant. 414 00:20:55,171 --> 00:20:56,958 I'm sorry, did I just walk into 415 00:20:57,173 --> 00:20:58,914 an episode of Gossip Girl? 416 00:21:00,426 --> 00:21:01,462 - What? - I mean, why should I 417 00:21:01,677 --> 00:21:04,761 care about some bitch, a guy, a pregnant girl, 418 00:21:04,972 --> 00:21:08,181 - jailbird teacher? - I'm... I'm sharing, you know. 419 00:21:08,392 --> 00:21:10,805 And what exactly does that Blake Lively whiney crap 420 00:21:11,020 --> 00:21:12,227 gotta do with you? 421 00:21:12,438 --> 00:21:13,394 It's what I'm going through. 422 00:21:15,191 --> 00:21:16,523 What the hell you talkin' about, man? 423 00:21:16,776 --> 00:21:18,358 You're not going through any of that crap. 424 00:21:18,569 --> 00:21:20,811 I mean, you have convinced yourself that you are. 425 00:21:21,030 --> 00:21:22,111 - Uh-huh. - Yeah, so you don't have to 426 00:21:22,323 --> 00:21:23,609 actually look at your own shit. 427 00:21:23,824 --> 00:21:26,316 It's a fucking classic codependence. 428 00:21:26,535 --> 00:21:27,696 All right, what's your problem? 429 00:21:28,120 --> 00:21:29,531 Halfway decent lookin' guy. 430 00:21:29,747 --> 00:21:31,739 I'm assuming you're not a complete moron, right? 431 00:21:32,291 --> 00:21:33,702 Okay, um... 432 00:21:33,918 --> 00:21:36,410 You know, maybe this isn't a good match, huh? 433 00:21:36,879 --> 00:21:39,212 Okay, well, you call me when you're ready 434 00:21:39,423 --> 00:21:40,459 to talk about you. 435 00:21:51,393 --> 00:21:52,759 Are we in Canada? 436 00:21:53,020 --> 00:21:54,056 Not yet. 437 00:21:55,856 --> 00:21:58,064 Now, we walk. 438 00:21:58,609 --> 00:21:59,315 Yes. 439 00:22:05,032 --> 00:22:07,149 What's Canada like, Mr. Frank? 440 00:22:07,368 --> 00:22:10,031 Well, it's wilderness as far as the eye can see. 441 00:22:10,246 --> 00:22:12,659 Filled with maple trees that have an endless supply 442 00:22:12,873 --> 00:22:15,456 of magical syrup in their trunks. 443 00:22:15,668 --> 00:22:17,500 I would like to try magical syrup. 444 00:22:17,711 --> 00:22:20,328 You will, Fatemeh. You will also receive 445 00:22:20,548 --> 00:22:23,416 a pound of Canadian bacon, a pair of ice skates 446 00:22:23,634 --> 00:22:25,967 and a gift card to Tim Hortons as a welcome gift. 447 00:22:26,178 --> 00:22:27,840 - Oh, wow. - Wow! 448 00:22:28,097 --> 00:22:29,759 Ah, if you thought Lady Liberty had a lot to offer, 449 00:22:29,974 --> 00:22:31,806 wait till you see what the lumberjack country 450 00:22:32,017 --> 00:22:33,599 has in store for you. 451 00:22:33,811 --> 00:22:37,270 Health care for all, marriage equality for gays, 452 00:22:37,481 --> 00:22:39,438 legal hookers for the asking. 453 00:22:39,650 --> 00:22:42,142 Oh, I think I will enjoy Canada. 454 00:22:43,112 --> 00:22:45,354 The Canucks can be a boring people, 455 00:22:45,573 --> 00:22:48,156 but every now and again, Mother Canada spits out 456 00:22:48,367 --> 00:22:50,734 a halfway decent talent like Bill Shatner, 457 00:22:50,953 --> 00:22:55,163 uh, Celine Dion, um, Pamela Anderson, 458 00:22:55,374 --> 00:22:57,036 Justin Bieber. 459 00:22:57,251 --> 00:22:59,538 Oh, I would like to meet Justin Bieber. 460 00:22:59,795 --> 00:23:01,457 Anything's possible. 461 00:23:01,672 --> 00:23:04,164 That's why Canada's called The New Land of the Free. 462 00:23:09,597 --> 00:23:11,839 Ah! 463 00:23:12,057 --> 00:23:14,174 Damn it, Svet. I just put new ice in that. 464 00:23:14,393 --> 00:23:16,476 - Kevin, come clean this up. - I got it. 465 00:23:26,572 --> 00:23:27,904 No. 466 00:23:28,157 --> 00:23:29,489 - What? - You broke the glass, 467 00:23:29,700 --> 00:23:30,941 you clean up the ice. 468 00:23:31,160 --> 00:23:32,276 This is something you always do. 469 00:23:32,494 --> 00:23:33,735 Exactly. So now it's your turn. 470 00:23:33,954 --> 00:23:35,070 This is a man's job. 471 00:23:35,289 --> 00:23:36,200 I don't think you're hearing me. 472 00:23:36,457 --> 00:23:37,698 I'm not cleaning out the ice. 473 00:23:37,917 --> 00:23:39,874 The ice will not be cleaned out by me. 474 00:23:40,336 --> 00:23:43,329 You broke the glass. This is 50% your bar. 475 00:23:43,589 --> 00:23:46,127 I've done the shit work 100% of the time. 476 00:23:46,508 --> 00:23:49,216 That means you owe me a bunch of times 477 00:23:49,428 --> 00:23:50,544 to clean out the ice. 478 00:23:50,763 --> 00:23:52,174 So go replace it before a customer 479 00:23:52,389 --> 00:23:54,301 gets glass in his drink, cuts his throat open, 480 00:23:54,516 --> 00:23:56,724 sues the bar, shuts us down and then your ass 481 00:23:56,936 --> 00:23:58,427 is back out on the streets. 482 00:23:59,563 --> 00:24:01,020 I'm doing my lemons. 483 00:24:16,330 --> 00:24:17,241 That was so hot. 484 00:24:17,456 --> 00:24:18,617 I don't know what came over me. 485 00:24:18,832 --> 00:24:20,448 Ohh, you're in full-on domination mode. 486 00:24:20,668 --> 00:24:22,284 Oh, yeah. Something in me just snapped. 487 00:24:22,503 --> 00:24:23,869 I'm tired of her controlling us. 488 00:24:24,546 --> 00:24:25,411 You're making me so hot. 489 00:24:25,631 --> 00:24:27,293 I'm making myself so hot. 490 00:24:37,309 --> 00:24:39,471 This is one of my favorite buildings in the city. 491 00:24:39,895 --> 00:24:41,477 - This place? - One of the first 492 00:24:41,689 --> 00:24:44,181 residential high-rise buildings ever built. 493 00:24:44,400 --> 00:24:47,108 No shit. I've walked past here a thousand times. 494 00:24:47,319 --> 00:24:49,561 Built as luxury apartments for the Chicago Exhibition 495 00:24:49,780 --> 00:24:50,896 in the '30s. 496 00:24:51,907 --> 00:24:54,650 I know a guy who got his face shot off in here. 497 00:24:54,910 --> 00:24:57,698 Arched windows. It's Romanesque revival. 498 00:24:58,455 --> 00:25:00,242 Look at the ornamental cornice. 499 00:25:02,334 --> 00:25:04,667 I would look at it if I knew what a cornice was. 500 00:25:04,920 --> 00:25:07,287 Up the top, there. 501 00:25:09,883 --> 00:25:10,839 Come here. 502 00:25:17,975 --> 00:25:21,059 See all that extraordinary masonry work and detail? 503 00:25:21,270 --> 00:25:23,011 It's remarkable. 504 00:25:23,272 --> 00:25:25,514 You mean the little ribbon things? 505 00:25:25,733 --> 00:25:28,692 It's polychromatic brick façade on top of beautiful stone. 506 00:25:30,029 --> 00:25:33,443 - Looks kinda like a castle. - Yeah 507 00:25:33,699 --> 00:25:35,190 This is the Frank Lloyd Wright thing? 508 00:25:35,409 --> 00:25:37,492 Built for the Robie family. 509 00:25:37,703 --> 00:25:39,660 And the planters are supposed to break the inside out 510 00:25:39,913 --> 00:25:41,620 so it divides. 511 00:25:41,832 --> 00:25:43,289 And we're under a bridge. 512 00:25:43,500 --> 00:25:44,661 And now everyday places... 513 00:26:08,484 --> 00:26:12,694 Leviticus 20:13 says, "If a man also lie with mankind 514 00:26:12,905 --> 00:26:14,942 as he lieth with a woman, both of them 515 00:26:15,157 --> 00:26:16,568 have committed an abomination." 516 00:26:16,784 --> 00:26:17,649 Praise the Lord. 517 00:26:17,868 --> 00:26:19,530 But we are here today 518 00:26:19,745 --> 00:26:22,863 to give sweet Tammy a chance to redeem herself 519 00:26:23,082 --> 00:26:26,746 in the eyes of the Lord and return back to her flock. 520 00:26:26,960 --> 00:26:28,451 Are you fuckin' kidding me? 521 00:26:28,670 --> 00:26:31,834 Matthew 18 says we must confront the sinner 522 00:26:32,049 --> 00:26:33,790 and give him a chance to repent. 523 00:26:34,009 --> 00:26:37,343 So, I ask you in front of your family, 524 00:26:37,554 --> 00:26:39,511 Tammy, do you want to be cured of 525 00:26:39,723 --> 00:26:41,589 the homosexuality disease and go back 526 00:26:41,809 --> 00:26:43,801 to being a normal girl again? 527 00:26:44,478 --> 00:26:46,640 Yes. 528 00:26:46,855 --> 00:26:48,096 Jesus. 529 00:26:48,357 --> 00:26:50,770 Do you want God back in your life, Tammy? 530 00:26:50,984 --> 00:26:52,941 I do. 531 00:26:53,153 --> 00:26:54,519 He can't hear you, Tammy. 532 00:26:54,738 --> 00:26:56,229 Do you want God back in your life? 533 00:26:56,448 --> 00:26:58,906 Yes! Yes. 534 00:26:59,118 --> 00:27:01,531 Then let us now close our eyes and raise our palms to Tammy 535 00:27:01,745 --> 00:27:03,111 so that we may light the path 536 00:27:03,705 --> 00:27:05,571 for this lost lamb to find her way back 537 00:27:05,791 --> 00:27:07,532 to the kingdom of heaven where she can become 538 00:27:07,751 --> 00:27:10,539 the beautiful, feminine woman with long hair 539 00:27:10,754 --> 00:27:12,495 that she was put on this Earth to be. 540 00:27:12,714 --> 00:27:14,046 Amen. 541 00:27:14,258 --> 00:27:15,965 Oh, I'm gonna beat the fuck out of this guy. 542 00:27:16,176 --> 00:27:17,508 Come on, let's get out of here. 543 00:27:17,719 --> 00:27:19,335 Romans, chapter 128. 544 00:27:32,901 --> 00:27:33,857 Fatemeh! 545 00:27:34,736 --> 00:27:37,194 Fatemeh, are you okay? 546 00:27:37,406 --> 00:27:39,523 - Can I have your goat? - What happened? 547 00:27:39,741 --> 00:27:40,948 She fainted. 548 00:27:41,160 --> 00:27:42,867 This walk was too much for her! 549 00:27:43,078 --> 00:27:44,444 When are we going to get to Canada? 550 00:27:44,663 --> 00:27:45,824 Yeah. 551 00:27:46,039 --> 00:27:47,120 Ah! 552 00:27:48,834 --> 00:27:51,247 Calm down, she needs air. 553 00:27:51,461 --> 00:27:54,670 Man was not meant to hike in a burka. 554 00:27:59,386 --> 00:28:02,174 Oh, wow. She's kind of pretty. 555 00:28:02,556 --> 00:28:05,594 Yeah. I thought she was a 70-year-old woman. 556 00:28:12,316 --> 00:28:13,022 Uh. 557 00:28:14,318 --> 00:28:15,308 What happened? 558 00:28:16,486 --> 00:28:17,977 Where am I? 559 00:28:18,197 --> 00:28:20,359 On your way to freedom. 560 00:28:22,618 --> 00:28:23,950 Here you go. 561 00:28:24,161 --> 00:28:26,027 - Yeah, thank you. - May I, please? 562 00:28:26,246 --> 00:28:27,908 - Yes. - Here, I get. 563 00:28:36,423 --> 00:28:37,334 Yalla, buddy. 564 00:28:49,478 --> 00:28:50,844 Okay, now I'll do some without my helmet. 565 00:28:56,568 --> 00:28:57,684 How does my hair look? 566 00:28:57,903 --> 00:28:59,189 I don't know. Red? 567 00:28:59,404 --> 00:29:00,394 Just take the pictures. 568 00:29:01,156 --> 00:29:02,317 What do you need these for? 569 00:29:02,532 --> 00:29:04,398 I'm trying to get some freelance welding work. 570 00:29:04,868 --> 00:29:06,029 Abortions aren't cheap, Liam. Remember that 571 00:29:06,245 --> 00:29:07,827 when some skank tells you she's on the pill. 572 00:29:08,038 --> 00:29:09,370 You're pregnant? 573 00:29:09,873 --> 00:29:11,080 I don't know yet. 574 00:29:12,751 --> 00:29:14,037 Do I look sexy enough? 575 00:29:14,253 --> 00:29:15,243 I guess. 576 00:29:18,048 --> 00:29:19,755 These are great. 577 00:29:19,967 --> 00:29:21,128 I look super hot. 578 00:29:22,302 --> 00:29:24,043 Gonna put an ad on craigslist. 579 00:29:24,263 --> 00:29:26,755 "Sexy welder girl looking for work. 580 00:29:26,974 --> 00:29:30,558 No job too big or too small. 581 00:29:31,561 --> 00:29:33,018 Take some more with cleavage. 582 00:29:47,786 --> 00:29:48,526 Hey. 583 00:29:50,706 --> 00:29:52,117 - You okay? - No. 584 00:29:52,457 --> 00:29:54,073 Men are fucking assholes. 585 00:30:00,799 --> 00:30:01,539 I'm... 586 00:30:04,386 --> 00:30:07,379 Yeah, I'm sure you guys can figure it out. 587 00:30:08,682 --> 00:30:10,139 - What? - I mean, it was probably 588 00:30:10,350 --> 00:30:11,431 just an accident. 589 00:30:13,061 --> 00:30:14,552 He murdered my mother. 590 00:30:16,773 --> 00:30:18,389 Wh-who are you talking about? 591 00:30:18,859 --> 00:30:21,101 My father. What'd you think. 592 00:30:25,324 --> 00:30:26,690 Your father killed... 593 00:30:28,910 --> 00:30:29,946 You never told me. 594 00:30:31,413 --> 00:30:33,450 His parole hearing's down at Pontiac Correctional 595 00:30:33,665 --> 00:30:34,906 first thing in the morning. 596 00:30:35,292 --> 00:30:36,624 Charlie and I are driving down there tonight, 597 00:30:36,835 --> 00:30:37,916 but he's an hour late. 598 00:30:40,964 --> 00:30:43,297 They let my father out, I'm moving to Mexico. 599 00:30:52,267 --> 00:30:53,348 - Hey, hey... - You're late. 600 00:30:54,353 --> 00:30:55,469 I'm sorry. 601 00:30:57,439 --> 00:31:01,058 Yo. You didn't tell her anything, did you? 602 00:31:02,652 --> 00:31:03,438 No. 603 00:31:05,030 --> 00:31:06,646 All right, but you got a long drive ahead of you. 604 00:31:06,907 --> 00:31:08,443 There's plenty of time for you to do it. 605 00:31:21,797 --> 00:31:23,208 There she is. 606 00:31:24,257 --> 00:31:25,964 This is the place you're restoring? 607 00:31:26,718 --> 00:31:29,051 Yep. And I get to stay here 608 00:31:29,262 --> 00:31:30,252 while I'm doing it. 609 00:31:31,348 --> 00:31:33,340 - It's beautiful. - Traditional Craftsman. 610 00:31:33,600 --> 00:31:36,468 Built in 1923. Greene and Greene were influenced 611 00:31:36,686 --> 00:31:38,973 by the English Arts and Crafts movement. 612 00:31:44,403 --> 00:31:45,234 You comin'? 613 00:31:46,196 --> 00:31:47,027 Okay. 614 00:31:58,875 --> 00:32:00,832 - There she is. - Canada? 615 00:32:01,044 --> 00:32:02,410 The freedom falls. 616 00:32:02,629 --> 00:32:04,746 She sits on the border and keeps guard 617 00:32:04,965 --> 00:32:06,501 over both countries. 618 00:32:06,716 --> 00:32:08,673 Enough love in her cascading waters to embrace 619 00:32:08,885 --> 00:32:11,548 both of her children, the United States and Canada. 620 00:32:11,763 --> 00:32:13,049 - Let's go to Canada! - We made it? 621 00:32:13,265 --> 00:32:14,381 - Ahh! - We are here! 622 00:32:14,599 --> 00:32:15,510 - We made it! - Freedom falls! 623 00:32:15,725 --> 00:32:17,182 Freedom falls! 624 00:32:17,394 --> 00:32:18,601 - Yalla, come on! - I think I can take it 625 00:32:18,812 --> 00:32:20,348 - from here, Mr. Frank. - Yes. 626 00:32:23,984 --> 00:32:25,065 Yalla! 627 00:32:25,318 --> 00:32:27,810 Ah! 628 00:32:30,657 --> 00:32:31,613 Ohh. 629 00:32:33,493 --> 00:32:34,950 - You okay, yes? - Much good. 630 00:32:40,542 --> 00:32:42,033 - Gimme that. - What are you doin'? 631 00:32:45,088 --> 00:32:46,750 This place is kinda sketch, huh? 632 00:32:47,591 --> 00:32:48,547 Next. 633 00:32:51,094 --> 00:32:52,175 - Hi. - Paperwork. 634 00:32:53,889 --> 00:32:56,051 Forgot to sign the declaration of need. 635 00:32:56,266 --> 00:32:57,222 Here you go. 636 00:32:58,226 --> 00:32:59,558 "By signing this form, I declare that I am 637 00:32:59,769 --> 00:33:01,055 in need of emergency food and that my income 638 00:33:01,271 --> 00:33:02,352 is below the poverty level." 639 00:33:02,564 --> 00:33:03,805 Hm? 640 00:33:04,024 --> 00:33:05,105 It's kinda humiliating, don't you think? 641 00:33:05,358 --> 00:33:06,348 Mm-hmm. 642 00:33:09,362 --> 00:33:10,102 - Thank you. - I haven't been 643 00:33:10,322 --> 00:33:11,062 to a food bank in a while, 644 00:33:11,281 --> 00:33:11,987 do you have rotisserie chicken? 645 00:33:12,199 --> 00:33:13,531 Next. 646 00:33:13,742 --> 00:33:15,404 - Here you are. - What is this stuff? 647 00:33:15,619 --> 00:33:18,111 Beans, cheese and oatmeal. 648 00:33:18,872 --> 00:33:20,079 What am I supposed to make with it? 649 00:33:20,290 --> 00:33:22,202 Use your imagination. Sir? 650 00:33:28,173 --> 00:33:29,038 Paperwork. 651 00:33:31,051 --> 00:33:33,008 I love all of the stained glass. 652 00:33:33,220 --> 00:33:35,052 Yeah, they're typical of these places. 653 00:33:35,639 --> 00:33:37,722 It's what they call Arts and Crafts houses. 654 00:33:39,184 --> 00:33:40,049 - Cool. - Come here, I wanna 655 00:33:40,268 --> 00:33:41,349 show you somethin'. 656 00:34:00,205 --> 00:34:01,241 Sit. 657 00:34:03,458 --> 00:34:04,665 You won't be disappointed. 658 00:34:09,422 --> 00:34:10,412 Okay. 659 00:34:20,559 --> 00:34:21,549 Look up. 660 00:34:23,311 --> 00:34:24,597 Oh, my God. 661 00:34:25,021 --> 00:34:27,604 - Mm. - Oh, that is awesome. 662 00:34:27,816 --> 00:34:28,932 What is that made with? 663 00:34:29,901 --> 00:34:31,813 Hand painted with gold leaf. 664 00:34:34,447 --> 00:34:35,563 It's brilliant, huh? 665 00:34:36,658 --> 00:34:37,648 Yeah, it is. 666 00:34:51,881 --> 00:34:53,372 You're not kissing me back. 667 00:34:53,925 --> 00:34:54,711 Mm. 668 00:34:56,303 --> 00:34:57,214 I'm sorry. 669 00:34:59,723 --> 00:35:02,340 Oh, no. Uh... 670 00:35:02,976 --> 00:35:04,683 I'm sorry, I... I thought you were single. 671 00:35:04,894 --> 00:35:07,011 - I didn't see a ring. - I am single. 672 00:35:07,981 --> 00:35:11,440 My gaydar's usually better. 673 00:35:11,651 --> 00:35:12,812 I'm not gay. 674 00:35:17,949 --> 00:35:18,780 Wow. 675 00:35:19,576 --> 00:35:21,192 I didn't mean to give you the wrong impression. 676 00:35:21,411 --> 00:35:22,947 You asked me to lie on a bed with you. 677 00:35:23,455 --> 00:35:24,787 Right. To look at the ceiling. 678 00:35:26,458 --> 00:35:27,323 I'm sorry. 679 00:35:29,502 --> 00:35:31,164 Ah... 680 00:35:31,713 --> 00:35:32,874 No, no worries, I... 681 00:35:33,089 --> 00:35:34,705 - I'm not looking for anything... - No, I got it. 682 00:35:34,924 --> 00:35:36,131 Complicated. 683 00:35:38,345 --> 00:35:39,461 Complicated? 684 00:35:40,013 --> 00:35:41,549 Your family and everything. You. 685 00:35:43,516 --> 00:35:44,302 Me? 686 00:35:45,060 --> 00:35:46,016 You're complicated. 687 00:35:51,483 --> 00:35:52,143 Oh. 688 00:35:53,234 --> 00:35:54,896 Okay. 689 00:35:55,362 --> 00:35:57,945 - Didn't mean it as an insult. - No, I mean... 690 00:35:58,156 --> 00:36:00,148 being called complicated feels... 691 00:36:05,246 --> 00:36:06,157 awesome. 692 00:36:07,374 --> 00:36:08,364 I'm gonna go. 693 00:36:09,668 --> 00:36:10,784 - I'll drive you back. - No, it's okay. 694 00:36:11,002 --> 00:36:12,459 I'll just, uh, Uber. 695 00:36:14,005 --> 00:36:15,416 Thanks for showing me around. 696 00:36:22,889 --> 00:36:24,221 Thank you. 697 00:36:24,432 --> 00:36:26,389 Good luck, my friend. Good luck. 698 00:36:28,228 --> 00:36:29,639 Your name is Frank. 699 00:36:29,854 --> 00:36:31,561 You are from the US of A, 700 00:36:31,773 --> 00:36:34,436 - and you like apples. - I knew you had it in you. 701 00:36:34,651 --> 00:36:37,109 - Only took you 16 hours. - Thank you, my friend. 702 00:36:37,320 --> 00:36:38,652 Good luck, good luck. 703 00:36:40,240 --> 00:36:42,607 Good-bye, soon to be Mrs. Justin Bieber. 704 00:36:43,034 --> 00:36:44,366 Shukraan. 705 00:36:44,577 --> 00:36:45,533 Easy, easy. 706 00:36:47,205 --> 00:36:49,117 I owe you seven mile piggyback ride. 707 00:36:49,708 --> 00:36:51,370 I'm gonna hold you to it, goat lady. 708 00:36:51,876 --> 00:36:52,832 Thank you. 709 00:36:54,713 --> 00:36:56,204 There you go. I got it. 710 00:36:56,423 --> 00:36:59,040 Let me help you with the goat. Come on, boy. 711 00:37:00,176 --> 00:37:01,963 Uh, to you, buddy. 712 00:37:02,178 --> 00:37:03,464 This thing's heavy. 713 00:37:04,222 --> 00:37:05,383 Good luck to you. 714 00:37:08,435 --> 00:37:09,767 Shalom, my friends. 715 00:37:13,106 --> 00:37:14,472 That's all of 'em, Pierre. 716 00:37:14,691 --> 00:37:16,182 I drop them to the safe house 717 00:37:16,401 --> 00:37:18,108 and swing back and take you to the pharmacy. 718 00:37:18,486 --> 00:37:20,318 Merci beaucoup, amigo. 719 00:37:40,216 --> 00:37:42,082 Gonna miss those brown bunnies. 720 00:37:44,679 --> 00:37:45,669 Mm. 721 00:37:48,266 --> 00:37:49,598 Hey, Deb, did you get your period yet? 722 00:37:49,809 --> 00:37:50,845 No. 723 00:37:51,060 --> 00:37:52,676 Smells disgusting. 724 00:37:52,896 --> 00:37:54,103 It's free. Eat it. 725 00:37:54,314 --> 00:37:55,976 Ah, there's no way that's real cheese. 726 00:37:56,483 --> 00:37:57,769 Carl doesn't like this, sis. 727 00:37:58,234 --> 00:37:59,566 - Sis? - I'm gonna Postmates 728 00:37:59,778 --> 00:38:01,269 KFC for him, who's in? 729 00:38:01,488 --> 00:38:02,899 - Ah, me, sis. - Thanks, sis. 730 00:38:03,114 --> 00:38:04,571 - Thanks, babe. - Eat it or don't eat it, 731 00:38:04,783 --> 00:38:05,694 I don't care. It counts as 732 00:38:05,909 --> 00:38:07,366 my groceries for the week. 733 00:38:07,577 --> 00:38:09,694 KFC will be here in 20 minutes. 734 00:38:09,913 --> 00:38:12,405 - You rock. - No, you do. Mm. 735 00:38:14,250 --> 00:38:15,457 Oh, hell yeah! 736 00:38:15,710 --> 00:38:16,951 I just got a welding job for tomorrow! 737 00:38:17,170 --> 00:38:18,706 "Sexy welder girl"? 738 00:38:18,922 --> 00:38:20,709 Gotta go with your assets. 739 00:38:21,674 --> 00:38:23,381 - Do we have a Bible? - A bible? 740 00:38:23,593 --> 00:38:25,334 Yeah, the good book. 741 00:38:25,553 --> 00:38:26,669 I doubt it. 742 00:38:27,305 --> 00:38:29,513 Hey, can you believe that this guy today told me 743 00:38:29,724 --> 00:38:30,714 I was complicated? 744 00:38:30,934 --> 00:38:31,924 Yes. 745 00:38:32,143 --> 00:38:34,055 Are you serious? How? 746 00:38:34,270 --> 00:38:36,227 Well, you married that guy after, like, a week. 747 00:38:36,439 --> 00:38:38,476 And you cheated on him with your car thief ex-boyfriend. 748 00:38:38,691 --> 00:38:39,932 Who had several different names. 749 00:38:40,151 --> 00:38:41,517 Almost married a heroin addict. 750 00:38:41,736 --> 00:38:43,318 Hid my meth inside our dead mother's casket. 751 00:38:43,530 --> 00:38:44,646 Didn't you also get fired from a job 752 00:38:44,864 --> 00:38:46,275 for fucking your boss' brother? 753 00:38:46,491 --> 00:38:47,948 - Oh, yeah! - Testified against me 754 00:38:48,159 --> 00:38:51,118 to the military, fired me, stole my church. 755 00:38:51,329 --> 00:38:52,695 Wow, you found a Bible? 756 00:38:52,914 --> 00:38:55,748 Okay, I get it. I'm complicated. 757 00:38:55,959 --> 00:38:57,325 I'm gonna go walk my dog now. 758 00:38:57,544 --> 00:38:58,830 Well, I can keep going. 759 00:38:59,087 --> 00:38:59,918 Oh, fuck you guys. 760 00:39:00,129 --> 00:39:01,540 At least Rusty loves me. 761 00:39:09,222 --> 00:39:11,259 This poor child couldn't help himself 762 00:39:11,474 --> 00:39:12,681 once the devil got inside of him. 763 00:39:12,892 --> 00:39:14,599 - Mm-hmm. - Psalm 101:3 says, 764 00:39:14,811 --> 00:39:18,020 "I will not look with approval on anything that is vile. 765 00:39:18,231 --> 00:39:21,144 I hate what faithless people do. I will have no part of it." 766 00:39:21,359 --> 00:39:23,692 Romans 13:8-10 says, "Let no debt 767 00:39:23,903 --> 00:39:26,145 remain outstanding, except the continuing debt 768 00:39:26,364 --> 00:39:28,777 to love one another, for whoever loves others 769 00:39:28,992 --> 00:39:30,324 has fulfilled the law." 770 00:39:31,911 --> 00:39:32,742 What is your name? 771 00:39:32,954 --> 00:39:33,740 Ian... 772 00:39:35,081 --> 00:39:37,448 - Gallagher. - Are you a homosexual, Ian? 773 00:39:37,667 --> 00:39:39,033 Indeed, I am. 774 00:39:39,252 --> 00:39:40,368 Would you like to come up to the altar 775 00:39:40,587 --> 00:39:42,294 and bring Jesus back into your life? 776 00:39:42,922 --> 00:39:44,709 Oh, no. I'm... I'm good. 777 00:39:45,258 --> 00:39:47,841 See, I already got Jesus in my life. 778 00:39:48,052 --> 00:39:50,260 Corinthians 6:9-10 clearly states, 779 00:39:50,471 --> 00:39:51,928 "Neither the sexually immoral nor 780 00:39:52,140 --> 00:39:54,803 male prostitutes nor homosexuals 781 00:39:55,018 --> 00:39:56,225 will inherit the kingdom of God." 782 00:39:56,436 --> 00:39:58,849 - Amen. - Oh, really? 783 00:39:59,105 --> 00:40:01,643 'Cause Colossians 3:11-13 says, 784 00:40:01,858 --> 00:40:05,943 "Here there is no Jew or Gentile, barbarian, Scythian, 785 00:40:06,154 --> 00:40:07,486 slave nor free, but Christ 786 00:40:07,697 --> 00:40:11,156 is all, and is in all." 787 00:40:12,368 --> 00:40:16,112 Corinthians 6:17-20, "Flee from sexual immorality. 788 00:40:16,331 --> 00:40:18,493 All the sins a person commits are outside of the body, 789 00:40:18,708 --> 00:40:22,201 but whoever sins sexually, sins against their own body." 790 00:40:22,420 --> 00:40:25,037 Galatians 5:14, "For the entire law 791 00:40:25,256 --> 00:40:26,747 is fulfilled in keeping the command: 792 00:40:26,966 --> 00:40:30,004 Love thy neighbor as thyself." 793 00:40:30,219 --> 00:40:31,676 The lust of the flesh comes not from the father, 794 00:40:31,888 --> 00:40:33,470 - but from the world. - Woe to you, 795 00:40:33,681 --> 00:40:37,220 teachers of law and Pharisees, you hypocrites. 796 00:40:38,227 --> 00:40:39,434 You don't actually think you can win 797 00:40:39,646 --> 00:40:41,137 a Bible quoting contest with me. 798 00:40:41,856 --> 00:40:42,687 He does. 799 00:40:44,859 --> 00:40:47,021 Are you the queer boyfriend? 800 00:40:47,236 --> 00:40:49,193 Oh, no, I'm queer transgender 801 00:40:49,405 --> 00:40:50,896 ex-boyfriend, actually. 802 00:40:51,366 --> 00:40:53,358 But we'll probably start banging again soon. 803 00:40:53,576 --> 00:40:54,487 Oh! 804 00:40:55,286 --> 00:40:58,120 Hey, any of you queers sick of this bullshit 805 00:40:58,331 --> 00:40:59,538 wanna get out of here? 806 00:40:59,749 --> 00:41:01,365 We got this brick building over on Ashland. 807 00:41:01,584 --> 00:41:03,576 It's the one with all the gay rainbow flags. 808 00:41:04,045 --> 00:41:05,786 - I'll go. - Lewis. 809 00:41:06,005 --> 00:41:07,086 Get back here. 810 00:41:07,882 --> 00:41:10,169 Lewis! Get back here. 811 00:41:10,385 --> 00:41:12,377 You wanna fight? I'll fight you, 812 00:41:12,595 --> 00:41:13,756 but you're gonna get your ass kicked by 813 00:41:13,972 --> 00:41:16,339 a ho-mo-sexual. 814 00:41:22,605 --> 00:41:23,561 Let's go. 815 00:41:26,025 --> 00:41:28,517 Fags, this way! 816 00:41:32,991 --> 00:41:34,823 Steven you get over here, right now. 817 00:41:40,415 --> 00:41:42,156 - Lip? - Yeah, yeah. Hey. 818 00:41:42,375 --> 00:41:44,412 - Hey. - Uh, thanks for meeting me. 819 00:41:44,669 --> 00:41:46,001 Yeah, sure. You got it. 820 00:41:47,005 --> 00:41:48,792 How long you been sober, kid? 821 00:41:49,007 --> 00:41:50,623 Uhh, about a year. 822 00:41:50,883 --> 00:41:52,749 - All right. Good for you. - Thanks. 823 00:41:53,011 --> 00:41:54,377 The food decent in this dump? 824 00:41:54,595 --> 00:41:56,177 Yeah, it's not bad. 825 00:41:56,597 --> 00:41:57,462 You buyin'? 826 00:41:58,933 --> 00:42:00,469 - Okay. - Great. 827 00:42:00,685 --> 00:42:01,425 Okay. 828 00:42:03,396 --> 00:42:05,934 Hey, so, it's cool if I talk about 829 00:42:06,149 --> 00:42:07,765 my ex-girlfriend a little bit? 830 00:42:08,026 --> 00:42:09,267 You know, I got some shit goin' on with her 831 00:42:09,485 --> 00:42:11,272 and I guess I kinda wanna share. 832 00:42:11,487 --> 00:42:12,898 - Oh, fuck yeah. - Yeah? 833 00:42:13,114 --> 00:42:14,446 You wanna talk about exes, let me tell you about 834 00:42:14,657 --> 00:42:16,649 the miserable cuntbag of an ex that gave me 835 00:42:16,868 --> 00:42:19,030 a cock suckin' venereal disease. 836 00:42:19,287 --> 00:42:21,074 Women can't be trusted. 837 00:42:21,539 --> 00:42:23,121 They're all assholes or whores. 838 00:42:25,710 --> 00:42:27,702 I think I'll have the cherry pie. 839 00:42:28,212 --> 00:42:29,043 I'm all right. 840 00:42:58,910 --> 00:43:00,697 There you are, sweetheart. 841 00:43:01,079 --> 00:43:02,240 Thank you for waiting. 842 00:43:22,475 --> 00:43:24,683 Come on. Seriously? 843 00:43:24,894 --> 00:43:27,352 Someone swiped my fuckin' keys again! 844 00:43:27,563 --> 00:43:28,849 Carl! 845 00:43:40,201 --> 00:43:42,238 No, I have to be serious about my job right now. 846 00:43:42,453 --> 00:43:44,445 I was just gonna hold your hand. 847 00:43:44,664 --> 00:43:45,495 Okay. 848 00:43:47,750 --> 00:43:50,242 Actually, do you mind putting both hands on the wheel, please? 849 00:43:50,795 --> 00:43:51,785 Yes, sure. Of course, ma'am. 850 00:43:52,004 --> 00:43:54,087 Um, I'm sorry. He's not your boyfriend. 851 00:43:54,298 --> 00:43:55,755 You don't get to tell him what to do. 852 00:43:55,967 --> 00:43:57,708 This guy is the best driver I have ever met. 853 00:43:57,927 --> 00:43:59,338 He could operate this thing with no hands 854 00:43:59,554 --> 00:44:02,342 and just his dick and get you there safely. 855 00:44:04,100 --> 00:44:05,591 You can let me off right here. 856 00:44:06,227 --> 00:44:07,468 But both hands are on the wheel now, ma'am. 857 00:44:07,728 --> 00:44:09,765 Let me out. This chick is psycho. 858 00:44:13,025 --> 00:44:15,938 Uh, ah. 859 00:44:16,154 --> 00:44:18,487 What the hell? You can't be pissing people off. 860 00:44:18,990 --> 00:44:21,482 Jesus. Sorry. 861 00:44:32,712 --> 00:44:33,998 Who the fuck are you? 862 00:44:34,422 --> 00:44:35,128 Where's Denny? 863 00:44:35,339 --> 00:44:36,455 We use Igor now. 864 00:44:36,674 --> 00:44:37,915 Bullshit we use Igor now. 865 00:44:38,134 --> 00:44:39,420 We've been using my buddy Denny as the beer guy 866 00:44:39,635 --> 00:44:40,716 since Stan was alive. 867 00:44:40,970 --> 00:44:42,336 If he was such a good buddy of yours, 868 00:44:42,555 --> 00:44:43,636 you would've noticed that I got rid of him 869 00:44:43,848 --> 00:44:45,680 a year ago, and we use Igor now. 870 00:44:46,267 --> 00:44:48,008 Well, as of this moment, we're using Denny again. 871 00:44:48,519 --> 00:44:49,384 Beat it, Igor. 872 00:45:01,782 --> 00:45:02,943 I said beat it, Igor. 873 00:45:06,120 --> 00:45:07,656 I'm... I'm gonna go. 874 00:45:08,206 --> 00:45:09,287 What the hell did you just do? 875 00:45:09,498 --> 00:45:10,409 You saw what I just did, 876 00:45:10,625 --> 00:45:12,161 so why the fuck are you asking me? 877 00:45:13,502 --> 00:45:14,959 Meet you inside. 878 00:45:16,172 --> 00:45:19,165 My man calls. Here's your little psychopath. 879 00:45:39,487 --> 00:45:41,570 Can you watch my daughter a second? 880 00:45:46,285 --> 00:45:48,322 Hell yeah! 881 00:45:48,788 --> 00:45:50,154 It's about time. 882 00:46:00,299 --> 00:46:02,336 You were awesome. 883 00:46:02,802 --> 00:46:05,419 Uh, what? What are you talking about? 884 00:46:05,888 --> 00:46:07,379 Going at it with that pastor. 885 00:46:08,182 --> 00:46:09,844 What... wait, what? How do you know? 886 00:46:10,059 --> 00:46:11,266 It's on YouTube. 887 00:46:11,477 --> 00:46:12,388 It's already got, like, 1,000 hits. 888 00:46:12,603 --> 00:46:13,969 - Seriously? - Uh-huh. 889 00:46:14,605 --> 00:46:15,641 Thanks, man. 890 00:46:15,856 --> 00:46:17,768 Yeah, no... no problem. 891 00:46:18,609 --> 00:46:20,896 So what now? 892 00:46:23,155 --> 00:46:25,488 I guess I gotta find you guys a place to stay. 893 00:46:25,950 --> 00:46:27,236 Guys wanna help me out? 894 00:46:27,451 --> 00:46:28,237 Come on. 895 00:46:37,628 --> 00:46:39,290 Thank you for meeting with me, Ernest. 896 00:46:40,256 --> 00:46:42,964 I wanted to talk to you about maybe being my new sponsor. 897 00:46:44,302 --> 00:46:45,918 Haven't had much luck finding one. 898 00:46:46,178 --> 00:46:48,465 I seem to upset people when I bring up my ex-girlfriend, 899 00:46:48,681 --> 00:46:50,764 but, uh, that's what's going on with me. 900 00:46:50,975 --> 00:46:52,841 You know, that's... that's what I want to talk about. 901 00:46:59,275 --> 00:47:00,265 Are you okay? 902 00:47:03,029 --> 00:47:06,193 Ernest, your, um... your head is buzzing. 903 00:47:07,658 --> 00:47:08,694 Sorry? 904 00:47:09,618 --> 00:47:11,610 Okay. 905 00:47:12,747 --> 00:47:14,409 Okay, you know what, I'm gonna be right back. 906 00:47:14,623 --> 00:47:15,409 You don't go anywhere. 907 00:47:15,624 --> 00:47:17,081 All right? You stay here. 908 00:47:20,921 --> 00:47:23,163 Hey, how'd the thing with your dad go? 909 00:47:23,758 --> 00:47:25,044 They don't decide right away. 910 00:47:25,259 --> 00:47:26,500 I gotta go punch in. 911 00:47:30,473 --> 00:47:33,090 - You tell her yet? - It wasn't the right time. 912 00:47:33,351 --> 00:47:34,512 When's the right time gonna be? 913 00:47:35,019 --> 00:47:36,260 It's none of your goddamn business. 914 00:47:36,479 --> 00:47:37,640 No, fuck this, how 'bout I fucking tell her then? 915 00:47:37,855 --> 00:47:39,721 The fuck you will, man. 916 00:47:39,940 --> 00:47:41,351 You guys are fighting? 917 00:47:41,817 --> 00:47:42,603 I'm worried that my deadbeat father's 918 00:47:42,818 --> 00:47:44,025 gonna be released from jail, 919 00:47:44,236 --> 00:47:45,693 and come after me or Neil or Lucas, 920 00:47:45,905 --> 00:47:47,567 and you're starting shit with Charlie again? 921 00:47:48,491 --> 00:47:51,359 Stay out of my life and focus on your own shit, Lip. 922 00:48:10,638 --> 00:48:12,630 - Where you going? - Home. 923 00:48:13,099 --> 00:48:14,340 I thought you hated it there. 924 00:48:15,059 --> 00:48:16,175 Changed my mind! 925 00:48:16,894 --> 00:48:18,601 Okay. I'll see you tomorrow? 926 00:48:22,942 --> 00:48:24,308 You're just gonna let me go back home? 927 00:48:24,819 --> 00:48:26,856 No, but I thought you wanted to. 928 00:48:27,571 --> 00:48:29,984 Yeah, because you don't love me anymore. 929 00:48:30,199 --> 00:48:31,235 When did I say that? 930 00:48:31,450 --> 00:48:32,190 When you yelled at me for trying to 931 00:48:32,410 --> 00:48:33,617 hold your hand in the car. 932 00:48:33,828 --> 00:48:35,069 I didn't yell at you for trying to hold my hand. 933 00:48:35,287 --> 00:48:36,744 I yelled at you because you scared a customer off. 934 00:48:36,956 --> 00:48:38,242 You're yelling at me right now! 935 00:48:38,457 --> 00:48:39,948 Because you're being crazy. 936 00:48:43,921 --> 00:48:45,253 Where are you going? 937 00:48:45,464 --> 00:48:46,454 I don't know! 938 00:48:46,882 --> 00:48:49,465 Oh, my God, fucking headache. 939 00:48:59,812 --> 00:49:00,768 Are you breaking up with me? 940 00:49:01,355 --> 00:49:03,517 What? No. 941 00:49:03,899 --> 00:49:05,686 Can we just go back inside please? 942 00:49:14,118 --> 00:49:14,778 Okay. 943 00:49:19,373 --> 00:49:20,659 You made it! 944 00:49:20,875 --> 00:49:22,491 - Hi. - Hello. 945 00:49:22,710 --> 00:49:24,702 I thought you were just having a few friends over for Happy Hour. 946 00:49:24,920 --> 00:49:27,128 - We're pregnant. - Oh, my God! 947 00:49:27,339 --> 00:49:29,126 Oh, my God, that's awesome. 948 00:49:29,341 --> 00:49:30,923 - Thank you. - Ah, here. 949 00:49:31,135 --> 00:49:33,047 - Thanks. - Oh, my God. 950 00:49:33,262 --> 00:49:35,299 - Hi, Fiona. - Hi! 951 00:49:35,514 --> 00:49:36,846 - Hi. - Congratulations. 952 00:49:37,057 --> 00:49:39,094 - Thank you, honey, thank you. - Hi... oh. 953 00:49:39,310 --> 00:49:40,266 - Oh, hi, wow. - Hi. 954 00:49:40,478 --> 00:49:42,265 Happy Mel! Not used to that. 955 00:49:42,480 --> 00:49:44,016 Babies make me giddy. 956 00:49:44,231 --> 00:49:45,972 So which one of you did the fertility treatment? 957 00:49:46,192 --> 00:49:47,899 - Me. - Except we're both pregnant. 958 00:49:48,736 --> 00:49:49,442 Wait, what? 959 00:49:49,653 --> 00:49:50,268 - Yeah. - Shit. 960 00:49:50,488 --> 00:49:51,148 - Yeah. - Yes. 961 00:49:51,363 --> 00:49:52,399 How is that possible? 962 00:49:52,615 --> 00:49:55,107 I'll give you a hint. 963 00:49:55,326 --> 00:49:56,942 Wait, you had sex? 964 00:49:57,161 --> 00:49:58,072 Like, dick sex? 965 00:49:58,287 --> 00:49:59,448 It was the one and only time, 966 00:49:59,663 --> 00:50:00,653 and it was awful. 967 00:50:00,873 --> 00:50:01,829 Why did you do it then? 968 00:50:02,041 --> 00:50:02,906 Increase our odds. 969 00:50:03,209 --> 00:50:04,745 We couldn't afford IVF for both of us, so... 970 00:50:04,960 --> 00:50:06,292 Yeah, and she drew the short straw. 971 00:50:06,504 --> 00:50:08,040 And I fucking lost my lesbian gold star. 972 00:50:08,255 --> 00:50:09,496 Whose dick was it? 973 00:50:09,757 --> 00:50:11,248 Ford's! 974 00:50:11,467 --> 00:50:12,583 I-Irish Ford? 975 00:50:12,801 --> 00:50:14,008 - Yes. - He's the father? 976 00:50:14,220 --> 00:50:15,756 - Yeah. - Yeah, for both of us. 977 00:50:16,514 --> 00:50:17,595 Get the fuck out of here. 978 00:50:17,806 --> 00:50:18,421 - I know, yeah. - Uh-huh. 979 00:50:18,641 --> 00:50:21,008 And our kids are gonna look just like that. 980 00:50:21,227 --> 00:50:22,217 Mm! 981 00:50:23,020 --> 00:50:24,181 Is that... that's one of Ford's? 982 00:50:24,396 --> 00:50:25,637 - Yeah. - Mm-hmm. 983 00:50:25,856 --> 00:50:27,813 Jesus, how many does this guy have? 984 00:50:28,442 --> 00:50:29,649 Two others besides him. 985 00:50:29,860 --> 00:50:31,101 He's the lesbian spunk of choice. 986 00:50:31,320 --> 00:50:32,936 Yeah, dude has primo sperm. 987 00:50:33,155 --> 00:50:34,612 - O-okay. - Yeah. 988 00:50:34,823 --> 00:50:36,610 That's good to know. 989 00:50:36,867 --> 00:50:38,608 And there he is, the man of the hour. 990 00:50:38,827 --> 00:50:40,784 - Whoo! Whoo-whoo. - Baby daddy! 991 00:50:44,583 --> 00:50:47,075 Congratulations, Daddy. 992 00:50:47,753 --> 00:50:48,584 Thanks. 993 00:50:48,796 --> 00:50:50,287 Have him put a baby in you, too, Fiona. 994 00:50:50,506 --> 00:50:53,249 Yeah, then we can all be fat and pregnant together. 995 00:50:54,426 --> 00:50:56,292 - Five kids, huh? - Yeah. 996 00:50:56,512 --> 00:50:57,844 It's getting a little out of hand. 997 00:50:58,097 --> 00:50:59,213 Well, at least you get some action out of it. 998 00:50:59,598 --> 00:51:00,384 It was humiliating. 999 00:51:00,975 --> 00:51:03,012 She was hammered, laughing the whole time. 1000 00:51:04,228 --> 00:51:05,389 Now who's complicated? 1001 00:51:17,283 --> 00:51:18,364 Cheers. 1002 00:51:19,785 --> 00:51:21,572 Six hundred bucks from the Muslims, 1003 00:51:21,787 --> 00:51:23,323 750 off the meds. 1004 00:51:24,873 --> 00:51:26,739 Not bad for a couple of hard days' work. 1005 00:51:26,959 --> 00:51:27,870 Where's my cut? 1006 00:51:29,211 --> 00:51:31,043 Here you go. 1007 00:51:32,006 --> 00:51:35,340 We are on our way to financial independence, son. 1008 00:51:35,551 --> 00:51:36,257 Twenty bucks? 1009 00:51:36,468 --> 00:51:38,050 We finally found a family business 1010 00:51:38,262 --> 00:51:40,754 that uses our God-given talents. 1011 00:51:40,973 --> 00:51:43,260 - How about 50? - And, Liam, listen to me. 1012 00:51:46,687 --> 00:51:48,553 It's true what they say: 1013 00:51:48,772 --> 00:51:51,059 With a lot of hard work and a little bit of luck, 1014 00:51:51,525 --> 00:51:53,892 you can make something of yourself in America. 1015 00:51:55,863 --> 00:51:58,606 And we owe all of our success to one person. 1016 00:51:58,824 --> 00:52:01,282 - Who's that? - The Twitterer-in-Chief. 1017 00:52:03,746 --> 00:52:04,827 To false fear. 1018 00:52:14,673 --> 00:52:16,414 Fucking codependent, huh? 1019 00:52:17,551 --> 00:52:19,167 Couldn't stay away from me, could ya? 1020 00:52:19,386 --> 00:52:21,252 Well, compared to everybody else, you're not so bad. 1021 00:52:21,722 --> 00:52:24,715 Jesus, already falling in love with me. 1022 00:52:26,226 --> 00:52:26,966 Look, um... 1023 00:52:28,812 --> 00:52:30,053 I don't know what to talk about. 1024 00:52:31,106 --> 00:52:35,066 You know, if I'm not talking about someone else's drama. 1025 00:52:37,863 --> 00:52:39,149 General rule of thumb: 1026 00:52:39,573 --> 00:52:41,405 their circus, their monkeys. 1027 00:52:42,493 --> 00:52:44,450 Just talk about yourself. 1028 00:52:47,831 --> 00:52:48,821 Yeah, I don't know what that looks like. 1029 00:52:49,041 --> 00:52:51,033 It's okay. 1030 00:52:51,627 --> 00:52:54,210 Old Barb'll drag it out of you soon enough. 1031 00:52:59,510 --> 00:53:01,297 So if you're gonna be my sponsor, 1032 00:53:01,887 --> 00:53:03,469 then we gotta meet at places like this? 1033 00:53:04,682 --> 00:53:06,173 Try some Green Goddess. 1034 00:53:11,939 --> 00:53:12,975 The fuck is in this? 1035 00:53:28,497 --> 00:53:29,783 Where's the Sonic? 1036 00:53:30,290 --> 00:53:32,748 Sold it... time to expand our business, son. 1037 00:53:32,960 --> 00:53:34,201 Let's get 'em loaded in. 1038 00:53:34,712 --> 00:53:37,671 - Come on, folks, welcome. - This way. 1039 00:53:38,215 --> 00:53:39,331 Welcome, welcome. 1040 00:53:39,550 --> 00:53:41,712 We have a 16-hour journey ahead of us. 1041 00:53:41,927 --> 00:53:43,008 I'll help you. 1042 00:53:43,262 --> 00:53:45,424 We'll play a little get-to-know-you game 1043 00:53:45,639 --> 00:53:47,847 as soon as you're comfortably settled in. 1044 00:53:49,768 --> 00:53:50,554 Eh? 1045 00:53:51,729 --> 00:53:52,765 Boom. 1046 00:53:55,691 --> 00:53:57,057 What about the way I put that beer guy in his place, huh? 1047 00:53:57,276 --> 00:54:00,064 Oh, that was hot, the way you put Svetlana in her place. 1048 00:54:00,279 --> 00:54:02,066 I feel like I'm finally getting my balls back from her. 1049 00:54:02,281 --> 00:54:04,773 Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah. 1050 00:54:06,034 --> 00:54:07,570 Oh, yeah. 1051 00:54:08,036 --> 00:54:10,153 - Yeah! - They're really turning me on. 1052 00:54:10,414 --> 00:54:11,154 Oh, yeah. 1053 00:54:11,373 --> 00:54:12,113 Sounds like you're getting 1054 00:54:12,332 --> 00:54:13,743 pushed out of the picture, Natasha. 73381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.