Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,040 --> 00:00:36,633
Don't you knock?
2
00:00:36,800 --> 00:00:38,439
Vivian...
3
00:00:38,640 --> 00:00:40,711
I'm going to be in town until Sunday.
I'd like you to spend the week with me.
4
00:00:40,880 --> 00:00:43,270
Holy shit!
5
00:00:45,480 --> 00:00:48,473
Would you send up some champagne
and strawberries, please?
6
00:00:50,000 --> 00:00:51,798
Vivian, is that a yes?
7
00:00:53,760 --> 00:00:55,911
Yes.
8
00:00:56,240 --> 00:00:57,276
Yes!
9
00:00:57,440 --> 00:00:58,999
I'll be gone most of the day.
10
00:00:59,120 --> 00:01:01,680
Wake up, Natalie. It's just a movie.
11
00:01:03,440 --> 00:01:05,272
Forget about men.
12
00:01:05,440 --> 00:01:06,954
Forget about love.
13
00:01:07,120 --> 00:01:10,158
In real life,
girls like us don't get that.
14
00:01:10,240 --> 00:01:11,319
Why?
15
00:01:11,321 --> 00:01:13,596
Look in the mirror, darl.
We're no Julia Roberts.
16
00:01:13,840 --> 00:01:14,956
We're not?
17
00:01:15,040 --> 00:01:17,157
That woman has got
a million-dollar smile.
18
00:01:17,320 --> 00:01:19,710
She's got a gorgeous mane of hair.
19
00:01:19,880 --> 00:01:21,997
Okay, she might not have to bleach
her mustache,
20
00:01:22,160 --> 00:01:24,550
but she hasn't even got room
for a mustache.
21
00:01:24,720 --> 00:01:26,996
She's got a tiny little space here.
22
00:01:27,160 --> 00:01:29,311
They'll never make a movie
about girls like us, and you know why?
23
00:01:29,440 --> 00:01:30,476
Why?
24
00:01:30,560 --> 00:01:32,677
Because it would be so sad,
25
00:01:32,760 --> 00:01:34,956
they'd have to
sprinkle Prozac on the popcorn
26
00:01:35,080 --> 00:01:37,072
or people would kill themselves.
27
00:01:39,440 --> 00:01:41,591
You see, Natalie,
life's not a fairy tale.
28
00:01:41,800 --> 00:01:43,519
There's no happy endings.
29
00:01:43,680 --> 00:01:44,875
There is always gonna be a happy ending.
30
00:01:45,000 --> 00:01:46,079
No, darling.
31
00:01:46,081 --> 00:01:48,754
Someone might marry you for a visa,
that's about it.
32
00:02:16,240 --> 00:02:17,276
Ow.
33
00:02:20,160 --> 00:02:21,196
Oh, Baxter!
34
00:02:21,280 --> 00:02:22,873
I need those. Hey.
35
00:02:23,840 --> 00:02:25,479
Baxter, roll over.
36
00:02:26,240 --> 00:02:27,674
Play dead.
37
00:02:28,480 --> 00:02:30,358
Come here.
38
00:02:31,920 --> 00:02:33,639
Morning kiss for Mommy?
39
00:02:35,480 --> 00:02:37,676
Baxter?
40
00:02:48,760 --> 00:02:49,989
Oh, hi, Donny.
41
00:02:50,160 --> 00:02:52,072
Some girl taped this love note
to my door.
42
00:02:52,240 --> 00:02:53,356
"To Big D."
43
00:02:53,520 --> 00:02:55,591
I think it's just one of the many girls
that are obsessed with you.
44
00:02:55,760 --> 00:02:58,070
Yeah, yeah. All right.
I'll give it to my secretary.
45
00:02:58,280 --> 00:02:59,359
- Thanks.
- Oh.
46
00:02:59,361 --> 00:03:00,396
You have a secretary?
47
00:03:19,880 --> 00:03:20,959
Stop the cart!
48
00:03:20,961 --> 00:03:23,031
- What?
- Stop it with your body!
49
00:03:23,120 --> 00:03:24,199
- Me?
- Do it!
50
00:03:24,201 --> 00:03:25,279
No, I can't!
51
00:03:25,281 --> 00:03:26,396
My cart is valuable!
52
00:03:26,600 --> 00:03:27,875
- I can't!
- Stop the cart!
53
00:03:29,840 --> 00:03:32,878
Wow! You're built
like a cement truck.
54
00:03:33,320 --> 00:03:35,357
Yeah. Thank you.
55
00:03:35,720 --> 00:03:37,632
That's what all the guys say.
56
00:03:50,560 --> 00:03:51,630
Hey, Nat.
57
00:03:51,720 --> 00:03:53,552
Do me a favor
and throw this away for me?
58
00:03:53,640 --> 00:03:54,719
I'm so busy.
59
00:03:54,721 --> 00:03:58,919
Uh, I'm kind of busy too,
but, yeah, yeah.
60
00:03:59,000 --> 00:04:02,630
Natalie. The 3D printer is down.
Can you call the IT guy?
61
00:04:02,840 --> 00:04:05,400
Donna, you know, technically,
you're the office manager, right?
62
00:04:05,560 --> 00:04:06,630
I do.
63
00:04:06,720 --> 00:04:08,552
Tell him it's not even turning on now.
64
00:04:08,720 --> 00:04:10,074
You're the best.
65
00:04:12,000 --> 00:04:13,320
Morning, Whit.
66
00:04:13,440 --> 00:04:14,519
Hey.
67
00:04:14,520 --> 00:04:15,599
Good morning, Boss.
68
00:04:15,600 --> 00:04:16,679
Is he here yet?
69
00:04:16,680 --> 00:04:17,759
No, not yet.
70
00:04:17,760 --> 00:04:19,877
You're gonna kill the Lewis pitch
this morning.
71
00:04:19,960 --> 00:04:21,110
Yeah. I don't know
72
00:04:21,200 --> 00:04:22,919
whether I'm fully ready, but...
73
00:04:23,000 --> 00:04:24,229
I don't know how to...
74
00:04:24,320 --> 00:04:25,310
- Whoa.
- Maybe I shouldn't.
75
00:04:25,400 --> 00:04:26,595
Okay, hold that thought. He's here.
76
00:04:27,040 --> 00:04:28,235
That's our new client?
77
00:04:28,400 --> 00:04:29,754
Why is he so beautiful?
78
00:04:29,840 --> 00:04:32,071
He's, like, CW hot.
79
00:04:32,160 --> 00:04:34,436
I just suddenly got the urge to catcall.
80
00:04:34,600 --> 00:04:37,035
Like, I don't whistle.
But I just wanna...
81
00:04:40,040 --> 00:04:42,680
Guys, please don't objectify the men
in this office.
82
00:04:42,880 --> 00:04:44,109
Okay, I won't stand for it.
83
00:04:44,800 --> 00:04:46,792
So, you gonna pitch in there?
84
00:04:47,240 --> 00:04:48,390
I don't know.
85
00:04:48,600 --> 00:04:50,876
No one really cares about
the parking garages.
86
00:04:50,960 --> 00:04:52,679
Mmm-mmm. No, no, no, no.
87
00:04:52,840 --> 00:04:54,957
You are not chickening out.
It's a good idea.
88
00:04:55,120 --> 00:04:57,589
I don't know. Sometimes when I go into
the big meetings,
89
00:04:57,760 --> 00:05:00,673
they just cut me off
and I don't get my ideas out right,
90
00:05:00,760 --> 00:05:03,150
and everyone just thinks
I'm the coffee bitch,
91
00:05:03,280 --> 00:05:06,591
which is unfair 'cause sometimes I bring
doughnuts as well.
92
00:05:07,400 --> 00:05:09,551
Maybe I could just email it?
93
00:05:09,800 --> 00:05:11,632
Oh, yeah. You're right.
You could just email it.
94
00:05:11,800 --> 00:05:13,871
That's a good idea.
You should just sit down,
95
00:05:14,080 --> 00:05:16,037
not go in the big meeting,
96
00:05:16,200 --> 00:05:17,634
not present all your hard work.
97
00:05:17,800 --> 00:05:19,632
'Cause that would be awful, right?
98
00:05:19,720 --> 00:05:22,235
- Josh!
- Everyone loving your great work.
99
00:05:22,440 --> 00:05:24,113
Possibly getting a pay raise,
100
00:05:24,280 --> 00:05:25,555
everyone's respect.
101
00:05:25,760 --> 00:05:28,195
Everyone would be like, "Wow, Natalie!
102
00:05:28,360 --> 00:05:29,680
We love your idea!
103
00:05:29,840 --> 00:05:31,991
We're gonna give you all the money
in the world!"
104
00:05:32,160 --> 00:05:33,879
Josh, stop being such an idiot!
105
00:05:34,040 --> 00:05:36,236
You're the most formidable architect
in this firm!
106
00:05:36,440 --> 00:05:37,430
People are listening!
107
00:05:37,600 --> 00:05:38,795
Natalie.
108
00:05:39,240 --> 00:05:41,391
You gonna join us
for our professional meeting?
109
00:05:41,920 --> 00:05:42,956
Yes. Um...
110
00:05:43,440 --> 00:05:44,430
Yes, I am. Sorry.
111
00:05:44,600 --> 00:05:46,034
Kill it, Nat.
112
00:05:50,640 --> 00:05:52,199
Sorry about that. Excuse me.
113
00:05:55,600 --> 00:05:57,080
Oh, thanks, hon.
114
00:05:57,160 --> 00:05:58,196
Oh, no, that's my...
115
00:05:58,280 --> 00:05:59,350
Mmm!
116
00:06:00,000 --> 00:06:01,719
Oh, God damn it!
117
00:06:01,840 --> 00:06:03,513
Who puts whipped cream in a coffee?
118
00:06:03,600 --> 00:06:05,353
Do you mind?
I'll just have a normal coffee. Thanks.
119
00:06:05,520 --> 00:06:07,000
I'm not an assistant, sir.
120
00:06:07,160 --> 00:06:09,720
Architect. Yeah.
121
00:06:11,920 --> 00:06:14,435
But I'm also a team player
122
00:06:14,640 --> 00:06:17,280
and I'd be very happy
to get you another coffee.
123
00:06:17,480 --> 00:06:18,596
That would be great.
124
00:06:20,080 --> 00:06:21,878
I'll be right back, everyone.
125
00:06:34,920 --> 00:06:36,240
Miss? Yo!
126
00:06:36,320 --> 00:06:37,470
Yo!
127
00:06:38,320 --> 00:06:39,356
You dropped your glasses.
128
00:06:39,440 --> 00:06:40,760
- Here you go.
- Thank you.
129
00:06:40,840 --> 00:06:42,320
Oh, I'm cheesing really hard.
130
00:06:42,400 --> 00:06:43,436
- How are you...
- Oh!
131
00:06:43,520 --> 00:06:44,840
- Very sorry.
- Come on, man.
132
00:06:45,280 --> 00:06:46,680
So, it's not like I thought
I was gonna be
133
00:06:46,800 --> 00:06:48,439
the star of the meeting or anything.
134
00:06:48,520 --> 00:06:50,079
Like, I'm not that good.
135
00:06:50,440 --> 00:06:54,798
But even if I see him again,
a guy like that, I'm just invisible to.
136
00:06:54,960 --> 00:06:55,996
What do you mean "a guy like that"?
137
00:06:56,160 --> 00:06:58,516
You know, like a nice guy
with a nice life.
138
00:06:58,680 --> 00:07:00,990
I'm a nice guy. I see you.
139
00:07:01,160 --> 00:07:02,435
I've got a nice life.
140
00:07:02,640 --> 00:07:03,630
I do!
141
00:07:03,720 --> 00:07:04,756
I have a hybrid.
142
00:07:04,920 --> 00:07:06,434
Yeah. I know, I know.
143
00:07:06,600 --> 00:07:09,160
No, you know what I mean.
Like super-rich.
144
00:07:09,360 --> 00:07:12,592
Like super-successful, super-hunky guy.
145
00:07:12,760 --> 00:07:15,400
I'm just extra-invisible
to a guy like that, you know?
146
00:07:16,880 --> 00:07:18,712
Yeah. Got it.
147
00:07:20,720 --> 00:07:22,757
You know, even if he noticed you,
148
00:07:22,960 --> 00:07:24,952
you wouldn't notice him noticing you.
149
00:07:25,040 --> 00:07:26,315
What does that mean?
150
00:07:27,200 --> 00:07:29,351
It means that you're blind to love.
151
00:07:29,520 --> 00:07:30,920
You don't even see it.
152
00:07:31,680 --> 00:07:33,194
- No, I'm not.
- Yeah!
153
00:07:33,400 --> 00:07:34,675
I don't need love.
154
00:07:34,760 --> 00:07:35,750
What?
155
00:07:35,840 --> 00:07:37,752
You just busted through
that potential new couple back there.
156
00:07:38,400 --> 00:07:39,390
Yeah.
157
00:07:39,520 --> 00:07:40,920
They were about to have a moment.
158
00:07:41,080 --> 00:07:42,309
That spark was there.
159
00:07:42,520 --> 00:07:43,715
And you just lowered your shoulder
160
00:07:43,800 --> 00:07:45,473
and ploughed through 'em
like a linebacker.
161
00:07:45,560 --> 00:07:47,517
Stop being an idiot, all right?
162
00:07:47,680 --> 00:07:48,750
Have you been working out a little bit?
163
00:07:48,920 --> 00:07:49,956
I have. Yeah.
164
00:07:50,080 --> 00:07:51,753
- That's quite hard.
- Yeah. I got an ab blaster.
165
00:07:51,840 --> 00:07:52,637
Yeah.
166
00:08:13,120 --> 00:08:15,510
Hey, Whitney,
can you get me the number...
167
00:08:15,720 --> 00:08:16,836
Whit?
168
00:08:17,440 --> 00:08:18,794
Whit?
169
00:08:19,760 --> 00:08:23,276
Um, can you maybe stop watching
full-length feature films in the office
170
00:08:23,360 --> 00:08:25,272
and just, like, do your job
and assist me?
171
00:08:25,480 --> 00:08:26,834
Yes, okay.
172
00:08:27,440 --> 00:08:29,238
There are only, like, 43 minutes left.
173
00:08:29,440 --> 00:08:32,160
So maybe I'll just stop when it's over,
and then do work.
174
00:08:32,520 --> 00:08:34,591
I don't know how it ends.
Do they end up together?
175
00:08:34,760 --> 00:08:37,753
This movie ends
like all stupid rom-coms do.
176
00:08:37,920 --> 00:08:41,630
The girl gets the guy and then finally
that's what makes her happy.
177
00:08:41,920 --> 00:08:43,991
And what's wrong with that?
178
00:08:44,160 --> 00:08:46,391
Because she should be happy
with other things in her life.
179
00:08:46,560 --> 00:08:49,155
Like her great career
that she's worked hard for.
180
00:08:49,320 --> 00:08:51,994
It's a romantic comedy.
They're the best.
181
00:08:52,160 --> 00:08:53,913
I mean, life can be so sad.
182
00:08:54,080 --> 00:08:55,400
I try to wake up smiling.
183
00:08:55,560 --> 00:08:57,279
Then I turn on the news, and I'm like...
184
00:08:57,720 --> 00:09:00,872
And then I turn on Sweet Home Alabama
and I'm like...
185
00:09:01,840 --> 00:09:02,956
I mean, have you seen that movie?
186
00:09:03,160 --> 00:09:04,833
It's literally a masterpiece.
187
00:09:05,000 --> 00:09:06,559
A master piece of shit.
188
00:09:06,720 --> 00:09:09,554
Whitney, all those movies are lies
set to terrible pop songs.
189
00:09:09,720 --> 00:09:11,632
I love those songs.
And those movies are not lies!
190
00:09:11,800 --> 00:09:12,870
Uh, yes, they are.
191
00:09:13,040 --> 00:09:15,475
People waking up in bed
with full hair and makeup?
192
00:09:15,640 --> 00:09:16,915
It's so unrealistic.
193
00:09:17,080 --> 00:09:18,799
Every time someone puts on
a pair of pants,
194
00:09:18,880 --> 00:09:20,280
it turns into a whole montage.
195
00:09:20,360 --> 00:09:22,113
Yeah, 'cause trying on clothes is fun!
196
00:09:22,200 --> 00:09:23,190
For you.
197
00:09:23,280 --> 00:09:25,840
Okay, what about how there's always,
like, some main chick
198
00:09:26,040 --> 00:09:27,076
and she's super clumsy.
199
00:09:27,240 --> 00:09:29,152
She's always like, "Oh! Whoops!"
200
00:09:29,240 --> 00:09:31,675
And everyone goes, "She's so charming!"
201
00:09:31,880 --> 00:09:35,999
No. In real life, people would think
she had muscular dystrophy.
202
00:09:36,080 --> 00:09:37,912
Your flaws are what make you beautiful.
203
00:09:38,000 --> 00:09:39,878
Uh, your flaws are what make you ugly.
204
00:09:40,040 --> 00:09:41,679
That's why they're called flaws.
205
00:09:41,760 --> 00:09:43,035
And then, like, in those movies,
206
00:09:43,200 --> 00:09:44,998
when there are two women
in the same workplace,
207
00:09:45,160 --> 00:09:46,913
they have to be like mortal enemies.
208
00:09:47,000 --> 00:09:49,390
But look at us. Like, I love you.
I think you're the best.
209
00:09:49,480 --> 00:09:52,393
The idea that two women
can't root for each other at work
210
00:09:52,560 --> 00:09:53,914
is just disgusting.
211
00:09:54,320 --> 00:09:58,712
And, apparently, there's no HR at any
of those businesses in rom-com world
212
00:09:58,880 --> 00:10:00,599
because there's no diversity
213
00:10:00,760 --> 00:10:03,594
and people are always boning
their coworkers.
214
00:10:03,680 --> 00:10:06,798
Oh, and don't even get me started
about the cliché gay best friend.
215
00:10:06,880 --> 00:10:10,794
His sole purpose in the story
is just to help the main hot chick.
216
00:10:10,920 --> 00:10:12,195
Like, does he have a job?
217
00:10:12,360 --> 00:10:15,432
Like, what's going on in his life?
Who cares?
218
00:10:15,520 --> 00:10:17,557
It's so insulting. Don't you think?
219
00:10:17,640 --> 00:10:20,712
And then they always have
some stupid voiceover that comes on
220
00:10:20,880 --> 00:10:22,473
to tell you
what you're supposed to think.
221
00:10:22,600 --> 00:10:24,319
You know what I think? Act better.
222
00:10:24,480 --> 00:10:26,358
For someone who hates romantic comedies,
223
00:10:26,440 --> 00:10:28,909
you have certainly thought
about this a lot.
224
00:10:29,000 --> 00:10:30,434
Okay, don't wait for me.
225
00:10:30,520 --> 00:10:32,955
What about how at the end
of those rom-coms,
226
00:10:33,120 --> 00:10:36,670
they always do this stupid, like,
slow-motion running sequence?
227
00:10:39,680 --> 00:10:42,593
Like, they're trying to break up
a wedding or get their lover back.
228
00:10:42,680 --> 00:10:43,716
Well, guess what?
229
00:10:43,800 --> 00:10:45,075
He doesn't love you.
230
00:10:45,240 --> 00:10:47,675
That's why he's not currently with you
or marrying you.
231
00:10:47,760 --> 00:10:50,400
He does love you.
And he's there to complete you.
232
00:10:51,240 --> 00:10:53,152
Mind if I come in?
What are we talking about?
233
00:10:53,320 --> 00:10:56,154
Natalie's been saying
that romantic comedies are bad,
234
00:10:56,320 --> 00:10:57,515
for three hours.
235
00:10:57,680 --> 00:10:58,875
Yeah, 'cause they're toxic.
236
00:10:58,960 --> 00:11:00,758
Are you kidding me?
237
00:11:00,920 --> 00:11:02,354
Have you seen Notting Hill?
238
00:11:02,520 --> 00:11:05,354
Have you seen 13 Going on 30?
239
00:11:05,440 --> 00:11:07,033
I put those
in my high school time capsule.
240
00:11:07,200 --> 00:11:08,316
This is a man. I love this man.
241
00:11:08,520 --> 00:11:09,715
That, and my hacky sack.
242
00:11:09,880 --> 00:11:11,314
You two are so soft.
243
00:11:11,520 --> 00:11:13,716
You know, she just hates happy endings.
244
00:11:13,880 --> 00:11:15,951
Because it's not the end.
245
00:11:16,120 --> 00:11:17,759
They stop it there
because what happens next
246
00:11:17,920 --> 00:11:19,639
is, like, really shit
247
00:11:19,800 --> 00:11:21,234
and nobody would wanna see that.
248
00:11:21,400 --> 00:11:23,153
'Cause it's unhealthy for little girls
to watch that stuff
249
00:11:23,320 --> 00:11:24,959
and think that's how life's gonna be.
250
00:11:25,080 --> 00:11:29,836
I think it's nice to be reminded of how
beautiful and full of love life can be.
251
00:11:30,040 --> 00:11:31,110
Nope.
252
00:11:31,440 --> 00:11:33,671
Hey. So, I know you hate it,
253
00:11:33,880 --> 00:11:36,475
but it is karaoke night
254
00:11:36,640 --> 00:11:38,359
tonight.
255
00:11:38,520 --> 00:11:39,510
- When?
- Tonight.
256
00:11:39,680 --> 00:11:40,830
- Would you like to come?
- Uh-uh.
257
00:11:41,000 --> 00:11:43,196
Or we could do something
less embarrassing
258
00:11:43,280 --> 00:11:45,511
like trampoline nude in public?
259
00:11:45,640 --> 00:11:47,313
Okay. Well...
260
00:11:47,640 --> 00:11:49,199
Could've just said "no."
261
00:11:59,640 --> 00:12:02,314
Um, can I just quickly tell you
one more thing
262
00:12:02,400 --> 00:12:03,993
that romantic comedies have taught me?
263
00:12:04,080 --> 00:12:05,230
No, no!
264
00:12:05,360 --> 00:12:06,430
Come on.
265
00:12:06,840 --> 00:12:09,639
Listen to me. You're friendzoning Josh.
266
00:12:09,720 --> 00:12:11,632
No, I'm not. No, no, no.
267
00:12:11,800 --> 00:12:13,678
Josh doesn't like me like that.
268
00:12:13,760 --> 00:12:14,955
You sure about that?
269
00:12:15,040 --> 00:12:16,030
Yeah, I'm sure.
270
00:12:16,120 --> 00:12:18,271
Do you how many times a day
I catch him gawking
271
00:12:18,360 --> 00:12:21,080
at that half-dressed model out there?
272
00:12:21,160 --> 00:12:22,355
You know, she's like...
273
00:12:22,440 --> 00:12:24,671
"Oh, look, I'm so sexy
274
00:12:24,800 --> 00:12:28,077
and I just want a man
to buy me a salad. Oh!"
275
00:12:28,360 --> 00:12:31,831
You know, and I don't have that.
So that's fine, you know?
276
00:12:31,920 --> 00:12:35,709
I think people would have
an easier time seeing you, Natalie,
277
00:12:35,880 --> 00:12:37,678
if you were a little more open.
278
00:12:39,680 --> 00:12:41,751
I love you. I'm sorry.
279
00:13:15,120 --> 00:13:16,236
Ladies and gentlemen,
280
00:13:16,360 --> 00:13:19,034
the train approaching the station
is not in service.
281
00:13:19,200 --> 00:13:21,760
Please step back from the platform edge.
282
00:13:22,440 --> 00:13:23,590
Oh, hey.
283
00:13:23,760 --> 00:13:25,240
You got off here, too?
284
00:13:25,320 --> 00:13:26,754
Oh... Hi.
285
00:13:26,840 --> 00:13:27,956
I'm Jack.
286
00:13:28,160 --> 00:13:29,150
Natalie.
287
00:13:29,280 --> 00:13:31,237
Nat. Like the bug.
288
00:13:31,440 --> 00:13:32,430
That's funny.
289
00:13:34,800 --> 00:13:36,075
Just give me the purse!
290
00:13:36,240 --> 00:13:38,311
- It's my purse! Hey!
- Come on. Give it to me.
291
00:13:41,320 --> 00:13:43,277
Give it to me!
292
00:13:47,920 --> 00:13:50,071
Come on, I've got three kids to feed!
293
00:13:50,240 --> 00:13:51,674
You look like you've known struggle.
294
00:13:52,000 --> 00:13:54,151
Can you help me out? Please?
295
00:13:55,760 --> 00:13:57,956
Ha, ha, sucker!
I don't even have any kids.
296
00:14:00,280 --> 00:14:02,715
Why does this shit always happen to me?
297
00:14:30,440 --> 00:14:31,430
Wow.
298
00:14:32,000 --> 00:14:33,912
You took quite a spill.
299
00:14:34,120 --> 00:14:35,395
Uh...
300
00:14:35,640 --> 00:14:37,518
Um...
301
00:14:38,040 --> 00:14:41,397
I got mugged
by this childless sociopath.
302
00:14:41,480 --> 00:14:43,392
We need to call the police.
303
00:14:43,480 --> 00:14:45,676
And maybe I should do a sketch,
so I just...
304
00:14:45,800 --> 00:14:48,713
Whoa, whoa, whoa. Okay.
Just slow down, lovely.
305
00:14:50,840 --> 00:14:52,035
Where am I?
306
00:14:52,160 --> 00:14:53,594
You're in the emergency room.
307
00:14:53,680 --> 00:14:56,798
This isn't an emergency room.
This is a Williams-Sonoma.
308
00:14:56,880 --> 00:14:59,475
Okay, sit back. Relax.
309
00:14:59,560 --> 00:15:01,279
Just let me examine you.
310
00:15:01,440 --> 00:15:02,476
Okay.
311
00:15:07,000 --> 00:15:08,195
Oh, dear.
312
00:15:08,280 --> 00:15:09,714
What's wrong?
313
00:15:09,800 --> 00:15:11,200
Well, it's your eyes.
314
00:15:11,280 --> 00:15:13,476
They're quite beautiful.
315
00:15:13,600 --> 00:15:15,239
Did I die?
316
00:15:15,320 --> 00:15:17,630
You are, like,
way too hot to be a doctor
317
00:15:17,720 --> 00:15:19,313
and you're saying
really creepy things to me.
318
00:15:19,400 --> 00:15:21,471
I am so enjoying my time with you.
319
00:15:21,560 --> 00:15:22,596
Why?
320
00:15:22,680 --> 00:15:24,558
- Yeah.
- Wait. I know what's going on.
321
00:15:24,720 --> 00:15:26,313
You're working with that subway guy.
322
00:15:26,400 --> 00:15:28,392
First he knocks me out
and then you try to steal my kidneys.
323
00:15:28,480 --> 00:15:29,470
What?
324
00:15:29,560 --> 00:15:31,756
Security! Please, I need help!
325
00:15:31,840 --> 00:15:32,876
If you really wanna leave,
326
00:15:33,040 --> 00:15:35,555
I'm sorry to say that your clothes
were completely ruined.
327
00:15:35,640 --> 00:15:36,630
But don't worry.
328
00:15:36,720 --> 00:15:38,871
We've picked some things out
from the lost and found for you.
329
00:15:49,320 --> 00:15:50,834
Josh, um, can you call me?
330
00:15:50,960 --> 00:15:55,000
I was mugged and, I don't know,
maybe I was harvested for my eggs.
331
00:15:55,160 --> 00:15:57,550
I don't know.
Please, um, just call me back, okay?
332
00:15:58,200 --> 00:15:59,873
Hey, pretty woman.
333
00:15:59,960 --> 00:16:02,520
- Good morning.
- Oh.
334
00:16:07,720 --> 00:16:09,279
Love your outfit.
335
00:16:09,600 --> 00:16:10,875
Very chic.
336
00:16:19,120 --> 00:16:20,918
This is really weird.
337
00:16:26,480 --> 00:16:27,630
Good God, are you okay?
338
00:16:27,840 --> 00:16:28,910
Hey!
339
00:16:29,000 --> 00:16:30,673
You... What the...
340
00:16:30,880 --> 00:16:35,318
I am so sorry. My driver was probably
distracted by your...
341
00:16:35,480 --> 00:16:38,120
Wow, you're quite beguiling, aren't you?
342
00:16:38,640 --> 00:16:40,074
Why are you now Australian?
343
00:16:40,160 --> 00:16:41,753
I'm Australian,
so it comes out that way.
344
00:16:41,840 --> 00:16:42,876
No, no, no.
345
00:16:42,960 --> 00:16:44,872
You weren't Australian this morning
346
00:16:44,960 --> 00:16:47,350
when you stole my cup of whipped cream
with a dollop of coffee in it.
347
00:16:47,440 --> 00:16:49,636
I find it impossible to believe
that we've met before
348
00:16:49,720 --> 00:16:50,949
and I don't remember you.
349
00:16:51,040 --> 00:16:52,235
Oh, what's going on?
350
00:16:52,680 --> 00:16:53,909
Are you okay?
351
00:16:54,000 --> 00:16:55,832
No! Can't you smell what's happening?
352
00:16:55,920 --> 00:16:57,957
New York doesn't smell
like shit anymore.
353
00:16:58,040 --> 00:16:59,759
Everything smells like lavender.
354
00:16:59,840 --> 00:17:00,876
I think you might have hit your head.
355
00:17:01,080 --> 00:17:03,276
Why don't we check you in
at the doctor, maybe?
356
00:17:03,440 --> 00:17:04,669
Or just take you home?
357
00:17:04,760 --> 00:17:06,479
Something is really wrong.
358
00:17:06,640 --> 00:17:09,553
Okay. Why don't you, um,
let me take you home?
359
00:17:09,720 --> 00:17:11,313
It's all right. I'm not gonna hurt you.
360
00:17:11,480 --> 00:17:15,110
Let's get you home now.
I'll give you a ride. Okay?
361
00:17:17,320 --> 00:17:19,676
Champagne and strawberries?
362
00:17:20,040 --> 00:17:23,078
Dom Pérignon once said
it was like tasting the stars.
363
00:17:23,240 --> 00:17:24,754
Did you know he was a monk?
364
00:17:26,040 --> 00:17:27,030
And we're here.
365
00:17:27,480 --> 00:17:29,836
What?
How did we get here so fast?
366
00:17:30,000 --> 00:17:31,878
That was, like, 18 seconds.
367
00:17:39,640 --> 00:17:41,632
Someone's really cleaned up the street.
368
00:17:44,600 --> 00:17:46,159
There's wedding dresses.
369
00:17:46,240 --> 00:17:48,277
Those weren't there before.
370
00:17:48,440 --> 00:17:50,591
And who put all these flowers
everywhere?
371
00:17:51,480 --> 00:17:53,039
Oh! Bless you.
372
00:17:53,120 --> 00:17:55,316
Oh! Doubles! Double blessings.
373
00:17:55,480 --> 00:17:57,517
Oh! Three times, that's unlucky.
374
00:17:57,720 --> 00:17:58,949
I'm allergic.
375
00:17:59,040 --> 00:18:01,350
You sure I can't get you something?
Maybe a hankie or a tissue?
376
00:18:01,440 --> 00:18:04,035
I think I just, um, I need to lie down.
377
00:18:04,200 --> 00:18:06,237
I'll be totally fine then.
378
00:18:06,320 --> 00:18:07,720
- Okay.
- Uh...
379
00:18:07,800 --> 00:18:08,950
Thank you. I just...
380
00:18:09,040 --> 00:18:12,397
I have no idea why
you're being so nice to me. I just...
381
00:18:13,240 --> 00:18:15,914
I don't get it, but thanks.
382
00:18:16,680 --> 00:18:18,000
Well, um...
383
00:18:18,840 --> 00:18:20,399
Hold on a second.
384
00:18:25,400 --> 00:18:26,834
If you need anything,
385
00:18:26,920 --> 00:18:28,274
anything at all,
386
00:18:31,160 --> 00:18:35,154
don't hesitate to give me a call
387
00:18:35,240 --> 00:18:39,439
on my cellular telephone device.
388
00:18:39,520 --> 00:18:41,034
There you go. That's my number.
389
00:18:42,640 --> 00:18:44,120
That's very charming.
390
00:18:44,200 --> 00:18:46,032
But you do realize there's, like,
391
00:18:46,680 --> 00:18:50,151
3.6 million permutations
of how this could go together?
392
00:18:50,240 --> 00:18:52,038
But there's only one you, so...
393
00:18:52,400 --> 00:18:55,598
Right. That doesn't really make sense.
394
00:18:56,640 --> 00:18:58,950
Neither does the way
I'm feeling about you right now.
395
00:18:59,360 --> 00:19:02,353
That still doesn't change
the math, though.
396
00:19:02,440 --> 00:19:04,750
But, just to be clear,
I cannot call you!
397
00:19:04,840 --> 00:19:06,479
Are you feeling what I'm feeling?
398
00:19:06,560 --> 00:19:07,835
No!
399
00:19:07,920 --> 00:19:09,479
Call me!
400
00:19:11,200 --> 00:19:13,590
Josh, I'm not kidding. Can you call me?
401
00:19:13,760 --> 00:19:16,992
Did you set this all up
because I didn't go to karaoke with you?
402
00:19:39,240 --> 00:19:41,960
Oh, sorry! I've just walked into
the wrong apartment.
403
00:19:42,120 --> 00:19:43,395
Leaving.
404
00:19:43,840 --> 00:19:44,830
Sorry!
405
00:20:06,880 --> 00:20:08,075
Oh.
406
00:20:12,560 --> 00:20:14,756
Thank you! These are lovely.
407
00:20:17,440 --> 00:20:19,318
Holy shit!
408
00:20:19,960 --> 00:20:23,078
Okay, you can come out now.
409
00:20:23,280 --> 00:20:25,192
Whatever reality show this is,
410
00:20:25,280 --> 00:20:26,555
you guys win!
411
00:20:26,640 --> 00:20:29,109
I'm gonna love it, not list it.
412
00:20:31,000 --> 00:20:32,719
Hello?
413
00:20:33,160 --> 00:20:34,150
Baxter?
414
00:20:34,480 --> 00:20:35,914
Baxter, come here, pups.
415
00:20:36,000 --> 00:20:36,990
Come here.
416
00:20:37,360 --> 00:20:38,919
Is that you, Baxter?
417
00:20:46,080 --> 00:20:48,072
You've never done that before.
418
00:20:51,320 --> 00:20:53,118
911. What's your emergency?
419
00:20:53,400 --> 00:20:55,357
Yeah, I've been robbed, sort of.
420
00:20:55,760 --> 00:20:57,353
Someone's broken into my apartment
421
00:20:57,440 --> 00:20:59,318
and stretched it.
422
00:20:59,800 --> 00:21:00,836
And they've taken everything
423
00:21:01,040 --> 00:21:03,919
and replaced it all
with much nicer stuff.
424
00:21:04,000 --> 00:21:04,990
Okay, ma'am.
425
00:21:05,080 --> 00:21:08,517
This doesn't sound like an emergency.
This sounds like you got it together.
426
00:21:13,480 --> 00:21:14,834
Ma'am? Are you there?
427
00:21:15,040 --> 00:21:17,794
This is
every pair of shoes ever made.
428
00:21:17,920 --> 00:21:20,594
I don't normally wear heels because
of the uneven weight distribution,
429
00:21:20,800 --> 00:21:24,032
but these are incredible!
430
00:21:24,120 --> 00:21:26,271
And they're all in my size.
431
00:21:26,440 --> 00:21:27,954
So, let me get this straight.
432
00:21:28,120 --> 00:21:30,191
Your emergency
is that your apartment is too big,
433
00:21:30,360 --> 00:21:31,999
you have every shoe you could ever want,
434
00:21:32,080 --> 00:21:33,673
and they all fit your cute feet?
435
00:21:33,760 --> 00:21:34,750
Yeah, exactly. That's what...
436
00:21:34,840 --> 00:21:35,830
Bye!
437
00:21:41,200 --> 00:21:42,759
Why are we screaming?
438
00:21:42,840 --> 00:21:44,991
Donny! How did you get in here?
439
00:21:45,080 --> 00:21:46,958
Someone said "gay Betelgeuse"
three times
440
00:21:47,040 --> 00:21:48,474
and then I magically appeared.
441
00:21:48,560 --> 00:21:49,914
How do you think I got in here?
442
00:21:50,000 --> 00:21:53,471
With the key you gave me.
'Cause I'm your favorite neighbor.
443
00:21:53,560 --> 00:21:54,710
Why are you talking like that?
444
00:21:55,280 --> 00:21:56,600
Um, talking like what?
445
00:21:56,680 --> 00:21:58,433
Like an offensive version of a gay guy.
446
00:21:58,520 --> 00:22:01,115
Miss girl thing bouffant,
please.
447
00:22:01,200 --> 00:22:02,634
You sound and look like an alien
448
00:22:02,720 --> 00:22:04,120
who's faking being gay.
449
00:22:04,400 --> 00:22:05,993
Oh, my God,
pop a Tic Tac and move it!
450
00:22:06,080 --> 00:22:09,517
You've got to get to work to get
crackin' on that big presentation.
451
00:22:09,640 --> 00:22:10,835
What presentation?
452
00:22:11,000 --> 00:22:12,320
Um, I don't know. The big presentation.
453
00:22:12,480 --> 00:22:14,949
Which is what my boyfriend calls me
in the sack, P.S.
454
00:22:16,200 --> 00:22:18,032
Okay, bootch,
change out of whatever this is
455
00:22:18,120 --> 00:22:19,554
because I'm gonna drop you off
at the office
456
00:22:19,640 --> 00:22:22,599
on the way to my no-plans-whatsoever!
457
00:22:23,400 --> 00:22:24,550
Oh.
458
00:22:25,080 --> 00:22:26,673
I love you so much.
459
00:22:27,600 --> 00:22:29,432
Can you hear me when I say that?
460
00:22:29,520 --> 00:22:30,715
How about now?
461
00:22:36,600 --> 00:22:38,239
Is this how you normally get to work?
462
00:22:38,560 --> 00:22:40,472
Um, if I had a job, yeah!
463
00:22:41,560 --> 00:22:43,631
Are you gonna get a job?
464
00:22:59,600 --> 00:23:00,636
Hey, Nat.
465
00:23:00,720 --> 00:23:02,951
Let me lighten your load
and grab that for you.
466
00:23:03,200 --> 00:23:04,873
Oh. I wasn't fully done with that...
467
00:23:04,960 --> 00:23:07,475
Hey, Natalie! Your 3D printer
was running a little bit slow,
468
00:23:07,560 --> 00:23:09,517
so I had IT come by
and spiff it up for you, you know.
469
00:23:09,600 --> 00:23:10,829
Just some preventive maintenance.
470
00:23:10,920 --> 00:23:12,036
Oh, you had something fixed for me.
471
00:23:12,240 --> 00:23:15,119
Yeah, I'm the office manager
and you're the star architect.
472
00:23:15,200 --> 00:23:17,317
How else would it be, silly?
473
00:23:19,200 --> 00:23:20,316
Oh, Whitney.
474
00:23:21,600 --> 00:23:24,354
Oh, wow.
You look really, really different.
475
00:23:24,440 --> 00:23:26,909
Um, you have to explain to me
what on earth is going on here.
476
00:23:27,000 --> 00:23:30,630
I don't have to explain shit to you.
I don't work for you.
477
00:23:30,920 --> 00:23:33,719
Technically, actually,
you're my assistant so...
478
00:23:33,880 --> 00:23:35,155
I know you, you know...
479
00:23:35,320 --> 00:23:39,394
I don't like to say, "I'm the boss"
or anything, but you're my assistant.
480
00:23:39,520 --> 00:23:42,115
That's literally the funniest thing
I've ever heard.
481
00:23:42,200 --> 00:23:43,919
- What?
- Me working for you.
482
00:23:44,000 --> 00:23:46,390
Let me put it in terms
that you can understand.
483
00:23:46,560 --> 00:23:49,280
You're going down, bitch.
484
00:24:00,360 --> 00:24:01,350
Natalie!
485
00:24:01,440 --> 00:24:03,716
Oh, I scared you so bad.
486
00:24:03,920 --> 00:24:05,070
What's up? I got your message.
487
00:24:05,240 --> 00:24:07,232
Thank God! You're still you.
488
00:24:07,320 --> 00:24:08,720
Okay. You're normal.
489
00:24:08,840 --> 00:24:10,240
Yep, normal Josh.
490
00:24:10,400 --> 00:24:12,392
Okay, I really need your help.
491
00:24:12,480 --> 00:24:13,470
What's going on?
492
00:24:13,800 --> 00:24:15,792
I got mugged last night,
493
00:24:15,880 --> 00:24:18,918
and suddenly my apartment is tits
and my neighbor Donny
494
00:24:19,080 --> 00:24:20,719
is setting gay rights back,
like, 100 years.
495
00:24:20,880 --> 00:24:22,712
And Whitney is giving me
resting murder face.
496
00:24:22,800 --> 00:24:23,995
Nat, are you okay?
497
00:24:24,080 --> 00:24:27,710
No! My dog is now clean.
And guys look me in the eyes.
498
00:24:28,480 --> 00:24:29,470
See?
499
00:24:30,000 --> 00:24:31,400
Hey, guys.
500
00:24:31,480 --> 00:24:33,312
I think that's a good thing,
though, right?
501
00:24:33,400 --> 00:24:36,518
Maybe in theory, but this is some kind
of parallel universe.
502
00:24:36,600 --> 00:24:38,398
And this isn't our office.
503
00:24:38,480 --> 00:24:41,473
Josh, it's not. Look, it's not real.
504
00:24:41,560 --> 00:24:43,358
I think I might be going crazy.
505
00:24:43,440 --> 00:24:46,433
Hey, no! No, no, no! Come on.
506
00:24:50,280 --> 00:24:51,794
Hey, it's okay.
507
00:24:52,480 --> 00:24:54,437
You're a lot of things
but you are not crazy.
508
00:24:54,960 --> 00:24:55,950
So...
509
00:24:56,040 --> 00:24:57,599
So you see it, too.
510
00:24:58,160 --> 00:25:00,675
Oh! Okay, thank God.
511
00:25:00,760 --> 00:25:03,320
I think we should get out of here
before they bite us.
512
00:25:03,400 --> 00:25:05,357
- Or impregnate us, or...
- Okay. No, let's get you some air.
513
00:25:05,600 --> 00:25:07,637
No one's gonna impregnate us. Come on.
514
00:25:09,200 --> 00:25:11,669
See?
Doesn't this all feel really weird?
515
00:25:11,840 --> 00:25:14,878
Okay, you have to calm down, okay?
516
00:25:15,960 --> 00:25:19,237
Just take a breath of the sweet,
sweet New York air.
517
00:25:22,560 --> 00:25:25,359
Okay, you're still looking at me
like I'm crazy.
518
00:25:25,440 --> 00:25:28,433
Please, just don't commit me
to some super-beautiful insane asylum.
519
00:25:28,520 --> 00:25:30,034
I don't think you are crazy.
520
00:25:30,200 --> 00:25:32,271
But what you're telling me is
521
00:25:32,440 --> 00:25:34,318
a little cuckoo.
522
00:25:34,480 --> 00:25:37,075
But since you are the one saying it,
I believe you.
523
00:25:37,160 --> 00:25:38,435
- I'll help you, okay?
- Okay.
524
00:25:38,520 --> 00:25:39,920
Let's figure this out.
525
00:25:40,080 --> 00:25:42,640
All right. Well,
maybe if I retrace my steps
526
00:25:42,720 --> 00:25:44,632
from last night, we could...
527
00:25:46,160 --> 00:25:47,196
Is that woman choking?
528
00:25:48,080 --> 00:25:49,719
No, she's just being dramatic.
529
00:25:49,800 --> 00:25:50,836
I choke all the time.
530
00:25:50,920 --> 00:25:52,957
You know, when you put those candies
in the back of your mouth
531
00:25:53,120 --> 00:25:54,474
and then you're like...
532
00:25:55,320 --> 00:25:56,310
Josh?
533
00:25:57,200 --> 00:25:58,680
- Josh!
- Come on. Stand up, stand up.
534
00:25:58,840 --> 00:26:00,274
Hey, Josh?
535
00:26:02,960 --> 00:26:04,872
Is that really necessary?
536
00:26:06,400 --> 00:26:07,720
Oh, God!
537
00:26:07,800 --> 00:26:08,790
She's okay.
538
00:26:15,640 --> 00:26:16,835
Hi.
539
00:26:17,400 --> 00:26:18,390
Hi.
540
00:26:19,120 --> 00:26:20,873
You saved my life.
541
00:26:21,120 --> 00:26:22,395
I can't thank you enough.
542
00:26:23,760 --> 00:26:24,830
Josh.
543
00:26:24,920 --> 00:26:26,912
That is such a beautiful name.
544
00:26:27,080 --> 00:26:28,639
Josh.
545
00:26:29,320 --> 00:26:31,357
I like how you say it. Josh.
546
00:26:31,840 --> 00:26:33,957
I don't know,
I think it's kinda ordinary.
547
00:26:34,040 --> 00:26:35,030
No!
548
00:26:35,120 --> 00:26:36,839
I love ordinary.
549
00:26:36,920 --> 00:26:38,036
- You do? Okay.
- Yes!
550
00:26:38,240 --> 00:26:39,993
Well, I am a very ordinary guy.
551
00:26:40,080 --> 00:26:42,276
I'm a seven across the board.
552
00:26:42,360 --> 00:26:43,680
It's perfect.
553
00:26:43,920 --> 00:26:45,479
Oh, so,
554
00:26:46,160 --> 00:26:47,150
what do you do?
555
00:26:47,240 --> 00:26:48,833
That's a thing
an ordinary guy would ask.
556
00:26:49,040 --> 00:26:50,633
I'm a yoga ambassador.
557
00:26:51,000 --> 00:26:53,276
Namaste.
558
00:26:53,440 --> 00:26:56,035
But my real job is I'm a swimsuit model.
559
00:26:56,120 --> 00:26:57,190
That makes sense.
560
00:26:57,280 --> 00:26:58,919
But really I'm a role model.
561
00:26:59,080 --> 00:27:01,834
Because I truly believe in giving back
to the underprivileged.
562
00:27:01,920 --> 00:27:03,195
I'm underprivileged.
563
00:27:03,360 --> 00:27:05,033
You're so cute!
564
00:27:05,160 --> 00:27:07,356
- Hey! Hey!
- You're so funny!
565
00:27:07,560 --> 00:27:10,280
Oh, sorry.
Hey, this is my best friend, Natalie.
566
00:27:10,360 --> 00:27:11,919
Natalie, this is...
567
00:27:12,200 --> 00:27:13,998
Isabella Stone.
568
00:27:14,080 --> 00:27:15,673
- Hi! You are?
- You're from the billboard.
569
00:27:15,800 --> 00:27:17,439
- You are from the billboard. Yeah.
- Yeah.
570
00:27:17,520 --> 00:27:18,795
So, who are you?
571
00:27:18,880 --> 00:27:19,870
Natalie.
572
00:27:19,960 --> 00:27:22,156
Good to meet you.
Um...
573
00:27:22,240 --> 00:27:24,152
I can't believe I'm gonna do this,
574
00:27:25,320 --> 00:27:30,111
but would a man like you ever
have a drink with a girl like me?
575
00:27:32,480 --> 00:27:34,392
Oh, let me think about it.
576
00:27:35,440 --> 00:27:37,671
Yes. I will meet you back at the office.
577
00:27:37,800 --> 00:27:38,790
- Really?
- Yeah.
578
00:27:38,880 --> 00:27:39,996
- Okay, great.
- Wait, wait, wait.
579
00:27:40,080 --> 00:27:42,151
- Let me get my bag.
- 'Cause technically, you almost died.
580
00:27:42,240 --> 00:27:43,560
- Yeah, I did and you saved me.
- Josh, Josh.
581
00:27:43,680 --> 00:27:45,160
We have to make the plan.
582
00:27:45,240 --> 00:27:46,560
I just wanna make sure she's okay.
583
00:27:46,720 --> 00:27:48,040
She's fine.
584
00:27:48,120 --> 00:27:49,998
She's laughing. She's fine.
585
00:27:50,320 --> 00:27:52,994
Yeah, and also you don't know her.
586
00:27:53,520 --> 00:27:56,399
Why not be open to something new, right?
587
00:27:56,480 --> 00:27:57,755
See ya.
588
00:28:04,920 --> 00:28:05,910
Hey.
589
00:28:06,680 --> 00:28:08,911
Oh, I'm sorry. You must think I'm...
590
00:28:09,040 --> 00:28:10,030
Adorable.
591
00:28:17,000 --> 00:28:18,434
Okay, get a grip.
592
00:28:18,520 --> 00:28:21,080
Let's just think about this. Okay.
593
00:28:21,240 --> 00:28:24,631
I have an amazing apartment
and a super-cute dog,
594
00:28:24,800 --> 00:28:26,314
a gay sidekick...
595
00:28:26,840 --> 00:28:27,956
I have a great job,
596
00:28:28,040 --> 00:28:30,760
but the only woman that works with me
has now become my mortal enemy.
597
00:28:32,160 --> 00:28:35,153
I keep falling down all the time!
598
00:28:35,760 --> 00:28:37,991
And I'm talking to myself out loud!
599
00:28:39,800 --> 00:28:41,075
I think I'm trapped in a...
600
00:28:46,000 --> 00:28:47,514
My life has become a...
601
00:28:50,320 --> 00:28:51,674
Come on!
602
00:28:51,760 --> 00:28:53,797
What did I do to deserve this?
603
00:28:53,880 --> 00:28:55,200
My life's become a...
604
00:28:57,840 --> 00:28:59,399
romantic comedy!
605
00:29:03,720 --> 00:29:04,915
And it's...
606
00:29:05,000 --> 00:29:06,354
...PG-13!
607
00:29:16,000 --> 00:29:17,070
Excuse me.
608
00:29:17,160 --> 00:29:18,560
I need your help.
609
00:29:18,640 --> 00:29:20,757
I need the surveillance footage
from last night so I can find my mugger
610
00:29:20,880 --> 00:29:23,475
so that, um, he can fight me
a little bit, knock me unconscious,
611
00:29:25,320 --> 00:29:27,755
and then I can leave
this unbearable romantic world.
612
00:29:27,920 --> 00:29:30,594
I don't know what you talking about.
You sound crazy as hell.
613
00:29:30,680 --> 00:29:34,071
Please, I just need access
to the surveillance footage.
614
00:29:34,240 --> 00:29:35,594
Well, you ain't getting
the surveillance footage.
615
00:29:35,760 --> 00:29:37,797
- Why not?
- Get away from me! You crazy as hell!
616
00:29:40,440 --> 00:29:41,590
Whoa!
617
00:29:48,160 --> 00:29:49,150
Hey!
618
00:29:49,320 --> 00:29:50,800
- Hi.
- Um...
619
00:29:51,160 --> 00:29:54,790
Hey, um, could you please mug me?
620
00:29:54,960 --> 00:29:56,872
Just go for it and drag me around
for a while,
621
00:29:57,040 --> 00:29:58,633
and then I'll knock myself unconscious.
622
00:29:58,720 --> 00:30:00,154
Mother warned me.
623
00:30:00,440 --> 00:30:01,430
No. What? No!
624
00:30:01,520 --> 00:30:02,510
Excuse me.
625
00:30:02,600 --> 00:30:03,954
Ugh! It's easy!
626
00:30:04,040 --> 00:30:05,838
You. You look like
you're prone to violence.
627
00:30:05,920 --> 00:30:07,559
Come on. Mug me!
628
00:30:07,640 --> 00:30:08,630
- What? No!
- Yeah, like that.
629
00:30:08,720 --> 00:30:10,996
I'll go, like, "Shitbag!"
And then I'll knock myself cold!
630
00:30:11,200 --> 00:30:13,351
What? What's wrong with everybody?
631
00:30:13,440 --> 00:30:16,399
Look at you guys. This isn't real!
632
00:30:16,480 --> 00:30:19,439
I hate this place. I hate this place.
633
00:30:20,560 --> 00:30:22,119
It's too... delightful!
634
00:30:22,280 --> 00:30:24,272
This train is not stopping
at this station.
635
00:30:24,360 --> 00:30:25,794
Okay, fine.
636
00:30:25,880 --> 00:30:27,951
If nobody wants to hit me...
637
00:30:32,120 --> 00:30:35,431
Then maybe this will knock me
back to my dull, ordinary life.
638
00:30:47,360 --> 00:30:48,476
Oh.
639
00:30:54,520 --> 00:30:57,752
Officer Hansom,
I don't want to be saved.
640
00:30:57,840 --> 00:30:59,240
I'm not saving you.
641
00:30:59,320 --> 00:31:00,470
I'm arresting you.
642
00:31:00,560 --> 00:31:01,550
What for?
643
00:31:02,320 --> 00:31:03,470
Jumping the turnstile.
644
00:31:03,560 --> 00:31:04,914
Let's go.
645
00:31:07,560 --> 00:31:09,233
My hands are right on your junk.
646
00:31:10,560 --> 00:31:11,676
This way.
647
00:31:12,320 --> 00:31:13,515
There's your phone, princess.
648
00:31:13,640 --> 00:31:16,155
Give me my cell phone,
so I can type the number in.
649
00:31:16,240 --> 00:31:18,232
- No, you gotta use this phone.
- You're kidding me, right?
650
00:31:18,320 --> 00:31:20,039
I don't know anybody's numbers
off by heart.
651
00:31:20,120 --> 00:31:22,589
- Pretend it's 1995.
- Great.
652
00:31:22,680 --> 00:31:25,991
I can call my dead nana
or the house I lived in when I was 12.
653
00:31:26,080 --> 00:31:27,560
One call. Time's ticking.
654
00:31:27,640 --> 00:31:29,518
All right. I'm thinking. I'm thinking.
655
00:31:29,680 --> 00:31:31,478
If you need anything,
anything at all,
656
00:31:31,640 --> 00:31:34,838
here is my number. All right?
657
00:31:35,840 --> 00:31:37,035
Oh.
658
00:31:37,400 --> 00:31:39,835
This probably won't work
659
00:31:40,280 --> 00:31:43,432
unless you believe in the power of love
or some bullshit.
660
00:31:43,520 --> 00:31:45,671
But it's worth a try. Here goes.
661
00:31:59,240 --> 00:32:00,469
Huh.
662
00:32:07,880 --> 00:32:09,200
Hello, Blake speaking.
663
00:32:09,320 --> 00:32:10,549
So dumb!
664
00:32:10,960 --> 00:32:13,191
Yeah, thanks for coming to get me.
665
00:32:13,360 --> 00:32:15,511
Are you kidding?
I was so excited to hear from you.
666
00:32:15,680 --> 00:32:17,956
Even though it was to bail you
out of jail. Pretty cool.
667
00:32:18,160 --> 00:32:21,119
Normally, I'd be so excited to hear
that someone like you
668
00:32:21,200 --> 00:32:23,840
is so excited to hear
from someone like me, but...
669
00:32:23,960 --> 00:32:25,394
Tell me what's going on.
I'm a good listener.
670
00:32:25,480 --> 00:32:26,880
Got very big ear holes.
671
00:32:26,960 --> 00:32:29,191
I can't. You'd have me committed.
672
00:32:29,280 --> 00:32:31,158
Come on.
You can tell me anything you want.
673
00:32:31,240 --> 00:32:32,515
Anything at all.
674
00:32:33,080 --> 00:32:35,197
Except that you think
koalas are the cutest things ever.
675
00:32:35,360 --> 00:32:37,875
They have chlamydia
and are actually quite hostile.
676
00:32:37,960 --> 00:32:39,713
So, stay away from them, all right?
677
00:32:39,800 --> 00:32:41,200
Anyway. Let's hear it.
678
00:32:42,280 --> 00:32:45,000
Okay. I hit my head really hard
679
00:32:46,000 --> 00:32:48,469
and I woke up
in this alternate universe.
680
00:32:48,560 --> 00:32:49,550
Okay.
681
00:32:49,640 --> 00:32:52,030
And things are supposed to be better,
682
00:32:52,120 --> 00:32:56,911
but it's actually worse because people
are treating me like I'm special.
683
00:32:57,000 --> 00:32:58,195
Yeah.
684
00:32:59,400 --> 00:33:01,153
And I'm not special.
685
00:33:01,600 --> 00:33:02,795
Oh.
686
00:33:04,360 --> 00:33:06,431
Still waters run deepest, don't they?
687
00:33:06,520 --> 00:33:07,510
What?
688
00:33:07,600 --> 00:33:10,320
God, there's so much more
I wanna know about you.
689
00:33:10,400 --> 00:33:11,880
No, no, no.
See, you're not understanding.
690
00:33:11,960 --> 00:33:16,273
This isn't a real world. This is like
The Matrix for lonely women.
691
00:33:19,200 --> 00:33:21,157
Hold that thought.
It's my father calling from Singapore.
692
00:33:21,240 --> 00:33:22,230
You know how it is.
693
00:33:25,720 --> 00:33:27,279
I have to get out of here.
694
00:33:28,400 --> 00:33:30,437
How do I get to the end?
695
00:33:31,920 --> 00:33:34,116
I was beginning to wonder
696
00:33:34,240 --> 00:33:35,469
if there was another way
out of this world.
697
00:33:36,720 --> 00:33:38,757
If I was in a romantic comedy,
698
00:33:39,560 --> 00:33:42,712
then maybe I needed someone
to fall in love with me.
699
00:33:46,480 --> 00:33:47,675
Ugh...
700
00:33:48,720 --> 00:33:49,915
Fine.
701
00:33:51,880 --> 00:33:53,394
If I have to do this,
702
00:33:53,480 --> 00:33:55,915
I guess it could be worse
than a super hot billionaire.
703
00:33:57,480 --> 00:33:59,153
Natalie, I am so sorry,
704
00:33:59,320 --> 00:34:03,360
but, uh, I have to run back to
the office and put out some fires.
705
00:34:03,440 --> 00:34:04,760
Oh.
706
00:34:04,840 --> 00:34:08,914
But, um, why don't you do me a favor
707
00:34:09,000 --> 00:34:11,674
and, uh, have dinner
with me later, okay?
708
00:34:11,760 --> 00:34:13,080
- Sure.
- I'll send a car for you.
709
00:34:13,160 --> 00:34:15,550
Great. That will be wonderful.
710
00:34:16,360 --> 00:34:17,760
All right. Um...
711
00:34:19,280 --> 00:34:20,270
I'll see you later.
712
00:34:23,400 --> 00:34:24,720
That was easy enough.
713
00:34:26,840 --> 00:34:28,911
Oh. Oh, wait, hang on. What time?
714
00:34:29,080 --> 00:34:31,640
And what should I wear? I need to...
715
00:34:31,840 --> 00:34:33,240
What's the name of the restaurant?
716
00:34:33,400 --> 00:34:34,834
I like to look it up before,
717
00:34:34,920 --> 00:34:36,991
so I can decide
what I want from the menu!
718
00:34:37,600 --> 00:34:40,513
And do they even have dessert selection?
Wait.
719
00:34:42,040 --> 00:34:43,918
Okay, what am I gonna wear?
720
00:34:44,000 --> 00:34:46,879
Can't dog it up like I do on the usual.
721
00:34:48,320 --> 00:34:49,834
Oh, I know who'll know.
722
00:34:51,120 --> 00:34:52,873
Donny?
723
00:34:52,960 --> 00:34:54,474
Yes?
724
00:34:54,560 --> 00:34:55,550
Jesus!
725
00:34:55,640 --> 00:34:58,439
No, but I'd love to turn water
into a pinot grig.
726
00:34:58,520 --> 00:35:00,716
So, what's the update?
727
00:35:00,800 --> 00:35:03,838
I have to go on a date
with that big, fancy Blake guy
728
00:35:04,000 --> 00:35:05,719
and, um, make him fall in love with me.
729
00:35:05,800 --> 00:35:06,790
What?
730
00:35:08,400 --> 00:35:10,915
Are you serious? Oh, my God!
731
00:35:11,000 --> 00:35:12,480
Oh, my God!
732
00:35:12,560 --> 00:35:14,950
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
733
00:35:15,040 --> 00:35:16,235
Okay. Okay.
734
00:35:16,320 --> 00:35:18,039
Oh, my God!
735
00:35:18,120 --> 00:35:21,238
Oh, my God! I'm so happy for you.
736
00:35:21,320 --> 00:35:23,437
Oh, my God. Oh. This is it.
737
00:35:23,520 --> 00:35:25,113
Oh, my God. This is it.
This is the moment.
738
00:35:25,200 --> 00:35:26,998
This is the moment
I've been training for my entire life.
739
00:35:27,080 --> 00:35:28,070
Okay.
740
00:35:30,120 --> 00:35:31,315
Where's that music coming...
741
00:35:31,440 --> 00:35:33,272
Oh, no.
742
00:35:33,400 --> 00:35:36,359
I think we're being dragged
into some dumb makeover montage.
743
00:35:36,440 --> 00:35:37,715
You wanna do a makeover montage?
744
00:35:37,800 --> 00:35:40,076
No, no! I hate trying on clothes.
745
00:35:40,280 --> 00:35:42,875
Oh, my God! Yes!
We should definitely try on clothes.
746
00:35:43,040 --> 00:35:45,999
I'm not trying on different things
and coming out and going...
747
00:35:46,200 --> 00:35:47,350
"What do you think?"
748
00:35:47,440 --> 00:35:49,591
No! No! No!
749
00:36:12,520 --> 00:36:13,636
Wow.
750
00:36:17,440 --> 00:36:19,591
Natalie, you look beautiful.
751
00:36:19,680 --> 00:36:21,911
No, I just threw this together.
752
00:36:22,000 --> 00:36:25,471
It only took, like, five hours.
753
00:36:27,280 --> 00:36:29,840
To the forces of destiny
that brought us together tonight.
754
00:36:30,200 --> 00:36:33,591
Well, you invited me
and sent the car, so...
755
00:36:35,440 --> 00:36:37,477
That's very sweet, though.
756
00:36:37,560 --> 00:36:38,960
Shall we?
757
00:36:54,240 --> 00:36:55,640
This is so fancy.
758
00:36:56,640 --> 00:36:59,838
What are these tablecloths made of?
They're so soft.
759
00:36:59,920 --> 00:37:01,400
What's it smell like?
760
00:37:02,760 --> 00:37:04,399
Like fetal alpaca.
761
00:37:04,480 --> 00:37:05,994
Mmm-hmm. That's exactly what it is.
762
00:37:10,600 --> 00:37:13,274
Natalie, this is Giovanni.
763
00:37:13,400 --> 00:37:14,959
He's the chef at Sfoglia,
764
00:37:15,040 --> 00:37:17,191
but he was kind enough
to cook us dinner tonight.
765
00:37:17,480 --> 00:37:19,631
Well, thank you.
766
00:37:19,720 --> 00:37:22,519
This is honestly the best meal I've had
in my whole entire life.
767
00:37:22,600 --> 00:37:26,560
Oh, bellissima, you are so welcome.
768
00:37:26,680 --> 00:37:27,830
More gnocchi?
769
00:37:27,960 --> 00:37:29,394
Uh, yes-cchi.
770
00:37:32,680 --> 00:37:34,478
I'm a boss at food puns.
771
00:37:34,640 --> 00:37:36,632
Signorina, dessert?
772
00:37:40,840 --> 00:37:42,593
Oh, uh... Wait.
773
00:37:42,680 --> 00:37:44,273
I think we're about to have
our first fight.
774
00:37:44,440 --> 00:37:47,274
I'm just trying to extend this date
for as long as possible.
775
00:37:47,440 --> 00:37:50,797
It just so happens I know of
a great old ice cream shop in Red Hook.
776
00:37:51,280 --> 00:37:53,715
If you wanna dock
and maybe take a stroll.
777
00:37:53,800 --> 00:37:57,680
That's funny. My Fitbit sometimes
vibrates and says, "Want a stroll?"
778
00:37:58,360 --> 00:38:01,671
But when you say it,
I don't wanna smash you.
779
00:38:01,800 --> 00:38:02,790
Ah, good.
780
00:38:07,080 --> 00:38:09,879
Oh, my God. Natalie. I am so sorry.
781
00:38:10,800 --> 00:38:12,757
I was sure they'd be open this late.
782
00:38:12,840 --> 00:38:15,036
We can just look through the window...
783
00:38:15,120 --> 00:38:18,477
and, um, if we look hard enough,
I think we can see the flavors
784
00:38:18,560 --> 00:38:20,711
and then just imagine eating it.
785
00:38:22,680 --> 00:38:23,830
What are you doing?
786
00:38:23,920 --> 00:38:24,990
It's okay, let's go.
787
00:38:25,080 --> 00:38:26,560
I'll leave 100 in the tip jar.
788
00:38:26,640 --> 00:38:29,519
Here we go. Come in. Quickly.
789
00:38:30,160 --> 00:38:33,073
Okay, what's your favorite
ice cream flavor of all time?
790
00:38:33,560 --> 00:38:34,550
Hmm.
791
00:38:34,640 --> 00:38:35,630
The big one?
792
00:38:36,840 --> 00:38:38,991
- I'll tell you...
- Mmm.
793
00:38:39,240 --> 00:38:40,799
...but you have to promise
you won't make fun of me.
794
00:38:40,920 --> 00:38:41,910
Okay.
795
00:38:42,000 --> 00:38:43,150
Butter pecan.
796
00:38:43,240 --> 00:38:44,230
What?
797
00:38:44,320 --> 00:38:47,119
Who likes butter pecan?
What's wrong with you?
798
00:38:47,280 --> 00:38:49,431
- That's what I thought would happen.
- You're like an 80-year-old grandpa.
799
00:38:49,520 --> 00:38:51,398
- Right.
- Okay.
800
00:38:51,480 --> 00:38:53,551
What's your second favorite
ice cream flavor?
801
00:38:53,640 --> 00:38:54,676
Rum raisin.
802
00:38:55,200 --> 00:38:57,760
- No, that's even worse!
- Yeah, I know.
803
00:38:57,840 --> 00:39:00,116
It's been a lifelong source
of insecurity for me.
804
00:39:00,760 --> 00:39:04,151
In grade school,
I was teased about it so mercilessly
805
00:39:04,240 --> 00:39:05,560
that I went a solid decade
806
00:39:05,640 --> 00:39:08,155
where I only ate ice cream
in the privacy of my own home.
807
00:39:08,280 --> 00:39:10,875
I can just imagine you
sitting at home like...
808
00:39:11,920 --> 00:39:13,513
- Yep.
- "Mmm, butter pecan."
809
00:39:13,600 --> 00:39:15,239
Underneath the bed.
810
00:39:16,360 --> 00:39:19,990
You know, the Buddhists say
that if you meet someone...
811
00:39:21,720 --> 00:39:24,189
and your heart pounds,
and your hands shake,
812
00:39:24,280 --> 00:39:25,634
and your knees go weak,
813
00:39:26,360 --> 00:39:27,840
that that's not the one.
814
00:39:28,760 --> 00:39:31,559
When you meet your soul mate,
you'll feel completely calm.
815
00:39:38,480 --> 00:39:40,233
I feel very calm right now.
816
00:39:40,320 --> 00:39:41,549
How about you?
817
00:39:44,400 --> 00:39:46,198
I feel like we're about to get arrested.
818
00:39:46,400 --> 00:39:48,198
Yep, we should probably go.
819
00:39:53,360 --> 00:39:55,591
I had an amazing time tonight.
820
00:39:56,880 --> 00:39:58,633
So did I.
821
00:39:59,280 --> 00:40:02,193
I'm just, like, I've never had a night
like this before.
822
00:40:02,800 --> 00:40:03,870
Oh!
823
00:40:05,360 --> 00:40:06,953
Oh.
824
00:40:09,840 --> 00:40:12,719
Rain. Really?
That's so cliché.
825
00:40:21,520 --> 00:40:23,318
Normally, I'd call bullshit on this.
826
00:40:35,360 --> 00:40:38,159
I know this might sound crazy,
'cause we've only just met,
827
00:40:39,160 --> 00:40:40,230
- but I love you.
- Oh!
828
00:40:40,320 --> 00:40:43,119
No, no, no. Don't. Don't say anything.
829
00:40:43,200 --> 00:40:44,998
I can't go back to real life without...
830
00:40:46,000 --> 00:40:48,117
- What do you mean? Without what?
- Without, you know...
831
00:40:48,640 --> 00:40:49,835
Oh!
832
00:40:51,040 --> 00:40:52,030
Oh, God.
833
00:41:02,960 --> 00:41:04,440
Good morning, beautiful.
834
00:41:04,520 --> 00:41:05,954
Last night was amazing.
835
00:41:06,040 --> 00:41:08,111
I was just thinking in the shower,
836
00:41:08,200 --> 00:41:10,760
when I look at the world
through your eyes,
837
00:41:10,920 --> 00:41:12,752
it's like I'm seeing it
for the first time.
838
00:41:12,840 --> 00:41:14,320
- Natalie, I love...
- Wait, wait, wait.
839
00:41:14,480 --> 00:41:16,437
Hold that thought.
Don't say another word.
840
00:41:16,520 --> 00:41:18,477
Just get back into bed.
841
00:41:18,560 --> 00:41:21,359
I don't think we actually did anything.
It just cut to the next morning.
842
00:41:21,440 --> 00:41:23,079
- What?
- Just get back here.
843
00:41:23,680 --> 00:41:24,750
Okay.
844
00:41:34,040 --> 00:41:35,394
Good morning, beautiful.
845
00:41:35,480 --> 00:41:37,153
Last night was amazing.
846
00:41:37,240 --> 00:41:39,152
I was just thinking in the shower,
847
00:41:39,240 --> 00:41:41,152
when I look at the world
through your eyes,
848
00:41:41,240 --> 00:41:43,436
it's like I'm seeing it
for the first time.
849
00:41:43,560 --> 00:41:45,040
Natalie, I love...
850
00:41:53,720 --> 00:41:54,949
Good morning, beautiful.
851
00:41:55,120 --> 00:41:56,873
Last night was amazing.
852
00:41:56,960 --> 00:41:59,191
- I was just thinking in the shower...
- "In the shower." Yeah.
853
00:41:59,280 --> 00:42:01,590
...when I look at the world
through your eyes,
854
00:42:01,680 --> 00:42:03,911
it's like I'm seeing it
for the first time.
855
00:42:04,040 --> 00:42:06,919
If I can't have sex, I'm at least
taking this nice purse with me.
856
00:42:07,720 --> 00:42:09,916
This little koala thing,
it looks expensive.
857
00:42:10,080 --> 00:42:12,197
Okay. All right, give it to me.
858
00:42:12,960 --> 00:42:15,998
Natalie, I love you.
859
00:42:19,320 --> 00:42:20,310
What?
860
00:42:21,240 --> 00:42:22,720
Uh, can you just say that one more time?
861
00:42:22,800 --> 00:42:23,870
What?
862
00:42:23,960 --> 00:42:26,031
You know how us girls are.
863
00:42:26,200 --> 00:42:29,193
We love hearing it. Just say it.
Say it again.
864
00:42:29,280 --> 00:42:30,270
Natalie...
865
00:42:32,080 --> 00:42:36,677
I love you.
866
00:42:43,960 --> 00:42:46,520
Thank you so much.
I've been looking for one of those.
867
00:42:53,480 --> 00:42:54,470
Well, check you out.
868
00:42:54,560 --> 00:42:57,280
Oh. Whitney. Oh, check you out!
869
00:42:57,440 --> 00:43:00,000
Ballsy move not showing up to work
the entire week
870
00:43:00,160 --> 00:43:01,799
before the big presentation.
871
00:43:01,960 --> 00:43:04,191
This seems incredibly unnecessary, okay?
872
00:43:04,360 --> 00:43:05,919
Just 'cause we're two female colleagues,
873
00:43:06,000 --> 00:43:07,593
we don't automatically
have to be enemies.
874
00:43:07,680 --> 00:43:10,514
We marched together, remember?
We had that great sign,
875
00:43:10,600 --> 00:43:13,274
"Girls Just Wanna Have
Fun-damental Human Rights"?
876
00:43:14,600 --> 00:43:15,716
Whitney.
877
00:43:16,280 --> 00:43:17,999
Whitney, what are you doing?
We're friends!
878
00:43:18,640 --> 00:43:20,916
Whitney, come on, we shared a T-shirt!
879
00:43:21,080 --> 00:43:23,914
And I stretched it out and you said,
"You can have that one now."
880
00:43:24,120 --> 00:43:25,395
I was like, "Score!"
881
00:43:30,560 --> 00:43:32,358
Natalie, we're so glad you're here!
882
00:43:32,720 --> 00:43:33,756
Oh.
883
00:43:33,920 --> 00:43:36,640
So, we have three days
before the presentation.
884
00:43:36,720 --> 00:43:38,871
Give us your big idea for the hotel.
885
00:43:38,960 --> 00:43:41,520
But I don't design the whole hotels.
886
00:43:41,720 --> 00:43:43,951
I normally, um,
just do the parking garages.
887
00:43:44,120 --> 00:43:47,591
You're our star architect.
Come on! Give us your vision.
888
00:43:47,760 --> 00:43:49,717
I don't really have a, um...
889
00:43:49,880 --> 00:43:50,916
She's got nothing.
890
00:43:51,720 --> 00:43:52,870
Um...
891
00:43:54,520 --> 00:43:55,874
It's a surprise.
892
00:43:56,040 --> 00:43:58,760
- Yeah.
- And you're saving the best
893
00:43:59,160 --> 00:44:01,595
for the actual presentation,
and I applaud that.
894
00:44:02,160 --> 00:44:04,914
Whoo! Natalie!
Coming through with the...
895
00:44:05,000 --> 00:44:05,990
Thank you.
896
00:44:33,560 --> 00:44:35,119
It's open!
897
00:44:35,200 --> 00:44:37,760
Since when do you use
the doorbell, Donny?
898
00:44:38,520 --> 00:44:40,671
Hey! So, figured you're probably
working so hard,
899
00:44:40,760 --> 00:44:42,353
you forgot to eat.
900
00:44:42,520 --> 00:44:44,796
I got us a little Mr. Wong's.
901
00:44:45,840 --> 00:44:48,878
Oh, my God. I'm starving. I love you!
902
00:44:50,080 --> 00:44:53,437
So, show me what you've been working on.
903
00:44:53,680 --> 00:44:57,276
Um... Okay. Do you remember
that parking garage idea?
904
00:44:57,680 --> 00:44:58,830
- Oh.
- Uh-huh.
905
00:44:58,920 --> 00:45:00,195
Um...
906
00:45:00,800 --> 00:45:02,154
I just kinda ran with it.
907
00:45:02,240 --> 00:45:04,357
Nat, this is so like you.
908
00:45:05,000 --> 00:45:07,595
To waste so much time on a dumb idea.
909
00:45:08,400 --> 00:45:09,550
No.
910
00:45:09,720 --> 00:45:13,760
No. To come up with, like, the best,
most original idea just like that.
911
00:45:13,840 --> 00:45:17,356
Clearly you don't need my help.
So, I'll just be leaving.
912
00:45:17,520 --> 00:45:18,749
Uh, no. Don't go.
913
00:45:18,840 --> 00:45:20,672
I could really use your help on this.
914
00:45:23,640 --> 00:45:25,233
And use your company.
915
00:45:25,320 --> 00:45:28,154
Thank God, because I really want
those soup dumplings.
916
00:45:28,240 --> 00:45:29,230
No way! They're mine!
917
00:45:29,320 --> 00:45:30,834
- You just said you brought them for me!
- Right, okay.
918
00:45:31,040 --> 00:45:33,316
- No, no. They're mine! I'm getting them!
- Oh, no. No!
919
00:45:33,480 --> 00:45:35,915
You see, friends, they don't
fight over soup dumplings.
920
00:45:36,000 --> 00:45:37,912
They share them, okay?
921
00:45:38,000 --> 00:45:39,116
- Here.
- Okay.
922
00:45:39,240 --> 00:45:40,310
Oh!
923
00:45:40,440 --> 00:45:42,033
Mmm, they smell so good!
924
00:45:42,120 --> 00:45:43,190
Mmm, so does this.
925
00:45:44,480 --> 00:45:45,800
Uh...
926
00:45:45,880 --> 00:45:47,439
I should go get cleaned up.
927
00:45:47,520 --> 00:45:48,840
I was just in the subway.
928
00:45:48,920 --> 00:45:50,559
I might have Zika virus or something.
929
00:45:50,640 --> 00:45:51,630
Is that still a thing?
930
00:45:51,720 --> 00:45:54,554
I was beginning to wonder
if I've gotten it all wrong.
931
00:45:54,720 --> 00:45:57,758
Maybe it wasn't Blake
who needed to fall in love with me.
932
00:45:58,400 --> 00:46:00,676
And do I look cute in these side braids?
933
00:46:00,760 --> 00:46:01,830
Did you say something?
934
00:46:02,720 --> 00:46:06,236
What's up with that supermodel
you're apparently dating?
935
00:46:06,320 --> 00:46:07,310
I can't...
936
00:46:07,400 --> 00:46:09,551
Aren't you supposed to be
hanging out with her?
937
00:46:09,640 --> 00:46:11,950
I can't hear you,
'cause your mouth is full.
938
00:46:12,520 --> 00:46:15,035
Look at these! They're incredible.
939
00:46:15,480 --> 00:46:16,470
Mmm!
940
00:46:21,040 --> 00:46:22,360
Oh, my God! Okay.
941
00:46:22,920 --> 00:46:24,593
You sound like you're having a...
942
00:46:28,440 --> 00:46:31,512
Don't do that face! Stop it!
You're such an idiot!
943
00:46:31,640 --> 00:46:33,552
Stop it.
944
00:46:35,320 --> 00:46:36,470
Oh, my God!
945
00:46:37,280 --> 00:46:38,873
I'll have what he's having.
946
00:46:38,960 --> 00:46:39,950
Yummo!
947
00:46:40,040 --> 00:46:41,190
Blake? What is...
948
00:46:41,400 --> 00:46:43,392
Is he helping you with the project, too?
949
00:46:44,320 --> 00:46:46,880
That does seem cool, since
he's the one that makes the decision.
950
00:46:46,960 --> 00:46:49,520
Are you guys together? I didn't know.
951
00:46:49,600 --> 00:46:51,831
I was gonna say something earlier.
We just...
952
00:46:52,400 --> 00:46:53,390
Um...
953
00:46:53,880 --> 00:46:56,520
I've just been, um, seeing Blake
a little bit.
954
00:46:56,600 --> 00:46:57,716
You didn't tell me?
955
00:46:57,800 --> 00:46:58,950
Come on. Don't undersell it, babe.
956
00:46:59,040 --> 00:47:00,952
I love this beguiling woman.
957
00:47:01,040 --> 00:47:02,190
I love you!
958
00:47:02,280 --> 00:47:03,316
Uh, no.
959
00:47:05,000 --> 00:47:06,150
Dumplings!
960
00:47:08,640 --> 00:47:09,835
Well, you know,
961
00:47:09,920 --> 00:47:13,994
I don't wanna be the third wheel here,
so I'mma get going.
962
00:47:14,800 --> 00:47:16,075
Enjoy the food.
963
00:47:17,840 --> 00:47:18,830
Oh.
964
00:47:20,240 --> 00:47:21,390
He seems sweet.
965
00:47:23,400 --> 00:47:24,993
Someone should tell him not to wear
966
00:47:25,080 --> 00:47:27,276
a brown belt with black shoes, though.
967
00:47:27,360 --> 00:47:28,350
It's tacky.
968
00:47:38,800 --> 00:47:41,156
Natalie, have you ever heard
of a man called Gandhi?
969
00:47:41,240 --> 00:47:43,391
Um, yes.
970
00:47:43,480 --> 00:47:46,040
He once said that true happiness is when
971
00:47:46,200 --> 00:47:51,229
what you think, what you say,
and what you do are in perfect harmony.
972
00:47:51,320 --> 00:47:52,470
Isn't that great?
973
00:47:53,160 --> 00:47:55,800
Yeah, it's so cool you know
all these sayings by heart, Blake.
974
00:47:55,880 --> 00:47:57,075
Yeah, it's a gift.
975
00:48:02,000 --> 00:48:03,070
Josh?
976
00:48:04,240 --> 00:48:05,959
And choking supermodel?
977
00:48:06,040 --> 00:48:08,077
Choking yoga ambassador, actually.
978
00:48:08,160 --> 00:48:09,514
That's not a real thing.
979
00:48:09,600 --> 00:48:11,239
So, here, let me introduce you.
Isabella...
980
00:48:11,320 --> 00:48:14,199
- Hi! Blake, how are you?
- Izzy.
981
00:48:14,280 --> 00:48:16,237
I was gonna introduce you,
but you know each other. Okay.
982
00:48:16,320 --> 00:48:17,310
Yeah.
983
00:48:17,400 --> 00:48:18,390
You didn't tell me
the guy you were seeing
984
00:48:18,480 --> 00:48:19,470
was Nat's assistant.
985
00:48:19,640 --> 00:48:21,871
Stop. He's an architect.
986
00:48:22,000 --> 00:48:23,195
Oh. Project manager.
987
00:48:23,280 --> 00:48:24,350
Architect.
988
00:48:24,440 --> 00:48:25,874
He seems soft.
989
00:48:25,960 --> 00:48:26,950
He is!
990
00:48:27,080 --> 00:48:30,198
Oh, my God. How did you know?
I call him Mush.
991
00:48:30,280 --> 00:48:33,512
Mush, you have to do that thing
that I love when you do.
992
00:48:33,600 --> 00:48:36,354
- Come on! Do it, do it!
- Maybe not right now.
993
00:48:36,440 --> 00:48:38,033
- Do it, do it!
- Okay.
994
00:48:38,120 --> 00:48:39,395
Oh, look at that.
995
00:48:39,520 --> 00:48:40,954
There's so much of it!
996
00:48:41,040 --> 00:48:42,269
I'm a little mush ball.
997
00:48:42,360 --> 00:48:43,350
Cute!
998
00:48:43,480 --> 00:48:45,517
She loves my neck fat.
I just love cake, so...
999
00:48:45,960 --> 00:48:48,520
So, wait, how do you two
know each other?
1000
00:48:48,600 --> 00:48:49,750
Blake and I?
1001
00:48:49,920 --> 00:48:53,550
Let me guess. You guys met
at some fabulous yacht party?
1002
00:48:54,800 --> 00:48:56,996
Actually, it was a really
disappointing yacht party.
1003
00:48:57,200 --> 00:48:58,190
You remember that?
1004
00:48:58,280 --> 00:48:59,350
It was the worst
yacht party ever!
1005
00:48:59,520 --> 00:49:01,000
It was terrible!
1006
00:49:01,160 --> 00:49:02,719
But speaking of great parties,
1007
00:49:02,880 --> 00:49:05,395
you guys have to come to the Hamptons
this weekend.
1008
00:49:05,560 --> 00:49:10,077
We're having a few of my friends over
at my charming little beach house.
1009
00:49:10,160 --> 00:49:13,232
That sounds lovely. I was gonna
take my helicopter out anyway, so...
1010
00:49:13,400 --> 00:49:16,552
So funny. I was gonna offer you guys
a ride on my helicopter.
1011
00:49:16,680 --> 00:49:19,240
That's so sweet, darling,
but better we take our own.
1012
00:49:19,400 --> 00:49:22,313
Nat and I might wanna hit
the, uh, old Cape-roo,
1013
00:49:22,400 --> 00:49:23,390
if you know what I mean.
1014
00:49:23,520 --> 00:49:25,273
Oh, I know what you mean.
1015
00:49:25,360 --> 00:49:26,999
- Okay. I see you.
- I don't. What does that mean?
1016
00:49:28,480 --> 00:49:31,200
You two have such amazing chemistry.
1017
00:49:31,680 --> 00:49:33,273
Maybe we should swap?
1018
00:49:38,200 --> 00:49:40,192
- She's joking. Yeah, she's joking.
- What?
1019
00:49:40,720 --> 00:49:42,313
What do you think? Hamptons?
1020
00:49:43,440 --> 00:49:45,352
You had me at hello-copter.
1021
00:50:07,920 --> 00:50:11,231
This lobster is the size of a cat.
1022
00:50:11,760 --> 00:50:15,310
Yet it's... tender as a marshmallow.
1023
00:50:15,400 --> 00:50:17,596
"Tender as a marshmallow."
1024
00:50:18,440 --> 00:50:20,193
You are beguiling.
1025
00:50:20,880 --> 00:50:23,634
Did you just learn that word?
'Cause you tend to say it a lot.
1026
00:50:23,800 --> 00:50:26,031
If you want me to stop saying it,
I will,
1027
00:50:26,200 --> 00:50:28,954
but you're gonna have to
stop being so damn beguiling.
1028
00:50:30,280 --> 00:50:31,396
Oh.
1029
00:50:31,480 --> 00:50:32,880
Sorry, it's my father.
1030
00:50:33,040 --> 00:50:34,030
Hello?
1031
00:50:41,760 --> 00:50:45,436
So good to see you guys!
Thanks for coming! Thank you, thank you.
1032
00:50:45,640 --> 00:50:48,553
Okay. Oh.
You're squeezing some, too. Yeah.
1033
00:50:48,640 --> 00:50:50,199
Okay. We're getting it.
1034
00:50:50,640 --> 00:50:52,279
Woah!
1035
00:50:58,120 --> 00:50:59,440
- Hey.
- Hey.
1036
00:51:00,880 --> 00:51:04,078
So, you and Blake
are kind of a thing, huh?
1037
00:51:04,680 --> 00:51:06,433
You and Isabella?
1038
00:51:06,600 --> 00:51:07,590
- I know.
- Huh?
1039
00:51:07,680 --> 00:51:08,716
Who would've thought that me and you
1040
00:51:08,800 --> 00:51:11,269
would both end up
with just perfect humans?
1041
00:51:11,880 --> 00:51:13,678
- Yeah.
- Crazy. Yeah.
1042
00:51:13,880 --> 00:51:15,678
Yeah, really, really crazy.
1043
00:51:18,320 --> 00:51:19,470
You know what's funny?
1044
00:51:20,680 --> 00:51:23,036
The fact that all those rich ladies
have crabs?
1045
00:51:23,440 --> 00:51:24,920
Yes, that is funny.
1046
00:51:25,000 --> 00:51:25,990
But at one point,
1047
00:51:26,080 --> 00:51:29,198
I thought it would actually be
me and you that would end up together.
1048
00:51:29,640 --> 00:51:30,676
You did?
1049
00:51:31,320 --> 00:51:32,595
Yeah, in the beginning.
1050
00:51:33,640 --> 00:51:35,791
Well, why didn't you ask me out then?
1051
00:51:37,360 --> 00:51:40,000
Why don't you just ask me out right now?
1052
00:51:40,920 --> 00:51:43,674
I did. All the time.
You'd always say no.
1053
00:51:43,760 --> 00:51:47,231
You'd shoot me down and then
we became such good friends, so...
1054
00:51:47,320 --> 00:51:48,720
What are you talking about?
1055
00:51:49,680 --> 00:51:51,114
I never shot you down.
1056
00:51:51,200 --> 00:51:53,510
I asked you out, like, a million times.
1057
00:51:54,040 --> 00:51:57,192
For, like, drinks at happy hour
after work
1058
00:51:57,280 --> 00:51:59,795
or to go to the karaoke bar
with your kickball team.
1059
00:51:59,880 --> 00:52:01,314
I didn't wanna sit there
1060
00:52:01,400 --> 00:52:03,869
and listen to you chat
about some girl you had a crush on.
1061
00:52:03,960 --> 00:52:07,431
Okay, why do you say "kickball team"
like it's a bad thing? Hmm?
1062
00:52:07,960 --> 00:52:10,839
The New York Kickerbockers
are elite-level athletes.
1063
00:52:10,920 --> 00:52:13,230
That's true. I'm a jock out there.
1064
00:52:13,320 --> 00:52:14,640
I'm a jock.
1065
00:52:15,080 --> 00:52:16,912
- You are such an idiot.
- Mush?
1066
00:52:17,000 --> 00:52:18,036
Mush.
1067
00:52:18,200 --> 00:52:19,714
Hey. Be right there.
1068
00:52:20,640 --> 00:52:22,597
Are you comfortable with that nickname?
1069
00:52:22,760 --> 00:52:24,399
Seems kind of like a negative.
1070
00:52:24,560 --> 00:52:25,630
You don't like it?
1071
00:52:26,360 --> 00:52:29,831
I think it's kind of cute. Hurts to do.
But it's kind of cute. All right.
1072
00:52:32,960 --> 00:52:35,429
It's time! Okay.
1073
00:52:36,440 --> 00:52:37,840
Attention, everyone!
1074
00:52:37,920 --> 00:52:39,070
Eyes up here.
1075
00:52:39,560 --> 00:52:41,040
Hi, everyone,
and thank you so much
1076
00:52:41,120 --> 00:52:44,557
for coming to this modest little thing
we threw together last minute.
1077
00:52:45,360 --> 00:52:49,559
I think we all know the story
of how Isabella and I met.
1078
00:52:49,640 --> 00:52:51,313
But I will tell it again.
1079
00:52:51,400 --> 00:52:52,629
I was walking...
1080
00:52:52,720 --> 00:52:56,077
Yeah, with me. His best friend.
I'm his best friend, so...
1081
00:52:56,240 --> 00:52:57,959
Yep, I was just walking,
1082
00:52:58,120 --> 00:53:01,352
and I saw this
beautiful woman choking, so...
1083
00:53:01,520 --> 00:53:03,910
Yeah. So, I ran up to her
1084
00:53:04,440 --> 00:53:05,874
and gave her the Heimlich.
1085
00:53:06,360 --> 00:53:08,113
And then she gave me her heart.
1086
00:53:08,200 --> 00:53:09,316
Aw.
1087
00:53:09,400 --> 00:53:10,550
That's gross.
1088
00:53:11,640 --> 00:53:15,350
Isabella, you are
totally and utterly yourself.
1089
00:53:15,720 --> 00:53:18,440
And you are so confident.
1090
00:53:18,600 --> 00:53:21,479
And you're never afraid
to go after what you want.
1091
00:53:21,640 --> 00:53:25,156
And even though I am "so not worthy"...
1092
00:53:26,760 --> 00:53:27,876
From Wayne's World.
1093
00:53:29,240 --> 00:53:32,950
It's crazy that what you want is me.
1094
00:53:33,800 --> 00:53:34,790
I do.
1095
00:53:34,880 --> 00:53:35,870
Aw.
1096
00:53:36,600 --> 00:53:39,638
Which is why this is not just a party.
1097
00:53:39,720 --> 00:53:42,110
Surprise, it's our wedding!
1098
00:53:43,560 --> 00:53:44,676
We're getting married!
1099
00:53:44,760 --> 00:53:45,750
What the...
1100
00:53:46,880 --> 00:53:48,394
So we're getting married
tomorrow morning
1101
00:53:48,480 --> 00:53:50,597
and tonight we're going into town
for some karaoke!
1102
00:53:50,680 --> 00:53:52,637
Party! Karaoke tonight!
1103
00:53:57,320 --> 00:54:00,711
God! What is the theme of this wedding?
Easter at Elton John's house?
1104
00:54:00,840 --> 00:54:04,436
Donny. How the hell did you get here?
1105
00:54:04,960 --> 00:54:06,679
- Um...
- Wait.
1106
00:54:09,680 --> 00:54:12,400
I stole your password
and then I used Find My iPhone.
1107
00:54:12,480 --> 00:54:14,472
And then I took a bus here
like an animal.
1108
00:54:14,560 --> 00:54:18,031
Oh, my goodness! I sat next to a woman
eating spaghetti out of a Ziploc bag.
1109
00:54:18,240 --> 00:54:19,390
Uh, no.
1110
00:54:19,480 --> 00:54:21,676
- And then...
- Okay. I don't need the play-by-gay.
1111
00:54:21,760 --> 00:54:24,036
It's Josh. It was never Blake.
1112
00:54:24,600 --> 00:54:26,114
Okay, I have to get together with Josh.
1113
00:54:26,240 --> 00:54:27,230
Oh, my God!
1114
00:54:27,320 --> 00:54:29,152
Yeah, and the weirdest thing
just happened.
1115
00:54:29,240 --> 00:54:31,630
He just said to me that he thought
we'd always end up together.
1116
00:54:31,800 --> 00:54:32,950
But now he's getting married.
1117
00:54:33,080 --> 00:54:35,436
What? So, the best friend
you've had a ton of chemistry with
1118
00:54:35,520 --> 00:54:36,840
is the guy for you?
1119
00:54:36,960 --> 00:54:38,713
Oh, my God,
who could've seen that coming,
1120
00:54:38,800 --> 00:54:40,598
except every single person ever
of all time.
1121
00:54:41,160 --> 00:54:42,992
- Oh, well, sorry!
- Okay.
1122
00:54:43,080 --> 00:54:45,311
I got distracted by Blake's wealth
1123
00:54:46,080 --> 00:54:48,037
and his face, and his giant penis.
1124
00:54:48,120 --> 00:54:50,351
Okay, caller, please hold.
1125
00:54:50,880 --> 00:54:52,837
I thought you said you two
couldn't have sex.
1126
00:54:53,040 --> 00:54:57,159
Um, no, we can't, but of course
I had to sneak a peek.
1127
00:54:57,360 --> 00:54:58,840
- That's my bootch.
- Once or twice, yeah.
1128
00:54:59,000 --> 00:55:00,559
"Sorry, I'm just going to the toilet."
1129
00:55:00,720 --> 00:55:03,554
- Oh, my God! Yes.
- Mental picture. Mental picture.
1130
00:55:03,720 --> 00:55:04,949
That is a sexy move.
1131
00:55:05,120 --> 00:55:07,794
Okay, the point is it's Josh. Okay?
1132
00:55:07,960 --> 00:55:08,950
Yeah.
1133
00:55:09,040 --> 00:55:11,111
And it was always Josh.
1134
00:55:11,200 --> 00:55:13,112
'Cause he's such a nerd
and he's so sweet,
1135
00:55:13,880 --> 00:55:15,792
and he just gets me,
1136
00:55:16,000 --> 00:55:18,754
and that one time that I thought
he was moving away forever,
1137
00:55:19,120 --> 00:55:22,830
I cried all night,
and I never ever told him.
1138
00:55:23,400 --> 00:55:25,232
On a scale of
baguette to surface-to-air-missile,
1139
00:55:25,320 --> 00:55:26,390
how giant are we talking?
1140
00:55:26,560 --> 00:55:27,835
- Seriously?
- Mmm-hmm.
1141
00:55:27,920 --> 00:55:29,912
It's gonna help determine
the advice that I give you.
1142
00:55:30,400 --> 00:55:33,472
I don't know.
It's like the size of a pepper grinder.
1143
00:55:33,600 --> 00:55:34,670
The kind that you have at home
1144
00:55:34,760 --> 00:55:35,989
or the kind
that a waiter has to bring over?
1145
00:55:36,760 --> 00:55:38,513
The kind that
the waiter has to bring over.
1146
00:55:38,600 --> 00:55:42,389
My God!
I've swallowed my tongue.
1147
00:55:43,200 --> 00:55:45,032
You don't tell somebody
1148
00:55:45,120 --> 00:55:46,634
- you thought you'd end up together...
- Mmm-hmm.
1149
00:55:46,720 --> 00:55:48,518
...the night before your wedding
unless you're having second thoughts.
1150
00:55:48,600 --> 00:55:49,875
- Do you?
- Mmm-mmm. No.
1151
00:55:49,960 --> 00:55:52,475
So, I can't let him marry
that beautiful creature.
1152
00:55:53,200 --> 00:55:54,190
No.
1153
00:55:54,280 --> 00:55:55,600
I have to stop their wedding.
1154
00:55:55,680 --> 00:55:58,514
You are so totally right.
You should totally stop this wedding.
1155
00:55:58,680 --> 00:56:01,275
- I'm stopping this wedding.
- Oh, my God, do it. Do it, bootch.
1156
00:56:01,920 --> 00:56:05,311
Lift your open hand
Strike up the band
1157
00:56:05,400 --> 00:56:10,759
And make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
1158
00:56:10,840 --> 00:56:12,832
Ooh, very high, very high.
1159
00:56:16,000 --> 00:56:16,990
Yeah!
1160
00:56:17,080 --> 00:56:18,560
For my fiancé.
1161
00:56:19,200 --> 00:56:21,840
- Tequila shot time!
- Woah!
1162
00:56:21,920 --> 00:56:23,149
Just kiss me
1163
00:56:23,320 --> 00:56:24,470
Who are those for?
1164
00:56:24,640 --> 00:56:27,075
- Me and you.
- That's all. Thank you. Josh.
1165
00:56:27,240 --> 00:56:30,358
And me and you.
1166
00:56:30,520 --> 00:56:32,113
I was afraid of that.
1167
00:56:32,320 --> 00:56:34,630
Let's just get wasted
and make some bad decisions tonight.
1168
00:56:34,800 --> 00:56:36,314
- Josh?
- Instead of tomorrow.
1169
00:56:36,480 --> 00:56:37,470
Josh.
1170
00:56:38,200 --> 00:56:40,157
- Hey!
- Song's up!
1171
00:56:40,240 --> 00:56:43,278
Natalie. Hi! Um...
1172
00:56:43,640 --> 00:56:44,790
You're next. Come on up.
1173
00:56:45,160 --> 00:56:46,594
I'm good.
1174
00:56:46,760 --> 00:56:50,037
Honey, you don't understand.
She hates karaoke.
1175
00:56:50,200 --> 00:56:53,034
Despises it more than, like,
anything in the world.
1176
00:56:53,200 --> 00:56:56,238
I guess besides presenting your work
at big meetings.
1177
00:56:56,400 --> 00:56:57,959
My cool-guy face.
1178
00:56:58,120 --> 00:56:59,679
I feel like you hate everything,
don't you?
1179
00:56:59,760 --> 00:57:00,750
No, no, no.
1180
00:57:00,840 --> 00:57:02,718
It's okay, Natalie. I understand.
1181
00:57:02,880 --> 00:57:05,236
Some people are just not meant
for the spotlight.
1182
00:57:05,320 --> 00:57:06,515
It's okay.
1183
00:57:06,880 --> 00:57:09,156
Uh, no, I can give it a go.
1184
00:57:09,240 --> 00:57:10,799
- Really? 'Cause I've never seen you...
- Oh, my God!
1185
00:57:10,960 --> 00:57:12,030
...sing before.
1186
00:57:12,240 --> 00:57:14,960
- Do it, do it, do it!
- I've sung before. I've done it a lot.
1187
00:57:15,040 --> 00:57:16,793
You don't need to drink.
You just... Okay.
1188
00:57:17,120 --> 00:57:18,110
I'm gonna give it a shot.
1189
00:57:19,120 --> 00:57:21,032
Whoa. You're giving it a shot.
Aren't you?
1190
00:57:21,200 --> 00:57:23,157
Okay! Go for it, Natalie!
1191
00:57:23,320 --> 00:57:26,154
- This should be interesting.
- She never does this.
1192
00:57:35,920 --> 00:57:38,071
No. Oh, no. Sorry. Sorry, guys.
1193
00:57:38,720 --> 00:57:44,273
Clock strikes upon the hour
And the sun begins to fade
1194
00:57:46,400 --> 00:57:52,920
Still enough time to figure out
How to chase my blues away
1195
00:57:53,080 --> 00:57:54,400
Is that even karaoke?
1196
00:57:54,560 --> 00:57:57,473
I've done all right up to now
1197
00:57:57,640 --> 00:58:02,078
It's the light of day that shows me how
1198
00:58:02,240 --> 00:58:08,635
But when the night falls
My loneliness calls
1199
00:58:08,920 --> 00:58:12,800
Oh, I wanna dance with somebody
1200
00:58:12,960 --> 00:58:16,271
I wanna feel the heat with somebody
1201
00:58:16,880 --> 00:58:20,715
Yeah, I wanna dance with somebody
1202
00:58:21,120 --> 00:58:24,113
With somebody who loves me
1203
00:58:28,040 --> 00:58:29,474
Yeah!
1204
00:58:30,080 --> 00:58:31,070
Whoo!
1205
00:58:41,600 --> 00:58:42,590
Uh.
1206
00:58:42,920 --> 00:58:46,311
I've been in love and lost my senses
1207
00:58:46,400 --> 00:58:49,313
Spinning through the town
1208
00:58:50,960 --> 00:58:53,998
Sooner or later, the fever ends
1209
00:58:54,160 --> 00:58:58,473
And I wind up feeling down
1210
00:58:59,160 --> 00:59:01,834
I need a man who'll take a chance
1211
00:59:01,920 --> 00:59:05,960
On a love that burns hot enough to last
1212
00:59:06,400 --> 00:59:08,756
So when the night falls
1213
00:59:09,040 --> 00:59:10,030
Whoa!
1214
00:59:10,120 --> 00:59:12,396
My lonely heart calls
1215
00:59:13,040 --> 00:59:17,353
I wanna dance with somebody
1216
00:59:17,480 --> 00:59:20,951
I wanna feel the heat with somebody
1217
00:59:21,360 --> 00:59:25,036
Yeah, I wanna dance with somebody
1218
00:59:25,640 --> 00:59:28,394
With somebody who loves me
1219
00:59:28,560 --> 00:59:32,190
Somebody who
Somebody who
1220
00:59:32,360 --> 00:59:36,798
Yeah
Somebody who loves me, yeah
1221
00:59:36,880 --> 00:59:40,476
Somebody who
Somebody who
1222
00:59:41,400 --> 00:59:45,394
To hold me in his arms, oh
1223
00:59:45,480 --> 00:59:48,359
I need a man who'll take a chance
1224
00:59:48,480 --> 00:59:52,679
On a love that burns hot enough to last
1225
00:59:52,760 --> 00:59:55,912
So when the night falls
1226
00:59:56,000 --> 00:59:59,676
My lonely heart calls
1227
00:59:59,760 --> 01:00:02,912
Oh, I wanna dance with somebody
1228
01:00:03,680 --> 01:00:07,276
- I wanna feel the heat
- I wanna feel the heat with somebody
1229
01:00:07,600 --> 01:00:11,674
Yeah, I wanna dance with somebody
1230
01:00:12,640 --> 01:00:15,394
With somebody who loves me
1231
01:00:15,480 --> 01:00:19,554
Oh, I wanna dance with somebody
1232
01:00:20,320 --> 01:00:23,154
- I wanna feel the heat
- I wanna feel the heat with somebody
1233
01:00:23,800 --> 01:00:27,191
Yeah, I wanna dance with somebody
1234
01:00:27,280 --> 01:00:28,270
Come on
1235
01:00:28,360 --> 01:00:31,432
With somebody who loves me
1236
01:00:31,600 --> 01:00:33,319
Don't you wanna dance?
Say you wanna dance
1237
01:00:33,440 --> 01:00:34,840
Don't you wanna dance?
1238
01:00:34,920 --> 01:00:36,149
- Yeah
- Don't you wanna dance?
1239
01:00:36,240 --> 01:00:38,800
Say you wanna dance
Don't you wanna dance?
1240
01:00:38,880 --> 01:00:40,599
- Yeah
- Don't you wanna dance?
1241
01:00:40,680 --> 01:00:43,149
Say you wanna dance
Don't you wanna dance?
1242
01:00:44,840 --> 01:00:49,596
With somebody who loves me
1243
01:00:53,840 --> 01:00:54,876
Whoo!
1244
01:00:58,160 --> 01:00:59,276
Oh, my God! Yes!
1245
01:01:07,520 --> 01:01:09,477
How did everyone know
the choreography?
1246
01:01:09,600 --> 01:01:10,795
That was weird.
1247
01:01:11,760 --> 01:01:13,353
It doesn't make any sense.
1248
01:01:14,080 --> 01:01:18,233
Honestly, you know what makes no sense?
Marrying someone you just met.
1249
01:01:19,640 --> 01:01:21,757
I knew you were gonna
be weird about this.
1250
01:01:21,840 --> 01:01:23,240
Because it's weird!
1251
01:01:23,320 --> 01:01:26,631
We met
under really intense circumstances.
1252
01:01:26,720 --> 01:01:29,280
You know? It speeds things up.
1253
01:01:30,520 --> 01:01:33,957
That's dopamine.
That's your brain on drugs.
1254
01:01:34,040 --> 01:01:35,235
It is!
1255
01:01:35,320 --> 01:01:37,391
What are you gonna do
when the drugs wear off?
1256
01:01:39,200 --> 01:01:42,159
I don't know. We'll figure it out.
1257
01:01:44,040 --> 01:01:46,430
Don't you wanna figure it out
with someone you really know?
1258
01:01:48,160 --> 01:01:50,834
I guess that's why they say
you should marry your best friend.
1259
01:02:01,760 --> 01:02:03,513
Maybe in a different world.
1260
01:02:06,280 --> 01:02:07,555
I should get going.
1261
01:02:09,440 --> 01:02:10,840
Big day tomorrow.
1262
01:02:13,560 --> 01:02:14,550
Yeah.
1263
01:02:16,120 --> 01:02:17,634
Yeah, big day.
1264
01:02:23,200 --> 01:02:25,920
Oh, that's so great, Dad.
I'm so glad you love it.
1265
01:02:26,000 --> 01:02:27,593
You're right. It is innovative.
1266
01:02:27,720 --> 01:02:29,154
And I came up with it all by myself.
1267
01:02:29,240 --> 01:02:32,472
I'll fill in the architects and they can
work up the official plans and models.
1268
01:02:32,600 --> 01:02:34,671
Okay? Goodbye.
1269
01:02:38,000 --> 01:02:39,832
Oh, good morning, beautiful!
1270
01:02:39,920 --> 01:02:41,195
Are those my plans?
1271
01:02:41,600 --> 01:02:44,991
God! You look beautiful
in the morning light.
1272
01:02:45,080 --> 01:02:47,800
Were you just pitching my idea
and passing it off as your own?
1273
01:02:47,880 --> 01:02:48,870
No.
1274
01:02:48,960 --> 01:02:51,191
Well, I saw them
when I was in your apartment,
1275
01:02:51,280 --> 01:02:54,796
and the idea was for me,
so whose idea is it really?
1276
01:02:55,640 --> 01:02:58,109
- Mine!
- Whoa! Hey.
1277
01:02:58,920 --> 01:03:01,640
I don't know where all this
crazy assertiveness is coming from.
1278
01:03:01,840 --> 01:03:02,830
Let's be honest.
1279
01:03:02,920 --> 01:03:04,673
You weren't gonna be able to pitch it
to me now anyways.
1280
01:03:04,800 --> 01:03:07,918
- Yeah, I was. Why wouldn't I?
- No, you weren't.
1281
01:03:08,000 --> 01:03:10,469
Darling, now that you're with me,
you're not gonna be working anymore.
1282
01:03:10,560 --> 01:03:14,156
My girl slumming it in the realm
of the employed? Not on my watch.
1283
01:03:14,280 --> 01:03:16,590
Mmm, I like being an architect.
1284
01:03:16,760 --> 01:03:17,955
Come on. Don't be silly.
1285
01:03:18,800 --> 01:03:22,077
We should also, at some point,
talk about changing your name.
1286
01:03:22,160 --> 01:03:23,196
You're really projecting.
1287
01:03:23,320 --> 01:03:25,118
You think, what?
We're gonna get married?
1288
01:03:25,840 --> 01:03:27,479
Yes.
1289
01:03:28,120 --> 01:03:30,430
And obviously, we'll be changing
your last name, but no...
1290
01:03:30,520 --> 01:03:32,955
I'm talking about
your first name. Natalie.
1291
01:03:33,040 --> 01:03:35,396
I really don't think it's gonna work
in my circles.
1292
01:03:35,480 --> 01:03:37,392
So I was thinking Georgina.
1293
01:03:37,480 --> 01:03:39,949
What do you think, Georgina?
1294
01:03:41,120 --> 01:03:42,998
- You are...
- Beguiling?
1295
01:03:43,080 --> 01:03:44,150
Horrible.
1296
01:03:45,800 --> 01:03:47,598
You're a horrible person.
1297
01:03:48,520 --> 01:03:50,273
Okay, I think
you're just tired, darling.
1298
01:03:50,360 --> 01:03:51,635
Why don't you go back to bed?
1299
01:03:51,720 --> 01:03:53,154
Why don't you piss off?
1300
01:03:57,960 --> 01:03:59,792
"It is so sad
1301
01:03:59,880 --> 01:04:02,156
to watch someone you love
go mad with ambition."
1302
01:04:02,240 --> 01:04:03,833
Do you know who said that?
1303
01:04:03,920 --> 01:04:04,910
No.
1304
01:04:05,000 --> 01:04:06,593
And now you never will.
1305
01:04:09,360 --> 01:04:11,079
I could google it!
1306
01:04:26,120 --> 01:04:28,112
Um, where are you going?
1307
01:04:28,200 --> 01:04:30,237
- Home, bootch!
- Home?
1308
01:04:30,320 --> 01:04:32,960
The wedding starts in, like, 20 minutes.
1309
01:04:33,040 --> 01:04:34,156
Yeah, I don't give a shit.
1310
01:04:34,240 --> 01:04:35,230
What?
1311
01:04:35,320 --> 01:04:36,959
I tried to just be open.
1312
01:04:37,040 --> 01:04:39,555
I tried to get Josh
to fall in love with me.
1313
01:04:39,640 --> 01:04:41,950
But that's not on the cards.
1314
01:04:42,800 --> 01:04:44,234
Not for a girl like me.
1315
01:04:44,600 --> 01:04:47,911
Mmm-mmm.
Not even in this dumb perfect world.
1316
01:04:56,720 --> 01:04:59,235
You know, when I was younger,
1317
01:05:00,240 --> 01:05:04,154
I was so afraid
to put myself out there for love
1318
01:05:04,240 --> 01:05:07,950
that I became this quirky little queen
1319
01:05:08,040 --> 01:05:11,238
that just followed
all my handsome gay guy friends around.
1320
01:05:11,320 --> 01:05:13,312
Like I was a pilot fish.
1321
01:05:13,400 --> 01:05:14,720
And I would make them laugh,
1322
01:05:14,800 --> 01:05:17,713
and I would find the best parties
to go to.
1323
01:05:17,800 --> 01:05:20,793
And I would always comfort them
when their hearts were broken.
1324
01:05:21,960 --> 01:05:23,872
But you know what nobody ever knew?
1325
01:05:25,600 --> 01:05:28,957
That my heart was constantly broken.
1326
01:05:31,080 --> 01:05:32,400
Constantly.
1327
01:05:35,000 --> 01:05:36,514
I mean, and how could they?
1328
01:05:37,280 --> 01:05:38,634
I never let them see it.
1329
01:05:41,320 --> 01:05:43,835
And it wasn't until
I met this palm reader in Ibiza,
1330
01:05:43,960 --> 01:05:45,792
and she said to me, she said,
1331
01:05:46,440 --> 01:05:48,955
"You can search the entire universe
1332
01:05:49,680 --> 01:05:52,434
and never find a being
more worthy of love
1333
01:05:53,520 --> 01:05:54,715
than yourself."
1334
01:05:57,320 --> 01:05:59,915
So that's why I'm such
the happy little whore that I am today.
1335
01:06:00,000 --> 01:06:02,754
'Cause I love my bitchy little ass.
1336
01:06:05,480 --> 01:06:07,039
Who do you love, Natalie?
1337
01:06:14,000 --> 01:06:14,990
Josh.
1338
01:06:15,680 --> 01:06:17,717
I've never had the chance
to tell him that.
1339
01:06:18,560 --> 01:06:20,199
I need to tell him that.
1340
01:06:20,280 --> 01:06:21,509
Right now. Um...
1341
01:06:22,160 --> 01:06:23,799
I'm never gonna make it.
1342
01:06:23,880 --> 01:06:25,234
But I have to try.
1343
01:06:25,320 --> 01:06:28,313
Oh, my God! Of course! Why am I so dumb?
1344
01:06:28,400 --> 01:06:30,915
It was always gonna come down
to running to stop the wedding!
1345
01:06:31,000 --> 01:06:32,514
Well, then you run, girl.
1346
01:06:32,600 --> 01:06:35,434
You run like a sexy 18-year-old
in a coming-out novel
1347
01:06:35,520 --> 01:06:38,274
who just realized that they're in love
with their theater partner Ryan.
1348
01:06:39,360 --> 01:06:40,350
Get it!
1349
01:07:00,480 --> 01:07:03,359
Slow motion!
1350
01:07:03,720 --> 01:07:06,599
So dumb!
1351
01:07:25,000 --> 01:07:27,231
Stop!
1352
01:07:27,480 --> 01:07:28,880
- Natalie?
- Josh.
1353
01:07:28,960 --> 01:07:31,520
Wait, I just need one second. Sorry.
1354
01:07:31,720 --> 01:07:33,916
I basically just ran a half-marathon...
1355
01:07:35,040 --> 01:07:36,269
with no sports bra.
1356
01:07:36,360 --> 01:07:38,716
Natalie, what are you doing?
1357
01:07:39,120 --> 01:07:40,554
I'm here to stop the wedding.
1358
01:07:42,120 --> 01:07:44,430
Don't worry, everyone. It's, um...
1359
01:07:44,680 --> 01:07:48,356
She's clearly out of breath
and her mind.
1360
01:07:48,440 --> 01:07:50,432
Are you feeling okay, honey?
1361
01:07:50,520 --> 01:07:53,080
'Cause you know he's mine, right?
1362
01:07:53,680 --> 01:07:56,070
We have a soul connection.
1363
01:07:56,160 --> 01:07:57,389
Aw.
1364
01:07:57,480 --> 01:07:59,949
Uh, no. She doesn't even know Josh.
1365
01:08:00,040 --> 01:08:01,554
What? Of course I know Josh.
1366
01:08:01,680 --> 01:08:02,796
Really?
1367
01:08:04,200 --> 01:08:05,793
What's his favorite vegetable then?
1368
01:08:06,280 --> 01:08:09,318
Well, that's random.
No one has a favorite vegetable.
1369
01:08:09,520 --> 01:08:12,399
See? She doesn't even know Josh.
It's tableside guac.
1370
01:08:12,480 --> 01:08:14,836
- That's not even a real vegetable!
- It is to him.
1371
01:08:14,920 --> 01:08:17,151
Technically it is.
It's avocados smashed.
1372
01:08:17,280 --> 01:08:18,316
- Stop it.
- Sorry.
1373
01:08:18,400 --> 01:08:21,234
Josh, I know I don't have legs for days,
1374
01:08:21,320 --> 01:08:23,915
and I'm not some yoga whatever-the...
1375
01:08:24,000 --> 01:08:26,720
Yoga ambassador. A yoga ambassador.
1376
01:08:26,800 --> 01:08:29,713
Ambassadors are for countries,
not for stretching.
1377
01:08:30,800 --> 01:08:32,951
Josh, look...
1378
01:08:33,720 --> 01:08:36,554
I know you think Isabella is
the girl of your dreams.
1379
01:08:38,440 --> 01:08:39,669
But what if you're wrong?
1380
01:08:41,240 --> 01:08:42,833
Nat.
1381
01:08:42,920 --> 01:08:45,230
Okay, yeah, I'll never look like her.
1382
01:08:46,840 --> 01:08:50,629
But I'm smart and kind and funny
1383
01:08:50,720 --> 01:08:53,599
and I'm passionate about work.
1384
01:08:54,000 --> 01:08:56,879
And I'm really weirdly good at karaoke.
1385
01:08:57,040 --> 01:08:58,076
Josh...
1386
01:09:00,720 --> 01:09:03,110
you should choose me.
You should love me.
1387
01:09:03,840 --> 01:09:05,274
Because I love...
1388
01:09:06,720 --> 01:09:08,154
I love...
1389
01:09:24,000 --> 01:09:25,275
I love me.
1390
01:09:26,240 --> 01:09:27,435
Holy crap!
1391
01:09:28,800 --> 01:09:29,995
I love me!
1392
01:09:32,200 --> 01:09:33,520
Oh, my God! This whole time,
1393
01:09:33,600 --> 01:09:35,557
I thought I had to get somebody else
to fall in love with me,
1394
01:09:37,840 --> 01:09:39,479
but I had to love me.
1395
01:09:41,840 --> 01:09:43,160
I'm so confused.
1396
01:09:43,280 --> 01:09:44,999
Okay, I'm just gonna go.
1397
01:09:45,080 --> 01:09:47,390
Just to be clear,
you're not still stopping the wedding?
1398
01:09:47,480 --> 01:09:49,278
No, just carry on.
1399
01:09:49,360 --> 01:09:52,797
You guys, um, yeah, do your thing.
I'm gonna do me.
1400
01:09:52,880 --> 01:09:54,075
Good luck with everything.
1401
01:09:54,160 --> 01:09:56,516
I don't have high hopes
for what's going on there.
1402
01:09:56,600 --> 01:09:59,593
Josh and Izz,
what's their couple name gonna be?
1403
01:09:59,760 --> 01:10:01,240
Jizz?
1404
01:10:01,320 --> 01:10:02,470
Love...
1405
01:10:02,640 --> 01:10:04,233
it's crazy, right?
1406
01:10:15,080 --> 01:10:16,673
Well, I guess I don't really
have a choice, do I?
1407
01:10:20,920 --> 01:10:21,956
Whoo!
1408
01:10:22,040 --> 01:10:26,512
As I drove away, I began
to realize that loving yourself is...
1409
01:10:26,600 --> 01:10:27,829
There's something there!
1410
01:10:49,000 --> 01:10:50,116
Okay.
1411
01:10:50,600 --> 01:10:53,434
Looks like someone got
a pretty bad bonk on the head.
1412
01:10:53,560 --> 01:10:55,791
Bonk? No, no, no.
1413
01:10:55,880 --> 01:10:58,873
You're too hot to be a doctor.
How can I still be stuck here?
1414
01:10:59,600 --> 01:11:01,273
Get out of here. Wrong room.
1415
01:11:01,960 --> 01:11:04,919
Sorry, they're shooting
a Law & Order: SVU here today,
1416
01:11:05,000 --> 01:11:06,275
and he's just doing some research.
1417
01:11:06,440 --> 01:11:08,432
God, I should've been a TV doctor.
1418
01:11:08,520 --> 01:11:10,989
This totally blows
and I'm buried in lawsuits.
1419
01:11:11,800 --> 01:11:12,950
You got mugged in the subway.
1420
01:11:13,080 --> 01:11:14,230
- I did?
- Yeah.
1421
01:11:14,320 --> 01:11:17,199
You were in a medically induced coma
for about 18 hours.
1422
01:11:17,360 --> 01:11:20,319
Am I okay? Can I leave now?
1423
01:11:20,480 --> 01:11:23,712
If I say yes and I'm wrong,
will you sue me?
1424
01:11:24,400 --> 01:11:25,390
No.
1425
01:11:25,480 --> 01:11:26,470
Well, then my answer's yes.
1426
01:11:26,800 --> 01:11:28,871
Hey, can you just... Um...
1427
01:11:28,960 --> 01:11:31,077
What are you doing with that?
1428
01:11:34,040 --> 01:11:35,030
Fuck!
1429
01:11:37,080 --> 01:11:38,070
Did you hear that?
1430
01:11:38,160 --> 01:11:39,150
Yeah.
1431
01:11:39,240 --> 01:11:41,038
Yes!
1432
01:11:43,960 --> 01:11:46,077
New York is a shithole again!
1433
01:11:47,800 --> 01:11:49,075
Taxi!
1434
01:12:13,000 --> 01:12:15,231
My apartment's shitty again!
1435
01:12:16,120 --> 01:12:17,236
Yes!
1436
01:12:17,680 --> 01:12:21,515
Oh! Baxter. I'm back,
and you're back to normal.
1437
01:12:22,120 --> 01:12:24,510
Okay. Baxter...
1438
01:12:24,600 --> 01:12:26,193
Baxter, play dead.
1439
01:12:28,280 --> 01:12:29,270
Close enough.
1440
01:12:33,640 --> 01:12:34,630
Donny!
1441
01:12:34,720 --> 01:12:35,790
You're still here!
1442
01:12:36,680 --> 01:12:37,670
Oh.
1443
01:12:38,480 --> 01:12:39,630
Come on. Frittatas are up.
1444
01:12:39,720 --> 01:12:42,394
Oh, no. You're still gay.
You must be trapped.
1445
01:12:42,480 --> 01:12:44,472
Wait, what? What do you mean, "trapped"?
1446
01:12:44,560 --> 01:12:46,074
I've been gay for forever.
1447
01:12:46,160 --> 01:12:48,516
What? What about all those girls
that come to the apartment?
1448
01:12:48,600 --> 01:12:49,954
I sell weed.
1449
01:12:50,040 --> 01:12:52,111
And we live, like, a block
from an all-girls school.
1450
01:12:52,200 --> 01:12:54,192
- Did you not know that?
- No.
1451
01:12:54,280 --> 01:12:56,511
Oh, right. Because gay guys
can't be drug dealers.
1452
01:12:56,640 --> 01:12:57,869
- That's offensive.
- Yeah.
1453
01:12:57,960 --> 01:13:00,111
You like your gay guys
to talk like this? Is that what it is?
1454
01:13:00,200 --> 01:13:01,554
You want them to talk like this?
1455
01:13:01,640 --> 01:13:03,757
Mmm-hmm. Yeah. Do you wanna, like,
go out to Fire Island?
1456
01:13:03,840 --> 01:13:06,071
- Yeah, are you a Virgo like me?
- Mmm-hmm.
1457
01:13:06,160 --> 01:13:08,311
Okay, we're real. This is how we are.
1458
01:13:13,000 --> 01:13:13,990
Thank you.
1459
01:13:17,160 --> 01:13:18,833
Do you want weed?
1460
01:13:25,160 --> 01:13:28,073
Hey, Nat! I'm running late to a meeting.
Can you clean this up for me?
1461
01:13:28,160 --> 01:13:30,152
Um, I actually have things to do
and places to be.
1462
01:13:30,240 --> 01:13:31,913
So why don't you clean that shit up?
1463
01:13:32,000 --> 01:13:33,639
Oh, yes!
1464
01:13:35,640 --> 01:13:37,279
Natalie, you won't believe it.
1465
01:13:37,360 --> 01:13:40,114
The 3D printer is down again.
Can you call...
1466
01:13:40,200 --> 01:13:42,590
You? Call you?
Is that what you were gonna ask me?
1467
01:13:42,680 --> 01:13:44,876
'Cause you're the person to call
when something breaks in the office.
1468
01:13:44,960 --> 01:13:48,112
- No, actually I was gonna say if you...
- Sorry, one second. I'm just on a call.
1469
01:13:48,200 --> 01:13:51,398
Donna, hi. It's Natalie.
Yeah, can you do your goddamn job?
1470
01:13:55,720 --> 01:13:56,710
Whitney.
1471
01:13:56,800 --> 01:13:57,950
Oh, my God!
1472
01:13:58,040 --> 01:13:59,235
- Hi, hi!
- Hi.
1473
01:13:59,320 --> 01:14:00,959
Oh, my God, I know it was only one day,
1474
01:14:01,080 --> 01:14:03,436
but I missed you, like, a lot,
an unhealthy amount.
1475
01:14:03,520 --> 01:14:05,113
What happened? Are you okay?
1476
01:14:05,200 --> 01:14:07,351
I am actually the best I've ever been.
1477
01:14:08,240 --> 01:14:12,359
But please, okay, you need to promise me
that we will never ever fight again.
1478
01:14:12,440 --> 01:14:14,033
What? We would never fight.
1479
01:14:14,120 --> 01:14:16,715
Mostly because
you let me watch movies all day.
1480
01:14:16,800 --> 01:14:19,838
About that, I was thinking
that we cut back on the movies.
1481
01:14:20,400 --> 01:14:21,880
- You're right. Totally right.
- Yeah.
1482
01:14:21,960 --> 01:14:23,519
I could stop. Whenever I want.
1483
01:14:23,600 --> 01:14:26,354
They aren't important to me.
Um, how about one a day?
1484
01:14:26,480 --> 01:14:27,470
How about none a week?
1485
01:14:27,560 --> 01:14:28,550
Okay. Tough, but fair.
1486
01:14:28,640 --> 01:14:31,030
Yeah, like my leg hair. TMI.
1487
01:14:31,120 --> 01:14:32,440
Okay. I gotta get in there.
1488
01:14:32,520 --> 01:14:33,954
Okay, bye! Whoa!
1489
01:14:34,040 --> 01:14:35,599
Let's go.
1490
01:14:38,520 --> 01:14:40,113
Perfect. Let's get some coffee.
1491
01:14:40,200 --> 01:14:41,634
Actually, I don't do that.
1492
01:14:43,240 --> 01:14:44,230
What do you do?
1493
01:14:44,320 --> 01:14:45,879
Take a seat, doll, you'll find out.
1494
01:14:46,000 --> 01:14:47,229
I think you'll find it very...
1495
01:14:48,760 --> 01:14:49,750
beguiling.
1496
01:14:49,880 --> 01:14:50,870
Natalie.
1497
01:14:51,200 --> 01:14:53,431
I'm presenting my idea for his hotel.
1498
01:14:53,520 --> 01:14:55,398
We're not doing that yet.
1499
01:14:55,480 --> 01:14:57,437
Well, I am. I'm ready.
1500
01:14:57,880 --> 01:14:58,996
Ow! Ow.
1501
01:14:59,400 --> 01:15:00,390
Okay.
1502
01:15:00,480 --> 01:15:02,870
Mr. Lewis,
I've been thinking a lot lately
1503
01:15:02,960 --> 01:15:06,590
about what we value, what we deem worthy
1504
01:15:06,680 --> 01:15:09,149
of investing our time and love
1505
01:15:09,240 --> 01:15:10,993
and, of course, our money into.
1506
01:15:11,280 --> 01:15:14,876
So, as we design
your exciting new hotel,
1507
01:15:14,960 --> 01:15:18,271
I would like to first focus on
the parking garage.
1508
01:15:18,680 --> 01:15:20,239
The parking garage?
1509
01:15:21,280 --> 01:15:22,270
Yep.
1510
01:15:23,240 --> 01:15:25,516
Think about it. They're dark.
1511
01:15:25,600 --> 01:15:26,716
They're closed off.
1512
01:15:29,840 --> 01:15:32,230
Nobody ever really notices them.
1513
01:15:35,160 --> 01:15:36,913
But what if we open them up?
1514
01:15:38,760 --> 01:15:42,754
What if we actually
made something of them?
1515
01:15:42,840 --> 01:15:44,797
Made them bright and airy,
1516
01:15:44,880 --> 01:15:47,315
and there were glass walls everywhere?
1517
01:15:47,400 --> 01:15:51,838
Then suddenly,
something that was invisible,
1518
01:15:51,920 --> 01:15:56,517
something nobody ever cared about
or looked twice at,
1519
01:15:57,360 --> 01:15:59,636
suddenly they're not invisible anymore.
1520
01:16:00,200 --> 01:16:03,591
People will actually look at them
and see beauty.
1521
01:16:05,400 --> 01:16:07,710
They'd see something, at least.
1522
01:16:09,120 --> 01:16:11,271
I think that could be, like,
really special.
1523
01:16:16,200 --> 01:16:17,600
It's actually not a bad idea.
1524
01:16:17,680 --> 01:16:18,830
Thank you.
1525
01:16:19,000 --> 01:16:22,038
It's actually a great idea
that I thought of.
1526
01:16:22,120 --> 01:16:24,077
And I'm just gonna get started on it.
1527
01:16:24,440 --> 01:16:25,920
All right, let's do it!
1528
01:16:26,040 --> 01:16:28,077
Okay, I'll see you guys later.
Peace out!
1529
01:16:29,320 --> 01:16:30,674
What does "beguiling" mean?
1530
01:16:37,640 --> 01:16:40,678
And you, you need to stop living
in a fantasy land!
1531
01:16:40,760 --> 01:16:43,594
Hello? Hello? Hello, Josh?
1532
01:16:43,680 --> 01:16:46,240
- Oh. Hey. What's up, Nat?
- Yeah. Okay.
1533
01:16:46,400 --> 01:16:48,835
You need to stop staring out that window
1534
01:16:48,920 --> 01:16:52,391
at some stupid girl
in some stupid little swimsuit. Okay?
1535
01:16:52,480 --> 01:16:53,994
That's not all it's cracked up to be.
1536
01:16:54,080 --> 01:16:56,436
You need to start
living in the real world
1537
01:16:56,520 --> 01:16:58,637
and stop thinking that
you're gonna get with some model,
1538
01:16:58,720 --> 01:17:00,234
and that that's gonna make you happy.
1539
01:17:00,320 --> 01:17:01,356
You done?
1540
01:17:01,480 --> 01:17:04,518
Okay, here. Take a seat. Come on.
1541
01:17:05,160 --> 01:17:06,833
Sit down. Come on.
1542
01:17:06,920 --> 01:17:08,877
- You're not pushing me again?
- No, no, no.
1543
01:17:08,960 --> 01:17:11,191
Hang on. Okay.
1544
01:17:11,280 --> 01:17:12,270
Stay right there. Don't move.
1545
01:17:13,240 --> 01:17:14,276
Just...
1546
01:17:37,040 --> 01:17:39,077
So, what do you see
when you look at the billboard?
1547
01:17:42,760 --> 01:17:43,796
Me.
1548
01:17:54,960 --> 01:17:56,633
I was looking at you.
1549
01:17:58,840 --> 01:18:00,320
I'm always looking at you.
1550
01:18:00,400 --> 01:18:04,872
Josh, you're such an idiot.
1551
01:18:16,160 --> 01:18:17,150
Okay.
1552
01:18:22,000 --> 01:18:23,559
Maybe we should go out sometime then?
1553
01:18:23,640 --> 01:18:25,916
- Yeah. Yeah, that'd be great.
- Yeah. If you want to?
1554
01:18:26,000 --> 01:18:28,276
Okay. Yeah, good. Great, great.
1555
01:18:28,360 --> 01:18:29,919
- Yeah! Let's...
- Yeah!
1556
01:18:30,640 --> 01:18:32,996
Why are we talking
like we're angry with each other?
1557
01:18:33,080 --> 01:18:35,549
I don't know. I was just on a roll
this morning, and now I'm...
1558
01:18:38,480 --> 01:18:39,914
Now, I'm really happy.
1559
01:18:40,000 --> 01:18:41,639
So, uh, this weekend?
1560
01:18:42,520 --> 01:18:43,795
Karaoke or something?
1561
01:18:43,880 --> 01:18:45,075
Yep. That'd be...
1562
01:18:45,920 --> 01:18:49,118
Yeah. I mean,
I might outshine you, but...
1563
01:18:50,520 --> 01:18:51,749
- Okay, all right.
- Cool.
1564
01:19:05,960 --> 01:19:06,950
Yeah, it should...
1565
01:19:07,040 --> 01:19:08,076
This is gonna take a long time,
isn't it?
1566
01:19:08,160 --> 01:19:10,072
Yeah, that one takes a while
sometimes, so...
1567
01:19:10,760 --> 01:19:12,240
Okay. There it is.
1568
01:19:19,520 --> 01:19:20,510
Perfect!
1569
01:19:41,600 --> 01:19:43,592
Oh, my God!
1570
01:19:43,680 --> 01:19:45,478
Whit, did you just run down the stairs?
1571
01:19:45,560 --> 01:19:47,597
I'm trying to be calm,
but where are you going?
1572
01:19:47,720 --> 01:19:50,997
I'm just getting a coffee.
'Cause I'm now my own coffee bitch.
1573
01:19:51,080 --> 01:19:52,196
I just wanted to say...
1574
01:19:52,280 --> 01:19:54,636
I'm so proud of you.
Upstairs was amazing.
1575
01:19:54,720 --> 01:19:57,554
Just to be clear,
Josh does not complete me.
1576
01:19:57,640 --> 01:19:58,994
I complete myself.
1577
01:19:59,600 --> 01:20:01,080
You know, God...
1578
01:20:01,960 --> 01:20:04,236
Even though you were so cynical,
it looks like you have
1579
01:20:04,360 --> 01:20:06,397
the dream job,
the guy that really likes you,
1580
01:20:06,480 --> 01:20:08,039
the really cool best friend, me.
1581
01:20:08,120 --> 01:20:10,191
It's like you are in
one of those love stories
1582
01:20:10,280 --> 01:20:11,714
that you hate so much.
1583
01:20:14,400 --> 01:20:17,279
Yeah, all I need now
is some catchy musical number.
1584
01:20:19,120 --> 01:20:20,474
Come on, girls
1585
01:20:20,560 --> 01:20:22,438
Do you believe in love?
1586
01:20:22,520 --> 01:20:26,434
'Cause I got something to say about it
And it goes something like this
1587
01:20:27,600 --> 01:20:30,832
Don't go for second best, baby
1588
01:20:31,000 --> 01:20:33,151
Put your love to the test
1589
01:20:33,320 --> 01:20:35,312
You know, you know you've got to
1590
01:20:35,480 --> 01:20:41,795
Got to express how you feel and maybe
Then you'll know your love is real
1591
01:20:41,960 --> 01:20:42,950
Yeah
1592
01:20:43,400 --> 01:20:46,393
You don't need diamond rings
1593
01:20:46,480 --> 01:20:50,599
Or 18-karat gold
1594
01:20:51,520 --> 01:20:54,479
Fancy cars that go very fast
1595
01:20:54,560 --> 01:20:57,758
You know they never last
No, no
1596
01:20:59,240 --> 01:21:05,316
What you need is a big strong hand to
Lift you to your higher ground
1597
01:21:05,400 --> 01:21:07,596
Lift you to your higher ground
1598
01:21:07,680 --> 01:21:10,149
Make you feel like a queen on a throne
1599
01:21:10,240 --> 01:21:15,156
Make him love you
Till you can't come down
1600
01:21:15,320 --> 01:21:18,916
Don't go for second best, baby
1601
01:21:19,080 --> 01:21:21,037
Put your love to the test
1602
01:21:21,200 --> 01:21:23,317
You know, you know you've got to
1603
01:21:23,520 --> 01:21:26,831
Got to express how you feel and maybe
1604
01:21:27,000 --> 01:21:30,550
Then you'll know your love is real
1605
01:21:30,720 --> 01:21:34,077
Long stem roses
Are the way to your heart
1606
01:21:34,280 --> 01:21:38,399
But he needs to start with your head
1607
01:21:39,200 --> 01:21:42,432
Satin sheets are very romantic
1608
01:21:42,600 --> 01:21:45,911
What happens when you're not in bed?
1609
01:21:47,320 --> 01:21:50,074
You deserve the best in life
1610
01:21:50,160 --> 01:21:53,597
So if the time isn't right, then move on
1611
01:21:53,720 --> 01:21:55,313
Move on, yeah
1612
01:21:55,400 --> 01:21:58,279
Second best is never enough
1613
01:21:58,360 --> 01:22:00,636
You'll do much better
Baby, on your own
1614
01:22:00,720 --> 01:22:02,951
On my own
1615
01:22:09,080 --> 01:22:10,719
Yeah
1616
01:22:11,160 --> 01:22:14,471
Don't go for second best, baby
1617
01:22:14,600 --> 01:22:18,560
Put your love to the test
You know, you know you've got to
1618
01:22:18,720 --> 01:22:22,794
Got to express how you feel and maybe
1619
01:22:23,000 --> 01:22:26,437
Then you'll know your love is real
1620
01:22:26,600 --> 01:22:33,313
Express yourself
1621
01:22:40,240 --> 01:22:41,230
Oh... it's hot!
117883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.