All language subtitles for Isnt.It.Romantic.(2019).720p.BRRip.(Sam-Serial)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,040 --> 00:00:36,633 Don't you knock? 2 00:00:36,800 --> 00:00:38,439 Vivian... 3 00:00:38,640 --> 00:00:40,711 I'm going to be in town until Sunday. I'd like you to spend the week with me. 4 00:00:40,880 --> 00:00:43,270 Holy shit! 5 00:00:45,480 --> 00:00:48,473 Would you send up some champagne and strawberries, please? 6 00:00:50,000 --> 00:00:51,798 Vivian, is that a yes? 7 00:00:53,760 --> 00:00:55,911 Yes. 8 00:00:56,240 --> 00:00:57,276 Yes! 9 00:00:57,440 --> 00:00:58,999 I'll be gone most of the day. 10 00:00:59,120 --> 00:01:01,680 Wake up, Natalie. It's just a movie. 11 00:01:03,440 --> 00:01:05,272 Forget about men. 12 00:01:05,440 --> 00:01:06,954 Forget about love. 13 00:01:07,120 --> 00:01:10,158 In real life, girls like us don't get that. 14 00:01:10,240 --> 00:01:11,319 Why? 15 00:01:11,321 --> 00:01:13,596 Look in the mirror, darl. We're no Julia Roberts. 16 00:01:13,840 --> 00:01:14,956 We're not? 17 00:01:15,040 --> 00:01:17,157 That woman has got a million-dollar smile. 18 00:01:17,320 --> 00:01:19,710 She's got a gorgeous mane of hair. 19 00:01:19,880 --> 00:01:21,997 Okay, she might not have to bleach her mustache, 20 00:01:22,160 --> 00:01:24,550 but she hasn't even got room for a mustache. 21 00:01:24,720 --> 00:01:26,996 She's got a tiny little space here. 22 00:01:27,160 --> 00:01:29,311 They'll never make a movie about girls like us, and you know why? 23 00:01:29,440 --> 00:01:30,476 Why? 24 00:01:30,560 --> 00:01:32,677 Because it would be so sad, 25 00:01:32,760 --> 00:01:34,956 they'd have to sprinkle Prozac on the popcorn 26 00:01:35,080 --> 00:01:37,072 or people would kill themselves. 27 00:01:39,440 --> 00:01:41,591 You see, Natalie, life's not a fairy tale. 28 00:01:41,800 --> 00:01:43,519 There's no happy endings. 29 00:01:43,680 --> 00:01:44,875 There is always gonna be a happy ending. 30 00:01:45,000 --> 00:01:46,079 No, darling. 31 00:01:46,081 --> 00:01:48,754 Someone might marry you for a visa, that's about it. 32 00:02:16,240 --> 00:02:17,276 Ow. 33 00:02:20,160 --> 00:02:21,196 Oh, Baxter! 34 00:02:21,280 --> 00:02:22,873 I need those. Hey. 35 00:02:23,840 --> 00:02:25,479 Baxter, roll over. 36 00:02:26,240 --> 00:02:27,674 Play dead. 37 00:02:28,480 --> 00:02:30,358 Come here. 38 00:02:31,920 --> 00:02:33,639 Morning kiss for Mommy? 39 00:02:35,480 --> 00:02:37,676 Baxter? 40 00:02:48,760 --> 00:02:49,989 Oh, hi, Donny. 41 00:02:50,160 --> 00:02:52,072 Some girl taped this love note to my door. 42 00:02:52,240 --> 00:02:53,356 "To Big D." 43 00:02:53,520 --> 00:02:55,591 I think it's just one of the many girls that are obsessed with you. 44 00:02:55,760 --> 00:02:58,070 Yeah, yeah. All right. I'll give it to my secretary. 45 00:02:58,280 --> 00:02:59,359 - Thanks. - Oh. 46 00:02:59,361 --> 00:03:00,396 You have a secretary? 47 00:03:19,880 --> 00:03:20,959 Stop the cart! 48 00:03:20,961 --> 00:03:23,031 - What? - Stop it with your body! 49 00:03:23,120 --> 00:03:24,199 - Me? - Do it! 50 00:03:24,201 --> 00:03:25,279 No, I can't! 51 00:03:25,281 --> 00:03:26,396 My cart is valuable! 52 00:03:26,600 --> 00:03:27,875 - I can't! - Stop the cart! 53 00:03:29,840 --> 00:03:32,878 Wow! You're built like a cement truck. 54 00:03:33,320 --> 00:03:35,357 Yeah. Thank you. 55 00:03:35,720 --> 00:03:37,632 That's what all the guys say. 56 00:03:50,560 --> 00:03:51,630 Hey, Nat. 57 00:03:51,720 --> 00:03:53,552 Do me a favor and throw this away for me? 58 00:03:53,640 --> 00:03:54,719 I'm so busy. 59 00:03:54,721 --> 00:03:58,919 Uh, I'm kind of busy too, but, yeah, yeah. 60 00:03:59,000 --> 00:04:02,630 Natalie. The 3D printer is down. Can you call the IT guy? 61 00:04:02,840 --> 00:04:05,400 Donna, you know, technically, you're the office manager, right? 62 00:04:05,560 --> 00:04:06,630 I do. 63 00:04:06,720 --> 00:04:08,552 Tell him it's not even turning on now. 64 00:04:08,720 --> 00:04:10,074 You're the best. 65 00:04:12,000 --> 00:04:13,320 Morning, Whit. 66 00:04:13,440 --> 00:04:14,519 Hey. 67 00:04:14,520 --> 00:04:15,599 Good morning, Boss. 68 00:04:15,600 --> 00:04:16,679 Is he here yet? 69 00:04:16,680 --> 00:04:17,759 No, not yet. 70 00:04:17,760 --> 00:04:19,877 You're gonna kill the Lewis pitch this morning. 71 00:04:19,960 --> 00:04:21,110 Yeah. I don't know 72 00:04:21,200 --> 00:04:22,919 whether I'm fully ready, but... 73 00:04:23,000 --> 00:04:24,229 I don't know how to... 74 00:04:24,320 --> 00:04:25,310 - Whoa. - Maybe I shouldn't. 75 00:04:25,400 --> 00:04:26,595 Okay, hold that thought. He's here. 76 00:04:27,040 --> 00:04:28,235 That's our new client? 77 00:04:28,400 --> 00:04:29,754 Why is he so beautiful? 78 00:04:29,840 --> 00:04:32,071 He's, like, CW hot. 79 00:04:32,160 --> 00:04:34,436 I just suddenly got the urge to catcall. 80 00:04:34,600 --> 00:04:37,035 Like, I don't whistle. But I just wanna... 81 00:04:40,040 --> 00:04:42,680 Guys, please don't objectify the men in this office. 82 00:04:42,880 --> 00:04:44,109 Okay, I won't stand for it. 83 00:04:44,800 --> 00:04:46,792 So, you gonna pitch in there? 84 00:04:47,240 --> 00:04:48,390 I don't know. 85 00:04:48,600 --> 00:04:50,876 No one really cares about the parking garages. 86 00:04:50,960 --> 00:04:52,679 Mmm-mmm. No, no, no, no. 87 00:04:52,840 --> 00:04:54,957 You are not chickening out. It's a good idea. 88 00:04:55,120 --> 00:04:57,589 I don't know. Sometimes when I go into the big meetings, 89 00:04:57,760 --> 00:05:00,673 they just cut me off and I don't get my ideas out right, 90 00:05:00,760 --> 00:05:03,150 and everyone just thinks I'm the coffee bitch, 91 00:05:03,280 --> 00:05:06,591 which is unfair 'cause sometimes I bring doughnuts as well. 92 00:05:07,400 --> 00:05:09,551 Maybe I could just email it? 93 00:05:09,800 --> 00:05:11,632 Oh, yeah. You're right. You could just email it. 94 00:05:11,800 --> 00:05:13,871 That's a good idea. You should just sit down, 95 00:05:14,080 --> 00:05:16,037 not go in the big meeting, 96 00:05:16,200 --> 00:05:17,634 not present all your hard work. 97 00:05:17,800 --> 00:05:19,632 'Cause that would be awful, right? 98 00:05:19,720 --> 00:05:22,235 - Josh! - Everyone loving your great work. 99 00:05:22,440 --> 00:05:24,113 Possibly getting a pay raise, 100 00:05:24,280 --> 00:05:25,555 everyone's respect. 101 00:05:25,760 --> 00:05:28,195 Everyone would be like, "Wow, Natalie! 102 00:05:28,360 --> 00:05:29,680 We love your idea! 103 00:05:29,840 --> 00:05:31,991 We're gonna give you all the money in the world!" 104 00:05:32,160 --> 00:05:33,879 Josh, stop being such an idiot! 105 00:05:34,040 --> 00:05:36,236 You're the most formidable architect in this firm! 106 00:05:36,440 --> 00:05:37,430 People are listening! 107 00:05:37,600 --> 00:05:38,795 Natalie. 108 00:05:39,240 --> 00:05:41,391 You gonna join us for our professional meeting? 109 00:05:41,920 --> 00:05:42,956 Yes. Um... 110 00:05:43,440 --> 00:05:44,430 Yes, I am. Sorry. 111 00:05:44,600 --> 00:05:46,034 Kill it, Nat. 112 00:05:50,640 --> 00:05:52,199 Sorry about that. Excuse me. 113 00:05:55,600 --> 00:05:57,080 Oh, thanks, hon. 114 00:05:57,160 --> 00:05:58,196 Oh, no, that's my... 115 00:05:58,280 --> 00:05:59,350 Mmm! 116 00:06:00,000 --> 00:06:01,719 Oh, God damn it! 117 00:06:01,840 --> 00:06:03,513 Who puts whipped cream in a coffee? 118 00:06:03,600 --> 00:06:05,353 Do you mind? I'll just have a normal coffee. Thanks. 119 00:06:05,520 --> 00:06:07,000 I'm not an assistant, sir. 120 00:06:07,160 --> 00:06:09,720 Architect. Yeah. 121 00:06:11,920 --> 00:06:14,435 But I'm also a team player 122 00:06:14,640 --> 00:06:17,280 and I'd be very happy to get you another coffee. 123 00:06:17,480 --> 00:06:18,596 That would be great. 124 00:06:20,080 --> 00:06:21,878 I'll be right back, everyone. 125 00:06:34,920 --> 00:06:36,240 Miss? Yo! 126 00:06:36,320 --> 00:06:37,470 Yo! 127 00:06:38,320 --> 00:06:39,356 You dropped your glasses. 128 00:06:39,440 --> 00:06:40,760 - Here you go. - Thank you. 129 00:06:40,840 --> 00:06:42,320 Oh, I'm cheesing really hard. 130 00:06:42,400 --> 00:06:43,436 - How are you... - Oh! 131 00:06:43,520 --> 00:06:44,840 - Very sorry. - Come on, man. 132 00:06:45,280 --> 00:06:46,680 So, it's not like I thought I was gonna be 133 00:06:46,800 --> 00:06:48,439 the star of the meeting or anything. 134 00:06:48,520 --> 00:06:50,079 Like, I'm not that good. 135 00:06:50,440 --> 00:06:54,798 But even if I see him again, a guy like that, I'm just invisible to. 136 00:06:54,960 --> 00:06:55,996 What do you mean "a guy like that"? 137 00:06:56,160 --> 00:06:58,516 You know, like a nice guy with a nice life. 138 00:06:58,680 --> 00:07:00,990 I'm a nice guy. I see you. 139 00:07:01,160 --> 00:07:02,435 I've got a nice life. 140 00:07:02,640 --> 00:07:03,630 I do! 141 00:07:03,720 --> 00:07:04,756 I have a hybrid. 142 00:07:04,920 --> 00:07:06,434 Yeah. I know, I know. 143 00:07:06,600 --> 00:07:09,160 No, you know what I mean. Like super-rich. 144 00:07:09,360 --> 00:07:12,592 Like super-successful, super-hunky guy. 145 00:07:12,760 --> 00:07:15,400 I'm just extra-invisible to a guy like that, you know? 146 00:07:16,880 --> 00:07:18,712 Yeah. Got it. 147 00:07:20,720 --> 00:07:22,757 You know, even if he noticed you, 148 00:07:22,960 --> 00:07:24,952 you wouldn't notice him noticing you. 149 00:07:25,040 --> 00:07:26,315 What does that mean? 150 00:07:27,200 --> 00:07:29,351 It means that you're blind to love. 151 00:07:29,520 --> 00:07:30,920 You don't even see it. 152 00:07:31,680 --> 00:07:33,194 - No, I'm not. - Yeah! 153 00:07:33,400 --> 00:07:34,675 I don't need love. 154 00:07:34,760 --> 00:07:35,750 What? 155 00:07:35,840 --> 00:07:37,752 You just busted through that potential new couple back there. 156 00:07:38,400 --> 00:07:39,390 Yeah. 157 00:07:39,520 --> 00:07:40,920 They were about to have a moment. 158 00:07:41,080 --> 00:07:42,309 That spark was there. 159 00:07:42,520 --> 00:07:43,715 And you just lowered your shoulder 160 00:07:43,800 --> 00:07:45,473 and ploughed through 'em like a linebacker. 161 00:07:45,560 --> 00:07:47,517 Stop being an idiot, all right? 162 00:07:47,680 --> 00:07:48,750 Have you been working out a little bit? 163 00:07:48,920 --> 00:07:49,956 I have. Yeah. 164 00:07:50,080 --> 00:07:51,753 - That's quite hard. - Yeah. I got an ab blaster. 165 00:07:51,840 --> 00:07:52,637 Yeah. 166 00:08:13,120 --> 00:08:15,510 Hey, Whitney, can you get me the number... 167 00:08:15,720 --> 00:08:16,836 Whit? 168 00:08:17,440 --> 00:08:18,794 Whit? 169 00:08:19,760 --> 00:08:23,276 Um, can you maybe stop watching full-length feature films in the office 170 00:08:23,360 --> 00:08:25,272 and just, like, do your job and assist me? 171 00:08:25,480 --> 00:08:26,834 Yes, okay. 172 00:08:27,440 --> 00:08:29,238 There are only, like, 43 minutes left. 173 00:08:29,440 --> 00:08:32,160 So maybe I'll just stop when it's over, and then do work. 174 00:08:32,520 --> 00:08:34,591 I don't know how it ends. Do they end up together? 175 00:08:34,760 --> 00:08:37,753 This movie ends like all stupid rom-coms do. 176 00:08:37,920 --> 00:08:41,630 The girl gets the guy and then finally that's what makes her happy. 177 00:08:41,920 --> 00:08:43,991 And what's wrong with that? 178 00:08:44,160 --> 00:08:46,391 Because she should be happy with other things in her life. 179 00:08:46,560 --> 00:08:49,155 Like her great career that she's worked hard for. 180 00:08:49,320 --> 00:08:51,994 It's a romantic comedy. They're the best. 181 00:08:52,160 --> 00:08:53,913 I mean, life can be so sad. 182 00:08:54,080 --> 00:08:55,400 I try to wake up smiling. 183 00:08:55,560 --> 00:08:57,279 Then I turn on the news, and I'm like... 184 00:08:57,720 --> 00:09:00,872 And then I turn on Sweet Home Alabama and I'm like... 185 00:09:01,840 --> 00:09:02,956 I mean, have you seen that movie? 186 00:09:03,160 --> 00:09:04,833 It's literally a masterpiece. 187 00:09:05,000 --> 00:09:06,559 A master piece of shit. 188 00:09:06,720 --> 00:09:09,554 Whitney, all those movies are lies set to terrible pop songs. 189 00:09:09,720 --> 00:09:11,632 I love those songs. And those movies are not lies! 190 00:09:11,800 --> 00:09:12,870 Uh, yes, they are. 191 00:09:13,040 --> 00:09:15,475 People waking up in bed with full hair and makeup? 192 00:09:15,640 --> 00:09:16,915 It's so unrealistic. 193 00:09:17,080 --> 00:09:18,799 Every time someone puts on a pair of pants, 194 00:09:18,880 --> 00:09:20,280 it turns into a whole montage. 195 00:09:20,360 --> 00:09:22,113 Yeah, 'cause trying on clothes is fun! 196 00:09:22,200 --> 00:09:23,190 For you. 197 00:09:23,280 --> 00:09:25,840 Okay, what about how there's always, like, some main chick 198 00:09:26,040 --> 00:09:27,076 and she's super clumsy. 199 00:09:27,240 --> 00:09:29,152 She's always like, "Oh! Whoops!" 200 00:09:29,240 --> 00:09:31,675 And everyone goes, "She's so charming!" 201 00:09:31,880 --> 00:09:35,999 No. In real life, people would think she had muscular dystrophy. 202 00:09:36,080 --> 00:09:37,912 Your flaws are what make you beautiful. 203 00:09:38,000 --> 00:09:39,878 Uh, your flaws are what make you ugly. 204 00:09:40,040 --> 00:09:41,679 That's why they're called flaws. 205 00:09:41,760 --> 00:09:43,035 And then, like, in those movies, 206 00:09:43,200 --> 00:09:44,998 when there are two women in the same workplace, 207 00:09:45,160 --> 00:09:46,913 they have to be like mortal enemies. 208 00:09:47,000 --> 00:09:49,390 But look at us. Like, I love you. I think you're the best. 209 00:09:49,480 --> 00:09:52,393 The idea that two women can't root for each other at work 210 00:09:52,560 --> 00:09:53,914 is just disgusting. 211 00:09:54,320 --> 00:09:58,712 And, apparently, there's no HR at any of those businesses in rom-com world 212 00:09:58,880 --> 00:10:00,599 because there's no diversity 213 00:10:00,760 --> 00:10:03,594 and people are always boning their coworkers. 214 00:10:03,680 --> 00:10:06,798 Oh, and don't even get me started about the cliché gay best friend. 215 00:10:06,880 --> 00:10:10,794 His sole purpose in the story is just to help the main hot chick. 216 00:10:10,920 --> 00:10:12,195 Like, does he have a job? 217 00:10:12,360 --> 00:10:15,432 Like, what's going on in his life? Who cares? 218 00:10:15,520 --> 00:10:17,557 It's so insulting. Don't you think? 219 00:10:17,640 --> 00:10:20,712 And then they always have some stupid voiceover that comes on 220 00:10:20,880 --> 00:10:22,473 to tell you what you're supposed to think. 221 00:10:22,600 --> 00:10:24,319 You know what I think? Act better. 222 00:10:24,480 --> 00:10:26,358 For someone who hates romantic comedies, 223 00:10:26,440 --> 00:10:28,909 you have certainly thought about this a lot. 224 00:10:29,000 --> 00:10:30,434 Okay, don't wait for me. 225 00:10:30,520 --> 00:10:32,955 What about how at the end of those rom-coms, 226 00:10:33,120 --> 00:10:36,670 they always do this stupid, like, slow-motion running sequence? 227 00:10:39,680 --> 00:10:42,593 Like, they're trying to break up a wedding or get their lover back. 228 00:10:42,680 --> 00:10:43,716 Well, guess what? 229 00:10:43,800 --> 00:10:45,075 He doesn't love you. 230 00:10:45,240 --> 00:10:47,675 That's why he's not currently with you or marrying you. 231 00:10:47,760 --> 00:10:50,400 He does love you. And he's there to complete you. 232 00:10:51,240 --> 00:10:53,152 Mind if I come in? What are we talking about? 233 00:10:53,320 --> 00:10:56,154 Natalie's been saying that romantic comedies are bad, 234 00:10:56,320 --> 00:10:57,515 for three hours. 235 00:10:57,680 --> 00:10:58,875 Yeah, 'cause they're toxic. 236 00:10:58,960 --> 00:11:00,758 Are you kidding me? 237 00:11:00,920 --> 00:11:02,354 Have you seen Notting Hill? 238 00:11:02,520 --> 00:11:05,354 Have you seen 13 Going on 30? 239 00:11:05,440 --> 00:11:07,033 I put those in my high school time capsule. 240 00:11:07,200 --> 00:11:08,316 This is a man. I love this man. 241 00:11:08,520 --> 00:11:09,715 That, and my hacky sack. 242 00:11:09,880 --> 00:11:11,314 You two are so soft. 243 00:11:11,520 --> 00:11:13,716 You know, she just hates happy endings. 244 00:11:13,880 --> 00:11:15,951 Because it's not the end. 245 00:11:16,120 --> 00:11:17,759 They stop it there because what happens next 246 00:11:17,920 --> 00:11:19,639 is, like, really shit 247 00:11:19,800 --> 00:11:21,234 and nobody would wanna see that. 248 00:11:21,400 --> 00:11:23,153 'Cause it's unhealthy for little girls to watch that stuff 249 00:11:23,320 --> 00:11:24,959 and think that's how life's gonna be. 250 00:11:25,080 --> 00:11:29,836 I think it's nice to be reminded of how beautiful and full of love life can be. 251 00:11:30,040 --> 00:11:31,110 Nope. 252 00:11:31,440 --> 00:11:33,671 Hey. So, I know you hate it, 253 00:11:33,880 --> 00:11:36,475 but it is karaoke night 254 00:11:36,640 --> 00:11:38,359 tonight. 255 00:11:38,520 --> 00:11:39,510 - When? - Tonight. 256 00:11:39,680 --> 00:11:40,830 - Would you like to come? - Uh-uh. 257 00:11:41,000 --> 00:11:43,196 Or we could do something less embarrassing 258 00:11:43,280 --> 00:11:45,511 like trampoline nude in public? 259 00:11:45,640 --> 00:11:47,313 Okay. Well... 260 00:11:47,640 --> 00:11:49,199 Could've just said "no." 261 00:11:59,640 --> 00:12:02,314 Um, can I just quickly tell you one more thing 262 00:12:02,400 --> 00:12:03,993 that romantic comedies have taught me? 263 00:12:04,080 --> 00:12:05,230 No, no! 264 00:12:05,360 --> 00:12:06,430 Come on. 265 00:12:06,840 --> 00:12:09,639 Listen to me. You're friendzoning Josh. 266 00:12:09,720 --> 00:12:11,632 No, I'm not. No, no, no. 267 00:12:11,800 --> 00:12:13,678 Josh doesn't like me like that. 268 00:12:13,760 --> 00:12:14,955 You sure about that? 269 00:12:15,040 --> 00:12:16,030 Yeah, I'm sure. 270 00:12:16,120 --> 00:12:18,271 Do you how many times a day I catch him gawking 271 00:12:18,360 --> 00:12:21,080 at that half-dressed model out there? 272 00:12:21,160 --> 00:12:22,355 You know, she's like... 273 00:12:22,440 --> 00:12:24,671 "Oh, look, I'm so sexy 274 00:12:24,800 --> 00:12:28,077 and I just want a man to buy me a salad. Oh!" 275 00:12:28,360 --> 00:12:31,831 You know, and I don't have that. So that's fine, you know? 276 00:12:31,920 --> 00:12:35,709 I think people would have an easier time seeing you, Natalie, 277 00:12:35,880 --> 00:12:37,678 if you were a little more open. 278 00:12:39,680 --> 00:12:41,751 I love you. I'm sorry. 279 00:13:15,120 --> 00:13:16,236 Ladies and gentlemen, 280 00:13:16,360 --> 00:13:19,034 the train approaching the station is not in service. 281 00:13:19,200 --> 00:13:21,760 Please step back from the platform edge. 282 00:13:22,440 --> 00:13:23,590 Oh, hey. 283 00:13:23,760 --> 00:13:25,240 You got off here, too? 284 00:13:25,320 --> 00:13:26,754 Oh... Hi. 285 00:13:26,840 --> 00:13:27,956 I'm Jack. 286 00:13:28,160 --> 00:13:29,150 Natalie. 287 00:13:29,280 --> 00:13:31,237 Nat. Like the bug. 288 00:13:31,440 --> 00:13:32,430 That's funny. 289 00:13:34,800 --> 00:13:36,075 Just give me the purse! 290 00:13:36,240 --> 00:13:38,311 - It's my purse! Hey! - Come on. Give it to me. 291 00:13:41,320 --> 00:13:43,277 Give it to me! 292 00:13:47,920 --> 00:13:50,071 Come on, I've got three kids to feed! 293 00:13:50,240 --> 00:13:51,674 You look like you've known struggle. 294 00:13:52,000 --> 00:13:54,151 Can you help me out? Please? 295 00:13:55,760 --> 00:13:57,956 Ha, ha, sucker! I don't even have any kids. 296 00:14:00,280 --> 00:14:02,715 Why does this shit always happen to me? 297 00:14:30,440 --> 00:14:31,430 Wow. 298 00:14:32,000 --> 00:14:33,912 You took quite a spill. 299 00:14:34,120 --> 00:14:35,395 Uh... 300 00:14:35,640 --> 00:14:37,518 Um... 301 00:14:38,040 --> 00:14:41,397 I got mugged by this childless sociopath. 302 00:14:41,480 --> 00:14:43,392 We need to call the police. 303 00:14:43,480 --> 00:14:45,676 And maybe I should do a sketch, so I just... 304 00:14:45,800 --> 00:14:48,713 Whoa, whoa, whoa. Okay. Just slow down, lovely. 305 00:14:50,840 --> 00:14:52,035 Where am I? 306 00:14:52,160 --> 00:14:53,594 You're in the emergency room. 307 00:14:53,680 --> 00:14:56,798 This isn't an emergency room. This is a Williams-Sonoma. 308 00:14:56,880 --> 00:14:59,475 Okay, sit back. Relax. 309 00:14:59,560 --> 00:15:01,279 Just let me examine you. 310 00:15:01,440 --> 00:15:02,476 Okay. 311 00:15:07,000 --> 00:15:08,195 Oh, dear. 312 00:15:08,280 --> 00:15:09,714 What's wrong? 313 00:15:09,800 --> 00:15:11,200 Well, it's your eyes. 314 00:15:11,280 --> 00:15:13,476 They're quite beautiful. 315 00:15:13,600 --> 00:15:15,239 Did I die? 316 00:15:15,320 --> 00:15:17,630 You are, like, way too hot to be a doctor 317 00:15:17,720 --> 00:15:19,313 and you're saying really creepy things to me. 318 00:15:19,400 --> 00:15:21,471 I am so enjoying my time with you. 319 00:15:21,560 --> 00:15:22,596 Why? 320 00:15:22,680 --> 00:15:24,558 - Yeah. - Wait. I know what's going on. 321 00:15:24,720 --> 00:15:26,313 You're working with that subway guy. 322 00:15:26,400 --> 00:15:28,392 First he knocks me out and then you try to steal my kidneys. 323 00:15:28,480 --> 00:15:29,470 What? 324 00:15:29,560 --> 00:15:31,756 Security! Please, I need help! 325 00:15:31,840 --> 00:15:32,876 If you really wanna leave, 326 00:15:33,040 --> 00:15:35,555 I'm sorry to say that your clothes were completely ruined. 327 00:15:35,640 --> 00:15:36,630 But don't worry. 328 00:15:36,720 --> 00:15:38,871 We've picked some things out from the lost and found for you. 329 00:15:49,320 --> 00:15:50,834 Josh, um, can you call me? 330 00:15:50,960 --> 00:15:55,000 I was mugged and, I don't know, maybe I was harvested for my eggs. 331 00:15:55,160 --> 00:15:57,550 I don't know. Please, um, just call me back, okay? 332 00:15:58,200 --> 00:15:59,873 Hey, pretty woman. 333 00:15:59,960 --> 00:16:02,520 - Good morning. - Oh. 334 00:16:07,720 --> 00:16:09,279 Love your outfit. 335 00:16:09,600 --> 00:16:10,875 Very chic. 336 00:16:19,120 --> 00:16:20,918 This is really weird. 337 00:16:26,480 --> 00:16:27,630 Good God, are you okay? 338 00:16:27,840 --> 00:16:28,910 Hey! 339 00:16:29,000 --> 00:16:30,673 You... What the... 340 00:16:30,880 --> 00:16:35,318 I am so sorry. My driver was probably distracted by your... 341 00:16:35,480 --> 00:16:38,120 Wow, you're quite beguiling, aren't you? 342 00:16:38,640 --> 00:16:40,074 Why are you now Australian? 343 00:16:40,160 --> 00:16:41,753 I'm Australian, so it comes out that way. 344 00:16:41,840 --> 00:16:42,876 No, no, no. 345 00:16:42,960 --> 00:16:44,872 You weren't Australian this morning 346 00:16:44,960 --> 00:16:47,350 when you stole my cup of whipped cream with a dollop of coffee in it. 347 00:16:47,440 --> 00:16:49,636 I find it impossible to believe that we've met before 348 00:16:49,720 --> 00:16:50,949 and I don't remember you. 349 00:16:51,040 --> 00:16:52,235 Oh, what's going on? 350 00:16:52,680 --> 00:16:53,909 Are you okay? 351 00:16:54,000 --> 00:16:55,832 No! Can't you smell what's happening? 352 00:16:55,920 --> 00:16:57,957 New York doesn't smell like shit anymore. 353 00:16:58,040 --> 00:16:59,759 Everything smells like lavender. 354 00:16:59,840 --> 00:17:00,876 I think you might have hit your head. 355 00:17:01,080 --> 00:17:03,276 Why don't we check you in at the doctor, maybe? 356 00:17:03,440 --> 00:17:04,669 Or just take you home? 357 00:17:04,760 --> 00:17:06,479 Something is really wrong. 358 00:17:06,640 --> 00:17:09,553 Okay. Why don't you, um, let me take you home? 359 00:17:09,720 --> 00:17:11,313 It's all right. I'm not gonna hurt you. 360 00:17:11,480 --> 00:17:15,110 Let's get you home now. I'll give you a ride. Okay? 361 00:17:17,320 --> 00:17:19,676 Champagne and strawberries? 362 00:17:20,040 --> 00:17:23,078 Dom Pérignon once said it was like tasting the stars. 363 00:17:23,240 --> 00:17:24,754 Did you know he was a monk? 364 00:17:26,040 --> 00:17:27,030 And we're here. 365 00:17:27,480 --> 00:17:29,836 What? How did we get here so fast? 366 00:17:30,000 --> 00:17:31,878 That was, like, 18 seconds. 367 00:17:39,640 --> 00:17:41,632 Someone's really cleaned up the street. 368 00:17:44,600 --> 00:17:46,159 There's wedding dresses. 369 00:17:46,240 --> 00:17:48,277 Those weren't there before. 370 00:17:48,440 --> 00:17:50,591 And who put all these flowers everywhere? 371 00:17:51,480 --> 00:17:53,039 Oh! Bless you. 372 00:17:53,120 --> 00:17:55,316 Oh! Doubles! Double blessings. 373 00:17:55,480 --> 00:17:57,517 Oh! Three times, that's unlucky. 374 00:17:57,720 --> 00:17:58,949 I'm allergic. 375 00:17:59,040 --> 00:18:01,350 You sure I can't get you something? Maybe a hankie or a tissue? 376 00:18:01,440 --> 00:18:04,035 I think I just, um, I need to lie down. 377 00:18:04,200 --> 00:18:06,237 I'll be totally fine then. 378 00:18:06,320 --> 00:18:07,720 - Okay. - Uh... 379 00:18:07,800 --> 00:18:08,950 Thank you. I just... 380 00:18:09,040 --> 00:18:12,397 I have no idea why you're being so nice to me. I just... 381 00:18:13,240 --> 00:18:15,914 I don't get it, but thanks. 382 00:18:16,680 --> 00:18:18,000 Well, um... 383 00:18:18,840 --> 00:18:20,399 Hold on a second. 384 00:18:25,400 --> 00:18:26,834 If you need anything, 385 00:18:26,920 --> 00:18:28,274 anything at all, 386 00:18:31,160 --> 00:18:35,154 don't hesitate to give me a call 387 00:18:35,240 --> 00:18:39,439 on my cellular telephone device. 388 00:18:39,520 --> 00:18:41,034 There you go. That's my number. 389 00:18:42,640 --> 00:18:44,120 That's very charming. 390 00:18:44,200 --> 00:18:46,032 But you do realize there's, like, 391 00:18:46,680 --> 00:18:50,151 3.6 million permutations of how this could go together? 392 00:18:50,240 --> 00:18:52,038 But there's only one you, so... 393 00:18:52,400 --> 00:18:55,598 Right. That doesn't really make sense. 394 00:18:56,640 --> 00:18:58,950 Neither does the way I'm feeling about you right now. 395 00:18:59,360 --> 00:19:02,353 That still doesn't change the math, though. 396 00:19:02,440 --> 00:19:04,750 But, just to be clear, I cannot call you! 397 00:19:04,840 --> 00:19:06,479 Are you feeling what I'm feeling? 398 00:19:06,560 --> 00:19:07,835 No! 399 00:19:07,920 --> 00:19:09,479 Call me! 400 00:19:11,200 --> 00:19:13,590 Josh, I'm not kidding. Can you call me? 401 00:19:13,760 --> 00:19:16,992 Did you set this all up because I didn't go to karaoke with you? 402 00:19:39,240 --> 00:19:41,960 Oh, sorry! I've just walked into the wrong apartment. 403 00:19:42,120 --> 00:19:43,395 Leaving. 404 00:19:43,840 --> 00:19:44,830 Sorry! 405 00:20:06,880 --> 00:20:08,075 Oh. 406 00:20:12,560 --> 00:20:14,756 Thank you! These are lovely. 407 00:20:17,440 --> 00:20:19,318 Holy shit! 408 00:20:19,960 --> 00:20:23,078 Okay, you can come out now. 409 00:20:23,280 --> 00:20:25,192 Whatever reality show this is, 410 00:20:25,280 --> 00:20:26,555 you guys win! 411 00:20:26,640 --> 00:20:29,109 I'm gonna love it, not list it. 412 00:20:31,000 --> 00:20:32,719 Hello? 413 00:20:33,160 --> 00:20:34,150 Baxter? 414 00:20:34,480 --> 00:20:35,914 Baxter, come here, pups. 415 00:20:36,000 --> 00:20:36,990 Come here. 416 00:20:37,360 --> 00:20:38,919 Is that you, Baxter? 417 00:20:46,080 --> 00:20:48,072 You've never done that before. 418 00:20:51,320 --> 00:20:53,118 911. What's your emergency? 419 00:20:53,400 --> 00:20:55,357 Yeah, I've been robbed, sort of. 420 00:20:55,760 --> 00:20:57,353 Someone's broken into my apartment 421 00:20:57,440 --> 00:20:59,318 and stretched it. 422 00:20:59,800 --> 00:21:00,836 And they've taken everything 423 00:21:01,040 --> 00:21:03,919 and replaced it all with much nicer stuff. 424 00:21:04,000 --> 00:21:04,990 Okay, ma'am. 425 00:21:05,080 --> 00:21:08,517 This doesn't sound like an emergency. This sounds like you got it together. 426 00:21:13,480 --> 00:21:14,834 Ma'am? Are you there? 427 00:21:15,040 --> 00:21:17,794 This is every pair of shoes ever made. 428 00:21:17,920 --> 00:21:20,594 I don't normally wear heels because of the uneven weight distribution, 429 00:21:20,800 --> 00:21:24,032 but these are incredible! 430 00:21:24,120 --> 00:21:26,271 And they're all in my size. 431 00:21:26,440 --> 00:21:27,954 So, let me get this straight. 432 00:21:28,120 --> 00:21:30,191 Your emergency is that your apartment is too big, 433 00:21:30,360 --> 00:21:31,999 you have every shoe you could ever want, 434 00:21:32,080 --> 00:21:33,673 and they all fit your cute feet? 435 00:21:33,760 --> 00:21:34,750 Yeah, exactly. That's what... 436 00:21:34,840 --> 00:21:35,830 Bye! 437 00:21:41,200 --> 00:21:42,759 Why are we screaming? 438 00:21:42,840 --> 00:21:44,991 Donny! How did you get in here? 439 00:21:45,080 --> 00:21:46,958 Someone said "gay Betelgeuse" three times 440 00:21:47,040 --> 00:21:48,474 and then I magically appeared. 441 00:21:48,560 --> 00:21:49,914 How do you think I got in here? 442 00:21:50,000 --> 00:21:53,471 With the key you gave me. 'Cause I'm your favorite neighbor. 443 00:21:53,560 --> 00:21:54,710 Why are you talking like that? 444 00:21:55,280 --> 00:21:56,600 Um, talking like what? 445 00:21:56,680 --> 00:21:58,433 Like an offensive version of a gay guy. 446 00:21:58,520 --> 00:22:01,115 Miss girl thing bouffant, please. 447 00:22:01,200 --> 00:22:02,634 You sound and look like an alien 448 00:22:02,720 --> 00:22:04,120 who's faking being gay. 449 00:22:04,400 --> 00:22:05,993 Oh, my God, pop a Tic Tac and move it! 450 00:22:06,080 --> 00:22:09,517 You've got to get to work to get crackin' on that big presentation. 451 00:22:09,640 --> 00:22:10,835 What presentation? 452 00:22:11,000 --> 00:22:12,320 Um, I don't know. The big presentation. 453 00:22:12,480 --> 00:22:14,949 Which is what my boyfriend calls me in the sack, P.S. 454 00:22:16,200 --> 00:22:18,032 Okay, bootch, change out of whatever this is 455 00:22:18,120 --> 00:22:19,554 because I'm gonna drop you off at the office 456 00:22:19,640 --> 00:22:22,599 on the way to my no-plans-whatsoever! 457 00:22:23,400 --> 00:22:24,550 Oh. 458 00:22:25,080 --> 00:22:26,673 I love you so much. 459 00:22:27,600 --> 00:22:29,432 Can you hear me when I say that? 460 00:22:29,520 --> 00:22:30,715 How about now? 461 00:22:36,600 --> 00:22:38,239 Is this how you normally get to work? 462 00:22:38,560 --> 00:22:40,472 Um, if I had a job, yeah! 463 00:22:41,560 --> 00:22:43,631 Are you gonna get a job? 464 00:22:59,600 --> 00:23:00,636 Hey, Nat. 465 00:23:00,720 --> 00:23:02,951 Let me lighten your load and grab that for you. 466 00:23:03,200 --> 00:23:04,873 Oh. I wasn't fully done with that... 467 00:23:04,960 --> 00:23:07,475 Hey, Natalie! Your 3D printer was running a little bit slow, 468 00:23:07,560 --> 00:23:09,517 so I had IT come by and spiff it up for you, you know. 469 00:23:09,600 --> 00:23:10,829 Just some preventive maintenance. 470 00:23:10,920 --> 00:23:12,036 Oh, you had something fixed for me. 471 00:23:12,240 --> 00:23:15,119 Yeah, I'm the office manager and you're the star architect. 472 00:23:15,200 --> 00:23:17,317 How else would it be, silly? 473 00:23:19,200 --> 00:23:20,316 Oh, Whitney. 474 00:23:21,600 --> 00:23:24,354 Oh, wow. You look really, really different. 475 00:23:24,440 --> 00:23:26,909 Um, you have to explain to me what on earth is going on here. 476 00:23:27,000 --> 00:23:30,630 I don't have to explain shit to you. I don't work for you. 477 00:23:30,920 --> 00:23:33,719 Technically, actually, you're my assistant so... 478 00:23:33,880 --> 00:23:35,155 I know you, you know... 479 00:23:35,320 --> 00:23:39,394 I don't like to say, "I'm the boss" or anything, but you're my assistant. 480 00:23:39,520 --> 00:23:42,115 That's literally the funniest thing I've ever heard. 481 00:23:42,200 --> 00:23:43,919 - What? - Me working for you. 482 00:23:44,000 --> 00:23:46,390 Let me put it in terms that you can understand. 483 00:23:46,560 --> 00:23:49,280 You're going down, bitch. 484 00:24:00,360 --> 00:24:01,350 Natalie! 485 00:24:01,440 --> 00:24:03,716 Oh, I scared you so bad. 486 00:24:03,920 --> 00:24:05,070 What's up? I got your message. 487 00:24:05,240 --> 00:24:07,232 Thank God! You're still you. 488 00:24:07,320 --> 00:24:08,720 Okay. You're normal. 489 00:24:08,840 --> 00:24:10,240 Yep, normal Josh. 490 00:24:10,400 --> 00:24:12,392 Okay, I really need your help. 491 00:24:12,480 --> 00:24:13,470 What's going on? 492 00:24:13,800 --> 00:24:15,792 I got mugged last night, 493 00:24:15,880 --> 00:24:18,918 and suddenly my apartment is tits and my neighbor Donny 494 00:24:19,080 --> 00:24:20,719 is setting gay rights back, like, 100 years. 495 00:24:20,880 --> 00:24:22,712 And Whitney is giving me resting murder face. 496 00:24:22,800 --> 00:24:23,995 Nat, are you okay? 497 00:24:24,080 --> 00:24:27,710 No! My dog is now clean. And guys look me in the eyes. 498 00:24:28,480 --> 00:24:29,470 See? 499 00:24:30,000 --> 00:24:31,400 Hey, guys. 500 00:24:31,480 --> 00:24:33,312 I think that's a good thing, though, right? 501 00:24:33,400 --> 00:24:36,518 Maybe in theory, but this is some kind of parallel universe. 502 00:24:36,600 --> 00:24:38,398 And this isn't our office. 503 00:24:38,480 --> 00:24:41,473 Josh, it's not. Look, it's not real. 504 00:24:41,560 --> 00:24:43,358 I think I might be going crazy. 505 00:24:43,440 --> 00:24:46,433 Hey, no! No, no, no! Come on. 506 00:24:50,280 --> 00:24:51,794 Hey, it's okay. 507 00:24:52,480 --> 00:24:54,437 You're a lot of things but you are not crazy. 508 00:24:54,960 --> 00:24:55,950 So... 509 00:24:56,040 --> 00:24:57,599 So you see it, too. 510 00:24:58,160 --> 00:25:00,675 Oh! Okay, thank God. 511 00:25:00,760 --> 00:25:03,320 I think we should get out of here before they bite us. 512 00:25:03,400 --> 00:25:05,357 - Or impregnate us, or... - Okay. No, let's get you some air. 513 00:25:05,600 --> 00:25:07,637 No one's gonna impregnate us. Come on. 514 00:25:09,200 --> 00:25:11,669 See? Doesn't this all feel really weird? 515 00:25:11,840 --> 00:25:14,878 Okay, you have to calm down, okay? 516 00:25:15,960 --> 00:25:19,237 Just take a breath of the sweet, sweet New York air. 517 00:25:22,560 --> 00:25:25,359 Okay, you're still looking at me like I'm crazy. 518 00:25:25,440 --> 00:25:28,433 Please, just don't commit me to some super-beautiful insane asylum. 519 00:25:28,520 --> 00:25:30,034 I don't think you are crazy. 520 00:25:30,200 --> 00:25:32,271 But what you're telling me is 521 00:25:32,440 --> 00:25:34,318 a little cuckoo. 522 00:25:34,480 --> 00:25:37,075 But since you are the one saying it, I believe you. 523 00:25:37,160 --> 00:25:38,435 - I'll help you, okay? - Okay. 524 00:25:38,520 --> 00:25:39,920 Let's figure this out. 525 00:25:40,080 --> 00:25:42,640 All right. Well, maybe if I retrace my steps 526 00:25:42,720 --> 00:25:44,632 from last night, we could... 527 00:25:46,160 --> 00:25:47,196 Is that woman choking? 528 00:25:48,080 --> 00:25:49,719 No, she's just being dramatic. 529 00:25:49,800 --> 00:25:50,836 I choke all the time. 530 00:25:50,920 --> 00:25:52,957 You know, when you put those candies in the back of your mouth 531 00:25:53,120 --> 00:25:54,474 and then you're like... 532 00:25:55,320 --> 00:25:56,310 Josh? 533 00:25:57,200 --> 00:25:58,680 - Josh! - Come on. Stand up, stand up. 534 00:25:58,840 --> 00:26:00,274 Hey, Josh? 535 00:26:02,960 --> 00:26:04,872 Is that really necessary? 536 00:26:06,400 --> 00:26:07,720 Oh, God! 537 00:26:07,800 --> 00:26:08,790 She's okay. 538 00:26:15,640 --> 00:26:16,835 Hi. 539 00:26:17,400 --> 00:26:18,390 Hi. 540 00:26:19,120 --> 00:26:20,873 You saved my life. 541 00:26:21,120 --> 00:26:22,395 I can't thank you enough. 542 00:26:23,760 --> 00:26:24,830 Josh. 543 00:26:24,920 --> 00:26:26,912 That is such a beautiful name. 544 00:26:27,080 --> 00:26:28,639 Josh. 545 00:26:29,320 --> 00:26:31,357 I like how you say it. Josh. 546 00:26:31,840 --> 00:26:33,957 I don't know, I think it's kinda ordinary. 547 00:26:34,040 --> 00:26:35,030 No! 548 00:26:35,120 --> 00:26:36,839 I love ordinary. 549 00:26:36,920 --> 00:26:38,036 - You do? Okay. - Yes! 550 00:26:38,240 --> 00:26:39,993 Well, I am a very ordinary guy. 551 00:26:40,080 --> 00:26:42,276 I'm a seven across the board. 552 00:26:42,360 --> 00:26:43,680 It's perfect. 553 00:26:43,920 --> 00:26:45,479 Oh, so, 554 00:26:46,160 --> 00:26:47,150 what do you do? 555 00:26:47,240 --> 00:26:48,833 That's a thing an ordinary guy would ask. 556 00:26:49,040 --> 00:26:50,633 I'm a yoga ambassador. 557 00:26:51,000 --> 00:26:53,276 Namaste. 558 00:26:53,440 --> 00:26:56,035 But my real job is I'm a swimsuit model. 559 00:26:56,120 --> 00:26:57,190 That makes sense. 560 00:26:57,280 --> 00:26:58,919 But really I'm a role model. 561 00:26:59,080 --> 00:27:01,834 Because I truly believe in giving back to the underprivileged. 562 00:27:01,920 --> 00:27:03,195 I'm underprivileged. 563 00:27:03,360 --> 00:27:05,033 You're so cute! 564 00:27:05,160 --> 00:27:07,356 - Hey! Hey! - You're so funny! 565 00:27:07,560 --> 00:27:10,280 Oh, sorry. Hey, this is my best friend, Natalie. 566 00:27:10,360 --> 00:27:11,919 Natalie, this is... 567 00:27:12,200 --> 00:27:13,998 Isabella Stone. 568 00:27:14,080 --> 00:27:15,673 - Hi! You are? - You're from the billboard. 569 00:27:15,800 --> 00:27:17,439 - You are from the billboard. Yeah. - Yeah. 570 00:27:17,520 --> 00:27:18,795 So, who are you? 571 00:27:18,880 --> 00:27:19,870 Natalie. 572 00:27:19,960 --> 00:27:22,156 Good to meet you. Um... 573 00:27:22,240 --> 00:27:24,152 I can't believe I'm gonna do this, 574 00:27:25,320 --> 00:27:30,111 but would a man like you ever have a drink with a girl like me? 575 00:27:32,480 --> 00:27:34,392 Oh, let me think about it. 576 00:27:35,440 --> 00:27:37,671 Yes. I will meet you back at the office. 577 00:27:37,800 --> 00:27:38,790 - Really? - Yeah. 578 00:27:38,880 --> 00:27:39,996 - Okay, great. - Wait, wait, wait. 579 00:27:40,080 --> 00:27:42,151 - Let me get my bag. - 'Cause technically, you almost died. 580 00:27:42,240 --> 00:27:43,560 - Yeah, I did and you saved me. - Josh, Josh. 581 00:27:43,680 --> 00:27:45,160 We have to make the plan. 582 00:27:45,240 --> 00:27:46,560 I just wanna make sure she's okay. 583 00:27:46,720 --> 00:27:48,040 She's fine. 584 00:27:48,120 --> 00:27:49,998 She's laughing. She's fine. 585 00:27:50,320 --> 00:27:52,994 Yeah, and also you don't know her. 586 00:27:53,520 --> 00:27:56,399 Why not be open to something new, right? 587 00:27:56,480 --> 00:27:57,755 See ya. 588 00:28:04,920 --> 00:28:05,910 Hey. 589 00:28:06,680 --> 00:28:08,911 Oh, I'm sorry. You must think I'm... 590 00:28:09,040 --> 00:28:10,030 Adorable. 591 00:28:17,000 --> 00:28:18,434 Okay, get a grip. 592 00:28:18,520 --> 00:28:21,080 Let's just think about this. Okay. 593 00:28:21,240 --> 00:28:24,631 I have an amazing apartment and a super-cute dog, 594 00:28:24,800 --> 00:28:26,314 a gay sidekick... 595 00:28:26,840 --> 00:28:27,956 I have a great job, 596 00:28:28,040 --> 00:28:30,760 but the only woman that works with me has now become my mortal enemy. 597 00:28:32,160 --> 00:28:35,153 I keep falling down all the time! 598 00:28:35,760 --> 00:28:37,991 And I'm talking to myself out loud! 599 00:28:39,800 --> 00:28:41,075 I think I'm trapped in a... 600 00:28:46,000 --> 00:28:47,514 My life has become a... 601 00:28:50,320 --> 00:28:51,674 Come on! 602 00:28:51,760 --> 00:28:53,797 What did I do to deserve this? 603 00:28:53,880 --> 00:28:55,200 My life's become a... 604 00:28:57,840 --> 00:28:59,399 romantic comedy! 605 00:29:03,720 --> 00:29:04,915 And it's... 606 00:29:05,000 --> 00:29:06,354 ...PG-13! 607 00:29:16,000 --> 00:29:17,070 Excuse me. 608 00:29:17,160 --> 00:29:18,560 I need your help. 609 00:29:18,640 --> 00:29:20,757 I need the surveillance footage from last night so I can find my mugger 610 00:29:20,880 --> 00:29:23,475 so that, um, he can fight me a little bit, knock me unconscious, 611 00:29:25,320 --> 00:29:27,755 and then I can leave this unbearable romantic world. 612 00:29:27,920 --> 00:29:30,594 I don't know what you talking about. You sound crazy as hell. 613 00:29:30,680 --> 00:29:34,071 Please, I just need access to the surveillance footage. 614 00:29:34,240 --> 00:29:35,594 Well, you ain't getting the surveillance footage. 615 00:29:35,760 --> 00:29:37,797 - Why not? - Get away from me! You crazy as hell! 616 00:29:40,440 --> 00:29:41,590 Whoa! 617 00:29:48,160 --> 00:29:49,150 Hey! 618 00:29:49,320 --> 00:29:50,800 - Hi. - Um... 619 00:29:51,160 --> 00:29:54,790 Hey, um, could you please mug me? 620 00:29:54,960 --> 00:29:56,872 Just go for it and drag me around for a while, 621 00:29:57,040 --> 00:29:58,633 and then I'll knock myself unconscious. 622 00:29:58,720 --> 00:30:00,154 Mother warned me. 623 00:30:00,440 --> 00:30:01,430 No. What? No! 624 00:30:01,520 --> 00:30:02,510 Excuse me. 625 00:30:02,600 --> 00:30:03,954 Ugh! It's easy! 626 00:30:04,040 --> 00:30:05,838 You. You look like you're prone to violence. 627 00:30:05,920 --> 00:30:07,559 Come on. Mug me! 628 00:30:07,640 --> 00:30:08,630 - What? No! - Yeah, like that. 629 00:30:08,720 --> 00:30:10,996 I'll go, like, "Shitbag!" And then I'll knock myself cold! 630 00:30:11,200 --> 00:30:13,351 What? What's wrong with everybody? 631 00:30:13,440 --> 00:30:16,399 Look at you guys. This isn't real! 632 00:30:16,480 --> 00:30:19,439 I hate this place. I hate this place. 633 00:30:20,560 --> 00:30:22,119 It's too... delightful! 634 00:30:22,280 --> 00:30:24,272 This train is not stopping at this station. 635 00:30:24,360 --> 00:30:25,794 Okay, fine. 636 00:30:25,880 --> 00:30:27,951 If nobody wants to hit me... 637 00:30:32,120 --> 00:30:35,431 Then maybe this will knock me back to my dull, ordinary life. 638 00:30:47,360 --> 00:30:48,476 Oh. 639 00:30:54,520 --> 00:30:57,752 Officer Hansom, I don't want to be saved. 640 00:30:57,840 --> 00:30:59,240 I'm not saving you. 641 00:30:59,320 --> 00:31:00,470 I'm arresting you. 642 00:31:00,560 --> 00:31:01,550 What for? 643 00:31:02,320 --> 00:31:03,470 Jumping the turnstile. 644 00:31:03,560 --> 00:31:04,914 Let's go. 645 00:31:07,560 --> 00:31:09,233 My hands are right on your junk. 646 00:31:10,560 --> 00:31:11,676 This way. 647 00:31:12,320 --> 00:31:13,515 There's your phone, princess. 648 00:31:13,640 --> 00:31:16,155 Give me my cell phone, so I can type the number in. 649 00:31:16,240 --> 00:31:18,232 - No, you gotta use this phone. - You're kidding me, right? 650 00:31:18,320 --> 00:31:20,039 I don't know anybody's numbers off by heart. 651 00:31:20,120 --> 00:31:22,589 - Pretend it's 1995. - Great. 652 00:31:22,680 --> 00:31:25,991 I can call my dead nana or the house I lived in when I was 12. 653 00:31:26,080 --> 00:31:27,560 One call. Time's ticking. 654 00:31:27,640 --> 00:31:29,518 All right. I'm thinking. I'm thinking. 655 00:31:29,680 --> 00:31:31,478 If you need anything, anything at all, 656 00:31:31,640 --> 00:31:34,838 here is my number. All right? 657 00:31:35,840 --> 00:31:37,035 Oh. 658 00:31:37,400 --> 00:31:39,835 This probably won't work 659 00:31:40,280 --> 00:31:43,432 unless you believe in the power of love or some bullshit. 660 00:31:43,520 --> 00:31:45,671 But it's worth a try. Here goes. 661 00:31:59,240 --> 00:32:00,469 Huh. 662 00:32:07,880 --> 00:32:09,200 Hello, Blake speaking. 663 00:32:09,320 --> 00:32:10,549 So dumb! 664 00:32:10,960 --> 00:32:13,191 Yeah, thanks for coming to get me. 665 00:32:13,360 --> 00:32:15,511 Are you kidding? I was so excited to hear from you. 666 00:32:15,680 --> 00:32:17,956 Even though it was to bail you out of jail. Pretty cool. 667 00:32:18,160 --> 00:32:21,119 Normally, I'd be so excited to hear that someone like you 668 00:32:21,200 --> 00:32:23,840 is so excited to hear from someone like me, but... 669 00:32:23,960 --> 00:32:25,394 Tell me what's going on. I'm a good listener. 670 00:32:25,480 --> 00:32:26,880 Got very big ear holes. 671 00:32:26,960 --> 00:32:29,191 I can't. You'd have me committed. 672 00:32:29,280 --> 00:32:31,158 Come on. You can tell me anything you want. 673 00:32:31,240 --> 00:32:32,515 Anything at all. 674 00:32:33,080 --> 00:32:35,197 Except that you think koalas are the cutest things ever. 675 00:32:35,360 --> 00:32:37,875 They have chlamydia and are actually quite hostile. 676 00:32:37,960 --> 00:32:39,713 So, stay away from them, all right? 677 00:32:39,800 --> 00:32:41,200 Anyway. Let's hear it. 678 00:32:42,280 --> 00:32:45,000 Okay. I hit my head really hard 679 00:32:46,000 --> 00:32:48,469 and I woke up in this alternate universe. 680 00:32:48,560 --> 00:32:49,550 Okay. 681 00:32:49,640 --> 00:32:52,030 And things are supposed to be better, 682 00:32:52,120 --> 00:32:56,911 but it's actually worse because people are treating me like I'm special. 683 00:32:57,000 --> 00:32:58,195 Yeah. 684 00:32:59,400 --> 00:33:01,153 And I'm not special. 685 00:33:01,600 --> 00:33:02,795 Oh. 686 00:33:04,360 --> 00:33:06,431 Still waters run deepest, don't they? 687 00:33:06,520 --> 00:33:07,510 What? 688 00:33:07,600 --> 00:33:10,320 God, there's so much more I wanna know about you. 689 00:33:10,400 --> 00:33:11,880 No, no, no. See, you're not understanding. 690 00:33:11,960 --> 00:33:16,273 This isn't a real world. This is like The Matrix for lonely women. 691 00:33:19,200 --> 00:33:21,157 Hold that thought. It's my father calling from Singapore. 692 00:33:21,240 --> 00:33:22,230 You know how it is. 693 00:33:25,720 --> 00:33:27,279 I have to get out of here. 694 00:33:28,400 --> 00:33:30,437 How do I get to the end? 695 00:33:31,920 --> 00:33:34,116 I was beginning to wonder 696 00:33:34,240 --> 00:33:35,469 if there was another way out of this world. 697 00:33:36,720 --> 00:33:38,757 If I was in a romantic comedy, 698 00:33:39,560 --> 00:33:42,712 then maybe I needed someone to fall in love with me. 699 00:33:46,480 --> 00:33:47,675 Ugh... 700 00:33:48,720 --> 00:33:49,915 Fine. 701 00:33:51,880 --> 00:33:53,394 If I have to do this, 702 00:33:53,480 --> 00:33:55,915 I guess it could be worse than a super hot billionaire. 703 00:33:57,480 --> 00:33:59,153 Natalie, I am so sorry, 704 00:33:59,320 --> 00:34:03,360 but, uh, I have to run back to the office and put out some fires. 705 00:34:03,440 --> 00:34:04,760 Oh. 706 00:34:04,840 --> 00:34:08,914 But, um, why don't you do me a favor 707 00:34:09,000 --> 00:34:11,674 and, uh, have dinner with me later, okay? 708 00:34:11,760 --> 00:34:13,080 - Sure. - I'll send a car for you. 709 00:34:13,160 --> 00:34:15,550 Great. That will be wonderful. 710 00:34:16,360 --> 00:34:17,760 All right. Um... 711 00:34:19,280 --> 00:34:20,270 I'll see you later. 712 00:34:23,400 --> 00:34:24,720 That was easy enough. 713 00:34:26,840 --> 00:34:28,911 Oh. Oh, wait, hang on. What time? 714 00:34:29,080 --> 00:34:31,640 And what should I wear? I need to... 715 00:34:31,840 --> 00:34:33,240 What's the name of the restaurant? 716 00:34:33,400 --> 00:34:34,834 I like to look it up before, 717 00:34:34,920 --> 00:34:36,991 so I can decide what I want from the menu! 718 00:34:37,600 --> 00:34:40,513 And do they even have dessert selection? Wait. 719 00:34:42,040 --> 00:34:43,918 Okay, what am I gonna wear? 720 00:34:44,000 --> 00:34:46,879 Can't dog it up like I do on the usual. 721 00:34:48,320 --> 00:34:49,834 Oh, I know who'll know. 722 00:34:51,120 --> 00:34:52,873 Donny? 723 00:34:52,960 --> 00:34:54,474 Yes? 724 00:34:54,560 --> 00:34:55,550 Jesus! 725 00:34:55,640 --> 00:34:58,439 No, but I'd love to turn water into a pinot grig. 726 00:34:58,520 --> 00:35:00,716 So, what's the update? 727 00:35:00,800 --> 00:35:03,838 I have to go on a date with that big, fancy Blake guy 728 00:35:04,000 --> 00:35:05,719 and, um, make him fall in love with me. 729 00:35:05,800 --> 00:35:06,790 What? 730 00:35:08,400 --> 00:35:10,915 Are you serious? Oh, my God! 731 00:35:11,000 --> 00:35:12,480 Oh, my God! 732 00:35:12,560 --> 00:35:14,950 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 733 00:35:15,040 --> 00:35:16,235 Okay. Okay. 734 00:35:16,320 --> 00:35:18,039 Oh, my God! 735 00:35:18,120 --> 00:35:21,238 Oh, my God! I'm so happy for you. 736 00:35:21,320 --> 00:35:23,437 Oh, my God. Oh. This is it. 737 00:35:23,520 --> 00:35:25,113 Oh, my God. This is it. This is the moment. 738 00:35:25,200 --> 00:35:26,998 This is the moment I've been training for my entire life. 739 00:35:27,080 --> 00:35:28,070 Okay. 740 00:35:30,120 --> 00:35:31,315 Where's that music coming... 741 00:35:31,440 --> 00:35:33,272 Oh, no. 742 00:35:33,400 --> 00:35:36,359 I think we're being dragged into some dumb makeover montage. 743 00:35:36,440 --> 00:35:37,715 You wanna do a makeover montage? 744 00:35:37,800 --> 00:35:40,076 No, no! I hate trying on clothes. 745 00:35:40,280 --> 00:35:42,875 Oh, my God! Yes! We should definitely try on clothes. 746 00:35:43,040 --> 00:35:45,999 I'm not trying on different things and coming out and going... 747 00:35:46,200 --> 00:35:47,350 "What do you think?" 748 00:35:47,440 --> 00:35:49,591 No! No! No! 749 00:36:12,520 --> 00:36:13,636 Wow. 750 00:36:17,440 --> 00:36:19,591 Natalie, you look beautiful. 751 00:36:19,680 --> 00:36:21,911 No, I just threw this together. 752 00:36:22,000 --> 00:36:25,471 It only took, like, five hours. 753 00:36:27,280 --> 00:36:29,840 To the forces of destiny that brought us together tonight. 754 00:36:30,200 --> 00:36:33,591 Well, you invited me and sent the car, so... 755 00:36:35,440 --> 00:36:37,477 That's very sweet, though. 756 00:36:37,560 --> 00:36:38,960 Shall we? 757 00:36:54,240 --> 00:36:55,640 This is so fancy. 758 00:36:56,640 --> 00:36:59,838 What are these tablecloths made of? They're so soft. 759 00:36:59,920 --> 00:37:01,400 What's it smell like? 760 00:37:02,760 --> 00:37:04,399 Like fetal alpaca. 761 00:37:04,480 --> 00:37:05,994 Mmm-hmm. That's exactly what it is. 762 00:37:10,600 --> 00:37:13,274 Natalie, this is Giovanni. 763 00:37:13,400 --> 00:37:14,959 He's the chef at Sfoglia, 764 00:37:15,040 --> 00:37:17,191 but he was kind enough to cook us dinner tonight. 765 00:37:17,480 --> 00:37:19,631 Well, thank you. 766 00:37:19,720 --> 00:37:22,519 This is honestly the best meal I've had in my whole entire life. 767 00:37:22,600 --> 00:37:26,560 Oh, bellissima, you are so welcome. 768 00:37:26,680 --> 00:37:27,830 More gnocchi? 769 00:37:27,960 --> 00:37:29,394 Uh, yes-cchi. 770 00:37:32,680 --> 00:37:34,478 I'm a boss at food puns. 771 00:37:34,640 --> 00:37:36,632 Signorina, dessert? 772 00:37:40,840 --> 00:37:42,593 Oh, uh... Wait. 773 00:37:42,680 --> 00:37:44,273 I think we're about to have our first fight. 774 00:37:44,440 --> 00:37:47,274 I'm just trying to extend this date for as long as possible. 775 00:37:47,440 --> 00:37:50,797 It just so happens I know of a great old ice cream shop in Red Hook. 776 00:37:51,280 --> 00:37:53,715 If you wanna dock and maybe take a stroll. 777 00:37:53,800 --> 00:37:57,680 That's funny. My Fitbit sometimes vibrates and says, "Want a stroll?" 778 00:37:58,360 --> 00:38:01,671 But when you say it, I don't wanna smash you. 779 00:38:01,800 --> 00:38:02,790 Ah, good. 780 00:38:07,080 --> 00:38:09,879 Oh, my God. Natalie. I am so sorry. 781 00:38:10,800 --> 00:38:12,757 I was sure they'd be open this late. 782 00:38:12,840 --> 00:38:15,036 We can just look through the window... 783 00:38:15,120 --> 00:38:18,477 and, um, if we look hard enough, I think we can see the flavors 784 00:38:18,560 --> 00:38:20,711 and then just imagine eating it. 785 00:38:22,680 --> 00:38:23,830 What are you doing? 786 00:38:23,920 --> 00:38:24,990 It's okay, let's go. 787 00:38:25,080 --> 00:38:26,560 I'll leave 100 in the tip jar. 788 00:38:26,640 --> 00:38:29,519 Here we go. Come in. Quickly. 789 00:38:30,160 --> 00:38:33,073 Okay, what's your favorite ice cream flavor of all time? 790 00:38:33,560 --> 00:38:34,550 Hmm. 791 00:38:34,640 --> 00:38:35,630 The big one? 792 00:38:36,840 --> 00:38:38,991 - I'll tell you... - Mmm. 793 00:38:39,240 --> 00:38:40,799 ...but you have to promise you won't make fun of me. 794 00:38:40,920 --> 00:38:41,910 Okay. 795 00:38:42,000 --> 00:38:43,150 Butter pecan. 796 00:38:43,240 --> 00:38:44,230 What? 797 00:38:44,320 --> 00:38:47,119 Who likes butter pecan? What's wrong with you? 798 00:38:47,280 --> 00:38:49,431 - That's what I thought would happen. - You're like an 80-year-old grandpa. 799 00:38:49,520 --> 00:38:51,398 - Right. - Okay. 800 00:38:51,480 --> 00:38:53,551 What's your second favorite ice cream flavor? 801 00:38:53,640 --> 00:38:54,676 Rum raisin. 802 00:38:55,200 --> 00:38:57,760 - No, that's even worse! - Yeah, I know. 803 00:38:57,840 --> 00:39:00,116 It's been a lifelong source of insecurity for me. 804 00:39:00,760 --> 00:39:04,151 In grade school, I was teased about it so mercilessly 805 00:39:04,240 --> 00:39:05,560 that I went a solid decade 806 00:39:05,640 --> 00:39:08,155 where I only ate ice cream in the privacy of my own home. 807 00:39:08,280 --> 00:39:10,875 I can just imagine you sitting at home like... 808 00:39:11,920 --> 00:39:13,513 - Yep. - "Mmm, butter pecan." 809 00:39:13,600 --> 00:39:15,239 Underneath the bed. 810 00:39:16,360 --> 00:39:19,990 You know, the Buddhists say that if you meet someone... 811 00:39:21,720 --> 00:39:24,189 and your heart pounds, and your hands shake, 812 00:39:24,280 --> 00:39:25,634 and your knees go weak, 813 00:39:26,360 --> 00:39:27,840 that that's not the one. 814 00:39:28,760 --> 00:39:31,559 When you meet your soul mate, you'll feel completely calm. 815 00:39:38,480 --> 00:39:40,233 I feel very calm right now. 816 00:39:40,320 --> 00:39:41,549 How about you? 817 00:39:44,400 --> 00:39:46,198 I feel like we're about to get arrested. 818 00:39:46,400 --> 00:39:48,198 Yep, we should probably go. 819 00:39:53,360 --> 00:39:55,591 I had an amazing time tonight. 820 00:39:56,880 --> 00:39:58,633 So did I. 821 00:39:59,280 --> 00:40:02,193 I'm just, like, I've never had a night like this before. 822 00:40:02,800 --> 00:40:03,870 Oh! 823 00:40:05,360 --> 00:40:06,953 Oh. 824 00:40:09,840 --> 00:40:12,719 Rain. Really? That's so cliché. 825 00:40:21,520 --> 00:40:23,318 Normally, I'd call bullshit on this. 826 00:40:35,360 --> 00:40:38,159 I know this might sound crazy, 'cause we've only just met, 827 00:40:39,160 --> 00:40:40,230 - but I love you. - Oh! 828 00:40:40,320 --> 00:40:43,119 No, no, no. Don't. Don't say anything. 829 00:40:43,200 --> 00:40:44,998 I can't go back to real life without... 830 00:40:46,000 --> 00:40:48,117 - What do you mean? Without what? - Without, you know... 831 00:40:48,640 --> 00:40:49,835 Oh! 832 00:40:51,040 --> 00:40:52,030 Oh, God. 833 00:41:02,960 --> 00:41:04,440 Good morning, beautiful. 834 00:41:04,520 --> 00:41:05,954 Last night was amazing. 835 00:41:06,040 --> 00:41:08,111 I was just thinking in the shower, 836 00:41:08,200 --> 00:41:10,760 when I look at the world through your eyes, 837 00:41:10,920 --> 00:41:12,752 it's like I'm seeing it for the first time. 838 00:41:12,840 --> 00:41:14,320 - Natalie, I love... - Wait, wait, wait. 839 00:41:14,480 --> 00:41:16,437 Hold that thought. Don't say another word. 840 00:41:16,520 --> 00:41:18,477 Just get back into bed. 841 00:41:18,560 --> 00:41:21,359 I don't think we actually did anything. It just cut to the next morning. 842 00:41:21,440 --> 00:41:23,079 - What? - Just get back here. 843 00:41:23,680 --> 00:41:24,750 Okay. 844 00:41:34,040 --> 00:41:35,394 Good morning, beautiful. 845 00:41:35,480 --> 00:41:37,153 Last night was amazing. 846 00:41:37,240 --> 00:41:39,152 I was just thinking in the shower, 847 00:41:39,240 --> 00:41:41,152 when I look at the world through your eyes, 848 00:41:41,240 --> 00:41:43,436 it's like I'm seeing it for the first time. 849 00:41:43,560 --> 00:41:45,040 Natalie, I love... 850 00:41:53,720 --> 00:41:54,949 Good morning, beautiful. 851 00:41:55,120 --> 00:41:56,873 Last night was amazing. 852 00:41:56,960 --> 00:41:59,191 - I was just thinking in the shower... - "In the shower." Yeah. 853 00:41:59,280 --> 00:42:01,590 ...when I look at the world through your eyes, 854 00:42:01,680 --> 00:42:03,911 it's like I'm seeing it for the first time. 855 00:42:04,040 --> 00:42:06,919 If I can't have sex, I'm at least taking this nice purse with me. 856 00:42:07,720 --> 00:42:09,916 This little koala thing, it looks expensive. 857 00:42:10,080 --> 00:42:12,197 Okay. All right, give it to me. 858 00:42:12,960 --> 00:42:15,998 Natalie, I love you. 859 00:42:19,320 --> 00:42:20,310 What? 860 00:42:21,240 --> 00:42:22,720 Uh, can you just say that one more time? 861 00:42:22,800 --> 00:42:23,870 What? 862 00:42:23,960 --> 00:42:26,031 You know how us girls are. 863 00:42:26,200 --> 00:42:29,193 We love hearing it. Just say it. Say it again. 864 00:42:29,280 --> 00:42:30,270 Natalie... 865 00:42:32,080 --> 00:42:36,677 I love you. 866 00:42:43,960 --> 00:42:46,520 Thank you so much. I've been looking for one of those. 867 00:42:53,480 --> 00:42:54,470 Well, check you out. 868 00:42:54,560 --> 00:42:57,280 Oh. Whitney. Oh, check you out! 869 00:42:57,440 --> 00:43:00,000 Ballsy move not showing up to work the entire week 870 00:43:00,160 --> 00:43:01,799 before the big presentation. 871 00:43:01,960 --> 00:43:04,191 This seems incredibly unnecessary, okay? 872 00:43:04,360 --> 00:43:05,919 Just 'cause we're two female colleagues, 873 00:43:06,000 --> 00:43:07,593 we don't automatically have to be enemies. 874 00:43:07,680 --> 00:43:10,514 We marched together, remember? We had that great sign, 875 00:43:10,600 --> 00:43:13,274 "Girls Just Wanna Have Fun-damental Human Rights"? 876 00:43:14,600 --> 00:43:15,716 Whitney. 877 00:43:16,280 --> 00:43:17,999 Whitney, what are you doing? We're friends! 878 00:43:18,640 --> 00:43:20,916 Whitney, come on, we shared a T-shirt! 879 00:43:21,080 --> 00:43:23,914 And I stretched it out and you said, "You can have that one now." 880 00:43:24,120 --> 00:43:25,395 I was like, "Score!" 881 00:43:30,560 --> 00:43:32,358 Natalie, we're so glad you're here! 882 00:43:32,720 --> 00:43:33,756 Oh. 883 00:43:33,920 --> 00:43:36,640 So, we have three days before the presentation. 884 00:43:36,720 --> 00:43:38,871 Give us your big idea for the hotel. 885 00:43:38,960 --> 00:43:41,520 But I don't design the whole hotels. 886 00:43:41,720 --> 00:43:43,951 I normally, um, just do the parking garages. 887 00:43:44,120 --> 00:43:47,591 You're our star architect. Come on! Give us your vision. 888 00:43:47,760 --> 00:43:49,717 I don't really have a, um... 889 00:43:49,880 --> 00:43:50,916 She's got nothing. 890 00:43:51,720 --> 00:43:52,870 Um... 891 00:43:54,520 --> 00:43:55,874 It's a surprise. 892 00:43:56,040 --> 00:43:58,760 - Yeah. - And you're saving the best 893 00:43:59,160 --> 00:44:01,595 for the actual presentation, and I applaud that. 894 00:44:02,160 --> 00:44:04,914 Whoo! Natalie! Coming through with the... 895 00:44:05,000 --> 00:44:05,990 Thank you. 896 00:44:33,560 --> 00:44:35,119 It's open! 897 00:44:35,200 --> 00:44:37,760 Since when do you use the doorbell, Donny? 898 00:44:38,520 --> 00:44:40,671 Hey! So, figured you're probably working so hard, 899 00:44:40,760 --> 00:44:42,353 you forgot to eat. 900 00:44:42,520 --> 00:44:44,796 I got us a little Mr. Wong's. 901 00:44:45,840 --> 00:44:48,878 Oh, my God. I'm starving. I love you! 902 00:44:50,080 --> 00:44:53,437 So, show me what you've been working on. 903 00:44:53,680 --> 00:44:57,276 Um... Okay. Do you remember that parking garage idea? 904 00:44:57,680 --> 00:44:58,830 - Oh. - Uh-huh. 905 00:44:58,920 --> 00:45:00,195 Um... 906 00:45:00,800 --> 00:45:02,154 I just kinda ran with it. 907 00:45:02,240 --> 00:45:04,357 Nat, this is so like you. 908 00:45:05,000 --> 00:45:07,595 To waste so much time on a dumb idea. 909 00:45:08,400 --> 00:45:09,550 No. 910 00:45:09,720 --> 00:45:13,760 No. To come up with, like, the best, most original idea just like that. 911 00:45:13,840 --> 00:45:17,356 Clearly you don't need my help. So, I'll just be leaving. 912 00:45:17,520 --> 00:45:18,749 Uh, no. Don't go. 913 00:45:18,840 --> 00:45:20,672 I could really use your help on this. 914 00:45:23,640 --> 00:45:25,233 And use your company. 915 00:45:25,320 --> 00:45:28,154 Thank God, because I really want those soup dumplings. 916 00:45:28,240 --> 00:45:29,230 No way! They're mine! 917 00:45:29,320 --> 00:45:30,834 - You just said you brought them for me! - Right, okay. 918 00:45:31,040 --> 00:45:33,316 - No, no. They're mine! I'm getting them! - Oh, no. No! 919 00:45:33,480 --> 00:45:35,915 You see, friends, they don't fight over soup dumplings. 920 00:45:36,000 --> 00:45:37,912 They share them, okay? 921 00:45:38,000 --> 00:45:39,116 - Here. - Okay. 922 00:45:39,240 --> 00:45:40,310 Oh! 923 00:45:40,440 --> 00:45:42,033 Mmm, they smell so good! 924 00:45:42,120 --> 00:45:43,190 Mmm, so does this. 925 00:45:44,480 --> 00:45:45,800 Uh... 926 00:45:45,880 --> 00:45:47,439 I should go get cleaned up. 927 00:45:47,520 --> 00:45:48,840 I was just in the subway. 928 00:45:48,920 --> 00:45:50,559 I might have Zika virus or something. 929 00:45:50,640 --> 00:45:51,630 Is that still a thing? 930 00:45:51,720 --> 00:45:54,554 I was beginning to wonder if I've gotten it all wrong. 931 00:45:54,720 --> 00:45:57,758 Maybe it wasn't Blake who needed to fall in love with me. 932 00:45:58,400 --> 00:46:00,676 And do I look cute in these side braids? 933 00:46:00,760 --> 00:46:01,830 Did you say something? 934 00:46:02,720 --> 00:46:06,236 What's up with that supermodel you're apparently dating? 935 00:46:06,320 --> 00:46:07,310 I can't... 936 00:46:07,400 --> 00:46:09,551 Aren't you supposed to be hanging out with her? 937 00:46:09,640 --> 00:46:11,950 I can't hear you, 'cause your mouth is full. 938 00:46:12,520 --> 00:46:15,035 Look at these! They're incredible. 939 00:46:15,480 --> 00:46:16,470 Mmm! 940 00:46:21,040 --> 00:46:22,360 Oh, my God! Okay. 941 00:46:22,920 --> 00:46:24,593 You sound like you're having a... 942 00:46:28,440 --> 00:46:31,512 Don't do that face! Stop it! You're such an idiot! 943 00:46:31,640 --> 00:46:33,552 Stop it. 944 00:46:35,320 --> 00:46:36,470 Oh, my God! 945 00:46:37,280 --> 00:46:38,873 I'll have what he's having. 946 00:46:38,960 --> 00:46:39,950 Yummo! 947 00:46:40,040 --> 00:46:41,190 Blake? What is... 948 00:46:41,400 --> 00:46:43,392 Is he helping you with the project, too? 949 00:46:44,320 --> 00:46:46,880 That does seem cool, since he's the one that makes the decision. 950 00:46:46,960 --> 00:46:49,520 Are you guys together? I didn't know. 951 00:46:49,600 --> 00:46:51,831 I was gonna say something earlier. We just... 952 00:46:52,400 --> 00:46:53,390 Um... 953 00:46:53,880 --> 00:46:56,520 I've just been, um, seeing Blake a little bit. 954 00:46:56,600 --> 00:46:57,716 You didn't tell me? 955 00:46:57,800 --> 00:46:58,950 Come on. Don't undersell it, babe. 956 00:46:59,040 --> 00:47:00,952 I love this beguiling woman. 957 00:47:01,040 --> 00:47:02,190 I love you! 958 00:47:02,280 --> 00:47:03,316 Uh, no. 959 00:47:05,000 --> 00:47:06,150 Dumplings! 960 00:47:08,640 --> 00:47:09,835 Well, you know, 961 00:47:09,920 --> 00:47:13,994 I don't wanna be the third wheel here, so I'mma get going. 962 00:47:14,800 --> 00:47:16,075 Enjoy the food. 963 00:47:17,840 --> 00:47:18,830 Oh. 964 00:47:20,240 --> 00:47:21,390 He seems sweet. 965 00:47:23,400 --> 00:47:24,993 Someone should tell him not to wear 966 00:47:25,080 --> 00:47:27,276 a brown belt with black shoes, though. 967 00:47:27,360 --> 00:47:28,350 It's tacky. 968 00:47:38,800 --> 00:47:41,156 Natalie, have you ever heard of a man called Gandhi? 969 00:47:41,240 --> 00:47:43,391 Um, yes. 970 00:47:43,480 --> 00:47:46,040 He once said that true happiness is when 971 00:47:46,200 --> 00:47:51,229 what you think, what you say, and what you do are in perfect harmony. 972 00:47:51,320 --> 00:47:52,470 Isn't that great? 973 00:47:53,160 --> 00:47:55,800 Yeah, it's so cool you know all these sayings by heart, Blake. 974 00:47:55,880 --> 00:47:57,075 Yeah, it's a gift. 975 00:48:02,000 --> 00:48:03,070 Josh? 976 00:48:04,240 --> 00:48:05,959 And choking supermodel? 977 00:48:06,040 --> 00:48:08,077 Choking yoga ambassador, actually. 978 00:48:08,160 --> 00:48:09,514 That's not a real thing. 979 00:48:09,600 --> 00:48:11,239 So, here, let me introduce you. Isabella... 980 00:48:11,320 --> 00:48:14,199 - Hi! Blake, how are you? - Izzy. 981 00:48:14,280 --> 00:48:16,237 I was gonna introduce you, but you know each other. Okay. 982 00:48:16,320 --> 00:48:17,310 Yeah. 983 00:48:17,400 --> 00:48:18,390 You didn't tell me the guy you were seeing 984 00:48:18,480 --> 00:48:19,470 was Nat's assistant. 985 00:48:19,640 --> 00:48:21,871 Stop. He's an architect. 986 00:48:22,000 --> 00:48:23,195 Oh. Project manager. 987 00:48:23,280 --> 00:48:24,350 Architect. 988 00:48:24,440 --> 00:48:25,874 He seems soft. 989 00:48:25,960 --> 00:48:26,950 He is! 990 00:48:27,080 --> 00:48:30,198 Oh, my God. How did you know? I call him Mush. 991 00:48:30,280 --> 00:48:33,512 Mush, you have to do that thing that I love when you do. 992 00:48:33,600 --> 00:48:36,354 - Come on! Do it, do it! - Maybe not right now. 993 00:48:36,440 --> 00:48:38,033 - Do it, do it! - Okay. 994 00:48:38,120 --> 00:48:39,395 Oh, look at that. 995 00:48:39,520 --> 00:48:40,954 There's so much of it! 996 00:48:41,040 --> 00:48:42,269 I'm a little mush ball. 997 00:48:42,360 --> 00:48:43,350 Cute! 998 00:48:43,480 --> 00:48:45,517 She loves my neck fat. I just love cake, so... 999 00:48:45,960 --> 00:48:48,520 So, wait, how do you two know each other? 1000 00:48:48,600 --> 00:48:49,750 Blake and I? 1001 00:48:49,920 --> 00:48:53,550 Let me guess. You guys met at some fabulous yacht party? 1002 00:48:54,800 --> 00:48:56,996 Actually, it was a really disappointing yacht party. 1003 00:48:57,200 --> 00:48:58,190 You remember that? 1004 00:48:58,280 --> 00:48:59,350 It was the worst yacht party ever! 1005 00:48:59,520 --> 00:49:01,000 It was terrible! 1006 00:49:01,160 --> 00:49:02,719 But speaking of great parties, 1007 00:49:02,880 --> 00:49:05,395 you guys have to come to the Hamptons this weekend. 1008 00:49:05,560 --> 00:49:10,077 We're having a few of my friends over at my charming little beach house. 1009 00:49:10,160 --> 00:49:13,232 That sounds lovely. I was gonna take my helicopter out anyway, so... 1010 00:49:13,400 --> 00:49:16,552 So funny. I was gonna offer you guys a ride on my helicopter. 1011 00:49:16,680 --> 00:49:19,240 That's so sweet, darling, but better we take our own. 1012 00:49:19,400 --> 00:49:22,313 Nat and I might wanna hit the, uh, old Cape-roo, 1013 00:49:22,400 --> 00:49:23,390 if you know what I mean. 1014 00:49:23,520 --> 00:49:25,273 Oh, I know what you mean. 1015 00:49:25,360 --> 00:49:26,999 - Okay. I see you. - I don't. What does that mean? 1016 00:49:28,480 --> 00:49:31,200 You two have such amazing chemistry. 1017 00:49:31,680 --> 00:49:33,273 Maybe we should swap? 1018 00:49:38,200 --> 00:49:40,192 - She's joking. Yeah, she's joking. - What? 1019 00:49:40,720 --> 00:49:42,313 What do you think? Hamptons? 1020 00:49:43,440 --> 00:49:45,352 You had me at hello-copter. 1021 00:50:07,920 --> 00:50:11,231 This lobster is the size of a cat. 1022 00:50:11,760 --> 00:50:15,310 Yet it's... tender as a marshmallow. 1023 00:50:15,400 --> 00:50:17,596 "Tender as a marshmallow." 1024 00:50:18,440 --> 00:50:20,193 You are beguiling. 1025 00:50:20,880 --> 00:50:23,634 Did you just learn that word? 'Cause you tend to say it a lot. 1026 00:50:23,800 --> 00:50:26,031 If you want me to stop saying it, I will, 1027 00:50:26,200 --> 00:50:28,954 but you're gonna have to stop being so damn beguiling. 1028 00:50:30,280 --> 00:50:31,396 Oh. 1029 00:50:31,480 --> 00:50:32,880 Sorry, it's my father. 1030 00:50:33,040 --> 00:50:34,030 Hello? 1031 00:50:41,760 --> 00:50:45,436 So good to see you guys! Thanks for coming! Thank you, thank you. 1032 00:50:45,640 --> 00:50:48,553 Okay. Oh. You're squeezing some, too. Yeah. 1033 00:50:48,640 --> 00:50:50,199 Okay. We're getting it. 1034 00:50:50,640 --> 00:50:52,279 Woah! 1035 00:50:58,120 --> 00:50:59,440 - Hey. - Hey. 1036 00:51:00,880 --> 00:51:04,078 So, you and Blake are kind of a thing, huh? 1037 00:51:04,680 --> 00:51:06,433 You and Isabella? 1038 00:51:06,600 --> 00:51:07,590 - I know. - Huh? 1039 00:51:07,680 --> 00:51:08,716 Who would've thought that me and you 1040 00:51:08,800 --> 00:51:11,269 would both end up with just perfect humans? 1041 00:51:11,880 --> 00:51:13,678 - Yeah. - Crazy. Yeah. 1042 00:51:13,880 --> 00:51:15,678 Yeah, really, really crazy. 1043 00:51:18,320 --> 00:51:19,470 You know what's funny? 1044 00:51:20,680 --> 00:51:23,036 The fact that all those rich ladies have crabs? 1045 00:51:23,440 --> 00:51:24,920 Yes, that is funny. 1046 00:51:25,000 --> 00:51:25,990 But at one point, 1047 00:51:26,080 --> 00:51:29,198 I thought it would actually be me and you that would end up together. 1048 00:51:29,640 --> 00:51:30,676 You did? 1049 00:51:31,320 --> 00:51:32,595 Yeah, in the beginning. 1050 00:51:33,640 --> 00:51:35,791 Well, why didn't you ask me out then? 1051 00:51:37,360 --> 00:51:40,000 Why don't you just ask me out right now? 1052 00:51:40,920 --> 00:51:43,674 I did. All the time. You'd always say no. 1053 00:51:43,760 --> 00:51:47,231 You'd shoot me down and then we became such good friends, so... 1054 00:51:47,320 --> 00:51:48,720 What are you talking about? 1055 00:51:49,680 --> 00:51:51,114 I never shot you down. 1056 00:51:51,200 --> 00:51:53,510 I asked you out, like, a million times. 1057 00:51:54,040 --> 00:51:57,192 For, like, drinks at happy hour after work 1058 00:51:57,280 --> 00:51:59,795 or to go to the karaoke bar with your kickball team. 1059 00:51:59,880 --> 00:52:01,314 I didn't wanna sit there 1060 00:52:01,400 --> 00:52:03,869 and listen to you chat about some girl you had a crush on. 1061 00:52:03,960 --> 00:52:07,431 Okay, why do you say "kickball team" like it's a bad thing? Hmm? 1062 00:52:07,960 --> 00:52:10,839 The New York Kickerbockers are elite-level athletes. 1063 00:52:10,920 --> 00:52:13,230 That's true. I'm a jock out there. 1064 00:52:13,320 --> 00:52:14,640 I'm a jock. 1065 00:52:15,080 --> 00:52:16,912 - You are such an idiot. - Mush? 1066 00:52:17,000 --> 00:52:18,036 Mush. 1067 00:52:18,200 --> 00:52:19,714 Hey. Be right there. 1068 00:52:20,640 --> 00:52:22,597 Are you comfortable with that nickname? 1069 00:52:22,760 --> 00:52:24,399 Seems kind of like a negative. 1070 00:52:24,560 --> 00:52:25,630 You don't like it? 1071 00:52:26,360 --> 00:52:29,831 I think it's kind of cute. Hurts to do. But it's kind of cute. All right. 1072 00:52:32,960 --> 00:52:35,429 It's time! Okay. 1073 00:52:36,440 --> 00:52:37,840 Attention, everyone! 1074 00:52:37,920 --> 00:52:39,070 Eyes up here. 1075 00:52:39,560 --> 00:52:41,040 Hi, everyone, and thank you so much 1076 00:52:41,120 --> 00:52:44,557 for coming to this modest little thing we threw together last minute. 1077 00:52:45,360 --> 00:52:49,559 I think we all know the story of how Isabella and I met. 1078 00:52:49,640 --> 00:52:51,313 But I will tell it again. 1079 00:52:51,400 --> 00:52:52,629 I was walking... 1080 00:52:52,720 --> 00:52:56,077 Yeah, with me. His best friend. I'm his best friend, so... 1081 00:52:56,240 --> 00:52:57,959 Yep, I was just walking, 1082 00:52:58,120 --> 00:53:01,352 and I saw this beautiful woman choking, so... 1083 00:53:01,520 --> 00:53:03,910 Yeah. So, I ran up to her 1084 00:53:04,440 --> 00:53:05,874 and gave her the Heimlich. 1085 00:53:06,360 --> 00:53:08,113 And then she gave me her heart. 1086 00:53:08,200 --> 00:53:09,316 Aw. 1087 00:53:09,400 --> 00:53:10,550 That's gross. 1088 00:53:11,640 --> 00:53:15,350 Isabella, you are totally and utterly yourself. 1089 00:53:15,720 --> 00:53:18,440 And you are so confident. 1090 00:53:18,600 --> 00:53:21,479 And you're never afraid to go after what you want. 1091 00:53:21,640 --> 00:53:25,156 And even though I am "so not worthy"... 1092 00:53:26,760 --> 00:53:27,876 From Wayne's World. 1093 00:53:29,240 --> 00:53:32,950 It's crazy that what you want is me. 1094 00:53:33,800 --> 00:53:34,790 I do. 1095 00:53:34,880 --> 00:53:35,870 Aw. 1096 00:53:36,600 --> 00:53:39,638 Which is why this is not just a party. 1097 00:53:39,720 --> 00:53:42,110 Surprise, it's our wedding! 1098 00:53:43,560 --> 00:53:44,676 We're getting married! 1099 00:53:44,760 --> 00:53:45,750 What the... 1100 00:53:46,880 --> 00:53:48,394 So we're getting married tomorrow morning 1101 00:53:48,480 --> 00:53:50,597 and tonight we're going into town for some karaoke! 1102 00:53:50,680 --> 00:53:52,637 Party! Karaoke tonight! 1103 00:53:57,320 --> 00:54:00,711 God! What is the theme of this wedding? Easter at Elton John's house? 1104 00:54:00,840 --> 00:54:04,436 Donny. How the hell did you get here? 1105 00:54:04,960 --> 00:54:06,679 - Um... - Wait. 1106 00:54:09,680 --> 00:54:12,400 I stole your password and then I used Find My iPhone. 1107 00:54:12,480 --> 00:54:14,472 And then I took a bus here like an animal. 1108 00:54:14,560 --> 00:54:18,031 Oh, my goodness! I sat next to a woman eating spaghetti out of a Ziploc bag. 1109 00:54:18,240 --> 00:54:19,390 Uh, no. 1110 00:54:19,480 --> 00:54:21,676 - And then... - Okay. I don't need the play-by-gay. 1111 00:54:21,760 --> 00:54:24,036 It's Josh. It was never Blake. 1112 00:54:24,600 --> 00:54:26,114 Okay, I have to get together with Josh. 1113 00:54:26,240 --> 00:54:27,230 Oh, my God! 1114 00:54:27,320 --> 00:54:29,152 Yeah, and the weirdest thing just happened. 1115 00:54:29,240 --> 00:54:31,630 He just said to me that he thought we'd always end up together. 1116 00:54:31,800 --> 00:54:32,950 But now he's getting married. 1117 00:54:33,080 --> 00:54:35,436 What? So, the best friend you've had a ton of chemistry with 1118 00:54:35,520 --> 00:54:36,840 is the guy for you? 1119 00:54:36,960 --> 00:54:38,713 Oh, my God, who could've seen that coming, 1120 00:54:38,800 --> 00:54:40,598 except every single person ever of all time. 1121 00:54:41,160 --> 00:54:42,992 - Oh, well, sorry! - Okay. 1122 00:54:43,080 --> 00:54:45,311 I got distracted by Blake's wealth 1123 00:54:46,080 --> 00:54:48,037 and his face, and his giant penis. 1124 00:54:48,120 --> 00:54:50,351 Okay, caller, please hold. 1125 00:54:50,880 --> 00:54:52,837 I thought you said you two couldn't have sex. 1126 00:54:53,040 --> 00:54:57,159 Um, no, we can't, but of course I had to sneak a peek. 1127 00:54:57,360 --> 00:54:58,840 - That's my bootch. - Once or twice, yeah. 1128 00:54:59,000 --> 00:55:00,559 "Sorry, I'm just going to the toilet." 1129 00:55:00,720 --> 00:55:03,554 - Oh, my God! Yes. - Mental picture. Mental picture. 1130 00:55:03,720 --> 00:55:04,949 That is a sexy move. 1131 00:55:05,120 --> 00:55:07,794 Okay, the point is it's Josh. Okay? 1132 00:55:07,960 --> 00:55:08,950 Yeah. 1133 00:55:09,040 --> 00:55:11,111 And it was always Josh. 1134 00:55:11,200 --> 00:55:13,112 'Cause he's such a nerd and he's so sweet, 1135 00:55:13,880 --> 00:55:15,792 and he just gets me, 1136 00:55:16,000 --> 00:55:18,754 and that one time that I thought he was moving away forever, 1137 00:55:19,120 --> 00:55:22,830 I cried all night, and I never ever told him. 1138 00:55:23,400 --> 00:55:25,232 On a scale of baguette to surface-to-air-missile, 1139 00:55:25,320 --> 00:55:26,390 how giant are we talking? 1140 00:55:26,560 --> 00:55:27,835 - Seriously? - Mmm-hmm. 1141 00:55:27,920 --> 00:55:29,912 It's gonna help determine the advice that I give you. 1142 00:55:30,400 --> 00:55:33,472 I don't know. It's like the size of a pepper grinder. 1143 00:55:33,600 --> 00:55:34,670 The kind that you have at home 1144 00:55:34,760 --> 00:55:35,989 or the kind that a waiter has to bring over? 1145 00:55:36,760 --> 00:55:38,513 The kind that the waiter has to bring over. 1146 00:55:38,600 --> 00:55:42,389 My God! I've swallowed my tongue. 1147 00:55:43,200 --> 00:55:45,032 You don't tell somebody 1148 00:55:45,120 --> 00:55:46,634 - you thought you'd end up together... - Mmm-hmm. 1149 00:55:46,720 --> 00:55:48,518 ...the night before your wedding unless you're having second thoughts. 1150 00:55:48,600 --> 00:55:49,875 - Do you? - Mmm-mmm. No. 1151 00:55:49,960 --> 00:55:52,475 So, I can't let him marry that beautiful creature. 1152 00:55:53,200 --> 00:55:54,190 No. 1153 00:55:54,280 --> 00:55:55,600 I have to stop their wedding. 1154 00:55:55,680 --> 00:55:58,514 You are so totally right. You should totally stop this wedding. 1155 00:55:58,680 --> 00:56:01,275 - I'm stopping this wedding. - Oh, my God, do it. Do it, bootch. 1156 00:56:01,920 --> 00:56:05,311 Lift your open hand Strike up the band 1157 00:56:05,400 --> 00:56:10,759 And make the fireflies dance Silver moon's sparkling 1158 00:56:10,840 --> 00:56:12,832 Ooh, very high, very high. 1159 00:56:16,000 --> 00:56:16,990 Yeah! 1160 00:56:17,080 --> 00:56:18,560 For my fiancé. 1161 00:56:19,200 --> 00:56:21,840 - Tequila shot time! - Woah! 1162 00:56:21,920 --> 00:56:23,149 Just kiss me 1163 00:56:23,320 --> 00:56:24,470 Who are those for? 1164 00:56:24,640 --> 00:56:27,075 - Me and you. - That's all. Thank you. Josh. 1165 00:56:27,240 --> 00:56:30,358 And me and you. 1166 00:56:30,520 --> 00:56:32,113 I was afraid of that. 1167 00:56:32,320 --> 00:56:34,630 Let's just get wasted and make some bad decisions tonight. 1168 00:56:34,800 --> 00:56:36,314 - Josh? - Instead of tomorrow. 1169 00:56:36,480 --> 00:56:37,470 Josh. 1170 00:56:38,200 --> 00:56:40,157 - Hey! - Song's up! 1171 00:56:40,240 --> 00:56:43,278 Natalie. Hi! Um... 1172 00:56:43,640 --> 00:56:44,790 You're next. Come on up. 1173 00:56:45,160 --> 00:56:46,594 I'm good. 1174 00:56:46,760 --> 00:56:50,037 Honey, you don't understand. She hates karaoke. 1175 00:56:50,200 --> 00:56:53,034 Despises it more than, like, anything in the world. 1176 00:56:53,200 --> 00:56:56,238 I guess besides presenting your work at big meetings. 1177 00:56:56,400 --> 00:56:57,959 My cool-guy face. 1178 00:56:58,120 --> 00:56:59,679 I feel like you hate everything, don't you? 1179 00:56:59,760 --> 00:57:00,750 No, no, no. 1180 00:57:00,840 --> 00:57:02,718 It's okay, Natalie. I understand. 1181 00:57:02,880 --> 00:57:05,236 Some people are just not meant for the spotlight. 1182 00:57:05,320 --> 00:57:06,515 It's okay. 1183 00:57:06,880 --> 00:57:09,156 Uh, no, I can give it a go. 1184 00:57:09,240 --> 00:57:10,799 - Really? 'Cause I've never seen you... - Oh, my God! 1185 00:57:10,960 --> 00:57:12,030 ...sing before. 1186 00:57:12,240 --> 00:57:14,960 - Do it, do it, do it! - I've sung before. I've done it a lot. 1187 00:57:15,040 --> 00:57:16,793 You don't need to drink. You just... Okay. 1188 00:57:17,120 --> 00:57:18,110 I'm gonna give it a shot. 1189 00:57:19,120 --> 00:57:21,032 Whoa. You're giving it a shot. Aren't you? 1190 00:57:21,200 --> 00:57:23,157 Okay! Go for it, Natalie! 1191 00:57:23,320 --> 00:57:26,154 - This should be interesting. - She never does this. 1192 00:57:35,920 --> 00:57:38,071 No. Oh, no. Sorry. Sorry, guys. 1193 00:57:38,720 --> 00:57:44,273 Clock strikes upon the hour And the sun begins to fade 1194 00:57:46,400 --> 00:57:52,920 Still enough time to figure out How to chase my blues away 1195 00:57:53,080 --> 00:57:54,400 Is that even karaoke? 1196 00:57:54,560 --> 00:57:57,473 I've done all right up to now 1197 00:57:57,640 --> 00:58:02,078 It's the light of day that shows me how 1198 00:58:02,240 --> 00:58:08,635 But when the night falls My loneliness calls 1199 00:58:08,920 --> 00:58:12,800 Oh, I wanna dance with somebody 1200 00:58:12,960 --> 00:58:16,271 I wanna feel the heat with somebody 1201 00:58:16,880 --> 00:58:20,715 Yeah, I wanna dance with somebody 1202 00:58:21,120 --> 00:58:24,113 With somebody who loves me 1203 00:58:28,040 --> 00:58:29,474 Yeah! 1204 00:58:30,080 --> 00:58:31,070 Whoo! 1205 00:58:41,600 --> 00:58:42,590 Uh. 1206 00:58:42,920 --> 00:58:46,311 I've been in love and lost my senses 1207 00:58:46,400 --> 00:58:49,313 Spinning through the town 1208 00:58:50,960 --> 00:58:53,998 Sooner or later, the fever ends 1209 00:58:54,160 --> 00:58:58,473 And I wind up feeling down 1210 00:58:59,160 --> 00:59:01,834 I need a man who'll take a chance 1211 00:59:01,920 --> 00:59:05,960 On a love that burns hot enough to last 1212 00:59:06,400 --> 00:59:08,756 So when the night falls 1213 00:59:09,040 --> 00:59:10,030 Whoa! 1214 00:59:10,120 --> 00:59:12,396 My lonely heart calls 1215 00:59:13,040 --> 00:59:17,353 I wanna dance with somebody 1216 00:59:17,480 --> 00:59:20,951 I wanna feel the heat with somebody 1217 00:59:21,360 --> 00:59:25,036 Yeah, I wanna dance with somebody 1218 00:59:25,640 --> 00:59:28,394 With somebody who loves me 1219 00:59:28,560 --> 00:59:32,190 Somebody who Somebody who 1220 00:59:32,360 --> 00:59:36,798 Yeah Somebody who loves me, yeah 1221 00:59:36,880 --> 00:59:40,476 Somebody who Somebody who 1222 00:59:41,400 --> 00:59:45,394 To hold me in his arms, oh 1223 00:59:45,480 --> 00:59:48,359 I need a man who'll take a chance 1224 00:59:48,480 --> 00:59:52,679 On a love that burns hot enough to last 1225 00:59:52,760 --> 00:59:55,912 So when the night falls 1226 00:59:56,000 --> 00:59:59,676 My lonely heart calls 1227 00:59:59,760 --> 01:00:02,912 Oh, I wanna dance with somebody 1228 01:00:03,680 --> 01:00:07,276 - I wanna feel the heat - I wanna feel the heat with somebody 1229 01:00:07,600 --> 01:00:11,674 Yeah, I wanna dance with somebody 1230 01:00:12,640 --> 01:00:15,394 With somebody who loves me 1231 01:00:15,480 --> 01:00:19,554 Oh, I wanna dance with somebody 1232 01:00:20,320 --> 01:00:23,154 - I wanna feel the heat - I wanna feel the heat with somebody 1233 01:00:23,800 --> 01:00:27,191 Yeah, I wanna dance with somebody 1234 01:00:27,280 --> 01:00:28,270 Come on 1235 01:00:28,360 --> 01:00:31,432 With somebody who loves me 1236 01:00:31,600 --> 01:00:33,319 Don't you wanna dance? Say you wanna dance 1237 01:00:33,440 --> 01:00:34,840 Don't you wanna dance? 1238 01:00:34,920 --> 01:00:36,149 - Yeah - Don't you wanna dance? 1239 01:00:36,240 --> 01:00:38,800 Say you wanna dance Don't you wanna dance? 1240 01:00:38,880 --> 01:00:40,599 - Yeah - Don't you wanna dance? 1241 01:00:40,680 --> 01:00:43,149 Say you wanna dance Don't you wanna dance? 1242 01:00:44,840 --> 01:00:49,596 With somebody who loves me 1243 01:00:53,840 --> 01:00:54,876 Whoo! 1244 01:00:58,160 --> 01:00:59,276 Oh, my God! Yes! 1245 01:01:07,520 --> 01:01:09,477 How did everyone know the choreography? 1246 01:01:09,600 --> 01:01:10,795 That was weird. 1247 01:01:11,760 --> 01:01:13,353 It doesn't make any sense. 1248 01:01:14,080 --> 01:01:18,233 Honestly, you know what makes no sense? Marrying someone you just met. 1249 01:01:19,640 --> 01:01:21,757 I knew you were gonna be weird about this. 1250 01:01:21,840 --> 01:01:23,240 Because it's weird! 1251 01:01:23,320 --> 01:01:26,631 We met under really intense circumstances. 1252 01:01:26,720 --> 01:01:29,280 You know? It speeds things up. 1253 01:01:30,520 --> 01:01:33,957 That's dopamine. That's your brain on drugs. 1254 01:01:34,040 --> 01:01:35,235 It is! 1255 01:01:35,320 --> 01:01:37,391 What are you gonna do when the drugs wear off? 1256 01:01:39,200 --> 01:01:42,159 I don't know. We'll figure it out. 1257 01:01:44,040 --> 01:01:46,430 Don't you wanna figure it out with someone you really know? 1258 01:01:48,160 --> 01:01:50,834 I guess that's why they say you should marry your best friend. 1259 01:02:01,760 --> 01:02:03,513 Maybe in a different world. 1260 01:02:06,280 --> 01:02:07,555 I should get going. 1261 01:02:09,440 --> 01:02:10,840 Big day tomorrow. 1262 01:02:13,560 --> 01:02:14,550 Yeah. 1263 01:02:16,120 --> 01:02:17,634 Yeah, big day. 1264 01:02:23,200 --> 01:02:25,920 Oh, that's so great, Dad. I'm so glad you love it. 1265 01:02:26,000 --> 01:02:27,593 You're right. It is innovative. 1266 01:02:27,720 --> 01:02:29,154 And I came up with it all by myself. 1267 01:02:29,240 --> 01:02:32,472 I'll fill in the architects and they can work up the official plans and models. 1268 01:02:32,600 --> 01:02:34,671 Okay? Goodbye. 1269 01:02:38,000 --> 01:02:39,832 Oh, good morning, beautiful! 1270 01:02:39,920 --> 01:02:41,195 Are those my plans? 1271 01:02:41,600 --> 01:02:44,991 God! You look beautiful in the morning light. 1272 01:02:45,080 --> 01:02:47,800 Were you just pitching my idea and passing it off as your own? 1273 01:02:47,880 --> 01:02:48,870 No. 1274 01:02:48,960 --> 01:02:51,191 Well, I saw them when I was in your apartment, 1275 01:02:51,280 --> 01:02:54,796 and the idea was for me, so whose idea is it really? 1276 01:02:55,640 --> 01:02:58,109 - Mine! - Whoa! Hey. 1277 01:02:58,920 --> 01:03:01,640 I don't know where all this crazy assertiveness is coming from. 1278 01:03:01,840 --> 01:03:02,830 Let's be honest. 1279 01:03:02,920 --> 01:03:04,673 You weren't gonna be able to pitch it to me now anyways. 1280 01:03:04,800 --> 01:03:07,918 - Yeah, I was. Why wouldn't I? - No, you weren't. 1281 01:03:08,000 --> 01:03:10,469 Darling, now that you're with me, you're not gonna be working anymore. 1282 01:03:10,560 --> 01:03:14,156 My girl slumming it in the realm of the employed? Not on my watch. 1283 01:03:14,280 --> 01:03:16,590 Mmm, I like being an architect. 1284 01:03:16,760 --> 01:03:17,955 Come on. Don't be silly. 1285 01:03:18,800 --> 01:03:22,077 We should also, at some point, talk about changing your name. 1286 01:03:22,160 --> 01:03:23,196 You're really projecting. 1287 01:03:23,320 --> 01:03:25,118 You think, what? We're gonna get married? 1288 01:03:25,840 --> 01:03:27,479 Yes. 1289 01:03:28,120 --> 01:03:30,430 And obviously, we'll be changing your last name, but no... 1290 01:03:30,520 --> 01:03:32,955 I'm talking about your first name. Natalie. 1291 01:03:33,040 --> 01:03:35,396 I really don't think it's gonna work in my circles. 1292 01:03:35,480 --> 01:03:37,392 So I was thinking Georgina. 1293 01:03:37,480 --> 01:03:39,949 What do you think, Georgina? 1294 01:03:41,120 --> 01:03:42,998 - You are... - Beguiling? 1295 01:03:43,080 --> 01:03:44,150 Horrible. 1296 01:03:45,800 --> 01:03:47,598 You're a horrible person. 1297 01:03:48,520 --> 01:03:50,273 Okay, I think you're just tired, darling. 1298 01:03:50,360 --> 01:03:51,635 Why don't you go back to bed? 1299 01:03:51,720 --> 01:03:53,154 Why don't you piss off? 1300 01:03:57,960 --> 01:03:59,792 "It is so sad 1301 01:03:59,880 --> 01:04:02,156 to watch someone you love go mad with ambition." 1302 01:04:02,240 --> 01:04:03,833 Do you know who said that? 1303 01:04:03,920 --> 01:04:04,910 No. 1304 01:04:05,000 --> 01:04:06,593 And now you never will. 1305 01:04:09,360 --> 01:04:11,079 I could google it! 1306 01:04:26,120 --> 01:04:28,112 Um, where are you going? 1307 01:04:28,200 --> 01:04:30,237 - Home, bootch! - Home? 1308 01:04:30,320 --> 01:04:32,960 The wedding starts in, like, 20 minutes. 1309 01:04:33,040 --> 01:04:34,156 Yeah, I don't give a shit. 1310 01:04:34,240 --> 01:04:35,230 What? 1311 01:04:35,320 --> 01:04:36,959 I tried to just be open. 1312 01:04:37,040 --> 01:04:39,555 I tried to get Josh to fall in love with me. 1313 01:04:39,640 --> 01:04:41,950 But that's not on the cards. 1314 01:04:42,800 --> 01:04:44,234 Not for a girl like me. 1315 01:04:44,600 --> 01:04:47,911 Mmm-mmm. Not even in this dumb perfect world. 1316 01:04:56,720 --> 01:04:59,235 You know, when I was younger, 1317 01:05:00,240 --> 01:05:04,154 I was so afraid to put myself out there for love 1318 01:05:04,240 --> 01:05:07,950 that I became this quirky little queen 1319 01:05:08,040 --> 01:05:11,238 that just followed all my handsome gay guy friends around. 1320 01:05:11,320 --> 01:05:13,312 Like I was a pilot fish. 1321 01:05:13,400 --> 01:05:14,720 And I would make them laugh, 1322 01:05:14,800 --> 01:05:17,713 and I would find the best parties to go to. 1323 01:05:17,800 --> 01:05:20,793 And I would always comfort them when their hearts were broken. 1324 01:05:21,960 --> 01:05:23,872 But you know what nobody ever knew? 1325 01:05:25,600 --> 01:05:28,957 That my heart was constantly broken. 1326 01:05:31,080 --> 01:05:32,400 Constantly. 1327 01:05:35,000 --> 01:05:36,514 I mean, and how could they? 1328 01:05:37,280 --> 01:05:38,634 I never let them see it. 1329 01:05:41,320 --> 01:05:43,835 And it wasn't until I met this palm reader in Ibiza, 1330 01:05:43,960 --> 01:05:45,792 and she said to me, she said, 1331 01:05:46,440 --> 01:05:48,955 "You can search the entire universe 1332 01:05:49,680 --> 01:05:52,434 and never find a being more worthy of love 1333 01:05:53,520 --> 01:05:54,715 than yourself." 1334 01:05:57,320 --> 01:05:59,915 So that's why I'm such the happy little whore that I am today. 1335 01:06:00,000 --> 01:06:02,754 'Cause I love my bitchy little ass. 1336 01:06:05,480 --> 01:06:07,039 Who do you love, Natalie? 1337 01:06:14,000 --> 01:06:14,990 Josh. 1338 01:06:15,680 --> 01:06:17,717 I've never had the chance to tell him that. 1339 01:06:18,560 --> 01:06:20,199 I need to tell him that. 1340 01:06:20,280 --> 01:06:21,509 Right now. Um... 1341 01:06:22,160 --> 01:06:23,799 I'm never gonna make it. 1342 01:06:23,880 --> 01:06:25,234 But I have to try. 1343 01:06:25,320 --> 01:06:28,313 Oh, my God! Of course! Why am I so dumb? 1344 01:06:28,400 --> 01:06:30,915 It was always gonna come down to running to stop the wedding! 1345 01:06:31,000 --> 01:06:32,514 Well, then you run, girl. 1346 01:06:32,600 --> 01:06:35,434 You run like a sexy 18-year-old in a coming-out novel 1347 01:06:35,520 --> 01:06:38,274 who just realized that they're in love with their theater partner Ryan. 1348 01:06:39,360 --> 01:06:40,350 Get it! 1349 01:07:00,480 --> 01:07:03,359 Slow motion! 1350 01:07:03,720 --> 01:07:06,599 So dumb! 1351 01:07:25,000 --> 01:07:27,231 Stop! 1352 01:07:27,480 --> 01:07:28,880 - Natalie? - Josh. 1353 01:07:28,960 --> 01:07:31,520 Wait, I just need one second. Sorry. 1354 01:07:31,720 --> 01:07:33,916 I basically just ran a half-marathon... 1355 01:07:35,040 --> 01:07:36,269 with no sports bra. 1356 01:07:36,360 --> 01:07:38,716 Natalie, what are you doing? 1357 01:07:39,120 --> 01:07:40,554 I'm here to stop the wedding. 1358 01:07:42,120 --> 01:07:44,430 Don't worry, everyone. It's, um... 1359 01:07:44,680 --> 01:07:48,356 She's clearly out of breath and her mind. 1360 01:07:48,440 --> 01:07:50,432 Are you feeling okay, honey? 1361 01:07:50,520 --> 01:07:53,080 'Cause you know he's mine, right? 1362 01:07:53,680 --> 01:07:56,070 We have a soul connection. 1363 01:07:56,160 --> 01:07:57,389 Aw. 1364 01:07:57,480 --> 01:07:59,949 Uh, no. She doesn't even know Josh. 1365 01:08:00,040 --> 01:08:01,554 What? Of course I know Josh. 1366 01:08:01,680 --> 01:08:02,796 Really? 1367 01:08:04,200 --> 01:08:05,793 What's his favorite vegetable then? 1368 01:08:06,280 --> 01:08:09,318 Well, that's random. No one has a favorite vegetable. 1369 01:08:09,520 --> 01:08:12,399 See? She doesn't even know Josh. It's tableside guac. 1370 01:08:12,480 --> 01:08:14,836 - That's not even a real vegetable! - It is to him. 1371 01:08:14,920 --> 01:08:17,151 Technically it is. It's avocados smashed. 1372 01:08:17,280 --> 01:08:18,316 - Stop it. - Sorry. 1373 01:08:18,400 --> 01:08:21,234 Josh, I know I don't have legs for days, 1374 01:08:21,320 --> 01:08:23,915 and I'm not some yoga whatever-the... 1375 01:08:24,000 --> 01:08:26,720 Yoga ambassador. A yoga ambassador. 1376 01:08:26,800 --> 01:08:29,713 Ambassadors are for countries, not for stretching. 1377 01:08:30,800 --> 01:08:32,951 Josh, look... 1378 01:08:33,720 --> 01:08:36,554 I know you think Isabella is the girl of your dreams. 1379 01:08:38,440 --> 01:08:39,669 But what if you're wrong? 1380 01:08:41,240 --> 01:08:42,833 Nat. 1381 01:08:42,920 --> 01:08:45,230 Okay, yeah, I'll never look like her. 1382 01:08:46,840 --> 01:08:50,629 But I'm smart and kind and funny 1383 01:08:50,720 --> 01:08:53,599 and I'm passionate about work. 1384 01:08:54,000 --> 01:08:56,879 And I'm really weirdly good at karaoke. 1385 01:08:57,040 --> 01:08:58,076 Josh... 1386 01:09:00,720 --> 01:09:03,110 you should choose me. You should love me. 1387 01:09:03,840 --> 01:09:05,274 Because I love... 1388 01:09:06,720 --> 01:09:08,154 I love... 1389 01:09:24,000 --> 01:09:25,275 I love me. 1390 01:09:26,240 --> 01:09:27,435 Holy crap! 1391 01:09:28,800 --> 01:09:29,995 I love me! 1392 01:09:32,200 --> 01:09:33,520 Oh, my God! This whole time, 1393 01:09:33,600 --> 01:09:35,557 I thought I had to get somebody else to fall in love with me, 1394 01:09:37,840 --> 01:09:39,479 but I had to love me. 1395 01:09:41,840 --> 01:09:43,160 I'm so confused. 1396 01:09:43,280 --> 01:09:44,999 Okay, I'm just gonna go. 1397 01:09:45,080 --> 01:09:47,390 Just to be clear, you're not still stopping the wedding? 1398 01:09:47,480 --> 01:09:49,278 No, just carry on. 1399 01:09:49,360 --> 01:09:52,797 You guys, um, yeah, do your thing. I'm gonna do me. 1400 01:09:52,880 --> 01:09:54,075 Good luck with everything. 1401 01:09:54,160 --> 01:09:56,516 I don't have high hopes for what's going on there. 1402 01:09:56,600 --> 01:09:59,593 Josh and Izz, what's their couple name gonna be? 1403 01:09:59,760 --> 01:10:01,240 Jizz? 1404 01:10:01,320 --> 01:10:02,470 Love... 1405 01:10:02,640 --> 01:10:04,233 it's crazy, right? 1406 01:10:15,080 --> 01:10:16,673 Well, I guess I don't really have a choice, do I? 1407 01:10:20,920 --> 01:10:21,956 Whoo! 1408 01:10:22,040 --> 01:10:26,512 As I drove away, I began to realize that loving yourself is... 1409 01:10:26,600 --> 01:10:27,829 There's something there! 1410 01:10:49,000 --> 01:10:50,116 Okay. 1411 01:10:50,600 --> 01:10:53,434 Looks like someone got a pretty bad bonk on the head. 1412 01:10:53,560 --> 01:10:55,791 Bonk? No, no, no. 1413 01:10:55,880 --> 01:10:58,873 You're too hot to be a doctor. How can I still be stuck here? 1414 01:10:59,600 --> 01:11:01,273 Get out of here. Wrong room. 1415 01:11:01,960 --> 01:11:04,919 Sorry, they're shooting a Law & Order: SVU here today, 1416 01:11:05,000 --> 01:11:06,275 and he's just doing some research. 1417 01:11:06,440 --> 01:11:08,432 God, I should've been a TV doctor. 1418 01:11:08,520 --> 01:11:10,989 This totally blows and I'm buried in lawsuits. 1419 01:11:11,800 --> 01:11:12,950 You got mugged in the subway. 1420 01:11:13,080 --> 01:11:14,230 - I did? - Yeah. 1421 01:11:14,320 --> 01:11:17,199 You were in a medically induced coma for about 18 hours. 1422 01:11:17,360 --> 01:11:20,319 Am I okay? Can I leave now? 1423 01:11:20,480 --> 01:11:23,712 If I say yes and I'm wrong, will you sue me? 1424 01:11:24,400 --> 01:11:25,390 No. 1425 01:11:25,480 --> 01:11:26,470 Well, then my answer's yes. 1426 01:11:26,800 --> 01:11:28,871 Hey, can you just... Um... 1427 01:11:28,960 --> 01:11:31,077 What are you doing with that? 1428 01:11:34,040 --> 01:11:35,030 Fuck! 1429 01:11:37,080 --> 01:11:38,070 Did you hear that? 1430 01:11:38,160 --> 01:11:39,150 Yeah. 1431 01:11:39,240 --> 01:11:41,038 Yes! 1432 01:11:43,960 --> 01:11:46,077 New York is a shithole again! 1433 01:11:47,800 --> 01:11:49,075 Taxi! 1434 01:12:13,000 --> 01:12:15,231 My apartment's shitty again! 1435 01:12:16,120 --> 01:12:17,236 Yes! 1436 01:12:17,680 --> 01:12:21,515 Oh! Baxter. I'm back, and you're back to normal. 1437 01:12:22,120 --> 01:12:24,510 Okay. Baxter... 1438 01:12:24,600 --> 01:12:26,193 Baxter, play dead. 1439 01:12:28,280 --> 01:12:29,270 Close enough. 1440 01:12:33,640 --> 01:12:34,630 Donny! 1441 01:12:34,720 --> 01:12:35,790 You're still here! 1442 01:12:36,680 --> 01:12:37,670 Oh. 1443 01:12:38,480 --> 01:12:39,630 Come on. Frittatas are up. 1444 01:12:39,720 --> 01:12:42,394 Oh, no. You're still gay. You must be trapped. 1445 01:12:42,480 --> 01:12:44,472 Wait, what? What do you mean, "trapped"? 1446 01:12:44,560 --> 01:12:46,074 I've been gay for forever. 1447 01:12:46,160 --> 01:12:48,516 What? What about all those girls that come to the apartment? 1448 01:12:48,600 --> 01:12:49,954 I sell weed. 1449 01:12:50,040 --> 01:12:52,111 And we live, like, a block from an all-girls school. 1450 01:12:52,200 --> 01:12:54,192 - Did you not know that? - No. 1451 01:12:54,280 --> 01:12:56,511 Oh, right. Because gay guys can't be drug dealers. 1452 01:12:56,640 --> 01:12:57,869 - That's offensive. - Yeah. 1453 01:12:57,960 --> 01:13:00,111 You like your gay guys to talk like this? Is that what it is? 1454 01:13:00,200 --> 01:13:01,554 You want them to talk like this? 1455 01:13:01,640 --> 01:13:03,757 Mmm-hmm. Yeah. Do you wanna, like, go out to Fire Island? 1456 01:13:03,840 --> 01:13:06,071 - Yeah, are you a Virgo like me? - Mmm-hmm. 1457 01:13:06,160 --> 01:13:08,311 Okay, we're real. This is how we are. 1458 01:13:13,000 --> 01:13:13,990 Thank you. 1459 01:13:17,160 --> 01:13:18,833 Do you want weed? 1460 01:13:25,160 --> 01:13:28,073 Hey, Nat! I'm running late to a meeting. Can you clean this up for me? 1461 01:13:28,160 --> 01:13:30,152 Um, I actually have things to do and places to be. 1462 01:13:30,240 --> 01:13:31,913 So why don't you clean that shit up? 1463 01:13:32,000 --> 01:13:33,639 Oh, yes! 1464 01:13:35,640 --> 01:13:37,279 Natalie, you won't believe it. 1465 01:13:37,360 --> 01:13:40,114 The 3D printer is down again. Can you call... 1466 01:13:40,200 --> 01:13:42,590 You? Call you? Is that what you were gonna ask me? 1467 01:13:42,680 --> 01:13:44,876 'Cause you're the person to call when something breaks in the office. 1468 01:13:44,960 --> 01:13:48,112 - No, actually I was gonna say if you... - Sorry, one second. I'm just on a call. 1469 01:13:48,200 --> 01:13:51,398 Donna, hi. It's Natalie. Yeah, can you do your goddamn job? 1470 01:13:55,720 --> 01:13:56,710 Whitney. 1471 01:13:56,800 --> 01:13:57,950 Oh, my God! 1472 01:13:58,040 --> 01:13:59,235 - Hi, hi! - Hi. 1473 01:13:59,320 --> 01:14:00,959 Oh, my God, I know it was only one day, 1474 01:14:01,080 --> 01:14:03,436 but I missed you, like, a lot, an unhealthy amount. 1475 01:14:03,520 --> 01:14:05,113 What happened? Are you okay? 1476 01:14:05,200 --> 01:14:07,351 I am actually the best I've ever been. 1477 01:14:08,240 --> 01:14:12,359 But please, okay, you need to promise me that we will never ever fight again. 1478 01:14:12,440 --> 01:14:14,033 What? We would never fight. 1479 01:14:14,120 --> 01:14:16,715 Mostly because you let me watch movies all day. 1480 01:14:16,800 --> 01:14:19,838 About that, I was thinking that we cut back on the movies. 1481 01:14:20,400 --> 01:14:21,880 - You're right. Totally right. - Yeah. 1482 01:14:21,960 --> 01:14:23,519 I could stop. Whenever I want. 1483 01:14:23,600 --> 01:14:26,354 They aren't important to me. Um, how about one a day? 1484 01:14:26,480 --> 01:14:27,470 How about none a week? 1485 01:14:27,560 --> 01:14:28,550 Okay. Tough, but fair. 1486 01:14:28,640 --> 01:14:31,030 Yeah, like my leg hair. TMI. 1487 01:14:31,120 --> 01:14:32,440 Okay. I gotta get in there. 1488 01:14:32,520 --> 01:14:33,954 Okay, bye! Whoa! 1489 01:14:34,040 --> 01:14:35,599 Let's go. 1490 01:14:38,520 --> 01:14:40,113 Perfect. Let's get some coffee. 1491 01:14:40,200 --> 01:14:41,634 Actually, I don't do that. 1492 01:14:43,240 --> 01:14:44,230 What do you do? 1493 01:14:44,320 --> 01:14:45,879 Take a seat, doll, you'll find out. 1494 01:14:46,000 --> 01:14:47,229 I think you'll find it very... 1495 01:14:48,760 --> 01:14:49,750 beguiling. 1496 01:14:49,880 --> 01:14:50,870 Natalie. 1497 01:14:51,200 --> 01:14:53,431 I'm presenting my idea for his hotel. 1498 01:14:53,520 --> 01:14:55,398 We're not doing that yet. 1499 01:14:55,480 --> 01:14:57,437 Well, I am. I'm ready. 1500 01:14:57,880 --> 01:14:58,996 Ow! Ow. 1501 01:14:59,400 --> 01:15:00,390 Okay. 1502 01:15:00,480 --> 01:15:02,870 Mr. Lewis, I've been thinking a lot lately 1503 01:15:02,960 --> 01:15:06,590 about what we value, what we deem worthy 1504 01:15:06,680 --> 01:15:09,149 of investing our time and love 1505 01:15:09,240 --> 01:15:10,993 and, of course, our money into. 1506 01:15:11,280 --> 01:15:14,876 So, as we design your exciting new hotel, 1507 01:15:14,960 --> 01:15:18,271 I would like to first focus on the parking garage. 1508 01:15:18,680 --> 01:15:20,239 The parking garage? 1509 01:15:21,280 --> 01:15:22,270 Yep. 1510 01:15:23,240 --> 01:15:25,516 Think about it. They're dark. 1511 01:15:25,600 --> 01:15:26,716 They're closed off. 1512 01:15:29,840 --> 01:15:32,230 Nobody ever really notices them. 1513 01:15:35,160 --> 01:15:36,913 But what if we open them up? 1514 01:15:38,760 --> 01:15:42,754 What if we actually made something of them? 1515 01:15:42,840 --> 01:15:44,797 Made them bright and airy, 1516 01:15:44,880 --> 01:15:47,315 and there were glass walls everywhere? 1517 01:15:47,400 --> 01:15:51,838 Then suddenly, something that was invisible, 1518 01:15:51,920 --> 01:15:56,517 something nobody ever cared about or looked twice at, 1519 01:15:57,360 --> 01:15:59,636 suddenly they're not invisible anymore. 1520 01:16:00,200 --> 01:16:03,591 People will actually look at them and see beauty. 1521 01:16:05,400 --> 01:16:07,710 They'd see something, at least. 1522 01:16:09,120 --> 01:16:11,271 I think that could be, like, really special. 1523 01:16:16,200 --> 01:16:17,600 It's actually not a bad idea. 1524 01:16:17,680 --> 01:16:18,830 Thank you. 1525 01:16:19,000 --> 01:16:22,038 It's actually a great idea that I thought of. 1526 01:16:22,120 --> 01:16:24,077 And I'm just gonna get started on it. 1527 01:16:24,440 --> 01:16:25,920 All right, let's do it! 1528 01:16:26,040 --> 01:16:28,077 Okay, I'll see you guys later. Peace out! 1529 01:16:29,320 --> 01:16:30,674 What does "beguiling" mean? 1530 01:16:37,640 --> 01:16:40,678 And you, you need to stop living in a fantasy land! 1531 01:16:40,760 --> 01:16:43,594 Hello? Hello? Hello, Josh? 1532 01:16:43,680 --> 01:16:46,240 - Oh. Hey. What's up, Nat? - Yeah. Okay. 1533 01:16:46,400 --> 01:16:48,835 You need to stop staring out that window 1534 01:16:48,920 --> 01:16:52,391 at some stupid girl in some stupid little swimsuit. Okay? 1535 01:16:52,480 --> 01:16:53,994 That's not all it's cracked up to be. 1536 01:16:54,080 --> 01:16:56,436 You need to start living in the real world 1537 01:16:56,520 --> 01:16:58,637 and stop thinking that you're gonna get with some model, 1538 01:16:58,720 --> 01:17:00,234 and that that's gonna make you happy. 1539 01:17:00,320 --> 01:17:01,356 You done? 1540 01:17:01,480 --> 01:17:04,518 Okay, here. Take a seat. Come on. 1541 01:17:05,160 --> 01:17:06,833 Sit down. Come on. 1542 01:17:06,920 --> 01:17:08,877 - You're not pushing me again? - No, no, no. 1543 01:17:08,960 --> 01:17:11,191 Hang on. Okay. 1544 01:17:11,280 --> 01:17:12,270 Stay right there. Don't move. 1545 01:17:13,240 --> 01:17:14,276 Just... 1546 01:17:37,040 --> 01:17:39,077 So, what do you see when you look at the billboard? 1547 01:17:42,760 --> 01:17:43,796 Me. 1548 01:17:54,960 --> 01:17:56,633 I was looking at you. 1549 01:17:58,840 --> 01:18:00,320 I'm always looking at you. 1550 01:18:00,400 --> 01:18:04,872 Josh, you're such an idiot. 1551 01:18:16,160 --> 01:18:17,150 Okay. 1552 01:18:22,000 --> 01:18:23,559 Maybe we should go out sometime then? 1553 01:18:23,640 --> 01:18:25,916 - Yeah. Yeah, that'd be great. - Yeah. If you want to? 1554 01:18:26,000 --> 01:18:28,276 Okay. Yeah, good. Great, great. 1555 01:18:28,360 --> 01:18:29,919 - Yeah! Let's... - Yeah! 1556 01:18:30,640 --> 01:18:32,996 Why are we talking like we're angry with each other? 1557 01:18:33,080 --> 01:18:35,549 I don't know. I was just on a roll this morning, and now I'm... 1558 01:18:38,480 --> 01:18:39,914 Now, I'm really happy. 1559 01:18:40,000 --> 01:18:41,639 So, uh, this weekend? 1560 01:18:42,520 --> 01:18:43,795 Karaoke or something? 1561 01:18:43,880 --> 01:18:45,075 Yep. That'd be... 1562 01:18:45,920 --> 01:18:49,118 Yeah. I mean, I might outshine you, but... 1563 01:18:50,520 --> 01:18:51,749 - Okay, all right. - Cool. 1564 01:19:05,960 --> 01:19:06,950 Yeah, it should... 1565 01:19:07,040 --> 01:19:08,076 This is gonna take a long time, isn't it? 1566 01:19:08,160 --> 01:19:10,072 Yeah, that one takes a while sometimes, so... 1567 01:19:10,760 --> 01:19:12,240 Okay. There it is. 1568 01:19:19,520 --> 01:19:20,510 Perfect! 1569 01:19:41,600 --> 01:19:43,592 Oh, my God! 1570 01:19:43,680 --> 01:19:45,478 Whit, did you just run down the stairs? 1571 01:19:45,560 --> 01:19:47,597 I'm trying to be calm, but where are you going? 1572 01:19:47,720 --> 01:19:50,997 I'm just getting a coffee. 'Cause I'm now my own coffee bitch. 1573 01:19:51,080 --> 01:19:52,196 I just wanted to say... 1574 01:19:52,280 --> 01:19:54,636 I'm so proud of you. Upstairs was amazing. 1575 01:19:54,720 --> 01:19:57,554 Just to be clear, Josh does not complete me. 1576 01:19:57,640 --> 01:19:58,994 I complete myself. 1577 01:19:59,600 --> 01:20:01,080 You know, God... 1578 01:20:01,960 --> 01:20:04,236 Even though you were so cynical, it looks like you have 1579 01:20:04,360 --> 01:20:06,397 the dream job, the guy that really likes you, 1580 01:20:06,480 --> 01:20:08,039 the really cool best friend, me. 1581 01:20:08,120 --> 01:20:10,191 It's like you are in one of those love stories 1582 01:20:10,280 --> 01:20:11,714 that you hate so much. 1583 01:20:14,400 --> 01:20:17,279 Yeah, all I need now is some catchy musical number. 1584 01:20:19,120 --> 01:20:20,474 Come on, girls 1585 01:20:20,560 --> 01:20:22,438 Do you believe in love? 1586 01:20:22,520 --> 01:20:26,434 'Cause I got something to say about it And it goes something like this 1587 01:20:27,600 --> 01:20:30,832 Don't go for second best, baby 1588 01:20:31,000 --> 01:20:33,151 Put your love to the test 1589 01:20:33,320 --> 01:20:35,312 You know, you know you've got to 1590 01:20:35,480 --> 01:20:41,795 Got to express how you feel and maybe Then you'll know your love is real 1591 01:20:41,960 --> 01:20:42,950 Yeah 1592 01:20:43,400 --> 01:20:46,393 You don't need diamond rings 1593 01:20:46,480 --> 01:20:50,599 Or 18-karat gold 1594 01:20:51,520 --> 01:20:54,479 Fancy cars that go very fast 1595 01:20:54,560 --> 01:20:57,758 You know they never last No, no 1596 01:20:59,240 --> 01:21:05,316 What you need is a big strong hand to Lift you to your higher ground 1597 01:21:05,400 --> 01:21:07,596 Lift you to your higher ground 1598 01:21:07,680 --> 01:21:10,149 Make you feel like a queen on a throne 1599 01:21:10,240 --> 01:21:15,156 Make him love you Till you can't come down 1600 01:21:15,320 --> 01:21:18,916 Don't go for second best, baby 1601 01:21:19,080 --> 01:21:21,037 Put your love to the test 1602 01:21:21,200 --> 01:21:23,317 You know, you know you've got to 1603 01:21:23,520 --> 01:21:26,831 Got to express how you feel and maybe 1604 01:21:27,000 --> 01:21:30,550 Then you'll know your love is real 1605 01:21:30,720 --> 01:21:34,077 Long stem roses Are the way to your heart 1606 01:21:34,280 --> 01:21:38,399 But he needs to start with your head 1607 01:21:39,200 --> 01:21:42,432 Satin sheets are very romantic 1608 01:21:42,600 --> 01:21:45,911 What happens when you're not in bed? 1609 01:21:47,320 --> 01:21:50,074 You deserve the best in life 1610 01:21:50,160 --> 01:21:53,597 So if the time isn't right, then move on 1611 01:21:53,720 --> 01:21:55,313 Move on, yeah 1612 01:21:55,400 --> 01:21:58,279 Second best is never enough 1613 01:21:58,360 --> 01:22:00,636 You'll do much better Baby, on your own 1614 01:22:00,720 --> 01:22:02,951 On my own 1615 01:22:09,080 --> 01:22:10,719 Yeah 1616 01:22:11,160 --> 01:22:14,471 Don't go for second best, baby 1617 01:22:14,600 --> 01:22:18,560 Put your love to the test You know, you know you've got to 1618 01:22:18,720 --> 01:22:22,794 Got to express how you feel and maybe 1619 01:22:23,000 --> 01:22:26,437 Then you'll know your love is real 1620 01:22:26,600 --> 01:22:33,313 Express yourself 1621 01:22:40,240 --> 01:22:41,230 Oh... it's hot! 117883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.