All language subtitles for SISTAR19-19-GONE-NOT-AROUND-ANY-LONGER-MUSIC-VIDEO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,666 --> 00:00:18,067 I didn’t know we would break up so easily 2 00:00:19,309 --> 00:00:24,309 My tears won’t stop flowing 3 00:00:51,149 --> 00:00:54,649 In my bathroom your toothbrush was here then gone 4 00:00:55,054 --> 00:00:57,654 Your strong scent was here then gone 5 00:00:57,987 --> 00:01:00,687 I just wanted to say that I loved you 6 00:01:01,259 --> 00:01:04,759 But your number is disconnected now 7 00:01:05,000 --> 00:01:07,400 The pictures in the frame were here then gone 8 00:01:07,634 --> 00:01:10,634 Fallen hairs were here then gone 9 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Walking on the road with an empty mind 10 00:01:14,299 --> 00:01:16,799 As tears keep flowing down 11 00:01:17,585 --> 00:01:20,385 I can’t breathe now that you’re no longer here 12 00:01:20,750 --> 00:01:23,750 I can’t even stay because you aren’t with me 13 00:01:23,933 --> 00:01:26,433 I am slowly dying but you’re not here 14 00:01:26,769 --> 00:01:29,769 anymore anymore anymore 15 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 I can’t smile because you’re no longer here 16 00:01:33,700 --> 00:01:35,400 Because you’re not here 17 00:01:36,000 --> 00:01:40,299 I hate seeing myself break down 18 00:01:40,923 --> 00:01:43,420 I have nowhere to depend on now 19 00:01:43,900 --> 00:01:46,900 Why am I withering away like a fool every day? 20 00:01:47,260 --> 00:01:49,260 Like a darkened flower, without you, I just, 21 00:01:50,463 --> 00:01:54,760 keep saying it’s painful, sad, alone 22 00:01:54,981 --> 00:01:56,980 I fall asleep again crying 23 00:01:57,025 --> 00:02:00,030 I hate to see myself get drunk and stumble 24 00:02:00,313 --> 00:02:03,109 Can’t fight with you even if I want to now 25 00:02:03,522 --> 00:02:06,519 Because you’re gone, because you’re gone 26 00:02:06,900 --> 00:02:09,400 I got no one to talk to now 27 00:02:09,900 --> 00:02:12,700 I can’t breathe now that you’re no longer here 28 00:02:13,385 --> 00:02:15,889 I can’t even stay because you aren’t with me 29 00:02:16,394 --> 00:02:19,390 I am slowly dying but you’re not here 30 00:02:19,913 --> 00:02:21,909 anymore anymore anymore 31 00:02:22,765 --> 00:02:25,769 I can’t smile because you’re no longer here 32 00:02:26,099 --> 00:02:28,699 Because you’re not here 33 00:02:29,000 --> 00:02:33,500 I hate seeing myself break down 34 00:02:34,000 --> 00:02:37,099 I have nowhere to depend on now 35 00:03:19,276 --> 00:03:23,280 Because you are not around any longer 36 00:03:32,467 --> 00:03:36,169 Please come back to me 2585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.