All language subtitles for My.Name.Is.Nobody.1973.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,029 --> 00:03:40,906 Oh, Mr. Beauregard! 2 00:03:41,532 --> 00:03:44,648 We have ah... an answer for you from New Orleans. 3 00:03:44,763 --> 00:03:46,014 What'd they say? 4 00:03:46,223 --> 00:03:49,559 "Sundowner sails the 21st. Stop. 5 00:03:49,767 --> 00:03:54,668 Destination Europe. Stop. Reservation... 6 00:03:54,876 --> 00:04:01,131 confirmed. Stop. Request deposit 500 dollars. Stop." 7 00:04:03,321 --> 00:04:07,595 - Hey! What about the 500 dollars? - No hurry. 8 00:04:07,615 --> 00:04:09,642 The important thing is there's a ship. 9 00:04:44,086 --> 00:04:44,786 Hey! 10 00:11:05,774 --> 00:11:07,859 10 dollars! 11 00:11:08,484 --> 00:11:12,446 How'd he do it, Pa? I only heard one shot! 12 00:11:12,759 --> 00:11:14,949 It's a question of speed, son. 13 00:11:15,336 --> 00:11:18,644 Pa, ain't nobody faster on the draw than him? 14 00:11:19,536 --> 00:11:20,885 Faster than him? 15 00:11:23,560 --> 00:11:24,602 Nobody. 16 00:11:24,785 --> 00:11:30,203 My Name is Nobody 17 00:16:00,198 --> 00:16:00,898 Red! 18 00:16:05,098 --> 00:16:06,648 Too late, amigo. 19 00:16:42,952 --> 00:16:43,890 Who did it? 20 00:16:45,446 --> 00:16:46,445 You did... 21 00:16:48,157 --> 00:16:50,607 when you first started looking for me. 22 00:16:51,701 --> 00:16:52,951 Where's Nevada? 23 00:16:55,350 --> 00:16:56,818 Hold up in Acoma. 24 00:16:58,270 --> 00:17:00,470 He ain't about to move from there. 25 00:17:05,462 --> 00:17:07,964 What were you doing here? Who shot you? 26 00:17:09,425 --> 00:17:11,510 - Go... - Where? 27 00:17:20,268 --> 00:17:21,519 You can go fuck yourself. 28 00:17:21,728 --> 00:17:23,187 You and you alone... 29 00:17:23,207 --> 00:17:26,707 are responsible to me and my men for making the gold legal. 30 00:17:27,266 --> 00:17:30,866 Instead, Sullivan, you chase after your own personal affairs! 31 00:17:32,153 --> 00:17:36,053 You're leaving a trail of dead bodies all the way across the state! 32 00:17:36,346 --> 00:17:38,578 A trail that leads straight here. 33 00:17:39,242 --> 00:17:42,058 - Jack Beauregard. - Yeah. 34 00:17:43,309 --> 00:17:45,709 We pay you 'cause you're respectable. 35 00:17:48,719 --> 00:17:49,846 A gentleman! 36 00:17:50,400 --> 00:17:53,422 Bought a worked out gold mine and discovered a new vein. 37 00:17:53,529 --> 00:17:57,071 But any suspicion that falls on you, falls on the gold. 38 00:17:57,091 --> 00:17:58,741 What are you afraid of? 39 00:17:59,425 --> 00:18:02,402 You got everyone exactly where you want them. 40 00:18:03,228 --> 00:18:05,557 I could shout the truth from the rooftops. 41 00:18:06,793 --> 00:18:08,455 I could bring the sheriff in here... 42 00:18:08,793 --> 00:18:13,300 and say, "Look, if we didn't add that stolen gold of yore... 43 00:18:14,091 --> 00:18:16,429 this mine would only produce rock!" 44 00:18:17,743 --> 00:18:21,590 I could even show them and nobody would believe me. 45 00:18:22,718 --> 00:18:27,488 - And they'd all be blind and deaf. - But not dumb! 46 00:18:28,457 --> 00:18:30,232 There's talk going around, Sullivan. 47 00:18:30,761 --> 00:18:34,139 Talk has a way of getting into places where there ain't no fear. 48 00:18:35,750 --> 00:18:38,251 The ore that comes out of this mine... 49 00:18:38,354 --> 00:18:41,504 has got to be refined legally! 50 00:18:43,727 --> 00:18:45,793 You keep your hands clean, Sullivan. 51 00:18:51,168 --> 00:18:55,872 But if I don't kill Beauregard first, he'll kill me. 52 00:18:58,215 --> 00:18:59,192 That's right. 53 00:19:04,981 --> 00:19:08,596 Two things go straight to a man's heart: bullets and gold. 54 00:19:10,368 --> 00:19:13,993 You're telling me to buy Jack Beauregard? 55 00:19:17,767 --> 00:19:18,636 Why not? 56 00:19:20,307 --> 00:19:21,415 We bought you. 57 00:19:22,886 --> 00:19:25,834 Buy him or kill him! But do it fast. 58 00:19:27,671 --> 00:19:29,774 You hear me? Fast! 59 00:19:45,226 --> 00:19:48,522 Hey! Load up 20 of them horseshoes. 60 00:19:52,752 --> 00:19:55,278 - Is it going to take much longer? - No, nearly done. 61 00:19:57,698 --> 00:20:00,806 He's got nothing but junk here. Look at this. 62 00:20:01,651 --> 00:20:03,251 Who's gonna buy this? 63 00:20:05,479 --> 00:20:06,429 And this? 64 00:20:09,686 --> 00:20:11,136 Even a broken shoe. 65 00:20:33,265 --> 00:20:34,862 Hey! You! 66 00:20:37,044 --> 00:20:38,844 Hey, where'd he come from? 67 00:20:45,414 --> 00:20:47,029 What are you doing in there? 68 00:20:48,366 --> 00:20:50,958 - I was sleeping. - Well, this ain't no hotel. 69 00:20:52,789 --> 00:20:54,864 - What are you looking for? - A horse. 70 00:21:09,615 --> 00:21:11,945 Hey, make him pay first! 71 00:21:12,939 --> 00:21:13,897 Why? 72 00:21:19,996 --> 00:21:23,581 'Cause you don't look like you're gonna live long enough to get credit. 73 00:21:33,959 --> 00:21:35,095 Where you going? 74 00:21:38,155 --> 00:21:40,224 The secret of a long life... 75 00:21:40,535 --> 00:21:42,310 is to try not to shorten it. 76 00:21:48,824 --> 00:21:51,067 Hey! Hold on there! 77 00:21:51,743 --> 00:21:54,049 - Maybe I can get you a horse. - Honest? 78 00:21:54,257 --> 00:21:55,337 Why, sure... 79 00:21:55,638 --> 00:21:58,596 - But first, you gotta do me a little favor. - Uh, huh. 80 00:21:58,896 --> 00:21:59,896 Come here. 81 00:22:05,572 --> 00:22:06,586 Gimme here! 82 00:22:07,709 --> 00:22:10,976 There's a pal of mine over there in that saloon. 83 00:22:11,655 --> 00:22:16,369 You take him this basket. When you get back, I'll find you a horse. 84 00:22:20,783 --> 00:22:24,058 This pal of yours is Jack Beauregard, huh? 85 00:22:24,717 --> 00:22:27,290 - What? - Uh, uh! A bargain's a bargain. 86 00:22:32,205 --> 00:22:34,485 - A horse, huh? - Sure, son. 87 00:22:35,472 --> 00:22:36,487 The best. 88 00:23:12,814 --> 00:23:14,728 I smell beans and bacon, Bonita. 89 00:23:14,748 --> 00:23:17,227 That's right. They're for the three men out there. 90 00:23:17,411 --> 00:23:20,059 Better let me have 'em. I don't think they'll be hungry much longer. 91 00:23:33,406 --> 00:23:35,106 Is the ship still there? 92 00:23:36,063 --> 00:23:38,724 "Sailing date 16 days. Stop. 93 00:23:39,268 --> 00:23:42,550 Must have 500 dollars to confirm reservation. Stop." 94 00:23:54,068 --> 00:23:55,814 What shall I tell New Orleans, mister? 95 00:23:56,448 --> 00:23:58,646 There's still 16 days. 96 00:24:00,526 --> 00:24:03,537 16 days ain't very long, even for someone like you. 97 00:24:04,270 --> 00:24:06,110 If you go away, who's gonna be left? 98 00:24:08,239 --> 00:24:09,205 Nobody. 99 00:24:10,001 --> 00:24:12,371 Maybe so, but a man's gotta quit sometime. 100 00:24:14,017 --> 00:24:15,153 Sometime. 101 00:24:16,073 --> 00:24:19,294 But someone like you gotta go out with style. 102 00:24:21,477 --> 00:24:23,111 You come here just to tell me that? 103 00:24:25,430 --> 00:24:26,332 Well, no. 104 00:24:38,464 --> 00:24:40,341 - For me? - Uh, huh. 105 00:24:43,558 --> 00:24:45,014 What'd you think it's in it? 106 00:24:46,638 --> 00:24:48,188 I reckon it's a bomb. 107 00:24:53,581 --> 00:24:56,724 I reckon you're right. Who sent it? 108 00:24:59,012 --> 00:25:02,339 Three fellows out there. Only three. 109 00:25:02,468 --> 00:25:05,210 - Only? - Yeah, like that time in El Paso. 110 00:25:09,960 --> 00:25:11,753 5th of March, 1882. 111 00:25:13,338 --> 00:25:14,538 Billy Mason... 112 00:25:15,094 --> 00:25:16,294 John Murray... 113 00:25:16,587 --> 00:25:17,687 Fred Carson. 114 00:25:19,854 --> 00:25:22,484 82 was one of your best years. In April... 115 00:25:22,504 --> 00:25:24,767 - Why'd you bring me this for? - A horse. 116 00:25:26,424 --> 00:25:29,757 Like I was saying, in April, in Albuquerque... 117 00:25:30,280 --> 00:25:34,242 four: Jackson, Johnson, Murdoch... 118 00:25:34,450 --> 00:25:35,600 and Champion. 119 00:25:37,716 --> 00:25:39,559 How many horses do you want to take it back? 120 00:25:39,930 --> 00:25:41,707 Oh, none. My pleasure. 121 00:25:45,060 --> 00:25:47,408 But it was in the fall that you really scored. 122 00:25:48,497 --> 00:25:50,290 September. Socorro. 123 00:25:51,173 --> 00:25:52,070 Five. 124 00:25:52,279 --> 00:25:56,449 Milton, Woolman, Firestone, McDonald and Valence. 125 00:25:57,134 --> 00:25:59,106 How come you know so much about me? 126 00:26:00,628 --> 00:26:02,562 Everyone knows about Jack Beauregard. 127 00:26:03,017 --> 00:26:05,032 Only hope for law and order in the West. 128 00:26:06,052 --> 00:26:07,799 Son, let me give you a little advice. 129 00:26:07,819 --> 00:26:10,368 You start admiring someone, pretty soon you're envious... 130 00:26:10,540 --> 00:26:14,288 so you start showing off, taking chances. 131 00:26:15,528 --> 00:26:17,833 Before you know it, you're dead. 132 00:26:19,285 --> 00:26:21,839 Well, it ain't good for some folks to live too long. 133 00:26:28,052 --> 00:26:30,916 And in Gila Blend, how many did you get that time? 134 00:26:31,338 --> 00:26:33,773 Six. Oh, no! Seven! 135 00:26:34,062 --> 00:26:36,888 Counting that fellow that tried to gun you when your back was turned. 136 00:26:39,944 --> 00:26:41,916 He says he don't want it! 137 00:26:44,303 --> 00:26:47,269 But you never got 150 all at once. 138 00:26:50,350 --> 00:26:54,570 You know, since I was a boy, I always dreamed of you like that. 139 00:26:55,350 --> 00:26:57,772 An immense open plain. 140 00:26:58,822 --> 00:27:03,591 150 pure bred sons of bitches on horseback... 141 00:27:03,766 --> 00:27:06,554 and you facing them. Alone. 142 00:27:08,320 --> 00:27:09,784 Why only 150? 143 00:27:10,430 --> 00:27:13,703 The Wild Bunch. They are only 150. That's why. 144 00:27:14,016 --> 00:27:17,971 Yeah, 150 who shoot and ride like there's thousands. 145 00:27:19,120 --> 00:27:20,378 Who are you anyway? 146 00:27:21,940 --> 00:27:22,972 - Who? Me? 147 00:27:24,757 --> 00:27:25,693 Nobody. 148 00:27:26,081 --> 00:27:29,426 Tell you what, first you get to be somebody, then you and me'll surround them. 149 00:27:29,629 --> 00:27:30,229 Yeah. 150 00:27:31,225 --> 00:27:33,609 Oh, hey, that's no good! You got to face them alone! 151 00:27:33,629 --> 00:27:36,004 You on one side, and them on the other! 152 00:27:39,455 --> 00:27:41,455 You won't need to wash it this time! 153 00:27:50,924 --> 00:27:53,217 What was in that basket? 154 00:27:53,426 --> 00:27:54,885 Do you want a hand? 155 00:27:55,094 --> 00:27:57,492 Hey, Jack! 156 00:27:58,118 --> 00:28:02,079 Jack, I've found a horse! Wait! 157 00:28:07,710 --> 00:28:09,794 Turn around, you! 158 00:28:21,784 --> 00:28:25,544 - You mean we gotta shoot it out? - So you're Beauregard's friend? 159 00:28:26,684 --> 00:28:28,246 I wish I was. 160 00:28:29,325 --> 00:28:30,997 You know what they say? 161 00:28:32,419 --> 00:28:37,196 He could draw his guns 3 times before the other fellow even starts reaching. 162 00:28:37,543 --> 00:28:39,036 Like this. 163 00:28:47,684 --> 00:28:50,444 Well, if we gotta shoot it out, I'm ready. 164 00:28:51,374 --> 00:28:53,270 Well, ah, just a... 165 00:28:53,479 --> 00:28:57,023 Hey, hey, you gotta admit, he did deliver the basket. 166 00:28:57,231 --> 00:28:58,743 - Yeah. - Sure. 167 00:28:58,763 --> 00:29:01,298 - But that son of... - Beauregard. He didn't want it. 168 00:29:01,507 --> 00:29:04,368 You're right! Guess you earned yourself a horse. 169 00:29:04,388 --> 00:29:07,466 Oh, thanks, amigo. I'll take this one. 170 00:29:22,475 --> 00:29:23,583 Help me! 171 00:29:24,756 --> 00:29:26,320 [Spanish] 172 00:29:26,633 --> 00:29:28,109 [Spanish] 173 00:29:36,834 --> 00:29:39,319 Blessed is the man who shares his neighbor's burden. 174 00:31:01,253 --> 00:31:03,272 Seen a white man around here? 175 00:31:09,717 --> 00:31:12,083 I'm looking for a white man. You seen him? 176 00:31:14,036 --> 00:31:15,214 Where is he? 177 00:31:17,696 --> 00:31:19,517 Don't worry. I won't hurt him. 178 00:31:20,109 --> 00:31:21,376 He's my brother. 179 00:31:44,999 --> 00:31:46,642 What are you doing here? 180 00:31:50,717 --> 00:31:51,793 Praying. 181 00:31:52,957 --> 00:31:55,135 - Good thing you are. - Why? 182 00:31:56,406 --> 00:31:59,702 'Cause you're always following me, and I don't like it. 183 00:32:01,504 --> 00:32:03,542 I got a lot of friends here. 184 00:32:05,725 --> 00:32:08,127 Chief Broken Branch died yesterday. 185 00:32:08,429 --> 00:32:11,881 The priest got there in time, but the Medicine men didn't. 186 00:32:12,309 --> 00:32:14,872 What brings you here among the ancients anyway? 187 00:32:15,285 --> 00:32:17,210 I'm looking for someone. 188 00:32:26,800 --> 00:32:28,668 "Sam Peckinpah". 189 00:32:29,175 --> 00:32:31,438 That's a beautiful name in Navajo. 190 00:32:34,877 --> 00:32:37,588 - Friend or enemy? - That's my business. 191 00:32:40,853 --> 00:32:42,637 Listen to this one. 192 00:32:43,351 --> 00:32:46,808 "He no poke no more". 193 00:32:48,269 --> 00:32:52,119 - What's his name? - That's his business. 194 00:32:53,713 --> 00:32:55,563 "Nevada Kid". 195 00:33:01,618 --> 00:33:03,252 You know where he is? 196 00:33:04,575 --> 00:33:06,181 Must be down below. 197 00:33:39,402 --> 00:33:41,787 It's always the best who are the first to go. 198 00:33:43,872 --> 00:33:46,443 Which means you ain't going nowhere. 199 00:33:48,085 --> 00:33:51,344 'Staying here with your Indian friends for good. 200 00:34:22,450 --> 00:34:25,529 What's the matter, boy? You gotta have a crowd watching? 201 00:34:28,610 --> 00:34:30,347 You said you was nobody. 202 00:34:31,298 --> 00:34:35,457 Well, here's your chance to make a name for yourself on one of them. 203 00:34:40,420 --> 00:34:42,012 Turn around! 204 00:34:43,622 --> 00:34:44,786 Draw. 205 00:35:03,446 --> 00:35:06,225 Let's bring my personal history up to date. 206 00:35:08,494 --> 00:35:12,183 Today, June 3rd, 1899: 207 00:35:12,711 --> 00:35:13,959 Nobody. 208 00:35:26,026 --> 00:35:31,397 Yeah, you're the kind that needs an audience, so you can show off. 209 00:35:32,376 --> 00:35:36,094 Four shots, one hole. Just like the good old days. 210 00:35:42,131 --> 00:35:45,297 There was never any "good old days". 211 00:35:45,799 --> 00:35:48,842 Tell me, what's your game? 212 00:35:51,992 --> 00:35:55,269 When I was a kid I used to make believe I was Jack Beauregard. 213 00:36:02,539 --> 00:36:05,402 And now that you're all growed-up? 214 00:36:06,338 --> 00:36:10,394 I'm more cautious. But sometimes running a little risk... 215 00:36:10,554 --> 00:36:12,854 can bring big rewards, you know? 216 00:36:15,949 --> 00:36:20,399 If the risk is little, the reward is little. 217 00:36:27,377 --> 00:36:30,879 First Nevada... then Red. 218 00:36:32,269 --> 00:36:35,445 - They even tried to get me twice. - And they'll try again. 219 00:36:38,156 --> 00:36:41,075 What the hell are they up to? 220 00:36:41,512 --> 00:36:43,080 You'll find out. 221 00:39:00,967 --> 00:39:02,957 I see it clear as crystal... 222 00:39:03,549 --> 00:39:07,656 Jack Beauregard, standing alone, facing the Wild Bunch. 223 00:39:17,047 --> 00:39:21,338 Just think of it. You'll be written up in all the history books! 224 00:39:22,719 --> 00:39:25,132 You'll be down on earth reading 'em. 225 00:39:26,474 --> 00:39:29,000 While I'm up there playing on a harp. 226 00:39:50,124 --> 00:39:52,613 You shine like the door of a whorehouse. 227 00:39:53,222 --> 00:39:56,142 A blind man can spot you 10 miles off. 228 00:39:56,604 --> 00:39:58,688 Well, I like folks to see me. 229 00:39:59,111 --> 00:40:01,712 Maybe folks don't share your pleasure. 230 00:40:09,799 --> 00:40:10,953 Thanks, 231 00:40:12,411 --> 00:40:16,054 but I prefer my own. Lets the air through. Sharpens the wits. 232 00:40:21,153 --> 00:40:24,487 Just a matter of time before someone's gonna shoot holes in yours! 233 00:40:36,594 --> 00:40:39,200 Out of the way, shorty! 234 00:40:39,526 --> 00:40:43,169 Or I'll crush you underfoot like a flea! 235 00:40:46,878 --> 00:40:51,751 You look so small from up here, I can't hardly see you! 236 00:40:52,830 --> 00:40:54,520 You got the message? 237 00:41:16,139 --> 00:41:17,519 See me better now? 238 00:41:17,876 --> 00:41:20,167 I wish I'd never seen ya! 239 00:42:00,664 --> 00:42:02,815 Here ya go! Anybody else? 240 00:42:03,023 --> 00:42:05,172 Come on, now! Anybody else want to try? 241 00:42:05,192 --> 00:42:06,672 - I wanna try. - Thank you. 242 00:42:14,412 --> 00:42:16,118 Hey, have another try. 243 00:42:16,368 --> 00:42:18,015 It's like courting a woman, folks. 244 00:42:18,184 --> 00:42:20,400 You give her the glad eye, and she gives you a black eye! 245 00:42:20,420 --> 00:42:22,901 You offer her beefsteak, and she makes mincemeat out of you. 246 00:42:22,921 --> 00:42:25,760 Hurry! Hurry! Hurry! Come on up here and try your skills. 247 00:42:25,882 --> 00:42:27,902 Come on now, folks. Step right up! 248 00:43:05,037 --> 00:43:06,615 They just scored 5 hits! 249 00:43:08,361 --> 00:43:10,394 Come on, folks! Give 'em everything you got! 250 00:43:10,686 --> 00:43:14,558 Three eggs for only half a dollar! One custard pie for one dollar! 251 00:43:14,578 --> 00:43:21,370 And for the reduced bargain price of only 2 dollars, I am gonna part with 6, count them, 6 ripe cantelops! 252 00:43:21,390 --> 00:43:24,351 And when I say ripe, believe me, I mean ripe! 253 00:43:25,699 --> 00:43:28,055 Toss 'em fast and toss 'em strong! 254 00:43:28,187 --> 00:43:30,074 Come on, move your arms, now! 255 00:43:31,538 --> 00:43:33,831 Come on, folks! Give 'em all you got! 256 00:43:33,851 --> 00:43:35,360 Toss it fast! 257 00:43:35,380 --> 00:43:36,584 And toss 'em strong! 258 00:43:36,604 --> 00:43:38,482 Come on! Move your arms, now! 259 00:43:38,632 --> 00:43:39,853 Watch your aim! 260 00:43:40,179 --> 00:43:43,118 Come on, everybody! Give 'em everything you got! 261 00:43:43,381 --> 00:43:44,977 The fun of the game... 262 00:44:01,128 --> 00:44:03,363 What did you say the fun of the game is? 263 00:44:07,468 --> 00:44:08,903 Son of a bitch! 264 00:44:19,773 --> 00:44:21,828 I'm gonna stay as long as I like! 265 00:44:21,848 --> 00:44:24,515 I got as much right as anyone to be here! 266 00:44:28,431 --> 00:44:30,240 Sleep dead, grandpa! 267 00:44:30,260 --> 00:44:33,002 You stinkin', mangy polecat! 268 00:44:33,256 --> 00:44:37,143 One of these days, the worm is gonna turn and nip you all right in the bud! 269 00:44:37,265 --> 00:44:39,378 You tell your stinking boss Sullivan! 270 00:44:43,335 --> 00:44:45,260 And who the hell are you? 271 00:44:52,288 --> 00:44:54,662 I'll take 3 to 1 on Squirrel! 272 00:44:54,682 --> 00:44:56,569 Another 10 dollars on Squirrel. 273 00:45:20,937 --> 00:45:22,326 Well, folks...! 274 00:45:23,613 --> 00:45:25,584 Three to one on Squirrel! 275 00:45:37,835 --> 00:45:40,181 He's a good shot, folks, but he can also miss! 276 00:45:40,201 --> 00:45:42,486 Come on, now! This could be your lucky chance! 277 00:46:02,094 --> 00:46:02,939 Hi. 278 00:46:05,729 --> 00:46:06,527 Beer. 279 00:46:18,999 --> 00:46:21,882 - How'd you like to play with this? - Like that? 280 00:46:27,634 --> 00:46:30,553 Hey, what's the game? Can I play too? 281 00:46:30,573 --> 00:46:31,287 Sure. 282 00:46:31,794 --> 00:46:33,249 Anyone can play. 283 00:46:38,181 --> 00:46:41,383 If you can afford it, if you can shoot... 284 00:46:42,914 --> 00:46:44,622 and if you can drink. 285 00:47:05,291 --> 00:47:07,169 Okay, I'll have a go. 286 00:47:08,352 --> 00:47:11,417 - 10... ah... 20. - Know the rules? 287 00:47:11,605 --> 00:47:13,737 Gotta hit the glass before it hits the floor. 288 00:47:15,393 --> 00:47:18,774 Come on, folks! Who'll take me on? Place your bets. 289 00:47:18,905 --> 00:47:20,781 Who'll take 2 to 1 on the stranger? 290 00:47:21,126 --> 00:47:25,013 3 to 1! This is real special! Any takers? Come on, folks! 291 00:47:29,623 --> 00:47:31,858 Hey, Marshal! Marshal, here! 292 00:47:38,704 --> 00:47:40,366 Can't I do it with milk? 293 00:47:42,104 --> 00:47:45,193 I'll take 5! Come on, folks, 5 to 1! 294 00:47:45,352 --> 00:47:47,325 Come on, now! Who'll take me on? 295 00:47:48,348 --> 00:47:50,057 Here's 6 for me, marshal! 296 00:48:14,468 --> 00:48:16,712 Lucky skunk! 297 00:49:13,924 --> 00:49:15,060 [ Burps ] 298 00:49:17,370 --> 00:49:19,013 That one got away. 299 00:49:34,587 --> 00:49:36,356 Lucky bastard! 300 00:49:50,029 --> 00:49:52,809 Come on, now, 7 to 1! Who'll take me on? 301 00:50:59,111 --> 00:51:00,717 Lucky shit! 302 00:51:30,057 --> 00:51:30,968 Hold it! 303 00:51:33,751 --> 00:51:35,140 The game's over. 304 00:51:35,844 --> 00:51:36,980 [ Burps ] 305 00:51:45,779 --> 00:51:48,548 - Lucky... - That he wasn't aiming at you. 306 00:51:53,679 --> 00:51:55,256 There you are, 200. 307 00:52:06,889 --> 00:52:10,438 Give me a whiskey. These games sure make a man thirsty. 308 00:52:22,374 --> 00:52:24,574 That evens the score for glasses. 309 00:52:49,428 --> 00:52:51,390 Now let's try pistols. 310 00:53:00,783 --> 00:53:03,440 These upside down pistols of yours really worry me. 311 00:53:04,154 --> 00:53:07,713 Fellows that carry 'em like that are bad medicine. 312 00:53:23,787 --> 00:53:24,980 Clown. 313 00:53:26,016 --> 00:53:29,280 - Now we can't miss. - Smart aleck. 314 00:53:53,539 --> 00:53:55,755 Fellows like you never seem to catch on. 315 00:53:56,036 --> 00:53:57,657 It's actually very simple. 316 00:53:58,168 --> 00:53:59,868 Now pay attention, huh. 317 00:54:12,475 --> 00:54:13,750 How do you do? 318 00:54:20,866 --> 00:54:22,975 We play for higher stakes up here. 319 00:54:25,835 --> 00:54:27,478 Skip's talking to you. 320 00:54:34,390 --> 00:54:35,990 Why don't ya join us? 321 00:54:43,937 --> 00:54:46,304 It ain't nice to shoot a man in the back. 322 00:55:24,633 --> 00:55:26,258 This a game two can play? 323 00:55:26,652 --> 00:55:28,192 If you know the rules. 324 00:55:33,713 --> 00:55:35,976 For me, every game has the same rule. 325 00:55:38,925 --> 00:55:39,863 Play to win. 326 00:55:40,184 --> 00:55:42,438 The whole town's gotta see this game. 327 00:55:44,457 --> 00:55:46,081 Big audience, big take. 328 00:55:51,925 --> 00:55:53,052 Two thousand. 329 00:55:55,897 --> 00:55:57,396 Who's gonna lose this hand? 330 00:55:57,416 --> 00:55:59,631 The loser will be here tomorrow morning. 331 00:56:00,016 --> 00:56:02,063 Name's Jack Beauregard. 332 00:56:08,867 --> 00:56:10,670 That's a name to reckon with. 333 00:56:15,695 --> 00:56:17,582 How much do you reckon? 334 00:56:26,465 --> 00:56:27,629 Five hundred? 335 00:56:31,269 --> 00:56:32,959 A thousand more, perhaps. 336 00:56:34,389 --> 00:56:37,478 I reckon I may never spend it. Why Jack Beauregard? 337 00:56:41,558 --> 00:56:43,549 Will this do for an answer? 338 00:56:52,369 --> 00:56:56,332 You paid for a front row seat. Don't miss the show. 339 00:56:56,942 --> 00:56:57,909 I won't. 340 00:58:07,475 --> 00:58:08,301 Hey! 341 00:58:54,846 --> 00:58:57,785 That's only three shots. You still got one to go. 342 00:59:04,674 --> 00:59:07,322 The next one might hit a couple of inches lower. 343 00:59:19,677 --> 00:59:22,381 Your life's hanging by a thread, Mr. Beauregard. 344 00:59:24,006 --> 00:59:27,745 Looks like you finally got your audience, so I guess we can... 345 00:59:27,765 --> 00:59:31,135 - Wind up this little story. - It's an old story for you. 346 00:59:31,497 --> 00:59:36,173 January '86. Madison. The same situation, remember? 347 00:59:36,595 --> 00:59:39,291 Except I was facing three bastards that day. 348 00:59:39,450 --> 00:59:40,436 Exactly. 349 00:59:54,001 --> 00:59:56,981 Seems like that hole was just aching for another bullet. 350 01:00:10,881 --> 01:00:13,369 Remember, boys, when the spirit is willing... 351 01:00:13,389 --> 01:00:15,519 the flesh has the strength of ten. 352 01:02:25,962 --> 01:02:27,258 Can I send a telegram? 353 01:02:27,278 --> 01:02:30,826 Yes, sir. It'll cost you 25 cents a word. 354 01:02:34,775 --> 01:02:37,226 Maritime Company, New Orleans. 355 01:02:38,897 --> 01:02:44,713 Request confirmation reservation Sundowner sailing 12 days. Stop. 356 01:02:46,614 --> 01:02:49,493 500 dollar deposit follows. Stop. 357 01:02:51,041 --> 01:02:53,152 Signed: Jack Beauregard. 358 01:04:03,425 --> 01:04:05,050 Look who's back. 359 01:04:06,759 --> 01:04:09,040 What are you holding that up there for? 360 01:04:13,340 --> 01:04:14,523 Idiots! 361 01:04:17,621 --> 01:04:19,377 You go catch those two. 362 01:04:22,719 --> 01:04:24,974 He's gone into the corner room. 363 01:04:27,481 --> 01:04:28,946 Come on. Quiet. 364 01:04:42,880 --> 01:04:45,894 Up there. I guess he's asleep. 365 01:04:47,012 --> 01:04:49,049 I heard him setting his alarm clock. 366 01:04:49,822 --> 01:04:52,770 Well, this will wake him quicker than any alarm. 367 01:04:56,220 --> 01:04:58,342 He must be right up there. 368 01:04:59,976 --> 01:05:01,008 I'll go. 369 01:05:26,972 --> 01:05:28,784 - Did you get him? - No, I didn't. 370 01:05:28,887 --> 01:05:31,347 - He must be on the other side. - I'm here. 371 01:05:41,491 --> 01:05:44,323 - Break a mirror is bad luck. - Give me a match. 372 01:05:49,071 --> 01:05:50,198 Light it. 373 01:06:03,131 --> 01:06:05,460 Well, it only last one minute. 374 01:06:06,229 --> 01:06:07,319 Light it! 375 01:06:17,013 --> 01:06:21,172 Don't... don't you think I oughta get down? 376 01:06:23,453 --> 01:06:27,691 People go around wasting days and weeks and years... 377 01:06:28,179 --> 01:06:31,475 and all of a sudden there's only 30 seconds to go. 378 01:06:34,493 --> 01:06:35,968 Stop! Wait! 379 01:06:38,860 --> 01:06:40,052 It stopped. 380 01:06:46,473 --> 01:06:48,812 Happens to everyone, sooner or later. 381 01:06:55,139 --> 01:06:56,970 Don John, where are you? 382 01:06:58,097 --> 01:06:59,271 I'm here. 383 01:07:00,299 --> 01:07:01,313 Me too. 384 01:07:07,893 --> 01:07:09,695 Wait! Bang! 385 01:07:12,441 --> 01:07:13,812 Thank you, man. 386 01:07:58,788 --> 01:08:02,225 - That's real funny! - Nothing funny about death. 387 01:08:08,241 --> 01:08:09,312 Shut up! 388 01:08:12,279 --> 01:08:14,097 There are eight of them! 389 01:08:15,019 --> 01:08:17,530 - Look! - What a lot of Nobody's! 390 01:08:17,550 --> 01:08:20,549 Reflection's one and all. But in truth, there's only one. 391 01:08:20,569 --> 01:08:23,465 - Guess which is that son of a gun. - The third one! 392 01:08:25,044 --> 01:08:27,852 Geez, you really are slippin'. Here, hold this. 393 01:08:27,872 --> 01:08:29,157 Who? Me? 394 01:08:30,161 --> 01:08:31,288 Yes, you! 395 01:08:43,808 --> 01:08:45,968 - Well? - Well... 396 01:08:46,757 --> 01:08:50,700 Nevada and that other sneak thief, Red... 397 01:08:51,433 --> 01:08:53,187 they bought me out. 398 01:08:54,481 --> 01:08:56,643 For 200 dollars! 399 01:08:57,657 --> 01:09:03,246 Fine partners I had. My share of the mine for $200 measly stinking dollars! 400 01:09:03,653 --> 01:09:05,541 And now, my bank's empty. 401 01:09:08,925 --> 01:09:11,151 I got so mad it gave me asthma! 402 01:09:11,667 --> 01:09:14,925 You see the way I'm forced to live now. I have to breath this shit! 403 01:09:15,075 --> 01:09:17,512 I don't want to talk no more about that stinking business. 404 01:09:18,019 --> 01:09:19,935 Ain't no use you persisting! 405 01:09:20,818 --> 01:09:22,076 If you want to persist... 406 01:09:23,052 --> 01:09:24,836 you'll have to persist harder! 407 01:09:43,068 --> 01:09:45,453 It was Nevada himself who told me. 408 01:09:45,594 --> 01:09:47,425 It's a whole pile of shit. 409 01:09:47,744 --> 01:09:51,736 That ain't no mine. It's just a hole in the ground. 410 01:09:52,723 --> 01:09:55,530 Nobody ain't never gonna find no gold in there. 411 01:09:56,503 --> 01:09:59,564 Now, that city slicker. That Sullivan... 412 01:09:59,584 --> 01:10:02,560 he wants to buy it for 600 dollars. 413 01:10:03,060 --> 01:10:05,088 And that ain't hay dough. 414 01:10:05,304 --> 01:10:09,095 Why you could live on your share of it for a year. 415 01:10:10,203 --> 01:10:12,364 That's what they told me. 416 01:10:33,577 --> 01:10:36,131 - Then what? - The year run out... 417 01:10:36,375 --> 01:10:39,629 the money ran out, and the liquor ran out. 418 01:10:50,179 --> 01:10:52,395 Yeah, this'll quench your thirst. 419 01:10:52,836 --> 01:10:55,860 And come to the point 'cause I got no more dough either. 420 01:10:59,438 --> 01:11:02,879 Tarnation! That mine began pouring out gold... 421 01:11:02,899 --> 01:11:04,755 like the mountain was made of it. 422 01:11:04,775 --> 01:11:06,567 And I say I deserve a share. 423 01:11:06,699 --> 01:11:08,676 Or at least enough to keep me in liquor. 424 01:11:08,817 --> 01:11:10,713 What did Red and Nevada do? 425 01:11:12,112 --> 01:11:14,974 They ran off somewhere. The dirty coyotes! 426 01:11:16,570 --> 01:11:20,317 Red and Nevada are dead. You can drink to their memory. 427 01:11:24,771 --> 01:11:29,109 Like I said, he who lives by the sword will get nipped in the bud. 428 01:13:04,438 --> 01:13:06,419 No, no, no! I surrender! 429 01:13:45,419 --> 01:13:48,536 Next time, knock before you come busting in. 430 01:14:01,689 --> 01:14:03,323 You playing games? 431 01:14:04,168 --> 01:14:06,373 There've been a lot of guys try to kill me... 432 01:14:06,393 --> 01:14:09,155 just so they can brag about it for the rest of their lives. 433 01:14:09,295 --> 01:14:11,427 You had your audience this morning. You had your target. 434 01:14:11,530 --> 01:14:14,234 That kind of opportunity don't knock twice. 435 01:14:14,657 --> 01:14:17,698 Well, it depends on your point of view. 436 01:14:20,834 --> 01:14:23,914 - It's a dangerous game. - Yeah. 437 01:14:29,114 --> 01:14:31,236 It ain't easy to make balls spin. 438 01:14:38,367 --> 01:14:42,254 But even if you do, sooner or later, they're bound to wind up in the hole. 439 01:14:42,274 --> 01:14:45,024 It's gone in! It's gone in! It's ga.... 440 01:14:46,059 --> 01:14:47,401 Missed by a hair! 441 01:14:47,608 --> 01:14:49,951 Fact is, you saved my life today. 442 01:14:51,176 --> 01:14:54,829 But I'd rather is was my fault I got shot, than your fault I didn't. 443 01:14:55,458 --> 01:14:57,909 That's a pile of horse manure, son. 444 01:14:58,088 --> 01:15:01,139 It's better not to get shot for nobody's fault. 445 01:15:07,440 --> 01:15:10,426 Why did you blow in these balls? It don't count. 446 01:15:11,065 --> 01:15:14,370 - I wanted to let out some air. - While you're letting out all that air... 447 01:15:14,390 --> 01:15:17,804 suppose you tell me why you were sitting in the street this morning. 448 01:15:18,180 --> 01:15:19,926 I got tired of standing. 449 01:15:22,255 --> 01:15:24,677 You keep turning your back to me. 450 01:15:25,090 --> 01:15:30,553 Seems like you trust me too much, or maybe you trust yourself too much. 451 01:15:32,358 --> 01:15:34,575 You ever hear the story about the little birdy? 452 01:15:34,595 --> 01:15:36,217 My grandpa used to tell it to me. 453 01:15:36,237 --> 01:15:39,785 When I was a boy, man didn't live long enough to become grandpa's. 454 01:15:39,931 --> 01:15:43,436 It wasn't easy, son, but it could be done. 455 01:15:48,978 --> 01:15:52,221 There was this little birdie who didn't even know how to fly yet. 456 01:15:52,804 --> 01:15:58,923 One freezing cold night, he tumbles out of his nest, lands on the ground. 457 01:15:59,646 --> 01:16:01,852 Well, he starts going... 458 01:16:04,772 --> 01:16:07,411 like crazy 'cause he's damn nearly freezing! 459 01:16:08,735 --> 01:16:12,134 Lucky for him. Along comes this cow... 460 01:16:12,387 --> 01:16:17,320 sees him, and feels sorry for him. So... 461 01:16:19,127 --> 01:16:20,864 she lifts her tail... 462 01:16:22,724 --> 01:16:27,701 and... splat, drops this steaming hot cowpie right on him. 463 01:16:28,144 --> 01:16:30,116 The little birdie's nice and warm again... 464 01:16:30,219 --> 01:16:32,457 but he still ain't happy and keeps going... 465 01:16:35,687 --> 01:16:37,180 Louder than ever. 466 01:16:43,466 --> 01:16:46,724 A mean old coyote hears him and comes a running. 467 01:16:48,874 --> 01:16:50,893 He reaches out a paw... 468 01:16:51,982 --> 01:16:54,620 and pulls him out of the cow pie. 469 01:16:57,618 --> 01:17:00,285 He brushes the dirt off him real nice... 470 01:17:00,585 --> 01:17:01,674 and then... 471 01:17:11,269 --> 01:17:13,578 swallows the birdie down in one gulp! 472 01:17:14,780 --> 01:17:17,118 Grandpa said there was a moral there... 473 01:17:17,556 --> 01:17:19,249 but you had to figure it out for yourself. 474 01:17:19,269 --> 01:17:20,260 Bird... 475 01:17:21,275 --> 01:17:27,401 coyote... cow pies... don't make no sense to me, no how. 476 01:17:28,169 --> 01:17:30,528 You still believe in fairy tales. 477 01:17:33,170 --> 01:17:34,053 Yep. 478 01:17:35,555 --> 01:17:36,748 For example... 479 01:17:38,694 --> 01:17:41,896 this is the good guy, who's gotta avenge his brother. 480 01:17:44,515 --> 01:17:46,731 And this is the bad guy... 481 01:17:48,327 --> 01:17:52,104 who's gonna get killed, because he shot the good guy's brother. 482 01:17:53,681 --> 01:17:55,924 - And this... - Is my blue-eyed angel... 483 01:17:55,944 --> 01:17:58,113 who protects me from harm. 484 01:17:59,922 --> 01:18:01,311 That's Nobody. 485 01:18:05,418 --> 01:18:07,860 That leaves you and me face to face. 486 01:18:08,752 --> 01:18:09,452 Huh? 487 01:18:10,564 --> 01:18:11,314 Nope. 488 01:18:17,003 --> 01:18:18,722 That leaves you alone... 489 01:18:19,745 --> 01:18:22,271 against 150. 490 01:18:33,523 --> 01:18:36,400 You're sure trying hard to make a hero out of me. 491 01:18:37,175 --> 01:18:40,546 You're that already. You just need a special act. 492 01:18:41,015 --> 01:18:43,109 Something that'll make your name a legend. 493 01:18:44,300 --> 01:18:48,863 What I don't understand is: What difference it makes to you? 494 01:18:52,744 --> 01:18:56,417 A man who's a man, needs someone to believe in. 495 01:19:05,402 --> 01:19:07,965 I've met all kinds in my life... 496 01:19:11,369 --> 01:19:13,557 thieves and killers... 497 01:19:14,430 --> 01:19:16,599 pimps and prostitutes... 498 01:19:17,050 --> 01:19:19,224 con men and preachers. 499 01:19:19,609 --> 01:19:21,843 Even a few fellows that told the truth. 500 01:19:23,036 --> 01:19:25,393 The kind of man you're talking about, never. 501 01:19:26,228 --> 01:19:28,172 Maybe you've never met them... 502 01:19:28,444 --> 01:19:32,256 or hardly ever. They're the only ones who count. 503 01:19:41,982 --> 01:19:44,555 Reckon this fellow's name is Sullivan? 504 01:19:47,248 --> 01:19:48,459 Reckon it is. 505 01:19:52,379 --> 01:19:53,880 Hey! Hey! 506 01:19:54,051 --> 01:19:56,069 He's taking Sullivan away! 507 01:19:57,366 --> 01:20:01,657 But Sullivan's nothing. It's the Wild Bunch in the back of him. 508 01:20:02,052 --> 01:20:04,709 - We've got to warn that young fella. - Uh-uh. 509 01:20:05,389 --> 01:20:07,774 But don't you see? If he kills Sullivan... 510 01:20:07,794 --> 01:20:11,680 he'll have 150 blood thirsty cutthroats on his tail! 511 01:20:11,943 --> 01:20:13,882 He's gonna make trouble for hisself. 512 01:20:13,902 --> 01:20:16,313 No, he's gonna make a name for himself. 513 01:20:21,180 --> 01:20:25,205 The way he's galloping, he must be in a hurry to make it. 514 01:20:30,347 --> 01:20:33,577 If you kill me, the Wild Bunch will know that you're on to their game. 515 01:20:44,328 --> 01:20:46,572 They told me, kill him or buy him. 516 01:20:46,938 --> 01:20:49,708 I wouldn't have tried, unless it was my last chance. 517 01:20:50,563 --> 01:20:53,917 You know what Nevada was like. We had a little agreement... 518 01:20:53,937 --> 01:20:56,523 him, Red and me, for an extra share between us. 519 01:20:56,863 --> 01:21:00,224 And you know even better than me how he hated sharing anything. 520 01:21:01,421 --> 01:21:05,576 And he deserved the bullet he got. Red did it. 521 01:21:07,852 --> 01:21:10,081 But I kept his share. 522 01:21:11,181 --> 01:21:13,308 And it's yours now. Take all you want. 523 01:21:13,328 --> 01:21:16,533 You can live like a king for a hundred years. 524 01:21:18,901 --> 01:21:21,211 I don't intend to get that old. 525 01:21:48,184 --> 01:21:49,658 I only need 500. 526 01:21:57,540 --> 01:21:59,963 Is there a telegraph office in town? 527 01:22:01,371 --> 01:22:04,584 - How do I get the train for New Orleans? - Follow the tracks east of Kimble. 528 01:22:04,604 --> 01:22:06,921 There's a train from there every Friday. 529 01:22:41,066 --> 01:22:42,428 Disappointed? 530 01:22:45,160 --> 01:22:45,860 Yep. 531 01:22:47,557 --> 01:22:49,783 Thought I could count on your brotherly feeling. 532 01:22:51,207 --> 01:22:54,775 Beats me how kids like you think if a man's older than you... 533 01:22:55,976 --> 01:22:58,651 he goes along with old fashioned notions like... 534 01:22:59,652 --> 01:23:01,916 like "blood's thicker than water". 535 01:23:02,674 --> 01:23:04,892 Sure, Nevada's my brother... 536 01:23:05,236 --> 01:23:07,988 but he's a grade A skunk who shot people in the back. 537 01:23:08,880 --> 01:23:11,849 What's more, he stole 10 thousand dollars off me. 538 01:23:11,869 --> 01:23:14,113 I ain't risking my life to avenge him. 539 01:23:14,939 --> 01:23:17,822 My, my! How modern the old folks are becoming! 540 01:23:19,877 --> 01:23:22,810 But a hero can't run away from his destiny. 541 01:23:23,571 --> 01:23:26,112 My destiny is to get the hell out of here. 542 01:23:26,132 --> 01:23:29,886 I've got an appointment with a ship that's sailing for Europe. 543 01:23:30,199 --> 01:23:32,577 Sometimes you run smack into your destiny... 544 01:23:32,597 --> 01:23:34,862 on the very road you take to get away from it. 545 01:23:35,795 --> 01:23:38,903 If you're still thinking about the Wild Bunch, forget it. 546 01:23:39,428 --> 01:23:41,325 I ain't taking them on. 547 01:23:46,985 --> 01:23:49,534 You will, Jack. You will. 548 01:26:44,416 --> 01:26:45,880 Put it over there. 549 01:30:52,248 --> 01:30:53,290 Hold it! 550 01:30:53,675 --> 01:30:56,735 - Where is it going? - Use your eyes, man. 551 01:30:56,944 --> 01:30:58,029 It's shunting. 552 01:30:58,404 --> 01:30:59,759 But... 553 01:30:59,968 --> 01:31:02,886 who's driving it? Who!? 554 01:31:04,033 --> 01:31:06,304 They've stolen the train! 555 01:33:07,788 --> 01:33:10,289 There's only 150 of them... 556 01:33:10,503 --> 01:33:13,414 but they ride like they were thousands. 557 01:35:04,869 --> 01:35:07,195 A man's gotta quit sometime. 558 01:35:09,665 --> 01:35:13,606 But someone like you's gotta go out with style! 559 01:36:58,719 --> 01:37:00,587 Just think of it. 560 01:37:00,944 --> 01:37:05,528 150 pure bred sons of bitches on horseback... 561 01:37:06,213 --> 01:37:09,748 and you facing them. Alone. 562 01:37:12,330 --> 01:37:15,485 You'll be written up in all the history books. 563 01:37:20,404 --> 01:37:22,803 And you'll be down on earth reading 'em. 564 01:37:25,617 --> 01:37:28,452 While I'm under it, in my grave. 565 01:39:25,541 --> 01:39:28,120 You shine like the door of a whorehouse. 566 01:39:28,329 --> 01:39:30,414 I like folks to see me. 567 01:40:56,740 --> 01:40:58,827 You'll end in history. 568 01:41:05,914 --> 01:41:08,164 You'll end in history. 569 01:41:13,108 --> 01:41:15,342 You'll end in history. 570 01:41:20,510 --> 01:41:22,523 You'll end in history! 571 01:41:27,391 --> 01:41:29,790 You'll end it in history! 572 01:44:51,379 --> 01:44:52,525 Well... 573 01:44:54,027 --> 01:44:56,450 now you got me in the history books... 574 01:44:57,887 --> 01:45:01,120 - How do I quit? - There's only one way. 575 01:45:02,892 --> 01:45:04,085 How's that? 576 01:45:07,062 --> 01:45:08,410 You gotta die. 577 01:45:22,909 --> 01:45:23,922 Where? 578 01:45:26,455 --> 01:45:28,288 Where there's lots of people. 579 01:45:29,582 --> 01:45:31,459 They gonna shoot each other! 580 01:45:31,479 --> 01:45:34,378 Come on! Let's get out of the way! 581 01:48:09,513 --> 01:48:12,120 I told you your life was hanging by a thread. 582 01:48:38,081 --> 01:48:39,281 Dear Nobody... 583 01:48:39,957 --> 01:48:42,980 dying is not the worse thing that can happen to a man. 584 01:48:43,117 --> 01:48:48,422 Look at me. I've been dead for 3 days now, and I've finally found my peace. 585 01:48:48,967 --> 01:48:52,322 You used to say that my life was hanging by a thread. 586 01:48:52,837 --> 01:48:56,827 Maybe so, but I'm afraid it's your life that's hanging by a thread, now. 587 01:48:58,202 --> 01:49:00,003 Well, that's one. 588 01:49:02,384 --> 01:49:04,234 Let's get the other! 589 01:49:05,708 --> 01:49:09,230 And there's quite a few people who'd like to cut that thread. 590 01:49:10,088 --> 01:49:13,756 Yeah, I guess it's your way of feeling alive. 591 01:49:14,883 --> 01:49:17,803 You see, that's the whole difference between you and me. 592 01:49:18,011 --> 01:49:20,826 I've always tried to steer away from trouble... 593 01:49:21,138 --> 01:49:23,848 but you seem to be looking for it all the time. 594 01:49:24,684 --> 01:49:28,416 But I must admit, you've been able to solve your share... 595 01:49:28,853 --> 01:49:31,356 even if you like others to take the credit. 596 01:49:31,565 --> 01:49:34,380 This way you can remain a Nobody. 597 01:49:34,588 --> 01:49:39,051 You got it all nicely figured out. But you gambled too big this time... 598 01:49:39,071 --> 01:49:43,346 and there's too many people who know you're somebody after all... 599 01:49:43,366 --> 01:49:47,203 and you won't have much time for playing your funny games. 600 01:49:47,412 --> 01:49:49,480 They'll make life harder and harder for you... 601 01:49:49,500 --> 01:49:54,293 until you too meet somebody who wants to put you down in history. 602 01:49:54,605 --> 01:49:58,196 And so you'll find out that the only way to become a Nobody again... 603 01:49:58,216 --> 01:49:59,380 is to die. 604 01:50:03,884 --> 01:50:07,334 Anyhow, from now on you'll be walking in my boots... 605 01:50:07,354 --> 01:50:10,058 and maybe you won't be laughing so loud anymore. 606 01:50:10,661 --> 01:50:13,372 But you can still do one thing: 607 01:50:13,481 --> 01:50:15,438 You can preserve a little of that illusion... 608 01:50:15,458 --> 01:50:17,659 that made my generation tick. 609 01:50:18,168 --> 01:50:21,087 Maybe you'll do it in your own funny way but... 610 01:50:21,223 --> 01:50:23,381 we'll be grateful just the same. 611 01:50:24,631 --> 01:50:26,508 'Cause looking back... 612 01:50:26,717 --> 01:50:30,783 seems to me we were all a bunch of romantic fools... 613 01:50:31,096 --> 01:50:33,081 who still believed that a good pistol... 614 01:50:33,101 --> 01:50:35,982 and quick showdown could solve everything. 615 01:50:37,143 --> 01:50:39,051 But then the West used to be wide... 616 01:50:39,071 --> 01:50:41,104 open spaces with lots of elbow room... 617 01:50:41,124 --> 01:50:44,019 where you never ran into the same person twice. 618 01:50:44,902 --> 01:50:47,273 By the time you came along it was changed. 619 01:50:47,986 --> 01:50:49,529 Got small and crowded... 620 01:50:49,549 --> 01:50:52,469 and you kept bumping at the same people all the time. 621 01:51:42,617 --> 01:51:47,308 But if you're able to run around in the West peacefully, catching flies... 622 01:51:47,517 --> 01:51:50,552 it's only 'cause fellows like me were there first. 623 01:51:51,166 --> 01:51:55,440 Yeah, the same fellows you wanna see written up in history books. 624 01:51:55,649 --> 01:51:59,611 'Cause people need something to believe in, like you say. 625 01:52:00,236 --> 01:52:03,677 But you won't be able to have it your own way much longer... 626 01:52:03,885 --> 01:52:06,284 'cause the country ain't the same anymore... 627 01:52:06,492 --> 01:52:09,957 and I'm already feeling the strange in myself. 628 01:52:10,766 --> 01:52:15,354 But, what's worse, violence has changed, too. 629 01:52:15,563 --> 01:52:18,793 It's grown and got organized... 630 01:52:19,107 --> 01:52:22,906 and a good pistol don't mean a damn thing anymore. 631 01:52:23,591 --> 01:52:26,301 But I guess you must know all this... 632 01:52:26,509 --> 01:52:30,288 'cause it's your kind of times, not mine. 633 01:52:30,784 --> 01:52:34,537 And I also figured out the moral to your grandpa's story. 634 01:52:34,746 --> 01:52:38,187 The one about the cow that cover the little bird with cowpie... 635 01:52:38,207 --> 01:52:42,461 to keep it warm and then the coyote hauled it out an ate it. 636 01:52:42,565 --> 01:52:45,902 It's the moral of these new times of yours. 637 01:52:46,181 --> 01:52:49,505 Folks that throw dirt on you aren't always trying to hurt you. 638 01:52:50,192 --> 01:52:53,638 And folks that pull you out of a jam aren't always trying to help you. 639 01:52:54,465 --> 01:52:56,212 But the main point is: 640 01:52:56,531 --> 01:52:59,986 When you're up to your nose in shit, keep your mouth shut. 641 01:53:13,112 --> 01:53:15,823 This is why people like me gotta go. 642 01:53:16,032 --> 01:53:18,639 And this is why you faked than gun fight... 643 01:53:18,743 --> 01:53:21,166 to get me out of the West clean. 644 01:53:22,079 --> 01:53:24,793 Anyhow, I was getting to be one more old timer. 645 01:53:24,813 --> 01:53:28,647 And the years don't make wisdom, they just make old age. 646 01:53:28,855 --> 01:53:32,597 One can be young in years, and old in hours, like you. 647 01:53:33,048 --> 01:53:36,372 I guess I'm talking like a damn preacher, but it's your fault. 648 01:53:36,813 --> 01:53:39,649 What can you expect of a national monument? 649 01:53:40,220 --> 01:53:43,139 Well, keep your mind and your heart open. 650 01:53:43,285 --> 01:53:46,158 And if you ever meet one of those men you almost never meet... 651 01:53:46,178 --> 01:53:50,342 you can keep each other company and it won't be so lonely for you. 652 01:53:50,959 --> 01:53:54,607 They say distance makes friendship grow stronger. 653 01:53:54,816 --> 01:53:59,195 Maybe so, 'cause after three days without you dogging my tracks... 654 01:53:59,336 --> 01:54:01,054 I kinda miss ya. 655 01:54:06,389 --> 01:54:08,994 I really gotta sign off now, so... 656 01:54:09,203 --> 01:54:12,957 even if you've been a stinking nosy troublemaker all the time... 657 01:54:13,290 --> 01:54:15,046 thanks for everything just the same. 658 01:54:15,146 --> 01:54:19,003 P.S. Just one more piece of advice from an old timer: 659 01:54:19,023 --> 01:54:20,860 When you're gettin' a shave & cut... 660 01:54:20,880 --> 01:54:23,903 be sure the right man's wearing the jacket.50000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.