All language subtitles for Marvels.Cloak.and.Dagger.S02E01.Restless.Energy.720p.HDTV.x264-CRiMSON[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,351 --> 00:00:01,550 gger... 2 00:00:02,486 --> 00:00:03,485 (gunfire) 3 00:00:03,521 --> 00:00:05,320 Young Tyrone: Billy! 4 00:00:05,356 --> 00:00:07,389 -(horn honks) -Daddy! 5 00:00:09,493 --> 00:00:10,859 I'm sorry. 6 00:00:10,895 --> 00:00:12,428 -Tyrone: What's your name? -Tandy: Tandy. How about you? 7 00:00:12,463 --> 00:00:13,462 Tyrone: Tyrone. 8 00:00:14,632 --> 00:00:16,432 Wait, are you that kid? 9 00:00:16,467 --> 00:00:18,200 Tyrone: The beach? 10 00:00:18,235 --> 00:00:20,269 There's something about fear that pushes me. 11 00:00:20,304 --> 00:00:22,237 Has my whole life. 12 00:00:22,273 --> 00:00:23,572 Tandy: When all hope slips away, 13 00:00:23,607 --> 00:00:26,341 I get all hot and bothered and weaponized. 14 00:00:26,377 --> 00:00:28,343 Tyrone: And you can see people's fears, too? 15 00:00:28,379 --> 00:00:30,412 Tandy: Ironically, I can see their hopes. 16 00:00:31,916 --> 00:00:33,315 -Detective O'Reilly? -Tandy: Hi, Detective. 17 00:00:33,350 --> 00:00:34,616 I'm willing to stay and face this. 18 00:00:34,652 --> 00:00:36,585 Connors is after you. You have to lay low. 19 00:00:36,620 --> 00:00:38,220 Scarborough: What do you want? 20 00:00:38,255 --> 00:00:39,588 I want my father back, asshole. 21 00:00:39,657 --> 00:00:41,190 Tyrone: You killed me? 22 00:00:41,659 --> 00:00:42,624 I like making girlfriend pancakes. 23 00:00:42,660 --> 00:00:45,394 Fuchs? I want celebration pancakes! 24 00:00:45,429 --> 00:00:47,229 -Ah! -Officer: Tyrone Johnson! 25 00:00:47,264 --> 00:00:49,398 You are under arrest for the murder of Officer Fuchs! 26 00:00:49,433 --> 00:00:51,467 -Tandy: I think we lost. -Tyrone: I think you're right. 27 00:00:51,502 --> 00:00:53,335 Tandy: So what happens now? 28 00:00:53,871 --> 00:00:55,370 -(gunshot) -Ah! 29 00:00:55,406 --> 00:00:57,473 I'm not letting you hold my life hostage anymore. 30 00:00:58,509 --> 00:01:00,175 The initial energy expulsion, 31 00:01:00,211 --> 00:01:02,277 it turns everyone into blood-thirsty monsters. 32 00:01:02,313 --> 00:01:04,379 Evita: Every time the city has been struck with a catastrophe, 33 00:01:04,415 --> 00:01:06,315 it's always come down to two people. 34 00:01:06,350 --> 00:01:07,483 Hold my hand. 35 00:01:07,518 --> 00:01:09,518 We'll show these assholes a Divine Pairing. 36 00:01:11,288 --> 00:01:12,454 (energy surging) 37 00:01:14,625 --> 00:01:17,226 ♪ ♪ 38 00:01:21,298 --> 00:01:23,332 (pages flipping) 39 00:01:26,570 --> 00:01:33,408 (classical piano music) 40 00:01:41,585 --> 00:01:44,386 Ballet Instructor: First position. Ready? 41 00:01:44,421 --> 00:01:46,455 And... demi. 42 00:01:49,493 --> 00:01:50,626 And grand. 43 00:01:50,661 --> 00:01:53,328 And demi. 44 00:01:53,364 --> 00:01:55,264 Port de bras forward, 45 00:01:55,299 --> 00:01:57,666 straight... 46 00:01:57,701 --> 00:02:01,270 ♪ ♪ 47 00:02:04,275 --> 00:02:06,308 David: That shit is real, daily. 48 00:02:06,343 --> 00:02:07,576 Solomon: He gonna pop like that? 49 00:02:07,611 --> 00:02:10,479 -Some kinda way. -Watch how it's gonna be at Christmas. 50 00:02:10,514 --> 00:02:13,148 Little man, you might eye to boost somethin' smaller 51 00:02:13,184 --> 00:02:16,552 so you can practice without scratchin' that paint job. 52 00:02:16,587 --> 00:02:18,520 Make that good money tonight. 53 00:02:18,556 --> 00:02:20,622 Shit, might need a get-on. 54 00:02:20,658 --> 00:02:22,357 Solomon: You gonna make the call? 55 00:02:26,297 --> 00:02:27,529 What's up, go-getter. 56 00:02:28,432 --> 00:02:29,364 Workin'... 57 00:02:31,302 --> 00:02:32,434 You got me? 58 00:02:32,469 --> 00:02:35,437 ♪ ♪ 59 00:02:35,472 --> 00:02:37,639 Ballet Instructor: We're adding pique to the grand battement. 60 00:02:37,675 --> 00:02:40,442 En croix. Ready? 61 00:02:40,477 --> 00:02:43,645 Seven, eight. Front... 62 00:02:43,681 --> 00:02:46,448 side... 63 00:02:46,483 --> 00:02:49,184 back... side. 64 00:02:49,220 --> 00:02:52,554 If you're new to this class, keep it small and in control. 65 00:02:52,590 --> 00:02:54,623 You don't get points for distance. 66 00:02:54,658 --> 00:02:58,427 Again. Seven, eight. 67 00:02:58,462 --> 00:03:01,296 Front... side... 68 00:03:03,367 --> 00:03:05,234 Runner: Everything what it's supposed to be? 69 00:03:05,269 --> 00:03:06,468 David: The count is right. 70 00:03:06,503 --> 00:03:10,272 (The Seige, "Run for Your Life") 71 00:03:10,307 --> 00:03:12,341 ♪ I ain't tryna bring you down ♪ 72 00:03:12,376 --> 00:03:14,276 ♪ But for real, you might as well give up now ♪ 73 00:03:14,311 --> 00:03:16,278 ♪ Think you got a chance but I don't see how ♪ 74 00:03:16,313 --> 00:03:18,280 ♪ Got a real tight grip when I hold that crown ♪ 75 00:03:18,315 --> 00:03:20,315 ♪ My life been good and bad and all around ♪ 76 00:03:20,351 --> 00:03:22,417 ♪ The more things I lost, the more I found ♪ 77 00:03:22,453 --> 00:03:24,319 ♪ One thing I taught myself to do ♪ 78 00:03:24,355 --> 00:03:27,422 ♪ No matter the problem refuse to lose so ♪ 79 00:03:27,458 --> 00:03:28,657 Ballet Instructor: Watch your croisè line. 80 00:03:28,692 --> 00:03:31,193 The audience should see your face, not your profile. 81 00:03:31,228 --> 00:03:34,363 Everyone, push through the floor to your tendu every time. 82 00:03:34,398 --> 00:03:36,598 There's no jetè without the tendu. 83 00:03:36,634 --> 00:03:38,533 ♪ While you make breakfast, man, I'm on the move ♪ 84 00:03:38,569 --> 00:03:40,435 ♪ I'm the first one in and the last one out ♪ 85 00:03:40,471 --> 00:03:42,537 ♪ Whoever owns the place gotta drag me out ♪ 86 00:03:42,573 --> 00:03:43,538 ♪ Huh? ♪ 87 00:03:43,574 --> 00:03:45,173 ♪ In me I trust ♪ 88 00:03:45,209 --> 00:03:47,309 ♪ Yeah I smell like success this Elon Musk, huh? ♪ 89 00:03:47,344 --> 00:03:48,610 ♪ Everybody wanna be like us ♪ 90 00:03:48,646 --> 00:03:51,346 ♪ We don't stop 'cause the top just ain't enough, huh? ♪ 91 00:03:53,350 --> 00:03:54,650 ♪ Everybody wanna be like us ♪ 92 00:03:54,685 --> 00:03:57,419 ♪ We don't stop 'cause the top just ain't enough, huh? ♪ 93 00:03:57,454 --> 00:03:59,187 -♪ I ain't never gave no fuss♪ -(lively chatter) 94 00:03:59,223 --> 00:04:01,323 ♪ I ain't scared, man, you knw black men don't blush, huh? ♪ 95 00:04:01,358 --> 00:04:03,125 ♪ Came here ready to fight ♪ 96 00:04:03,160 --> 00:04:04,326 ♪ On this night you better just ♪ 97 00:04:04,361 --> 00:04:05,327 ♪ Run For Your Life ♪ 98 00:04:05,362 --> 00:04:07,529 ♪ Ahhh ♪ 99 00:04:07,564 --> 00:04:11,233 (chatter continues) 100 00:04:19,610 --> 00:04:23,412 ♪ ♪ 101 00:04:23,447 --> 00:04:26,315 Ballet Instructor: And eight... 102 00:04:26,350 --> 00:04:27,516 spot, Tandy. 103 00:04:27,551 --> 00:04:29,184 See what you're spotting. 104 00:04:29,219 --> 00:04:31,453 Keep your turn out, shoulders down. 105 00:04:31,488 --> 00:04:34,456 -Runner: Where the money at? -It was here a second ago. 106 00:04:34,491 --> 00:04:36,191 ♪ Living by the rules that you write ♪ 107 00:04:36,226 --> 00:04:38,293 ♪ ♪ 108 00:04:40,564 --> 00:04:42,364 Runner: I don't know where it went! 109 00:04:42,399 --> 00:04:44,199 ♪ All the little lies you recite ♪ 110 00:04:44,234 --> 00:04:46,201 ♪ Just makes all the savage unite ♪ 111 00:04:46,236 --> 00:04:48,236 Ballet Instructor: All right, back to one. 112 00:04:48,272 --> 00:04:49,638 I wanna get this right. Mid-line... 113 00:04:49,673 --> 00:04:51,640 ♪ Even when a dog being nice ♪ 114 00:04:51,675 --> 00:04:54,209 Runner: I ain't seein' anything. 115 00:04:54,244 --> 00:04:55,644 ♪ You might think I'm wrong but I'm right ♪ 116 00:04:55,679 --> 00:04:58,280 ♪ Just let it get a strong appetite ♪ 117 00:04:58,315 --> 00:05:00,349 ♪ Ima let it breathe just a little ♪ 118 00:05:00,384 --> 00:05:02,351 ♪ Give it to you strong, heavy metal ♪ 119 00:05:02,386 --> 00:05:04,353 ♪ I don't make a sound when I strike ♪ 120 00:05:04,388 --> 00:05:05,287 ♪ You better just ♪ 121 00:05:05,322 --> 00:05:06,254 ♪ Run For Your Life ♪ 122 00:05:06,290 --> 00:05:10,359 ♪ Ahhh ♪ 123 00:05:13,430 --> 00:05:14,429 ♪ Run For Your Life ♪ 124 00:05:19,470 --> 00:05:22,404 Melissa: I've always been good at excuses. 125 00:05:22,439 --> 00:05:24,406 Rationalizations. 126 00:05:24,441 --> 00:05:27,209 Ever since I was a little girl... 127 00:05:27,244 --> 00:05:30,579 just pull one out of thin air if I needed to. 128 00:05:30,614 --> 00:05:33,248 Nathan... 129 00:05:33,283 --> 00:05:36,385 All I did was make excuses for him. 130 00:05:36,420 --> 00:05:38,587 I didn't just turn the other cheek, 131 00:05:38,622 --> 00:05:41,256 but a blind eye as well. 132 00:05:41,291 --> 00:05:43,458 And when he died, 133 00:05:43,494 --> 00:05:45,560 I could have stopped. 134 00:05:45,596 --> 00:05:48,163 But I kept it up. 135 00:05:48,198 --> 00:05:50,599 Kept lying to Tandy 136 00:05:50,634 --> 00:05:52,601 about who he really was... 137 00:05:54,304 --> 00:05:58,507 I read this article that said that girls with abusive fathers 138 00:05:58,542 --> 00:06:02,544 most likely find abusive partners, so 139 00:06:02,579 --> 00:06:06,415 I thought that lying was a way to break the cycle. 140 00:06:06,450 --> 00:06:10,152 But maybe that was just another rationalization. 141 00:06:11,188 --> 00:06:12,421 Another bad excuse 142 00:06:12,456 --> 00:06:14,423 that I was so very good at. 143 00:06:16,493 --> 00:06:19,327 Lia: Tandy, what do you think about that? 144 00:06:19,363 --> 00:06:22,564 ♪ ♪ 145 00:06:22,599 --> 00:06:24,466 I don't know. 146 00:06:26,570 --> 00:06:28,603 I mean, I... 147 00:06:28,639 --> 00:06:32,340 (sighs) It still spins me around, Mom, but I get it. 148 00:06:32,376 --> 00:06:34,476 I get that it was an act of love. 149 00:06:36,280 --> 00:06:38,447 So... 150 00:06:38,482 --> 00:06:40,282 what do I think? 151 00:06:41,585 --> 00:06:43,452 I think it was... 152 00:06:45,389 --> 00:06:46,421 heroic. 153 00:06:48,625 --> 00:06:51,426 Lia: Thank you, Tandy, and Melissa. 154 00:06:53,397 --> 00:06:55,530 Mikayla. 155 00:06:55,566 --> 00:06:59,201 We always give a wide runway to new members. 156 00:06:59,236 --> 00:07:01,503 Is there anything you want to talk about? 157 00:07:01,538 --> 00:07:03,305 No. 158 00:07:03,340 --> 00:07:06,174 I'm only here 'cause my friend said I had to if I was gonna crash. 159 00:07:06,210 --> 00:07:08,410 And why do you have to crash? 160 00:07:10,581 --> 00:07:12,414 Does it have anything to do with those bruises on your wrists? 161 00:07:12,449 --> 00:07:13,548 These aren't anything. 162 00:07:15,252 --> 00:07:17,419 Mikayla: My boyfriend Jeremy, we just... 163 00:07:17,454 --> 00:07:18,520 had a bit of an accident. 164 00:07:18,555 --> 00:07:20,322 Lia: And how did you meet Jeremy? 165 00:07:20,357 --> 00:07:22,157 (sighs) 166 00:07:22,192 --> 00:07:24,226 I don't got to say nothing, right? 167 00:07:25,462 --> 00:07:27,362 It still counts, for my friend, 168 00:07:27,397 --> 00:07:29,364 if I just stay here and listen? 169 00:07:29,399 --> 00:07:32,167 -Lia: Of course. -Mikayla: Okay. 170 00:07:34,238 --> 00:07:36,505 Lia: Everyone here is free to get whatever they need out of this. 171 00:07:38,175 --> 00:07:41,476 ♪ ♪ 172 00:07:42,446 --> 00:07:44,179 (button clicks) 173 00:07:47,584 --> 00:07:50,418 -(gun cocks) -Range Master: All clear, fire. 174 00:07:50,454 --> 00:07:52,120 (gunshots) 175 00:08:09,306 --> 00:08:10,505 Lemme see your weapon, O'Reilly. 176 00:08:10,541 --> 00:08:12,374 We been missing you around here these last few months. 177 00:08:12,409 --> 00:08:14,242 How's your shoulder feeling? 178 00:08:14,278 --> 00:08:16,478 My doc says I have full rotation back. 179 00:08:16,513 --> 00:08:18,346 You think the piece is off? 180 00:08:18,382 --> 00:08:19,481 That could explain my score. 181 00:08:19,516 --> 00:08:21,316 Nah, it's perfectly fine. 182 00:08:21,351 --> 00:08:23,251 Maybe it's in your head. 183 00:08:23,287 --> 00:08:24,319 Yeah... 184 00:08:25,622 --> 00:08:27,222 maybe. 185 00:08:31,295 --> 00:08:34,129 ♪ ♪ 186 00:08:49,580 --> 00:08:52,314 (keys jingle) 187 00:09:03,427 --> 00:09:06,361 ♪ ♪ 188 00:09:11,301 --> 00:09:12,367 (whooshing) 189 00:09:12,402 --> 00:09:13,468 What the hell?! 190 00:09:13,503 --> 00:09:16,304 Whoa, whoa, whoa, whoa, sorry. 191 00:09:17,541 --> 00:09:19,374 Sorry. You don't usually scare like that. 192 00:09:19,409 --> 00:09:22,377 (sighs, panting) Don't ever do that to me again. 193 00:09:22,412 --> 00:09:24,079 Okay. 194 00:09:25,148 --> 00:09:26,348 Look, I had a good reason. 195 00:09:26,383 --> 00:09:28,350 All right, look. 196 00:09:28,385 --> 00:09:29,551 (unzips zipper) 197 00:09:36,360 --> 00:09:37,525 Where did you get these from? 198 00:09:37,561 --> 00:09:40,128 I just took it from the Uptown Block Kings. 199 00:09:40,163 --> 00:09:42,230 -Found their new stash house. -What were you thinking, Tyrone? 200 00:09:42,266 --> 00:09:45,433 I was thinking about taking drugs out of the hands of addicts, 201 00:09:45,469 --> 00:09:47,335 and money out of the hand of killers. 202 00:09:47,371 --> 00:09:48,603 I mean, I'm making the city a better place, O'Reilly. 203 00:09:48,672 --> 00:09:50,372 You can't make the city a better place in one night. 204 00:09:50,407 --> 00:09:51,506 And not like this. 205 00:09:51,541 --> 00:09:53,541 You told me that these guys were moving near my church. 206 00:09:53,577 --> 00:09:55,577 I gave you a heads up to keep you out of trouble. 207 00:09:55,612 --> 00:09:58,413 But I'm not out of trouble, am I? 208 00:09:59,650 --> 00:10:01,516 I'm still a wanted cop killer. 209 00:10:05,255 --> 00:10:06,454 Anything new on that end? 210 00:10:08,525 --> 00:10:10,258 No. 211 00:10:10,294 --> 00:10:12,527 With Connors MIA, there's not enough to exonerate you. 212 00:10:13,664 --> 00:10:15,630 You have any idea where he could be? 213 00:10:18,435 --> 00:10:20,568 What if he never shows up? Is that just it for me? 214 00:10:22,339 --> 00:10:24,372 Your fingerprints are on the murder weapon. 215 00:10:25,375 --> 00:10:26,608 And now on these drugs, and this money, 216 00:10:26,643 --> 00:10:28,209 and God knows what else. 217 00:10:30,380 --> 00:10:33,248 -Look, someone had to stop these guys. -It doesn't have to be you. 218 00:10:33,283 --> 00:10:34,482 If I don't do it, who's gonna do it? 219 00:10:34,518 --> 00:10:36,318 -N.O.P.D.? -Yeah! Eventually. 220 00:10:36,353 --> 00:10:39,321 The end game is confessions on the record from the big bosses. 221 00:10:39,356 --> 00:10:41,356 That's how you move the needle towards justice. 222 00:10:41,391 --> 00:10:43,591 I seen this kid slinging, he was 14, maybe. 223 00:10:43,627 --> 00:10:47,529 What, does he have to sit back and wait for the needle of justice, too? 224 00:10:47,564 --> 00:10:50,298 Because I remember doing that, and you know what happened. 225 00:10:50,334 --> 00:10:52,400 You just embarrassed the Uptown Block Kings, 226 00:10:52,436 --> 00:10:55,403 which stands to make them more paranoid and dangerous. 227 00:10:55,439 --> 00:10:57,072 And absent a real culprit? 228 00:10:57,107 --> 00:10:59,641 They're going to head North of Frenchman to their rivals, the Money Hustle Gang. 229 00:10:59,676 --> 00:11:01,242 These guys are badder. 230 00:11:01,278 --> 00:11:03,345 Bigger, far more dangerous. 231 00:11:03,380 --> 00:11:06,314 And you just handed them dominance. 232 00:11:06,350 --> 00:11:08,383 -Well, maybe I can... -Sit this out. 233 00:11:08,418 --> 00:11:10,418 Go back to your church, Tyrone, keep your head down. 234 00:11:10,454 --> 00:11:13,288 That will make the city safer, okay? 235 00:11:15,559 --> 00:11:17,192 Yeah. 236 00:11:18,362 --> 00:11:19,994 Okay. 237 00:11:20,030 --> 00:11:23,231 Support Group: And while my fear may roll in like a storm through the night 238 00:11:23,266 --> 00:11:28,269 may I keep dry, so the hope inside 239 00:11:28,305 --> 00:11:30,572 stays burning and bright. 240 00:11:32,476 --> 00:11:34,542 Lia: Thank you, all. See you next week. 241 00:11:34,578 --> 00:11:36,578 -Are you ready? -Yeah. 242 00:11:36,613 --> 00:11:39,314 Yeah-- um, can you actually give me a second? 243 00:11:39,349 --> 00:11:40,382 I'll meet you at the car. 244 00:11:40,417 --> 00:11:42,150 Sure. 245 00:11:49,459 --> 00:11:52,427 Excuse me, miss, I think you dropped this. 246 00:11:52,462 --> 00:11:55,397 Thank you, wow. That would have been bad. 247 00:11:55,432 --> 00:11:58,600 -Thanks. -Yeah, I used to wait tables, too. 248 00:11:58,635 --> 00:12:01,236 -Livin' on tips, right? -Yeah. 249 00:12:01,271 --> 00:12:04,372 Kinda sucks when your livelihood relies on being nice to people. 250 00:12:04,408 --> 00:12:06,541 That's why I got into roller derby. 251 00:12:06,576 --> 00:12:08,410 That's funny. 252 00:12:10,313 --> 00:12:11,613 Listen, if you ever want to talk about any of this, I'm... 253 00:12:11,648 --> 00:12:13,314 No-- I mean... 254 00:12:13,350 --> 00:12:16,151 I'm all good, but thanks. 255 00:12:18,355 --> 00:12:20,388 (sighs) 256 00:12:20,424 --> 00:12:23,358 ♪ ♪ 257 00:12:35,205 --> 00:12:39,641 (metal creaking, door opens) 258 00:12:39,676 --> 00:12:42,510 Tandy: (yelling out) Movie night is in the house! 259 00:12:43,613 --> 00:12:45,547 Did this place always look like such a shithole? 260 00:12:45,582 --> 00:12:48,483 -I hate you so much sometimes. -Sometimes. 261 00:12:48,518 --> 00:12:51,186 But you love the me that steals from your old stomping grounds. 262 00:12:51,221 --> 00:12:55,190 -Did you get the syllabus from A.P. Psychics? -Oh, yeah. 263 00:12:55,258 --> 00:12:56,624 And almost all the textbooks on it. 264 00:12:56,660 --> 00:13:00,395 Check it out, I got you one of these thingies. 265 00:13:00,430 --> 00:13:01,563 A new one. 266 00:13:01,598 --> 00:13:03,264 Okay... 267 00:13:04,534 --> 00:13:07,469 -It's cool, but what's it for? -For, like, studying? 268 00:13:07,504 --> 00:13:09,471 And all the "notes to self"? 269 00:13:09,506 --> 00:13:12,407 Um, "Note to self: 270 00:13:12,442 --> 00:13:15,143 Tandy has no idea what studying is." 271 00:13:15,178 --> 00:13:17,278 Solitude has made you sassy. 272 00:13:17,314 --> 00:13:19,481 And yet, I keep bringing you gifts. 273 00:13:21,251 --> 00:13:23,151 TV night is in the house. 274 00:13:25,388 --> 00:13:28,423 I can't believe people used to watch these things. 275 00:13:33,563 --> 00:13:37,298 (VCR loading) 276 00:13:38,668 --> 00:13:41,469 -How you been? -Really good. 277 00:13:41,505 --> 00:13:44,439 -And your mom? -Still at it. 278 00:13:44,474 --> 00:13:46,207 Getting her act together. 279 00:13:46,243 --> 00:13:48,476 But... things really couldn't be better. 280 00:13:49,679 --> 00:13:53,181 But today, you know, I had this-- 281 00:13:53,216 --> 00:13:54,349 Tyrone: (in the distance) Sorry. 282 00:13:54,384 --> 00:13:57,652 -(tarp rustling) -Tyrone: Sorry. 283 00:13:57,687 --> 00:13:59,354 (thud) 284 00:14:01,224 --> 00:14:02,323 What were you saying? 285 00:14:02,359 --> 00:14:05,193 Look who's been practicing. 286 00:14:05,228 --> 00:14:07,195 Well, you know, I got a lot of time on my hands. 287 00:14:07,230 --> 00:14:09,330 Well if you've gotten so good, why don't you hit up your girl? 288 00:14:09,366 --> 00:14:14,202 -Super-human booty call. -Nah, I'm just trying to lay low. 289 00:14:14,237 --> 00:14:16,237 No human contact. 290 00:14:16,273 --> 00:14:18,439 Come on, Ty, you gotta stretch your legs a little. 291 00:14:18,475 --> 00:14:19,574 You know, I heard the last person that lived here, 292 00:14:19,609 --> 00:14:22,143 got a little stir-crazy. 293 00:14:22,178 --> 00:14:24,445 That's why we have movie night. 294 00:14:28,485 --> 00:14:31,352 How 'bout you? You been practicing? 295 00:14:31,388 --> 00:14:33,588 Every once in a while, you know, 296 00:14:33,623 --> 00:14:35,590 when I don't want to get up and grab a knife. 297 00:14:38,395 --> 00:14:40,428 So what's with this Zeppo guy? 298 00:14:40,463 --> 00:14:41,429 Zorro? 299 00:14:43,600 --> 00:14:46,467 Actually, my mom, and dad, and Billy, and I, 300 00:14:46,503 --> 00:14:50,171 we used to watch the reruns in Korean on rabbit ears. 301 00:14:50,206 --> 00:14:53,174 -Wait, you guys speak Korean? -Well, you don't have to with Zorro. 302 00:14:53,209 --> 00:14:54,242 The story's always the same. 303 00:14:54,277 --> 00:14:55,343 Town-folks in trouble. 304 00:14:55,378 --> 00:14:57,512 He rises up. 305 00:14:57,547 --> 00:14:58,613 Fights the power. 306 00:14:58,648 --> 00:15:00,415 Bad guys get all Z'd. 307 00:15:00,450 --> 00:15:02,250 His outfit is kind of ridiculous. 308 00:15:02,285 --> 00:15:04,118 Check your cloak envy. 309 00:15:04,154 --> 00:15:06,421 Nobody's getting Z'd with a cloak, Ty. 310 00:15:06,456 --> 00:15:08,256 Man needs a blade for that. 311 00:15:08,291 --> 00:15:10,391 -Lucky I have you. -Damn right. 312 00:15:10,427 --> 00:15:13,194 ♪ ♪ 313 00:15:20,337 --> 00:15:21,603 Do you miss it? 314 00:15:21,638 --> 00:15:23,538 Nah, I can practice 315 00:15:23,573 --> 00:15:26,608 -as much I can in here, right? -No, I mean the real "it." 316 00:15:28,311 --> 00:15:31,479 The... in-the-thick-of-it, 317 00:15:31,514 --> 00:15:35,216 risking your life, moment to moment, 318 00:15:35,251 --> 00:15:38,453 the saving-the-world... rush. 319 00:15:42,659 --> 00:15:44,559 Nah. 320 00:15:44,594 --> 00:15:47,228 Definitely don't miss running away from bullets. 321 00:15:47,263 --> 00:15:49,197 Risking my life. Almost dying. 322 00:15:50,667 --> 00:15:53,201 Or puttin' my family in danger, no. 323 00:15:53,236 --> 00:15:55,336 Yeah, but don't you get restless? 324 00:15:59,342 --> 00:16:00,341 Yeah, 325 00:16:00,377 --> 00:16:02,310 I suppose I do sometimes. 326 00:16:03,413 --> 00:16:05,179 What do you do? 327 00:16:06,249 --> 00:16:07,482 What I'm supposed to do. 328 00:16:07,517 --> 00:16:09,283 Fight it. 329 00:16:10,553 --> 00:16:14,455 Stay home. Sit tight. Hope... (scoffs) 330 00:16:14,491 --> 00:16:17,358 Lady Justice will find a way to get me off the hook. 331 00:16:21,197 --> 00:16:22,463 How 'bout you? 332 00:16:22,499 --> 00:16:24,332 You miss it? 333 00:16:26,236 --> 00:16:28,236 Yeah... 334 00:16:28,271 --> 00:16:31,172 from time to time, sure. 335 00:16:31,207 --> 00:16:32,573 ♪ ♪ 336 00:16:34,644 --> 00:16:37,478 But I make knives of light. 337 00:16:37,514 --> 00:16:38,613 I mean... 338 00:16:38,648 --> 00:16:40,415 what would I even do? 339 00:16:42,218 --> 00:16:44,385 ♪ ♪ 340 00:16:52,762 --> 00:16:55,296 Tandy: But seriously, a 341 00:16:55,331 --> 00:16:57,498 Or a "dash," those are not measurements. 342 00:16:57,534 --> 00:16:59,600 That's not true. I mean, technically, a pinch 343 00:16:59,636 --> 00:17:02,437 is how much salt you can pinch between your fingers, right? 344 00:17:02,472 --> 00:17:04,439 Okay... 345 00:17:04,474 --> 00:17:05,640 okay, I'll give you that. 346 00:17:05,675 --> 00:17:07,508 But explain "dash" to me. 347 00:17:07,544 --> 00:17:08,710 With a straight face. 348 00:17:08,745 --> 00:17:09,644 Well, you know, you, like... 349 00:17:09,679 --> 00:17:12,346 dash it on in with a sense of-- 350 00:17:12,382 --> 00:17:15,483 -Yeah, I got nothin'. -(both chuckle) 351 00:17:15,518 --> 00:17:16,417 Okay... 352 00:17:17,687 --> 00:17:20,288 That feels right, no? 353 00:17:20,323 --> 00:17:22,623 Yeah, it does. 354 00:17:22,659 --> 00:17:24,726 And Tandy? Thank you. 355 00:17:24,761 --> 00:17:26,728 For calling me "heroic." 356 00:17:26,763 --> 00:17:30,465 -It's all good, Mom. -No it's not. Not by a long shot. 357 00:17:30,500 --> 00:17:32,500 And it hasn't been for most of your life. 358 00:17:32,535 --> 00:17:34,569 -Mom-- -But I appreciate it. 359 00:17:34,604 --> 00:17:35,737 I appreciate you. 360 00:17:35,772 --> 00:17:37,438 Being here. 361 00:17:37,474 --> 00:17:39,640 Helping me get my act together. 362 00:17:39,676 --> 00:17:42,376 Means a lot. 363 00:17:42,412 --> 00:17:44,545 I'm here for you, too. 364 00:17:44,581 --> 00:17:47,415 If I've learned anything in group, 365 00:17:47,450 --> 00:17:50,418 it's that we all have damage that we paint over. 366 00:17:50,453 --> 00:17:53,488 You were helpless, in a different way. 367 00:17:53,523 --> 00:17:55,289 But you couldn't do anything about it. 368 00:17:55,325 --> 00:17:56,691 That doesn't mean that it doesn't build up. 369 00:17:56,726 --> 00:17:57,759 Oh, my God. 370 00:17:57,794 --> 00:18:00,294 Oh, my God. 371 00:18:00,330 --> 00:18:02,597 Uh, what-what day is it? 372 00:18:02,632 --> 00:18:05,666 -It's Friday. Why? -(sighs) Crap. 373 00:18:05,702 --> 00:18:08,503 -What? -Crap, I-I, um, I have a... 374 00:18:08,538 --> 00:18:12,306 make-up ballet class that was canceled, and I totally spaced. 375 00:18:12,342 --> 00:18:13,608 Are you okay if I bail on dinner? 376 00:18:13,643 --> 00:18:16,611 Get your twirl on, as they say. 377 00:18:16,646 --> 00:18:18,446 Yeah, they definitely don't say that. 378 00:18:19,616 --> 00:18:22,250 -Okay. -I'll clean up. 379 00:18:22,285 --> 00:18:25,353 -Bye. -(door opens) 380 00:18:25,388 --> 00:18:30,591 (Delhia de France, "Moirari's Choir") 381 00:18:30,627 --> 00:18:33,661 ♪ I could be the first one to know it ♪ 382 00:18:33,696 --> 00:18:36,464 ♪ I could be the last of my kind ♪ 383 00:18:36,499 --> 00:18:39,700 ♪ Everything is happenin' for a reason ♪ 384 00:18:39,736 --> 00:18:43,337 ♪ Who will be the reason to mine ♪ 385 00:18:43,373 --> 00:18:46,374 ♪ Are we not all all connected... ♪ 386 00:18:46,409 --> 00:18:49,677 (talking on the phone, indistinct ) 387 00:18:49,712 --> 00:18:52,446 ♪ Isn't strange that I can feel you ♪ 388 00:18:52,482 --> 00:18:56,317 ♪ Though I've never seen into your eyes ♪ 389 00:18:56,352 --> 00:18:59,253 ♪ What if I'm the first one to know it ♪ 390 00:18:59,289 --> 00:19:02,223 ♪ That you would be the last of your kind ♪ 391 00:19:02,258 --> 00:19:05,626 ♪ Everything is happenin' for a reason ♪ 392 00:19:05,662 --> 00:19:08,629 ♪ Could you be the reason to mine ♪ 393 00:19:08,665 --> 00:19:12,266 ♪ Are we not all all connected ♪ 394 00:19:12,302 --> 00:19:15,269 ♪ Am I not a piece of your mind ♪ 395 00:19:15,305 --> 00:19:18,339 ♪ Isn't it strange I've never met you ♪ 396 00:19:18,374 --> 00:19:21,542 ♪ Yet I have missed you all the time ♪ 397 00:19:21,578 --> 00:19:28,516 ♪ Holy ♪ 398 00:19:28,551 --> 00:19:34,655 ♪ Trinity ♪ 399 00:19:34,691 --> 00:19:40,261 ♪ Time will tell ♪ 400 00:19:40,296 --> 00:19:45,266 ♪ What it means to be ♪ 401 00:19:46,603 --> 00:19:49,604 ♪ We had to see repeating ourselves ♪ 402 00:19:49,639 --> 00:19:53,541 ♪ In this variation of time ♪ 403 00:19:53,576 --> 00:19:56,544 ♪ Underneath you feel every power ♪ 404 00:19:56,579 --> 00:19:59,647 ♪ Underneath your power is the truth ♪ 405 00:19:59,682 --> 00:20:02,316 ♪ And I'm into in infinity captive ♪ 406 00:20:02,352 --> 00:20:05,753 (indistinct chatter) 407 00:20:05,788 --> 00:20:12,560 ♪ Holy ♪ 408 00:20:12,595 --> 00:20:17,732 ♪ Trinity ♪ 409 00:20:19,669 --> 00:20:25,406 ♪ Time will tell ♪ 410 00:20:25,441 --> 00:20:26,607 ♪ What it means to be ♪ 411 00:20:26,643 --> 00:20:29,443 I, um, I think I have too much work to catch up on. 412 00:20:33,716 --> 00:20:36,784 ♪ We're wandering stars at night ♪ 413 00:20:36,819 --> 00:20:39,553 ♪ Crashing orbits when we collide ♪ 414 00:20:39,589 --> 00:20:42,623 ♪ Everything round ♪ 415 00:20:42,659 --> 00:20:45,693 ♪ And round forever and ever ♪ 416 00:20:45,728 --> 00:20:49,597 ♪ Fate's never gonna choose a side ♪ 417 00:20:49,632 --> 00:20:53,334 ♪ You and me are open wide ♪ 418 00:20:53,369 --> 00:20:57,638 ♪ And everything going round round forever and ever ♪ 419 00:20:57,674 --> 00:21:01,742 ♪ ♪ 420 00:21:01,778 --> 00:21:04,679 (indistinct argument) 421 00:21:11,554 --> 00:21:14,388 ♪ (humming) ♪ 422 00:21:14,424 --> 00:21:16,357 (glass shatters) 423 00:21:18,428 --> 00:21:23,297 ♪ (humming) ♪ 424 00:21:30,556 --> 00:21:34,392 (dramatic music playing) 425 00:21:47,340 --> 00:21:49,407 Tyrone: "The second law of thermodynamics, 426 00:21:49,442 --> 00:21:53,310 "otherwise known as the Law of Increased Entropy, states that... 427 00:21:53,346 --> 00:21:55,646 "within a closed system, you can never complete any process 428 00:21:55,682 --> 00:21:57,615 "with as much energy as you started with. 429 00:21:57,650 --> 00:22:00,151 "There's always some loss. 430 00:22:00,186 --> 00:22:03,254 "Always some energy that will be sacrificed. 431 00:22:03,289 --> 00:22:05,589 "Its energy can be used for growth, or repair. 432 00:22:05,625 --> 00:22:08,526 "But such a transformation without exception, 433 00:22:08,561 --> 00:22:10,561 "changes the very nature of the energy itself. 434 00:22:12,198 --> 00:22:14,598 "This energy can become volatile, 435 00:22:14,634 --> 00:22:17,368 "unusable for productive mean, and, instead, contribute 436 00:22:17,403 --> 00:22:20,337 to the chaos, or entropy, of the environment." 437 00:22:20,373 --> 00:22:21,539 (tapping) 438 00:22:21,574 --> 00:22:23,641 "In spite of the situation, the levels of entropy 439 00:22:23,676 --> 00:22:26,243 -"within a closed system will never decrease. -(door slams) 440 00:22:26,279 --> 00:22:29,213 "And never go away. 441 00:22:29,248 --> 00:22:32,383 "They... simply change form, 442 00:22:32,418 --> 00:22:35,319 "often finding different ways to be expelled. 443 00:22:35,354 --> 00:22:38,622 "And, in some cases, this process can be destructive, 444 00:22:38,658 --> 00:22:42,326 "the natural order lending itself to return almost always 445 00:22:42,361 --> 00:22:45,196 "to a greater state of chaos, 446 00:22:45,231 --> 00:22:47,331 and disorder." 447 00:22:53,239 --> 00:22:54,472 (The Seige, "Right Now") 448 00:22:54,507 --> 00:22:56,540 ♪ God I'm low ♪ 449 00:22:56,576 --> 00:22:57,575 ♪ Guard my soul ♪ 450 00:22:57,610 --> 00:23:00,244 ♪ All of my thoughts be dark like coal ♪ 451 00:23:00,279 --> 00:23:02,613 ♪ Face down in the water I float ♪ 452 00:23:02,648 --> 00:23:05,349 ♪ I try to speak my mind but I choke ♪ 453 00:23:05,384 --> 00:23:06,584 ♪ I'm on the tightrope ♪ 454 00:23:06,619 --> 00:23:07,618 ♪ Tired I can't cope ♪ 455 00:23:07,653 --> 00:23:09,186 ♪ No lie and no hope ♪ 456 00:23:09,222 --> 00:23:10,287 ♪ The lion might show ♪ 457 00:23:10,323 --> 00:23:13,190 ♪ Up to the party Ya'll don't want smoke ♪ 458 00:23:13,226 --> 00:23:14,291 ♪ Energize the body ♪ 459 00:23:14,327 --> 00:23:15,426 ♪ Raise up the army ♪ 460 00:23:15,461 --> 00:23:16,460 ♪ Right now ♪ 461 00:23:16,496 --> 00:23:18,162 ♪ Tell me who you are, get in the car ♪ 462 00:23:18,197 --> 00:23:19,163 ♪ Right now ♪ 463 00:23:19,198 --> 00:23:20,464 ♪ Reach for the stars, I want it all ♪ 464 00:23:20,500 --> 00:23:21,499 ♪ Right now ♪ 465 00:23:21,534 --> 00:23:23,200 ♪ Tell me who you are, get in the car ♪ 466 00:23:23,236 --> 00:23:24,201 ♪ Right now ♪ 467 00:23:24,237 --> 00:23:25,436 ♪ Reach for the stars, I want it all ♪ 468 00:23:25,471 --> 00:23:26,537 ♪ Right now ♪ 469 00:23:26,572 --> 00:23:28,272 ♪ Tell me who you are, get in the car ♪ 470 00:23:28,307 --> 00:23:29,340 ♪ Right now ♪ 471 00:23:29,375 --> 00:23:30,508 ♪ Reach for the stars, I want it all ♪ 472 00:23:30,543 --> 00:23:31,575 ♪ Right now ♪ 473 00:23:31,611 --> 00:23:33,310 ♪ Just answer the call, fighting a war ♪ 474 00:23:33,346 --> 00:23:34,278 ♪ Right now ♪ 475 00:23:34,313 --> 00:23:36,580 ♪ I'm in the stall ♪ 476 00:23:36,616 --> 00:23:38,482 ♪ Put your feet on the ground, look around ♪ 477 00:23:38,518 --> 00:23:40,284 ♪ It's The Seige and we back in your town ♪ 478 00:23:40,319 --> 00:23:41,352 ♪ Burning it down ♪ 479 00:23:41,387 --> 00:23:42,586 ♪ You've been waiting too long for the sound ♪ 480 00:23:42,622 --> 00:23:43,654 ♪ Time is now ♪ 481 00:23:43,689 --> 00:23:45,489 ♪ Got you hanging on every single word ♪ 482 00:23:45,525 --> 00:23:46,657 ♪ Verb and noun, uh ♪ 483 00:23:46,692 --> 00:23:48,559 ♪ Give you what you've been waiting for now ♪ 484 00:23:48,594 --> 00:23:49,627 ♪ Wishing, praying for ♪ 485 00:23:49,662 --> 00:23:51,595 ♪ This that type be slaving for ♪ 486 00:23:51,631 --> 00:23:53,664 ♪ Get you another hit I know you craving more ♪ 487 00:23:53,699 --> 00:23:56,534 ♪ I'm in this -- I'm 'bout to go Super Saiyan boy ♪ 488 00:23:56,569 --> 00:23:59,236 ♪ I am a higher being ♪ 489 00:23:59,272 --> 00:24:01,472 ♪ Whole world at my command ♪ 490 00:24:01,507 --> 00:24:04,275 ♪ I got the whole damn planet♪ 491 00:24:04,310 --> 00:24:06,577 ♪ Here in the palm of my hand♪ 492 00:24:08,514 --> 00:24:11,315 Shit! Where'd it go?! 493 00:24:11,350 --> 00:24:14,218 (alarm blaring) 494 00:24:14,253 --> 00:24:16,353 (screaming) 495 00:24:16,389 --> 00:24:18,489 ♪ Watch out, back out ♪ 496 00:24:18,524 --> 00:24:19,590 ♪ Wait up, my -- wake up ♪ 497 00:24:19,625 --> 00:24:21,425 ♪ Stay up, they gon' get in ♪ 498 00:24:21,460 --> 00:24:22,493 ♪ They gon' take us ♪ 499 00:24:22,528 --> 00:24:24,161 ♪ Raise up, we got color ♪ 500 00:24:24,197 --> 00:24:25,529 (Runner yells) 501 00:24:25,565 --> 00:24:26,430 Woman: I left for a second and when I came back, it was gone! 502 00:24:26,465 --> 00:24:28,532 -I swear! -Runner: Where is it?! 503 00:24:29,635 --> 00:24:33,170 -You, you. Go! -(woman screams) 504 00:24:33,206 --> 00:24:34,338 Man: Code Red! 505 00:24:34,373 --> 00:24:35,406 ♪ Right now ♪ 506 00:24:35,441 --> 00:24:37,208 ♪ Tell me who you are, get in the car ♪ 507 00:24:37,243 --> 00:24:38,242 ♪ Right now ♪ 508 00:24:38,277 --> 00:24:39,510 ♪ Reach for the stars, I want it all ♪ 509 00:24:39,545 --> 00:24:40,544 ♪ Right now ♪ 510 00:24:40,580 --> 00:24:42,580 ♪ Tell me who you are, get in the car ♪ 511 00:24:42,615 --> 00:24:44,381 Man: Either of you bitches gonna get it! 512 00:24:46,586 --> 00:24:48,619 -(man grunts) -Muscle: Who are you with?! 513 00:24:48,654 --> 00:24:51,589 -(kicking continues) -(man grunting, groaning) 514 00:24:54,327 --> 00:24:56,260 (Muscle yelling) 515 00:24:56,295 --> 00:24:58,329 (thuds) 516 00:24:58,364 --> 00:25:00,598 Muscle: We look like dumb punks you can just take from?! 517 00:25:04,170 --> 00:25:07,605 (alarm continues blaring) 518 00:25:07,640 --> 00:25:09,273 "Note to self: 519 00:25:10,443 --> 00:25:12,276 you're still a horrible liar." 520 00:25:12,311 --> 00:25:14,578 ♪ Right now ♪ 521 00:25:14,614 --> 00:25:17,514 -♪ Ri-ri-ri-ri-right now ♪ -(door knob falls) 522 00:25:17,550 --> 00:25:19,250 ♪ Right ♪ 523 00:25:35,735 --> 00:25:36,901 (Tyrone groans) 524 00:25:39,538 --> 00:25:40,504 Well... 525 00:25:41,841 --> 00:25:43,974 -"Well" what? -What happened? 526 00:25:46,679 --> 00:25:49,580 I don't know, I was... popping around too fast. 527 00:25:49,615 --> 00:25:50,881 Got a little charged and cocky. 528 00:25:50,917 --> 00:25:53,717 -Didn't see the guy. -I mean, what happened to "laying low"? 529 00:25:53,753 --> 00:25:56,587 What the hell were you doing there in the first place, Ty? 530 00:25:58,491 --> 00:25:59,890 I was trying to make up for a mistake. 531 00:25:59,926 --> 00:26:01,659 Yeah, and how did that work out? 532 00:26:05,765 --> 00:26:06,664 (scoffs) 533 00:26:10,803 --> 00:26:15,506 -How'd you find me? -I didn't want to go home, so I came here. 534 00:26:15,541 --> 00:26:17,708 And I found this map. 535 00:26:19,011 --> 00:26:21,812 And not to "rookie mistake" you, but marking up a map of the city 536 00:26:21,847 --> 00:26:24,882 is extremely nerdy, and kind of damning, as well. 537 00:26:26,652 --> 00:26:29,553 -I guess you're right. -How long have you been doing this? 538 00:26:29,588 --> 00:26:30,888 I know what you're gonna say. 539 00:26:30,923 --> 00:26:33,824 -It's stupid, and dangerous, and-- -No, what I was gonna say 540 00:26:33,859 --> 00:26:36,660 is, "Why didn't you ask me to help?" 541 00:26:41,534 --> 00:26:42,700 'Cause every time we talked, 542 00:26:42,735 --> 00:26:43,934 it seemed like you were doing good. 543 00:26:46,005 --> 00:26:48,739 You kicked Roxxon's ass all the way across town. 544 00:26:48,774 --> 00:26:49,974 And now, you're bonding with your mom, 545 00:26:50,009 --> 00:26:51,942 cleaning up your life. 546 00:26:51,978 --> 00:26:54,678 I didn't want to get in the way of all that good. 547 00:26:55,948 --> 00:26:58,415 Because I wasn't. 548 00:26:59,485 --> 00:27:01,452 I wasn't good, I was horrible. 549 00:27:02,922 --> 00:27:05,689 Tandy, I'm going crazy in here. 550 00:27:07,860 --> 00:27:10,561 I miss Evita, I miss my parents. 551 00:27:10,596 --> 00:27:12,629 Everyone I care about, I miss them so much, 552 00:27:12,665 --> 00:27:14,698 I sneak out and keep tabs on them. 553 00:27:14,734 --> 00:27:16,867 But I can't talk to any of them without putting them in danger. 554 00:27:16,902 --> 00:27:21,739 And it's-- it's ripping me apart. 555 00:27:27,780 --> 00:27:29,646 It's not forever. 556 00:27:31,851 --> 00:27:34,785 -And it's not that bad. You know, I lived here, too. -I know. 557 00:27:34,820 --> 00:27:38,722 And it's part of the reason why I feel like I can't even really complain to you. 558 00:27:38,758 --> 00:27:41,492 You're an idiot, you know that? 559 00:27:41,527 --> 00:27:42,826 Me and you, we're supposed to be the exception, 560 00:27:42,862 --> 00:27:45,529 not the rule, Ty. 561 00:27:45,564 --> 00:27:47,731 We're supposed to tell each other everything, and you lied. 562 00:27:47,767 --> 00:27:49,500 Don't get too high and mighty. 563 00:27:49,535 --> 00:27:52,636 I get to get sky-high and all-mighty on this, because you lied to me-- 564 00:27:52,671 --> 00:27:54,538 Well, you lied to me, too. 565 00:27:54,573 --> 00:27:56,707 Look, I know where you've been spending your nights. 566 00:27:56,742 --> 00:27:59,610 Last month, I saw you follow that woman after that group you go to. 567 00:27:59,645 --> 00:28:01,645 You cut the axle off her SUV. 568 00:28:01,680 --> 00:28:03,480 -(scoffs) So, you've been spying on me? -I told you, 569 00:28:03,516 --> 00:28:05,449 I check up on everyone I care about. 570 00:28:05,484 --> 00:28:07,551 You fit square into that category, Tandy. 571 00:28:10,756 --> 00:28:12,890 Why would you do that? 572 00:28:12,925 --> 00:28:16,693 -That's none of your business. -But I have to tell you when I head out and blow off steam? 573 00:28:16,729 --> 00:28:17,895 No, you don't have to tell me anything. 574 00:28:17,930 --> 00:28:19,496 I just thought that you would. 575 00:28:19,532 --> 00:28:20,731 Well I guess we're both hypocrites, aren't we? 576 00:28:20,766 --> 00:28:21,932 I'm not going to stand here and let you call me a-- 577 00:28:21,967 --> 00:28:23,834 Fine, don't stand there. 578 00:28:33,979 --> 00:28:35,846 You're welcome, by the way. 579 00:28:35,881 --> 00:28:38,882 -Listen, Tandy, I-- -No, I know the way out! 580 00:28:38,918 --> 00:28:40,851 ♪ ♪ 581 00:28:49,995 --> 00:28:51,895 (sighs) 582 00:29:11,817 --> 00:29:16,687 -(door opens, closes) -(keys jingle) 583 00:29:28,567 --> 00:29:29,900 Crap... 584 00:29:38,844 --> 00:29:41,745 -(phone rings) -Captain Levy. 585 00:29:41,780 --> 00:29:44,648 No. I haven't heard, what went down? 586 00:29:44,683 --> 00:29:48,619 And, uh, who do they think did it? 587 00:29:48,654 --> 00:29:50,888 I would be pissed, too. 588 00:29:50,923 --> 00:29:53,824 I know, it's months of my work blowing up, too. 589 00:29:53,859 --> 00:29:55,959 I've been trying to lead the charge against-- 590 00:29:59,665 --> 00:30:02,900 Yes. Yes, sir, uh... 591 00:30:02,935 --> 00:30:04,768 I suppose if things go sour, 592 00:30:04,803 --> 00:30:06,937 I can understand why that may change. 593 00:30:08,974 --> 00:30:13,810 Good, good, I'm glad they're having a sit-down. Back kitchen of where? 594 00:30:13,846 --> 00:30:15,612 Rougarou. Yeah, I know that place. 595 00:30:15,648 --> 00:30:17,614 It's that underground club off Richmond, right? 596 00:30:17,650 --> 00:30:19,516 I would follow up with Edwin Dunlap. 597 00:30:19,552 --> 00:30:21,752 He's O.G. and respected across both parties' lines. 598 00:30:21,787 --> 00:30:24,588 He can mediate, and maybe we can settle all this down. 599 00:30:26,759 --> 00:30:29,693 Yes... you've made that very clear. 600 00:30:29,728 --> 00:30:31,562 And I agree with you. 601 00:30:31,597 --> 00:30:33,864 Someone did screw up royally. 602 00:30:33,899 --> 00:30:35,499 (phone clatters) 603 00:30:36,835 --> 00:30:38,969 (pills rattle) 604 00:30:49,815 --> 00:30:52,849 Lia: Mikayla, I'm surprised to see you back. 605 00:30:52,885 --> 00:30:55,619 Mikayla: Me, too, just want to say thank you. 606 00:30:55,654 --> 00:30:58,755 Listening to your stories really helped me understand mine better. 607 00:30:58,791 --> 00:31:01,825 I thought I just needed space for a while. 608 00:31:01,860 --> 00:31:03,827 But something changed. 609 00:31:03,862 --> 00:31:08,865 Jeremy stopped returning my calls, so I went over there, and I saw... 610 00:31:10,736 --> 00:31:11,969 He was in the corner. 611 00:31:12,004 --> 00:31:14,504 Scared, like a little boy. 612 00:31:15,774 --> 00:31:18,976 A bunch of thugs came into his place and vandalized it. 613 00:31:19,011 --> 00:31:21,845 He tried to fight them off, but there were too many. 614 00:31:21,880 --> 00:31:26,917 And it reminded me how vulnerable he can be. 615 00:31:26,952 --> 00:31:31,722 How sweet he used to be, and... how much... 616 00:31:31,757 --> 00:31:34,691 Jeremy really needs me. 617 00:31:34,727 --> 00:31:37,594 Are you sure that's what happened? 618 00:31:39,598 --> 00:31:41,832 A bunch of thugs just came over there and... 619 00:31:43,836 --> 00:31:46,970 Yeah, I mean, you should've seen the place. 620 00:31:47,006 --> 00:31:50,874 They hacked up the walls with knives and a chainsaw, it was brutal. 621 00:31:50,909 --> 00:31:52,743 Really scary. 622 00:31:52,778 --> 00:31:55,712 I mean, what kind of a person does that? 623 00:31:55,748 --> 00:31:57,681 ♪ ♪ 624 00:31:57,716 --> 00:31:59,883 (basketball bouncing) 625 00:32:02,888 --> 00:32:04,655 ♪ First drop it down like yo ♪ 626 00:32:04,690 --> 00:32:07,491 ♪ Bring it back up like yo ♪ 627 00:32:07,526 --> 00:32:08,558 ♪ First drop it down like yo ♪ 628 00:32:08,594 --> 00:32:10,661 ♪ Bring it back up like yo ♪ 629 00:32:10,696 --> 00:32:11,795 ♪ I am on a roll, no ball ♪ 630 00:32:11,830 --> 00:32:13,930 ♪ I am on a roll, no ball ♪ 631 00:32:13,966 --> 00:32:15,632 ♪ I am on a roll, no draw ♪ 632 00:32:15,668 --> 00:32:16,733 ♪ I am on a roll, no draw ♪ 633 00:32:16,769 --> 00:32:18,669 ♪ First drop it down like yo ♪ 634 00:32:18,704 --> 00:32:20,637 ♪ Bring it back up like yo ♪ 635 00:32:20,673 --> 00:32:22,539 ♪ I am on a roll, no ball ♪ 636 00:32:22,574 --> 00:32:23,940 ♪ I am on a roll, no ball ♪ 637 00:32:23,976 --> 00:32:25,809 ♪ I am on a roll, no draw ♪ 638 00:32:25,844 --> 00:32:27,678 ♪ I am on a roll, no draw ♪ 639 00:32:27,713 --> 00:32:30,547 ♪ If you gonna shoot, better know where to aim at ♪ 640 00:32:30,582 --> 00:32:31,848 ♪ I'm the needle in the haystack ♪ 641 00:32:31,884 --> 00:32:33,550 ♪ I am not looking for payback ♪ 642 00:32:33,585 --> 00:32:35,719 ♪ But that is the price, you gon' pay that ♪ 643 00:32:35,754 --> 00:32:38,689 ♪ ♪ 644 00:32:50,803 --> 00:32:53,837 ♪ ♪ 645 00:33:13,692 --> 00:33:16,493 ♪ ♪ 646 00:33:18,831 --> 00:33:20,897 -I don't want to talk to you. -Well that's too bad, 647 00:33:20,933 --> 00:33:22,899 because I have three things I gotta say to you. 648 00:33:26,638 --> 00:33:27,771 One. 649 00:33:28,707 --> 00:33:29,740 I'm sorry. 650 00:33:32,578 --> 00:33:33,744 Two. 651 00:33:34,780 --> 00:33:36,546 (sighs) 652 00:33:37,816 --> 00:33:39,516 Thank you for saving my ass. 653 00:33:42,788 --> 00:33:43,987 And three? 654 00:33:46,592 --> 00:33:47,858 I need your help. 655 00:33:49,862 --> 00:33:51,595 (sighs) 656 00:33:56,435 --> 00:33:59,369 -Was any of this clean? -Pfft. 657 00:33:59,405 --> 00:34:01,605 It's hard to get out to do laundry. 658 00:34:01,640 --> 00:34:03,573 Why do you fold it? 659 00:34:03,609 --> 00:34:05,375 Just force of habit. 660 00:34:06,412 --> 00:34:08,378 What, you never have that problem? 661 00:34:08,414 --> 00:34:10,147 No. 662 00:34:10,182 --> 00:34:13,350 I would always just steal new clothes. 663 00:34:13,385 --> 00:34:16,319 Uh, maybe next time you're at St. Seb's, you could... 664 00:34:16,355 --> 00:34:19,322 T-shirts and underwear, I'm on it. 665 00:34:23,362 --> 00:34:25,295 ♪ ♪ 666 00:34:25,330 --> 00:34:27,497 I was lonely, too. 667 00:34:27,533 --> 00:34:29,232 -In here. -Tandy-- 668 00:34:29,268 --> 00:34:31,435 Hell, I was snorting pills to numb out the pain. 669 00:34:33,605 --> 00:34:35,605 I shouldn't have said it wasn't a big deal. 670 00:34:35,641 --> 00:34:37,507 It's all good. 671 00:34:40,579 --> 00:34:42,379 Hey, what'd she do? 672 00:34:42,414 --> 00:34:44,247 The old lady with the SUV? 673 00:34:46,351 --> 00:34:47,484 It wasn't her. 674 00:34:49,555 --> 00:34:51,555 It was her husband. 675 00:34:51,590 --> 00:34:54,491 It's possible I'm... 676 00:34:54,526 --> 00:34:57,360 am not over my dad the way I wish I was over my dad. 677 00:34:59,364 --> 00:35:01,131 And I want to hurt someone. 678 00:35:03,335 --> 00:35:06,203 And since he's not around, 679 00:35:06,238 --> 00:35:08,538 been tryna find other people who could stand to take on a little hurt. 680 00:35:08,574 --> 00:35:11,308 I think I'm still working stuff out, too. 681 00:35:13,612 --> 00:35:15,479 Been hitting these gangs, causing all this trouble because I'm angry. 682 00:35:15,514 --> 00:35:17,180 At who? 683 00:35:18,617 --> 00:35:20,550 -The world, I think. -(rips) 684 00:35:20,586 --> 00:35:22,452 Yeah, I would be, too. 685 00:35:22,488 --> 00:35:24,488 I mean, you did everything right, Ty, 686 00:35:24,523 --> 00:35:26,490 and here you are. 687 00:35:26,525 --> 00:35:29,392 But I sunk so low, I went and creeped on Evita. 688 00:35:29,428 --> 00:35:30,494 You didn't. 689 00:35:30,529 --> 00:35:32,295 Yeah... 690 00:35:32,331 --> 00:35:33,530 How'd she look? 691 00:35:33,565 --> 00:35:35,565 Perfect, of course. 692 00:35:35,601 --> 00:35:37,300 And happy. 693 00:35:37,336 --> 00:35:39,269 I was happy for her, too, you know? But... 694 00:35:39,304 --> 00:35:40,437 then this guy-- 695 00:35:42,641 --> 00:35:44,508 good-looking guy-- walked up to her, and she rebuffed him. 696 00:35:46,278 --> 00:35:49,246 So, that kinda made me happy, in a selfish way. 697 00:35:49,281 --> 00:35:51,348 -(ripping) -An understandably selfish way. 698 00:35:51,383 --> 00:35:53,483 Then she seemed sad, you know? 699 00:35:53,519 --> 00:35:56,286 Realized it was probably my fault. 700 00:35:56,321 --> 00:36:00,190 -Made me want... I dunno. -(ripping) 701 00:36:00,225 --> 00:36:02,459 -Lose your shirt. -Pfft, what? 702 00:36:02,494 --> 00:36:03,560 Take off your shirt. 703 00:36:08,200 --> 00:36:09,332 Seriously? 704 00:36:29,588 --> 00:36:32,455 (ripping) 705 00:36:32,491 --> 00:36:34,424 All right, all right, did you have to rip it? 706 00:36:34,459 --> 00:36:37,260 Yeah, you're literally a fashion emergency. 707 00:36:37,296 --> 00:36:39,229 Why so intent on doing this, anyway? 708 00:36:39,264 --> 00:36:41,231 O'Reilly trusted me. 709 00:36:41,266 --> 00:36:42,599 I messed up, and I messed up again. 710 00:36:42,634 --> 00:36:44,634 You're even OCD about karma, aren't you? 711 00:36:44,670 --> 00:36:47,571 Everything folded. 712 00:36:47,606 --> 00:36:49,472 What if it doesn't work? When I get there, 713 00:36:49,508 --> 00:36:51,441 what if I get blind-sided again? 714 00:36:51,476 --> 00:36:53,343 That's why you have me. 715 00:36:54,646 --> 00:36:56,279 I'm glad I do have you. 716 00:36:56,315 --> 00:36:57,547 Me too. 717 00:36:59,384 --> 00:37:02,152 And I like this. 718 00:37:02,187 --> 00:37:03,486 You and me... 719 00:37:03,522 --> 00:37:05,589 goin' out, doing good. 720 00:37:05,624 --> 00:37:07,357 Best we can. 721 00:37:07,392 --> 00:37:09,225 It's a good look on us. 722 00:37:11,263 --> 00:37:12,529 Okay, so. 723 00:37:12,564 --> 00:37:14,364 Waffles or pancakes? 724 00:37:14,399 --> 00:37:17,167 -What? -When you hold hands with your girl, 725 00:37:17,202 --> 00:37:20,170 do you interlace your fingers like this? 726 00:37:20,205 --> 00:37:21,371 (quietly) Waffles. 727 00:37:21,406 --> 00:37:23,273 Or do you... 728 00:37:23,308 --> 00:37:25,542 do palms flat? Pancakes. 729 00:37:25,577 --> 00:37:28,144 Waffles? 730 00:37:28,180 --> 00:37:29,512 Okay then. 731 00:37:29,548 --> 00:37:34,618 (electronic music) 732 00:37:40,392 --> 00:37:42,158 Tyrone: How'd you do that? 733 00:37:42,194 --> 00:37:43,526 Do what? 734 00:37:43,562 --> 00:37:46,396 We just walked past a whole group of people waitin'. 735 00:37:46,431 --> 00:37:48,531 Yeah! Lines are for losers. 736 00:37:48,567 --> 00:37:50,567 Are you a loser, Tyrone Johnson? 737 00:37:50,602 --> 00:37:52,569 I mean, I've waited in, like, a bunch of lines-- 738 00:37:52,604 --> 00:37:55,438 Hey, where'd you say this sit-down was? 739 00:37:55,474 --> 00:37:57,440 -Back kitchen. -Over there. 740 00:37:59,411 --> 00:38:02,145 -So lay out the plan for me. -All right, so, 741 00:38:02,180 --> 00:38:05,548 O'Reilly said her end game is getting, uh, confessions from higher-ups, so... 742 00:38:05,584 --> 00:38:09,152 The bosses are meeting in there, I just gotta get this recorder in, 743 00:38:09,187 --> 00:38:11,187 the moment before they talk. 744 00:38:15,260 --> 00:38:16,426 Look, I'm gonna get a little closer. 745 00:38:16,461 --> 00:38:18,294 Okay, I got your back. 746 00:38:18,330 --> 00:38:19,562 I know. 747 00:38:21,433 --> 00:38:23,199 Wait until I flash the signal, okay? 748 00:38:25,303 --> 00:38:28,271 ♪ ♪ 749 00:39:18,523 --> 00:39:22,459 ♪ ♪ 750 00:39:34,239 --> 00:39:36,139 All good? 751 00:39:36,174 --> 00:39:37,440 -I think so. -Okay. 752 00:39:38,643 --> 00:39:41,611 -Okay, so, what do we do now? -I dunno, I guess we, uh, 753 00:39:41,646 --> 00:39:44,214 just hang out until it's over and I can collect the recorder. 754 00:39:46,318 --> 00:39:47,417 "Hang out"? 755 00:39:49,488 --> 00:39:53,189 Wait, are you saying that Tyrone Johnson is gonna "hang out" 756 00:39:53,225 --> 00:39:56,226 at a drinking-slash- dancing establishment 757 00:39:56,261 --> 00:39:57,594 with nothing to do but enjoy himself? 758 00:39:59,331 --> 00:40:01,598 -You know I don't drink. -Ah, it's okay. 759 00:40:01,633 --> 00:40:03,633 I can drink for the both of us. 760 00:40:03,668 --> 00:40:07,270 (Hot Chip, "Flutes, Sasha Remix") 761 00:40:30,395 --> 00:40:33,663 ♪ Work that inside outside, work that more ♪ 762 00:40:33,698 --> 00:40:37,534 ♪ Work that right side left side, more that more ♪ 763 00:40:37,569 --> 00:40:41,404 ♪ Inside outside left side work the floor ♪ 764 00:40:41,439 --> 00:40:44,340 ♪ Inside outside up top down with more ♪ 765 00:40:44,376 --> 00:40:45,475 Hey. 766 00:40:47,345 --> 00:40:48,311 Hey, you okay? 767 00:40:48,346 --> 00:40:50,246 It looks like it's finally going down. 768 00:40:50,282 --> 00:40:51,681 Yeah. That's a good thing, right? 769 00:40:53,351 --> 00:40:54,384 You said this is a gang-leader summit. 770 00:40:54,419 --> 00:40:56,452 Maybe they'll hammer it all out. 771 00:40:56,488 --> 00:40:58,388 Or confess to everything, and then you can give 772 00:40:58,423 --> 00:40:59,589 Detective Good-Cop a win, right? 773 00:41:02,594 --> 00:41:05,428 Maybe you did make the world a better place. 774 00:41:07,199 --> 00:41:08,264 Yeah... 775 00:41:08,300 --> 00:41:09,599 maybe. 776 00:41:12,604 --> 00:41:14,170 (thud) 777 00:41:14,206 --> 00:41:15,438 Tandy. 778 00:41:17,342 --> 00:41:18,408 Shit. 779 00:41:18,443 --> 00:41:22,178 ♪ I'm waiting to the thought that we came ♪ 780 00:41:22,214 --> 00:41:25,515 ♪ Only to discover I'm aged ♪ 781 00:41:25,550 --> 00:41:29,252 ♪ And blow a quart of love in your frame ♪ 782 00:41:29,287 --> 00:41:33,189 ♪ And watch things drop down ♪ 783 00:41:33,225 --> 00:41:36,626 ♪ And watch things drop down ♪ 784 00:41:36,661 --> 00:41:41,197 ♪ Work that inside outside, work that more ♪ 785 00:41:41,233 --> 00:41:44,601 ♪ Work that right side left side, more that more ♪ 67605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.