All language subtitles for Estoy.vivo.S02E11.1080p.WEB-DL.ViruseProject_track5_.spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,560 --> 00:00:08,760 El día que se paró el tiempo, desde entonces, 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,160 Laura ha tenido visiones y cosas raras. 3 00:00:13,120 --> 00:00:15,640 La última vez que un cirujano me abrió, 4 00:00:15,680 --> 00:00:17,840 no quedé muy satisfecho. 5 00:00:17,880 --> 00:00:20,240 Se llamaba Santiago Figueroa. 6 00:00:20,760 --> 00:00:22,440 -Ayúdala, cara guapa. 7 00:00:30,800 --> 00:00:32,240 Le han hecho un tac, 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,480 le han encontrado una mancha en el cerebro. 9 00:00:34,680 --> 00:00:36,120 -¿Es un tumor? 10 00:00:37,480 --> 00:00:39,360 ¿Qué quiere que hagamos? Curarla. 11 00:00:41,840 --> 00:00:43,200 ¿Eso qué es? El corazón. 12 00:00:43,240 --> 00:00:45,760 Cuando vi que nos espiaban, le puse un localizador. 13 00:00:47,120 --> 00:00:48,120 (GRITA) 14 00:00:52,560 --> 00:00:54,960 No sabes cuánto te estoy echando de menos. 15 00:00:55,000 --> 00:00:57,720 Dice que él también a ti, pitufa. 16 00:00:58,960 --> 00:01:02,200 Te dije que no se podía intervenir en los asuntos de los humanos. 17 00:01:02,480 --> 00:01:04,880 Iago, tienes que hacer algo. 18 00:01:05,400 --> 00:01:08,680 Te dije que no establecieras relaciones más allá de la misión. 19 00:01:08,720 --> 00:01:09,720 ¿Iago? 20 00:01:09,760 --> 00:01:11,920 ¿Una caca? Me ha mandado la caca, Papu. 21 00:01:13,120 --> 00:01:14,960 Te dije que nadie podía conocer 22 00:01:15,000 --> 00:01:17,760 la verdadera identidad de Andrés Vargas. 23 00:01:17,800 --> 00:01:20,760 Proporciónele una cura a Laura y regresaré a la Pasarela. 24 00:01:21,040 --> 00:01:24,360 ¿Tú sabes quién es Manuel Márquez? 25 00:01:26,360 --> 00:01:27,320 La medicina. 26 00:01:29,040 --> 00:01:30,840 ¿Te das cuenta de lo que eso supone? 27 00:01:31,520 --> 00:01:34,840 ¿Estás dispuesto a renunciar a ella? 28 00:01:34,880 --> 00:01:37,040 (MENDIETA GRITA) 29 00:01:38,320 --> 00:01:40,680 Menudo día más completito, con terremoto y todo. 30 00:01:58,480 --> 00:02:00,440 (LAURA) Andrés... 31 00:02:17,640 --> 00:02:19,200 Eres tú... 32 00:02:30,520 --> 00:02:32,000 Ay, perdona... 33 00:02:32,240 --> 00:02:34,320 Perdona, me han encontrado algo en la cabeza 34 00:02:34,360 --> 00:02:36,280 y estoy peor de lo que pensaba. Laura... 35 00:02:36,320 --> 00:02:38,320 No, no, de verdad, déjalo, olvídalo. 36 00:03:07,320 --> 00:03:09,000 Sabe quién soy. 37 00:03:13,000 --> 00:03:14,720 ¿De qué está hablando, señor Márquez? 38 00:03:17,040 --> 00:03:20,080 De Laura, que lo sabe, Iago. ¿Qué es lo que sabe? 39 00:03:22,400 --> 00:03:24,720 Te lo estoy diciendo, que sabe quién soy. 40 00:03:26,080 --> 00:03:28,560 Quién soy en realidad. ¿Cómo? 41 00:03:30,240 --> 00:03:33,880 No tengo ni puta idea, pero acaba de llamarme Andrés. 42 00:03:35,960 --> 00:03:37,760 Y usted, ¿qué le ha dicho? 43 00:03:38,480 --> 00:03:40,000 ¿Qué le he dicho? Pues... 44 00:03:44,360 --> 00:03:46,080 Le he dicho que no. 45 00:03:46,760 --> 00:03:48,320 ¿Le ha dicho que no? 46 00:03:49,400 --> 00:03:52,160 Pero ¿por qué cojones le he dicho que no? 47 00:03:56,360 --> 00:03:58,200 ¡Me cago en mi puta vida! 48 00:03:59,160 --> 00:04:00,280 ¡Señor Márquez! 49 00:04:05,880 --> 00:04:07,080 ¡Laura! 50 00:04:07,920 --> 00:04:09,040 ¡Laura! 51 00:04:10,440 --> 00:04:12,160 ¡Laura! 52 00:04:25,320 --> 00:04:26,680 (Motor estropeado) 53 00:04:27,080 --> 00:04:28,760 Vamos. 54 00:04:30,680 --> 00:04:32,120 No me jodas. 55 00:04:40,120 --> 00:04:43,080 Me cago en la batería y en el padre que la fundó. 56 00:04:48,040 --> 00:04:50,440 No pienso dejarle solo, señor Márquez, suba. 57 00:04:50,480 --> 00:04:52,400 Cómo te gustan estos bichos. 58 00:04:52,440 --> 00:04:54,880 No lo sabe usted bien. Tira, tira. 59 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 ¿Qué haces aquí? 60 00:05:35,840 --> 00:05:37,280 Soy yo, mi amor. 61 00:05:39,280 --> 00:05:41,120 Estoy vivo. 62 00:06:27,840 --> 00:06:29,560 ¡Mamá! 63 00:06:33,760 --> 00:06:35,880 ¡Mamá, qué haces! 64 00:06:38,920 --> 00:06:40,600 Mis hijas... 65 00:06:43,360 --> 00:06:45,360 Nuestras hijas. 66 00:06:53,200 --> 00:06:54,360 ¿Qué les digo yo ahora? 67 00:06:54,400 --> 00:06:56,960 Nada, a las niñas, no puedes decirles nada, cariño. 68 00:06:58,080 --> 00:06:59,800 Ni a ellas ni a nadie. 69 00:07:00,880 --> 00:07:02,240 Pero ¿por qué? 70 00:07:03,560 --> 00:07:06,360 Bueno, ya tendremos tiempo de hablar de eso. 71 00:07:08,000 --> 00:07:09,440 ¡Mamá! 72 00:07:10,360 --> 00:07:11,880 ¿Qué coño hace? 73 00:07:12,360 --> 00:07:14,120 Tengo que irme. 74 00:07:14,840 --> 00:07:16,600 No nos quitan ojo. 75 00:08:06,760 --> 00:08:09,920 Ahora que empiezo de cero, 76 00:08:09,960 --> 00:08:13,040 que el tiempo es uno, que el tiempo es incierto. 77 00:08:13,080 --> 00:08:16,280 Abrázame fuerte, amor, te lo ruego, 78 00:08:16,320 --> 00:08:20,440 por si esta fuera la última vez. 79 00:08:32,680 --> 00:08:34,560 Venga, a dormir, que es muy tarde. 80 00:08:35,120 --> 00:08:37,040 A dormir y un huevo, mamá. 81 00:08:37,320 --> 00:08:39,720 ¿Qué ha sido eso? A mí me ha parecido un beso. 82 00:08:40,280 --> 00:08:42,560 -Pero vosotras, ¿desde cuándo sois tan cotillas? 83 00:08:42,600 --> 00:08:46,120 Desde que te vas a cenar con María y luego te pegas el lote con Márquez. 84 00:08:46,160 --> 00:08:47,600 ¿Alguien me lo explica? 85 00:08:49,560 --> 00:08:52,240 Estoy muy cansada, me voy a dormir. 86 00:08:56,560 --> 00:08:58,760 Tócate el toto, que nos ha dejado tiradas. 87 00:09:31,360 --> 00:09:33,120 (LEE) "Andrés 88 00:09:35,160 --> 00:09:36,920 y Laura." 89 00:09:47,720 --> 00:09:50,200 Ha habido muchos besos en la historia de Vallecas, 90 00:09:51,040 --> 00:09:54,040 pero el suyo con la señora Laura los supera a todos. 91 00:09:56,640 --> 00:09:57,960 ¿Sabes una cosa? 92 00:09:59,760 --> 00:10:02,560 Que me gustaría casarme de nuevo con ella. 93 00:10:02,600 --> 00:10:05,400 Y también me gustaría que tú fueras el padrino. 94 00:10:05,920 --> 00:10:08,080 El traje ya lo tienes. 95 00:10:09,400 --> 00:10:11,400 Sería un honor, señor Márquez. 96 00:10:13,040 --> 00:10:14,480 ¿Pasa algo? 97 00:10:16,280 --> 00:10:18,360 Sé por qué su mujer le ha reconocido. 98 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 ¿Por qué? 99 00:10:22,640 --> 00:10:24,960 Por la misma razón por la que está enferma. 100 00:10:28,000 --> 00:10:29,240 La mancha. 101 00:10:32,320 --> 00:10:34,000 ¿Y? 102 00:10:34,040 --> 00:10:38,160 Y cuando usted la cure y la mancha desaparezca de su cerebro, 103 00:10:39,240 --> 00:10:41,280 todo volverá al punto de partida. 104 00:10:53,280 --> 00:10:55,520 O sea que se olvidará otra vez de mí. 105 00:10:58,000 --> 00:11:00,200 Usted volverá a ser Manuel Márquez para ella. 106 00:11:00,240 --> 00:11:05,200 ¿Y no hay...? ¿No hay otra forma de hacerlo? 107 00:11:05,240 --> 00:11:07,360 Las cosas deben volver a su ser. 108 00:11:08,960 --> 00:11:10,120 Es lo más sensato. 109 00:11:10,160 --> 00:11:13,400 No me hables como un delegado de la puta Pasarela, Iago. 110 00:11:15,040 --> 00:11:17,080 Mírame a los ojos 111 00:11:17,120 --> 00:11:19,160 y dime que renunciar al amor de mi vida 112 00:11:19,200 --> 00:11:20,920 es lo más sensato. 113 00:11:22,680 --> 00:11:26,280 Todos tenemos que renunciar a algo. Me importa una mierda los demás. 114 00:11:31,720 --> 00:11:36,000 La Pasarela es como la banca, señor Márquez, siempre gana. 115 00:11:40,960 --> 00:11:42,720 Lo siento muchísimo, 116 00:11:43,680 --> 00:11:46,880 pero si no la cura pronto, Laura no sobrevivirá. 117 00:12:13,600 --> 00:12:15,280 (MENDIETA GIME) 118 00:12:16,280 --> 00:12:19,200 (Pitido) 119 00:12:38,360 --> 00:12:41,000 Has hecho un buen trabajo. 120 00:12:48,200 --> 00:12:49,920 Puedes irte. 121 00:13:36,240 --> 00:13:39,840 (JADEA) 122 00:14:00,920 --> 00:14:04,440 ¡No, no! ¡No, por favor! ¡Por favor, no! ¡Por favor, no! 123 00:14:08,120 --> 00:14:09,920 (Grito) 124 00:14:24,920 --> 00:14:27,760 -¿Y los polis de esta mañana? -Ahora te cuento. 125 00:14:27,800 --> 00:14:29,080 ¿Estás lista? 126 00:14:29,120 --> 00:14:31,880 -Si necesitas cualquier cosa, estamos aquí fuera. 127 00:14:31,920 --> 00:14:33,440 -Gracias, Cristina. Pasa. 128 00:14:35,400 --> 00:14:37,000 -¿Me puedo sentar? -Claro. 129 00:14:38,560 --> 00:14:40,160 ¿Quieres un café o algo? -No. 130 00:14:41,760 --> 00:14:43,960 -Bueno, pues aquí tenemos tu nueva vida. 131 00:14:45,240 --> 00:14:48,560 Necesitábamos un lugar alejado en el que nadie te conociese. 132 00:14:48,600 --> 00:14:52,280 Vas a vivir en un pueblo pesquero que se llama Bermeo, Vizcaya. 133 00:14:52,320 --> 00:14:56,360 -¿Has visto, criaturita? Nos llevan a vivir frente al mar. 134 00:14:57,080 --> 00:15:00,800 -Hemos conseguido un apartamento y un trabajo. 135 00:15:02,120 --> 00:15:03,560 En un supermercado. 136 00:15:06,120 --> 00:15:07,720 Era lo que querías, ¿no? 137 00:15:08,920 --> 00:15:10,160 -Y luego, ¿qué? 138 00:15:10,200 --> 00:15:11,640 ¿Cómo que "y luego qué"? 139 00:15:11,680 --> 00:15:15,840 -Tú ponte que yo me voy a vivir a... a donde tú dices. 140 00:15:15,880 --> 00:15:18,000 -Bermeo. -Eso, vale. 141 00:15:18,040 --> 00:15:21,800 Ahora estoy yo en mi apartamento, tranquilita, con mi niña, 142 00:15:21,840 --> 00:15:23,920 mi trabajito en el supermercado. 143 00:15:29,000 --> 00:15:32,440 -Vuestro paradero es absolutamente confidencial, Inma, te lo aseguro. 144 00:15:36,200 --> 00:15:38,640 Ahora lo más importante: tu nueva identidad. 145 00:15:38,680 --> 00:15:42,040 A partir de hoy, te llamas María del Carmen Sánchez Trujillo. 146 00:15:42,080 --> 00:15:44,200 Aquí tienes un resumen de tu biografía. 147 00:15:44,240 --> 00:15:45,360 -¿Mari Carmen? 148 00:15:45,400 --> 00:15:46,400 (ASIENTE) 149 00:15:46,440 --> 00:15:49,520 ¿Y no me puedo yo llamar Letizia, como la reina? 150 00:15:49,560 --> 00:15:50,560 -No, no puedes, 151 00:15:50,600 --> 00:15:54,240 porque ahora mismo todos los documentos ya tienen Mari Carmen. 152 00:15:54,280 --> 00:15:57,120 -Ea, pues a joderse con Mari Carmen. 153 00:15:59,200 --> 00:16:01,600 -A ver, Inma, es muy importante que, de momento, 154 00:16:01,640 --> 00:16:03,520 no le cuentes nada de esto a nadie. 155 00:16:03,560 --> 00:16:05,720 -Por eso tranquilo, no me queda nadie. 156 00:16:05,760 --> 00:16:08,920 -Mañana, a primera hora, te llevamos al juzgado, a declarar. 157 00:16:08,960 --> 00:16:11,200 Te he asignado dos agentes que ya conoces. 158 00:16:11,240 --> 00:16:13,720 -¿El señor y la niña? -El señor y la niña. 159 00:16:14,560 --> 00:16:16,760 Échale un ojo a todo eso, que ahora vengo. 160 00:16:21,400 --> 00:16:23,520 Nos hemos quedado solas, chiquitina, 161 00:16:23,560 --> 00:16:25,760 pero tú verás que vamos a estar bien. 162 00:16:32,160 --> 00:16:33,160 Mari Carmen... 163 00:16:49,040 --> 00:16:51,520 (GRABACIÓN) "Buenos días, cielo, mi ángel. 164 00:16:52,800 --> 00:16:55,960 Ahora mismo, estás dormida y yo estoy grabándote esto. 165 00:16:56,000 --> 00:16:58,040 Vale que no soy Machado ni Lorca, 166 00:16:58,080 --> 00:17:01,280 pero voy a intentar decirte lo que siento, ¿de acuerdo? 167 00:17:01,320 --> 00:17:05,280 Lo que siento al ver tus ojos es que podría vivir en ellos. 168 00:17:06,240 --> 00:17:10,120 Lo que siento al verte sonreír es que me rompes en mil pedazos. 169 00:17:10,720 --> 00:17:12,960 Lo que siento al... (LAURA) ¡Andrés! 170 00:17:14,640 --> 00:17:16,320 -¡Ya voy, cariño! 171 00:17:17,920 --> 00:17:21,560 Esa voz que escuchado es la tuya, tú me obligas a cortar. Bueno..." 172 00:17:23,040 --> 00:17:24,880 ¿Qué pasa? (CHISTA) 173 00:17:24,920 --> 00:17:27,400 "Feliz cumpleaños, te amo. 174 00:17:28,800 --> 00:17:30,360 Eres la mujer de mi vida". 175 00:17:30,400 --> 00:17:31,720 ¿Con quién habla? 176 00:17:33,120 --> 00:17:34,840 Son las cintas de papá. 177 00:17:37,800 --> 00:17:40,600 No sé, igual lo de la cabeza le está afectando. 178 00:18:01,520 --> 00:18:02,840 (Timbre) 179 00:18:10,520 --> 00:18:12,080 Bueno, el que faltaba ya. 180 00:18:13,320 --> 00:18:15,640 Pero ¿cómo tienes el valor de presentarte aquí? 181 00:18:15,680 --> 00:18:18,120 Yo también me alegro mucho de verte, Susana. 182 00:18:18,160 --> 00:18:19,320 Hola, Bea. 183 00:18:20,120 --> 00:18:21,760 ¿Está vuestra madre en casa? 184 00:18:21,800 --> 00:18:22,960 Sí, sí está. 185 00:18:23,000 --> 00:18:26,440 Márquez, ¿tú te has enterado de que mi madre está enferma? 186 00:18:26,480 --> 00:18:28,640 Pues claro, claro que me he enterado. 187 00:18:28,680 --> 00:18:30,720 ¿Y qué pasa, que te da igual? 188 00:18:30,800 --> 00:18:32,240 ¿Qué quieres, joderle la vida? 189 00:18:32,280 --> 00:18:33,880 Vale, Susana, déjale pasar. 190 00:18:35,280 --> 00:18:37,040 -Sí, Susana, que pase. 191 00:18:37,080 --> 00:18:39,280 Como en esta casa nos contamos todo, ¿no? 192 00:18:39,320 --> 00:18:41,880 Así, a lo mejor nos enteramos de algo de lo que pasa. 193 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 -Estáis muy pesaditas las dos. 194 00:18:57,600 --> 00:18:59,440 ¡Que se lo mete en el cuarto! 195 00:18:59,480 --> 00:19:00,800 Con dos cojones. 196 00:19:00,840 --> 00:19:02,040 Pero ¿mamá? 197 00:19:02,080 --> 00:19:03,360 Vamos, yo lo flipo. 198 00:19:06,880 --> 00:19:08,400 Pobrecitas. 199 00:19:09,600 --> 00:19:11,280 Creen que me he vuelto loca. 200 00:19:12,360 --> 00:19:13,600 Por eso he venido. 201 00:19:16,560 --> 00:19:19,640 Porque te conozco y sé que has pasado la noche en vela 202 00:19:19,680 --> 00:19:22,520 preguntándote si esto era un sueño o una alucinación. 203 00:19:23,480 --> 00:19:24,720 ¿Y qué es? 204 00:19:25,440 --> 00:19:26,840 Esto es real, Laura. 205 00:19:27,280 --> 00:19:29,000 Estoy aquí, contigo. 206 00:19:31,320 --> 00:19:33,280 Pero esto no puede estar pasando. 207 00:19:35,040 --> 00:19:36,040 No es posible. 208 00:19:36,600 --> 00:19:37,880 Sí, sí que es posible. 209 00:19:49,160 --> 00:19:51,960 "Yo sé que estás cabreada conmigo por no haber querido 210 00:19:52,160 --> 00:19:54,240 ir contigo al concierto ese, 211 00:19:54,280 --> 00:19:56,920 pero sé que con los años tú me vas a perdonar. 212 00:19:57,800 --> 00:20:01,040 Espero que esta grabación ayude por lo menos un poquito. 213 00:20:02,600 --> 00:20:06,160 Mira, da igual el tiempo que pase, da igual, mi amor, 214 00:20:06,200 --> 00:20:09,720 porque lo único que yo quiero es verte envejecer junto a mí. 215 00:20:11,080 --> 00:20:12,280 Te amo". 216 00:20:25,040 --> 00:20:26,280 Ay, mi vida. 217 00:20:50,960 --> 00:20:53,120 Pero ¿qué hablan? ¿Qué están hablando? 218 00:20:53,560 --> 00:20:54,960 Igual no están hablando. 219 00:20:57,400 --> 00:20:59,520 Susana, Susana, tranquila, era broma. 220 00:20:59,800 --> 00:21:01,840 Ni puta gracia, Bea, ni puta gracia. 221 00:21:01,880 --> 00:21:02,880 ¿Y qué vas hacer? 222 00:21:02,920 --> 00:21:04,960 ¿Prohibirle que vuelva a ver a Márquez? 223 00:21:05,080 --> 00:21:06,080 Pues sí. No. 224 00:21:06,120 --> 00:21:07,600 Pues sí. Pues sí. 225 00:21:08,360 --> 00:21:10,680 Le pongo una orden de alejamiento y a cascarla. 226 00:21:10,720 --> 00:21:11,960 Susana, siéntate. 227 00:21:12,000 --> 00:21:13,520 Siéntate y dame el café. 228 00:21:16,720 --> 00:21:18,480 A lo mejor es cosa de familia, 229 00:21:18,600 --> 00:21:21,200 porque te recuerdo que tú estabas igual hace dos días. 230 00:21:21,240 --> 00:21:24,920 Que no sabías si estabas con David, con Iago o con los dos. 231 00:21:24,960 --> 00:21:27,400 Pero yo no tengo un tumor en la cabeza. 232 00:21:27,440 --> 00:21:28,440 (Puerta) 233 00:21:41,200 --> 00:21:42,600 Cuidad de vuestra madre. 234 00:21:51,720 --> 00:21:52,720 (Puerta) 235 00:22:15,520 --> 00:22:16,520 No se la ha dado. 236 00:22:18,320 --> 00:22:19,320 No. 237 00:22:20,440 --> 00:22:23,120 Y eso que ha ido hasta allí solamente para eso. 238 00:22:23,160 --> 00:22:25,640 No era el momento, estaban las niñas delante. 239 00:22:25,680 --> 00:22:27,600 Señor Márquez, no me mienta. 240 00:22:27,640 --> 00:22:29,480 Si no le ha dado la cura a su mujer, 241 00:22:29,520 --> 00:22:32,400 no ha sido porque sus hijas estuvieran en casa. 242 00:22:32,440 --> 00:22:35,000 Necesito despedirme en condiciones, Iago. 243 00:22:35,040 --> 00:22:36,800 Es lo único que pido. 244 00:22:41,280 --> 00:22:43,600 Va a ser muy duro perderla otra vez. 245 00:22:46,360 --> 00:22:47,840 A tomar por culo la boda. 246 00:22:50,160 --> 00:22:51,160 Lo entiendo. 247 00:22:52,360 --> 00:22:55,080 Al menos usted tiene la oportunidad de despedirse. 248 00:22:55,120 --> 00:22:56,520 Me voy a comisaría. 249 00:22:59,440 --> 00:23:00,640 Le acompaño. 250 00:23:01,600 --> 00:23:03,240 Así me da un poco el aire. 251 00:23:09,440 --> 00:23:11,760 Tú hace mucho que no vienes por aquí, ¿no? 252 00:23:11,800 --> 00:23:13,200 Sí, mucho, mucho. 253 00:23:13,240 --> 00:23:18,920 Tenía ganas de hacer una visita, saludar a... ¿A quién? 254 00:23:19,800 --> 00:23:21,760 A... A Cristina. 255 00:23:21,800 --> 00:23:23,160 ¡Cristina! Hola. 256 00:23:24,560 --> 00:23:27,160 Ah, que sois uña y carne, ¿no? Bueno, tampoco... 257 00:23:27,200 --> 00:23:29,440 ¿Y no quieres saludar también a David? 258 00:23:29,480 --> 00:23:31,160 No sé, igual te apetece. A David no. 259 00:23:31,200 --> 00:23:32,200 Ya, me lo imaginaba. 260 00:23:32,240 --> 00:23:34,920 Escucha, no es buen momento para hablar con Susana, 261 00:23:34,960 --> 00:23:36,440 tiene un rebote impresionante. 262 00:23:36,480 --> 00:23:38,800 No he venido a hablar con Susana, señor Márquez. 263 00:23:38,840 --> 00:23:41,640 Lo que tú quieras, solo te digo que hoy está tibia. 264 00:23:41,680 --> 00:23:43,600 Márquez. Perdón. 265 00:23:43,640 --> 00:23:44,680 Sí. 266 00:23:44,720 --> 00:23:48,520 Este chico ha venido a denunciar la desaparición de su descapotable. 267 00:23:48,560 --> 00:23:50,760 Y... ¿Cómo era? 268 00:23:51,880 --> 00:23:56,120 Un coche antiguo rojo del 66. Eh... 269 00:23:57,040 --> 00:23:58,200 Muy bien. 270 00:23:58,240 --> 00:24:00,960 ¿Habéis mirado en el descampado de la iglesia? 271 00:24:01,000 --> 00:24:03,600 Suelen dejarlos allí, no me preguntes por qué. 272 00:24:10,760 --> 00:24:12,000 Susana... 273 00:24:29,560 --> 00:24:30,840 Vale, gracias, Gema. 274 00:24:38,160 --> 00:24:41,560 Susana, ya sé que todo esto es muy difícil y, no sé, 275 00:24:41,600 --> 00:24:43,760 quizá está siendo todo muy precipitado, 276 00:24:43,800 --> 00:24:46,480 pero quiero que sepas que yo quiero mucho a tu madre. 277 00:24:46,520 --> 00:24:47,880 Lo sabes, ¿verdad? 278 00:24:50,920 --> 00:24:53,400 Y no solo a tu madre, también a Bea y a ti. 279 00:24:53,600 --> 00:24:55,120 Os quiero mucho a las dos. 280 00:24:58,320 --> 00:25:00,160 Te vas a reír de tu puta madre. 281 00:25:03,480 --> 00:25:05,440 Oye, oye, ¿qué está pasando aquí? 282 00:25:07,600 --> 00:25:08,960 ¿Le has pegado? 283 00:25:09,080 --> 00:25:12,040 No, a mí no me ha pegado nadie. ¿Cómo que no te ha pegado? 284 00:25:12,080 --> 00:25:13,240 Si estás sangrando. 285 00:25:13,280 --> 00:25:14,680 Susana, ¿has sido tú? 286 00:25:16,400 --> 00:25:17,640 ¿Estás de coña o qué? 287 00:25:18,640 --> 00:25:21,720 Pues te voy a tener que abrir un expediente por agresión. 288 00:25:21,760 --> 00:25:23,880 No vas a abrir expediente porque te repito 289 00:25:23,920 --> 00:25:25,000 que no ha pasado nada. 290 00:25:25,040 --> 00:25:28,080 Márquez, no me toques los cojones, que estoy haciendo mi trabajo. 291 00:25:28,120 --> 00:25:30,080 A ver, ¿alguien ha visto algo? 292 00:25:32,000 --> 00:25:34,640 ¿Lo ves? Nada, no ha pasado nada. 293 00:25:37,280 --> 00:25:39,800 Me estáis tocando mucho los huevos, los dos. 294 00:25:50,280 --> 00:25:51,280 -¡Sebas! 295 00:26:06,840 --> 00:26:08,040 Es él. 296 00:26:12,680 --> 00:26:13,680 Es Andrés. 297 00:26:18,520 --> 00:26:19,520 Dios mío. 298 00:26:23,760 --> 00:26:25,040 Pero, ¿cómo puede ser? 299 00:26:26,880 --> 00:26:27,880 ¿Cómo es posible? 300 00:26:30,880 --> 00:26:35,680 Tú... ¿Tú desde cuándo lo sabes? ¿Cómo te has enterado? 301 00:26:35,720 --> 00:26:36,960 ¿Cómo...? 302 00:26:38,320 --> 00:26:41,200 -Felines. -¿Te lo contó Felines? 303 00:26:41,960 --> 00:26:43,680 ¿Quién coño es Felines? 304 00:26:44,480 --> 00:26:46,120 -Es una historia muy larga. 305 00:26:46,920 --> 00:26:48,240 -¿Y a María? 306 00:26:48,560 --> 00:26:50,080 ¿A María se lo has contado? 307 00:26:50,120 --> 00:26:51,480 -No, nadie lo sabe. 308 00:26:51,880 --> 00:26:53,640 Solo nosotros dos, nadie más. 309 00:26:58,880 --> 00:27:01,360 -Es que no entiendo cómo has hecho para... 310 00:27:02,440 --> 00:27:03,920 Para no volverte loco. 311 00:27:03,960 --> 00:27:07,000 -Pues he renunciado a hacerme todas esas preguntas. 312 00:27:07,040 --> 00:27:08,160 -Pero... 313 00:27:08,200 --> 00:27:10,600 -Lo importante es que Andrés está con nosotros, 314 00:27:10,640 --> 00:27:12,480 lo demás me importa una mierda. 315 00:27:16,560 --> 00:27:18,520 -Yo necesito un poco de tiempo, 316 00:27:18,560 --> 00:27:22,240 necesito un poco de tiempo para asimilar todo esto y... 317 00:27:22,280 --> 00:27:24,040 -Claro, claro, venga. 318 00:27:24,760 --> 00:27:26,640 ¿Vamos a dar un paseo? -Venga. 319 00:27:39,640 --> 00:27:41,760 Gracias. ¿Me vas a decir qué te pasa? 320 00:27:42,360 --> 00:27:46,200 ¿O vas a seguir con morritos? Vas a flipar. 321 00:27:46,240 --> 00:27:49,240 Acabo de ver la hostia que le has dado a Márquez, de flipar, 322 00:27:49,280 --> 00:27:50,440 voy sobradita. 323 00:27:50,480 --> 00:27:51,760 ¿Sabes lo que vi yo? 324 00:27:52,480 --> 00:27:54,480 Ayer vi a mi madre pegándose el lote 325 00:27:54,520 --> 00:27:56,760 con Márquez en el portal de mi casa. 326 00:27:56,800 --> 00:27:58,520 Flipo. 327 00:27:58,560 --> 00:27:59,680 Flipas. 328 00:27:59,720 --> 00:28:01,680 Pues no es lo peor porque esta mañana, 329 00:28:01,720 --> 00:28:03,520 este señor se ha presentado en mi casa, 330 00:28:03,560 --> 00:28:06,880 mi madre le ha cogido la manita y se lo ha metido en el cuarto. 331 00:28:06,920 --> 00:28:08,120 Joder, qué raro. 332 00:28:08,160 --> 00:28:09,160 Pero raro. 333 00:28:10,200 --> 00:28:12,280 Está irreconocible, María, de verdad. 334 00:28:12,360 --> 00:28:14,440 Y le preguntamos y no nos cuenta nada. 335 00:28:14,480 --> 00:28:16,520 Pasa de nosotras como de la mierda. 336 00:28:16,560 --> 00:28:17,840 No os ha contado nada. 337 00:28:22,720 --> 00:28:25,360 Bueno, Susana, cálmate, que tu madre no está loca. 338 00:28:25,400 --> 00:28:26,680 No, pero no está bien. 339 00:28:28,880 --> 00:28:31,520 Y con lo que le han encontrado en la cabeza... 340 00:28:33,880 --> 00:28:35,000 No sé, parece otra. 341 00:28:35,920 --> 00:28:37,760 Deja que hable con ella, ¿vale? 342 00:28:38,880 --> 00:28:41,680 María, que si le pasa algo a mi madre, yo... 343 00:28:41,720 --> 00:28:44,600 No, no, a Laura no va a pasarle nada, ya lo verás. 344 00:28:45,480 --> 00:28:46,480 (Puerta) 345 00:28:48,240 --> 00:28:49,240 Susana, conmigo. 346 00:28:51,280 --> 00:28:52,280 Gracias. 347 00:29:03,400 --> 00:29:04,600 Bueno, qué, 348 00:29:04,640 --> 00:29:07,560 ¿estáis dispuestos a dejar de comportaros como dos gilipollas 349 00:29:07,600 --> 00:29:09,560 y empezar a hacer vuestro trabajo? 350 00:29:10,280 --> 00:29:12,120 Por mí, no hay ningún problema. 351 00:29:15,200 --> 00:29:16,840 Cojonudo, pues venga. 352 00:29:17,960 --> 00:29:19,840 Acabamos de emitir una orden de búsqueda 353 00:29:19,880 --> 00:29:21,640 y captura contra Augusto Mendieta. 354 00:29:21,680 --> 00:29:23,000 Ya era hora. 355 00:29:23,040 --> 00:29:24,080 Sí, ya era hora. 356 00:29:24,120 --> 00:29:27,080 Tenías razón, Márquez, resulta que era el jefe de Palacios 357 00:29:27,120 --> 00:29:28,640 y el cerebro de todo esto, 358 00:29:28,680 --> 00:29:31,840 mandó asesinar al exmilitar, a Lola, a los cuatro gitanos. 359 00:29:31,880 --> 00:29:34,360 Es una acusación muy grave. Sí. 360 00:29:34,400 --> 00:29:37,240 Pero tenemos un testigo dispuesto a declarar en su contra. 361 00:29:37,280 --> 00:29:38,800 La viuda del Pollo. Exacto. 362 00:29:39,800 --> 00:29:41,680 Hay que llevarla a los juzgados. 363 00:29:42,560 --> 00:29:43,920 Pero máxima discreción. 364 00:29:44,600 --> 00:29:47,520 Yo cada día me fío de menos gente en esta comisaría, 365 00:29:47,560 --> 00:29:48,720 no sé si me seguís. 366 00:29:48,760 --> 00:29:49,760 Te seguimos. 367 00:29:49,920 --> 00:29:51,880 Pues salís ahora, pero una cosa, 368 00:29:51,920 --> 00:29:54,640 sois los únicos que sabéis de todo esto, ¿ok? 369 00:29:54,680 --> 00:29:55,920 Entendido. 370 00:29:57,920 --> 00:30:00,840 Pues iros a preparar, ahora os traigo a la testigo. 371 00:30:00,880 --> 00:30:02,240 Ah, y una cosa, 372 00:30:03,960 --> 00:30:05,640 tened mucho cuidado ahí fuera. 373 00:30:10,240 --> 00:30:12,360 Solo te ha faltado decir lo de que ahí fuera 374 00:30:12,520 --> 00:30:14,320 no reparten chucherías. 375 00:30:30,080 --> 00:30:31,520 (GRUÑE) 376 00:30:37,800 --> 00:30:39,160 (LADRA) 377 00:30:40,040 --> 00:30:42,440 Yo también te he echado de menos, Papuchi. 378 00:31:16,600 --> 00:31:19,840 (Música) 379 00:31:36,920 --> 00:31:38,360 "¡Susana! 380 00:31:38,400 --> 00:31:41,880 Hola, encantada, yo me llamo Susana, 381 00:31:41,920 --> 00:31:43,680 pero puedes llamarme Shakira. 382 00:31:46,600 --> 00:31:49,920 Hace cuatro días que te conozco y aquí tu amigo el guapo no deja 383 00:31:49,960 --> 00:31:51,880 de aparecerse por todas partes. ¿Qué pasa? 384 00:31:51,920 --> 00:31:53,760 ¿Qué no has probado el tequila? 385 00:31:53,800 --> 00:31:55,880 Ese licor te va a cambiar a la vida. 386 00:32:08,520 --> 00:32:11,000 Oye, te queda muy bien el albornoz, "playboy". 387 00:32:11,040 --> 00:32:12,440 ¿Le suena este chico? 388 00:32:13,880 --> 00:32:16,160 ¿Cómo te llamabas? Iago. 389 00:32:16,200 --> 00:32:21,600 Soy el hombre perfecto para ti, soy atento, generoso, sincero. 390 00:32:23,040 --> 00:32:25,040 Y muy bueno en las artes amatorias. 391 00:32:27,120 --> 00:32:30,280 De otro planeta. Lo dijiste tú". 392 00:32:39,720 --> 00:32:40,720 (Ladridos) 393 00:32:46,640 --> 00:32:49,280 Ahora sí que la he perdido para siempre, Papu. 394 00:33:02,840 --> 00:33:06,800 Hola, cariño, ¿tienes hambre? 395 00:33:13,080 --> 00:33:14,280 -Señor. 396 00:33:25,600 --> 00:33:26,880 -Habla. 397 00:33:26,920 --> 00:33:30,440 -La Policía tiene una testigo que va a declarar en su contra. 398 00:33:32,280 --> 00:33:33,520 -La embarazada. 399 00:33:34,200 --> 00:33:36,720 -Van a trasladarla a los juzgados esta misma mañana. 400 00:33:42,640 --> 00:33:44,640 -Ya sabes lo que tienes que hacer. 401 00:33:44,880 --> 00:33:45,880 -Sí, señor. 402 00:33:57,840 --> 00:33:59,760 A ver, te voy a ayudar, anda. 403 00:34:03,160 --> 00:34:06,240 Perdón por el puñetazo, me he pasado tres pueblos. 404 00:34:06,280 --> 00:34:07,280 No importa. 405 00:34:10,160 --> 00:34:11,800 Sí, sí importa, Márquez. 406 00:34:11,840 --> 00:34:14,520 Pero no me arrepiento, porque te estás portando muy mal. 407 00:34:14,560 --> 00:34:15,840 Mi madre está enferma 408 00:34:15,880 --> 00:34:18,880 y te estás aprovechando de eso para volver con ella. 409 00:34:20,200 --> 00:34:22,920 ¿Tú crees que yo sería capaz de hacer algo así? 410 00:34:23,520 --> 00:34:24,520 Sí. 411 00:34:25,120 --> 00:34:27,640 Sí, porque cuando quieres mucho a alguien, 412 00:34:27,680 --> 00:34:29,720 eres capaz de hacer cualquier cosa. 413 00:34:30,760 --> 00:34:34,200 A mi madre le costó cinco años superar la muerte de mi padre, 414 00:34:34,240 --> 00:34:35,600 cinco años. 415 00:34:35,640 --> 00:34:37,160 Hasta que llegaste tú. 416 00:34:37,800 --> 00:34:39,720 Y entonces, volvió a ser feliz. 417 00:34:39,760 --> 00:34:40,960 Muy feliz. 418 00:34:43,160 --> 00:34:44,400 Hasta que la jodiste. 419 00:34:45,400 --> 00:34:47,120 Lo sé. No, no lo sabes. 420 00:34:47,160 --> 00:34:50,480 No sabes una mierda porque no estabas. La dejaste tirada. 421 00:34:53,160 --> 00:34:58,720 Mi madre ahora lo que necesita es estar tranquila, con su familia. 422 00:34:58,760 --> 00:35:00,120 Y curarse. 423 00:35:00,160 --> 00:35:04,520 Así que, por favor, si la quieres, de verdad, déjala en paz. 424 00:35:26,240 --> 00:35:27,520 Yo no puedo hacer eso. 425 00:35:28,080 --> 00:35:29,880 De todo lo que yo digo, 426 00:35:29,960 --> 00:35:32,240 ¿qué es exactamente lo que tú no entiendes? 427 00:35:32,320 --> 00:35:34,320 Mira, Susana... Mira Susana ¿qué? 428 00:35:34,360 --> 00:35:35,480 No te reconozco, 429 00:35:35,520 --> 00:35:38,120 Márquez, ¿por qué haces todo esto? ¿Qué pasa? 430 00:35:40,320 --> 00:35:41,680 Tu madre se va a curar. 431 00:35:43,120 --> 00:35:44,960 ¿Y tú qué coño sabrás? 432 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Confía en mí, te lo pido por favor. 433 00:35:47,840 --> 00:35:49,640 Ni tu madre está tan enferma... 434 00:35:52,000 --> 00:35:54,240 Ni yo soy quien tú crees que soy. 435 00:35:55,400 --> 00:35:56,400 ¿Cómo? 436 00:36:00,600 --> 00:36:01,720 Tenéis que iros ya. 437 00:36:02,200 --> 00:36:04,920 -Así que ustedes sois mis ángeles de la guarda. 438 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 Otra vez. 439 00:36:08,120 --> 00:36:09,240 No tardes, Márquez. 440 00:36:20,000 --> 00:36:22,800 Una cosilla, inspector. (GRITA) 441 00:36:24,680 --> 00:36:26,240 Yo te mato, Pollo. 442 00:36:26,280 --> 00:36:27,400 Sí. 443 00:36:27,440 --> 00:36:28,920 Pero si ya estoy muerto. 444 00:36:30,000 --> 00:36:32,920 Vamos a ver, esta movida tiene que salir de 10. 445 00:36:32,960 --> 00:36:35,000 Eh, cuídamela. 446 00:36:35,040 --> 00:36:37,320 Que sí, hombre, que sí, que no seas pesado. 447 00:36:45,440 --> 00:36:49,040 -Mira, ahí estaba la tienda de Ramón el guarro, 448 00:36:54,400 --> 00:36:55,520 ¿te acuerdas? 449 00:36:55,560 --> 00:36:58,320 -Bueno, pues ahora es una tienda de móviles. 450 00:36:58,360 --> 00:36:59,600 -Bueno. 451 00:37:02,240 --> 00:37:05,600 Nos comíamos el bocata justo antes de entrar a la discoteca. 452 00:37:06,480 --> 00:37:09,120 -Atún y vodka con naranja. 453 00:37:09,240 --> 00:37:11,280 -Sí. -Estaba riquísimo. 454 00:37:12,720 --> 00:37:14,320 Y siempre quedábamos ahí. 455 00:37:14,360 --> 00:37:16,480 -Andrés, Santos, tú y yo. 456 00:37:17,920 --> 00:37:20,200 Tres futuros policías para mí solita. 457 00:37:28,000 --> 00:37:29,160 -¿Laura? 458 00:37:29,920 --> 00:37:31,240 -Sigue ahí. 459 00:37:39,120 --> 00:37:42,840 -¿Axl, como el cantante de Guns N'Roses? 460 00:37:43,760 --> 00:37:46,280 -Aquí no pone "Axl", Sebas. -No, ¿verdad? 461 00:37:46,320 --> 00:37:47,440 -No. 462 00:37:47,480 --> 00:37:51,640 Aquí pone "Andrés por Laura". 463 00:37:51,680 --> 00:37:55,240 -Pues menudo macarra tu novio, estropeando el mobiliario urbano. 464 00:37:55,280 --> 00:37:56,560 -Pero por amor. 465 00:37:57,600 --> 00:38:00,400 Esto lo escribió la primera noche que pasamos juntos. 466 00:38:00,440 --> 00:38:02,040 -El concierto de Loquillo. 467 00:38:02,080 --> 00:38:04,440 -No, ese fue el primer beso. 468 00:38:05,120 --> 00:38:07,040 Y aquí fue la primera cita. 469 00:38:11,560 --> 00:38:13,000 Me había puesto guapísima, 470 00:38:13,080 --> 00:38:15,000 con un vestidito rojo que me quedaba... 471 00:38:15,040 --> 00:38:16,480 No veas cómo me quedaba. 472 00:38:16,520 --> 00:38:17,920 -Con unas flores verdes. 473 00:38:17,960 --> 00:38:19,080 -¿Te acuerdas? 474 00:38:19,120 --> 00:38:20,480 -¿No me voy a acordar? 475 00:38:20,520 --> 00:38:21,880 Con ese no fallabas. 476 00:38:21,920 --> 00:38:23,520 -Sebas... 477 00:38:23,760 --> 00:38:26,960 ¿Pues te puedes creer que él apareció media hora tarde, 478 00:38:28,680 --> 00:38:29,920 Con una pachorra. 479 00:38:29,960 --> 00:38:32,640 Leyendo un libro, haciéndose el interesante. 480 00:38:33,440 --> 00:38:36,160 -Pues ya te digo que el que estaba nervioso era él. 481 00:38:36,200 --> 00:38:41,560 -Esa noche me dijo que estas letras estarían aquí para siempre. 482 00:38:42,880 --> 00:38:43,880 Como nosotros. 483 00:38:45,360 --> 00:38:46,360 -Y tenía razón. 484 00:39:06,640 --> 00:39:07,880 Ni me mires. 485 00:39:08,960 --> 00:39:11,120 Hay tensionsita en el ambiente, ¿no? 486 00:39:11,160 --> 00:39:12,640 ¿Y eso? 487 00:39:13,920 --> 00:39:15,320 Mejor ni preguntes. 488 00:39:17,640 --> 00:39:19,920 Pues aquí, este señor se está aprovechando 489 00:39:19,960 --> 00:39:22,440 de que mi madre está enferma para seducirla. 490 00:39:22,480 --> 00:39:24,440 Digo yo que hay que ser rastrero. 491 00:39:24,480 --> 00:39:25,760 Por favor, qué feo. 492 00:39:25,800 --> 00:39:27,800 Hay que ser cabrón. Pero feo. 493 00:39:27,920 --> 00:39:30,160 Y encima dice que la quiere, ¿lo ves normal? 494 00:39:30,240 --> 00:39:32,800 Eso dicen todos cuando te quieren pasar por la piedra. 495 00:39:32,880 --> 00:39:35,080 Y luego, si te he visto, no me acuerdo. 496 00:39:35,120 --> 00:39:36,280 Unos guarros. 497 00:39:36,320 --> 00:39:37,480 Si yo te contara. 498 00:39:37,520 --> 00:39:39,840 Esa es su versión. Esa es la verdad. 499 00:39:44,040 --> 00:39:45,280 (LEE) "Para Susana". 500 00:39:45,320 --> 00:39:46,560 ¿Esto es tuyo? 501 00:39:46,600 --> 00:39:49,480 No. Inma, hazme el favor. 502 00:39:55,440 --> 00:39:56,800 (LEE) "Hola, Susana, 503 00:39:56,840 --> 00:40:00,560 te escribo esto porque no soy capaz de decírtelo a la cara..." 504 00:40:00,600 --> 00:40:01,720 Para, para. 505 00:40:14,680 --> 00:40:18,040 ¿De verdad te estás aprovechando de la madre de esa chiquilla? 506 00:40:18,080 --> 00:40:20,560 Pero, por favor, pues claro que no. 507 00:40:25,040 --> 00:40:27,560 Está aquí el Pollo, está aquí, ¿a que sí? 508 00:40:27,600 --> 00:40:28,960 No, esta vez no está. 509 00:40:31,640 --> 00:40:33,280 ¿Y no me lo puede llamar? 510 00:40:33,800 --> 00:40:35,520 Es que esto no funciona así, 511 00:40:35,560 --> 00:40:37,960 aparece y desaparece cuando le viene en gana. 512 00:40:38,480 --> 00:40:39,840 Eso es muy de mi Pollo. 513 00:40:43,160 --> 00:40:44,520 (LEE) "Querida Susana, 514 00:40:44,560 --> 00:40:48,240 te escribo esto porque no soy capaz de decírtelo a la cara". 515 00:40:48,280 --> 00:40:49,720 ¡Bueno! 516 00:40:53,640 --> 00:40:55,520 "No quiero seguir mintiéndote. 517 00:40:56,760 --> 00:40:58,960 Pero tampoco puedo contarte la verdad. 518 00:41:01,640 --> 00:41:06,080 Así que, ya ves, parece que hemos llegado a un callejón sin salida". 519 00:41:06,640 --> 00:41:08,080 Un callejón sin salida... 520 00:41:13,840 --> 00:41:16,040 "Pronto tendré que irme otra vez. 521 00:41:16,880 --> 00:41:20,560 Y, aunque te quiero más que a mi vida, tengo que dejarte. 522 00:41:21,440 --> 00:41:24,320 Hay algo demasiado grande que nos impide estar juntos. 523 00:41:26,000 --> 00:41:28,880 Solamente puedo decirte que tengo una misión que cumplir. 524 00:41:30,760 --> 00:41:33,200 Eres la mujer de mi vida, eso lo sé. 525 00:41:33,960 --> 00:41:36,320 Gracias por enseñarme lo que es el amor. 526 00:41:36,360 --> 00:41:38,480 Antes solo lo sabía por las coplas. 527 00:41:38,520 --> 00:41:41,120 Te quiero y te querré toda mi vida. 528 00:41:43,400 --> 00:41:46,040 Recuerda que siempre nos quedarán las luces rojas". 529 00:41:46,080 --> 00:41:47,600 Tú a mí no me dejas. 530 00:42:39,440 --> 00:42:40,680 Que me ha dejado. 531 00:42:40,720 --> 00:42:42,040 ¿Qué? 532 00:42:43,480 --> 00:42:46,480 Que me ha dejado, tu sobrino me ha dejado por carta, 533 00:42:46,520 --> 00:42:49,320 que es peor que por WhatsApp. ¿Te ha dejado mi Iago? 534 00:42:49,360 --> 00:42:51,280 Sí, tu Iago, tu Iago me ha dejado. 535 00:42:51,320 --> 00:42:54,160 No sé qué pasa en vuestra familia, tenéis el gen cabrón. 536 00:42:54,200 --> 00:42:56,040 Los hombres son todos unos mierdas. 537 00:42:56,080 --> 00:42:57,080 Amén. 538 00:42:57,120 --> 00:42:59,880 Menos mi Pollo, en paz descanse. Es verdad, tu Pollo, no. 539 00:42:59,920 --> 00:43:02,200 A lo mejor el chico tiene una muy buena razón. 540 00:43:02,240 --> 00:43:05,120 Una razón buenísima, se tiene que ir a una misión, 541 00:43:05,160 --> 00:43:06,480 como los Vengadores. 542 00:43:07,480 --> 00:43:10,280 Os podéis ir los dos a tomar por culo, vaya. 543 00:43:15,840 --> 00:43:17,040 ¡Agachaos! 544 00:43:17,080 --> 00:43:18,760 ¡Agáchate, agáchate! 545 00:43:35,600 --> 00:43:36,880 Sálvela, inspector. 546 00:43:36,920 --> 00:43:38,760 Solo usted puede hacerlo. 547 00:43:38,800 --> 00:43:41,840 ¿Qué cojones crees que estoy haciendo, bailando una sardana? 548 00:43:41,880 --> 00:43:43,160 ¿Qué coño dices? 549 00:43:45,520 --> 00:43:47,600 Susana, dame tu pistola. 550 00:43:51,640 --> 00:43:53,280 Quédate con ella, ¿me oyes? 551 00:43:53,320 --> 00:43:55,400 ¡No, no, Márquez, te van a masacrar! 552 00:43:55,440 --> 00:43:57,280 Confía en mí, soy el puto amo. 553 00:43:57,320 --> 00:43:58,440 Márquez, no. 554 00:44:04,400 --> 00:44:05,600 ¡Márquez, no! 555 00:44:09,800 --> 00:44:13,200 Vale, voy a salir, le tengo que ayudar. 556 00:44:13,240 --> 00:44:14,560 Quédate aquí. 557 00:44:17,120 --> 00:44:19,120 (DEJAN DE DISPARAR) 558 00:44:23,680 --> 00:44:26,760 (Pasos) 559 00:44:35,040 --> 00:44:36,520 Pero ¿qué coño? 560 00:44:36,560 --> 00:44:37,800 ¿Estás bien? 561 00:44:37,840 --> 00:44:39,000 ¿Yo? 562 00:44:39,040 --> 00:44:40,040 De puta madre. 563 00:44:40,680 --> 00:44:42,560 Mucho músculo y poca puntería. 564 00:44:43,560 --> 00:44:45,800 Venga, vámonos de aquí. ¿A dónde vamos? 565 00:44:46,400 --> 00:44:48,000 A un sitio seguro, venga. 566 00:44:48,040 --> 00:44:49,200 ¿Estás bien? 567 00:44:49,240 --> 00:44:50,400 Vale. 568 00:44:52,400 --> 00:44:53,560 Vamos. 569 00:45:15,280 --> 00:45:17,320 (Sirenas de policía) 570 00:45:25,280 --> 00:45:26,280 Mierda. 571 00:45:28,160 --> 00:45:30,000 Esto es un puto caos. 572 00:45:30,720 --> 00:45:33,280 Cuatro muertos y dos agentes desaparecidos. 573 00:45:33,320 --> 00:45:34,600 -Y la testigo también. 574 00:45:35,880 --> 00:45:37,880 Esa gente no se anda con tonterías. 575 00:45:38,960 --> 00:45:41,320 -Ya, pero si han dejado el coche ahí tirado... 576 00:45:41,360 --> 00:45:44,280 Tiene que ser porque se han escondido en algún sitio. 577 00:45:44,320 --> 00:45:47,320 -Van con una embarazada, no pueden estar muy lejos. 578 00:45:49,640 --> 00:45:53,160 Hoy nos vamos a saltar la dieta, Papu, estoy un poco tristón. 579 00:45:54,320 --> 00:45:55,320 (Puerta) 580 00:45:56,320 --> 00:45:58,960 ¡Llega pronto, señor Márquez! ¡Susana! 581 00:46:00,280 --> 00:46:01,600 ¿Se encuentra bien? 582 00:46:01,640 --> 00:46:02,800 ¿Qué ha pasado? 583 00:46:02,840 --> 00:46:04,480 Qué no ha pasado, Iago. 584 00:46:04,520 --> 00:46:05,880 Qué no ha pasado. 585 00:46:10,120 --> 00:46:11,320 ¿Necesitas algo? 586 00:46:11,360 --> 00:46:12,640 (Ladridos) 587 00:46:13,760 --> 00:46:15,160 Papuchi. 588 00:46:17,000 --> 00:46:18,520 Espera. 589 00:46:20,880 --> 00:46:22,080 ¿Mejor así? 590 00:46:29,680 --> 00:46:31,320 ¿Tú qué crees que ha pasado? 591 00:46:32,200 --> 00:46:33,320 Ha sido una trampa. 592 00:46:34,240 --> 00:46:36,000 Eran los hombres de Mendieta, 593 00:46:36,040 --> 00:46:38,240 no sé cómo, pero sabían nuestra ruta. 594 00:46:38,280 --> 00:46:39,320 ¿Quién es ese tío? 595 00:46:39,680 --> 00:46:41,880 No tengo ni idea, pero cuando lo encuentre, 596 00:46:41,920 --> 00:46:42,920 se va a cagar. 597 00:46:42,960 --> 00:46:43,960 (Teléfono) 598 00:46:45,120 --> 00:46:46,120 David. 599 00:46:48,760 --> 00:46:50,920 No, no podemos fiarnos de nadie. 600 00:46:50,960 --> 00:46:52,920 De David sí. No, de David tampoco. 601 00:46:55,120 --> 00:46:56,440 Nada, joder. 602 00:46:58,880 --> 00:47:00,920 Habla con los de Delitos Cibernéticos, 603 00:47:00,960 --> 00:47:03,960 que accedan al móvil de Susana, que la localicen ya. 604 00:47:04,000 --> 00:47:05,840 María. -Sí. 605 00:47:05,880 --> 00:47:08,160 -Mucha discreción, ya me entiendes. 606 00:47:10,320 --> 00:47:12,960 -¿De verdad crees que hay un topo en comisaría? 607 00:47:13,000 --> 00:47:14,160 -Sí. 608 00:47:14,200 --> 00:47:16,880 Es muy raro, pero siempre van un paso por delante. 609 00:47:16,920 --> 00:47:17,960 Ahora mismo, 610 00:47:18,000 --> 00:47:21,560 tú y Susana sois las únicas personas en las que confío en esta comisaría. 611 00:47:21,600 --> 00:47:22,800 -Gracias, David. 612 00:47:36,080 --> 00:47:40,120 (Música) 613 00:47:43,080 --> 00:47:44,080 -Señor. 614 00:47:45,440 --> 00:47:46,440 -Habla. 615 00:47:46,480 --> 00:47:48,600 -La testigo ha escapado. 616 00:47:50,640 --> 00:47:51,800 Iba con ese policía. 617 00:48:00,040 --> 00:48:01,680 -El inspector Márquez. 618 00:48:01,720 --> 00:48:03,120 -El mismo, señor. 619 00:48:11,840 --> 00:48:16,640 -No se llama así, ese hombre no es quien dice ser. 620 00:48:17,640 --> 00:48:18,760 -¿A qué se refiere? 621 00:48:29,120 --> 00:48:30,960 -Acabad lo que habéis empezado. 622 00:48:43,520 --> 00:48:45,240 Hola, soy yo. 623 00:48:47,000 --> 00:48:50,440 Quiero que me localices al inspector Márquez inmediatamente. 624 00:48:57,520 --> 00:48:59,040 Estás herida. No me toques. 625 00:49:00,480 --> 00:49:02,200 Toma, bebe un poco de agua. 626 00:49:02,240 --> 00:49:04,800 Este va a ser el de la carta. El mismo. 627 00:49:06,120 --> 00:49:08,920 Iago, ven conmigo un momento. 628 00:49:19,360 --> 00:49:20,760 Has dejado a Susana. 629 00:49:20,800 --> 00:49:22,960 Qué quiere que le diga, señor Márquez. 630 00:49:23,000 --> 00:49:24,400 Soy un truhan. 631 00:49:24,440 --> 00:49:27,280 De no comprometerse, estilo Papuchi. 632 00:49:27,320 --> 00:49:28,760 Papuchi, mis cojones. 633 00:49:30,120 --> 00:49:32,720 Es una pena, hacíais una pareja muy bonita. 634 00:49:33,520 --> 00:49:34,840 ¿Yo con ese? 635 00:49:34,880 --> 00:49:36,520 Pero si parece Forrest Gump. 636 00:49:36,560 --> 00:49:38,560 Mira, ¿o no parece Forrest Gump? 637 00:49:41,280 --> 00:49:43,360 Sé que lo has hecho por salvar a Laura. 638 00:49:44,960 --> 00:49:46,320 Son órdenes de arriba. 639 00:49:50,240 --> 00:49:51,720 Gracias, Iago. 640 00:49:52,280 --> 00:49:53,720 De verdad, gracias. 641 00:49:53,760 --> 00:49:55,120 ¡Ah! 642 00:49:56,360 --> 00:49:57,520 ¿Qué? ¿Qué pasa? 643 00:49:57,560 --> 00:49:59,440 ¿Qué pasa, Inma? ¿Qué? ¡Márquez! 644 00:50:02,200 --> 00:50:04,560 ¿Qué pasa? Creo que he roto aguas. 645 00:50:04,600 --> 00:50:06,120 No me jodas. 646 00:50:06,160 --> 00:50:07,520 No pasa nada. 647 00:50:07,560 --> 00:50:08,720 Por aquí. 648 00:50:08,760 --> 00:50:09,920 No te preocupes. 649 00:50:12,680 --> 00:50:14,360 Tranquila. 650 00:50:14,480 --> 00:50:16,760 Túmbate, que igual estás mejor. ¿Estás bien? 651 00:50:16,800 --> 00:50:19,520 (GRITA) 652 00:50:21,760 --> 00:50:23,040 No, no está bien. 653 00:50:23,080 --> 00:50:24,600 Aguanta, aguanta, Inma. 654 00:50:26,440 --> 00:50:28,600 Márquez, sal, que voy a ver. 655 00:50:28,640 --> 00:50:29,640 Sal, sal. 656 00:50:31,040 --> 00:50:33,200 ¡Por favor, fuera, esa puerta! 657 00:50:33,240 --> 00:50:34,680 La puerta, venga. 658 00:50:34,720 --> 00:50:35,720 Venga. 659 00:50:49,000 --> 00:50:50,360 Inma, relájate. 660 00:50:50,880 --> 00:50:53,320 (INMA GRITA) 661 00:50:58,840 --> 00:50:59,840 Bueno. 662 00:50:59,880 --> 00:51:01,680 Hay que llevarla a un hospital. 663 00:51:01,720 --> 00:51:04,160 No creo que dé tiempo porque ha dilatado muchísimo 664 00:51:04,200 --> 00:51:06,040 y la cabeza está fuera ya prácticamente. 665 00:51:06,080 --> 00:51:07,680 No me jodas, no me jodas. Sí. 666 00:51:07,720 --> 00:51:09,840 Iago, ve a por agua caliente y toallas. 667 00:51:09,880 --> 00:51:11,040 ¡Venga, vamos! 668 00:51:11,080 --> 00:51:12,240 Vale. 669 00:51:12,280 --> 00:51:15,040 Igual así estás mejor, ¿vale? 670 00:51:15,080 --> 00:51:17,160 Pero ¿ustedes sabéis lo que estáis haciendo? 671 00:51:17,200 --> 00:51:18,960 Sí. No, sí, bueno. 672 00:51:19,000 --> 00:51:21,160 Venga, lo estás haciendo muy bien, Inma. 673 00:51:21,200 --> 00:51:22,440 Dame la manita. 674 00:51:22,480 --> 00:51:23,720 ¡Vamos, vamos! 675 00:51:23,760 --> 00:51:24,840 Respira hondo. 676 00:51:26,920 --> 00:51:28,080 Respira. 677 00:51:28,120 --> 00:51:29,160 Respira. 678 00:51:29,200 --> 00:51:30,280 Eso es. 679 00:51:32,200 --> 00:51:33,280 Respira. 680 00:51:33,320 --> 00:51:35,360 Usted tiene experiencia en esto, ¿verdad? 681 00:51:35,400 --> 00:51:37,640 Eh, sí, bueno, la que tengo con mis hijas. 682 00:51:37,680 --> 00:51:39,640 La primera, con Susana, cuando nació. 683 00:51:40,480 --> 00:51:42,600 Vale. Va a estar muy bien. 684 00:51:42,640 --> 00:51:45,800 Haga usted caso a mi tío y sople como si fuera una vela. 685 00:51:46,960 --> 00:51:48,200 Así. 686 00:51:48,240 --> 00:51:49,920 Bueno, pues venga, vamos allá. 687 00:51:49,960 --> 00:51:51,200 Venga. 688 00:51:51,240 --> 00:51:52,560 ¿Vamos allá? 689 00:51:52,600 --> 00:51:53,800 Vamos. 690 00:51:54,640 --> 00:51:56,960 (GRITA) 691 00:51:57,600 --> 00:51:59,200 Eso es. 692 00:51:59,240 --> 00:52:01,560 (GRITA) 693 00:52:02,240 --> 00:52:03,960 Tranquila, tranquila. 694 00:52:04,000 --> 00:52:05,520 Adelante. 695 00:52:09,200 --> 00:52:10,320 -¿Tienes algo? 696 00:52:10,360 --> 00:52:12,840 -Un dolor de cabeza de cojones. Siéntate. 697 00:52:13,520 --> 00:52:16,120 María, ¿cuándo tuvimos la primera filtración? 698 00:52:16,160 --> 00:52:17,800 -La muerte del exmilitar. 699 00:52:17,840 --> 00:52:19,880 -Sí, pero eso no fue una filtración 700 00:52:19,920 --> 00:52:22,960 del todo porque ahí Palacios era a la vez policía y asesino. 701 00:52:23,000 --> 00:52:24,080 -Y asesinado. 702 00:52:24,120 --> 00:52:26,360 -Se murió el perro pero no la rabia. 703 00:52:26,400 --> 00:52:29,360 Los hombres como Mendieta no apuestan todo a una sola carta. 704 00:52:29,400 --> 00:52:32,360 Tú y yo tenemos que averiguar cuál se guarda en la manga. 705 00:52:32,400 --> 00:52:33,920 -¿Sospechas de alguien? 706 00:52:39,320 --> 00:52:40,920 Le salvó la vida a Susana. 707 00:52:40,960 --> 00:52:43,400 -Lo sé, pero también sé que es el primero en llegar 708 00:52:43,440 --> 00:52:45,080 a la escena del crimen siempre. 709 00:52:45,120 --> 00:52:46,760 Con el friki de su sobrino. 710 00:52:46,800 --> 00:52:48,200 -No, no puede ser. 711 00:52:48,240 --> 00:52:51,000 Es amigo de Sebas, y Sebas tiene muy buen ojo para estas cosas. 712 00:52:51,040 --> 00:52:52,360 -María, no me jodas. 713 00:52:52,400 --> 00:52:55,440 Dime que Manuel Márquez no oculta algo y lo quitó de la lista. 714 00:52:56,360 --> 00:52:57,360 (Puerta) 715 00:52:57,400 --> 00:52:58,480 Adelante. 716 00:52:58,520 --> 00:53:00,880 -Inspector, hemos localizado el móvil de Susana. 717 00:53:00,920 --> 00:53:01,920 -¿Dónde? 718 00:53:01,960 --> 00:53:04,560 -La dirección coincide con la del inspector Márquez. 719 00:53:04,600 --> 00:53:05,600 -Gracias, Gema. 720 00:53:07,800 --> 00:53:08,800 Vamos. 721 00:53:20,960 --> 00:53:23,000 "Hola, mi amor, feliz cumpleaños. 722 00:53:23,040 --> 00:53:25,280 Mira, cariño, tengo aquí a dos personitas 723 00:53:25,360 --> 00:53:27,280 que quieren decirte algo, ¿de acuerdo? 724 00:53:27,400 --> 00:53:30,080 A la de una, a la de dos y a la de tres... 725 00:53:31,000 --> 00:53:33,920 ¡Mamá, felicidades! 726 00:53:33,960 --> 00:53:35,400 Soy Susana, ¿vale? 727 00:53:36,320 --> 00:53:37,480 Felicidades, mami. 728 00:53:38,320 --> 00:53:40,120 Feliz cumpleaños, mi ángel. 729 00:53:40,880 --> 00:53:42,120 Te quiero". 730 00:53:49,000 --> 00:53:50,680 Le echo muchísimo de menos. 731 00:53:50,720 --> 00:53:52,520 -Ya lo sé, cariño. 732 00:53:54,160 --> 00:53:55,680 ¿Me vas a echar la charla? 733 00:53:56,840 --> 00:53:59,600 -No, no me voy a poner en modo Susana. 734 00:54:04,280 --> 00:54:05,280 -Gracias. 735 00:54:06,440 --> 00:54:08,680 -Pero Márquez nunca va a ser como papá. 736 00:54:14,200 --> 00:54:15,200 (Timbre) 737 00:54:17,120 --> 00:54:18,120 Tu Romeo. 738 00:54:18,520 --> 00:54:19,520 -¡Serás tonta! 739 00:54:24,640 --> 00:54:25,640 Óscar... 740 00:54:26,160 --> 00:54:27,160 Hola, Laura. 741 00:54:28,160 --> 00:54:29,160 Qué sorpresa. 742 00:54:30,200 --> 00:54:31,200 ¿Puedo pasar? 743 00:54:31,400 --> 00:54:33,280 Sí, claro, perdona. 744 00:54:33,320 --> 00:54:34,440 Pasa, pasa. 745 00:54:36,640 --> 00:54:37,800 Hola, Santos. 746 00:54:37,840 --> 00:54:39,000 Hola, Bea. 747 00:54:39,040 --> 00:54:40,400 ¿Cómo estás? 748 00:54:44,680 --> 00:54:45,680 Pasa. 749 00:54:49,400 --> 00:54:50,520 Son tus preferidas. 750 00:54:51,720 --> 00:54:52,720 Sí, margaritas. 751 00:54:53,520 --> 00:54:55,040 No sabía que salieras hoy. 752 00:54:55,800 --> 00:55:00,920 Me han adelantado el permiso y... Y quería darte una sorpresa. 753 00:55:01,520 --> 00:55:03,320 Pues una sorpresa sí que ha sido. 754 00:55:04,080 --> 00:55:05,400 ¿Te apetece un café? 755 00:55:07,000 --> 00:55:08,520 Descafeinado, gracias. 756 00:55:10,840 --> 00:55:12,520 ¿También has dejado el café? 757 00:55:13,200 --> 00:55:14,440 Y el tabaco. 758 00:55:14,480 --> 00:55:16,440 Puestos a quitarme un vicio, pues... 759 00:55:17,160 --> 00:55:18,600 Me los quito todos, ¿no? 760 00:55:25,720 --> 00:55:27,920 He echado mucho de menos esto. Óscar, no. 761 00:55:27,960 --> 00:55:29,880 Y también te he echado mucho de menos. 762 00:55:29,920 --> 00:55:31,560 Óscar, por favor. Vale, vale. 763 00:55:34,400 --> 00:55:36,440 Laura, ¿qué te pasa? 764 00:55:36,960 --> 00:55:37,960 Soy yo. 765 00:55:40,400 --> 00:55:41,400 Tu marido. 766 00:55:42,560 --> 00:55:44,880 Estoy haciendo todo esto para poder estar juntos. 767 00:55:44,920 --> 00:55:45,920 Sí, eso ya lo sé. 768 00:55:50,680 --> 00:55:52,040 Entonces, ¿qué te pasa? 769 00:55:55,240 --> 00:55:56,720 (GRITA) 770 00:55:56,800 --> 00:55:58,200 ¡Venga, que ya está! 771 00:55:58,320 --> 00:55:59,720 ¡Último empujón! 772 00:55:59,800 --> 00:56:01,680 ¡Vamos, que ya está aquí la cabecita! 773 00:56:01,800 --> 00:56:03,200 ¡La velita, la velita! 774 00:56:03,320 --> 00:56:06,040 ¡Ya está, ya está, ya está! 775 00:56:06,080 --> 00:56:07,360 Ya está. 776 00:56:07,400 --> 00:56:08,880 Ya está. 777 00:56:08,920 --> 00:56:11,920 Ya está, ya está. 778 00:56:11,960 --> 00:56:14,240 Ya está aquí, ya está aquí. 779 00:56:14,280 --> 00:56:18,000 Ay, mi amor, ya está aquí, criaturita. 780 00:56:22,520 --> 00:56:24,720 (Llanto de bebé) 781 00:56:31,800 --> 00:56:34,200 Márquez, el bebé... 782 00:56:36,120 --> 00:56:38,760 Es que me recuerda tanto a mi primera hija. 783 00:56:40,320 --> 00:56:42,680 Con mami, venga, aquí está. 784 00:56:59,000 --> 00:57:00,680 Uy, qué pequeña es. 785 00:57:07,760 --> 00:57:09,680 Señor Márquez. 786 00:57:09,720 --> 00:57:11,640 ¡Ah! 787 00:57:13,480 --> 00:57:15,560 Iago, Iago. 788 00:57:20,640 --> 00:57:22,920 Susana, sé que no es el mejor momento. 789 00:57:22,960 --> 00:57:25,120 Pero esta herida habría que curarla. 790 00:57:25,160 --> 00:57:27,200 ¿Ahora te vas a preocupar por mí? 791 00:57:27,240 --> 00:57:29,240 Siempre me voy a preocupar por ti. 792 00:57:31,560 --> 00:57:32,800 Ven conmigo. 793 00:57:41,160 --> 00:57:42,680 Que no coja frío el bebé. 794 00:57:43,480 --> 00:57:45,280 Está aquí su padre, os dejo. 795 00:57:48,520 --> 00:57:49,920 Mi niña, por Dios. 796 00:57:56,440 --> 00:57:59,000 Si tanto te preocupo, ¿qué significa esto? 797 00:58:02,680 --> 00:58:04,680 Que no podemos estar juntos. 798 00:58:04,760 --> 00:58:06,040 Anda, ¿no me digas? 799 00:58:06,080 --> 00:58:07,760 Pensaba que era una carta de amor. 800 00:58:07,800 --> 00:58:10,280 Cómo no me he dado cuenta, con las cosas que dices, 801 00:58:10,320 --> 00:58:13,400 por ejemplo, "parece que estamos en un callejón sin salida". 802 00:58:13,440 --> 00:58:17,000 O esta, que me encanta, "siempre nos quedarán las luces rojas". 803 00:58:17,040 --> 00:58:19,160 Pero mi parte preferida es lo de la misión. 804 00:58:20,600 --> 00:58:24,000 ¿Qué misión, Iago? ¿Qué misión? ¿Quién eres, el capitán América? 805 00:58:24,040 --> 00:58:25,160 ¿Iron Man? 806 00:58:25,200 --> 00:58:26,200 ¿La Patrulla Canina? 807 00:58:27,600 --> 00:58:29,000 Lo siento mucho, Susana. 808 00:58:29,040 --> 00:58:30,200 Sientes pollas. 809 00:58:30,240 --> 00:58:33,680 Que me has dejado por carta, que eres raro hasta para eso, Iago. 810 00:58:34,360 --> 00:58:36,280 Si te miro a los ojos, no lo puedo hacer. 811 00:58:36,320 --> 00:58:37,760 No, no me vengas de buenazo. 812 00:58:37,800 --> 00:58:39,720 Que a ti lo que te faltan son cojones, 813 00:58:39,760 --> 00:58:43,120 para contarme la verdad y para hacer que esto funcione 814 00:58:43,160 --> 00:58:45,240 y cojones para dejarme tirada. 815 00:58:48,080 --> 00:58:52,640 (Pasos) 816 00:58:57,480 --> 00:58:58,840 (Timbre) 817 00:59:02,480 --> 00:59:04,040 (Radio) 818 00:59:05,440 --> 00:59:07,200 (Puerta) 819 00:59:12,240 --> 00:59:13,440 (SUSURRANDO) Iago. 820 00:59:14,480 --> 00:59:15,760 Quédate con Inma. 821 00:59:15,800 --> 00:59:17,160 (Puerta) 822 00:59:23,080 --> 00:59:24,560 (Puerta) 823 00:59:27,000 --> 00:59:28,720 (Puerta) 824 00:59:30,640 --> 00:59:32,160 (Puerta) 825 00:59:32,480 --> 00:59:33,920 (MARÍA) ¿Estás ahí? 826 00:59:34,640 --> 00:59:36,600 ¡Somos de los buenos! 827 00:59:38,800 --> 00:59:40,240 Es María. 828 00:59:44,480 --> 00:59:46,280 ¿Estás bien? Sí, estoy bien. 829 00:59:46,320 --> 00:59:48,960 Estamos muy bien los dos, gracias por preguntar, María. 830 00:59:49,000 --> 00:59:50,200 ¿Venís solos? 831 00:59:50,240 --> 00:59:52,400 Los agentes están abajo asegurando la zona. 832 00:59:52,440 --> 00:59:54,640 ¿Qué hacéis aquí? ¿Aquí? 833 00:59:54,680 --> 00:59:56,680 Pues nada, de copas, no te jode. 834 00:59:56,720 --> 00:59:58,360 ¿Y la embarazada? 835 01:00:00,320 --> 01:00:01,840 Es que no sé por dónde empezar. 836 01:00:05,840 --> 01:00:07,360 Pues por el principio. 837 01:00:10,040 --> 01:00:11,320 No hay prisa. 838 01:00:12,520 --> 01:00:15,240 Tengo un par de horas todavía antes de volver al centro. 839 01:00:16,680 --> 01:00:19,240 Al centro al que ingresé para poder estar contigo. 840 01:00:19,280 --> 01:00:20,880 Bueno, vale ya, Óscar. 841 01:00:30,440 --> 01:00:31,680 ¿Y tu anillo? 842 01:00:37,480 --> 01:00:39,720 Esto va a ser difícil. 843 01:00:47,640 --> 01:00:48,800 ¿Quién es? 844 01:00:53,080 --> 01:00:54,520 Ya lo sabes 845 01:00:55,960 --> 01:00:57,440 Joder, Laura. 846 01:00:58,680 --> 01:01:00,720 Es que no me lo puedo creer. 847 01:01:01,240 --> 01:01:02,520 No, por favor, 848 01:01:02,560 --> 01:01:05,520 mírame a la cara y dime que no has vuelto con Manuel Márquez. 849 01:01:05,560 --> 01:01:08,480 Es que no, no es... 850 01:01:08,520 --> 01:01:12,560 No es, sí es, pero no es... ¿Es o no es? No lo pillo. 851 01:01:15,200 --> 01:01:17,640 Es muy difícil de explicar, no lo vas a entender. 852 01:01:17,680 --> 01:01:19,120 Claro que lo entiendo. 853 01:01:19,920 --> 01:01:21,440 Lo entiendo de puta madre. 854 01:01:21,480 --> 01:01:24,280 Vamos, que no hace ni dos días que he salido por esa puerta 855 01:01:24,320 --> 01:01:26,000 y te has metido con él en la cama. 856 01:01:26,040 --> 01:01:28,120 No me hables así. ¿Cómo quieres que te hable? 857 01:01:28,160 --> 01:01:31,040 Te has reído en mi cara, me has faltado al respeto, joder. 858 01:01:31,080 --> 01:01:33,400 Mira, mira, 859 01:01:33,440 --> 01:01:36,440 yo todavía lo llevo puesto porque todavía somos marido y mujer. 860 01:01:36,480 --> 01:01:38,800 Es que no me puedo creer que hayas vuelto con él 861 01:01:38,840 --> 01:01:39,960 después de la que te hizo. 862 01:01:40,000 --> 01:01:42,360 Mira, pensaba que podíamos comportarnos como... 863 01:01:42,400 --> 01:01:44,560 ¡¿Cómo quieres que me comporte?! ¡Eh, dímelo! 864 01:01:44,600 --> 01:01:48,040 ¿Cómo se comporta alguien a quien le han puesto los cuernos? ¡Dime! 865 01:01:48,080 --> 01:01:50,800 Basta. Vete, fuera de mi casa. No, de eso nada. 866 01:01:50,840 --> 01:01:52,680 Que te ha dicho que te vayas, Santos. 867 01:02:04,120 --> 01:02:05,120 (Puerta) 868 01:02:05,160 --> 01:02:06,240 Mamá, ¿estás bien? 869 01:02:06,720 --> 01:02:08,000 -Sí, cariño. 870 01:02:08,680 --> 01:02:10,040 Sí, no pasa nada. 871 01:02:13,520 --> 01:02:16,960 ¡Mamá, mamá, mamá! 872 01:02:17,440 --> 01:02:22,160 ¡Mamá, por favor, mamá! 873 01:02:22,200 --> 01:02:25,000 ¿Estás bien? -Como si me pasara un tren encima. 874 01:02:25,040 --> 01:02:27,320 -No me extraña, hija. Ya ha pasado lo peor. 875 01:02:27,360 --> 01:02:29,480 Pero qué niña tan bonita. 876 01:02:29,520 --> 01:02:32,400 Hay que llamar a una ambulancia y llevarlas al hospital. 877 01:02:32,440 --> 01:02:35,480 Chicos, vamos a bajar, llamad a una ambulancia. 878 01:02:50,320 --> 01:02:52,280 Susana, ¿vamos? 879 01:02:53,480 --> 01:02:55,080 Sí, voy con vosotros. 880 01:03:00,040 --> 01:03:01,360 Señor Márquez, 881 01:03:03,000 --> 01:03:04,480 ¿puede venir un momento? 882 01:03:08,320 --> 01:03:10,800 ¿Seguro que estás bien? Sí, sí no es nada. 883 01:03:11,280 --> 01:03:13,560 ¡Márquez, bajamos! Ahora voy. 884 01:03:15,400 --> 01:03:18,120 Joder, Pollo, ¿tú otra vez? ¿No te cansas de dar sustos? 885 01:03:18,160 --> 01:03:20,600 Muchas gracias por salvar a mi familia, inspector. 886 01:03:20,640 --> 01:03:22,160 Es usted un buen poli. 887 01:03:22,200 --> 01:03:23,640 Y una comadrona cojonuda. 888 01:03:24,160 --> 01:03:26,600 Y tú seguro que vas a ser un padre cojonudo también. 889 01:03:27,320 --> 01:03:28,520 En modo fantasma. 890 01:03:31,320 --> 01:03:33,240 Muchas gracias a ti también, cara guapa. 891 01:03:35,480 --> 01:03:36,920 -Quieto. 892 01:03:36,960 --> 01:03:38,440 -Yo, que tú, no lo haría. 893 01:03:41,000 --> 01:03:43,520 (Llanto de bebé) 894 01:03:43,560 --> 01:03:45,400 ¡Vamos, andando! 895 01:03:46,840 --> 01:03:49,760 -Venga, vamos, vamos. -Vale, vale. 896 01:03:51,480 --> 01:03:52,960 ¡No me toques, coño! 897 01:03:54,200 --> 01:03:56,000 Venga, hostias, no tengo todo el día. 898 01:03:56,600 --> 01:03:58,160 Al suelo, de rodillas. 899 01:03:58,200 --> 01:03:59,480 Todos. 900 01:04:03,880 --> 01:04:05,400 Coged las armas. 901 01:04:07,800 --> 01:04:09,440 Pollo, tienes que irte. 902 01:04:09,480 --> 01:04:12,280 No, yo me quedo aquí con mi familia, inspector. 903 01:04:13,320 --> 01:04:15,280 Claro que sí, con un par. 904 01:04:16,800 --> 01:04:19,360 (Llanto de bebé) 905 01:04:27,040 --> 01:04:29,400 Sí, tú tócame, que ya verás qué risa luego. 906 01:04:29,440 --> 01:04:32,960 Es una pena, pero no hemos venido a por ti. 907 01:04:34,600 --> 01:04:36,760 -No vais a llegar muy lejos, hijos de puta. 908 01:04:36,800 --> 01:04:37,920 -Ya lo veremos. 909 01:04:42,880 --> 01:04:45,440 A ver, por favor, esta mujer se está desangrando, 910 01:04:45,480 --> 01:04:47,120 tenemos que llevarla al hospital. 911 01:04:47,160 --> 01:04:48,720 No hemos venido a por ella. 912 01:04:58,240 --> 01:05:00,760 ¡No, no! -¡Suéltalo! 913 01:05:02,640 --> 01:05:04,080 La madre que me parió. 914 01:05:04,720 --> 01:05:06,160 Tranquilo, Pollo. 915 01:05:13,080 --> 01:05:15,960 ¡Se lo han llevado! ¡Se lo han llevado! 916 01:05:16,000 --> 01:05:17,760 ¿Estás bien? A ver... 917 01:05:17,800 --> 01:05:19,240 ¡Se lo han llevado! 918 01:05:19,280 --> 01:05:21,800 Central, central, ¿me recibe? 919 01:05:21,840 --> 01:05:24,200 ¿Qué...? Los hombres de Mendieta. 920 01:05:26,800 --> 01:05:28,040 Central. 921 01:05:29,360 --> 01:05:33,040 ¡Se lo han llevado! ¡Se lo han llevado! 922 01:05:44,080 --> 01:05:45,320 ¡Urgencias! 923 01:05:45,760 --> 01:05:46,840 ¡Sí! 924 01:05:48,360 --> 01:05:50,800 Sí, por favor, necesito una ambulancia. 925 01:05:52,160 --> 01:05:55,560 Mi madre... Mi madre está desmayada, por favor. 926 01:05:57,160 --> 01:05:59,280 Calle Navas, 25. 927 01:05:59,320 --> 01:06:03,120 Por favor, necesito una ambulancia. 928 01:06:04,080 --> 01:06:06,000 Mi madre no reacciona, por favor. 929 01:06:12,040 --> 01:06:15,160 (DIRECTORA DE LA PASARELA) La humanidad entera está en peligro. 930 01:06:18,040 --> 01:06:20,080 La eterna lucha del bien contra el mal 931 01:06:20,120 --> 01:06:23,080 ha llegado a su momento crucial. 932 01:06:25,520 --> 01:06:27,480 No te mueras, mamá. 933 01:06:30,960 --> 01:06:32,200 Mamá, por favor. 934 01:06:33,120 --> 01:06:34,200 Laura... 935 01:06:39,760 --> 01:06:44,440 Y solo vosotros podéis detener lo que parece inevitable. 936 01:06:45,200 --> 01:06:46,320 Los tres gilipollas. 937 01:06:46,800 --> 01:06:49,400 Hay un túnel debajo del edificio Victoria. 938 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 Está aquí. 939 01:06:51,960 --> 01:06:55,400 Han estado a punto de matar a Susana y a Márquez. 940 01:06:55,440 --> 01:06:57,720 ¡Han secuestrado a una niña recién nacida, joder! 941 01:07:01,480 --> 01:07:05,200 Estoy harto y cansado, muy cansado, 942 01:07:05,240 --> 01:07:07,440 de dar un paso adelante y dos atrás. 943 01:07:07,480 --> 01:07:10,000 Cada vez que parece que voy a recuperar a mi familia, 944 01:07:10,040 --> 01:07:11,480 pasa algo. 945 01:07:13,040 --> 01:07:14,520 Y acabo por perderlas de nuevo. 946 01:07:18,760 --> 01:07:20,560 Después de esta misión, 947 01:07:21,720 --> 01:07:23,000 quiero morir. 948 01:07:23,040 --> 01:07:25,480 El grupo Alfa se dirigirá a la entrada del túnel 949 01:07:25,520 --> 01:07:27,080 del edificio Victoria. 950 01:07:27,120 --> 01:07:29,040 Y el resto al punto indicado en el mapa. 951 01:07:29,080 --> 01:07:30,160 ¡Iago, no! 952 01:07:31,000 --> 01:07:33,240 Te estaba esperando, Santiago. 953 01:07:34,560 --> 01:07:38,600 Tú vas a ser el primero en contemplar las puertas del infierno. 954 01:07:39,760 --> 01:07:41,280 ¡Fuera, Iago, fuera! 955 01:07:41,320 --> 01:07:43,600 ¡Andrés! 956 01:07:44,440 --> 01:07:45,440 (Disparo) 67317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.