All language subtitles for On Wings of Eagles 2(1986) - Burt Lancaster2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:00:39,920 --> 00:00:42,764 Ruthie? I am at the office. 2 00:00:42,920 --> 00:00:46,686 I have spoken Ross. But beginning to grasp. 3 00:00:46,840 --> 00:00:49,889 Now. Tomorrow we take the plane. 4 00:01:09,200 --> 00:01:14,411 Emily, how far are you? - Almost finished. 5 00:01:14,560 --> 00:01:17,848 How many bags do you have? - Three, more is not allowed. 6 00:01:18,000 --> 00:01:21,686 We will have much to leave behind. 7 00:02:00,800 --> 00:02:05,931 Paul, the children are afraid. - Iranians always make fuss. 8 00:02:06,080 --> 00:02:11,450 Why evacuates EDS than Americans? - They play safe. 9 00:02:11,600 --> 00:02:14,763 I ask the driver to shoot at. 10 00:02:17,840 --> 00:02:23,882 That is not the right way. - No, I pick up that man for a moment. 11 00:02:29,520 --> 00:02:34,686 That's not the way Mr. Coburn has outlined. 12 00:02:34,840 --> 00:02:38,401 Do not take shortcuts. Drive to the airport. 13 00:02:43,720 --> 00:02:48,009 Kathy, what they say on the radio? - The Shah remains unyielding. 14 00:02:48,160 --> 00:02:53,849 But how is he going to fanatics restrain? 15 00:02:54,000 --> 00:02:58,244 Tomorrow we are going home, to Dallas. 16 00:03:09,600 --> 00:03:12,365 Still remember the children. 17 00:03:16,800 --> 00:03:18,245 Forward. 18 00:04:03,440 --> 00:04:06,683 That was insane. 19 00:04:06,840 --> 00:04:10,731 The children are so scared. 20 00:04:12,280 --> 00:04:16,365 Stay behind me. Give each other a hand. 21 00:04:19,720 --> 00:04:21,961 Mr. Chiapparone and Mr. Gaylord. 22 00:04:22,120 --> 00:04:27,445 Mr. Taylor wants you urgently speak. 23 00:04:27,600 --> 00:04:30,285 Search Fara. She tickets. 24 00:04:37,120 --> 00:04:42,411 Rashid. - Goodbye, Mrs. Gaylord. 25 00:04:47,000 --> 00:04:51,449 Mrs. Tercel, but you will. I will take care of your kitty. 26 00:04:51,600 --> 00:04:56,686 You take care of all the animals. Do not forget her diet? 27 00:04:56,840 --> 00:05:00,287 I will treat her extra. 28 00:05:00,440 --> 00:05:05,924 When you return, they will all glow with health. 29 00:05:06,080 --> 00:05:09,527 Thanks. Had you wanted something from the States? 30 00:05:09,680 --> 00:05:15,801 A plane ticket. Just kidding. Such students T-shirt I want to. 31 00:05:15,960 --> 00:05:19,521 Texas. - Will do. 32 00:05:22,320 --> 00:05:26,484 Pussy, obediently hear his. 33 00:05:31,840 --> 00:05:35,447 You're 40 minutes late. 34 00:05:35,600 --> 00:05:39,002 We were held up by one gang of religious fanatics. 35 00:05:40,040 --> 00:05:41,883 The children are afraid. 36 00:05:42,960 --> 00:05:44,803 Darling, tickets. 37 00:05:45,960 --> 00:05:50,124 Mr. Chiapparone, come now. Mr. Gaylord. 38 00:05:53,520 --> 00:05:55,363 I get out immediately. 39 00:05:56,800 --> 00:06:02,728 All the control. We take care of the luggage. 40 00:06:02,880 --> 00:06:08,683 Emily, I'm going to Keane. - We must stay together. 41 00:06:08,840 --> 00:06:14,529 Keane and Rich remain Gallager. They want to discuss. 42 00:06:14,680 --> 00:06:18,048 Now go ahead. Stay with Mom. 43 00:06:21,440 --> 00:06:23,886 Back home. 44 00:06:24,040 --> 00:06:28,523 Finally. This is Lou Goelz of the embassy. 45 00:06:28,680 --> 00:06:34,050 I hope you have our passes. - There is one small problem. 46 00:06:34,200 --> 00:06:37,204 You are at the head of EDS in Tehran. 47 00:06:37,360 --> 00:06:41,809 Someone of Health want to ask you a few questions. 48 00:06:41,960 --> 00:06:46,329 one Magistrate. Dagmar, Dagfar? - Dadgar. 49 00:06:46,480 --> 00:06:50,041 He let no one leave before he spoke to you. 50 00:06:50,200 --> 00:06:55,161 I will go. They must take a plane. 51 00:06:55,320 --> 00:07:01,123 That's only about six hours. I'll bring them by car. 52 00:07:01,280 --> 00:07:07,561 I stay here, along with Keane. We do go there. 53 00:07:07,720 --> 00:07:12,123 He wants Paul and Chiapparone See William Gaylord. 54 00:07:12,280 --> 00:07:16,649 I have here a couple of thousand Americans with problems. 55 00:07:16,800 --> 00:07:22,409 Come along if you try fighting to get through passport control? 56 00:07:22,560 --> 00:07:27,771 Okay, but I do not want any misunderstanding. Who's going along as an interpreter? 57 00:07:27,920 --> 00:07:32,369 Mohammed, go with it. And make sure everybody understands everything. 58 00:07:32,520 --> 00:07:34,363 Will do. 59 00:07:41,840 --> 00:07:44,047 Magistrate Dadgar. 60 00:07:58,560 --> 00:08:06,560 Paul William Chiapparone and Gaylord, managers of EDS. 61 00:08:07,160 --> 00:08:10,721 This is examining magistrate Hosain Dadgar. 62 00:08:10,880 --> 00:08:14,680 Ms. Nour Bash is his interpreter. - How are you? 63 00:08:21,920 --> 00:08:26,323 He can arrest you if your Answers do not like him. 64 00:08:26,480 --> 00:08:32,044 Your lawyers may first provide one bail. 65 00:08:32,200 --> 00:08:37,001 It's just a formality. - I would have done just this. 66 00:08:38,120 --> 00:08:44,082 We have committed no crime. We will be able to go free. 67 00:08:53,720 --> 00:08:58,328 The judge first wants with Mr. Chiapparone speak. Alone. 68 00:09:00,640 --> 00:09:02,369 I'll wait outside. 69 00:09:23,880 --> 00:09:26,247 EDS Social Security 70 00:09:26,400 --> 00:09:30,041 and the Health Insurance equipped with one computer. 71 00:09:30,200 --> 00:09:36,207 That has happened under supervision from the government. 72 00:09:44,000 --> 00:09:48,562 What is your relationship with the Mahvigroep and Dr. Towliate? 73 00:09:50,360 --> 00:09:56,003 The Mahvigroep is our legal Iranian partner. 74 00:09:59,080 --> 00:10:04,689 Why draw Dr. Towliate bills? - He does not. 75 00:10:04,840 --> 00:10:09,448 Excuse me, you're nails on low water. 76 00:10:18,920 --> 00:10:20,684 Mommy, where's daddy? 77 00:10:31,560 --> 00:10:33,324 We'll wait here. 78 00:10:41,240 --> 00:10:45,768 Come, we must go now. They come perfectly well. 79 00:10:55,840 --> 00:11:00,801 We have a number of IBM's System 360, installed. 80 00:11:04,920 --> 00:11:09,209 Where should the System 360 for? 81 00:11:09,360 --> 00:11:17,360 The basic setting means central processing into. 82 00:11:29,880 --> 00:11:34,329 Who says that the Ministry the right price paid? 83 00:11:34,480 --> 00:11:37,962 There is the past six months paid a penny. 84 00:11:40,040 --> 00:11:42,281 There goes the plane to Ankara. 85 00:11:42,440 --> 00:11:47,048 Our people are doing what they can. - Does it do anything? 86 00:11:50,120 --> 00:11:53,488 I must release those places. - No, our guys come ... 87 00:11:53,640 --> 00:11:58,009 I'm sorry, there are more people who want to leave too. 88 00:11:58,160 --> 00:12:04,441 We're not leaving without them. - Our men yet to come. 89 00:12:04,600 --> 00:12:10,767 When they come, they have to follow. They are at risk in this country. 90 00:12:10,920 --> 00:12:16,324 Should it really that strict? - We'll find room for them. 91 00:12:18,120 --> 00:12:20,282 Will you sit down here. 92 00:12:35,320 --> 00:12:41,487 I know this language not sufficient to know what it says here. 93 00:12:41,640 --> 00:12:44,610 Go ahead, I've proofread. 94 00:12:46,360 --> 00:12:52,481 They keep you in any case. - We'll just draw. 95 00:13:33,120 --> 00:13:36,920 The judge let you continue. - Listen. 96 00:13:37,080 --> 00:13:41,483 The deposit is 90 million toman. - That is 13 million dollars. 97 00:13:41,640 --> 00:13:44,007 Sorry. - What then? 98 00:13:44,160 --> 00:13:47,687 The police will take you to the Ministry of Justice. 99 00:13:47,840 --> 00:13:51,162 The tribunal is not they captivate you to do. 100 00:13:51,320 --> 00:13:53,368 Fideel him. 101 00:13:55,160 --> 00:13:57,640 Warn the embassy and Keane. 102 00:13:57,800 --> 00:14:01,566 And put Majid at work. We have done nothing wrong. 103 00:14:03,000 --> 00:14:08,040 We are ready to go. Take your seat belts. 104 00:14:08,200 --> 00:14:10,168 Wait. Bill is not there. 105 00:14:12,120 --> 00:14:18,162 Emily. Paul and Bill come. - Damn it, do not take off. 106 00:16:10,000 --> 00:16:13,686 They were better left inside. There's a blizzard. 107 00:16:13,840 --> 00:16:20,086 The elevators do not work anymore. - All together only to me. 108 00:16:20,240 --> 00:16:24,643 There is hot chocolate, okay? - You want some? 109 00:16:26,680 --> 00:16:30,207 Bill called from Texas. - Mother? 110 00:16:30,360 --> 00:16:35,002 No, but Bill and Paul are arrested in Tehran. 111 00:16:35,160 --> 00:16:41,645 And what is the charge? - They were just trapped. 112 00:16:41,800 --> 00:16:47,443 What did Bill say? - The deposit is $ 12.75 million. 113 00:16:47,600 --> 00:16:52,003 Thirteen million dollars? 114 00:16:55,120 --> 00:16:57,088 I go to Dallas. 115 00:16:57,240 --> 00:17:02,929 There is chaos in Iran. The shah acts might wonder. 116 00:17:03,080 --> 00:17:06,846 Honey, whatever it takes, I take them out of there. 117 00:17:11,400 --> 00:17:13,368 Do not worry. 118 00:17:14,920 --> 00:17:19,403 Good morning, Mr. Perot. The guys are in your office. 119 00:17:19,560 --> 00:17:23,485 Sally is looking Kissinger and Haig. 120 00:17:23,640 --> 00:17:30,205 Who do we have in the White House? - Vance? Whether Brzezinski? 121 00:17:30,360 --> 00:17:34,206 They do not have the same vision. - Both then. 122 00:17:34,360 --> 00:17:38,001 We are in contact with our delegates' s Congress. 123 00:17:38,160 --> 00:17:42,085 Helms was ambassador in Iran. - He was going to try it. 124 00:17:42,240 --> 00:17:44,766 The country is no longer governed. 125 00:17:44,920 --> 00:17:49,369 But Paul and Bill are Meanwhile it held. 126 00:17:50,400 --> 00:17:56,760 We pay the 13 million? - It's not worth our Iran. 127 00:17:56,920 --> 00:18:00,481 In addition, there is discontinued by Iranian banks. 128 00:18:03,560 --> 00:18:09,249 I take care of myself for the money and I put it there myself. 129 00:18:09,400 --> 00:18:13,724 Even then we can Paul and Bill not redeem. 130 00:18:13,880 --> 00:18:19,569 The highest deposit to date was $ 21,000, for a killer. 131 00:18:19,720 --> 00:18:22,485 If someone goes there, than I am. 132 00:18:22,640 --> 00:18:26,406 I am president of our overseas companies. 133 00:18:26,560 --> 00:18:32,886 Probably they seek you: Bill Gayden closely resembles Bill Gaylord. 134 00:18:33,040 --> 00:18:37,682 Well, they can and Bill Paul exchange it for me. 135 00:18:37,840 --> 00:18:42,209 Or they keep you secure, too. Have you seen Admiral Moorer? 136 00:18:42,360 --> 00:18:47,491 He would discuss it with Iran's ambassador. 137 00:18:49,480 --> 00:18:52,006 Yes, Sally? - Dr. Kissinger on the line. 138 00:18:56,960 --> 00:19:00,009 Dr. Kissinger. I'm Ross Perot. 139 00:19:00,160 --> 00:19:03,323 I'm a businessman from Dallas. 140 00:19:03,480 --> 00:19:07,007 You have the prisoner of war Vietnam still helped. 141 00:19:07,160 --> 00:19:12,087 That was nothing compared to what they did for our country. 142 00:19:12,240 --> 00:19:16,290 But I'm now one bit one similar situation. 143 00:19:16,440 --> 00:19:19,967 Holds the Iranian government two of my directors fixed. 144 00:19:20,120 --> 00:19:23,602 What? - Nowhere to. 145 00:19:23,760 --> 00:19:27,401 As difficult as it was there, we have always been correct. 146 00:19:27,560 --> 00:19:31,884 Maybe it 's smear campaign against US companies. 147 00:19:32,040 --> 00:19:36,921 Those two are innocent and their families are terrified. 148 00:19:37,080 --> 00:19:45,080 I'll see what I can do. - I appreciate that very much. 149 00:19:48,040 --> 00:19:51,487 He does what he can. - Good. 150 00:19:51,640 --> 00:19:54,610 He has negotiated with those guys yet. 151 00:19:54,760 --> 00:20:01,962 We have tried everything? - We try 's in all areas. 152 00:20:03,120 --> 00:20:09,207 I want them out of jail. At all costs. 153 00:20:13,600 --> 00:20:15,250 Have you tasted? 154 00:20:18,440 --> 00:20:26,440 Yes, but I have enough. Take it. Both. 155 00:20:28,680 --> 00:20:35,450 You had desired one dessert? - Two coffees, please. 156 00:20:40,960 --> 00:20:44,089 Anne Marie does not sleep yet. 157 00:20:44,240 --> 00:20:51,931 She insists on waiting for me. She's scared without me and her father. 158 00:20:52,080 --> 00:20:55,368 She's only five. She did not pass. 159 00:20:55,520 --> 00:20:57,761 Me neither. 160 00:21:00,760 --> 00:21:06,563 When I think of my Bill, in that wretched prison ... 161 00:21:06,720 --> 00:21:09,564 then I could murder someone. 162 00:21:09,720 --> 00:21:14,487 Emily, I can decide nothing. I need Paul. 163 00:21:14,640 --> 00:21:20,488 We must persevere. They expect from us. 164 00:21:20,640 --> 00:21:24,964 We have to fight to bring them back here. 165 00:21:25,120 --> 00:21:29,603 I know everyone will do his utmost. 166 00:21:29,760 --> 00:21:35,290 But I still worried. - That does not matter. 167 00:21:40,160 --> 00:21:41,730 May I have the bill? 168 00:22:00,400 --> 00:22:02,164 Even that investigations breakfast. 169 00:22:03,720 --> 00:22:08,123 I found yesterday one piece of fish in my rice. 170 00:22:08,280 --> 00:22:10,282 Was he dead? 171 00:22:10,440 --> 00:22:13,603 Yes, but the worms I'm not sure. 172 00:22:17,720 --> 00:22:22,567 Later begins the new year. 't Is cheap champagne. 173 00:22:26,640 --> 00:22:32,568 Just no more jokes. What will happen to us? 174 00:22:32,720 --> 00:22:36,884 We are going home and we live happily ever after. 175 00:22:39,520 --> 00:22:41,363 Do you believe in fairy tales. 176 00:22:46,440 --> 00:22:48,807 We have done nothing wrong. 177 00:22:53,160 --> 00:22:55,447 That does not matter. 178 00:22:55,600 --> 00:22:59,366 Our people make anywhere their influence. 179 00:23:01,120 --> 00:23:05,682 You'll see in a moment The door swings open. 180 00:23:09,720 --> 00:23:12,166 Mr. Perot. Henry Kissinger on the line. 181 00:23:13,280 --> 00:23:17,251 Ross, I have good news. - That is welcome. 182 00:23:17,400 --> 00:23:22,361 Your men are released, tomorrow at 10 am local time. 183 00:23:22,520 --> 00:23:28,721 Dr. Kissinger, that 's best news I've heard in years. 184 00:23:28,880 --> 00:23:32,123 There should only be a couple Details are regulated 185 00:23:32,280 --> 00:23:37,525 by our embassy and 's Foreign Ministry. 186 00:23:37,680 --> 00:23:43,244 Amazing. Thank you very much. - You're welcome. 187 00:23:46,480 --> 00:23:50,929 So, here we go. 188 00:24:02,720 --> 00:24:04,882 They're free tomorrow. 189 00:24:09,720 --> 00:24:11,210 Why is it so? 190 00:24:11,360 --> 00:24:18,721 Each body has done its best. Maybe by 't call from Kissinger. 191 00:24:18,880 --> 00:24:24,569 Anyway, it's all right. I'm going to tell Ruthie. 192 00:24:24,720 --> 00:24:30,363 Yes, it is even worse than me. - Well, I would not have predicted? 193 00:24:32,200 --> 00:24:35,443 Happy New Year. 194 00:24:39,200 --> 00:24:42,727 Chris. Dad wants us happy New Year. 195 00:25:23,440 --> 00:25:26,046 Is everything alright? - Now it is. 196 00:25:26,200 --> 00:25:30,489 Everything good? - Good to see you again. 197 00:25:31,800 --> 00:25:33,564 And? Tell me. 198 00:25:33,720 --> 00:25:38,567 The parliament does not want Bakhtiar the military government replaces. 199 00:25:38,720 --> 00:25:41,883 We do that we're out of here. 200 00:26:08,120 --> 00:26:10,885 Emily know? - And Ruthie and the kids? 201 00:26:11,040 --> 00:26:15,967 Ross has provided them with all possible let surround care. 202 00:26:30,760 --> 00:26:33,331 Come on. - Relax, it's settled. 203 00:26:49,200 --> 00:26:50,964 It was a pleasure. 204 00:27:11,480 --> 00:27:15,769 Never in my life I want Iranian sun still see. 205 00:27:19,440 --> 00:27:21,886 What is happening? 206 00:27:22,040 --> 00:27:24,486 Not stand. 207 00:27:33,960 --> 00:27:37,567 There's been a mistake. They remain under arrest. 208 00:27:37,720 --> 00:27:39,529 Why? 209 00:27:44,080 --> 00:27:46,242 There was confusion at 's ministry. 210 00:27:47,400 --> 00:27:51,086 Their release is permitted by the highest authorities. 211 00:27:53,760 --> 00:27:55,489 This is shoddy. 212 00:28:02,320 --> 00:28:06,006 We arrange this. - What are you doing? 213 00:28:10,600 --> 00:28:12,887 Justice. 214 00:28:13,040 --> 00:28:16,681 He does not even what that means. 215 00:28:20,440 --> 00:28:22,966 And what now? - Pass to Dallas. 216 00:28:30,360 --> 00:28:35,321 Take it easy. Our son is still too young for this. 217 00:28:35,480 --> 00:28:38,051 Shall we go? 218 00:28:41,360 --> 00:28:45,570 Enough, go play outside with the children. 219 00:28:47,040 --> 00:28:49,725 Allow me. 220 00:29:06,240 --> 00:29:10,450 With whom? Yes, they're here. 221 00:29:15,920 --> 00:29:20,084 Pat is here too. We come immediately. 222 00:29:21,640 --> 00:29:25,929 That was Ross. A hitch. 223 00:29:26,080 --> 00:29:29,084 My god, they are not released. 224 00:29:29,240 --> 00:29:31,811 We have only some last with red tape. 225 00:29:31,960 --> 00:29:38,286 They told Kissinger they were released. They lie. 226 00:29:43,320 --> 00:29:47,006 Emily 's gonna be alright. 227 00:29:50,160 --> 00:29:52,606 Ross wants to see us in his office. 228 00:29:55,040 --> 00:30:01,889 Jay, what's going on? - He wants to talk to us. 229 00:30:02,040 --> 00:30:06,489 You know how sorry I am Paul and Bill. 230 00:30:06,640 --> 00:30:11,407 And I feel great along with Emily and Ruth. 231 00:30:11,560 --> 00:30:18,523 He wants to discuss a few things. - What can you do there? 232 00:30:21,440 --> 00:30:25,240 Keep this party going. We come back. 233 00:30:30,400 --> 00:30:35,691 Sorry, guys, but I'm here have not been away. 234 00:30:35,840 --> 00:30:39,242 I have a direct line with Tehran. 235 00:30:41,800 --> 00:30:46,761 It's an impossible situation. Paul and Bill are trapped. 236 00:30:46,920 --> 00:30:49,571 Where do we find the money for the deposit? 237 00:30:49,720 --> 00:30:53,361 Besides, if we pay them, then they come the land still out. 238 00:30:53,520 --> 00:30:58,606 I've switched lawyers, diplomats, bankers, the media ... 239 00:30:58,760 --> 00:31:03,084 It's all butter on the gallows. 240 00:31:03,240 --> 00:31:09,805 There is someone who does not want indulgences. 241 00:31:13,600 --> 00:31:18,891 You know Iran, the system ... Do you have any idea? 242 00:31:19,040 --> 00:31:27,004 We played with an idea ... - It's a little crazy. 243 00:31:27,160 --> 00:31:35,160 Yet not for them personally to liberate? 244 00:31:35,800 --> 00:31:40,169 The company is full of old veterans. - Are you a volunteer? 245 00:31:41,960 --> 00:31:45,407 Sorry, but you are not the lithe machines of yesteryear. 246 00:31:45,560 --> 00:31:49,929 You're not trained. - That's how long it 's not suffered. 247 00:31:50,080 --> 00:31:56,167 You are now businessmen, with one family, one mortgage ... 248 00:31:56,320 --> 00:32:00,564 It could cost you your life. - Paul and Bill too. 249 00:32:03,480 --> 00:32:08,327 But someone has to lead us. - I know someone. 250 00:32:08,480 --> 00:32:12,724 I've seen it in no 7 years not since he is retired. 251 00:32:12,880 --> 00:32:19,126 I need him first wrists. Colonel Arthur "Bull" Simons. 252 00:32:35,640 --> 00:32:37,722 Colonel Simons? 253 00:32:37,880 --> 00:32:42,727 With Ross Perot in Dallas. - Hey, Ross. Is this an hour ... 254 00:32:42,880 --> 00:32:47,249 Sorry I now make up, but I could not do otherwise. 255 00:32:49,240 --> 00:32:51,971 Can I do something for you? 256 00:32:52,120 --> 00:32:53,770 There are people trapped in Iran. 257 00:32:53,920 --> 00:32:59,165 We do not get them free via the conventional path. 258 00:32:59,320 --> 00:33:02,164 Maybe we should ourselves approaches. 259 00:33:02,320 --> 00:33:05,563 Would you like to help us? - Is it so serious? 260 00:33:08,440 --> 00:33:12,968 I need to think. - There could hardly be there. 261 00:33:13,120 --> 00:33:14,565 I understand. 262 00:35:57,040 --> 00:35:59,042 Colonel Simons. - How are you? 263 00:35:59,200 --> 00:36:02,443 Well, I feel like a piece better now you are here. My thanks. 264 00:36:02,600 --> 00:36:06,764 You I can refuse nothing. - Merv Stauffer know you yet? 265 00:36:08,360 --> 00:36:12,524 How does your wife? - She died. 266 00:36:12,680 --> 00:36:18,767 We did not know. Suddenly? - Cancer. 267 00:36:20,520 --> 00:36:25,811 I think we liberate from prison with a helicopter. 268 00:36:25,960 --> 00:36:30,329 Jay was still your pilot The evacuations during firefights. 269 00:36:30,480 --> 00:36:34,963 I have compiled the list. Wait and see what it says Simons. 270 00:36:35,120 --> 00:36:38,010 Is he the Son Tay raid in Hanoi still's about to do? 271 00:36:38,160 --> 00:36:43,291 55 Green Hat he rowed a couple of 100 men from the enemy. 272 00:36:43,440 --> 00:36:45,010 It's got to be better. 273 00:36:45,160 --> 00:36:48,607 That raid was intended to free our prisoner of war. 274 00:36:48,760 --> 00:36:54,483 But they were no longer there. - Still, it was a courageous action. 275 00:36:54,640 --> 00:36:57,689 No man before she thanked. Ross gave to the party. 276 00:36:57,840 --> 00:37:04,325 Met the former prisoner of war those who want to liberate them. 277 00:37:06,400 --> 00:37:09,244 A weekend to remember. 278 00:37:10,800 --> 00:37:12,245 Here he is. 279 00:37:13,560 --> 00:37:16,131 Hello, guys. Glad to see you. 280 00:37:17,320 --> 00:37:20,244 This is Colonel Simons. 281 00:37:20,400 --> 00:37:23,244 I suggest you take a moment for the troop. Glenn Jackson. 282 00:37:25,280 --> 00:37:27,487 Pat Scully. - It is an honor. 283 00:37:27,640 --> 00:37:29,961 Joe Poche. 284 00:37:30,120 --> 00:37:32,327 Ron Davis. 285 00:37:32,480 --> 00:37:34,926 Jay Coburn. 286 00:37:35,080 --> 00:37:39,051 Oh, and Lee Morgan. - I follow you even to hell. 287 00:37:41,880 --> 00:37:49,880 So, I leave you. Merv helps you do more. 288 00:37:50,520 --> 00:37:54,923 You will soon eat with us, Colonel. An order of Margot. 289 00:37:55,080 --> 00:37:57,321 Tell her that I look forward to it. 290 00:38:07,760 --> 00:38:09,205 Sit down. 291 00:38:12,200 --> 00:38:14,851 I can hear you all Volunteers are ... 292 00:38:15,000 --> 00:38:21,087 suitable for this job and all have been in Iran. 293 00:38:21,240 --> 00:38:26,280 How the weather there now? Jay? 294 00:38:26,440 --> 00:38:31,970 Quite fresh, at 30 degrees. It rains there in January. 295 00:38:32,120 --> 00:38:38,321 You see a lot of police and soldiers. Political and religious turmoil. 296 00:38:38,480 --> 00:38:43,008 How the police are armed? - She's wearing your standard J 3. 297 00:38:43,160 --> 00:38:46,289 But the traffic police is unarmed. 298 00:38:46,440 --> 00:38:52,368 Where is the Justice? - In the Khayyamstraat. 299 00:38:52,520 --> 00:38:57,765 Who knows anything about prison? - Our people in Tehran. 300 00:38:57,920 --> 00:39:01,288 But no one knows why we would like to that information. 301 00:39:01,440 --> 00:39:06,651 Especially not the Iranians. - There are good friends with. 302 00:39:08,800 --> 00:39:11,041 Henceforth we trust no more. 303 00:39:14,000 --> 00:39:21,487 Colonel, I know where we machine guns and ammunition found. 304 00:39:21,640 --> 00:39:25,486 I hear the sharpshooter? - I did feel like it. 305 00:39:25,640 --> 00:39:31,841 It can mean your death. - Death do not you go one time. 306 00:39:33,520 --> 00:39:37,491 Are there any who lost their lives want to give this job? 307 00:39:49,840 --> 00:39:52,889 You know what I mean, sir. 308 00:39:53,040 --> 00:40:01,040 Yes thank you. Now go home and shut up about this matter. 309 00:40:01,440 --> 00:40:03,886 Can not I go? 310 00:40:04,040 --> 00:40:10,047 I would not want in your neighborhood if you start shooting. 311 00:40:18,000 --> 00:40:22,289 Jim, the auxiliaries was_je charged with sabotage. 312 00:40:22,440 --> 00:40:26,411 Do you remember anything about explosives? - When I slept. 313 00:40:29,920 --> 00:40:32,446 It's after midnight, Colonel. 314 00:40:32,600 --> 00:40:35,649 Time flies when you're entertained. 315 00:40:40,600 --> 00:40:44,844 In exactly one week Everyone ready. 316 00:40:54,000 --> 00:41:02,000 Where can we withdraw? - Ross's got a small cottage. 317 00:41:02,280 --> 00:41:04,248 That's what I look at. Good night. 318 00:41:08,000 --> 00:41:11,243 And please keep in mind, we must be very careful. 319 00:41:11,400 --> 00:41:14,370 Lie at home on the loose. 320 00:41:42,000 --> 00:41:43,570 What time is it? 321 00:41:45,280 --> 00:41:52,004 Almost one hour. Had problems with one of the computers. 322 00:41:52,160 --> 00:41:55,528 I should next week to France. 323 00:41:57,360 --> 00:42:05,360 Jay, you're talking to me. - They are our friends, Liz. 324 00:42:05,920 --> 00:42:12,883 Kim, Kristy, Scott Kelly, I ... We are your family. 325 00:42:14,000 --> 00:42:20,485 You already war veteran. 326 00:42:20,640 --> 00:42:26,443 Should we go through that again? That's not fair. 327 00:42:39,520 --> 00:42:44,287 And what is up with the zoo? - A large, happy family, Jay. 328 00:42:44,440 --> 00:42:50,800 But I have two that I not dare leave home. 329 00:42:50,960 --> 00:42:53,201 Keane, Jay from Dallas ... 330 00:42:54,360 --> 00:42:58,410 I wish we were together in your beautiful America. 331 00:43:00,400 --> 00:43:04,405 Jay, how is it over there? 332 00:43:04,560 --> 00:43:10,727 I miss you to play poker. And experience you get some in Tehran? 333 00:43:10,880 --> 00:43:13,804 I've seen Dadgar. 334 00:43:13,960 --> 00:43:18,124 I think the guys get hit hard. 335 00:43:18,280 --> 00:43:21,363 Rashid said there's a practice court. 336 00:43:21,520 --> 00:43:24,922 Which is located at the outside wall? - Why? 337 00:43:25,080 --> 00:43:29,688 Ross wants to know what conditions they live there. 338 00:43:29,840 --> 00:43:33,162 I'll find out for you. 339 00:44:22,680 --> 00:44:25,843 Where should it go? - It is done for the Shah. 340 00:44:26,000 --> 00:44:29,004 Are we so in 't ministry? - I try. 341 00:44:48,440 --> 00:44:54,925 Look forward to the practice court and check how high the walls. 342 00:45:08,600 --> 00:45:13,561 We have some useful stuff brought. 343 00:45:26,600 --> 00:45:34,121 And money, for one perk. - It comes in handy here. 344 00:45:35,920 --> 00:45:40,084 Dadgar was here. He wants a confession from us. 345 00:45:40,240 --> 00:45:47,761 But I have nothing to confess. - Do not say anything. We are working on the case. 346 00:45:47,920 --> 00:45:52,482 You will be aired on 't practice square. On one solid hour? 347 00:45:52,640 --> 00:45:58,443 Around eleven o'clock. About an hour. - Where is that? 348 00:45:58,600 --> 00:46:05,006 To my right, 100 meters away. What are you planning? 349 00:46:05,160 --> 00:46:10,724 Nothing. Some colleagues asked it. 350 00:46:29,600 --> 00:46:33,002 Lower. Well done. 351 00:46:35,320 --> 00:46:37,209 Go ahead. 352 00:46:41,280 --> 00:46:42,691 That's how you do it. 353 00:46:51,760 --> 00:46:53,524 Take your time. 354 00:46:58,760 --> 00:47:02,162 So, let 's try out. 355 00:47:02,320 --> 00:47:07,690 Glenn takes time. Jim and Pat play the prisoners. 356 00:47:15,120 --> 00:47:23,120 Jay, you're armed ready in the car the ladder, along with Ron. 357 00:47:23,480 --> 00:47:27,041 Joe parks the car next to the wall. 358 00:47:28,520 --> 00:47:31,808 The car stops. Ron and Jay climb out. 359 00:47:31,960 --> 00:47:36,807 I like the street into the holes. Ron climb over the wall. 360 00:47:37,960 --> 00:47:42,170 Jay put the ladder in the courtyard. 361 00:47:42,320 --> 00:47:43,924 Glen beware. 362 00:47:44,080 --> 00:47:47,323 I fire twice. 363 00:47:50,800 --> 00:47:53,849 Ron holds the guards an eye. 364 00:47:54,880 --> 00:48:01,331 Paul and Bill run to the ladder and jump in the car. 365 00:48:03,880 --> 00:48:05,689 Hurry up. 366 00:48:12,440 --> 00:48:14,010 And off we are. 367 00:48:15,480 --> 00:48:21,726 1 minute, 48 seconds. - We're all dead. Again. 368 00:48:30,400 --> 00:48:37,170 Whatever it is, it 's never fails you. - I want to do something about my form. 369 00:48:37,320 --> 00:48:44,283 For one manager, you are in good shape, but not for a command. 370 00:48:44,440 --> 00:48:49,731 Would you still go to Paris? - It's my job, you know. 371 00:48:53,880 --> 00:48:58,727 I will give away your razor? - I want to have a beard. 372 00:49:05,720 --> 00:49:09,645 Jay, if you perish, I'll kill you. 373 00:49:34,480 --> 00:49:36,448 Come here. 374 00:49:41,800 --> 00:49:43,370 Sit down. 375 00:49:43,520 --> 00:49:47,809 A knife for everyone. Perhaps we have to work in silence. 376 00:49:47,960 --> 00:49:51,123 Stop right there in your suitcase. Nobody is watching it. 377 00:49:51,280 --> 00:49:55,171 Is it blade long enough? - Long enough. 378 00:49:55,320 --> 00:49:59,291 If you wanted to bet it as the there protrudes, on the other hand,? 379 00:50:00,560 --> 00:50:05,282 In his heart? - Stand ... here. 380 00:50:06,960 --> 00:50:11,443 Deadly. - And if he cries? 381 00:50:11,600 --> 00:50:14,843 It hurts so much that he can not produce sound. 382 00:50:17,360 --> 00:50:22,287 Is there something? - It's so ... bloodthirsty. 383 00:50:24,240 --> 00:50:32,240 Listen 's good. If you hesitate to kill, you become slain. 384 00:50:33,120 --> 00:50:39,605 If you find a problem, you'd better get off. 385 00:50:42,080 --> 00:50:46,369 Food, guys. - It's about time. 386 00:50:46,520 --> 00:50:50,969 I ordered on my own 30 burgers. 387 00:50:51,120 --> 00:50:54,044 "To eat here or to join take "asked the waitress. 388 00:52:20,760 --> 00:52:25,004 You do not need to be concerned. - I am very worried. 389 00:52:25,160 --> 00:52:29,609 There is good care of them. They get everything they want. 390 00:52:29,760 --> 00:52:35,324 Come home that they want. - Teheran is quiet again. 391 00:52:35,480 --> 00:52:40,122 Quiet? There is rebellion in the city. 392 00:52:40,280 --> 00:52:44,365 There is not even a legal way more to give in one arena ... 393 00:52:44,520 --> 00:52:47,967 where the judicial institutions no longer function. 394 00:52:48,120 --> 00:52:51,329 Mr. Howell, may I Our sources do not mention ... 395 00:52:51,480 --> 00:52:54,290 but the shah everything under control. 396 00:52:54,440 --> 00:53:00,686 Leave your request to Mr. Brzezinski. 397 00:53:02,400 --> 00:53:06,564 I appreciate it. Thank you very much. 398 00:53:07,640 --> 00:53:14,649 Really, everything is under control. - That's a relief. 399 00:53:23,080 --> 00:53:27,642 Wait and see if it's no big speech. 400 00:53:32,760 --> 00:53:36,526 Keep me informed. 401 00:53:36,680 --> 00:53:40,082 Colonel Simons is here. - Well, Sally. 402 00:53:42,280 --> 00:53:44,328 Colonel, they expect. 403 00:53:55,720 --> 00:53:57,449 How are you, Colonel? 404 00:53:58,480 --> 00:54:01,450 This is John Howell, our lawyer. 405 00:54:01,600 --> 00:54:03,364 Mort Meyerson. 406 00:54:04,920 --> 00:54:10,290 Mort has founded EDS with me. Here we go much of it. 407 00:54:10,440 --> 00:54:14,161 Ross showed me how to help decide. 408 00:54:14,320 --> 00:54:16,163 Merv knows you. 409 00:54:16,320 --> 00:54:21,042 Bill Gayden responsible For our overseas department. 410 00:54:21,200 --> 00:54:26,081 I'll count, $ 13 million cash I have never seen. 411 00:54:26,240 --> 00:54:32,407 A lot of money. - I give it to Dadgar? 412 00:54:33,640 --> 00:54:36,086 For that, you let me do not come? 413 00:54:37,120 --> 00:54:42,445 No, I hear the rehearsal yesterday remained below the minute. 414 00:54:42,600 --> 00:54:46,002 58 seconds. Sink or swim. 415 00:54:48,280 --> 00:54:52,171 John is against. 416 00:54:53,320 --> 00:54:59,521 So far, EDS done nothing which is illegal. 417 00:54:59,680 --> 00:55:02,251 What have those two guys that? 418 00:55:05,760 --> 00:55:13,760 It is about one mercenary army. You broke the law. 419 00:55:14,000 --> 00:55:19,040 They can arrest them anywhere, extradite shoot. 420 00:55:19,200 --> 00:55:23,569 Seven dead in space Two prisoners. 421 00:55:23,720 --> 00:55:28,521 Their widows can one high compensation requirements. 422 00:55:28,680 --> 00:55:31,729 Our company may go bankrupt through, make thousands unemployed. 423 00:55:31,880 --> 00:55:37,569 What do you say of EDS, Mort? - It's a healthy business, Ross. 424 00:55:37,720 --> 00:55:41,281 But you can not weigh it against life ... 425 00:55:41,440 --> 00:55:44,205 two innocent people in jail. 426 00:55:44,360 --> 00:55:47,887 Ross, do to the consequences not busy. 427 00:55:48,040 --> 00:55:54,207 They can you personally crime accused, Ross. 428 00:55:54,360 --> 00:55:56,442 And then you go to jail. 429 00:55:58,480 --> 00:56:04,806 Now, that is my business. What do you think the risk you run? 430 00:56:04,960 --> 00:56:10,046 I expect statesmen and I only see politicians. 431 00:56:10,200 --> 00:56:15,570 If you let them commit then every American is everywhere one target. 432 00:56:15,720 --> 00:56:17,882 Get them out of there. - It took what it wants? 433 00:56:18,040 --> 00:56:21,601 It will cost you much more if you give in to that blackmailing. 434 00:56:21,760 --> 00:56:25,242 Chop them straight into the pan. 435 00:56:28,760 --> 00:56:34,290 Damn, Ross, decide. - We can negotiate further. 436 00:56:34,440 --> 00:56:39,571 At the same time we will continue with this. We'll see what fails first. 437 00:56:39,720 --> 00:56:41,722 I play poker. 438 00:56:41,880 --> 00:56:45,726 Such amount zet_je not if you do not know how the other plays. 439 00:56:45,880 --> 00:56:51,364 They can take the money and Paul and Bill still condemn. 440 00:56:51,520 --> 00:56:57,163 They detain or even executed. 441 00:57:05,920 --> 00:57:12,246 Well, Colonel. Go ahead. - As soon as possible, please. 442 00:57:12,400 --> 00:57:16,962 I send Pat Scully to Paris to arrange everything. 443 00:58:03,800 --> 00:58:07,168 Are you being followed? - I do not think so. 444 00:58:07,320 --> 00:58:12,963 Exaggerating we not? We can meet in 't hotel or call. 445 00:58:13,120 --> 00:58:17,728 Maybe they drain the line. What about transportation? 446 00:58:17,880 --> 00:58:20,804 No charter planes to Dodge City. 447 00:58:20,960 --> 00:58:28,845 When does our plane? - You get to grab a ticket. 448 00:58:29,000 --> 00:58:33,369 Bribe? - That is already happening by Iranians. 449 00:58:33,520 --> 00:58:37,809 Zurich still flies on Iran. - I can not believe it. 450 00:58:37,960 --> 00:58:40,930 It's true, Colonel. - The painting. 451 00:58:44,200 --> 00:58:48,285 I agree with Joe and Jay to Zurich. Take a hotel room. 452 00:58:48,440 --> 00:58:54,163 Glenn should try a plane chartering in Kuwait. 453 00:58:54,320 --> 00:59:00,123 It immediately goes hard ... - And that's just the beginning. 454 00:59:51,320 --> 00:59:56,121 Whoever stops a bird in one clock who for the hour cuckoo calls? 455 00:59:56,280 --> 01:00:01,525 Someone who wanted to fly to Iran? We only have one ticket. 456 01:00:10,480 --> 01:00:14,087 Okay, for you. You're Mr. Outsider. 457 01:00:14,240 --> 01:00:17,369 You know that everything and everyone. 458 01:00:17,520 --> 01:00:23,084 You are responsible for transportation, supply and shelters. 459 01:00:23,240 --> 01:00:27,689 That can not in secret. - Only you will see them. 460 01:00:27,840 --> 01:00:32,846 If the customs the false bottom in case you did not discover ... 461 01:00:33,000 --> 01:00:35,321 we can so our smuggle weapons. 462 01:00:45,440 --> 01:00:47,010 Make your suitcase empty. 463 01:01:00,880 --> 01:01:03,042 Where this box for? 464 01:01:07,160 --> 01:01:12,326 For my computer programs. To protect them. 465 01:01:12,480 --> 01:01:16,485 EDS 's contract with your Ministry of Health. 466 01:01:16,640 --> 01:01:22,488 There's nothing to see. - I have nothing on me this time. 467 01:01:24,400 --> 01:01:28,405 What's the problem? - But in Pak. 468 01:01:33,000 --> 01:01:37,289 As you know we luggage search as you depart. 469 01:02:09,640 --> 01:02:14,726 Jay, what a most agreeable surprise. 470 01:02:14,880 --> 01:02:19,761 And what is up with the menagerie? 471 01:02:19,920 --> 01:02:25,689 Mrs. Robinson rd dog ran away and probably dead. 472 01:02:25,840 --> 01:02:31,165 And the cat has the canary Ms Flizinski eaten. 473 01:02:31,320 --> 01:02:32,845 That she never forgive me. 474 01:02:33,000 --> 01:02:37,847 We did not know you were coming. - It's for a couple of jobs. 475 01:02:38,000 --> 01:02:45,361 Are we in one store? - Rashid keeps cleanup. 476 01:02:45,520 --> 01:02:48,524 We sell everything what is left. 477 01:02:48,680 --> 01:02:55,006 Total sales. If I could just to America. 478 01:02:55,160 --> 01:02:58,846 Mr. Coburn. - Mohammed, you're still here. 479 01:02:59,000 --> 01:03:02,766 I let my friends do not in the lurch. Do you have the money? 480 01:03:02,920 --> 01:03:09,201 No, I'm for Keane and Rich. - Keane is in the precinct of Paul. 481 01:03:11,200 --> 01:03:12,645 See you later. 482 01:03:21,640 --> 01:03:26,009 Jay, what a timing. I just call with Merv. 483 01:03:26,160 --> 01:03:30,006 He said you came. We will keep this line open with Dallas. 484 01:03:30,160 --> 01:03:32,766 That is one beautiful statement. 485 01:03:32,920 --> 01:03:36,367 We are the only ones with a connection to the States. 486 01:03:36,520 --> 01:03:38,761 Merv did not say why you are here. 487 01:03:38,920 --> 01:03:44,165 Ross wants me naga or we can come back. 488 01:03:44,320 --> 01:03:47,563 Shah says everything is under control. 489 01:03:47,720 --> 01:03:50,485 Bakhtiar acts like he's the boss. 490 01:03:50,640 --> 01:03:56,249 And preaches in Paris Khomeini the Islamic revolution. 491 01:03:56,400 --> 01:03:59,051 Who's the boss now? - Nobody. 492 01:03:59,200 --> 01:04:02,522 For safety we are went to one hotel. 493 01:04:02,680 --> 01:04:05,809 Can I use your house? 494 01:04:07,760 --> 01:04:11,970 I also want a number of cars ... For complete safety. 495 01:04:15,480 --> 01:04:19,007 Hi, Colonel. Where is the baggage? 496 01:04:21,440 --> 01:04:25,684 Had problems with the customs? - They have not even looked at. 497 01:04:27,000 --> 01:04:30,482 And we had no special weapons brought. 498 01:04:30,640 --> 01:04:35,851 I'll smuggle them? - We buy weapons here though. 499 01:04:36,000 --> 01:04:40,289 And the others? - They wait for one run. 500 01:04:40,440 --> 01:04:44,889 Where do we stay? - In Keane Taylor's house. 501 01:04:46,640 --> 01:04:50,690 The prison already seen? Let's do that now. 502 01:05:41,120 --> 01:05:44,886 A pig farmer from Florida not see every day 's revolution. 503 01:06:07,120 --> 01:06:11,364 The Ministry of Justice is at an end of this street. 504 01:06:11,520 --> 01:06:15,730 Note the fence and the training square. Take it easy. 505 01:06:21,160 --> 01:06:24,130 The entrance is higher then what we are told. 506 01:06:25,160 --> 01:06:27,811 Drive around the block, Jay. 507 01:06:35,800 --> 01:06:38,849 Stone walls ... These are not iron gates. 508 01:06:39,000 --> 01:06:46,771 Barbed wire. We are going through. - And of course, tower guards. 509 01:06:46,920 --> 01:06:53,451 Why that has not been said? - And that's not training square. 510 01:06:53,600 --> 01:07:00,085 Where is it? - Nothing beats. 511 01:07:00,240 --> 01:07:04,802 How do we implement our plan now? - We can not, damn it. 512 01:07:17,720 --> 01:07:23,124 Ill informed. - We can adjust our plan. 513 01:07:23,280 --> 01:07:29,925 We should 't completely overhauled. Pat and Jim should come immediately. 514 01:07:30,080 --> 01:07:34,802 Glenn asks neighbors a couple of small planes ... 515 01:07:34,960 --> 01:07:38,282 with which we can quickly out of the country. 516 01:07:38,440 --> 01:07:44,083 Ron looking at Dallas two suitable pilots. 517 01:07:45,520 --> 01:07:48,808 You are here officially. Go to jail. 518 01:07:48,960 --> 01:07:53,204 Find out where 't practice square and how the monitor works. 519 01:07:53,360 --> 01:07:57,524 The whole routine there. And remember everything. 520 01:09:26,120 --> 01:09:30,045 How are you? - Are you back? 521 01:09:30,200 --> 01:09:33,841 How is it with my wife? - Good. Everyone is doing well. 522 01:09:34,000 --> 01:09:38,881 I have a complete record of Emily, I had them on the line. 523 01:09:45,920 --> 01:09:48,207 We plan one escape. 524 01:09:51,360 --> 01:09:53,840 That is dangerous. - We know that. 525 01:09:54,000 --> 01:09:56,731 You rather stay here? 526 01:10:00,000 --> 01:10:05,291 Where do you exercise? - In the courtyard, every day. 527 01:10:05,440 --> 01:10:08,683 But not 't the same hour. - Damn. 528 01:10:10,160 --> 01:10:16,247 And the guards? - Thirty, with revolvers. 529 01:10:16,400 --> 01:10:18,767 Besides the tower guards. 530 01:10:18,920 --> 01:10:25,804 A kind of paramilitaries. Their weapons are automatic. 531 01:10:27,520 --> 01:10:35,086 Keep all this in mind. And work on your fitness. 532 01:10:35,240 --> 01:10:40,201 Where is the cell? - Front, third window from the right. 533 01:10:41,440 --> 01:10:46,970 What is the daily schedule? - For we wake up six hours. 534 01:10:47,120 --> 01:10:51,967 We are not even searched. We walk so armed inside. 535 01:10:52,120 --> 01:10:55,920 Thus, there is no fixed routine. Continue. 536 01:10:56,080 --> 01:10:59,482 We had about one yard at one desk. 537 01:10:59,640 --> 01:11:02,291 There were guards on the courtyard? - Two. 538 01:11:02,440 --> 01:11:05,967 And two on the roof, which looked not. - Who was in the precinct? 539 01:11:06,120 --> 01:11:10,170 The commander and two policemen. - All the time? 540 01:11:13,560 --> 01:11:18,202 We do it with visitors. We need weapons. 541 01:11:18,360 --> 01:11:22,570 Where are we supposed to get? - One of your guys here? 542 01:11:22,720 --> 01:11:28,409 I do know one handy Iranian at EDS, which can regulate everything. 543 01:11:28,560 --> 01:11:32,326 How does he do it? - Friends at the revolutionaries. 544 01:11:32,480 --> 01:11:38,044 You trust him? - With us he is correct. 545 01:11:38,200 --> 01:11:41,807 Rashid. - Use it. 546 01:11:41,960 --> 01:11:46,010 But tell that we want weapons in order to protect us. 547 01:11:46,160 --> 01:11:50,165 Negotiate on the street, not in the office. - Why? 548 01:11:50,320 --> 01:11:54,370 Friends at his office not always so friendly. 549 01:12:16,960 --> 01:12:18,405 Day, Mother. 550 01:12:21,000 --> 01:12:25,130 Good morning. - See you later, Ms. Perot. 551 01:12:26,480 --> 01:12:33,045 And how do you feel? - Well, but you look tired. 552 01:12:34,680 --> 01:12:39,447 Van 't worry. - You get two free? 553 01:12:39,600 --> 01:12:44,845 I asked if she 's country allowed if the deposit has been paid. 554 01:12:45,000 --> 01:12:50,040 There is only one process. - You want there myself. 555 01:12:50,200 --> 01:12:55,445 Yeah, maybe I get then summarizes the situation. 556 01:12:55,600 --> 01:13:00,049 What's stopping you? - My responsibility here ... 557 01:13:00,200 --> 01:13:06,367 You worry about me. - I do not just leave. 558 01:13:06,520 --> 01:13:14,246 Maybe they keep me there. - You should not hide it. 559 01:13:14,400 --> 01:13:19,361 I'm dying and you're worried that the happens while you are away. 560 01:13:19,520 --> 01:13:23,411 You have no choice. They're your people. 561 01:13:23,560 --> 01:13:29,841 Our government is doing nothing for them. You have to get them there. 562 01:13:33,280 --> 01:13:37,649 And I will still be when you return. 563 01:13:40,840 --> 01:13:46,051 I believe you. Thank you, mother. 564 01:13:48,240 --> 01:13:53,201 Calm down, we are permanently in connection with Tehran. 565 01:13:53,360 --> 01:13:57,001 It is nothing. - Yes. I want to tell you something. 566 01:13:57,160 --> 01:14:01,927 Talk reasonably. Sit down, Emily. 567 01:14:07,120 --> 01:14:11,921 I want it, I want to see Bill. - And Paul. 568 01:14:12,080 --> 01:14:17,610 I do not even guarantee that they did not arrest me. 569 01:14:17,760 --> 01:14:22,163 We'll be arrested. At least that gets the press. 570 01:14:22,320 --> 01:14:26,405 Then Foreign Affairs nevertheless exert pressure. 571 01:14:26,560 --> 01:14:30,167 That would be your husbands never forgive me. 572 01:14:30,320 --> 01:14:34,609 That would be the case for them may make matters worse. 573 01:14:34,760 --> 01:14:40,529 How much further can they have? - For now, they are unharmed. 574 01:14:44,160 --> 01:14:50,884 Nothing helped. Can we then help in any way? 575 01:14:51,040 --> 01:14:53,611 Certainly. Sit down. 576 01:14:57,040 --> 01:15:01,967 What you can do, hope is not lost. 577 01:15:02,120 --> 01:15:06,170 If you need help while I 'm gone, call TJ or Merv. 578 01:15:08,280 --> 01:15:12,729 I also want you letters write to Paul and Bill. 579 01:15:12,880 --> 01:15:18,250 I will deliver them. Stop there pictures to all of you. 580 01:15:18,400 --> 01:15:21,370 Is that all we can do? 581 01:15:22,920 --> 01:15:28,882 There is over there one group of people hard at work to achieve more. 582 01:15:32,400 --> 01:15:35,290 Keep the courage, both. 583 01:16:12,440 --> 01:16:15,649 If not you do this. 584 01:16:15,800 --> 01:16:20,601 A veritable carpet seller would you serve tea in his shop. 585 01:16:20,760 --> 01:16:23,684 Quiet. What have you got there? 586 01:16:23,840 --> 01:16:28,482 Two rifles, three pistols, ammunition... 587 01:16:36,320 --> 01:16:40,769 Tomorrow I have grenades and maybe a couple of Uzis. 588 01:16:40,920 --> 01:16:46,131 Do you need money? - No. I knock off. 589 01:16:46,280 --> 01:16:52,322 Otherwise, they think I am of the Savak. 590 01:16:52,480 --> 01:16:55,882 You'd still haggling if you were to 't bleed to death. 591 01:17:01,400 --> 01:17:05,883 What is it, Jay? - Nothing. I have to go now. 592 01:17:06,040 --> 01:17:08,771 Thanks. Up to the office. 593 01:17:08,920 --> 01:17:12,970 Careful with the carpets. They cost more than the weapons. 594 01:17:24,520 --> 01:17:28,161 What are you doing here? - I wish your boyfriend 's view. 595 01:17:28,320 --> 01:17:31,210 Jim and Pat arrive tomorrow. 596 01:17:31,360 --> 01:17:34,887 Go here soon gone before the war begins. 597 01:17:35,040 --> 01:17:39,125 The soldiers keep quiet. - And then that helicopter? 598 01:18:17,680 --> 01:18:20,126 Get out. And losses weapons. 599 01:18:35,520 --> 01:18:38,569 Pa? - Come on in. 600 01:18:38,720 --> 01:18:43,726 Do not you too busy? - No. I wanted to see anyway. 601 01:18:43,880 --> 01:18:46,326 What have you done? - I visited Grandma. 602 01:18:46,480 --> 01:18:49,563 I was there this morning. - That she said. 603 01:18:50,640 --> 01:18:54,361 Sit down. - Everything alright? 604 01:18:54,520 --> 01:18:57,364 Yes of course. - I mean with the men. 605 01:18:57,520 --> 01:19:02,003 That's why I wanted to see you. Do you know that Colonel Simons was here? 606 01:19:02,160 --> 01:19:05,528 Dad, I know what's happening. 607 01:19:06,680 --> 01:19:14,041 Ross, listen to me. I'd prefer to be a hundred years. 608 01:19:14,200 --> 01:19:20,810 But if something happens to me then you leave the university. 609 01:19:20,960 --> 01:19:25,761 You come home to for your mother and your sisters to care. 610 01:19:25,920 --> 01:19:26,921 I get it. 611 01:19:27,080 --> 01:19:30,846 And if something happens to your mother, you take care of your sisters. 612 01:19:32,080 --> 01:19:37,803 I could not stand it strangers care for them. 613 01:19:37,960 --> 01:19:44,002 I want them to be educated by 'n a member of the family. 614 01:19:45,480 --> 01:19:48,529 Dad, I would in any case have done. 615 01:19:50,440 --> 01:19:54,445 Yes I know. 616 01:20:00,400 --> 01:20:01,890 I love you, Dad. 617 01:20:21,240 --> 01:20:24,449 Mr. Jay Coburn? - Yes. Who are you? 618 01:20:26,440 --> 01:20:29,205 Hosein Dadgar, magistrate. 619 01:20:36,480 --> 01:20:42,681 What you are back in Iran? - To arrange one number matters. 620 01:20:42,840 --> 01:20:47,050 Pay debts, claim payments. 621 01:20:47,200 --> 01:20:49,441 House Rent cancel pay bills. 622 01:20:52,600 --> 01:20:58,562 Where are you staying? - Now even in the house of Taylor. 623 01:21:26,000 --> 01:21:29,209 What is going on? - They want Paul his files. 624 01:21:29,360 --> 01:21:32,125 Keane has no key, he breaks the cupboard. 625 01:21:32,280 --> 01:21:37,241 It is risky to get here. - Dadgar already know I'm here. 626 01:21:37,400 --> 01:21:40,244 There's someone arrived you want to see. 627 01:21:57,320 --> 01:22:01,086 You all stay here? - We have the entire floor. 628 01:22:09,880 --> 01:22:15,489 Surprise. - Let's hear it. 629 01:22:15,640 --> 01:22:19,850 AI civilians. What does he do here? 630 01:22:20,000 --> 01:22:24,483 Putting pressure on our embassy and provide moral support. 631 01:22:24,640 --> 01:22:27,564 Do not underestimate that. 632 01:22:27,720 --> 01:22:32,362 Ross knows that it is not is wise, but correct. 633 01:22:32,520 --> 01:22:36,081 No one knows he's here. - Taylor knows and Gallagher. 634 01:22:37,440 --> 01:22:41,843 What a risk. But he's here now. 635 01:22:42,000 --> 01:22:45,641 He can not with a car ride and have no Iranian money. 636 01:22:45,800 --> 01:22:50,442 And keep him out of trouble. What does John Howell here? 637 01:22:50,600 --> 01:22:55,003 Maybe he could negotiate with Dadgar. 638 01:22:55,160 --> 01:22:59,245 Where is our second shelter? - Near the Ministry. 639 01:22:59,400 --> 01:23:07,205 The landlord lives above himself. - We take here the legs. 640 01:23:10,800 --> 01:23:15,328 I would like to speak with Dadgar. Yes I know... 641 01:23:15,480 --> 01:23:18,245 If he knew that I'm here, he would imprison me. 642 01:23:19,400 --> 01:23:24,804 Try to get them to the ransom the land welcoming. 643 01:23:24,960 --> 01:23:28,407 If I call the 'ransom' I go to jail. 644 01:23:34,480 --> 01:23:39,008 You have books, TV. Enough fun American programs. 645 01:23:39,160 --> 01:23:43,449 I will make hotel not abandoned, but do something. 646 01:23:43,600 --> 01:23:46,968 We try. - Do not try. Do. 647 01:24:08,040 --> 01:24:11,487 The shah. Does he run? 648 01:24:17,360 --> 01:24:18,805 He does. 649 01:24:33,440 --> 01:24:37,968 Mr. Perot, I'm Cathy Gallagher, the wife of Rich. 650 01:24:38,120 --> 01:24:45,447 Keane picked your husband? - No, Rich stood by the elevator. 651 01:24:45,600 --> 01:24:50,083 Mr. Perot ... - Say Ross. 652 01:24:50,240 --> 01:24:56,247 I'm going to clean out my office. - In 't Military Legation? 653 01:24:56,400 --> 01:24:59,768 Is it too tight? - We are preparing for. 654 01:24:59,920 --> 01:25:04,926 Buffy is not in there. Good thing you're here. 655 01:25:05,080 --> 01:25:13,080 Buffy, this is Mr. Perrot. You can keep each other company. 656 01:25:15,800 --> 01:25:18,246 If I'm not back by dinnertime ... 657 01:25:18,400 --> 01:25:24,362 then order one hamburger for her. A little ketchup allowed. 658 01:25:26,520 --> 01:25:27,965 Have fun. 659 01:25:43,640 --> 01:25:48,521 I built one billion case by working hard. 660 01:25:48,680 --> 01:25:52,321 And what am I? Dog Keeper. 661 01:25:58,960 --> 01:26:02,203 So, Buffy, we go soare good buddies. 662 01:26:03,640 --> 01:26:06,644 Colonel, what are you doing here? 663 01:26:06,800 --> 01:26:10,566 I took the back stairs. Eleven floors. 664 01:26:10,720 --> 01:26:15,681 You had better not come, Ross. - I want to help, not hinder. 665 01:26:17,600 --> 01:26:21,491 I want every legal possibility try before you act. 666 01:26:21,640 --> 01:26:25,804 If they pick up you will be 13 million not suffice as ransom. 667 01:26:27,480 --> 01:26:33,522 I'm not leaving Tehran without seeing Paul and Bill. 668 01:26:38,640 --> 01:26:40,324 You know what is so funny? 669 01:26:40,480 --> 01:26:48,251 It is here one hotbed and yet keeps Dadgar stubbornly. 670 01:26:48,400 --> 01:26:52,564 Do wat_je have to do and make sure you are away Thursday. 671 01:26:52,720 --> 01:26:56,361 Because that is the day I get those guys there. 672 01:27:23,360 --> 01:27:26,204 They are against their will held. 673 01:27:35,120 --> 01:27:39,887 If they are innocent, they do not have to be afraid of one process. 674 01:27:40,040 --> 01:27:45,683 You can already pay the deposit. - Let's be reasonable. 675 01:27:45,840 --> 01:27:52,883 You can imprison individuals for so-called crimes of one business? 676 01:28:01,480 --> 01:28:05,326 Health has paid on the basis of false reports. 677 01:28:05,480 --> 01:28:08,643 The Ministry has not paid since Bill Gaylord is here. 678 01:28:08,800 --> 01:28:11,121 Of which he is accused? 679 01:28:24,600 --> 01:28:27,763 He falsified reports. I ask the questions here. 680 01:28:27,920 --> 01:28:34,201 When I'm done with 't investigation they are released either prosecuted. 681 01:28:36,800 --> 01:28:41,044 If they are released on bail, they may then leave the country? 682 01:28:54,680 --> 01:28:58,685 The shah goes to Egypt. Bakhtiar takes over. 683 01:29:40,400 --> 01:29:44,928 I'm at 's secret army Islamic Party of God. 684 01:29:45,080 --> 01:29:48,050 Foreign infidels sway no longer sticky. 685 01:29:48,200 --> 01:29:55,607 You will show respect for the holy republic of Islam. 686 01:29:55,760 --> 01:29:58,206 God. What else? 687 01:30:13,240 --> 01:30:17,245 Do you like the apartment? No problems with us? 688 01:30:17,400 --> 01:30:22,361 I do not notice that my landlord lives above me. 689 01:30:22,520 --> 01:30:26,605 None of our women state 's hat as well as you. 690 01:30:26,760 --> 01:30:33,120 Thank you. It was a bargain. - The fools sell out. 691 01:30:33,280 --> 01:30:38,810 They think that the Shah does not recur, but he does it, huh? 692 01:30:38,960 --> 01:30:42,009 Probably. Good afternoon. 693 01:30:55,280 --> 01:30:58,363 The leaves shah. - We know. 694 01:31:04,360 --> 01:31:09,127 We'll do it tonight. - Tonight? 695 01:31:09,280 --> 01:31:13,285 We use the visitor tags you and Keane. 696 01:31:13,440 --> 01:31:17,081 We do it as planned. You and I go inside. 697 01:31:17,240 --> 01:31:21,564 Once Bill and Paul are, we overpower the guards. 698 01:31:21,720 --> 01:31:27,648 We turn off the wait and go through the main gate to the outside. 699 01:31:27,800 --> 01:31:31,361 Jim, Pat and Joe cover us. 700 01:31:31,520 --> 01:31:33,568 Then to the Djubuti airport. 701 01:31:33,720 --> 01:31:37,611 We leave with a plane the US Air Force. 702 01:31:37,760 --> 01:31:39,205 Ask? 703 01:31:39,360 --> 01:31:45,766 So suddenly? - Exactly suddenly. Surprise. 704 01:32:16,160 --> 01:32:17,571 That is easy. 705 01:32:18,600 --> 01:32:21,968 Those guards think of their own skin now that the Shah was gone. 706 01:33:21,520 --> 01:33:24,967 For Mr. Chiapparone and Gaylord? 707 01:33:26,680 --> 01:33:29,126 That is too late. - Why? 708 01:33:29,280 --> 01:33:33,444 Not here, for safety. 709 01:33:33,600 --> 01:33:39,369 The army protects them. - True? 710 01:33:39,520 --> 01:33:44,765 In the Gas roundabout prison. Whoever comes near, is slain. 711 01:33:46,560 --> 01:33:50,929 Come on, they're gone. - Son Tay ... 712 01:34:39,640 --> 01:34:44,202 You know something about Paul. - They are in one another prison. 713 01:34:47,040 --> 01:34:53,127 Will there ever be any good news? - It is not bad news. 714 01:34:53,280 --> 01:34:56,648 The first prison lay in the south, as they fight. 715 01:34:56,800 --> 01:35:00,646 The new prison is more in the north. It is safer. 716 01:35:02,800 --> 01:35:09,809 AI this time you have to believe me they were all safe. 717 01:35:13,600 --> 01:35:16,365 Tell me the truth. 718 01:35:16,520 --> 01:35:20,081 They have not been compromised. 719 01:35:21,120 --> 01:35:24,567 The Iranians only take precautions. 720 01:35:28,400 --> 01:35:30,448 Excuse me. 721 01:35:32,240 --> 01:35:35,881 I understand how you feel. 722 01:35:38,480 --> 01:35:40,448 I will not struggling. 723 01:35:41,720 --> 01:35:46,123 I feel that I need me prepare for a new life ... 724 01:35:46,280 --> 01:35:52,128 for my children and myself. Without Paul. 725 01:36:01,360 --> 01:36:04,807 Women... they also have men there. 726 01:36:14,600 --> 01:36:16,648 That's a fortress. 727 01:36:18,720 --> 01:36:22,566 How do you break in? - The Colonel'll think of something. 728 01:36:26,120 --> 01:36:29,966 I'm not sure. Did you see him? 729 01:36:45,920 --> 01:36:47,490 We are going home. 730 01:37:26,400 --> 01:37:28,880 An American news crew. 731 01:37:29,040 --> 01:37:34,763 Your presence at the Gas roundabout prison might be news. 732 01:37:34,920 --> 01:37:39,528 Nobody knows I'm here. We were otherwise already been arrested. 733 01:37:39,680 --> 01:37:43,287 Those Iranians in the US embassy saw you. 734 01:37:47,960 --> 01:37:51,123 Someone recognize gaat_je. We forget this. 735 01:37:52,360 --> 01:37:55,603 I'm not going back without anything to do for these men. 736 01:39:26,640 --> 01:39:28,290 That is Ramsey Clark. 737 01:39:33,360 --> 01:39:35,283 Hence the new team. 738 01:39:35,440 --> 01:39:39,411 What should one former Attorney General US here? 739 01:39:39,560 --> 01:39:44,441 Does he know you, Ross? - Meet a few times. 740 01:39:44,600 --> 01:39:51,404 If he sees you, know that gang immediately who you are. Then it's done. 741 01:39:51,560 --> 01:39:53,847 Hide behind us. 742 01:39:56,160 --> 01:39:59,130 Ramsey, how are you? 743 01:40:00,760 --> 01:40:05,721 What are you doing in jail? - I just come along. And you? 744 01:40:05,880 --> 01:40:07,928 I'm visiting. 745 01:40:09,080 --> 01:40:14,211 How still it comes with Mimi? - Good and ...? 746 01:40:14,360 --> 01:40:17,011 The whole family is doing well. 747 01:40:17,160 --> 01:40:21,131 Oh, Frank. How does the reorganization in Eastern? 748 01:40:22,200 --> 01:40:27,570 Oh, you know how that goes. Bye. 749 01:40:38,320 --> 01:40:43,884 He does not recognize you. - He confuses me with Frank Borman. 750 01:40:44,040 --> 01:40:48,602 What a nerve. - I told you, I'm lucky. 751 01:41:29,720 --> 01:41:34,567 Ross, you here? Unbelieveable. - Believe it anyway. 752 01:41:34,720 --> 01:41:38,361 How are you? - Is the nightmare over? 753 01:41:38,520 --> 01:41:42,605 Not yet. John Howell is busy Dadgar. 754 01:41:43,760 --> 01:41:50,086 I got something for you. Paul, I give you my long johns. 755 01:41:50,240 --> 01:41:52,208 I get them back? 756 01:41:54,720 --> 01:41:58,884 There is also heading in the family and friends. 757 01:41:59,040 --> 01:42:04,001 How's with Ruth and the children? - Ruthie is going to buy a house. 758 01:42:04,160 --> 01:42:08,484 Tom Walter controls everything, do not worry. 759 01:42:12,400 --> 01:42:16,564 Emily tries in Washington to force the issue. 760 01:42:16,720 --> 01:42:21,806 She has written to Rosalynn Carter. Women among themselves. 761 01:42:21,960 --> 01:42:28,491 She tries everything. We all do. 762 01:42:31,400 --> 01:42:37,487 What chance do we have? - Either way, 100 percent. 763 01:42:37,640 --> 01:42:41,565 There is a team in the city working on one last resort. 764 01:42:41,720 --> 01:42:48,251 I do not want anyone to get hurt. - Do not worry. 765 01:42:48,400 --> 01:42:54,646 Give me some details. - We are in building 8, there. 766 01:42:54,800 --> 01:43:01,365 What floor? - Second. Downstairs are neurotics. 767 01:43:04,320 --> 01:43:11,169 Here, if you can buy something for money. - Everything except freedom. 768 01:43:12,880 --> 01:43:17,249 I do not want you every morning think it will happen. 769 01:43:17,400 --> 01:43:21,450 But we do not stop until you are out of the country. 770 01:43:24,800 --> 01:43:32,321 I'm so glad to see you here. - And I'm so sad to see you here. 771 01:43:41,600 --> 01:43:45,764 And remember my underpants not to bring. 772 01:44:00,160 --> 01:44:06,645 And what will you do? - I bet on history. 773 01:44:06,800 --> 01:44:08,404 There is revolution here. 774 01:44:08,560 --> 01:44:15,762 With each revolution be stormed prisons. 775 01:44:15,920 --> 01:44:21,689 Once they are free, we must this damn country all out. 776 01:44:21,840 --> 01:44:24,889 The military mission promised help. 777 01:44:25,040 --> 01:44:29,523 But they have more important priorities. Since you can not rely on. 778 01:44:31,480 --> 01:44:35,007 How can I help? - Departure. 779 01:44:35,160 --> 01:44:40,929 Our return should be regulated. Turn on all your power. 780 01:44:41,080 --> 01:44:43,242 Well, I'm leaving tomorrow. 781 01:44:45,480 --> 01:44:52,364 Colonel, there's still not talking about your fee. 782 01:44:52,520 --> 01:44:56,889 Wherever it's at, Your price is mine. 783 01:44:57,040 --> 01:45:01,364 To save Americans, I never got one bonus, right? 784 01:45:03,680 --> 01:45:05,091 Good luck. 785 01:45:05,240 --> 01:45:08,722 You too. Because it will not its easy to get away. 786 01:45:32,520 --> 01:45:35,046 Jay, you do not have to go. 787 01:45:35,200 --> 01:45:39,569 Bull wants me first naga if you name one stop list. 788 01:45:39,720 --> 01:45:42,610 He has other worries. 789 01:45:51,080 --> 01:45:56,723 I have a friend here who can check the stop list. 790 01:45:56,880 --> 01:46:00,123 That sounds like I one orderly need. 791 01:46:37,560 --> 01:46:43,806 What are you doing here say? - Unnoticed leave the country. 792 01:46:43,960 --> 01:46:50,684 I did not expect you here. - Me you neither. 793 01:46:50,840 --> 01:46:56,927 You're not safe here. - I feel it my duty. 794 01:46:57,080 --> 01:47:01,608 What are you doing here? - Nostalgia for 't poker game. 795 01:47:01,760 --> 01:47:05,128 Had problems to come? - None. 796 01:47:05,280 --> 01:47:12,607 You can not leave, Ross. Your name is on the stop list. 797 01:47:12,760 --> 01:47:15,969 Do you have my ticket? - Ross, do not you understand me? 798 01:47:16,120 --> 01:47:20,091 My ticket, Jay. - Would you get caught? 799 01:47:20,240 --> 01:47:24,928 That young lady has eyes only the book she is reading. 800 01:47:25,080 --> 01:47:30,086 Much more interesting than that list. Bill soon. 801 01:47:30,240 --> 01:47:34,165 I'm not coming back until here is anyone of us. 802 01:47:35,920 --> 01:47:39,720 I take care of transport wherever and whenever you want. 803 01:47:39,880 --> 01:47:42,201 Bull killing me if they stop you. 804 01:47:42,360 --> 01:47:48,447 Tell them that I insisted on it. And he will he have to deliver first. 805 01:47:49,480 --> 01:47:50,891 All the very best. 806 01:48:00,560 --> 01:48:06,602 What are you 't read? Oh, I know it. Good book. 807 01:48:46,760 --> 01:48:51,448 These children find that fixed more fun than going to school. 808 01:48:51,600 --> 01:48:53,648 My children are now at school. 809 01:48:54,920 --> 01:49:01,280 Liz is probably shopping. Angry that she hears nothing from me. 810 01:49:02,480 --> 01:49:05,609 I thought for a moment at home. - Me too. 811 01:49:07,080 --> 01:49:11,369 If you have children, Colonel? - Two guys. I know them not. 812 01:49:11,520 --> 01:49:13,966 I was always away from home. 813 01:49:14,120 --> 01:49:18,728 When I had time for them, they were grown and gone. 814 01:49:18,880 --> 01:49:24,728 But there was Lucille. We bought the farm. 815 01:49:24,880 --> 01:49:29,044 For six years I have known where it's all about. 816 01:49:31,120 --> 01:49:34,681 The things that I which have fought wars. 817 01:49:37,320 --> 01:49:41,245 Jay, we still need a Iranians. - What? 818 01:49:41,400 --> 01:49:43,721 Someone who is between the crowd can mingle. 819 01:49:46,200 --> 01:49:51,161 Rashid? - No, he has friends on both sides. 820 01:49:51,320 --> 01:49:56,008 He has helped us. - Find someone else. 821 01:49:56,160 --> 01:50:01,166 We already have one Judas: Mohammed. Majid then? 822 01:50:01,320 --> 01:50:07,805 He works for us, but that's old aristocracy. 823 01:50:07,960 --> 01:50:13,603 You want someone from the street. Please Rashid. 824 01:50:14,840 --> 01:50:16,205 Go ahead. 825 01:50:16,360 --> 01:50:21,491 He was trained as a systems engineer. He's very clever. 826 01:50:21,640 --> 01:50:24,689 But he does things his way. 827 01:50:24,840 --> 01:50:29,721 So those Iranians simply. But he is good. 828 01:50:30,920 --> 01:50:35,209 I want to see him. - Here? 829 01:50:35,360 --> 01:50:39,046 No, no Iranian can know our shelter. 830 01:50:39,200 --> 01:50:41,009 On the street. 831 01:50:43,160 --> 01:50:47,529 'sweets for the sweethearts' say the Americans. 832 01:50:47,680 --> 01:50:54,370 Why do you give me nuts? I'm just curious. 833 01:50:54,520 --> 01:50:57,364 Jay speaks highly of you. 834 01:50:59,320 --> 01:51:05,362 I appreciate Jay, sir ...? - Col. Arthur D. Simons. 835 01:51:06,600 --> 01:51:11,527 Do whatever he says and answer all his questions. 836 01:51:11,680 --> 01:51:13,842 I got it. 837 01:51:16,880 --> 01:51:20,851 You know about the French Revolution? - A little. 838 01:51:21,920 --> 01:51:26,084 Ever heard of the Bastille? - Bastille? 839 01:51:26,240 --> 01:51:30,325 The king stopped the political prisoners in it. 840 01:51:32,800 --> 01:51:36,247 As the Gas roundabout prison here. 841 01:51:40,160 --> 01:51:45,963 We need to develop a plan, so that jail is stormed. 842 01:52:24,960 --> 01:52:29,807 It's been three hours, colonel. Are you going to sleep? 843 01:52:29,960 --> 01:52:33,646 How do we get Paul and Bill 's country? 844 01:52:33,800 --> 01:52:39,125 We must liberate them first. - We are going to do. 845 01:52:43,160 --> 01:52:47,051 There we No air base. 846 01:52:47,200 --> 01:52:51,888 Public transport will be verified. 847 01:52:52,040 --> 01:52:54,850 It should be with cars. But where? 848 01:52:55,000 --> 01:53:00,040 Forget the USSR but and Iraq is not fond of Americans. 849 01:53:00,200 --> 01:53:07,800 Through the mountains to Turkey? - That is about 700 km. 850 01:53:07,960 --> 01:53:11,487 Perhaps like the Turks no problems with Iran. 851 01:53:12,600 --> 01:53:15,570 Turks are not easily scared. 852 01:53:15,720 --> 01:53:23,720 I trained even Turkish commandos. Not bad. Damn good soldiers. 853 01:53:24,560 --> 01:53:27,325 I still have some steam of raised too. 854 01:53:33,160 --> 01:53:34,764 Thank you. 855 01:53:37,240 --> 01:53:42,690 The Persian Gulf. With one boat we could to the Emirates ... 856 01:53:42,840 --> 01:53:46,925 Qatar, Kuwait, Saudi Arabia. 857 01:53:51,520 --> 01:53:56,606 You communist boyfriend, Rashid. - He is not a communist. 858 01:53:56,760 --> 01:54:02,051 I let him figure out whether the roads to the Gulf are barred. 859 01:54:02,200 --> 01:54:05,647 You trust him. - No. 860 01:54:07,320 --> 01:54:10,290 I send Pat and Jim tomorrow the country. 861 01:54:10,440 --> 01:54:14,445 What? - We hear in due time. 862 01:54:16,040 --> 01:54:19,681 So again, you, me and Joe? - Very easy. 863 01:54:19,840 --> 01:54:24,084 I'm also one day or so away. 864 01:54:24,240 --> 01:54:26,368 Stay out of trouble. - Where are you going? 865 01:54:26,520 --> 01:54:30,411 Driving around with one Land Rover. If it's that bad, I buy him. 866 01:55:29,320 --> 01:55:32,881 We want to talk to you. - Mr Dobuti. 867 01:55:33,040 --> 01:55:38,683 That's Mrs. Dobuti? - Talk to my wife. 868 01:55:38,840 --> 01:55:43,607 A man has no dealings with the wife of a Muslim. 869 01:55:43,760 --> 01:55:47,082 That was not the intention. I did not recognize her. 870 01:55:47,240 --> 01:55:54,362 You may not look at her and I demand that you move here. 871 01:55:54,520 --> 01:56:00,801 There is paid two months rent. - The Holy ayatollah is back. 872 01:56:00,960 --> 01:56:04,521 We demand our houses, our customs, our religion. 873 01:56:04,680 --> 01:56:08,730 Khomeini's here? - His plane has just landed. 874 01:56:08,880 --> 01:56:11,611 We go to the mosque. 875 01:56:20,000 --> 01:56:28,000 Colonel, the ayatollah has arrived. Only now it will erupt. 876 01:56:28,720 --> 01:56:31,849 The landlord is instantly become fundamentalist. 877 01:56:32,000 --> 01:56:35,891 He has denounced me. - About a week we are away. 878 01:56:37,200 --> 01:56:41,000 And I was wrong in Rashid. 879 01:56:42,040 --> 01:56:45,123 Rashid? Did he do something? 880 01:56:45,280 --> 01:56:49,842 I've seen it before. He was a crowd at the pressuring. 881 01:56:51,560 --> 01:56:56,441 Where did they go? - Going to fight with the soldiers, I think. 882 01:56:58,320 --> 01:57:03,360 He is no better than Mohammed. He is on the other side. 883 01:57:03,520 --> 01:57:05,761 I got him sent there. 884 01:57:11,560 --> 01:57:15,645 We can not keep waiting on one storming of the prison. 885 01:57:15,800 --> 01:57:18,246 Rashid will take care of that. 886 01:57:18,400 --> 01:57:24,407 I thought I could trust no one. - Keep it like that. 887 01:57:24,560 --> 01:57:30,203 You showed him our escape route explore the Gulf. 888 01:57:30,360 --> 01:57:31,725 He still thinks that. 889 01:57:38,400 --> 01:57:43,327 Where were you anyway? - We will soon go out. 890 01:58:31,640 --> 01:58:33,085 Tomorrow. 891 01:58:55,720 --> 01:58:56,721 What is he saying? 892 01:58:56,880 --> 01:59:03,240 They want the puppets Shah overthrow. 893 01:59:09,160 --> 01:59:16,521 They are incited to fight for the faith and the fatherland. 894 01:59:24,240 --> 01:59:27,687 Someone shouted: Give us weapons and we destroy the enemy. 895 01:59:27,840 --> 01:59:33,324 And Rashid said: Follow me. God has provided weapons. 896 01:59:33,480 --> 01:59:35,960 They go out. - I want to see. 897 02:00:06,080 --> 02:00:11,689 That's an arsenal. - Where can you steal more weapons? 898 02:00:18,920 --> 02:00:23,084 What did he say? - He wants to talk to the officers. 899 02:01:18,880 --> 02:01:24,523 Which Rashid has guts. - He can 't say good. 900 02:01:57,760 --> 02:02:03,085 And now? - He talks about the prisoners of the Shah. 901 02:02:03,240 --> 02:02:07,006 It is our sacred duty to free the martyrs. 902 02:02:12,000 --> 02:02:14,048 Something about the Bastille. 903 02:02:18,240 --> 02:02:21,289 He goes to the Gas roundabout prison. - To the car. 904 02:02:37,720 --> 02:02:39,961 Hello all. 905 02:02:40,120 --> 02:02:44,205 Home so early? - Our office is closed. 906 02:02:44,360 --> 02:02:49,127 The entire Military Legation? - A telephone order from General Guest. 907 02:02:49,280 --> 02:02:54,650 The headquarters is surrounded by one armed gang. 908 02:02:55,720 --> 02:03:00,726 And what happens to US citizens? 909 02:03:00,880 --> 02:03:04,680 American and Canadian Embassy talk of evacuation. 910 02:03:04,840 --> 02:03:12,840 I hope that the boys released will be starting for the slaughter. 911 02:04:00,720 --> 02:04:04,850 The guards are dead nervous. - How come? 912 02:04:23,760 --> 02:04:25,205 Grab a rifle. 913 02:04:29,160 --> 02:04:30,605 Rashid deck. 914 02:04:44,800 --> 02:04:47,246 That comes shooting of the courtyard. 915 02:04:51,360 --> 02:04:56,366 Guards. There you have Josef and Dogface. 916 02:04:56,520 --> 02:04:58,568 The guards desert. 917 02:05:48,720 --> 02:05:50,961 Rashid find them though. 918 02:06:28,400 --> 02:06:32,121 Down there is someone. I have no one else saw. 919 02:06:32,280 --> 02:06:36,365 A soldier? - It looks like someone from the opposition. 920 02:06:38,120 --> 02:06:39,884 Wait. 921 02:06:42,200 --> 02:06:46,410 What is it? - The neurotics come out. 922 02:06:50,440 --> 02:06:52,283 He freed them. 923 02:07:23,880 --> 02:07:25,769 Good luck. - You too. 924 02:08:21,320 --> 02:08:25,769 Whatever happens, I will not go inside. 925 02:08:55,600 --> 02:08:58,365 Paul? Bill? Where are you? 926 02:09:24,360 --> 02:09:26,362 Where are you?76351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.