All language subtitles for I Hear You ep 9 Chinese (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:01:55,340 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 2 00:02:02,520 --> 00:02:05,480 Episode 9 3 00:02:05,800 --> 00:02:09,200 Er Duo, pertama-tama perhatikan gerakan mulut animasinya. 4 00:02:09,639 --> 00:02:11,120 Cheng Lu, kau duluan. 5 00:02:11,640 --> 00:02:13,460 Er Duo, ingat linemu saat kau melihat teks. 6 00:02:15,680 --> 00:02:16,180 Ya! 7 00:02:16,680 --> 00:02:18,160 Kenapa ibumu tidak memberitahu? 8 00:02:19,120 --> 00:02:20,500 Yah! Ya Tuhan. 9 00:02:21,640 --> 00:02:24,680 Chen Xiang, umur ibumu tidak lama lagi. 10 00:02:24,940 --> 00:02:25,540 Bagus! Berhenti. 11 00:02:25,960 --> 00:02:28,640 Erduo, ikutlah denganCheng Lu 12 00:02:30,820 --> 00:02:31,320 Mulai. 13 00:02:34,600 --> 00:02:36,020 Kau sungguh pamanku? 14 00:02:36,720 --> 00:02:38,900 Kenapa ibuku tidak pernah bilang? 15 00:02:39,500 --> 00:02:40,000 Yah! 16 00:02:40,880 --> 00:02:42,500 Bagaimana mungkin ibumu tidak bilang? 17 00:02:43,020 --> 00:02:45,600 Oh iya, Paman. Apa kau ini Dewa? 18 00:02:46,360 --> 00:02:47,840 Jadi ibuku juga Dewa. 19 00:02:48,580 --> 00:02:51,300 Benar! Aku ini Dewa. 20 00:02:52,260 --> 00:02:54,500 Kau tahu dimana ibuku sekarang? 21 00:02:55,340 --> 00:02:56,260 Ibumu? 22 00:02:56,760 --> 00:02:58,840 Chen Xiang, apa kau lupa? 23 00:02:59,120 --> 00:03:00,540 Ibumu sedang disurga tempat paman. 24 00:03:03,220 --> 00:03:04,320 Maksudnya? 25 00:03:04,940 --> 00:03:06,300 Bagus. 26 00:03:06,780 --> 00:03:08,040 Kalian istirahat dulu. 27 00:03:09,780 --> 00:03:10,800 Ayo keluar. 28 00:03:25,220 --> 00:03:26,240 Bagaimana, Er Duo? 29 00:03:29,600 --> 00:03:32,740 Aku kesulitan mengucapkan sembilan kalimat pendek itu. 30 00:03:33,000 --> 00:03:34,540 Aku tidak melakukannya dengan bagus. 31 00:03:35,240 --> 00:03:36,220 Bagus kok. 32 00:03:36,600 --> 00:03:37,720 Kau cukup bagus. 33 00:03:38,400 --> 00:03:41,140 Dalam dubbing pertama, itu memang sering terjadi. 34 00:03:41,560 --> 00:03:43,600 Kau tahu, dulu saat pertama kali dubbing... 35 00:03:44,180 --> 00:03:47,980 aku lebih memalukan dari kamu. Semangat. Kau akan terbiasa nanti. 36 00:04:26,740 --> 00:04:28,420 Lu Tian, kenapa kau masih disini? 37 00:04:28,421 --> 00:04:31,620 Aku menunggumu. Ayo pulang sama-sama. 38 00:04:32,040 --> 00:04:35,700 Kau tidak seharusnya menunggu. Aku akan pulang dengan Ye Shu Wei. 39 00:04:36,940 --> 00:04:38,600 Mobilnya tidak ada. 40 00:04:38,880 --> 00:04:41,740 Bukannya kau mau cepat pulang. Ayo pulang sama aku. 41 00:04:42,040 --> 00:04:44,040 Bos, permainanmu bagus sekali. 42 00:04:44,940 --> 00:04:46,200 Warr Biasyahh :D 43 00:04:46,800 --> 00:04:48,920 Atmosfir studio rekaman merasakan hal yang berbeda. 44 00:04:49,380 --> 00:04:51,100 Itu benar-benar bagus. 45 00:04:52,060 --> 00:04:55,080 Bos, kau tidak bawa mobil. Ayo pulang sama-sama. 46 00:04:55,580 --> 00:04:56,240 Tidak usah. 47 00:04:56,241 --> 00:04:57,540 Aku naik taxi saja. 48 00:04:57,541 --> 00:04:58,980 Aku mau naik bus. 49 00:04:59,260 --> 00:05:01,140 Kau hati-hati pulangnya. 50 00:05:01,380 --> 00:05:02,900 Kembalilah ke studio dan kembalikan piano. 51 00:05:07,400 --> 00:05:10,900 Aku bisa pulang naik bus. Tak apa. 52 00:05:11,180 --> 00:05:12,260 Kau sudah selesai? 53 00:05:13,660 --> 00:05:15,180 Ayo pulang sama-sama. 54 00:05:15,820 --> 00:05:16,700 Ayo. 55 00:05:45,960 --> 00:05:49,760 Kamu kaya sekali! Pamer kekayaan jangan terlalu mencolok. 56 00:05:52,440 --> 00:05:54,280 Untungnya, ada gantinya. 57 00:05:54,840 --> 00:05:55,760 Terima kasih. 58 00:06:11,300 --> 00:06:14,480 Karena gurunya tadi lambat masuk.. 59 00:06:14,481 --> 00:06:16,780 Lu Tian khawatir aku bisa telat rekaman. 60 00:06:17,520 --> 00:06:18,380 Sungguh! 61 00:06:19,020 --> 00:06:20,820 Sebenarnya kau tidak perlu menjelaskannya padaku. 62 00:06:26,020 --> 00:06:27,440 Benar juga. 63 00:06:44,340 --> 00:06:45,140 Bei Er Duo 64 00:06:48,440 --> 00:06:49,940 Mimpimu belajar ke Jepang, kan? 65 00:06:50,760 --> 00:06:52,760 Kau ingin menjadi professional dubber, kan? 66 00:06:53,960 --> 00:06:54,840 Ya. 67 00:06:56,300 --> 00:06:59,220 Kenapa kau buang-buang waktu? 68 00:07:08,800 --> 00:07:12,620 Sebenarnya aku merasa kau tidak sungguh-sungguh. 69 00:07:13,540 --> 00:07:15,540 Kau suka membuang-buang energi. 70 00:07:16,500 --> 00:07:18,940 Melakukan hal yang tidak perlu. 71 00:07:20,740 --> 00:07:23,940 Seperti mengajari Lu Tian. 72 00:07:25,300 --> 00:07:29,180 Tidak apa kerja paruh waktu. Festival online yang kau hadiri itu. 73 00:07:30,480 --> 00:07:32,320 Membuat netijen heboh dengan fotomu. 74 00:07:33,800 --> 00:07:36,720 Apa kau tidak memikirkan kalau itu bisa merugikanmu? 75 00:07:40,180 --> 00:07:42,480 Aku tidak tahu yang kau lakukan hingga larut malam. 76 00:07:43,840 --> 00:07:46,260 Tapi tidak aman bagi gadis pulang malam. 77 00:07:47,480 --> 00:07:49,800 Dan merepotkan jika terus dijemput. 78 00:07:57,520 --> 00:07:59,520 Kenapa kau mengomentari hidupku? 79 00:08:02,960 --> 00:08:04,960 Kau ini pria yang hidup dengan sendok perak. 80 00:08:05,860 --> 00:08:09,240 Tau apa kau tentang mimpiku? 81 00:08:09,280 --> 00:08:11,280 Tau apa kau tentang perjuanganku? 82 00:08:13,840 --> 00:08:16,340 Aku tidak sepertimu yang punya latar belakang bagus dan banyak link. 83 00:08:16,880 --> 00:08:20,280 Aku harus bekerja untuk biaya belajar. 84 00:08:20,640 --> 00:08:22,460 Itu hanya peran kecil. 85 00:08:22,520 --> 00:08:27,780 Jarang hal ini terjadi padaku, sekali ada kesempatan.. 86 00:08:28,280 --> 00:08:31,460 aku tidak mungkin mengabaikannya. 87 00:08:33,600 --> 00:08:38,740 Kau kira aku tidak suka pulang lebih awal? 88 00:08:39,659 --> 00:08:41,239 Aku sungguh ingin. 89 00:08:41,559 --> 00:08:45,000 Makan enak dan belajar dengan nyaman. 90 00:08:46,900 --> 00:08:48,720 Tidak keluyuran di tengah malam. 91 00:08:52,840 --> 00:08:53,780 Aku juga ingin. 92 00:08:58,840 --> 00:08:59,600 Juga.. 93 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 Aku tidak pernah memintamu menjemputku. 94 00:09:02,960 --> 00:09:45,000 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 95 00:09:45,340 --> 00:09:46,200 Juga.. 96 00:09:47,120 --> 00:09:49,020 Jika kehadiran Lu Tian hari ini.. 97 00:09:49,060 --> 00:09:51,240 membuatmu malu dengan kolegamu. 98 00:09:51,720 --> 00:09:52,780 Aku minta maaf. 99 00:09:53,880 --> 00:09:54,660 Maaf. 100 00:10:49,040 --> 00:10:50,560 Kenapa kau mengikutiku? 101 00:10:51,320 --> 00:10:52,300 Ye Shu Wei 102 00:10:52,660 --> 00:10:53,560 Kau tahu aku? 103 00:10:55,660 --> 00:10:56,960 Apa kau yang mengirimnya? 104 00:10:57,460 --> 00:10:58,660 Kau menerimanya, kan? 105 00:10:58,880 --> 00:11:01,160 Apa kau menyukainya? 106 00:11:02,080 --> 00:11:03,660 Mungkin aku tidak berbakat. 107 00:11:03,840 --> 00:11:04,940 Hanya melakukannya sekali-kali. 108 00:11:05,660 --> 00:11:06,640 Dan itu hand made. 109 00:11:07,380 --> 00:11:09,200 Aku membelinya di Jepang dari temanku. 110 00:11:09,201 --> 00:11:10,620 Beberapa hari lagi akan datang. 111 00:11:13,100 --> 00:11:15,100 Kebetulan sekali kita ketemu malam ini. 112 00:11:15,640 --> 00:11:17,280 Padahal aku tidak make up an. 113 00:11:17,281 --> 00:11:18,880 Barang-barang itu, kau kan yang mengirimkan Bei Er Duo? 114 00:11:20,740 --> 00:11:21,680 Bei Er Duo 115 00:11:22,540 --> 00:11:25,800 Kau tidak boleh menyukainya. Dia tidak layak denganmu. 116 00:11:26,380 --> 00:11:28,360 Kau telah melakukan kejahatan. 117 00:11:31,620 --> 00:11:32,120 Halo. 118 00:11:32,580 --> 00:11:33,600 Dengan kantor polisi... 119 00:11:34,400 --> 00:11:35,440 Kenapa kau menelpon polisi? 120 00:11:35,441 --> 00:11:36,020 Aku menyukaimu. 121 00:11:36,740 --> 00:11:37,320 Lepaskan. 122 00:11:37,360 --> 00:11:38,800 Aku tidak akan membiarkanmu. 123 00:11:40,860 --> 00:11:43,920 Tolong! 124 00:11:45,280 --> 00:11:46,240 Pak polisi dia yang mengikutiku. 125 00:11:47,560 --> 00:11:49,560 Kau bilang dia mengikutimu. 126 00:11:49,920 --> 00:11:53,060 Saat sampai di taman, dia melecehkanmu? 127 00:11:55,340 --> 00:11:57,600 Apa kau punya bukti? 128 00:12:01,640 --> 00:12:05,680 Mimpimu belajar ke Jepang. Tapi kurasa kau tidak serius. 129 00:12:06,300 --> 00:12:07,880 Sebaliknya, kau membuang-buang energi. 130 00:12:08,340 --> 00:12:10,520 Melakukan hal tidak penting. 131 00:12:15,540 --> 00:12:17,840 Mengajukan kasus perlu bukti. 132 00:12:19,860 --> 00:12:21,740 Ku rasa ini hanya kesalah pahaman. 133 00:12:21,741 --> 00:12:22,420 Aku yang menelpon polisi. 134 00:12:26,020 --> 00:12:27,700 Kubilang hanya salah paham. 135 00:12:27,701 --> 00:12:29,320 Aku yakin bukan kesalahpahaman. 136 00:12:30,520 --> 00:12:31,480 Akhir-akhir ini.. 137 00:12:31,580 --> 00:12:34,100 ada ancaman paket yang dikirim dirumahku. 138 00:12:34,101 --> 00:12:36,000 Ditambah hari ini.. 139 00:12:36,001 --> 00:12:37,460 Menyimpulkan semuanya. 140 00:12:38,580 --> 00:12:40,580 Aku yakin gadis ini pelakunya. 141 00:12:42,060 --> 00:12:43,540 Apa kau punya bukti? 142 00:12:43,840 --> 00:12:45,020 Aku masih perlu yang lain. 143 00:12:50,260 --> 00:12:50,920 Bei Er Duo 144 00:12:51,580 --> 00:12:53,140 Bangun, kita ada shooting hari ini. 145 00:12:53,141 --> 00:12:55,000 Kita akan terlambat. Cepat siap-siap. 146 00:13:05,820 --> 00:13:07,060 Matilah aku. Ah shooting itu!! 147 00:13:15,920 --> 00:13:16,820 Halo Li Zi 148 00:13:17,480 --> 00:13:20,340 Aku baru pakean, aku akan datang secepatnya. 149 00:13:20,560 --> 00:13:21,640 Baiklah. Dadah. 150 00:13:37,400 --> 00:13:38,660 Sini cepat. 151 00:13:39,100 --> 00:13:41,200 Kenapa kalian terlambat? 152 00:13:41,201 --> 00:13:42,100 Ada apa? 153 00:13:42,560 --> 00:13:44,280 Aku pulang larut malam.. 154 00:13:44,281 --> 00:13:47,000 jadi aku ketiduran. 155 00:13:47,001 --> 00:13:51,760 Cepat, siap-siap. Acaranya akan segera dimulai. 156 00:13:55,940 --> 00:13:58,240 Halo pemirsa sekalian.. 157 00:14:00,080 --> 00:14:02,020 Sekarang ini, kami berada di pantai. 158 00:14:02,740 --> 00:14:10,200 Jadi acara hari ini adalah untuk menguji kesaling pahaman pada pasangan. 159 00:14:10,780 --> 00:14:12,920 Dan pasangan yang kalah... 160 00:14:13,020 --> 00:14:15,080 Mereka akan mendapat hukuman. 161 00:14:15,320 --> 00:14:17,580 Baiklah. Mari kita mulai. 162 00:14:18,360 --> 00:14:23,200 Bersiaplah. Saat aku bilang permen karet. Kalian bilang apa yang menempel? 163 00:14:24,120 --> 00:14:26,960 Ini akan diacak. Tunjukkan gerakan kalian. 164 00:14:27,160 --> 00:14:30,180 Kali ini kalian harus menyentuhkan anggota tubuh. 165 00:14:30,181 --> 00:14:33,480 Cepat bersiaplah dengan pasangan. 166 00:14:33,820 --> 00:14:36,860 Kami hitung yang cepat dan tepat. 167 00:14:37,180 --> 00:14:39,300 Baiklah. Ayo kita mulai. 168 00:14:39,660 --> 00:14:41,240 Semuanya bersiap. 169 00:14:41,580 --> 00:14:43,000 Permen karet. 170 00:14:43,160 --> 00:14:45,160 Apa yang menempel? 171 00:14:45,360 --> 00:14:46,360 Kaki. 172 00:14:55,740 --> 00:14:57,740 Baiklah. Nomor dua. 173 00:14:58,120 --> 00:14:59,460 Permen karet. 174 00:14:59,461 --> 00:15:01,380 Apa yang menempel? 175 00:15:01,520 --> 00:15:02,680 Lutut. 176 00:15:06,240 --> 00:15:07,080 Begini. 177 00:15:11,060 --> 00:15:13,560 Baiklah. Permen karet. 178 00:15:13,561 --> 00:15:15,300 Apa yang menempel? 179 00:15:15,301 --> 00:15:16,620 Bahu. 180 00:15:24,520 --> 00:15:27,000 Sempurna. 181 00:15:27,020 --> 00:15:28,820 Ayolah. Permen karet 182 00:15:28,880 --> 00:15:30,940 Apa yang menempel? 183 00:15:30,941 --> 00:15:31,900 Kening. 184 00:15:32,520 --> 00:15:34,180 Kening. 185 00:15:41,540 --> 00:15:42,940 Permen Karet. 186 00:15:42,941 --> 00:15:44,200 Apa yang menempel. 187 00:15:44,240 --> 00:15:45,700 Hidung. 188 00:15:49,880 --> 00:15:51,300 Hidung. 189 00:15:51,440 --> 00:15:52,320 Bagus. 190 00:16:00,040 --> 00:16:03,800 Sangat bagus. 191 00:16:04,000 --> 00:16:06,220 Penampilan Ye Shu Wei dan Bei Er Duo sangat buruk. 192 00:16:06,520 --> 00:16:08,160 Apa yang mereka lakukan? 193 00:16:08,320 --> 00:16:09,880 Kau tidak lihat berita semalam? 194 00:16:10,260 --> 00:16:14,500 Seorang lelaki dari acara "ketika cinta berkembang" menguntit seorang gadis di tengah malam. 195 00:16:14,920 --> 00:16:18,380 Lihatlah judulnya. Ada juga fotonya. 196 00:16:18,381 --> 00:16:19,880 Apa ini sungguhan? 197 00:16:20,580 --> 00:16:22,800 Seseorang menjadi terkenal dan malah memperjelas kalo mereka pasangan palsu. 198 00:16:25,880 --> 00:16:28,080 Sekarang mereka kelihatan sangat buruk. 199 00:16:28,460 --> 00:16:34,336 Ye Shu Wei hanya pura-pura peduli. Dia melakukan hal bodoh, harusnya Bei Er Duo yang marah. 200 00:16:34,720 --> 00:16:36,940 Ye Shu Wei sungguh bermasalah. 201 00:16:38,220 --> 00:16:43,302 - Dapat darimana? Benar tidak? - Tenang, aku kenal baik dengannya. 202 00:16:43,900 --> 00:16:44,740 Tapi lihat. 203 00:16:46,260 --> 00:16:48,400 Kalo ini belrlanjut akan berdampak pada acaranya. 204 00:16:49,340 --> 00:16:55,620 Bagaimana kalo begini, kau cari bukti mengenai kesalahan artikel itu. 205 00:16:58,420 --> 00:16:59,580 Ye Shu Wei tidak bersalah. 206 00:17:04,200 --> 00:17:05,120 Lihat aku. 207 00:17:06,480 --> 00:17:08,060 Ada apa? 208 00:17:09,520 --> 00:17:10,020 Patuh sekali. 209 00:17:12,240 --> 00:17:13,760 Kenapa menacak rambutku? 210 00:17:17,280 --> 00:17:19,400 Li Zi, Yu Zhong, kalian haus, kan? 211 00:17:19,940 --> 00:17:20,980 Terima kasih. 212 00:17:20,981 --> 00:17:22,180 Kenapa kau disini? 213 00:17:22,900 --> 00:17:24,500 Kerjaanku sudah kelar. 214 00:17:24,900 --> 00:17:28,620 Aku dengar kalian berdua disini, aku datang untuk belajar. 215 00:17:30,620 --> 00:17:31,360 Bagus sekali. 216 00:17:32,260 --> 00:17:34,680 Kau membuat kemajuan yang cepat. 217 00:17:35,680 --> 00:17:36,760 Terima kasih, Yu Zhong. 218 00:17:37,060 --> 00:17:38,220 Sebenarnya ada perkembangan baru. 219 00:17:38,400 --> 00:17:41,600 Agak diluar ekspektasi kita 220 00:17:42,520 --> 00:17:45,880 Raitng Ye Shu Wei dan Bei Er Duo menurun. 221 00:17:46,580 --> 00:17:51,200 Berdasakan kesepakatan, mereka akan di hukum. 222 00:18:37,300 --> 00:18:38,980 Kenapa kau memberiku handukmu? 223 00:18:38,981 --> 00:18:40,520 Aku punya pakaian di mobil. 224 00:18:44,340 --> 00:18:45,420 Kenapa kau tersenyum? 225 00:18:47,100 --> 00:18:49,460 Kau terlihat mirip wanita Arab. 226 00:18:52,100 --> 00:18:54,760 Apa kau hanya ingin membicarakan itu? 227 00:19:00,660 --> 00:19:01,360 Ye Shu Wei 228 00:19:02,640 --> 00:19:03,380 Ye Shu Wei 229 00:19:13,080 --> 00:19:15,800 Berdasarkan kesimpulan acara baru-baru ini.. 230 00:19:15,801 --> 00:19:17,700 Ye Shu Wei menjadi trending di internet. 231 00:19:18,040 --> 00:19:21,380 Ada konflik fisik yang dialaminya dengan wanita di sekitar taman. 232 00:19:21,640 --> 00:19:27,020 Wanita itu bilang Ye Shu Wei Mengikuti dan melecehkannya. Ini fotonya. 233 00:19:27,700 --> 00:19:30,920 Ada beberapa juga bilang bahwa wanita itu yang salah. 234 00:19:30,921 --> 00:19:34,520 Ada pelecehan. Kasus ini masih di tangani polisi. 235 00:19:34,521 --> 00:19:35,780 Namun ada yang bilang sudah selesai. 236 00:19:45,580 --> 00:19:46,580 Ye shu Wei 237 00:19:47,280 --> 00:19:51,000 Apa karena kejadian ini kau sering menjemputku? 238 00:19:54,480 --> 00:19:55,640 Tidak juga. 239 00:20:00,780 --> 00:20:01,480 Itu.. 240 00:20:03,160 --> 00:20:04,440 Yang kublang kemarin.. 241 00:20:05,500 --> 00:20:08,480 bukan untuk memojokkan dan membuatmu tertekan.. 242 00:20:09,660 --> 00:20:11,200 dengan keadaanmu saat ini. 243 00:20:12,980 --> 00:20:13,860 Maaf yah. 244 00:20:29,900 --> 00:20:35,740 Bahkan jika polisi mengungkapkan sebenarnya, akan ada saja berita buruk. 245 00:20:36,040 --> 00:20:37,800 Ini akan berdampak bagimu. 246 00:20:38,320 --> 00:20:40,740 Kita harus mencari bukti secepatnya. 247 00:20:41,980 --> 00:20:43,440 Kalo kamu tidak salah. 248 00:20:46,680 --> 00:20:49,920 Tak apa. Tangan bersih tak harus di cuci. 249 00:21:03,880 --> 00:21:05,800 Li Zi, apa kau luang besok? 250 00:21:10,140 --> 00:21:12,920 Temani aku mencari bukti. 251 00:21:33,280 --> 00:21:36,420 Aku masak mie. Apa kau mau? 252 00:21:36,840 --> 00:21:38,100 Kau makan saja. 253 00:21:41,400 --> 00:21:43,740 Aku biasanya buat untuk 2 orang. 254 00:21:45,280 --> 00:21:45,780 Begitu? 255 00:21:48,240 --> 00:21:50,100 Lalu kau pasti bisa menghabiskannya sendiri. 256 00:22:08,600 --> 00:22:09,580 Tunai. 257 00:22:14,160 --> 00:22:14,840 800 ribu yuan. 258 00:22:16,760 --> 00:22:19,820 Semua kas keluarga tahun ini. 259 00:22:31,160 --> 00:22:34,780 Halo Er Duo, apa kau sibuk? 260 00:22:35,960 --> 00:22:36,580 Ada apa, ma? 261 00:22:37,420 --> 00:22:39,420 Ibu ma beritahu sesuatu. 262 00:22:39,720 --> 00:22:42,020 Penglihatan mama bermasalah. 263 00:22:42,280 --> 00:22:45,880 Kadang-kadang buram. 264 00:22:45,881 --> 00:22:47,980 Lalu tiba-tiba jadi gelap disekitar. 265 00:22:49,660 --> 00:22:52,380 Penglihatan mama kenapa? Nanti akan kutemani ke rumkit. 266 00:22:52,540 --> 00:22:55,520 Tidak usah. Mama sudah ke rumah sakit. 267 00:22:55,660 --> 00:23:00,200 Dokter bilang hanya katarak. 268 00:23:01,180 --> 00:23:03,320 Ma, kau pasti kelelahan. 269 00:23:05,760 --> 00:23:10,220 Putriku, mama hanya punya kamu. Jadi mama harus kerja keras. 270 00:23:13,260 --> 00:23:16,860 Mama harus menabung untuk keluarga. 271 00:23:17,140 --> 00:23:20,500 Tapi karena masalah ini. Mama harus menghabiskan beberapa biaya. 272 00:23:21,340 --> 00:23:24,460 Itu.. apa kau punya uang? 273 00:23:27,240 --> 00:23:30,940 Berapa, ma? Uang kontraknya akan di beri dua hari lagi. 274 00:23:32,500 --> 00:23:36,780 Betul juga. Uang dari acara itu. Beri mama saat mereka menggajimu. 275 00:23:36,781 --> 00:23:39,480 Ingat yah, akhirnya ini menguntngkan. 276 00:23:40,880 --> 00:23:42,880 Menguntungkan apa? 277 00:23:44,980 --> 00:23:48,920 Maksudku rumah sakit. Rumah sakitnya sedang anniversary. 278 00:23:49,000 --> 00:23:51,280 Karena itu ada diskonnya. 279 00:23:54,220 --> 00:23:57,840 Aku baru dengar kalo rumah sakit memberi diskon. 280 00:23:58,700 --> 00:24:02,220 Kau tahu ini bukan kali pertama ibu check up. Jadi ada diskonnya. 281 00:24:05,200 --> 00:24:08,740 Putriku, jangan di tutup dulu. Ingat yah. 282 00:24:09,360 --> 00:24:13,620 Ingat kalau kamu melakukan shooting program. 283 00:24:13,760 --> 00:24:17,340 Hati-hati dengan perkataanmu. Kau ini sekarang selebriti. 284 00:24:17,620 --> 00:24:22,100 Jangan salah kata. Itu akan berdampak buruk. 285 00:24:22,200 --> 00:24:23,080 Kau paham? 286 00:24:23,520 --> 00:24:24,860 Iya. 287 00:24:25,740 --> 00:24:30,020 Juga, ada apa dengan Ye Shu Wei? 288 00:24:30,620 --> 00:24:35,260 Kenapa berita bilang dia menguntit wanita? Apa dia masih normal? 289 00:24:35,261 --> 00:24:36,680 Kenapa juga dia melakukan pelecehan? 290 00:24:38,660 --> 00:24:43,760 Ma, itu hanya berita. Tidak benar. 291 00:24:43,761 --> 00:24:45,860 Kenapa langsung mempercayainya? 292 00:24:46,540 --> 00:24:51,920 Apa kau tidak lihat? Semua orang membicarakannya. 293 00:24:52,000 --> 00:24:54,860 Kau akan melihat dia yang asli. Dia yang bermasalah. 294 00:24:55,080 --> 00:24:59,340 Biar ku beritahu. Ini bukan sesuatu yang bisa kau atasi sendiri sebagai anak muda. 295 00:24:59,520 --> 00:25:01,800 Kau masih muda. 296 00:25:02,940 --> 00:25:06,860 Baiklah, ma. Jangan khawatir. Aku bisa mengatasinya. 297 00:25:07,240 --> 00:25:09,080 Aku ada kelas. Sudah dulu yah. 298 00:25:21,540 --> 00:25:23,540 Kalau kau punya uang, catat dulu. 299 00:25:30,020 --> 00:25:34,040 Li Zi, berapa lama durasi rekaman ini? 300 00:25:34,860 --> 00:25:39,140 Siklusnya empat jam. Kenapa tanya? Kau kan tidak punya mobil? 301 00:25:40,660 --> 00:25:43,080 Hanya empat jam. 302 00:25:43,280 --> 00:25:45,380 Kalau gitu tidak ada harapan. 303 00:25:48,620 --> 00:25:54,000 Tapi coba saja. Kita cari mobil dipinggir jalan. 304 00:25:54,100 --> 00:25:57,520 - Ada apa? - Cari bukti. 305 00:25:57,920 --> 00:26:03,520 Kau dan idemu ini. Kau pasti putus asa, kan? 306 00:26:03,540 --> 00:26:05,980 Kenapa kau tidak memeriksa CCTV lain? 307 00:26:06,460 --> 00:26:09,580 Semua pengawasan taman telah terlihat. Sudut mati tidak bisa difoto 308 00:26:09,940 --> 00:26:12,240 Menyusahkan sekali. Bagaimana kalau dari belakang? 309 00:26:13,560 --> 00:26:15,020 Tidak ada cara begitu. 310 00:26:17,360 --> 00:26:19,500 Ayo cari cara lain yang lebih baik. 311 00:26:26,160 --> 00:26:30,360 Tempat ini. Li Zi, hentikan mobilnya. 312 00:26:52,640 --> 00:26:53,920 Ini penguntitnya. 313 00:26:57,080 --> 00:26:58,980 Tapi itu tidak cukup. 314 00:27:01,860 --> 00:27:04,840 Secara tidak langsung ini juga bukti. 315 00:27:08,120 --> 00:27:10,120 Pak, apa kami bisa mengcopy nya? 316 00:27:10,920 --> 00:27:15,280 Tidak bisa. Hanya petugas keamanan yang boleh. 317 00:27:15,720 --> 00:27:18,160 Tapi kau bisa merekamnya. 318 00:27:19,140 --> 00:27:21,140 Terima kasih. 319 00:27:39,100 --> 00:27:41,300 Cukup. Tidak semua orang bisa seperti Conan. 320 00:27:42,080 --> 00:27:45,220 Tidak semua bisa memerankan Aura. 321 00:27:47,960 --> 00:27:51,700 Er Duo, apa kau menyukai Ye Shu Wei? 322 00:27:52,740 --> 00:27:54,740 Jangan bicara sembarangan. 323 00:27:57,260 --> 00:28:01,360 Tidak. Teman kantorku yang bilang. Kalian terlihat serasi. 324 00:28:01,500 --> 00:28:04,100 Ditambah kalian sangat menarik. 325 00:28:05,280 --> 00:28:10,660 Aku khawatir kau mungkin jatuh cinta padanya dan berakhir sepertiku. 326 00:28:11,980 --> 00:28:16,620 Itu beda. Kau sudah menyukai seniormu sejak lama. Inilah cinta sesungguhnya. 327 00:28:18,500 --> 00:28:21,540 Ye Shu Wei itu dingin. 328 00:28:21,940 --> 00:28:25,860 Tapi karena kejadian itu, dia diam-diam melindungiku. 329 00:28:27,140 --> 00:28:31,960 Meskipun dia tidak mengakuinya, tapi aku tidak bodoh. 330 00:28:32,920 --> 00:28:37,460 Kita tidak bisa mengubah hati orang lain. 331 00:28:38,340 --> 00:28:40,500 Tapi setelah semuanya, kita harus tetap bersyukur. 332 00:28:47,020 --> 00:28:49,300 Permisi, tunggu sebentar. 333 00:28:54,160 --> 00:28:57,260 Aku mengitari ini setiap hari. Tapi mungkin hanya setengahnya. 334 00:28:57,560 --> 00:29:00,320 Aku membalikkan kartu seminggu sekali, tapi sepertinya tidak akan terekam. 335 00:29:06,560 --> 00:29:10,640 Tunggu sebentar. Aku belum melihat semuanya. 336 00:29:10,720 --> 00:29:14,380 Aku mohon bantuannya. 337 00:29:25,340 --> 00:29:29,220 Bagus. Bisa di copy? 338 00:29:29,221 --> 00:29:30,140 Silahkan. 339 00:29:30,240 --> 00:29:32,200 Terima kasih. 340 00:29:36,420 --> 00:29:37,640 Cheers! 341 00:29:44,680 --> 00:29:48,520 Li Zi, sepertinya kita bertindak terlalu jauh. 342 00:29:48,760 --> 00:29:52,780 Dan kurasa ini sudah cukup. 343 00:29:54,000 --> 00:29:57,600 Aku tidak menyangka. 344 00:29:57,601 --> 00:30:00,040 Para pengendara itu membantu kita menyelesaikannya. 345 00:30:00,760 --> 00:30:03,100 Ksatria Pengendara Malam. 346 00:30:10,340 --> 00:30:11,100 Li Zi 347 00:30:12,440 --> 00:30:15,020 Aku tahu kau pasti stress belakangan ini. 348 00:30:15,300 --> 00:30:17,180 Tapi kau juga harus bersantai. 349 00:30:17,600 --> 00:30:20,020 Pada saatnya semua akan menemukan kebenaran. 350 00:30:21,840 --> 00:30:25,600 Sejak aku memulai program ini, aku selalu sibuk. 351 00:30:25,840 --> 00:30:29,340 Semua tentang program itu, tak ada yang lain. 352 00:30:30,460 --> 00:30:32,160 Tidak ada waktu memikirkan hal lain. 353 00:30:32,960 --> 00:30:36,540 Aku takut acarany akan kacau. 354 00:30:37,720 --> 00:30:43,380 Kompeten sekali temanku ini. Bijaksana dan cerdas, apa lagi yah? 355 00:30:43,960 --> 00:30:48,180 Tapi untuk pertama kalinya, ini menjadi siaran langsung yang besar. 356 00:30:48,560 --> 00:30:51,140 Jadi normal untuk khawatir dan tertekan. 357 00:30:53,180 --> 00:30:57,780 Aku rasa melalui program ini, aku mendapat ujian. 358 00:30:58,060 --> 00:31:01,260 Sebelum acara dimulai, dua pemain mengundurkan diri. 359 00:31:02,260 --> 00:31:05,160 Kalau saja bukan kamu dan Ye Shu Wei menolong, 360 00:31:05,580 --> 00:31:08,240 tidak bisa kubayangkan bagaimana jadinya. 361 00:31:11,060 --> 00:31:17,080 Jangan begitu. Kami banyak membuat masalah. 362 00:31:17,340 --> 00:31:19,180 Dan kau lihatkan karena mu masih bisa teratasi? 363 00:31:25,760 --> 00:31:30,440 Lalu jika aku akan pergi dengan Ye Shuwei nanti. Aku tidak perlu memakai kacamata hitam dan masker. 364 00:31:30,560 --> 00:31:34,120 Jika itu menimbulkan sensasi di masyarakat, aku akan benar-benar malu. 365 00:31:34,380 --> 00:31:37,920 Tapi diluar acara. Aku rasa Ye Shu Wei itu gentle. 366 00:31:37,921 --> 00:31:39,320 Sebenarnya ini agak ganjil. 367 00:31:40,000 --> 00:31:43,480 Meskipun dia dingin dan hampir tidak berekspresi. 368 00:31:44,000 --> 00:31:50,660 Tapi bodynya keren. Perut six pack nya itu mengagumkan. 369 00:31:51,920 --> 00:31:54,220 Aku juga tidak buruk. 370 00:31:55,460 --> 00:31:56,520 Seksi. 371 00:31:57,560 --> 00:31:58,160 Anggun. 372 00:31:59,400 --> 00:32:00,100 Imut. 373 00:32:03,320 --> 00:32:05,320 Baiklah. Berhenti. Ayo bersulang. 374 00:32:23,340 --> 00:32:28,660 Seberapa banyak aku mencintaimu 375 00:32:28,680 --> 00:32:31,140 Cintaku tulus.. 376 00:32:31,420 --> 00:32:34,180 Suci dan murni. 377 00:32:34,181 --> 00:32:39,840 Bulan menjadi saksi. (ada mirip lagu indo dulu, tapi lupa judulnya :D) 378 00:32:40,980 --> 00:32:42,720 Terima kasih. 379 00:32:50,360 --> 00:32:52,360 Li Zi, Li Zi 380 00:32:54,640 --> 00:32:57,460 Sudah lama aku tidak menyanyi. 381 00:32:58,280 --> 00:33:00,660 Bagus kok. 382 00:33:00,940 --> 00:33:02,020 Benar, kah? 383 00:33:02,021 --> 00:33:04,160 Lagu melow untukmu, bagaimana bisa bagus? 384 00:33:05,320 --> 00:33:07,320 Aku saja tersentuh. 385 00:33:07,321 --> 00:33:08,960 Aku juga akan membuatmu tersentuh. 386 00:33:08,961 --> 00:33:11,320 Aku akan bernyanyi. 387 00:33:12,500 --> 00:33:14,500 Erduo 388 00:33:17,700 --> 00:33:21,380 Aku temannya Li Zi. 389 00:33:22,360 --> 00:33:25,220 Aku akan bernyanyi untuknya. 390 00:33:26,080 --> 00:33:31,240 Lizi, aku mau kasi tahu. Apa pun yang kau lakukan, aku akan selalu mendukungmu. 391 00:33:31,241 --> 00:33:32,800 Dan akan selalu disisimu. 392 00:33:41,260 --> 00:33:43,680 Zebra 393 00:33:44,640 --> 00:33:47,400 Jangan tidur dahulu. 394 00:33:48,400 --> 00:33:52,800 Tunjukan padaku luka di ekormu. 395 00:33:53,000 --> 00:35:00,000 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 396 00:35:00,800 --> 00:35:04,420 Er Duo. Er Duo, Peluk. 397 00:35:06,160 --> 00:35:07,580 Aku sangat terharu. 398 00:35:08,400 --> 00:35:10,400 Kau menangis. 399 00:35:11,860 --> 00:35:13,860 Kau menang. 400 00:35:16,420 --> 00:35:19,600 Kita harus merayakan hari ini. Ayo bersulang. 401 00:35:31,060 --> 00:35:33,940 Apa kau bilang tidak mengambilnya? 402 00:35:34,980 --> 00:35:38,820 Kenapa aku rasa kau telah berubah? 403 00:35:39,480 --> 00:35:41,920 Biar ku lihat, cepat. 404 00:35:41,921 --> 00:35:43,660 Aku mengisi pad. 405 00:35:43,661 --> 00:35:45,460 Pad. 406 00:35:47,180 --> 00:35:50,440 Aku juga memakai pad disini. 407 00:35:51,280 --> 00:35:51,920 Apa! 408 00:35:53,380 --> 00:35:54,660 - Ajari aku. - Bodoh sekali. 409 00:35:56,340 --> 00:35:59,660 Kau yang mengajariku. 410 00:36:02,800 --> 00:36:09,760 Er Duo, kau bilang kan ada pertemanan sejati antara pria dan wanita? 411 00:36:10,040 --> 00:36:12,300 Tentu. Kenapa tidak? 412 00:36:15,260 --> 00:36:17,260 Itu adalah hal yang baik. 413 00:36:17,800 --> 00:36:19,020 Kau merusak semangatku. 414 00:36:19,560 --> 00:36:23,100 Kuberitahu, tidak ada pertemanan seperti itu. 415 00:36:23,720 --> 00:36:25,580 Kalo iya, mungkin begini. 416 00:36:27,080 --> 00:36:28,940 Mereka suka jadi berteman.. 417 00:36:29,540 --> 00:36:32,120 atau saling mencintai setelahnya. 418 00:36:33,680 --> 00:36:35,800 Bagaimanapun, tidak ada yang murni. 419 00:36:39,920 --> 00:36:46,000 Apa kau salah satu darinya? 420 00:36:46,700 --> 00:36:48,080 Bagaimana kau tahu? 421 00:36:49,380 --> 00:36:53,000 Dia tidak memberitahuku. Jadi bagaimana ku tahu dimana posisiku. 422 00:37:00,100 --> 00:37:02,000 - Lizi, - Apa? 423 00:37:03,100 --> 00:37:06,200 Yang terbaik, "Poor Happiness" 424 00:37:07,000 --> 00:37:10,200 Orang kecil itu miskin dan bahagia. 425 00:37:10,201 --> 00:37:13,800 Cinta, kemiskinan dan kebahagiaan setiap hari. 426 00:37:13,801 --> 00:37:16,720 Pria kecil itu tidak serius. Apa yang kamu katakan, Jiwa kecil? 427 00:37:19,600 --> 00:37:24,420 - Jangan menggangguku. - jangan mabuk, aku ke toilet dulu. 428 00:37:24,700 --> 00:37:28,080 Tunggu disini. Jangan kemana-mana. Aku akan kembali. 429 00:37:29,180 --> 00:37:30,020 Jangan kemana-mana yah. 430 00:38:03,160 --> 00:38:05,860 Li Zi ada di Bar Sunny, datanglah menjemputnya. 431 00:38:35,340 --> 00:38:37,580 Bei Er Duo ada di Bar Sunny, datanglah menjemputnya. 432 00:38:41,694 --> 00:41:33,100 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr Makassar, 17 Maret 2019 30899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.