All language subtitles for Hibiki.BR-RIP.720P.H264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,127 --> 00:00:32,381
(書く音)
2
00:01:02,201 --> 00:01:04,578
({\r1}江口{\r2}えぐち{\r0})\N新刊が初週売り上げ600部
3
00:01:04,745 --> 00:01:07,081
({\r1}松浦{\r2}まつうら{\r0})どうなんのかね 文芸は
4
00:01:07,290 --> 00:01:08,249
{\i1}(エレベーター)上にまいります{\i0}
5
00:01:37,277 --> 00:01:38,486
(アルバイト){\r1}大坪{\r2}おおつぼ{\r0}さん\N(大坪)はーい
6
00:01:38,653 --> 00:01:40,822
(アルバイト)\N新人賞の応募原稿\N来ちゃったんですけど
7
00:01:40,988 --> 00:01:44,033
(大坪)\Nああ うちは\Nネットからのみだから
8
00:01:44,200 --> 00:01:47,328
応募要項 守れてない時点で落選
9
00:01:47,494 --> 00:01:48,579
(アルバイト)\Nじゃあ 廃棄でいいですか?
10
00:01:48,746 --> 00:01:51,707
(大坪)はーい お願いしまーす\N(アルバイト)はい
11
00:02:14,437 --> 00:02:15,856
{\i1}({\r1}椿{\r2}つばき{\r0} {\r1}涼太郎{\r2}りょうたろう{\r0}){\r1}響{\r2}ひびき{\r0}{\i0}
12
00:02:18,441 --> 00:02:21,236
響 歩きながら読むな
13
00:02:26,073 --> 00:02:29,285
(響)あっ… 返して
14
00:02:29,452 --> 00:02:30,745
(涼太郎)危ねぇぞ
15
00:02:30,911 --> 00:02:31,954
(椿 涼太郎)てか
16
00:02:32,121 --> 00:02:34,832
春休み中 散々\N本読んだんじゃないの
17
00:02:35,625 --> 00:02:36,834
読んでないの
18
00:02:37,001 --> 00:02:40,129
ちょっとやることがあって\N今年に入って全然
19
00:02:40,587 --> 00:02:42,214
(涼太郎)何やってたんだ?
20
00:02:42,923 --> 00:02:44,383
涼太郎には関係ない
21
00:02:44,549 --> 00:02:45,092
(響)あっ…
22
00:02:45,634 --> 00:02:46,885
ちょっと…
23
00:02:51,431 --> 00:02:52,641
(涼太郎)ったく
24
00:02:53,850 --> 00:02:57,604
響 それ面白い?
25
00:02:59,147 --> 00:03:00,148
面白いか言えよ…
26
00:03:00,314 --> 00:03:01,399
うるさい
27
00:04:05,752 --> 00:04:07,463
(涼太郎)あの…
28
00:04:09,673 --> 00:04:11,925
入部希望なんですけど
29
00:04:18,514 --> 00:04:19,599
(タカヤ)消えろ
30
00:04:21,017 --> 00:04:24,187
(生徒1)\N悪ぃんだけど ここ 新入部員\N募集してねぇんだわ
31
00:04:24,437 --> 00:04:28,441
いや お願いしますよ\N部活 強制じゃないですか
32
00:04:28,608 --> 00:04:32,403
どこかに入んなきゃいけないなら\N文芸部がいいなと思って
33
00:04:32,737 --> 00:04:34,905
(物音)
34
00:04:37,032 --> 00:04:39,827
二度も言わせんじゃねぇよ\N消えろ
35
00:04:42,079 --> 00:04:45,374
(生徒2)\Nおい どうした?\N無理すんなって
36
00:04:45,540 --> 00:04:48,418
二度も言わせないで\N入部希望よ
37
00:04:52,089 --> 00:04:53,340
ナメてんのか おめぇ
38
00:04:54,883 --> 00:04:55,675
殺すぞ
39
00:04:55,842 --> 00:04:57,636
(涼太郎)あの ちょっと…\N(タカヤ)うるせぇよ
40
00:04:57,802 --> 00:04:58,928
(骨の折れる音)
41
00:04:59,095 --> 00:05:00,514
(タカヤ)痛って!
42
00:05:02,098 --> 00:05:03,474
(生徒2)大丈夫か タカヤ
43
00:05:03,642 --> 00:05:05,059
嘘だろ 折れてる
44
00:05:05,226 --> 00:05:06,728
何やってんだよ 響
45
00:05:06,895 --> 00:05:08,062
私は“殺す”って\N言われたから
46
00:05:08,229 --> 00:05:10,106
“殺されないよう”にしただけ
47
00:05:11,983 --> 00:05:14,027
(生徒1)\Nおい マジで{\r1}揉{\r2}も{\r0}め事 マズいって
48
00:05:14,193 --> 00:05:15,778
(生徒2)行くぞ タカヤ
49
00:05:38,008 --> 00:05:41,261
(大坪)スッゲェな…
50
00:05:42,887 --> 00:05:44,138
({\r1}花井{\r2}はない{\r0}ふみ)大坪さん\N(大坪)はい
51
00:05:44,306 --> 00:05:47,141
後半20枚 お願いしていいですか
52
00:05:47,642 --> 00:05:51,228
お前 マジでテキストに\N打ち直すのかよ
53
00:05:51,395 --> 00:05:52,730
明日が締め切りなんで
54
00:05:52,897 --> 00:05:54,023
やめとけって
55
00:05:54,190 --> 00:05:56,692
代わりに応募したとこで\N住所も連絡先もわかんねぇんだろ
56
00:05:57,193 --> 00:05:59,320
まずは適当にでっち上げます
57
00:06:00,571 --> 00:06:02,948
これだけの作品を\N送ってきたんです
58
00:06:03,199 --> 00:06:06,493
必ず 作者からの\Nアプローチがあるはず
59
00:06:06,660 --> 00:06:10,497
けど 連絡ないまま\N入賞しちまったらどうすんだよ
60
00:06:10,664 --> 00:06:12,123
私は
61
00:06:12,499 --> 00:06:17,295
この人の小説を世に出すために\N編集者になったのかもしれません
62
00:06:20,882 --> 00:06:25,136
(涼太郎)\N多分 昨日の人たちは\Nここをたまり場にしてただけで
63
00:06:25,553 --> 00:06:27,930
本当は文芸部なんて\N存在しないんじゃない
64
00:06:43,946 --> 00:06:45,280
(ドアが開く音)
65
00:06:45,447 --> 00:06:47,241
(リカ)今日も来てくれたんだ
66
00:06:48,075 --> 00:06:50,077
あっ 昨日いた…
67
00:06:50,785 --> 00:06:55,290
いろいろ大変だったね\Nあいつら もう来ないって
68
00:06:55,582 --> 00:06:56,791
そうですか
69
00:06:57,251 --> 00:07:00,837
私はリカ 2年\N文芸部 部長です
70
00:07:01,004 --> 00:07:01,755
よろしく
71
00:07:02,088 --> 00:07:03,381
あっ よろしく
72
00:07:03,548 --> 00:07:05,592
(リカ)よろしく\N(響)あなたがこの本 並べたの?
73
00:07:05,759 --> 00:07:08,762
わかった? そう 私
74
00:07:09,095 --> 00:07:11,722
何なに 何か\N並べ方に特徴あんの?
75
00:07:12,098 --> 00:07:13,682
(リカ)君は気づかない?
76
00:07:13,849 --> 00:07:16,227
(涼太郎)ええっ うーん…
77
00:07:16,394 --> 00:07:19,062
作者名 五十音順だけど
78
00:07:19,688 --> 00:07:22,566
こっちの棚も こっちの棚も
79
00:07:22,733 --> 00:07:24,527
どっちも“あ”から\N始まってますよね
80
00:07:24,693 --> 00:07:27,780
そう どういう分け方だと思う?
81
00:07:28,155 --> 00:07:30,198
(涼太郎)うーん…\N(リカ)スリー ツー ワン…
82
00:07:30,365 --> 00:07:33,285
右が面白い小説 左がゴミ
83
00:07:35,120 --> 00:07:39,166
正解! わかってくれた人\N初めてだよ
84
00:07:39,332 --> 00:07:41,751
1冊 入れ間違いがあったから\N直しておいた
85
00:07:42,169 --> 00:07:43,920
(リカ)入れ間違い?
86
00:07:46,381 --> 00:07:48,966
ああ なるほど
87
00:07:49,133 --> 00:07:53,429
{\r1}浜田涼介{\r2}はまだりょうすけ{\r0}の「戦争ごっこ」を\Nつまんない棚に入れたのか
88
00:07:54,722 --> 00:07:57,558
確かに文章力は稚拙だよね
89
00:07:59,977 --> 00:08:05,899
ただ 舞台設定と作中のドラマには\N全く新しい発想があった
90
00:08:06,067 --> 00:08:08,944
文芸界にとっては\N意味ある1冊だったよ
91
00:08:11,447 --> 00:08:15,200
それより大ピンチ\N部員 こんだけになっちゃったからさ
92
00:08:15,701 --> 00:08:18,954
4人いないと部活として\N認められないのに…
93
00:08:19,663 --> 00:08:22,833
でもまだ 新入生が\N入ってくる可能性も
94
00:08:23,666 --> 00:08:28,088
いや 厳しいでしょ\N小説読む子とか少ないし
95
00:08:29,422 --> 00:08:32,342
先輩が引退して\N私1人になったから
96
00:08:32,508 --> 00:08:36,011
連れのタカヤたちに\N籍だけ置いてもらってたんだよね
97
00:08:51,568 --> 00:08:55,155
この本 右の本棚の上に\N積んでくれる?
98
00:08:55,572 --> 00:08:57,199
一番 高い所
99
00:09:01,411 --> 00:09:02,412
はい
100
00:09:02,704 --> 00:09:03,788
(リカ)ありがと
101
00:09:07,083 --> 00:09:08,835
響ちゃんだっけ
102
00:09:10,419 --> 00:09:12,797
昨日の一件で\Nあなたがどんな子か
103
00:09:12,964 --> 00:09:14,966
大体わかったつもり
104
00:09:15,591 --> 00:09:19,220
でもね あなたは\N一人で生きてるわけじゃないし
105
00:09:19,387 --> 00:09:20,804
社会にはルールがあるの
106
00:09:21,889 --> 00:09:25,893
ここは文芸部で私は部長\Nあなたは後輩…
107
00:09:32,858 --> 00:09:36,486
先輩 すいません\Nうっかり棚を倒しました
108
00:09:37,237 --> 00:09:39,907
後輩の私が\N責任を持って直します
109
00:09:45,703 --> 00:09:48,706
じゃあさ 部員探してきてよ
110
00:09:49,874 --> 00:09:51,584
追い出したのは響ちゃん
111
00:09:51,751 --> 00:09:54,295
だから足りない部員集めは\Nあなたの役目
112
00:09:54,462 --> 00:09:55,713
間違ってる?
113
00:09:58,049 --> 00:09:59,133
わかった
114
00:10:02,219 --> 00:10:04,721
(響)\N入部して 部員足りないから
115
00:10:05,514 --> 00:10:07,391
寝言ほざいてんじゃねぇぞ
116
00:10:07,558 --> 00:10:09,976
それより治療費\N慰謝料どうした あ?
117
00:10:10,144 --> 00:10:13,063
私はあなたに売られたケンカを\N買ったと思ってる
118
00:10:13,439 --> 00:10:16,066
ケンカでケガしたから\N治療費を出せなんて
119
00:10:16,232 --> 00:10:18,527
随分 男らしくて\Nかっこいいのね
120
00:10:18,985 --> 00:10:20,612
何だと てめぇ
121
00:10:24,825 --> 00:10:26,367
場所変えるぞ
122
00:10:33,958 --> 00:10:35,418
(タカヤ)\N確かにケンカの落とし前に\D
123
00:10:35,585 --> 00:10:38,296
カネってのは男らしくねぇわな
124
00:10:41,298 --> 00:10:42,717
なら こっから落ちろ
125
00:10:45,344 --> 00:10:49,724
お前が落とし前つけたら\N入部してやってもいいぞ
126
00:11:07,949 --> 00:11:08,908
どうぞ
127
00:11:11,035 --> 00:11:11,911
はあ?
128
00:11:12,078 --> 00:11:14,122
あなたの指は私が折ったのよ
129
00:11:14,288 --> 00:11:16,582
その落とし前なら\Nあなたが押すんでしょ
130
00:11:25,591 --> 00:11:28,261
立ち位置だけでも\N全然 変わるのね
131
00:11:31,013 --> 00:11:32,973
こういう世界もあるんだ
132
00:11:43,150 --> 00:11:44,567
(響)まだ?
133
00:11:49,739 --> 00:11:51,241
(タカヤ)わかった
134
00:11:51,949 --> 00:11:54,035
てめぇの度胸に免じてやる
135
00:12:01,167 --> 00:12:03,252
お前が本気なのは\Nわかったから 戻れ
136
00:12:05,797 --> 00:12:07,882
戻れって おい\N(風が吹く音)
137
00:12:08,549 --> 00:12:09,466
おい!
138
00:12:10,259 --> 00:12:11,593
あ
139
00:12:26,191 --> 00:12:27,400
痛っ…
140
00:12:39,287 --> 00:12:41,872
ああ びっくりした
141
00:13:02,142 --> 00:13:04,311
この人 再入部してくれるって
142
00:13:05,103 --> 00:13:07,063
えっ えっ… マジですか
143
00:13:07,230 --> 00:13:09,023
うるせーな 文句あんのかよ
144
00:13:09,190 --> 00:13:10,149
いや…
145
00:13:11,485 --> 00:13:13,236
すいません なんか…
146
00:13:56,903 --> 00:13:58,488
{\i1}(隣室のテレビ音声)\N祖{\r1}父{\r2}そぶえ{\r0}江{\r1}秋人{\r2}あきひと{\r0}さんの新刊が{\i0}
147
00:13:58,655 --> 00:14:00,072
{\i1}本日発売です{\i0}
148
00:14:00,239 --> 00:14:03,492
{\i1}ええ ただいま 紀伊國屋書店\N大手町ビル店の{\i0}
149
00:14:03,660 --> 00:14:06,537
{\i1}{\r1}真崎{\r2}まさき{\r0}レポーターと\N中継がつながっております{\i0}
150
00:14:06,704 --> 00:14:07,914
{\i1}真崎さん{\i0}
151
00:14:08,455 --> 00:14:10,166
{\i1}(真崎)はーい{\i0}
152
00:14:10,332 --> 00:14:12,584
{\i1}見て下さい{\i0}
153
00:14:12,751 --> 00:14:14,961
{\i1}長蛇の列です{\i0}
154
00:14:17,088 --> 00:14:19,090
{\i1}今日 この発売日を{\i0}
155
00:14:19,258 --> 00:14:22,135
{\i1}“祖父江スト”と呼ばれるファンが\N待ちわびており{\i0}
156
00:14:22,302 --> 00:14:24,930
{\i1}全国の書店に押し寄せています{\i0}
157
00:14:27,558 --> 00:14:28,474
{\i1}(アナウンサー1)うわ…{\i0}
158
00:14:28,642 --> 00:14:31,144
{\i1}{\r1}鬼島{\r2}きじま{\r0}先生\Nこれ すごいですね{\i0}
159
00:14:31,311 --> 00:14:34,230
{\i1}(鬼島 {\r1}仁{\r2}ひとし{\r0})\Nいや もはや\N見慣れた光景ですけどね{\i0}
160
00:14:34,397 --> 00:14:36,942
{\i1}さすが世界的人気作家です{\i0}
161
00:14:37,192 --> 00:14:40,403
{\i1}(アナウンサー1)\N祖父江秋人さん 5年ぶりの新刊\N「白のズエラット」は{\i0}
162
00:14:40,570 --> 00:14:42,988
{\i1}長編10作目となる\N書き下ろし小説で{\i0}
163
00:14:43,155 --> 00:14:46,158
{\i1}初のファンタジー作品です\N当初は80万部の…{\i0}
164
00:14:46,326 --> 00:14:49,328
(江口)へー 初刷り80万部だって
165
00:14:50,204 --> 00:14:52,707
(松浦)\N久しぶりに景気いい話だよな
166
00:14:53,207 --> 00:14:55,459
映画化したらもっといくっしょ
167
00:14:55,876 --> 00:14:57,086
(江口)いいね それ
168
00:14:57,711 --> 00:15:01,715
(花井)\Nあり得ませんよ\N他社の本が売れて喜ぶなんて
169
00:15:02,466 --> 00:15:03,967
(大坪)\N他社っつっても祖父江先生は
170
00:15:04,134 --> 00:15:06,720
うちでも書いてもらってるし\N新人賞の審査員…
171
00:15:06,886 --> 00:15:08,805
健全じゃないです
172
00:15:09,348 --> 00:15:11,975
文芸の世界が\N一枚岩にならなきゃ
173
00:15:12,141 --> 00:15:15,019
吹けば飛ぶような状況だろうと\N競争相手ですよ
174
00:15:15,186 --> 00:15:17,105
当たんじゃねぇよ
175
00:15:17,939 --> 00:15:21,275
アユクイヒビキから連絡なくて\N焦んのわかっけど
176
00:15:21,442 --> 00:15:23,611
それを俺に向けんじゃねぇ アホ
177
00:15:24,862 --> 00:15:26,114
すいません
178
00:15:28,241 --> 00:15:31,452
(電話の着信音)
179
00:15:31,994 --> 00:15:33,912
はい 小論社です
180
00:15:34,121 --> 00:15:36,374
{\i1}(女)私 アクイという者だけど{\i0}
181
00:15:36,540 --> 00:15:39,001
はい いつも\Nお世話になっております
182
00:15:39,167 --> 00:15:41,419
{\i1}(女)\N別に世話をした覚えはないけど{\i0}
183
00:15:42,379 --> 00:15:44,047
失礼しました
184
00:15:44,422 --> 00:15:47,259
{\i1}(女)\N新人賞担当の人に\N代わってもらえる?{\i0}
185
00:15:47,634 --> 00:15:51,596
あっ もう一度\Nお名前よろしいですか
186
00:15:52,055 --> 00:15:53,306
{\i1}(女)アクイヒビキ{\i0}
187
00:15:57,685 --> 00:15:58,853
アクイ…
188
00:16:00,522 --> 00:16:01,939
“アユクイ”じゃなくて
189
00:16:02,899 --> 00:16:06,653
(響)\N“鮎に喰う”って書いて\N“アクイ” {\r1}鮎喰{\r2}あくい{\r0}響
190
00:16:10,531 --> 00:16:11,615
{\i1}(響)もしもし{\i0}
191
00:16:12,074 --> 00:16:13,575
あっ はっ…
192
00:16:13,993 --> 00:16:19,498
失礼しました\N私 新人賞担当の花井と申します
193
00:16:19,831 --> 00:16:22,083
{\i1}(響)\Nどうして私の名前がわかったの?{\i0}
194
00:16:22,584 --> 00:16:25,546
「お{\r1}伽{\r2}とぎ{\r0}の庭」\N読ませて頂きましたから
195
00:16:25,712 --> 00:16:27,213
{\i1}(響)もう読んだの?{\i0}\N(花井)はい
196
00:16:27,380 --> 00:16:29,465
{\i1}(響)\Nデータ原稿じゃなかったけど\Nよかった?{\i0}
197
00:16:29,633 --> 00:16:30,717
はい
198
00:16:31,051 --> 00:16:34,846
あっ あの…\Nよくはないんですが
199
00:16:35,221 --> 00:16:37,974
どうして直筆で応募を?
200
00:16:38,141 --> 00:16:41,852
(響)\N応募要項 見てなくて\N今 知った
201
00:16:42,937 --> 00:16:46,106
(鮎喰 響)それで どうだった?
202
00:16:47,692 --> 00:16:49,151
{\i1}(花井)最高でした{\i0}
203
00:16:50,027 --> 00:16:53,739
いつの時代のどこの国かも\Nわからないのに
204
00:16:54,156 --> 00:16:57,827
懐かしい風景が\N目の前に広がって
205
00:16:58,535 --> 00:17:03,790
この世界で人が人として生きるって\Nこういうことなんだなって
206
00:17:04,499 --> 00:17:07,711
生き方の正解を感じました
207
00:17:08,503 --> 00:17:09,921
面白かったです
208
00:17:12,215 --> 00:17:14,050
{\i1}(響)花井さん{\i0}\N(花井)はい
209
00:17:14,217 --> 00:17:15,844
{\i1}(響)ありがとう{\i0}
210
00:17:18,221 --> 00:17:20,473
鮎喰さん これからです
211
00:17:20,890 --> 00:17:24,310
あなたの小説で\N文芸界に革命を…
212
00:17:24,477 --> 00:17:26,687
(電話が切れる音)
213
00:17:26,855 --> 00:17:28,106
えっ…
214
00:17:32,401 --> 00:17:33,902
(花井)えっ…
215
00:17:35,321 --> 00:17:37,072
うわぁ…
216
00:17:39,199 --> 00:17:40,868
あっ 帰ってきた
217
00:17:41,034 --> 00:17:42,410
(涼太郎)どこ行ってたんだよ
218
00:17:42,578 --> 00:17:44,830
(響)\N気にしないで\Nもう終わったから
219
00:17:46,707 --> 00:17:48,375
(涼太郎)何がだよ
220
00:17:52,212 --> 00:17:53,296
ちょっ…
221
00:17:55,048 --> 00:17:56,883
何だよ 何だよ…
222
00:17:57,049 --> 00:17:59,386
(リカ)\Nちょっと 何イチャついてんの
223
00:17:59,552 --> 00:18:02,179
マジで 何? ちょっと…
224
00:18:02,347 --> 00:18:03,973
お前…
225
00:18:04,140 --> 00:18:05,224
帰る
226
00:18:10,772 --> 00:18:12,982
ああ… 部活は
227
00:18:13,565 --> 00:18:15,484
今日 新刊の発売日だから
228
00:18:20,572 --> 00:18:22,073
じゃあ また明日
229
00:18:27,037 --> 00:18:29,164
(リカ)祖父江秋人の新刊かな
230
00:18:29,330 --> 00:18:30,749
(涼太郎)さあ…
231
00:18:32,083 --> 00:18:33,835
(タカヤ)俺も帰るわ\N(リカ)待って
232
00:18:34,002 --> 00:18:34,795
えっ なんで?
233
00:18:34,961 --> 00:18:37,172
文芸部で部誌作ります
234
00:18:37,713 --> 00:18:39,382
(タカヤ)はあ?\N(涼太郎)えっ?
235
00:18:39,883 --> 00:18:43,386
書いて下さい\N短編小説 1人1本
236
00:18:43,553 --> 00:18:44,512
え~…
237
00:18:44,679 --> 00:18:48,183
“え~”じゃない\N伝えてくれる? 響ちゃんにも
238
00:18:48,891 --> 00:18:50,225
はい
239
00:18:50,726 --> 00:18:51,811
じゃあ
240
00:19:12,414 --> 00:19:15,417
(国語教師の声)
241
00:19:16,543 --> 00:19:18,753
(風が紙をめくる音)
242
00:19:21,089 --> 00:19:25,009
(風が木の葉を揺らす音)
243
00:19:53,828 --> 00:19:55,998
えっ? 1枚?
244
00:19:56,498 --> 00:19:58,333
いや 書いただけいいだろ
245
00:19:58,708 --> 00:20:00,377
もう…
246
00:20:00,918 --> 00:20:03,296
普通 お前みたいに\Nバンバン書けねぇんだよ
247
00:20:03,546 --> 00:20:05,715
あっ コイツ\Nネットに小説あげたりしててよ
248
00:20:05,882 --> 00:20:07,509
いいよ その話は
249
00:20:07,884 --> 00:20:10,094
リカの小説 すごく面白かった
250
00:20:10,928 --> 00:20:13,097
えっ 読んだの?
251
00:20:13,514 --> 00:20:15,892
ネットのじゃなく 去年の部誌
252
00:20:16,392 --> 00:20:17,518
ああ…
253
00:20:17,852 --> 00:20:20,396
一見 よくある\Nボーイミーツガールものだけど
254
00:20:20,562 --> 00:20:22,231
切り口が新しかった
255
00:20:22,439 --> 00:20:25,192
何より言葉の選び方に\Nセンスを感じた
256
00:20:27,068 --> 00:20:28,279
ありがとう
257
00:20:29,195 --> 00:20:31,490
響ちゃんは書いてみて\Nどうだった?
258
00:20:31,657 --> 00:20:33,324
すぐアイデアとか浮かんだ?
259
00:20:35,661 --> 00:20:37,328
すぐじゃないけど
260
00:20:37,495 --> 00:20:41,958
国語の授業中\N体育の後で少し疲労感があって
261
00:20:42,292 --> 00:20:47,047
5月の風が木の葉を揺らせて\N踊り子の少女の話を思いついた
262
00:20:52,593 --> 00:20:53,844
楽しみ
263
00:22:05,247 --> 00:22:08,500
(大坪)どうすんだよ 鮎喰響
264
00:22:10,627 --> 00:22:13,337
(花井)\N再度 連絡が来るのを待とうかと
265
00:22:13,504 --> 00:22:17,091
(大坪)\Nもうタイムリミットだ\N一次審査の結果 出んぞ
266
00:22:23,680 --> 00:22:25,974
編集長に直訴します
267
00:22:26,142 --> 00:22:29,060
(大坪)\N絶対 無理だろ\Nあの人相手に… おいおい
268
00:22:29,478 --> 00:22:30,812
おい
269
00:22:33,064 --> 00:22:34,400
({\r1}神田{\r2}かんだ{\r0})花井ちゃん
270
00:22:34,566 --> 00:22:37,528
もし その傑作が\N最終審査に残ったとして
271
00:22:37,694 --> 00:22:40,405
どうするの? 受賞したとしたら
272
00:22:41,031 --> 00:22:43,158
著作権は作者にありますが
273
00:22:43,324 --> 00:22:47,620
応募規定には 掲載する権利は\Nこちらに帰属するとあります
274
00:22:47,787 --> 00:22:51,499
作者と連絡が取れずとも\N問題になることはないかと
275
00:22:51,666 --> 00:22:54,919
(神田)\N作者に無断で出版する権利が\Nあるわけじゃないよ
276
00:22:55,210 --> 00:22:58,506
作者には作品を発表しない\N権利もあるの
277
00:22:58,881 --> 00:23:03,302
本当に奇跡みたいな作品なんです\Nあれを なんとか世の中に
278
00:23:03,468 --> 00:23:05,387
(神田)それは残念だ
279
00:23:07,347 --> 00:23:08,557
お願いします 編集長
280
00:23:08,723 --> 00:23:09,766
(神田)残念だ
281
00:23:10,309 --> 00:23:12,686
もういい? 電話中だったんだ
282
00:23:16,856 --> 00:23:18,107
失礼します
283
00:23:27,200 --> 00:23:30,203
もしもし 途中ですいませんでした\N祖父江さん
284
00:23:30,369 --> 00:23:32,371
{\i1}(秋人)\N部下の子の話って何だったの{\i0}
285
00:23:33,289 --> 00:23:35,041
{\i1}作家に聞かれちゃ困る話?{\i0}
286
00:23:35,208 --> 00:23:38,586
ええ 困ります\N完全にこちら側の話です
287
00:23:39,087 --> 00:23:40,546
(2人の笑い声)
288
00:23:40,713 --> 00:23:43,341
そうそう 今月のコラム\Nお願いしますね
289
00:23:43,507 --> 00:23:45,301
新人賞の審査委員も
290
00:23:45,468 --> 00:23:47,344
{\i1}(秋人)ああ 新人賞ね{\i0}
291
00:23:47,553 --> 00:23:48,721
(神田)はい
292
00:23:48,887 --> 00:23:50,222
{\i1}(秋人)そういえばうちの娘が{\i0}
293
00:23:50,388 --> 00:23:53,100
{\i1}最近 部活で\N小説書いてるみたいでさ{\i0}
294
00:23:53,266 --> 00:23:55,018
(神田)へえ あの子が
295
00:23:55,185 --> 00:23:57,062
{\i1}(秋人)賞にでも出すつもりかね{\i0}
296
00:23:57,229 --> 00:24:00,232
(神田)\Nどうです? 祖父江二世の\N{\r1}片鱗{\r2}へんりん{\r0}は見えますか?
297
00:24:00,398 --> 00:24:02,692
{\i1}(秋人)\Nいや 読ませてくれないんだよ{\i0}
298
00:24:02,859 --> 00:24:05,320
{\i1}一丁前に\N恥ずかしがっちゃってさ{\i0}
299
00:24:05,820 --> 00:24:08,072
ハハハ…
300
00:24:10,199 --> 00:24:11,826
娘さんが…
301
00:24:13,160 --> 00:24:15,037
高校生でしたよね
302
00:24:15,329 --> 00:24:19,751
ほら カワイイ\Nヘッドドレスもつけちゃおっか
303
00:24:20,334 --> 00:24:21,252
どういうつもり?
304
00:24:21,418 --> 00:24:24,005
いや あのね\N小説のネタに買ってみたんだけど
305
00:24:24,171 --> 00:24:27,799
響ちゃんに似合うんじゃ\Nないかなーって思ってさ
306
00:24:28,217 --> 00:24:30,927
ほら んまーって\Nリップつけて んまっ
307
00:24:31,094 --> 00:24:32,388
んまっ
308
00:24:32,554 --> 00:24:36,642
オッケー\Nほら お姫様みたい
309
00:24:36,808 --> 00:24:38,143
私 バカにされてる?
310
00:24:38,309 --> 00:24:40,562
いや 本当にカワイイよ
311
00:24:41,229 --> 00:24:44,941
これ 響ちゃんにあげる\Nフワーッて
312
00:24:48,611 --> 00:24:51,322
(大坪)おい いい加減忘れろ
313
00:25:00,540 --> 00:25:01,791
行ってきます
314
00:25:06,170 --> 00:25:07,546
(神田)花井ちゃん\N(花井)はい
315
00:25:07,713 --> 00:25:09,131
今から祖父江さんとこでしょ
316
00:25:09,298 --> 00:25:11,216
(花井)\Nはい コラムを受け取りに
317
00:25:11,383 --> 00:25:14,553
ちょいと娘さんに頼み事
318
00:25:15,679 --> 00:25:17,139
はあ…
319
00:25:18,765 --> 00:25:21,268
(チャイムの音)
320
00:25:22,602 --> 00:25:23,562
{\i1}(女)はい{\i0}
321
00:25:38,534 --> 00:25:39,368
こんにちは
322
00:25:39,535 --> 00:25:42,288
ふみちゃん おひさ\Nパパの原稿だよね
323
00:25:42,455 --> 00:25:45,082
うん あとリカちゃんにも\N話あって
324
00:25:45,249 --> 00:25:46,584
オッケー どうぞ
325
00:25:46,750 --> 00:25:47,710
失礼します
326
00:25:48,836 --> 00:25:50,671
(花井)編集長がね
327
00:25:50,838 --> 00:25:54,341
祖父江二世はカネになるって\Nひらめいたみたいで
328
00:25:54,549 --> 00:25:58,303
リカちゃんに小説書かせて\Nデビューさせろって言ってきたの
329
00:25:58,470 --> 00:26:00,138
あのオッサンらしい
330
00:26:01,056 --> 00:26:03,725
(花井)\Nでも リカちゃんの小説見せて
331
00:26:03,891 --> 00:26:05,143
すでに彼女とは
332
00:26:05,310 --> 00:26:08,480
デビューに向けて話してますって\N伝えたら 驚いてた
333
00:26:08,646 --> 00:26:10,064
そうだよね
334
00:26:10,523 --> 00:26:14,276
で 相談したいのは名義のこと
335
00:26:15,069 --> 00:26:16,070
名義?
336
00:26:16,237 --> 00:26:20,324
リカちゃんがネットで書いてる小説は\N“リカ”だけの表記じゃない?
337
00:26:20,532 --> 00:26:21,701
(リカ)うん
338
00:26:21,868 --> 00:26:25,662
あのオッサン\N“祖父江リカ名義で出せ”って
339
00:26:26,830 --> 00:26:29,041
(祖父江リカ)ああ なるほど
340
00:26:30,542 --> 00:26:33,879
(花井)\N大々的に祖父江秋人の娘として
341
00:26:34,045 --> 00:26:35,839
打ち出したいそうなんだけど
342
00:26:37,299 --> 00:26:39,593
もちろん そうしないのもありよ
343
00:26:39,885 --> 00:26:44,555
あなたの才能だけで\N十分 出版する価値があるから
344
00:26:45,598 --> 00:26:47,017
(リカ)本当にそう?
345
00:26:47,308 --> 00:26:48,268
ん?
346
00:26:48,434 --> 00:26:51,229
あっいや もしね…
347
00:26:51,437 --> 00:26:57,485
私の小説を新人賞に出したとしたら\N受賞できると思う?
348
00:27:01,281 --> 00:27:05,075
リカちゃんの小説は\N新人離れしてる
349
00:27:06,952 --> 00:27:10,622
下読みや一次審査で\N落とされることはないわ
350
00:27:11,665 --> 00:27:16,628
最後はまあ 審査委員の先生方の\N好みも入ってくるから
351
00:27:17,963 --> 00:27:19,423
だよね
352
00:27:19,881 --> 00:27:22,217
ごめん 変なこと聞いちゃった
353
00:27:23,302 --> 00:27:26,471
名義のことは\Nちょっと考えさせて
354
00:27:26,638 --> 00:27:28,890
(花井)\Nうん ゆっくりでいいから
355
00:27:30,058 --> 00:27:31,309
コラム 預かってる?
356
00:27:31,475 --> 00:27:34,228
(リカ)\Nああ 書斎\Nコーヒー{\r1}淹{\r2}い{\r0}れるから取ってきちゃって
357
00:27:34,395 --> 00:27:35,563
うん わかった
358
00:27:48,116 --> 00:27:49,827
(花井)リカちゃんのお友達?
359
00:27:50,035 --> 00:27:51,036
誰?
360
00:27:51,745 --> 00:27:53,664
(花井)ここは祖父江先生の書斎よ
361
00:27:53,831 --> 00:27:55,958
入っていいって\N許可をもらったの?
362
00:27:56,124 --> 00:27:56,875
誰?
363
00:27:57,710 --> 00:28:00,921
私は祖父江先生の担当編集者
364
00:28:01,797 --> 00:28:05,092
ここは勝手に入っていい場所じゃない\N出て行きなさい
365
00:28:05,258 --> 00:28:07,052
(響)あなたには関係ないでしょ
366
00:28:07,760 --> 00:28:10,222
あるわよ 言ったでしょ
367
00:28:10,388 --> 00:28:12,599
私は祖父江先生の担当…
368
00:28:12,765 --> 00:28:14,976
だから あなたには\N関係ないでしょ
369
00:28:16,227 --> 00:28:17,228
どういう意味?
370
00:28:18,312 --> 00:28:21,190
ここは祖父江秋人が\N小説を書く部屋でしょ
371
00:28:21,357 --> 00:28:23,317
編集者が何か関係あるの?
372
00:28:25,236 --> 00:28:27,738
実際の執筆には関わらないけど
373
00:28:27,905 --> 00:28:31,158
作家さんのサポートも\N編集者の仕事なの
374
00:28:31,658 --> 00:28:35,162
書斎から部外者を追い出すのも\Nサポートのうち
375
00:28:35,329 --> 00:28:37,248
ほら 出て行って
376
00:28:37,414 --> 00:28:40,667
あなた 自分も創り手だと\N思ってるんじゃない?
377
00:28:42,419 --> 00:28:43,545
だったら何よ
378
00:28:43,879 --> 00:28:45,631
編集者って創り手なんだ
379
00:28:45,881 --> 00:28:47,966
ええ 私はそのつもりよ
380
00:28:48,133 --> 00:28:49,885
祖父江小説に関しても?
381
00:28:51,719 --> 00:28:55,223
それは… まだない
382
00:28:55,515 --> 00:28:56,932
じゃあ 関係ないわね
383
00:29:03,273 --> 00:29:05,441
いいから 出なさい
384
00:29:05,900 --> 00:29:08,486
あれ? うっ ううん…
385
00:29:08,653 --> 00:29:10,362
ハッ
386
00:29:10,529 --> 00:29:11,781
痛ったー
387
00:29:13,908 --> 00:29:15,742
出なさいったら
388
00:29:21,290 --> 00:29:22,999
ああっ\N(物が割れる音)
389
00:29:23,167 --> 00:29:24,251
ちょっと!
390
00:29:26,044 --> 00:29:27,128
ちょっと待って
391
00:29:28,297 --> 00:29:29,631
(リカ)なんか すごい音するけど
392
00:29:30,799 --> 00:29:32,216
ああっ!
393
00:29:32,383 --> 00:29:37,263
ちょっと ちょっと…\N響ちゃん 何やってんの もう
394
00:29:37,430 --> 00:29:39,723
ふみちゃん 大丈夫 ごめんね
395
00:29:39,891 --> 00:29:41,725
なんで謝るの? 私は悪くない
396
00:29:41,893 --> 00:29:44,979
いや 響ちゃんの言い分は\N後で聞くから
397
00:29:46,064 --> 00:29:47,273
ヒビキ?
398
00:29:49,107 --> 00:29:52,695
あなた “ヒビキ”っていうの?\N名字は?
399
00:29:53,946 --> 00:29:54,905
鮎喰
400
00:29:56,031 --> 00:30:00,577
本当に!?\Nあなたが鮎喰響なの?
401
00:30:00,994 --> 00:30:02,329
は?
402
00:30:03,831 --> 00:30:06,666
私 花井です 原稿受け取った
403
00:30:06,959 --> 00:30:08,001
ああ…
404
00:30:08,210 --> 00:30:11,338
ハァー そう あなたなの?
405
00:30:11,629 --> 00:30:13,965
私 ずっとあなたからの\N連絡を待ってたの
406
00:30:14,131 --> 00:30:15,758
諦めたくなかったから
407
00:30:16,175 --> 00:30:18,803
あなたの才能なら\N必ず新人賞 受賞できる
408
00:30:18,970 --> 00:30:21,473
お願い 連絡先教えて
409
00:30:23,140 --> 00:30:25,226
({\r1}巻田{\r2}まきた{\r0})メール見ました
410
00:30:25,392 --> 00:30:28,562
まずは二次審査の選考\Nお疲れさま
411
00:30:28,813 --> 00:30:31,065
ただね 君には
412
00:30:31,232 --> 00:30:34,651
{\i1}応募作を100本送ったと\N思うんだけど{\i0}
413
00:30:35,444 --> 00:30:39,156
{\i1}通過作がたったの1本って\Nどういうこと?{\i0}
414
00:30:39,323 --> 00:30:40,991
({\r1}山岡{\r2}やまおか{\r0}{\r1}歩々{\r2}あゆゆ{\r0})読めばわかります
415
00:30:41,367 --> 00:30:42,493
{\i1}(巻田)あぁ?{\i0}
416
00:30:42,826 --> 00:30:45,954
だから その「お伽の庭」を読めば\Nわかるんです
417
00:30:46,121 --> 00:30:47,205
{\i1}(江口)どうだった?{\i0}
418
00:30:49,540 --> 00:30:51,459
({\r1}西ヶ谷{\r2}にしがや{\r0}コウ)まあ そうっすね
419
00:30:51,626 --> 00:30:54,462
素人さん 頑張ったなって\N感じっすね
420
00:30:54,712 --> 00:30:56,214
{\i1}(江口)ああ…{\i0}
421
00:30:58,216 --> 00:31:03,012
あっでも\N「お伽の庭」っつーのだけは
422
00:31:04,180 --> 00:31:05,598
まあ 結構…
423
00:31:05,765 --> 00:31:08,559
(江口)\N珍しいね ニッシーが\N他人の作品 褒めるなんて
424
00:31:09,226 --> 00:31:11,896
{\i1}(コウ)\Nいやいや 褒めてるわけじゃ\Nないっすけど{\i0}
425
00:31:12,396 --> 00:31:15,650
鮎喰響…って人
426
00:31:16,650 --> 00:31:17,902
何歳っすか?
427
00:31:19,111 --> 00:31:22,364
{\i1}(江口)\N悪ぃ 投稿者の個人情報は\N外に出せないんだよ{\i0}
428
00:31:23,865 --> 00:31:25,992
えええ… 私より上っすか?
429
00:31:26,660 --> 00:31:28,328
そんな気になる?
430
00:31:30,079 --> 00:31:32,957
{\i1}(コウ)現在 過去 未来の{\i0}
431
00:31:33,124 --> 00:31:35,585
{\i1}概念が壊れたっつーか{\i0}
432
00:31:36,753 --> 00:31:39,714
正直 こんな才能\N初めて見た
433
00:31:40,256 --> 00:31:43,051
(電車が通過する音)
434
00:31:43,217 --> 00:31:46,554
(リカ)\Nそう 最終審査まで\N残ったんだ 響ちゃん
435
00:31:46,720 --> 00:31:47,930
(花井)オフレコだよ
436
00:31:48,097 --> 00:31:49,265
(リカ)わかってる
437
00:31:49,848 --> 00:31:53,644
最終なんて当然\N受賞までいってもらわなきゃ
438
00:31:56,647 --> 00:31:59,316
あっ 本当にいいの?
439
00:31:59,483 --> 00:32:02,277
デビュー作 祖父江リカ名義で
440
00:32:03,445 --> 00:32:05,823
うん そっちのほうが\Nたくさんの人に
441
00:32:05,989 --> 00:32:07,615
読んでもらえそうだし
442
00:32:08,450 --> 00:32:09,826
それにふみちゃんは
443
00:32:09,993 --> 00:32:12,996
私の小説 評価してくれた\N一番最初の人だから
444
00:32:13,371 --> 00:32:14,706
うん
445
00:32:15,248 --> 00:32:18,960
ただ「四季降る塔」を\N出版するにあたっては
446
00:32:19,126 --> 00:32:22,004
いくつか修正したほうが\Nいい箇所があるんだ
447
00:32:22,672 --> 00:32:23,965
もう 打ち合わせしていい?
448
00:32:24,423 --> 00:32:25,717
はい
449
00:32:31,305 --> 00:32:32,181
(ノックの音)
450
00:32:32,348 --> 00:32:33,432
(リカ)パパ
451
00:32:36,810 --> 00:32:39,646
あっごめん 仕事中?
452
00:32:39,980 --> 00:32:42,816
(秋人)ん? 平気だよ
453
00:32:47,404 --> 00:32:51,324
(リカ)\Nあのね 今度\N小説出すことになったの
454
00:32:58,623 --> 00:33:02,460
(祖父江秋人)そう 大変だぞ
455
00:33:03,253 --> 00:33:04,587
うん
456
00:33:06,339 --> 00:33:08,633
フルネームで出すんだけど
457
00:33:08,799 --> 00:33:12,428
実力で出せたんだって\N言わせてみせるから
458
00:33:13,513 --> 00:33:14,722
そうか
459
00:34:08,899 --> 00:34:10,818
(最後のキーを打つ音)
460
00:34:12,986 --> 00:34:14,446
ハァ…
461
00:34:23,705 --> 00:34:25,915
({\r1}山本春平{\r2}やまもとしゅんぺい{\r0})ああっ…
462
00:34:26,541 --> 00:34:27,917
ああ…
463
00:34:29,168 --> 00:34:33,047
ハァ ハァ…
464
00:34:36,217 --> 00:34:38,177
ああ…
465
00:34:38,677 --> 00:34:41,930
(花井)\Nじゃあ 小説はどれくらい読む?
466
00:34:42,431 --> 00:34:44,350
(響)月に20~30
467
00:34:45,226 --> 00:34:49,480
高校生で1日1冊ペースか\Nすごいね
468
00:34:49,771 --> 00:34:51,690
何 この質疑応答
469
00:34:52,065 --> 00:34:54,484
ごめん 編集者って
470
00:34:54,651 --> 00:34:57,320
担当作家のことを\N知りたいものなのよ
471
00:34:58,780 --> 00:35:00,031
彼氏はいる?
472
00:35:00,490 --> 00:35:01,574
帰る
473
00:35:01,867 --> 00:35:04,202
ごめん ごめん これで最後
474
00:35:04,910 --> 00:35:07,372
やっぱり 小説は好き?
475
00:35:10,250 --> 00:35:12,710
うん 大好き
476
00:35:13,210 --> 00:35:15,212
読むのも書くのも好き
477
00:35:15,755 --> 00:35:18,173
心に直接触れてるみたいで
478
00:35:20,259 --> 00:35:23,137
あっ もう1つだけ聞いていい?
479
00:35:24,013 --> 00:35:25,639
まだ続くの?
480
00:35:26,598 --> 00:35:30,352
応募してきたのに\Nどうして連絡先 書かなかったの?
481
00:35:30,894 --> 00:35:35,189
前に電話で話したとおり\N感想だけ聞きたかったの
482
00:35:35,357 --> 00:35:37,734
自分の価値観を\N確認したかっただけ
483
00:35:37,901 --> 00:35:40,862
小説家になるなんて\N考えたこともなかった
484
00:35:44,073 --> 00:35:46,617
(鬼島)\Nデビュー? 祖父江さんの娘が
485
00:35:46,785 --> 00:35:48,787
(大坪)\Nええ 結構いい文章\N書くみたいですよ
486
00:35:49,453 --> 00:35:52,706
パーティーで何度か会ったけど\N頭 悪そうだったよ
487
00:35:53,124 --> 00:35:55,834
てゆうか 結構いい文章\N書くってだけで
488
00:35:56,001 --> 00:35:58,045
娘 デビューさせんのか
489
00:35:58,504 --> 00:36:00,548
落ちたもんだね 祖父江秋人も
490
00:36:00,714 --> 00:36:04,009
いやいや 新作だって\Nもう5刷り目だとか
491
00:36:04,176 --> 00:36:06,762
あの「白の何とか」ってやつ?
492
00:36:06,929 --> 00:36:11,099
あの人 商売だけはうまいんだよ\N露出控えて 話題あおって
493
00:36:11,266 --> 00:36:13,393
もう俺なんか\Nテレビだ 講演だってもう
494
00:36:13,560 --> 00:36:15,270
呼ばれたら断れないからさ
495
00:36:15,437 --> 00:36:16,980
見習いたいよ 本当
496
00:36:17,480 --> 00:36:18,481
おお
497
00:36:20,567 --> 00:36:24,779
ああ 鬼島さんに大坪さん\Nお久しぶりです
498
00:36:24,987 --> 00:36:26,989
(大坪)\N今日はお父さんの付き添い?
499
00:36:27,156 --> 00:36:32,036
ううん ふみちゃんと打ち合わせ\Nと友達の付き添い
500
00:36:32,203 --> 00:36:33,454
先に店 行ってて
501
00:36:33,621 --> 00:36:34,621
(大坪)ああ はい
502
00:36:43,172 --> 00:36:45,466
聞いたよ デビューすんだって?
503
00:36:45,757 --> 00:36:47,008
ああ うん
504
00:36:48,176 --> 00:36:50,512
パパの名前でデビューできて\Nうれしい?
505
00:36:50,971 --> 00:36:52,222
ですよね
506
00:36:52,389 --> 00:36:56,602
いや 正直情けねぇって気持ち\N超あります
507
00:36:56,852 --> 00:36:58,394
何 ヘラヘラしてんの?
508
00:36:58,561 --> 00:36:59,938
別に…
509
00:37:01,064 --> 00:37:05,401
親が有名作家ってだけの女子高生が\N遊び半分でデビューか
510
00:37:05,944 --> 00:37:07,320
本当 いいお父さん持ったね
511
00:37:07,487 --> 00:37:10,115
いや 遊び半分ってことはないよ
512
00:37:10,281 --> 00:37:12,658
私 小説 真面目に好きだし
513
00:37:12,825 --> 00:37:14,076
その顔で?
514
00:37:14,243 --> 00:37:15,995
ええ このツラで
515
00:37:16,537 --> 00:37:19,832
ふーん 文芸より向いてること\Nしたほうがいいんじゃない
516
00:37:19,999 --> 00:37:21,500
援交とか
517
00:37:21,792 --> 00:37:23,085
ひっどーい
518
00:37:23,377 --> 00:37:26,881
ああ もうやってるか\Nオッサン相手に え?
519
00:37:28,382 --> 00:37:31,551
リカちゃんなら2万くらい\Nそんなにしないか ハハハ…
520
00:37:32,094 --> 00:37:33,970
うっ…
521
00:37:35,555 --> 00:37:36,806
お待たせ
522
00:37:40,184 --> 00:37:41,728
鬼島先生 大丈夫ですか?
523
00:37:41,895 --> 00:37:44,898
何だ お前\N俺 誰だと思ってんだ
524
00:37:45,064 --> 00:37:48,902
鬼島仁\N昔 売れてた小説家
525
00:37:52,738 --> 00:37:54,823
大変 失礼致しました
526
00:37:54,991 --> 00:37:56,867
謝りなさい 失礼…
527
00:37:58,869 --> 00:38:02,122
本当に申し訳ございませんでした\Nすいません
528
00:38:02,373 --> 00:38:05,459
なんで蹴るかな 響ちゃん
529
00:38:05,751 --> 00:38:08,921
よりによって 鬼島先生\Nわかってる?
530
00:38:09,087 --> 00:38:13,008
{\r1}芥川{\r2}あくたがわ{\r0}賞作家よ\N新人賞の選考委員よ
531
00:38:13,175 --> 00:38:15,135
てゆうか なんで\Nふみは殴らなかったの?
532
00:38:17,095 --> 00:38:19,722
友達がいじめられてたら\N助けたいと思うでしょ
533
00:38:20,223 --> 00:38:23,310
だとしても\N他に方法があるでしょ
534
00:38:23,476 --> 00:38:25,102
暴力じゃなくても
535
00:38:26,938 --> 00:38:28,940
(リカ)ありがとね 響ちゃん
536
00:38:29,732 --> 00:38:32,234
けど 私がおとなしく\Nいじめられてたのは
537
00:38:32,401 --> 00:38:34,445
パパに迷惑かけたく\Nなかったからなの
538
00:38:34,696 --> 00:38:35,738
迷惑だった?
539
00:38:36,155 --> 00:38:36,989
うん
540
00:38:39,575 --> 00:38:42,411
なんてね\N私も結構 限界だったし
541
00:38:42,578 --> 00:38:46,332
安心して\N私は自分の責任は自分で取る
542
00:38:46,498 --> 00:38:47,916
(リカ)もういいって
543
00:38:48,292 --> 00:38:49,585
大人の世界はね
544
00:38:50,586 --> 00:38:53,589
自分一人で責任を取れる\Nなんてことはないの
545
00:38:54,590 --> 00:38:58,885
響がムチャをすれば\Nいろんな人に迷惑がかかるってこと
546
00:38:59,052 --> 00:39:00,511
覚えておいて
547
00:39:01,262 --> 00:39:03,139
あの人 なんで小論社に来てたの?
548
00:39:04,515 --> 00:39:06,226
取材よ 雑誌の
549
00:39:06,392 --> 00:39:08,019
(響)今も取材中?
550
00:39:08,728 --> 00:39:11,106
(花井)\N多分 向かいのバーじゃない?
551
00:39:24,201 --> 00:39:26,411
(店員)お客様 どうしました?
552
00:39:37,089 --> 00:39:38,590
(鬼島)鮎喰響か?
553
00:39:39,258 --> 00:39:40,425
どうして知ってるの?
554
00:39:40,592 --> 00:39:42,552
こいつに 大坪に聞いた
555
00:39:43,637 --> 00:39:45,639
うん “響”って\N誰だって聞かれてね
556
00:39:45,805 --> 00:39:48,307
新人賞の最終候補って説明したら\N読ませろって
557
00:39:48,474 --> 00:39:50,226
俺に用か? 何だ?
558
00:39:50,977 --> 00:39:52,270
言い忘れてた
559
00:39:52,436 --> 00:39:55,023
私があなたを蹴飛ばしたのは\Nリカと関係ない
560
00:39:55,439 --> 00:39:57,608
前から あなたのことを\Nひっぱたきたかったの
561
00:39:58,526 --> 00:40:00,694
文句があるなら 私にどうぞ
562
00:40:01,487 --> 00:40:03,281
響 ちょっとあなた…
563
00:40:03,447 --> 00:40:04,740
(大坪)えっ 蹴飛ばしたって?
564
00:40:04,907 --> 00:40:06,534
どうして俺が憎い?
565
00:40:07,326 --> 00:40:10,328
先生 この子\N根はとってもいい子で
566
00:40:10,496 --> 00:40:12,205
自分でわからないの?
567
00:40:12,581 --> 00:40:13,540
響!
568
00:40:13,707 --> 00:40:15,333
わかんねぇな
569
00:40:16,001 --> 00:40:19,379
こんなにも毎日を{\r1}真摯{\r2}しんし{\r0}に\N生きてる俺が
570
00:40:19,587 --> 00:40:22,882
初対面の女子高生に\N恨まれる覚えなんて
571
00:40:25,260 --> 00:40:27,345
まあ 強いて挙げるとすれば
572
00:40:27,887 --> 00:40:30,765
今の俺の小説が\Nつまんねぇってことぐらいか?
573
00:40:32,392 --> 00:40:35,603
そう あなたは\N昔 天才だったでしょ
574
00:40:36,478 --> 00:40:39,106
デビュー作の戦時下での\Nサナトリウムの話や
575
00:40:39,273 --> 00:40:41,650
少女を{\r1}看{\r2}み{\r0}取るおばあさんの話
576
00:40:41,859 --> 00:40:44,278
死生観に視点を絞った\Nありきたりなテーマなのに
577
00:40:44,445 --> 00:40:46,405
定型にない死を書いていた
578
00:40:47,823 --> 00:40:49,991
芥川賞をとった5作目までは
579
00:40:51,535 --> 00:40:55,372
それ以降は同じ話の繰り返し\Nデジャブしか感じない文章
580
00:40:55,539 --> 00:40:57,541
何一つ 面白くなかった
581
00:40:57,791 --> 00:41:01,002
小説家の仕事は\Nただ日本語を並べることじゃない
582
00:41:01,545 --> 00:41:04,047
人の心を動かすのが仕事でしょ
583
00:41:05,298 --> 00:41:07,508
今のあなたは小説家じゃない
584
00:41:07,843 --> 00:41:10,220
たまにテレビに出るおじさん
585
00:41:12,263 --> 00:41:15,641
鬼島先生\N大変 申し訳ございません
586
00:41:16,851 --> 00:41:18,185
(鬼島)お前の言うとおり
587
00:41:20,020 --> 00:41:22,189
俺に才能があったのは\Nとうの昔だ
588
00:41:24,609 --> 00:41:26,526
芥川とった時から
589
00:41:26,694 --> 00:41:28,320
俺には もう世の中に\N言いたいことなんか
590
00:41:28,487 --> 00:41:29,613
特にないんだよ
591
00:41:36,411 --> 00:41:38,913
読ませてもらったよ\N「お伽の庭」
592
00:41:40,039 --> 00:41:41,875
若い才能を\N目の当たりにすると
593
00:41:42,041 --> 00:41:43,960
嫌でも現実が見えちまう
594
00:41:44,252 --> 00:41:46,380
世界を感動させるのは…
595
00:41:49,298 --> 00:41:51,050
お前に任せるよ
596
00:41:53,261 --> 00:41:54,553
フーッ
597
00:41:58,933 --> 00:42:01,269
えっ? だったら\Nどうして書き続けてるの?
598
00:42:03,562 --> 00:42:04,522
えっ?
599
00:42:04,563 --> 00:42:05,022
600
00:42:03,562 --> 00:42:04,355
えっ?
601
00:42:05,898 --> 00:42:06,565
602
00:42:05,105 --> 00:42:06,232
えっ?
603
00:42:09,527 --> 00:42:10,736
ん…
604
00:42:12,404 --> 00:42:13,781
(鬼島)惰性だよ
605
00:42:15,032 --> 00:42:16,574
お前にも いつかわかる
606
00:42:17,743 --> 00:42:22,830
自分の世界と現実に\N折り合いがついちまったこの感覚がな
607
00:42:26,001 --> 00:42:27,169
ふーん
608
00:42:44,518 --> 00:42:45,895
(ビールを注ぐ音)
609
00:42:46,020 --> 00:42:47,354
({\r1}藤野{\r2}ふじの{\r0})悪ぃね 俺だけ
610
00:42:47,771 --> 00:42:50,982
(山本)\Nいえ 下戸な自分が\N恨めしいです
611
00:42:55,153 --> 00:42:58,657
(藤野)\N原稿読んで\N涙が止まらなかったよ 山本君
612
00:43:00,158 --> 00:43:04,079
傑作だ 今度こそ\N芥川とれるから
613
00:43:06,456 --> 00:43:08,083
(山本春平)すいません
614
00:43:08,499 --> 00:43:10,710
これまで3度も\Nそう仰って頂いてるのに
615
00:43:10,877 --> 00:43:11,794
落選してしまい
616
00:43:11,962 --> 00:43:13,838
(藤野)\Nそういうこと\N言いたいんじゃなくて
617
00:43:14,005 --> 00:43:15,715
次こそいけるって話
618
00:43:16,174 --> 00:43:17,092
ああ
619
00:43:18,008 --> 00:43:21,053
(藤野)今度こそ 親孝行になるな
620
00:43:24,223 --> 00:43:28,143
いえ 間に合いませんでした
621
00:43:32,689 --> 00:43:36,110
祖父江先生は{\r1}急遽{\r2}きゅうきょ{\r0}\N取材旅行に向かわれたそうで
622
00:43:36,276 --> 00:43:37,652
えー 欠席となります
623
00:43:37,819 --> 00:43:38,988
(鬼島)出た 取材旅行
624
00:43:39,154 --> 00:43:42,241
審査結果は しっかり\Nいただいておりますので
625
00:43:42,407 --> 00:43:46,160
これより {\r1}木蓮{\r2}もくれん{\r0}新人賞\N選考会を始めたいと思います
626
00:43:46,328 --> 00:43:47,245
よろしくお願い致します
627
00:43:47,412 --> 00:43:49,288
(一同)よろしくお願い致します
628
00:43:50,039 --> 00:43:54,085
(神田)「歩いた時間」 {\r1}金田{\r2}かねだ{\r0}{\r1}木偶{\r2}でく{\r0}
629
00:43:54,836 --> 00:43:58,506
「お伽の庭」 鮎喰響
630
00:43:58,882 --> 00:44:02,176
「隣人」 {\r1}塗川京介{\r2}ぬりかわきょうすけ{\r0}
631
00:44:07,473 --> 00:44:09,392
(リカ)砂の中 涼しいでしょ
632
00:44:11,101 --> 00:44:12,395
(涼太郎)ん?
633
00:44:13,979 --> 00:44:16,106
海まで来て読む必要ないだろ
634
00:44:16,565 --> 00:44:18,734
いいじゃない 自由行動で
635
00:44:19,151 --> 00:44:21,486
だったら わざわざ\N海になんか…
636
00:44:21,653 --> 00:44:25,532
ずーっと机に向かってるだけじゃ\Nいい小説は書けません
637
00:44:25,823 --> 00:44:29,827
(タカヤ)\Nおい 涼太郎\Nカニいたぞ カニ
638
00:44:30,912 --> 00:44:32,330
はーい
639
00:44:34,457 --> 00:44:36,793
カニぐらい いんだろ\Nカニぐらい
640
00:44:41,923 --> 00:44:47,053
(携帯電話の着信音)
641
00:45:01,024 --> 00:45:02,192
はい はーい
642
00:45:05,696 --> 00:45:07,030
うん
643
00:45:08,531 --> 00:45:09,490
いいよ
644
00:45:15,288 --> 00:45:16,664
ふみちゃんから
645
00:45:17,498 --> 00:45:18,458
はい
646
00:45:20,751 --> 00:45:21,877
わかった
647
00:45:24,422 --> 00:45:26,048
海だから切るね
648
00:45:33,430 --> 00:45:35,182
新人賞 決まった?
649
00:45:35,975 --> 00:45:36,934
うん
650
00:45:38,643 --> 00:45:39,853
そっか
651
00:45:42,397 --> 00:45:43,232
ついに響ちゃんも
652
00:45:43,398 --> 00:45:45,900
来月の「木蓮」でデビューだね
653
00:45:46,067 --> 00:45:46,860
うん
654
00:45:49,571 --> 00:45:52,532
私の単行本は11月発売なんだ
655
00:45:52,907 --> 00:45:53,825
(響)うん
656
00:45:55,159 --> 00:45:56,786
(リカ)てことはさ
657
00:45:57,578 --> 00:46:00,832
次の芥川賞\N私たち対象なんだよね
658
00:46:05,336 --> 00:46:09,215
私は狙ってるよ 芥川
659
00:46:11,967 --> 00:46:13,594
ふーん
660
00:46:20,893 --> 00:46:23,854
({\r1}田中{\r2}たなか{\r0}{\r1}康平{\r2}こうへい{\r0})\N苦手なんですよね\N愛想振りまくの
661
00:46:24,312 --> 00:46:27,732
客の相手はヘラヘラするのが\N得意なヤツがすれば
662
00:46:27,900 --> 00:46:31,903
(店長)\N得意苦手な話じゃなくてね\N仕事なんだから
663
00:46:32,195 --> 00:46:36,449
(田中康平)\N一生やる仕事でもないし\N自分は曲げられないっす
664
00:46:36,741 --> 00:46:40,828
あのね 田中君は\N小説家 目指してるんだっけ
665
00:46:41,120 --> 00:46:44,874
普通 28っていったら\N結果出てる年齢だよ
666
00:46:45,374 --> 00:46:50,462
その年で夢{\r1}叶{\r2}かな{\r0}わなかったら\N諦めつけて現実見てさ
667
00:46:50,629 --> 00:46:52,298
普通って何だよ
668
00:46:53,465 --> 00:46:57,261
何と比べてるか知らねぇけど\N一緒にすんじゃねぇよ 凡人
669
00:46:57,678 --> 00:47:01,765
何だと! お前なんか\Nクビだ クビ!
670
00:47:02,182 --> 00:47:04,643
(携帯電話の着信音)
671
00:47:04,810 --> 00:47:06,186
(田中)もしもし\N(店長)おい
672
00:47:07,020 --> 00:47:08,689
(店長)出るのか\N{\i1}(大坪)もしもし{\i0}
673
00:47:09,230 --> 00:47:10,899
{\i1}(大坪)\N私 小論社の大坪と申しますが{\i0}
674
00:47:11,066 --> 00:47:13,193
{\i1}田中康平さんでしょうか{\i0}
675
00:47:15,195 --> 00:47:16,196
はい
676
00:47:16,947 --> 00:47:20,825
今月号の「木蓮」もう読みました?\N受賞作が掲載されてますけど
677
00:47:20,991 --> 00:47:22,118
(田中)いや まだ
678
00:47:23,536 --> 00:47:25,162
照れくさいですか
679
00:47:25,538 --> 00:47:27,332
新人の方は\Nよくそう言いますけど
680
00:47:27,498 --> 00:47:30,125
客観的に読み返すのもね\N勉強ですから
681
00:47:30,334 --> 00:47:31,293
はぁ…
682
00:47:31,461 --> 00:47:35,089
(大坪)\Nじゃあ もう1人の受賞者のも\N読まれてないんですね
683
00:47:35,881 --> 00:47:36,966
もう1人?
684
00:47:37,132 --> 00:47:39,718
(大坪)\Nええ 今年は新人賞2人でして
685
00:47:41,553 --> 00:47:43,097
マジかよ
686
00:47:52,564 --> 00:47:53,523
鮎喰
687
00:47:54,148 --> 00:47:55,817
あっ 鬼島
688
00:47:55,984 --> 00:47:57,736
鬼島先生でしょ
689
00:47:57,902 --> 00:47:59,570
何考えてんだよ その格好
690
00:48:00,529 --> 00:48:03,074
一張羅で来いって言ったら\Nこの格好で
691
00:48:03,449 --> 00:48:05,076
カワイイでしょ\Nリカにもらったの…
692
00:48:05,243 --> 00:48:08,121
アホみてーだな\Nそれ1人で着たのか?
693
00:48:08,287 --> 00:48:10,706
それ着せたヤツも… おい!
694
00:48:11,290 --> 00:48:13,709
はじめまして {\r1}橘{\r2}たちばな{\r0} {\r1}鶴子{\r2}つるこ{\r0}
695
00:48:13,876 --> 00:48:15,878
申し訳ございません 橘先生
696
00:48:16,044 --> 00:48:17,338
握手して
697
00:48:18,422 --> 00:48:22,050
あなたね はじめまして
698
00:48:22,217 --> 00:48:24,011
あなたの小説 好き
699
00:48:24,177 --> 00:48:27,639
ありがとう 本当に15歳なのね
700
00:48:27,806 --> 00:48:28,765
ええ
701
00:48:28,932 --> 00:48:31,018
信じられない
702
00:48:31,184 --> 00:48:34,271
「お伽の庭」\Nとってもよかったわよ
703
00:48:34,437 --> 00:48:35,522
ありがとう
704
00:48:35,938 --> 00:48:38,733
君が鮎喰響か
705
00:48:38,900 --> 00:48:40,067
{\r1}吉田{\r2}よしだ{\r0}{\r1}桐彦{\r2}きりひこ{\r0}
706
00:48:40,235 --> 00:48:41,861
吉田先生でしょ
707
00:48:42,028 --> 00:48:43,195
握手して
708
00:48:44,614 --> 00:48:46,991
「お伽の庭」最高だったよ
709
00:48:47,158 --> 00:48:50,327
ありがとう\Nあなたの「光の旋律」面白かった
710
00:48:50,494 --> 00:48:52,329
ありがとう フフフ…
711
00:48:52,496 --> 00:48:54,790
(大坪)ご挨拶よろしいでしょうか\N(吉田)はい
712
00:48:55,291 --> 00:48:57,960
(大坪)\N受賞者の田中康平さんです
713
00:48:59,420 --> 00:49:00,629
(吉田)おめでとうございます
714
00:49:00,796 --> 00:49:02,047
ありがとうございます
715
00:49:02,423 --> 00:49:03,382
では先生方
716
00:49:03,549 --> 00:49:06,009
よろしければ会場のほうに\Nご案内させて下さい
717
00:49:06,176 --> 00:49:07,928
受賞者のお二人は\Nまだ少々お待ち下さい
718
00:49:08,094 --> 00:49:10,388
(大坪)じゃあ 花井\N(花井)はい わかりました
719
00:49:12,057 --> 00:49:13,600
(橘)おめでとう\N(田中)ありがとうございます
720
00:49:13,767 --> 00:49:15,018
(橘)期待してるわ
721
00:49:15,894 --> 00:49:18,146
(審査員)おめでとう\N(田中)ありがとうございます
722
00:49:20,273 --> 00:49:23,193
ほら 響\Nちゃんとご挨拶しなさい
723
00:49:23,359 --> 00:49:26,446
今月号の「木蓮」にも\N一緒に載ってたでしょ
724
00:49:27,322 --> 00:49:30,199
あなたの小説なんだけど\N独りよがりだった
725
00:49:30,366 --> 00:49:31,200
響!
726
00:49:31,742 --> 00:49:34,787
同期になる方なんだから\N仲良くね
727
00:49:35,871 --> 00:49:38,916
ほら 握手させて頂いたら?
728
00:49:45,839 --> 00:49:47,007
(響)痛っ
729
00:49:48,508 --> 00:49:50,094
あっ ちょっと\N田中さん 何を
730
00:49:50,260 --> 00:49:52,596
別に 力が入っただけですけど
731
00:49:54,138 --> 00:49:55,181
(花井)響
732
00:49:56,641 --> 00:49:59,268
文壇はガキの遊び場じゃ\Nねぇんだよ
733
00:49:59,478 --> 00:50:02,396
何だこれ\Nどうせ話題性だけだろ
734
00:50:02,563 --> 00:50:04,023
読まねぇでもわかるわ
735
00:50:05,649 --> 00:50:07,861
ちょ ちょ ちょっ ちょっと\N落ち着いて
736
00:50:08,027 --> 00:50:11,197
(田中)\N無理して怒ったふりすんなよ\Nお嬢ちゃん
737
00:50:12,406 --> 00:50:13,782
マジで殴んぞ
738
00:50:14,242 --> 00:50:16,994
響 お願い お願い お願い\N落ち着いて
739
00:50:17,286 --> 00:50:19,747
授賞式 始まりますので\N受賞者のお二方
740
00:50:19,913 --> 00:50:21,248
こちらへお願いします
741
00:50:21,707 --> 00:50:23,333
ほら 始まるって
742
00:50:24,292 --> 00:50:26,962
後で落ち着いて\Nゆっくり話し合いましょうね
743
00:50:28,380 --> 00:50:29,506
行くわよ
744
00:50:30,924 --> 00:50:35,303
(吉田)\Nこれからも どんどん\N新しい作品を書いて頂き
745
00:50:35,470 --> 00:50:40,558
若い力でこれからの文学界を\N大いに盛り上げて下さい
746
00:50:41,934 --> 00:50:44,354
お二人とも\Nおめでとうございます
747
00:50:45,355 --> 00:50:47,106
(マスコミ1)\Nあの子 15歳だって
748
00:50:47,273 --> 00:50:48,733
(マスコミ2)女子高生か
749
00:50:48,900 --> 00:50:51,068
カワイイじゃん
750
00:50:51,235 --> 00:50:53,696
売れたら アイドル的に\Nハネる可能性もあるな
751
00:50:53,863 --> 00:50:55,782
彼女は大事にしておきなさい
752
00:50:55,990 --> 00:50:56,782
はぁ…
753
00:50:56,991 --> 00:50:58,284
(大坪)\Nご挨拶を頂戴したいと思います
754
00:50:58,450 --> 00:51:01,495
まずは田中康平様\Nよろしくお願いします
755
00:51:05,666 --> 00:51:06,917
(田中)えーっと
756
00:51:08,251 --> 00:51:09,920
田中康平です
757
00:51:10,837 --> 00:51:13,339
まあ 今回 受賞しましたけど
758
00:51:13,757 --> 00:51:15,884
俺は全く喜んでません
759
00:51:16,426 --> 00:51:19,304
ここで止まるつもりないので\Nうれしいとかは全く
760
00:51:20,972 --> 00:51:24,684
俺はこの文芸の世界を変えるため
761
00:51:24,850 --> 00:51:26,269
これからも自分の才能…
762
00:51:27,478 --> 00:51:28,271
響!
763
00:51:50,667 --> 00:51:53,503
すぐに病院に\Nお連れしますので
764
00:51:53,670 --> 00:51:55,004
いいよ そんなの
765
00:52:05,181 --> 00:52:06,349
くそっ
766
00:52:33,375 --> 00:52:37,754
{\i1}(構内放送)\N間もなく下り電車が通過致します{\i0}
767
00:52:38,213 --> 00:52:42,759
{\i1}危険ですから黄色い線の内側に\Nお下がり下さい{\i0}
768
00:52:43,718 --> 00:52:47,263
{\i1}間もなく下り電車が通過致します{\i0}
769
00:52:47,430 --> 00:52:49,557
誰が帰っていいなんて言ったの?
770
00:52:51,058 --> 00:52:52,434
何だよ お前
771
00:52:53,394 --> 00:52:55,813
もう 怖ぇーよ 帰れよ
772
00:52:55,980 --> 00:52:57,606
ケンカ売ったのは あんたでしょ
773
00:52:57,774 --> 00:53:00,151
あんたが殴るっていうから\N私は殴った
774
00:53:00,317 --> 00:53:02,153
殴りたけりゃ殴りなさいよ
775
00:53:02,319 --> 00:53:04,030
それは言葉のあやっつーか
776
00:53:04,196 --> 00:53:05,281
あと1つ
777
00:53:05,447 --> 00:53:07,324
つまらないって言うのは構わない
778
00:53:07,491 --> 00:53:09,451
でもちゃんと読んで\N判断しなさい
779
00:53:09,618 --> 00:53:11,202
そうじゃないと卑怯よ
780
00:53:11,870 --> 00:53:13,705
そうだな
781
00:53:15,499 --> 00:53:16,500
それは…
782
00:53:16,667 --> 00:53:18,251
(警笛の音)
783
00:53:22,005 --> 00:53:22,964
すまない
784
00:53:26,676 --> 00:53:28,178
お前は謝らないのかよ
785
00:53:31,681 --> 00:53:33,183
殴ってごめんなさい
786
00:53:46,236 --> 00:53:48,989
(花井)\N勘弁してよ! 何考えてるの?
787
00:53:49,156 --> 00:53:52,201
もし訴えられでもしたら\N出版させないって編集長が
788
00:53:52,367 --> 00:53:55,245
それは大丈夫\N仲直りしたから
789
00:53:55,412 --> 00:53:57,497
そういう問題じゃないの
790
00:53:57,664 --> 00:53:59,291
鬼島先生の時もそう
791
00:53:59,458 --> 00:54:01,876
向こうが折れて\N{\r1}大事{\r2}おおごと{\r0}にしないでくれたからで…
792
00:54:02,043 --> 00:54:04,754
ふみは私が間違ってると\N思ってるの?
793
00:54:07,298 --> 00:54:11,010
そもそもは相手に非があるって\N思ってる
794
00:54:12,178 --> 00:54:17,850
けどね 原因がどうであれ\N暴力は肯定できないわ
795
00:54:22,896 --> 00:54:24,147
お願い
796
00:54:24,440 --> 00:54:27,150
もう二度と\Nこんなマネしないって約束して
797
00:54:27,818 --> 00:54:30,445
あなたの才能を\N終わらせたくないの
798
00:55:01,809 --> 00:55:03,435
{\i1}(藤野)いよいよ発売だね{\i0}
799
00:55:05,229 --> 00:55:06,230
(山本)はい
800
00:55:07,064 --> 00:55:09,816
{\i1}(藤野)\N「豚小屋の豚」\Nまずは4千部スタートだけど{\i0}
801
00:55:09,941 --> 00:55:11,693
{\i1}もっといくと思う{\i0}
802
00:55:11,943 --> 00:55:16,573
{\i1}狙いは芥川賞だとしても\N普通に売れると俺は信じてるから{\i0}
803
00:55:18,575 --> 00:55:19,576
ええ
804
00:55:20,368 --> 00:55:21,161
(アナウンサー2)今日のゲストは
805
00:55:21,327 --> 00:55:24,831
デビュー小説が発売になった\N祖父江リカさんです!
806
00:55:24,998 --> 00:55:26,749
(リカ)よろしくお願いします
807
00:55:26,1000 --> 00:55:28,126
(アナウンサー2)なんとリカさん
808
00:55:28,293 --> 00:55:31,129
あの祖父江秋人さんの\N娘さんなんですよ
809
00:55:31,296 --> 00:55:32,880
(アナウンサー3)\N私 祖父江ストなんです
810
00:55:33,047 --> 00:55:36,551
ありがとうございます\Nああ よかったら私の本も
811
00:55:36,717 --> 00:55:38,511
(アナウンサー3)もちろんですよ~
812
00:55:38,969 --> 00:55:41,221
えー早くも日本人離れした\N言語感覚が
813
00:55:41,388 --> 00:55:44,058
高く評価されている\Nリカさんの小説
814
00:55:44,224 --> 00:55:45,685
「四季降る塔」なんですが
815
00:55:45,851 --> 00:55:48,187
ここでストーリーを\Nご紹介しましょう
816
00:55:50,940 --> 00:55:54,234
一日に四季があり\N一日で一年が過ぎる\D
817
00:55:54,401 --> 00:55:57,071
“四季降る塔”に\N 一人生きる少女
818
00:57:03,217 --> 00:57:04,426
どうした?
819
00:57:06,720 --> 00:57:09,181
「四季降る塔」読んだ
820
00:57:09,390 --> 00:57:12,851
えっ 話って私の小説のこと?
821
00:57:13,018 --> 00:57:15,521
うん この小説なんだけど
822
00:57:15,687 --> 00:57:18,649
ごめん その話は\N1か月後にしてくんない?
823
00:57:22,736 --> 00:57:26,072
12月20日 芥川賞の候補が\N発表されるの
824
00:57:26,614 --> 00:57:28,909
響ちゃんと私\Nどっちが選ばれるか
825
00:57:29,075 --> 00:57:31,244
どっちもかすりもしないかとか
826
00:57:31,411 --> 00:57:34,789
部数とかじゃない 本当の評価が\Nそこで出ると思うから
827
00:57:34,955 --> 00:57:37,167
私の小説が面白いかどうかは\N1か月後に…
828
00:57:37,333 --> 00:57:38,959
つまらなかったわよ
829
00:57:44,048 --> 00:57:45,049
何これ?
830
00:58:10,782 --> 00:58:12,951
もういい! もうやめてよ!
831
00:58:16,329 --> 00:58:19,707
とりあえず\Nこの1か月 絶交ね
832
00:58:29,550 --> 00:58:30,926
{\i1}(神田)残念だがね{\i0}
833
00:58:31,093 --> 00:58:34,722
「お伽の庭」は\N単行本化しないことにした
834
00:58:35,931 --> 00:58:36,724
えっ
835
00:58:36,890 --> 00:58:40,477
この先 もし鮎喰響が\N問題でも起こしたら
836
00:58:40,643 --> 00:58:43,021
後々 面倒よ
837
00:58:43,438 --> 00:58:47,692
でも掲載された号の\N「木蓮」も売れていますし
838
00:58:47,859 --> 00:58:49,819
「お伽の庭」自体への評価も…
839
00:58:49,986 --> 00:58:52,489
そういうことじゃない\N作者に問題がある
840
00:58:52,947 --> 00:58:55,533
あの子はおかしいよ\N普通じゃない
841
00:58:56,701 --> 00:58:59,161
でも間違いなく天才です
842
00:58:59,328 --> 00:59:02,039
そんなこと\N君と論ずるつもりはない!
843
00:59:04,333 --> 00:59:07,128
それより今は祖父江リカだ
844
00:59:07,628 --> 00:59:09,380
(花井)でも…\N(神田)わかったね?
845
00:59:12,841 --> 00:59:15,093
(神田)\Nほら みんな暗いよ!\N明るく明るく
846
00:59:15,261 --> 00:59:17,263
仕事は楽しくいきましょう ね?
847
00:59:17,429 --> 00:59:18,764
明るく 明るく!
848
00:59:19,931 --> 00:59:22,601
(リカ)へぇ 20万部いったんだ
849
00:59:23,560 --> 00:59:26,229
{\i1}(花井)\Nあれ? リアクション薄っ!{\i0}
850
00:59:26,938 --> 00:59:29,440
(リカ)\Nだって 全然\Nピンとこないんだもん
851
00:59:30,233 --> 00:59:32,693
下半期の文芸トップなんだよ
852
00:59:32,861 --> 00:59:36,072
ふみちゃんが的確に\N直し入れてくれたから
853
00:59:36,739 --> 00:59:38,574
{\i1}(花井)\N書き上げたのはリカちゃんよ{\i0}
854
00:59:52,755 --> 00:59:54,381
(鮎喰 {\r1}茜{\r2}あかね{\r0})響!
855
00:59:54,548 --> 00:59:57,301
ごめん ちょっと\N買い物 行ってきてくれない?
856
00:59:57,467 --> 00:59:58,635
はーい
857
01:00:39,174 --> 01:00:44,679
1882年 伊藤博文は憲法調査のため\Nヨーロッパに留学します
858
01:00:45,430 --> 01:00:49,476
ドイツの法学者グナイストや\Nオーストリアのシュタインから
859
01:00:49,642 --> 01:00:51,978
ドイツ式の立憲体制を学び
860
01:00:52,145 --> 01:00:59,110
帰国後に{\r1}井上{\r2}いのうえ{\r0} {\r1}毅{\r2}こわし{\r0} {\r1}伊東{\r2}いとう{\r0}{\r1}巳代治{\r2}みよじ{\r0}\N{\r1}金子{\r2}かねこ{\r0}{\r1}堅太郎{\r2}けんたろう{\r0} 政府顧問の…
861
01:00:59,402 --> 01:01:01,946
{\i1}(涼太郎)\N早く仲直りしてくれませんかね?{\i0}
862
01:01:04,240 --> 01:01:06,826
リカとは中学から一緒だけどよ
863
01:01:07,284 --> 01:01:09,871
あいつが人と揉めるなんて\N初めて見たわ
864
01:01:11,122 --> 01:01:15,209
誰とでも仲良くできる代わりに\N誰にも本心見せねぇからな
865
01:01:17,836 --> 01:01:19,505
リカにとって
866
01:01:20,088 --> 01:01:22,883
響は本気で付き合える\N初めてのヤツなのかもな
867
01:01:24,426 --> 01:01:25,385
ええ
868
01:01:37,313 --> 01:01:40,024
(携帯電話の振動音)
869
01:01:48,408 --> 01:01:49,950
はい もしもし?
870
01:01:50,493 --> 01:01:51,827
{\i1}(藤野)ああ 山本君{\i0}
871
01:01:51,994 --> 01:01:55,330
芥川賞のノミネート作品\N発表されました
872
01:01:56,331 --> 01:02:01,170
普通に考えると「お伽の庭」が\N選ばれておかしくないですよね
873
01:02:02,296 --> 01:02:04,089
か 祖父江リカか…
874
01:02:04,256 --> 01:02:07,301
「四季降る塔」\N25万部っすもんね
875
01:02:07,467 --> 01:02:08,302
ねえ
876
01:02:08,510 --> 01:02:13,222
(鳴り止まない電話の着信音)
877
01:02:13,640 --> 01:02:16,142
なんか えらい騒ぎだな
878
01:02:22,148 --> 01:02:23,191
(巻田)おっ 花井!\N(花井)はい
879
01:02:23,357 --> 01:02:24,984
事務局から連絡来たか?
880
01:02:25,151 --> 01:02:26,319
(花井)来ました\N(大坪)どっちだ?
881
01:02:27,195 --> 01:02:28,862
(花井)両方\N(巻田)えっ?
882
01:02:29,405 --> 01:02:30,323
(アナウンサー1)つい先ほど
883
01:02:30,489 --> 01:02:33,784
芥川賞・{\r1}直木{\r2}なおき{\r0}賞の候補作が\N発表になったわけなんですが
884
01:02:33,951 --> 01:02:37,245
ええ ある程度\N予想の範囲でしたけど
885
01:02:37,413 --> 01:02:40,290
しかし まさかね
886
01:02:41,249 --> 01:02:42,918
(アナウンサー1)\Nとにかく驚きました
887
01:02:43,085 --> 01:02:46,755
それではまず 芥川賞候補作\Nこちらです
888
01:02:49,174 --> 01:02:53,761
この5作品が候補なんですが\N注目して頂きたいのがこちら
889
01:02:53,928 --> 01:02:59,392
「お伽の庭」の鮎喰響さん\Nこの方 まだなんと15歳という
890
01:02:59,559 --> 01:03:03,480
鬼島先生 これもし受賞されたら\N最年少ってことになりますよね?
891
01:03:03,646 --> 01:03:08,150
ええ 今までは{\r1}綿矢{\r2}わたや{\r0}りささんの\N19歳が最年少でしたからね
892
01:03:08,317 --> 01:03:10,152
(アナウンサー1)\Nということで この「お伽の庭」
893
01:03:10,319 --> 01:03:13,280
皆さん ちょっと\N覚えといて下さいね
894
01:03:13,447 --> 01:03:16,658
さあ 続きまして\N直木賞の候補作 こちらです
895
01:03:18,119 --> 01:03:19,995
さあ ご覧下さい
896
01:03:20,412 --> 01:03:21,622
{\i1}この「お伽の庭」{\i0}
897
01:03:21,788 --> 01:03:25,959
{\i1}なんと芥川賞・直木賞\N両方で最終候補に選ばれたんです{\i0}
898
01:03:26,543 --> 01:03:28,003
{\i1}(鬼島)これは快挙ですよ{\i0}
899
01:03:28,169 --> 01:03:31,131
{\i1}受賞するかはさておき\Nダブルノミネート自体{\i0}
900
01:03:31,297 --> 01:03:32,465
{\i1}60年ぶりです{\i0}
901
01:03:32,633 --> 01:03:35,468
{\i1}それをわずか15歳の\N少女がですからね{\i0}
902
01:03:35,761 --> 01:03:38,513
{\i1}同じく女子高生作家として\N注目されていた\D{\i0}
903
01:03:38,679 --> 01:03:41,182
{\i1}祖父江リカさんは\N惜しくも今回逃しました{\i0}
904
01:03:41,349 --> 01:03:42,017
{\i1}そうですね{\i0}
905
01:03:42,183 --> 01:03:44,059
{\i1}まあ 売れてはいるんですけども{\i0}
906
01:03:44,852 --> 01:03:48,648
{\i1}(アナウンサー1)\Nでは ここで「お伽の庭」の\N簡単な…{\i0}
907
01:03:48,814 --> 01:03:50,024
(女)だ~れだ?
908
01:03:52,735 --> 01:03:56,697
芥川賞と直木賞に\N同時にノミネートされた人
909
01:03:59,366 --> 01:04:00,910
えっ?
910
01:04:02,912 --> 01:04:03,996
ホントだ
911
01:04:06,081 --> 01:04:08,125
ダメだよ 勝手に人ん家\N入ってきちゃ
912
01:04:08,292 --> 01:04:09,709
ピンポン押したよ
913
01:04:11,085 --> 01:04:13,880
ああ ごめん\N聞こえなかった
914
01:04:14,631 --> 01:04:17,175
学校中 探したけど\Nいなかったから
915
01:04:18,176 --> 01:04:19,468
その…
916
01:04:23,639 --> 01:04:25,850
だって今日 約束の日でしょ?
917
01:04:27,476 --> 01:04:28,978
仲直りする…
918
01:04:30,771 --> 01:04:33,649
ヘヘッ 何言ってるの?
919
01:04:33,816 --> 01:04:35,443
それどころじゃないでしょ
920
01:04:36,319 --> 01:04:37,986
ダブルノミネートだよ?
921
01:04:38,153 --> 01:04:40,656
雑誌の取材からテレビまで
922
01:04:40,823 --> 01:04:42,908
マスコミにひっぱりだこ
923
01:04:43,241 --> 01:04:45,285
もう 私みたいな凡人に
924
01:04:45,452 --> 01:04:47,537
構ってる暇なんてないよ
925
01:04:51,458 --> 01:04:52,625
つーか
926
01:04:56,254 --> 01:04:57,964
文芸部もやめたら?
927
01:05:00,717 --> 01:05:01,884
何それ
928
01:05:06,013 --> 01:05:10,476
どうせ あんた 部にいても\N本読んでるだけだし
929
01:05:14,188 --> 01:05:15,857
別に私たち
930
01:05:16,023 --> 01:05:17,984
友達ってわけでもないし
931
01:05:29,202 --> 01:05:30,370
さようなら
932
01:05:45,135 --> 01:05:47,220
(ドアが閉まる音)
933
01:05:57,396 --> 01:06:00,524
違う… 響ちゃん 違う!
934
01:06:05,570 --> 01:06:06,738
大丈夫よ
935
01:06:06,905 --> 01:06:09,366
今のがリカの本心とは\N思ってない
936
01:06:16,205 --> 01:06:18,500
(リカ)ごめんね 響ちゃん
937
01:06:19,793 --> 01:06:22,378
文芸部やめるなんて\N言わないで
938
01:06:22,545 --> 01:06:23,963
(響)言ってないわよ
939
01:06:26,049 --> 01:06:27,383
(リカ)ごめんね
940
01:06:28,384 --> 01:06:29,385
(響)うん
941
01:06:30,178 --> 01:06:32,971
じゃあ 仲直りもしたし
942
01:06:34,014 --> 01:06:36,099
1か月前の続きをしようか
943
01:06:42,481 --> 01:06:44,483
「四季降る塔」はつまらなかった
944
01:06:44,650 --> 01:06:48,528
ストーリーと構成がきれいに\Nまとまっているだけのただの文章
945
01:06:48,696 --> 01:06:51,698
リカが表現したいものは\Nあったと思うけど
946
01:06:51,865 --> 01:06:53,325
何が何やら…
947
01:06:53,992 --> 01:06:56,661
それ もうよくない?
948
01:06:57,996 --> 01:07:00,707
響ちゃん\Nダブルノミネートだよ?
949
01:07:00,873 --> 01:07:02,625
賞なんて関係ないでしょ
950
01:07:03,084 --> 01:07:05,920
リカの小説にも 私の小説にも
951
01:07:12,426 --> 01:07:14,721
(リカ)何度も修正してるうちに
952
01:07:14,887 --> 01:07:17,807
書きたいものが\N見えなくなったかも
953
01:07:19,225 --> 01:07:20,309
修正?
954
01:07:23,104 --> 01:07:27,483
最初は1日に四季がある国を\Nただ書いてみたかっただけなの
955
01:07:28,484 --> 01:07:31,737
でも ふみちゃんが\Nそれだけじゃドラマがないって
956
01:07:32,362 --> 01:07:34,906
外の世界も作ることになって
957
01:07:35,073 --> 01:07:38,702
最初に私が考えてたのと\N全然 違う話になってた
958
01:07:53,841 --> 01:07:55,134
響ちゃん…
959
01:07:56,761 --> 01:07:58,012
(響)リカ
960
01:07:58,554 --> 01:08:01,181
ふみはつまらない小説を\N書けって言ったの?
961
01:08:04,351 --> 01:08:07,146
リカがダメ出しに納得して\N書いた結果
962
01:08:07,354 --> 01:08:10,482
つまらなかったなら\Nそれは書いたリカの責任でしょ?
963
01:08:11,150 --> 01:08:13,068
人のせいにしちゃいけない
964
01:08:20,492 --> 01:08:23,662
(リカ)もういいよ 書けない…
965
01:08:26,915 --> 01:08:28,082
私は…
966
01:08:28,249 --> 01:08:30,543
あなたみたいな天才じゃない
967
01:08:56,276 --> 01:08:58,361
(ドアが開く音)
968
01:08:58,946 --> 01:09:00,947
({\r1}黒河内{\r2}くろこうち{\r0})\Nでかしたぞ ダブルノミネートとは
969
01:09:01,114 --> 01:09:04,492
すごい才能だと\Nずっと注目しておりました!
970
01:09:04,992 --> 01:09:07,829
もう受賞せずとも話題になるね
971
01:09:09,997 --> 01:09:13,167
なるべく早く\N単行本にできるかね?
972
01:09:14,168 --> 01:09:19,715
ええ社長 当然その話は\N進めておりました
973
01:09:20,007 --> 01:09:21,217
{\i1}(アナウンサー4)\N芥川賞・直木賞の{\i0}
974
01:09:21,383 --> 01:09:23,177
{\i1}ダブルノミネートで\N注目される\D{\i0}
975
01:09:23,344 --> 01:09:27,264
{\i1}鮎喰響さんの暴力行為が\N取り沙汰されていますが{\i0}
976
01:09:27,431 --> 01:09:28,599
{\i1}{\r1}箕輪{\r2}みのわ{\r0}さん{\i0}
977
01:09:29,057 --> 01:09:31,602
{\i1}(箕輪)これは驚きましたね{\i0}
978
01:09:31,810 --> 01:09:34,480
なんで このタイミングで…
979
01:09:35,313 --> 01:09:38,233
このタイミングだからです きっと
980
01:09:39,400 --> 01:09:42,070
取材NG 出さなきゃな
981
01:09:42,237 --> 01:09:44,906
本人と親御さんに連絡したほうが\Nいいんじゃないのか?
982
01:09:45,073 --> 01:09:46,032
はい
983
01:10:05,300 --> 01:10:06,761
(男)鮎喰響さんだよね?
984
01:10:06,927 --> 01:10:08,345
(カメラのシャッター音)
985
01:10:08,470 --> 01:10:11,431
“週刊実報”の{\r1}矢野{\r2}やの{\r0}です\Nお話聞かせてもらえます?
986
01:10:12,141 --> 01:10:14,768
自分のことを他人に\N好き勝手 書かれたくない
987
01:10:14,934 --> 01:10:16,520
今 撮った写真消して\N帰って
988
01:10:16,686 --> 01:10:18,563
(矢野)うん でも少しだけ
989
01:10:18,730 --> 01:10:20,815
小説を書き始めた\Nきっかけは?
990
01:10:23,192 --> 01:10:27,030
ああ じゃあ質問の角度変えて\N彼氏います?
991
01:10:27,196 --> 01:10:30,074
まあ いるか\N今時の女子高生だもんね
992
01:10:30,449 --> 01:10:32,701
相手はどんな子?\Nやっぱりイケメン?
993
01:10:34,328 --> 01:10:37,081
あれ? ひょっとしていない?
994
01:10:37,248 --> 01:10:38,541
女子高生なのに?
995
01:10:38,541 --> 01:10:39,292
(トラックが近づく音)\N\N\N
996
01:10:39,292 --> 01:10:41,710
やっぱり今は\N小説が恋人ってこと…
997
01:10:42,586 --> 01:10:44,004
あっ
998
01:10:45,631 --> 01:10:46,924
ああ…
999
01:10:55,307 --> 01:10:56,141
(運転手)おい!
1000
01:10:57,142 --> 01:10:58,018
はい…
1001
01:10:58,185 --> 01:11:00,103
(運転手)お前 何やった 今?
1002
01:11:00,270 --> 01:11:01,104
はい?
1003
01:11:01,271 --> 01:11:03,648
(運転手)\N“はい?”じゃなくて\Nこれだよ これ
1004
01:11:04,357 --> 01:11:05,692
ああ…
1005
01:11:06,901 --> 01:11:08,236
(運転手)なあ?\N(矢野)はい…
1006
01:11:08,403 --> 01:11:09,904
あれ お前のだろ?
1007
01:11:10,071 --> 01:11:12,156
ああっと… 会社のです
1008
01:11:12,782 --> 01:11:14,867
んじゃあの 名前と連絡先
1009
01:11:15,034 --> 01:11:17,745
ちょっと今 わからないですね…\Nすいません
1010
01:11:18,079 --> 01:11:21,874
ああ 響と接触しました\N間違いなく本人です
1011
01:11:22,041 --> 01:11:24,919
また暴行を引き出そうと\Nしたんですけど ちょっと…
1012
01:11:26,295 --> 01:11:28,922
ええ 揺さぶりへの反応は\Nよかったんで
1013
01:11:29,090 --> 01:11:30,549
次は押さえられると思います
1014
01:11:30,716 --> 01:11:32,968
{\i1}(エレベーター)\Nドアが閉まります{\i0}
1015
01:12:03,664 --> 01:12:05,750
(蹴る音)
1016
01:12:07,376 --> 01:12:09,628
(矢野)えっ!\N(響)こんばんは
1017
01:12:11,922 --> 01:12:14,049
おい… 何 勝手に…
1018
01:12:19,763 --> 01:12:21,181
これ 息子さん?
1019
01:12:25,644 --> 01:12:27,812
(矢野)\N勝手に触らないでくれます?
1020
01:12:31,440 --> 01:12:34,778
{\r1}勇太{\r2}ゆうた{\r0}君… どこに住んでるの?
1021
01:12:35,694 --> 01:12:37,071
子供は関係ないだろう
1022
01:12:37,655 --> 01:12:40,033
私だって\Nお父さんとお母さんの子供よ
1023
01:12:49,667 --> 01:12:51,669
やっと会話が通じそうね
1024
01:12:53,671 --> 01:12:55,964
私のことは記事にしないで
1025
01:12:58,175 --> 01:13:00,010
誤解があるようだけど
1026
01:13:00,177 --> 01:13:03,388
別に週刊誌は\Nあんたの敵じゃないよ
1027
01:13:03,846 --> 01:13:05,682
載ることで\N宣伝にもなるだろうし
1028
01:13:05,848 --> 01:13:07,392
載せないでって言ってるの
1029
01:13:11,729 --> 01:13:14,441
あんた 親は作家か何か?
1030
01:13:15,274 --> 01:13:16,067
(響)違う
1031
01:13:16,233 --> 01:13:18,653
小説書くために\N相当の努力はしたんだよね?
1032
01:13:18,820 --> 01:13:21,739
物心つく前から\Nペンを握らない日はないとか
1033
01:13:21,906 --> 01:13:22,740
特に何も
1034
01:13:22,907 --> 01:13:25,201
ならいいじゃねぇか\N何書かれても
1035
01:13:25,827 --> 01:13:28,079
ただ気がついたら\N天才だったんだろ?
1036
01:13:28,412 --> 01:13:29,538
才能ないヤツに
1037
01:13:29,705 --> 01:13:30,956
{\r1}妬{\r2}ねた{\r0}まれるのも ひがまれるのも
1038
01:13:31,123 --> 01:13:32,791
天才の役割だろ?
1039
01:13:33,459 --> 01:13:34,668
載せないで
1040
01:13:38,839 --> 01:13:40,131
わかったよ
1041
01:13:46,930 --> 01:13:47,973
でも
1042
01:13:49,307 --> 01:13:51,351
もう君は逃げられない
1043
01:14:02,277 --> 01:14:04,154
(報道1)\Nああ 来ました どなたですか?
1044
01:14:04,321 --> 01:14:06,741
(花井)\Nマスコミの皆さん お聞き下さい
1045
01:14:07,074 --> 01:14:09,409
えー 本人\Nまだ15歳ということで
1046
01:14:09,576 --> 01:14:12,662
どうか報道の自粛を\Nよろしくお願い致します
1047
01:14:14,623 --> 01:14:17,209
(報道2)\N鮎喰さん! 鮎喰さんですよね?
1048
01:14:18,043 --> 01:14:19,711
ご自身の暴力行為に\Nひと言 お願いします!
1049
01:14:19,878 --> 01:14:22,756
ごめんなさい! 危ないですから\N撮らないで下さい!
1050
01:14:22,922 --> 01:14:24,883
お下がり下さい!\Nごめんなさい!
1051
01:14:27,469 --> 01:14:30,221
危ないですから お下がり下さい!\N撮影しないで下さい!
1052
01:14:39,230 --> 01:14:40,856
こうなってしまった以上
1053
01:14:41,024 --> 01:14:45,194
一度 マスコミの前で\N謝罪する他ないと思うの
1054
01:14:45,361 --> 01:14:46,237
謝罪?
1055
01:14:47,530 --> 01:14:50,115
田中さんを\N殴ってしまったことについて
1056
01:14:50,283 --> 01:14:52,159
あなたの口から世の中に…
1057
01:14:52,325 --> 01:14:53,411
どうして?
1058
01:14:53,577 --> 01:14:55,287
本人には謝罪したのよ
1059
01:14:55,453 --> 01:14:57,706
なんで世の中に\Nしなくちゃいけないの?
1060
01:15:00,208 --> 01:15:01,626
ああ…
1061
01:15:06,173 --> 01:15:09,301
(雨の音)
1062
01:15:17,809 --> 01:15:19,185
(ノックの音)
1063
01:15:19,602 --> 01:15:20,520
はい
1064
01:15:22,479 --> 01:15:24,440
(秋人)ただいま\N(リカ)おかえり
1065
01:15:25,900 --> 01:15:28,235
これ フランス土産
1066
01:15:28,402 --> 01:15:29,695
(リカ)ありがとう
1067
01:15:34,575 --> 01:15:38,662
そうそう 読んだよ\N「四季降る塔」
1068
01:15:39,496 --> 01:15:40,497
えっ…
1069
01:15:42,749 --> 01:15:44,375
正直なこと言うと
1070
01:15:44,543 --> 01:15:47,045
手放しで褒められる\Nクオリティーじゃなかった
1071
01:15:49,589 --> 01:15:50,757
でもね
1072
01:15:51,507 --> 01:15:56,179
面白い本の棚と\Nつまらない本の棚があったとすれば
1073
01:15:57,180 --> 01:16:00,808
パパは面白い本の棚に並べるな
1074
01:16:14,571 --> 01:16:17,199
明日は1時 待ち合わせにしよっか
1075
01:16:17,908 --> 01:16:22,454
賞の発表って夕方過ぎでしょ?\N会うのそれくらいでいいんじゃない?
1076
01:16:23,038 --> 01:16:27,000
{\i1}(花井)\N発表までの時間\Nご飯でも観光でも付き合うわよ{\i0}
1077
01:16:27,166 --> 01:16:29,294
{\i1}お姉さんがおごってあげる{\i0}
1078
01:16:29,628 --> 01:16:30,462
いいの?
1079
01:16:30,795 --> 01:16:33,757
{\i1}(花井)\N明日はあなたにとって\N大切な日だもん{\i0}
1080
01:16:34,382 --> 01:16:36,509
私にとってもだけど
1081
01:16:40,263 --> 01:16:43,641
あっ 私 動物園行きたい
1082
01:16:44,808 --> 01:16:46,269
動物園?
1083
01:16:46,769 --> 01:16:51,023
(携帯電話の着信音)
1084
01:17:01,158 --> 01:17:02,034
はい
1085
01:17:03,035 --> 01:17:06,163
{\i1}(響)あっ リカ 久しぶり{\i0}
1086
01:17:08,415 --> 01:17:09,499
うん
1087
01:17:10,458 --> 01:17:12,252
明日 アルパカ見に行かない?
1088
01:17:13,170 --> 01:17:14,254
アルパカ?
1089
01:17:16,256 --> 01:17:18,341
ふみが連れてってくれるって
1090
01:17:22,637 --> 01:17:23,805
いいけど
1091
01:17:39,195 --> 01:17:41,029
(花井)ああ\N(響)お待たせ
1092
01:17:42,238 --> 01:17:43,365
(花井)ああ…
1093
01:17:44,450 --> 01:17:46,952
みんな この人が今日のスポンサー
1094
01:17:47,327 --> 01:17:48,286
よろしくお願いします
1095
01:17:48,453 --> 01:17:49,913
(タカヤ)うっす\N(リカ)どうもー
1096
01:17:50,205 --> 01:17:52,665
フフフ… ちょっと
1097
01:17:52,833 --> 01:17:54,084
どういうこと?
1098
01:17:55,126 --> 01:17:57,587
今日って落選したら\N無駄足でしょ?
1099
01:17:57,753 --> 01:17:59,964
だったら\Nメインの用事が欲しくて
1100
01:18:00,590 --> 01:18:02,883
文芸部の課外活動になった
1101
01:18:05,135 --> 01:18:06,762
チケット買ってくる
1102
01:18:25,947 --> 01:18:27,991
(涼太郎)タカヤさん\N(タカヤ)ん?
1103
01:18:28,533 --> 01:18:31,244
あそこにある園内マップ\N見に行きませんか?
1104
01:18:32,621 --> 01:18:35,457
ああ そうだね そうしよう
1105
01:18:42,171 --> 01:18:43,506
響ちゃん
1106
01:18:45,925 --> 01:18:48,927
私 結局\Nまた書きたくなっちゃった
1107
01:18:51,680 --> 01:18:54,558
どうして書き始めたのか\N思い出して
1108
01:18:55,100 --> 01:18:56,059
そう
1109
01:18:58,479 --> 01:19:00,272
ぐじぐじ悩んで ごめん
1110
01:19:02,232 --> 01:19:03,316
おかえり
1111
01:19:24,754 --> 01:19:27,339
いくよ はい チーズ
1112
01:19:28,174 --> 01:19:30,342
(花井)おお! いいね はい\N(リカ)ありがとう
1113
01:19:30,467 --> 01:19:31,218
(響)わっ!
1114
01:19:31,343 --> 01:19:33,137
(一同)うわっ
1115
01:19:33,512 --> 01:19:35,056
えっ 写ってた?
1116
01:19:35,222 --> 01:19:36,723
(響)写ってた?\N(花井)写ってた
1117
01:19:36,890 --> 01:19:38,267
(涼太郎)マジ? すげー!
1118
01:19:41,395 --> 01:19:42,729
(響)アルパカ!
1119
01:19:42,979 --> 01:19:44,606
アルパカ!
1120
01:19:45,941 --> 01:19:47,609
(リカ)はい チーズ!
1121
01:19:53,657 --> 01:19:54,908
ブサイクだ
1122
01:19:55,158 --> 01:19:56,827
チューチューなってない?
1123
01:19:57,202 --> 01:19:58,786
(涼太郎)\Nあっ すごい\Nチューチューいってる
1124
01:19:58,954 --> 01:20:00,830
(タカヤ)\N俺のチューチュー\Nいってないんだけど
1125
01:20:01,747 --> 01:20:03,124
(涼太郎)本当に?
1126
01:20:05,168 --> 01:20:07,670
(ドアが開く音)
1127
01:20:09,088 --> 01:20:10,214
(藤野)早かったね
1128
01:20:19,556 --> 01:20:21,141
親御さんの代わりにね
1129
01:20:22,101 --> 01:20:25,312
君がノミネートされる度に\Nくださってたもんね
1130
01:20:28,648 --> 01:20:29,649
ええ
1131
01:20:32,694 --> 01:20:34,153
ありがとうございます
1132
01:20:41,578 --> 01:20:44,080
(司会1)\Nええ 5時になりましたので
1133
01:20:44,247 --> 01:20:47,458
芥川賞の選考を\N始めたいと思います
1134
01:20:47,876 --> 01:20:49,543
(一同)よろしくお願いします
1135
01:20:50,128 --> 01:20:53,547
(司会2)\N直木賞の選考\N始めさせて頂きます
1136
01:20:54,047 --> 01:20:55,799
(一同)よろしくお願いします
1137
01:20:56,800 --> 01:20:59,136
(響)\N今から行けば ナイトパレード\N間に合うかな?
1138
01:20:59,303 --> 01:21:01,096
(涼太郎)ん? それいいね!
1139
01:21:01,597 --> 01:21:04,141
(リカ)\Nけどさ スカイツリーもよくない?
1140
01:21:05,183 --> 01:21:06,518
スカイツリー
1141
01:21:06,935 --> 01:21:09,897
(響)\Nスカイツリー スカイツリー
1142
01:21:10,063 --> 01:21:13,233
(一同)\Nスカイツリー スカイツリー
1143
01:21:13,400 --> 01:21:15,277
(花井)\Nちょっとちょっと 君たち
1144
01:21:16,069 --> 01:21:18,405
なんで 東京来たか\N忘れちゃったかな?
1145
01:21:18,780 --> 01:21:20,114
(響)スカイツリー
1146
01:21:20,365 --> 01:21:22,033
(一同)\Nスカイツリー スカイツリー
1147
01:21:22,199 --> 01:21:24,076
(携帯電話の振動音)
1148
01:21:24,243 --> 01:21:25,995
ねえ ちょっと\N本当に静かに
1149
01:21:29,624 --> 01:21:31,709
はい もしもし
1150
01:21:45,722 --> 01:21:47,933
{\i1}(アナウンサー5)\N今 入ってきたニュースです{\i0}
1151
01:21:48,141 --> 01:21:51,978
{\i1}芥川賞 直木賞\N受賞者が決定しました{\i0}
1152
01:21:52,145 --> 01:21:55,899
{\i1}芥川賞は鮎喰響さんの\N「お伽の庭」…{\i0}
1153
01:21:56,149 --> 01:21:57,108
(歓声)
1154
01:21:57,275 --> 01:22:00,403
{\i1}{\r1}豊増{\r2}とよます{\r0} {\r1}幸{\r2}みゆき{\r0}さんの「{\r1}屍{\r2}しかばね{\r0}と花」の\N2作に決定しました{\i0}
1155
01:22:00,570 --> 01:22:02,447
静かに 直木賞
1156
01:22:02,613 --> 01:22:04,949
{\i1}直木賞は鮎喰響さんの{\i0}
1157
01:22:05,116 --> 01:22:06,867
{\i1}「お伽の庭」1作に決定しました{\i0}
1158
01:22:07,034 --> 01:22:09,579
(歓声)
1159
01:22:09,745 --> 01:22:12,247
おいおい とっちまった…
1160
01:22:28,263 --> 01:22:29,639
おめでとう
1161
01:22:31,308 --> 01:22:32,517
ありがとう
1162
01:22:33,518 --> 01:22:34,978
響ちゃんらしくね
1163
01:22:35,144 --> 01:22:37,647
(花井)ほら 響\N(響)うん
1164
01:22:40,274 --> 01:22:41,776
(タカヤ)ニュース見てるぞ
1165
01:22:43,778 --> 01:22:44,570
大丈夫か あいつ
1166
01:22:44,738 --> 01:22:45,989
(涼太郎)気をつけてな
1167
01:22:47,741 --> 01:22:48,783
(リカ)バイバイ
1168
01:23:19,062 --> 01:23:20,730
おかしいよ
1169
01:23:22,774 --> 01:23:25,568
選考委員に見る目がないんだよ
1170
01:23:38,414 --> 01:23:41,333
“作品と作者の人格は\N無関係なのか?”
1171
01:23:41,792 --> 01:23:45,003
続いては鬼島仁さんに\Nお話を伺います
1172
01:23:46,130 --> 01:23:48,424
鬼島さんも\N以前 鮎喰さんから
1173
01:23:48,590 --> 01:23:50,426
暴行を受けたと耳にしましたが
1174
01:23:50,592 --> 01:23:53,554
はい 蹴られましたね 顔でした
1175
01:23:53,720 --> 01:23:55,597
それはひどい
1176
01:23:55,764 --> 01:23:59,392
どうです? 今回の受賞\N被害者としてどうお考えですか?
1177
01:23:59,559 --> 01:24:02,562
まあ 正直\N腹は立ちましたからね
1178
01:24:02,728 --> 01:24:04,189
(コメンテーター)でしたら…\N(鬼島)ただ
1179
01:24:04,355 --> 01:24:09,402
私が今年の芥川・直木を選ぶなら\N間違いなく「お伽の庭」です
1180
01:24:09,652 --> 01:24:10,653
(コメンテーター)えっ
1181
01:24:11,196 --> 01:24:12,947
それほど圧倒的でした
1182
01:24:15,908 --> 01:24:17,367
{\i1}傑作です{\i0}
1183
01:24:17,993 --> 01:24:20,162
(街の人1)え~ なんかヤダ
1184
01:24:20,746 --> 01:24:24,666
(街の人2)\N結局さ 話題優先の\N出来レースってことじゃね?
1185
01:24:24,875 --> 01:24:26,168
(街の人3)\Nカワイイからよくね?
1186
01:24:26,335 --> 01:24:28,879
(一同)\Nいやー ダメでしょ\Nそういうことじゃない
1187
01:24:29,046 --> 01:24:32,507
(男)\Nあんたらは読んだのかよ\N「お伽の庭」
1188
01:24:32,674 --> 01:24:34,134
えっ 怖いんですけど
1189
01:24:34,301 --> 01:24:36,636
何? 読んでねぇけど
1190
01:24:36,886 --> 01:24:40,056
読んだこともねぇヤツが\N批判すんじゃねぇよ
1191
01:24:40,306 --> 01:24:44,310
俺は あれ読んで心が震えたよ
1192
01:25:21,221 --> 01:25:24,015
(司会3)\N芥川賞・直木賞の受賞会見は
1193
01:25:24,182 --> 01:25:26,434
今しばらくお待ち下さい
1194
01:25:27,143 --> 01:25:32,398
芥川賞・直木賞の受賞会見は\N今しばらくお待ち下さい
1195
01:25:37,069 --> 01:25:39,696
鮎喰先生\Nこの度はおめでとうござい…
1196
01:25:41,240 --> 01:25:43,450
(響)豊増 幸\N(幸)えっ?
1197
01:25:43,825 --> 01:25:47,413
あなたの小説好き 握手して
1198
01:25:48,414 --> 01:25:51,583
(豊増 幸)\Nあ ホントに!? うれしい
1199
01:25:51,750 --> 01:25:54,336
私も響ちゃんの\N「お伽の庭」すごく好き
1200
01:25:55,295 --> 01:25:56,463
ありがとう
1201
01:25:59,174 --> 01:26:01,217
おめでとう 花井ちゃん
1202
01:26:02,177 --> 01:26:04,930
いえ 私は何も
1203
01:26:05,096 --> 01:26:08,349
捨てられた原稿\N君が拾い上げたんだろ?
1204
01:26:09,850 --> 01:26:11,352
ありがとうございます
1205
01:26:11,519 --> 01:26:15,565
だが 平気かねぇ
1206
01:26:15,731 --> 01:26:17,858
こんな場で彼女が何かしたら
1207
01:26:18,025 --> 01:26:20,319
取り返しの\Nつかないことになるぞ
1208
01:26:23,614 --> 01:26:27,159
私が響を守ります
1209
01:26:28,828 --> 01:26:31,580
(神田)守るったってさぁ
1210
01:26:37,836 --> 01:26:39,838
(司会3)大変 お待たせ致しました
1211
01:26:40,380 --> 01:26:47,428
これより芥川{\r1}龍之介{\r2}りゅうのすけ{\r0}賞\N直木{\r1}三十五{\r2}さんじゅうご{\r0}賞の受賞会見を始めます
1212
01:26:50,181 --> 01:26:54,685
(拍手)
1213
01:26:58,397 --> 01:27:01,734
(会場のどよめき)
1214
01:27:02,360 --> 01:27:04,612
(タカヤ)おおっ\N(涼太郎)響っすよ
1215
01:27:05,404 --> 01:27:07,155
(リカ)黒いフードかぶってる
1216
01:27:07,490 --> 01:27:08,741
うしろの人は?
1217
01:27:08,907 --> 01:27:10,117
ふみちゃんじゃない?
1218
01:27:10,283 --> 01:27:12,327
あ ホントだ!
1219
01:27:12,536 --> 01:27:14,830
(司会3)\Nそれでは始めさせて頂きます
1220
01:27:15,914 --> 01:27:20,668
鮎喰響様 受賞の第一声を\Nお願い致します
1221
01:27:24,631 --> 01:27:28,968
鮎喰響の担当をしている\N小論社の花井です
1222
01:27:30,219 --> 01:27:34,682
恐れ入ります\N15歳という年齢を鑑み
1223
01:27:34,849 --> 01:27:38,227
本日の鮎喰響への質問は
1224
01:27:38,394 --> 01:27:42,148
全て私が答えを代弁致します
1225
01:27:44,733 --> 01:27:49,238
また これまで以上の露出は\N控えるべきと判断し
1226
01:27:49,696 --> 01:27:53,367
このような{\r1}風貌{\r2}ふうぼう{\r0}となりましたことを\Nご了承下さい
1227
01:27:53,534 --> 01:27:55,160
(マスコミ3)おい マジかよ
1228
01:27:55,327 --> 01:27:58,664
(司会3)\Nええ それでは 鮎喰響様
1229
01:27:58,830 --> 01:28:01,542
受賞の感想をお願い致します
1230
01:28:03,835 --> 01:28:05,045
(響)うれしい
1231
01:28:07,088 --> 01:28:08,548
“うれしい”と
1232
01:28:08,756 --> 01:28:10,675
(失笑)
1233
01:28:10,841 --> 01:28:12,968
(司会3)ええ では
1234
01:28:13,136 --> 01:28:16,055
質疑応答に移らせて頂きます
1235
01:28:16,264 --> 01:28:18,724
質問のある方は\N挙手をお願い致します
1236
01:28:20,726 --> 01:28:22,603
大日テレビの尾崎です
1237
01:28:22,978 --> 01:28:24,855
質問に直接答えないなら
1238
01:28:25,022 --> 01:28:27,441
今日の会見は何のために\N出られたんですか?
1239
01:28:28,400 --> 01:28:29,902
それは受賞したのに…
1240
01:28:30,069 --> 01:28:32,071
響さんに聞いてるんです
1241
01:28:40,787 --> 01:28:44,207
“受賞したのに感謝を伝えないのは\N失礼だから”と
1242
01:28:44,374 --> 01:28:47,001
(マスコミ4)\Nちょっ… マジでこれで進行すんの
1243
01:28:47,168 --> 01:28:48,753
(マスコミ5)\Nつうか 何だあの編集
1244
01:28:48,920 --> 01:28:51,089
(マスコミ6)\Nここまでする必要あんのかよ
1245
01:28:55,218 --> 01:28:56,886
ええ 週刊実報の矢野です
1246
01:28:58,679 --> 01:29:01,057
いろいろ お聞きしたいんですがね\Nまず…
1247
01:29:01,224 --> 01:29:02,683
あなたには私が答える
1248
01:29:04,435 --> 01:29:07,230
響 不用意なことは\N言わないで
1249
01:29:07,396 --> 01:29:08,356
うん
1250
01:29:12,067 --> 01:29:14,695
ええ… では
1251
01:29:15,028 --> 01:29:18,198
世の中には暴行事件を起こした\N人間の受賞に
1252
01:29:18,365 --> 01:29:20,158
否定的な声も上がっていますが
1253
01:29:20,325 --> 01:29:21,784
どう思われますか?
1254
01:29:22,202 --> 01:29:23,786
(響)あなたの意見を聞かせて
1255
01:29:24,246 --> 01:29:25,163
えっ?
1256
01:29:26,039 --> 01:29:28,125
私は今 あなたと話しているの
1257
01:29:30,543 --> 01:29:32,712
世の中がどうとか\N誰が言ってたじゃなくて
1258
01:29:32,879 --> 01:29:34,422
あなたの意見は?
1259
01:29:37,467 --> 01:29:38,635
私は…
1260
01:29:40,011 --> 01:29:43,305
鮎喰響は\N筆を折るべきだと考えます
1261
01:29:45,182 --> 01:29:48,644
自分の感情もコントロールできず\N他者を傷つける人間の作品を
1262
01:29:48,810 --> 01:29:50,937
読みたいと思う人が\Nいるとは思えませんし
1263
01:29:51,105 --> 01:29:52,689
また誰かの話してる
1264
01:29:54,691 --> 01:29:57,027
あなたが読みたいか\Nどうかで話して
1265
01:29:59,321 --> 01:30:01,239
少なくとも\N私は読みたいとは思わない!
1266
01:30:01,407 --> 01:30:02,783
だから私に筆を折れと?
1267
01:30:02,949 --> 01:30:05,160
乱暴な言い方をすれば\Nそうですね
1268
01:30:09,122 --> 01:30:11,041
私はこれからも書き続ける
1269
01:30:12,750 --> 01:30:17,380
誰にどう思われてもいい\N私は私が書きたいから書くの
1270
01:30:17,922 --> 01:30:20,383
書きたいものがある限り\N書き続ける
1271
01:30:23,594 --> 01:30:25,805
私はそうやって生きていきたい
1272
01:30:37,607 --> 01:30:39,776
(矢野)では 花井さんに質問です
1273
01:30:40,735 --> 01:30:41,570
はい?
1274
01:30:43,113 --> 01:30:44,239
(矢野)花井さんは
1275
01:30:44,406 --> 01:30:47,451
「お伽の庭」の内容に\Nどれくらい関わってるんですか?
1276
01:30:49,453 --> 01:30:52,664
「お伽の庭」は投稿作ですから
1277
01:30:53,122 --> 01:30:55,374
私は ほとんど関わりは…
1278
01:30:55,541 --> 01:30:57,794
(矢野)いえね 今回\D
1279
01:30:57,961 --> 01:31:02,381
15歳の女の子の小説が\N芥川・直木を受賞という
1280
01:31:02,548 --> 01:31:06,344
ちょっと 信じがたい\N快挙といいますか
1281
01:31:07,636 --> 01:31:10,223
大変 失礼な質問ですが
1282
01:31:10,639 --> 01:31:14,560
「お伽の庭」は本当に\Nそこの子が書かれたんですか?
1283
01:31:16,269 --> 01:31:17,187
あの…
1284
01:31:17,479 --> 01:31:21,524
{\i1}(矢野)\N花井さんは 祖父江リカさんの\N担当でもあるそうですね{\i0}
1285
01:31:25,653 --> 01:31:30,283
連続して人気女子高生作家を\N輩出されたわけですけど
1286
01:31:30,783 --> 01:31:34,579
花井さんが直接 文章に\N手を入れたりはしてないんですか?
1287
01:31:36,331 --> 01:31:38,249
あなたが書いた可能性も\Nあるんじゃないの?
1288
01:31:45,131 --> 01:31:46,257
どうなんです?
1289
01:31:50,887 --> 01:31:52,054
そんなことあるはず…
1290
01:32:29,131 --> 01:32:31,008
(花井)響!
1291
01:32:34,553 --> 01:32:36,180
響 ダメ!
1292
01:32:38,598 --> 01:32:40,184
(花井)会見は終了です!
1293
01:32:40,350 --> 01:32:41,851
すいません 開けて下さい
1294
01:32:42,977 --> 01:32:44,229
会見は以上です
1295
01:32:52,737 --> 01:32:54,989
響 どうして!
1296
01:32:55,489 --> 01:32:56,575
なんてことを…
1297
01:32:57,033 --> 01:32:57,951
だって今のは…
1298
01:32:58,117 --> 01:32:59,243
わかるわよ!
1299
01:32:59,786 --> 01:33:02,288
自分の作品に\Nあんな風にケチつけられて
1300
01:33:02,455 --> 01:33:03,789
許せないのはわかるわよ
1301
01:33:03,957 --> 01:33:04,748
違うよ
1302
01:33:05,959 --> 01:33:06,959
私が何を言われても
1303
01:33:07,126 --> 01:33:09,128
おとなしくしてるつもり\Nだったけど
1304
01:33:10,045 --> 01:33:12,423
今は ふみがいじめられたから
1305
01:33:15,258 --> 01:33:16,844
許せなかった
1306
01:33:18,637 --> 01:33:20,764
(ドアが開く音)
1307
01:33:25,393 --> 01:33:27,770
(神田のため息)
1308
01:33:33,110 --> 01:33:36,488
鮎喰さん こうなった以上
1309
01:33:36,654 --> 01:33:39,449
うちからは あなたの小説を\N出すことはできません
1310
01:33:39,824 --> 01:33:41,033
編集長!
1311
01:33:41,367 --> 01:33:42,619
(神田)残念だ
1312
01:33:43,369 --> 01:33:44,537
そう
1313
01:33:46,831 --> 01:33:47,707
これ
1314
01:33:50,542 --> 01:33:52,879
今日はありがとう じゃあ
1315
01:33:53,379 --> 01:33:55,006
(神田)花井君
1316
01:33:55,172 --> 01:33:58,092
君はその前に\Nすべきことが山積みだぞ
1317
01:34:06,975 --> 01:34:11,647
(警報器の音)
1318
01:35:11,412 --> 01:35:12,663
死ぬつもり?
1319
01:35:17,668 --> 01:35:19,878
遮断機に手をかけてたでしょ
1320
01:35:25,300 --> 01:35:26,802
関係ないだろ
1321
01:35:27,970 --> 01:35:30,305
(山本)さっさと行ってくれ\N(響)関係あるわよ
1322
01:35:30,973 --> 01:35:33,891
もし明日 あなたがここで\N自殺したって知ったら
1323
01:35:34,059 --> 01:35:36,103
私が嫌な気分になる
1324
01:35:40,064 --> 01:35:44,235
どうして死にたいか教えて\N納得したら消える
1325
01:35:52,034 --> 01:35:53,244
僕は…
1326
01:35:54,703 --> 01:35:56,080
小説家だ
1327
01:35:57,706 --> 01:36:00,459
10年やって\N何の結果も出せなかった
1328
01:36:00,626 --> 01:36:02,544
誰も幸せにできなかった
1329
01:36:02,794 --> 01:36:05,005
10年やってダメだったなら\N11年やればいい
1330
01:36:05,171 --> 01:36:06,923
ずっとそう思ってきた
1331
01:36:07,883 --> 01:36:09,134
でも…
1332
01:36:09,718 --> 01:36:11,928
駄作しか生み出せなかった
1333
01:36:15,056 --> 01:36:16,307
もう疲れた
1334
01:36:23,731 --> 01:36:26,109
君が行かないなら僕が消える
1335
01:36:28,653 --> 01:36:30,029
私も小説書いてる
1336
01:36:30,571 --> 01:36:33,073
(山本)\N子供の作文と\N一緒にしないでくれ
1337
01:36:33,240 --> 01:36:35,325
(響)\N10年やってたなら\Nあなたの小説を読んで
1338
01:36:35,493 --> 01:36:38,412
面白いと思った人は\N少なくともいるわけでしょ
1339
01:36:39,371 --> 01:36:41,581
それは私かもしれないし
1340
01:36:42,374 --> 01:36:45,752
売れないとか駄作とか\Nだから死ぬとか
1341
01:36:46,211 --> 01:36:50,549
人が面白いと思った小説に\N作者の分際で 何ケチつけてんの
1342
01:36:54,886 --> 01:36:58,598
(警報器の音)
1343
01:36:58,932 --> 01:37:00,099
(山本)ああ…
1344
01:37:01,768 --> 01:37:02,936
そうだな
1345
01:37:05,730 --> 01:37:07,648
君 名前は?
1346
01:37:09,150 --> 01:37:10,401
響
1347
01:37:11,027 --> 01:37:12,486
ヒビキ…
1348
01:37:13,446 --> 01:37:14,322
もしかして 君…
1349
01:37:15,364 --> 01:37:18,742
そんなことより 何やってんだ\Nとりあえず早くこっち来い
1350
01:37:19,743 --> 01:37:22,037
私が出たら\Nあなた死ぬつもりでしょ?
1351
01:37:22,204 --> 01:37:25,207
駄作しか書けないから死ぬ?\Nバカじゃないの
1352
01:37:27,292 --> 01:37:30,712
わ わかった 死なない\Nだから早く出ろ!
1353
01:37:30,879 --> 01:37:32,130
{\r1}太宰{\r2}だざい{\r0}も言ってるでしょ?
1354
01:37:32,339 --> 01:37:33,256
(急ブレーキの音)\N\N\N
1355
01:37:33,256 --> 01:37:35,675
“小説家なら\N傑作1本書いて死ね”って
1356
01:37:35,842 --> 01:37:38,886
(山本)\Nわかった 早く… ああっ!
1357
01:37:48,771 --> 01:37:50,648
私は死なないわよ
1358
01:37:51,608 --> 01:37:54,026
まだ傑作を書いた覚えはない
1359
01:37:59,865 --> 01:38:04,077
(鳴り止まない電話の着信音)
1360
01:38:06,288 --> 01:38:09,458
以後 あのようなことがないよう\N努めてまいります
1361
01:38:09,625 --> 01:38:11,918
はい 失礼致します
1362
01:38:14,921 --> 01:38:16,131
(巻田)おい 花井\N(花井)はい
1363
01:38:16,297 --> 01:38:18,674
お前にだって 2番
1364
01:38:19,092 --> 01:38:20,010
はい…
1365
01:38:23,513 --> 01:38:25,348
お電話 代わりました\N花井です
1366
01:38:25,515 --> 01:38:26,849
{\i1}(響)あ ふみ?{\i0}
1367
01:38:28,934 --> 01:38:30,978
{\i1}(響)あのね{\i0}\N(花井)響?
1368
01:38:31,687 --> 01:38:33,105
響 聞いて
1369
01:38:33,773 --> 01:38:37,234
「お伽の庭」\N出せることになったの!
1370
01:38:38,528 --> 01:38:40,655
さっきの会見 見て社長が
1371
01:38:40,821 --> 01:38:43,532
これは逆にチャンスだって
1372
01:38:43,699 --> 01:38:47,702
実際 桁違いの発注が来ててね\N初刷り\D
1373
01:38:48,412 --> 01:38:49,997
100万部だって
1374
01:38:50,539 --> 01:38:51,456
{\i1}(響)そう{\i0}
1375
01:38:52,957 --> 01:38:54,501
よかった
1376
01:38:56,878 --> 01:38:57,962
{\i1}(響)ふみ{\i0}
1377
01:38:58,171 --> 01:38:59,589
ん?
1378
01:39:00,298 --> 01:39:04,052
{\i1}(響)\N新しい物語がね\N頭に浮かんできたの{\i0}
1379
01:39:08,681 --> 01:39:12,060
私がそれ書き終えたら 今度も
1380
01:39:13,102 --> 01:39:15,104
一番最初に読んでくれる?
1381
01:39:21,444 --> 01:39:22,653
うん
1382
01:39:28,491 --> 01:39:31,619
{\i1}(響)\Nあっ… 100万部って\N私にいくら入る?{\i0}
1383
01:39:31,787 --> 01:39:32,746
えっ?
1384
01:39:35,457 --> 01:39:41,754
1冊1400円として\N100万の10%だから
1385
01:39:42,172 --> 01:39:44,382
1億4千万
1386
01:39:44,674 --> 01:39:45,842
{\i1}(響)わかった{\i0}
1387
01:39:46,468 --> 01:39:48,928
(電話が切れる音)\Nえっ あっ 響!
1388
01:40:07,363 --> 01:40:09,906
しっかり ご両親に説明しなさい
1389
01:40:10,491 --> 01:40:13,410
いいの 親にかけたんじゃないし
1390
01:40:13,702 --> 01:40:15,370
状況 わかってる?
1391
01:40:15,537 --> 01:40:17,873
これから君の家族には\N鉄道会社から
1392
01:40:18,039 --> 01:40:20,458
賠償請求が\Nいくことになるんだよ
1393
01:40:20,625 --> 01:40:25,213
何千万か 過去には\N1億なんてこともあったらしい
1394
01:40:25,713 --> 01:40:28,799
大丈夫\Nそれは なんとかなりそう
1395
01:42:23,118 --> 01:42:25,912
{\i1}♪ みんなが\N おかしいんじゃないのか{\i0}
1396
01:42:26,079 --> 01:42:29,124
{\i1}♪ 自分は普通だと思ってた{\i0}
1397
01:42:29,290 --> 01:42:31,876
{\i1}♪ でも何が普通なのか?{\i0}
1398
01:42:32,043 --> 01:42:35,880
{\i1}♪ その根拠なんか\N あるわけもなくて…{\i0}
1399
01:42:36,046 --> 01:42:38,966
{\i1}♪ もう誰もいないだろうと\N 思った真夜中{\i0}
1400
01:42:39,467 --> 01:42:42,845
{\i1}♪ こんな路地で\N すれ違う人がなぜいるの?{\i0}
1401
01:42:43,012 --> 01:42:45,555
{\i1}♪ 独り占めしてたはずの不眠症が{\i0}
1402
01:42:45,723 --> 01:42:48,893
{\i1}♪ 私だけのものじゃなくて落胆した{\i0}
1403
01:42:49,059 --> 01:42:51,896
{\i1}♪ らしさって 一体何?{\i0}
1404
01:42:52,062 --> 01:42:55,274
{\i1}♪ あなたらしく\N 生きればいいなんて{\i0}
1405
01:42:55,440 --> 01:42:58,652
{\i1}♪ 人生がわかったかのように{\i0}
1406
01:42:58,818 --> 01:43:02,447
{\i1}♪ 上から何を教えてくれるの?{\i0}
1407
01:43:02,614 --> 01:43:05,241
{\i1}♪ 周りの{\r1}人間{\r2}ひと{\r0}に決めつけられた{\i0}
1408
01:43:05,409 --> 01:43:08,745
{\i1}♪ 思い通りの\N イメージになりたくない{\i0}
1409
01:43:08,912 --> 01:43:13,291
{\i1}♪ そんなこと\N 考えてたら眠れなくなった{\i0}
1410
01:43:13,457 --> 01:43:17,170
{\i1}♪ だからまたそこの角を曲がる{\i0}
1411
01:43:29,682 --> 01:43:33,101
{\i1}♪ 星空さえも中途半端だ{\i0}
1412
01:43:33,268 --> 01:43:36,647
{\i1}♪ 街の灯りが明るすぎて…{\i0}
1413
01:43:37,314 --> 01:43:40,067
{\i1}♪ 明日が晴れようと雨だろうと{\i0}
1414
01:43:40,400 --> 01:43:43,736
{\i1}♪ 変わらない今日がやって来るだけ{\i0}
1415
01:43:43,903 --> 01:43:49,242
{\i1}♪ 本当の自分はそうじゃない\N こうなんだと{\i0}
1416
01:43:49,409 --> 01:43:50,618
{\i1}♪ 否定したところで{\i0}
1417
01:43:50,785 --> 01:43:53,204
{\i1}♪ みんな他人のことに興味ないし…{\i0}
1418
01:43:53,371 --> 01:43:56,874
{\i1}♪ えっ なんで泣いてんだろ?{\i0}
1419
01:43:57,584 --> 01:44:01,253
{\i1}♪ だって近くにいたって\N 誰もちゃんと見てはくれず{\i0}
1420
01:44:01,420 --> 01:44:05,091
{\i1}♪ まるで何かの景色みたいに\N 映っているんだろうな{\i0}
1421
01:44:05,257 --> 01:44:07,634
{\i1}♪ フォーカスの合ってない被写体が{\i0}
1422
01:44:07,801 --> 01:44:09,428
{\i1}♪ 泣いていようと睨みつけようと{\i0}
1423
01:44:09,595 --> 01:44:10,971
{\i1}♪ どうだっていいんだ{\i0}
1424
01:44:11,138 --> 01:44:14,350
{\i1}♪ わかってもらおうとすれば\N ギクシャクするよ{\i0}
1425
01:44:14,516 --> 01:44:18,144
{\i1}♪ 与えられた場所で\N 求められる私でいれば{\i0}
1426
01:44:18,311 --> 01:44:20,188
{\i1}♪ 嫌われないんだよね?{\i0}
1427
01:44:20,355 --> 01:44:21,773
{\i1}♪ 問題起こさなければ{\i0}
1428
01:44:21,940 --> 01:44:24,109
{\i1}♪ しあわせをくれるんでしょう?{\i0}
1429
01:44:27,195 --> 01:44:30,073
{\i1}♪ らしさって 一体何?{\i0}
1430
01:44:30,240 --> 01:44:33,409
{\i1}♪ あなたらしく微笑んでなんて{\i0}
1431
01:44:33,576 --> 01:44:36,787
{\i1}♪ 微笑みたくないそんな{\r1}一瞬{\r2}とき{\r0}も{\i0}
1432
01:44:36,954 --> 01:44:40,375
{\i1}♪ 自分をどうやれば殺せるだろう?{\i0}
1433
01:44:40,541 --> 01:44:43,544
{\i1}♪ みんなが期待するような人に{\i0}
1434
01:44:43,711 --> 01:44:46,964
{\i1}♪ 絶対になれなくてごめんなさい{\i0}
1435
01:44:47,131 --> 01:44:51,260
{\i1}♪ ここにいるのに\N 気づいてもらえないから{\i0}
1436
01:44:51,426 --> 01:44:55,139
{\i1}♪ 一人きりで角を曲がる{\i0}
1437
01:44:57,641 --> 01:45:10,695
{\i1}♪ Ah Ah Ah Ah{\i0}
1438
01:45:10,737 --> 01:45:17,243
117886