Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,839 --> 00:00:06,383
So I picked a coffee shopng?
For our first dateou can.
2
00:00:06,407 --> 00:00:09,675
In case I needed
to make a quick getaway.
3
00:00:09,744 --> 00:00:12,378
In case I was a dud? Smart.
4
00:00:12,446 --> 00:00:15,180
Very smart. I get it, trust me.
5
00:00:15,249 --> 00:00:19,351
But I'm going to guess that,
because you're letting me
6
00:00:19,420 --> 00:00:25,224
walk you home, maybe not a dud?
7
00:00:25,292 --> 00:00:28,160
You guessed right.
8
00:00:28,229 --> 00:00:30,496
Yeah, I've been here
about nine years now.
9
00:00:30,564 --> 00:00:33,465
Love Lakeview.
Wrigley's right there.
10
00:00:35,002 --> 00:00:37,002
Britt, what are you
doing out here?
11
00:00:37,071 --> 00:00:38,937
I'm sorry.
12
00:00:39,006 --> 00:00:41,206
I went to the store,
wanted some chocolate milk,
13
00:00:41,275 --> 00:00:45,377
but I forgot my keys.
And your jacket?
14
00:00:46,714 --> 00:00:49,014
This is my daughter, Britt.
15
00:00:49,083 --> 00:00:51,350
She's supposed to be staying
inside the apartment.
16
00:00:51,419 --> 00:00:53,352
Please, Mom.
Can you just let me in?
17
00:00:53,421 --> 00:00:58,290
Yes, come on.
Um, Britt has a problem.
18
00:00:58,359 --> 00:01:01,193
She's been clean a few
weeks now and doing great.
19
00:01:01,262 --> 00:01:03,896
It's just the withdrawal
symptoms are hard.
20
00:01:05,332 --> 00:01:07,800
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
You okay?
21
00:01:07,868 --> 00:01:09,735
My chest,
it hurts when I breathe.
22
00:01:09,804 --> 00:01:12,371
Okay, um, we need to
get her to a hospital.
23
00:01:12,440 --> 00:01:13,539
What? No.
24
00:01:13,607 --> 00:01:15,040
I'll let 'em know we're coming.
25
00:01:18,446 --> 00:01:19,945
Incoming. Take Baghdad.
26
00:01:20,014 --> 00:01:21,947
Yep.
27
00:01:22,016 --> 00:01:23,982
- Cesar?
- Gabriel Park, 16,
28
00:01:24,051 --> 00:01:27,786
single GSW to the abdomen.
GCS 15, BP 98/66,
29
00:01:27,855 --> 00:01:29,421
heart rate 118, sats 100%.
30
00:01:29,490 --> 00:01:32,224
- I can't move my leg.
- Gabriel, I'm Dr. Rhodes.
31
00:01:32,293 --> 00:01:33,959
You hang in there.
What happened?
32
00:01:34,028 --> 00:01:35,894
Gunman held up the family store.
33
00:01:35,963 --> 00:01:37,274
We were in the back,
stocking the freezer.
34
00:01:37,298 --> 00:01:39,298
And Gabriel was working
the register.
35
00:01:39,366 --> 00:01:40,977
Mr. and Mrs. Park,
why don't you come with me
36
00:01:41,001 --> 00:01:42,546
and let Dr. Rhodes work, okay?
All right.
37
00:01:42,570 --> 00:01:45,170
On my count. One, two, three.
38
00:01:50,010 --> 00:01:52,077
Single bullet hole,
interior abdomen.
39
00:01:52,146 --> 00:01:54,079
Let's get a chest x-ray
and log roll.
40
00:01:54,148 --> 00:01:57,082
On my count, one, two, three.
There we go.
41
00:01:57,151 --> 00:01:58,417
No exit wound.
42
00:01:58,486 --> 00:01:59,918
All right, back down.
43
00:01:59,987 --> 00:02:01,298
Let's find out
where this bullet is.
44
00:02:01,322 --> 00:02:02,955
Everybody clear.
45
00:02:04,258 --> 00:02:05,791
We're gonna take care
of you, Gabe.
46
00:02:05,893 --> 00:02:07,993
- X-ray's up.
- There it is.
47
00:02:08,062 --> 00:02:09,928
All right,
trans abdominal trajectory.
48
00:02:09,997 --> 00:02:11,263
He needs surgery.
49
00:02:11,332 --> 00:02:13,132
Please, my left leg,
I can't feel it.
50
00:02:13,200 --> 00:02:15,145
Gabriel, I'm going to do
everything I can to fix
51
00:02:15,169 --> 00:02:17,469
your leg, but right now I need
to look inside your belly
52
00:02:17,538 --> 00:02:18,915
and make sure that
everything is okay.
53
00:02:18,939 --> 00:02:21,106
You understand me? Good.
54
00:02:21,175 --> 00:02:22,441
Call for blood.
55
00:02:22,510 --> 00:02:23,653
Let's move him over
to the hybrid OR.
56
00:02:23,677 --> 00:02:25,010
Page my team. Let's go.
57
00:02:31,218 --> 00:02:33,819
- Will.
- What's up, Jay?
58
00:02:33,888 --> 00:02:35,154
They just brought that kid in.
59
00:02:35,222 --> 00:02:37,189
He was shot
in a convenience store.
60
00:02:37,258 --> 00:02:39,458
- Okay.
- So we caught the guy,
61
00:02:39,527 --> 00:02:40,893
and we got the gun that he used.
62
00:02:40,961 --> 00:02:44,062
Good. Why are you telling me?
63
00:02:44,131 --> 00:02:47,633
CPD ran the serial number
on it, and it's your gun...
64
00:02:47,701 --> 00:02:49,835
The one that was stolen.
65
00:02:51,000 --> 00:02:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
66
00:03:04,054 --> 00:03:09,025
Hey. Any word on the boy?
67
00:03:10,028 --> 00:03:11,238
I heard it was your gun.
Don't say it, okay?
68
00:03:11,262 --> 00:03:12,573
The last thing I need
right now is a lecture.
69
00:03:12,597 --> 00:03:14,297
I wasn't going to.
70
00:03:14,365 --> 00:03:15,976
It's not like I put the gun
in the shooter's hand.
71
00:03:16,000 --> 00:03:19,068
It was stolen from me.
I know that.
72
00:03:19,137 --> 00:03:22,038
Look, I know this is
a terrible situation.
73
00:03:22,106 --> 00:03:24,407
I just hope you're talking
to someone.
74
00:03:24,475 --> 00:03:27,944
Your therapist or...
Why do you even care?
75
00:03:28,012 --> 00:03:33,115
You said we were done, remember?
76
00:03:33,184 --> 00:03:35,585
Hey, any update on Britt Mills?
77
00:03:35,653 --> 00:03:37,293
Other than learning
from her mom you two
78
00:03:37,322 --> 00:03:39,322
were on your first date?
79
00:03:39,390 --> 00:03:41,368
It had to be awkward
to find her daughter like that.
80
00:03:41,392 --> 00:03:43,059
Yeah.
81
00:03:43,127 --> 00:03:45,828
Britt's echocardiogram
is showing endocarditis.
82
00:03:45,897 --> 00:03:48,064
It happens sometimes with
intravenous drug users.
83
00:03:48,132 --> 00:03:50,372
I bet bacteria from a needle
worked its way to the heart.
84
00:03:50,401 --> 00:03:52,468
What's cardiology saying?
85
00:03:52,537 --> 00:03:54,937
They advise against surgery.
I think we should treat
86
00:03:55,006 --> 00:03:57,006
with a six week course
of antibiotics,
87
00:03:57,075 --> 00:03:58,975
so we need to put
in a PICC line.
88
00:03:59,043 --> 00:04:01,510
PICC line? I don't know.
89
00:04:01,579 --> 00:04:04,280
I mean she's only been clean
a few weeks.
90
00:04:04,349 --> 00:04:06,282
Leaving a catheter in her arm?
91
00:04:06,351 --> 00:04:08,150
That's almost an invitation
to relapse.
92
00:04:08,219 --> 00:04:10,197
But if we don't, she'll have
to come into the hospital
93
00:04:10,221 --> 00:04:14,523
twice a day for infusions.
Got to be another way.
94
00:04:14,592 --> 00:04:17,226
- Dr. Rhodes.
- Thanks.
95
00:04:19,030 --> 00:04:23,299
Connor, is the kid
gonna be okay?
96
00:04:23,368 --> 00:04:25,201
Yeah, he'll definitely live.
97
00:04:25,270 --> 00:04:27,081
We repaired a bunch of small
bowel where the bullet
98
00:04:27,105 --> 00:04:29,472
tore through, but it's still
lodged in his spinal canal.
99
00:04:29,540 --> 00:04:31,207
How bad is it?
100
00:04:31,276 --> 00:04:32,942
Too soon to tell,
but, when he came in,
101
00:04:33,011 --> 00:04:35,044
he said he lost feeling
in his left leg.
102
00:04:35,113 --> 00:04:36,545
We're sending him up to CT,
103
00:04:36,614 --> 00:04:39,048
get a better idea of
what's going on.
104
00:04:39,117 --> 00:04:41,150
Neurology's gonna take
a look at him.
105
00:04:41,219 --> 00:04:44,020
We got it.
106
00:04:45,723 --> 00:04:48,357
Maggie, female mid-30s,
syncopal episode in the field.
107
00:04:48,426 --> 00:04:50,693
Down maybe 30 seconds
before roused by bystanders.
108
00:04:50,762 --> 00:04:51,961
Sydney?
109
00:04:52,030 --> 00:04:54,163
- Hey, Maggie.
- Hey.
110
00:04:54,232 --> 00:04:56,065
Dr. Lanik, you're
going to treatment 3.
111
00:04:56,134 --> 00:04:58,534
Went from GCS 12 to 14
with a sternal rub,
112
00:04:58,603 --> 00:05:01,304
supplemental oxygen,
and 250 mils normal saline.
113
00:05:01,372 --> 00:05:04,674
Monitor showing multiple PVCs.
I fainted.
114
00:05:04,742 --> 00:05:07,043
Yes, and we're going to take
very good care of you.
115
00:05:07,111 --> 00:05:10,279
BP's a little low, 100/66,
and heart rate, 78.
116
00:05:10,348 --> 00:05:12,081
But I'm not sure
if she's beta blocked.
117
00:05:12,150 --> 00:05:15,551
Okay, transfer on my count.
One, two, three.
118
00:05:15,620 --> 00:05:18,387
She's got a tunneled cath
in the left upper chest.
119
00:05:18,456 --> 00:05:22,224
That's for dialysis.
She's on the list for a kidney.
120
00:05:22,293 --> 00:05:24,060
- Hey, order a 12-lead EKG.
- All right.
121
00:05:24,128 --> 00:05:29,098
- Am I gonna be okay?
- Yes, you are.
122
00:05:29,167 --> 00:05:31,534
Where's that x-ray?
123
00:05:34,605 --> 00:05:36,405
Okay, clear.
124
00:05:41,612 --> 00:05:45,214
Ms. Curry?
Ooh, mild fluid overload.
125
00:05:45,283 --> 00:05:47,249
- So?
- Cardiac enzymes,
126
00:05:47,318 --> 00:05:49,618
BMP, CBC,
blood cultures times two.
127
00:05:49,687 --> 00:05:51,087
Yeah, give her a dose of vanc.
128
00:05:51,155 --> 00:05:53,089
25 milligrams per kilogram.
On it.
129
00:05:53,157 --> 00:05:55,169
Repeat her vitals and let me
know when her labs are back.
130
00:05:55,193 --> 00:05:57,393
Okay.
131
00:06:02,633 --> 00:06:04,467
Okay.
132
00:06:07,305 --> 00:06:11,140
- You know this patient?
- She grew up near me.
133
00:06:11,209 --> 00:06:14,243
Came in a couple weeks ago
with sepsis.
134
00:06:14,312 --> 00:06:16,545
I should have
seen her immediately.
135
00:06:21,452 --> 00:06:23,319
Feels like somebody sitting
on my chest
136
00:06:23,388 --> 00:06:24,620
and my back at the same time
137
00:06:24,689 --> 00:06:26,255
ever since we got back from
138
00:06:26,324 --> 00:06:28,290
that cross country ski trip
two days ago.
139
00:06:28,359 --> 00:06:30,092
I never felt anything like this.
140
00:06:30,161 --> 00:06:32,795
This isn't like him.
Patrick's always so healthy,
141
00:06:32,864 --> 00:06:36,232
even if he sort of let himself
go the last few years.
142
00:06:36,300 --> 00:06:38,467
Really, Alice?
143
00:06:38,536 --> 00:06:40,169
It's your medical history.
144
00:06:40,238 --> 00:06:43,506
It's relevant, isn't it?
145
00:06:43,574 --> 00:06:45,708
Yeah.
146
00:06:55,286 --> 00:06:58,521
Does the pain extend down
your arm or up to your jaw?
147
00:06:58,589 --> 00:07:02,091
- No.
- Does this hurt?
148
00:07:02,160 --> 00:07:03,826
Out of ten,
ten being the most painful.
149
00:07:03,895 --> 00:07:07,163
I guess a five.
150
00:07:07,231 --> 00:07:09,165
Okay, let's get
a CBC, CMP, troponins,
151
00:07:09,233 --> 00:07:13,469
and set Mr. Novak up for an EKG.
152
00:07:13,538 --> 00:07:15,504
Patrick?
153
00:07:18,109 --> 00:07:19,809
- No pulse.
- What?
154
00:07:19,877 --> 00:07:21,422
- He's not breathing, bag him.
- Got it.
155
00:07:21,446 --> 00:07:23,212
But he's got
normal sinus rhythm.
156
00:07:23,281 --> 00:07:24,213
There's no pulse.
157
00:07:24,282 --> 00:07:25,681
He's in PEA. Call a code.
158
00:07:25,750 --> 00:07:27,550
- Patrick?
- We need help in here!
159
00:07:27,618 --> 00:07:30,519
- Need an airway!
- Look.
160
00:07:30,588 --> 00:07:32,566
He just opened his eyes.
He's breathing on his own.
161
00:07:32,590 --> 00:07:34,557
Thank God.
162
00:07:34,625 --> 00:07:37,193
Honey, are you okay?
163
00:07:37,261 --> 00:07:39,662
- Patrick?
- Asystole.
164
00:07:39,730 --> 00:07:42,331
- Milligram of epi, now.
- Wha...
165
00:07:42,400 --> 00:07:44,366
Intubate him.
166
00:07:44,435 --> 00:07:46,202
Hold off.
Patient's breathing on his own.
167
00:07:46,270 --> 00:07:48,571
Can someone tell me
what is happening?
168
00:07:48,639 --> 00:07:50,506
Your husband is
in cardiac arrest,
169
00:07:50,575 --> 00:07:51,852
but as long as
I'm doing compressions,
170
00:07:51,876 --> 00:07:53,476
he's getting oxygen
to his brain.
171
00:07:53,544 --> 00:07:55,578
We'll keep at it until
his heart takes over.
172
00:07:55,646 --> 00:07:58,347
Honey, Patrick. I'm right here.
173
00:08:01,919 --> 00:08:04,253
You're saying it's not
just the withdrawal?
174
00:08:04,322 --> 00:08:06,088
I have a heart infection?
175
00:08:06,157 --> 00:08:08,858
Symptoms of endocarditis
usually come on slowly
176
00:08:08,926 --> 00:08:11,727
and they're often mistaken
for heroin withdrawal.
177
00:08:11,796 --> 00:08:13,729
The chest pains you were
feeling this morning.
178
00:08:13,798 --> 00:08:17,266
We can treat endocarditis
with long-term antibiotics,
179
00:08:17,335 --> 00:08:20,236
which normally involve leaving
a catheter in the arm.
180
00:08:20,304 --> 00:08:21,537
A PICC line.
181
00:08:21,606 --> 00:08:24,340
It's okay, I'm used to needles.
182
00:08:24,408 --> 00:08:27,710
Britt, we really get how
tricky early sobriety can be
183
00:08:27,778 --> 00:08:29,245
and we just want to put you in
184
00:08:29,313 --> 00:08:31,347
the best possible position
to succeed.
185
00:08:31,415 --> 00:08:33,582
So if we're gonna
give you this PICC line,
186
00:08:33,651 --> 00:08:35,596
there's something else
we'd also like you to consider.
187
00:08:35,620 --> 00:08:37,453
- What?
- Well, it's a drug
188
00:08:37,522 --> 00:08:40,556
called Naltrexone that blocks
the effects of opioids
189
00:08:40,625 --> 00:08:42,625
on the brain's limbic system,
190
00:08:42,693 --> 00:08:45,361
essentially making it
impossible to get high.
191
00:08:45,429 --> 00:08:46,762
There's a drug that'll stop me
192
00:08:46,831 --> 00:08:49,765
from getting high?
Let's do that.
193
00:08:49,834 --> 00:08:52,935
Listen, Naltrexone is by
no means a magic bullet,
194
00:08:53,004 --> 00:08:55,304
and it comes with
certain very real risks.
195
00:08:55,373 --> 00:08:56,939
The thing is, Britt,
you can't take it
196
00:08:57,008 --> 00:08:59,642
unless you've been opioid free
for at least 14 days.
197
00:08:59,710 --> 00:09:02,645
If there are any opioids
in your system,
198
00:09:02,713 --> 00:09:05,614
the Naltrexone could trigger
severe side effects.
199
00:09:05,683 --> 00:09:09,285
- I'm clean.
- For over two weeks.
200
00:09:09,353 --> 00:09:12,588
Okay, well, it's also crucial
for you to understand,
201
00:09:12,657 --> 00:09:15,658
if you were to use, it could
very well lead to an overdose.
202
00:09:15,726 --> 00:09:18,327
I'm not going to. Ever.
203
00:09:18,396 --> 00:09:20,563
She's been trying so hard.
204
00:09:22,500 --> 00:09:24,466
Okay, well, we just need
to do a urine test
205
00:09:24,569 --> 00:09:27,236
to be safe and... and we're set.
206
00:09:27,305 --> 00:09:30,606
- Okay.
- This is great, I mean...
207
00:09:41,519 --> 00:09:43,485
- Ava.
- Hello, Connor.
208
00:09:43,554 --> 00:09:45,821
Um...
209
00:09:45,890 --> 00:09:47,823
how's the hand?
210
00:09:47,892 --> 00:09:51,694
It's much better.
It was my fault.
211
00:09:51,762 --> 00:09:53,495
I should have
gotten my hand out of the way.
212
00:09:53,564 --> 00:09:56,632
Well, maybe I could have
been a little more careful.
213
00:10:05,643 --> 00:10:07,843
Look, I am sorry that
I haven't been able
214
00:10:07,912 --> 00:10:11,480
to come by to check on you.
It's okay.
215
00:10:11,549 --> 00:10:14,783
I know we're not in
the best of places right now.
216
00:10:14,852 --> 00:10:17,519
- Yeah.
- Dr. Rhodes.
217
00:10:17,588 --> 00:10:21,523
Once again, you are doing
your best to ruin my day.
218
00:10:21,592 --> 00:10:24,026
- Maybe I should go.
- No, no, you stay, Dr. Bekker.
219
00:10:24,095 --> 00:10:28,364
This concerns you, too.
Two months ago, you operated on
220
00:10:28,432 --> 00:10:30,833
a gunshot victim,
Shawn Corcoran?
221
00:10:30,901 --> 00:10:32,901
- Yeah?
- And you assisted?
222
00:10:32,970 --> 00:10:36,805
He died, and someone is alleging
223
00:10:36,874 --> 00:10:39,475
that you brought him to the ICU
with his abdomen left open
224
00:10:39,543 --> 00:10:41,043
when you should have closed him.
225
00:10:41,112 --> 00:10:44,380
And then, you lightened
his anesthesia prematurely
226
00:10:44,448 --> 00:10:46,548
while contributing to his death.
227
00:10:46,617 --> 00:10:48,017
Who made these allegations?
228
00:10:48,085 --> 00:10:50,386
It was an anonymous complaint.
229
00:10:50,454 --> 00:10:52,921
Unfortunately, the hospital
oversight committee is obliged
230
00:10:52,990 --> 00:10:56,358
to do a root cause analysis
into the case.
231
00:10:56,427 --> 00:10:59,728
You'll both be interviewed.
And then what?
232
00:10:59,797 --> 00:11:02,998
Well, if the committee finds
that the charges have merit,
233
00:11:03,067 --> 00:11:04,733
you, Dr. Rhodes,
will be brought before
234
00:11:04,802 --> 00:11:06,402
a peer review board.
235
00:11:06,470 --> 00:11:09,905
But hopefully
that does not happen.
236
00:11:09,974 --> 00:11:12,808
Your hybrid OR has cost
this hospital a fortune,
237
00:11:12,910 --> 00:11:14,777
but it has made
for some good PR.
238
00:11:14,845 --> 00:11:19,782
The last thing I need is
a scandal involving its chief.
239
00:11:23,421 --> 00:11:27,022
Connor, peer review?
You could lose your license.
240
00:11:29,460 --> 00:11:31,026
Yeah.
241
00:11:34,983 --> 00:11:37,151
Mr. Davis, you're back.
242
00:11:38,121 --> 00:11:39,631
Yeah, it's starting to feel
like we live here.
243
00:11:39,655 --> 00:11:41,689
But I'm just a little bit
worried about Sophie.
244
00:11:41,758 --> 00:11:43,824
- What's the matter with her?
- She's not eating
245
00:11:43,893 --> 00:11:46,427
like she should, and she's
sleeping more than usual.
246
00:11:46,496 --> 00:11:47,840
All right, well, why don't
you lay her down right here
247
00:11:47,864 --> 00:11:48,944
and I'll take a look, okay?
248
00:11:48,998 --> 00:11:51,265
Okay. You're okay.
249
00:11:52,668 --> 00:11:55,669
Just right here. Hey.
250
00:11:58,574 --> 00:12:01,308
You're all right.
251
00:12:01,377 --> 00:12:04,879
- 100.1.
- She is running a fever.
252
00:12:15,191 --> 00:12:19,393
I'm not seeing
anything unexpected.
253
00:12:19,462 --> 00:12:21,729
Okay.
254
00:12:21,798 --> 00:12:23,631
Don't worry,
we'll figure this out.
255
00:12:26,402 --> 00:12:28,669
Put in an IV and check
the patency of the g-tube.
256
00:12:28,738 --> 00:12:29,870
It could just be she's not
257
00:12:29,939 --> 00:12:31,672
getting her fluids
and nutrition in.
258
00:12:31,741 --> 00:12:33,374
- Right.
- This have anything to do
259
00:12:33,443 --> 00:12:35,709
with her heart condition?
I don't know yet.
260
00:12:35,778 --> 00:12:37,645
Um, it could just be
that, right now,
261
00:12:37,713 --> 00:12:39,580
she's not getting
the nourishment she needs.
262
00:12:39,649 --> 00:12:41,315
But let's just
check the tube first,
263
00:12:41,384 --> 00:12:43,317
and then, we'll go
from there, okay?
264
00:12:43,386 --> 00:12:46,320
- Okay.
- All right.
265
00:12:46,389 --> 00:12:50,558
Ms. Hawkins, your tests show
potassium 9.2,
266
00:12:50,626 --> 00:12:53,994
chloride 115,
BUN 105, and creatinine 6.
267
00:12:54,063 --> 00:12:55,963
- What that mean?
- It means your dialysis
268
00:12:56,099 --> 00:12:57,731
hasn't been working.
269
00:12:57,800 --> 00:12:59,867
When was the last time
that you went to the center?
270
00:12:59,936 --> 00:13:01,936
A few days ago. Why?
271
00:13:02,004 --> 00:13:04,572
And did they mention any
problems with your flow rates?
272
00:13:04,640 --> 00:13:07,341
Because your catheter
is clotted.
273
00:13:07,410 --> 00:13:10,678
Maybe told you to come to the
hospital and get it replaced?
274
00:13:10,746 --> 00:13:14,782
Something like that,
maybe, yeah.
275
00:13:14,851 --> 00:13:16,750
But then I got too sick.
276
00:13:16,819 --> 00:13:18,686
That's okay,
we'll get it all fixed up,
277
00:13:18,754 --> 00:13:20,454
and get you emergency dialysis.
278
00:13:20,523 --> 00:13:23,624
Meanwhile, we need
to lower your potassium.
279
00:13:23,693 --> 00:13:25,359
Let's give her an amp
of bicarbonate,
280
00:13:25,428 --> 00:13:27,528
ten units regular insulin,
an amp of D50,
281
00:13:27,597 --> 00:13:29,897
and then,
8.4 grams of patiromer.
282
00:13:29,966 --> 00:13:31,232
Got it.
283
00:13:34,537 --> 00:13:35,903
All of that?
284
00:13:38,875 --> 00:13:40,975
It's really bad, isn't it?
285
00:13:41,043 --> 00:13:43,944
You need a new kidney.
286
00:13:44,013 --> 00:13:45,457
I'm gonna see
if I can get you moved up
287
00:13:45,481 --> 00:13:47,948
on the transplant list.
288
00:13:48,017 --> 00:13:50,751
Maggie...
289
00:13:50,820 --> 00:13:53,387
You're taking
such good care of me.
290
00:13:54,724 --> 00:13:56,490
Thank you.
291
00:14:04,500 --> 00:14:08,302
No more ski trips, I promise.
292
00:14:08,371 --> 00:14:10,437
I know you didn't want to go.
293
00:14:10,506 --> 00:14:13,307
Dr. Halstead,
should we get him on ECMO?
294
00:14:13,376 --> 00:14:14,742
We can't put a patient on ECMO
295
00:14:14,810 --> 00:14:16,121
unless we have a plan
to get him off it.
296
00:14:16,145 --> 00:14:17,745
- Then what can we do?
- This is it.
297
00:14:17,813 --> 00:14:19,413
There's nothing else.
298
00:14:19,482 --> 00:14:21,849
I'm not gonna stop
until his pulse comes back.
299
00:14:24,587 --> 00:14:28,088
You need a break.
Let me take over for a while.
300
00:14:29,859 --> 00:14:32,793
All right. Switch.
301
00:14:38,801 --> 00:14:41,769
Hey, you good?
302
00:14:41,837 --> 00:14:44,972
I'll be right back.
303
00:14:45,041 --> 00:14:47,374
Based on my experience,
304
00:14:47,443 --> 00:14:50,311
it's definitely
the best course of action.
305
00:14:50,379 --> 00:14:51,645
Okay.
306
00:14:54,517 --> 00:14:55,950
Hey, Sam.
307
00:14:56,018 --> 00:14:57,718
What's the report
on the GSW victim?
308
00:14:57,787 --> 00:14:59,853
Since when is he your patient?
309
00:14:59,922 --> 00:15:01,722
Come on, Sam.
310
00:15:01,791 --> 00:15:03,691
Bullet lodged
in his cord at T12,
311
00:15:03,759 --> 00:15:05,326
hematoma surrounding the cord.
312
00:15:05,394 --> 00:15:06,794
Kid's hemiplegic
on his left side,
313
00:15:06,862 --> 00:15:08,729
right leg still works.
314
00:15:08,798 --> 00:15:10,509
Wait, so there's a chance
he'll regain feeling
315
00:15:10,533 --> 00:15:12,177
in his left leg
when you pull the bullet out?
316
00:15:12,201 --> 00:15:14,835
No, we're leaving it in.
Removing the bullet risks
317
00:15:14,904 --> 00:15:17,338
substantial bleeding along
with more potential damage
318
00:15:17,406 --> 00:15:18,784
to the spinal cord,
which could result
319
00:15:18,808 --> 00:15:20,341
in the kid being paraplegic.
320
00:15:20,409 --> 00:15:21,842
Well, isn't that worth the risk
321
00:15:21,911 --> 00:15:23,622
if it means he might gain
full function back?
322
00:15:23,646 --> 00:15:26,480
Well, I'd rather have one
good leg than two bad ones.
323
00:15:26,549 --> 00:15:28,916
Wait, look, we're talking
about a kid, here.
324
00:15:29,018 --> 00:15:30,718
Okay, with his whole life
ahead of him.
325
00:15:30,786 --> 00:15:33,721
Halstead, no one asked
for your uninformed opinion,
326
00:15:33,789 --> 00:15:35,356
and the family's
made their decision.
327
00:15:35,424 --> 00:15:38,826
Go back to the ED
and put a Band-Aid on someone.
328
00:15:49,572 --> 00:15:53,173
Good news, the urine tox
screen came back clean.
329
00:15:53,242 --> 00:15:55,676
I wasn't worried.
330
00:15:55,745 --> 00:15:58,012
Monique, let's administer
the first dose of Naltrexone,
331
00:15:58,080 --> 00:16:00,681
then send her up
to the IR for a PICC line.
332
00:16:00,750 --> 00:16:01,760
Could you turn
on your side, please?
333
00:16:01,784 --> 00:16:03,851
Honey...
334
00:16:03,919 --> 00:16:05,552
Are you...
Are you sure about this?
335
00:16:05,621 --> 00:16:07,021
This is a really big step.
336
00:16:07,089 --> 00:16:10,024
Yes, Mom. I'm sure.
337
00:16:10,092 --> 00:16:12,660
Just a little pinch, okay?
338
00:16:16,132 --> 00:16:20,534
- That's it.
- Thank you, both.
339
00:16:23,472 --> 00:16:25,739
I understand what she does
for a living,
340
00:16:25,808 --> 00:16:28,709
but she's been responsible
with her health.
341
00:16:29,645 --> 00:16:31,111
No...
342
00:16:31,180 --> 00:16:33,414
She's not high risk.
343
00:16:35,284 --> 00:16:39,219
Yes. I understand.
344
00:16:39,288 --> 00:16:41,522
That about Sydney?
345
00:16:43,059 --> 00:16:45,893
Yeah, she's on the bottom
of the transplant list
346
00:16:45,961 --> 00:16:47,628
because she's a sex worker.
347
00:16:49,999 --> 00:16:51,899
When she came in,
I kept her waiting.
348
00:16:51,967 --> 00:16:53,133
I didn't take her seriously.
349
00:16:53,202 --> 00:16:55,235
I didn't realize
that she was septic.
350
00:17:01,577 --> 00:17:02,888
Maybe if I hadn't
kept her waiting,
351
00:17:02,912 --> 00:17:04,478
this wouldn't have happened.
352
00:17:04,547 --> 00:17:08,615
Maggie, you don't know that.
353
00:17:08,684 --> 00:17:10,796
You know, we grew up a couple
blocks from each other.
354
00:17:10,820 --> 00:17:14,755
Huge difference,
those couple blocks.
355
00:17:14,824 --> 00:17:17,758
[somber music[
356
00:17:19,895 --> 00:17:21,762
April?
357
00:17:21,831 --> 00:17:24,765
I want you to do
a blood draw on me.
358
00:17:24,834 --> 00:17:27,868
A blood draw?
359
00:17:27,937 --> 00:17:30,204
Maggie, you cannot be serious.
360
00:17:30,272 --> 00:17:34,174
Treatment 4's open. Let's go.
361
00:17:39,882 --> 00:17:43,951
- She's not breathing.
- Sats are down to 60%.
362
00:17:44,019 --> 00:17:48,155
- Start bagging.
- Sats are coming back up.
363
00:17:48,224 --> 00:17:51,558
- 88, 93.
- Need to intubate.
364
00:18:01,036 --> 00:18:03,137
I'm in. Bag her.
365
00:18:03,205 --> 00:18:05,038
Call for a vent
and get a chest x-ray.
366
00:18:14,216 --> 00:18:16,316
- She's stable for now.
- What's wrong with her?
367
00:18:16,385 --> 00:18:19,052
I don't know yet, but we're
gonna get to the bottom of it.
368
00:18:21,323 --> 00:18:23,991
Come back, Patrick. Please?
369
00:18:24,059 --> 00:18:28,695
Just come back.
370
00:18:28,764 --> 00:18:32,733
Dr. Halstead,
it's been ten minutes.
371
00:18:32,802 --> 00:18:36,170
No.
372
00:18:36,238 --> 00:18:38,906
Stay with me please, baby.
373
00:18:44,947 --> 00:18:46,980
Excuse me. Will, I need a word.
374
00:18:52,855 --> 00:18:54,588
Gabriel and his parents
are now saying
375
00:18:54,657 --> 00:18:56,857
they want the surgery
to remove the bullet.
376
00:18:56,926 --> 00:18:58,559
Glad to hear it.
377
00:18:58,627 --> 00:19:00,405
You had no right
interfering with my patient.
378
00:19:00,429 --> 00:19:02,174
Hey, all I did was make sure
they knew their options.
379
00:19:02,198 --> 00:19:04,698
No, you went in there
and advocated for a surgery
380
00:19:04,767 --> 00:19:05,967
that they had decided against.
381
00:19:06,001 --> 00:19:07,601
Connor, this kid shouldn't
have to live
382
00:19:07,670 --> 00:19:09,214
the rest of his life
with only one good leg.
383
00:19:09,238 --> 00:19:11,705
No, he shouldn't,
but what happened happened,
384
00:19:11,774 --> 00:19:12,873
and we can't change that.
385
00:19:12,942 --> 00:19:14,074
Well, maybe we can.
386
00:19:14,143 --> 00:19:15,654
Maybe he can go back
to the way he was.
387
00:19:15,678 --> 00:19:18,212
Will, I get it, man.
It was your gun.
388
00:19:18,280 --> 00:19:19,813
You might have
some messed up idea
389
00:19:19,882 --> 00:19:21,092
that this was
somehow your fault,
390
00:19:21,116 --> 00:19:22,749
but pushing for that surgery,
391
00:19:22,818 --> 00:19:24,918
the kid could wind up
in a wheelchair.
392
00:19:24,987 --> 00:19:27,221
Or he could be made whole again.
393
00:19:27,289 --> 00:19:29,723
I have a patient to attend to.
394
00:19:32,795 --> 00:19:36,897
Help, help!
Somebody help my daughter!
395
00:19:40,970 --> 00:19:43,770
- Excuse me.
- Need noodle.
396
00:19:43,839 --> 00:19:45,079
- Not noodle...
- She's seizing,
397
00:19:45,140 --> 00:19:47,107
5 milligrams of Ativan.
398
00:19:51,914 --> 00:19:54,147
Okay, meds are in.
399
00:19:54,216 --> 00:19:57,417
Dan, help her,
help her, help her!
400
00:20:00,489 --> 00:20:04,157
BP 154 over 94. Heart rate 118.
401
00:20:04,226 --> 00:20:07,094
- Sats 92%.
- She's stable.
402
00:20:10,165 --> 00:20:12,299
How did that happen?
Was it the injection?
403
00:20:12,368 --> 00:20:15,102
No, only if Britt
had drugs in her system.
404
00:20:15,170 --> 00:20:18,639
Butbut she didn't.
405
00:20:18,707 --> 00:20:19,973
Did she?
406
00:20:26,541 --> 00:20:29,243
Maggie, come with me.
407
00:20:29,679 --> 00:20:31,712
We need the room.
408
00:20:38,855 --> 00:20:41,389
I'm on the transplant committee.
409
00:20:41,457 --> 00:20:45,092
I am notified about
every HLA match.
410
00:20:45,161 --> 00:20:47,261
Did you really think
I wouldn't find out
411
00:20:47,330 --> 00:20:49,230
that you planned
to donate a kidney?
412
00:20:49,298 --> 00:20:51,065
Well, I hoped you wouldn't,
413
00:20:51,134 --> 00:20:52,811
because I didn't want to have
this discussion with you.
414
00:20:52,835 --> 00:20:56,270
Maggie, undergoing surgery
for a patient,
415
00:20:56,339 --> 00:20:59,607
an irreversible procedure,
416
00:20:59,676 --> 00:21:03,744
is a violation
of professional boundaries.
417
00:21:03,813 --> 00:21:07,915
I'm sorry, but I don't care.
418
00:21:07,984 --> 00:21:10,885
So who are you doing it for?
419
00:21:10,953 --> 00:21:13,020
For her or for you?
420
00:21:13,089 --> 00:21:14,922
- For me?
- Well, look.
421
00:21:14,991 --> 00:21:16,857
I've gone through
Sydney's records.
422
00:21:16,926 --> 00:21:22,296
She was already in septic shock
when she came in, Maggie.
423
00:21:22,398 --> 00:21:24,799
We did everything
we could for her.
424
00:21:24,867 --> 00:21:30,037
So if this is coming out of
some misplaced sense of guilt...
425
00:21:30,106 --> 00:21:33,240
She's at the bottom
of the transplant list.
426
00:21:33,309 --> 00:21:35,076
She's never gonna get a kidney,
427
00:21:35,144 --> 00:21:36,855
and she's gonna die
if I don't give her mine.
428
00:21:36,879 --> 00:21:40,781
But have you stopped
to consider your own health?
429
00:21:40,850 --> 00:21:43,384
- Wha...
- Donating puts you at risk,
430
00:21:43,453 --> 00:21:45,119
Maggie, for infection,
431
00:21:45,188 --> 00:21:47,054
hypertension,
intestinal obstruction...
432
00:21:47,123 --> 00:21:49,223
Those are
very rare side effects.
433
00:21:49,292 --> 00:21:56,130
Okay, but what if
your remaining kidney fails?
434
00:21:56,199 --> 00:22:00,968
People who donate kidneys do
just fine, and you know that.
435
00:22:04,006 --> 00:22:09,677
It is still an ethical
violation and I can'tl just...
436
00:22:09,746 --> 00:22:12,780
I can't let you do this.
437
00:22:12,849 --> 00:22:14,815
Sharon, there's nothing
that you can do
438
00:22:14,884 --> 00:22:16,283
that's gonna stop me.
439
00:22:19,222 --> 00:22:21,155
Actually, there is.
440
00:22:21,224 --> 00:22:24,258
You're out of
paid sick leave days.
441
00:22:24,327 --> 00:22:27,261
You can't take
the time off to recover...
442
00:22:27,330 --> 00:22:31,799
Not without jeopardizing
your employment.
443
00:22:31,868 --> 00:22:35,436
Lose my job? You would do that?
444
00:22:35,505 --> 00:22:39,206
Maggie, yes, I would.
445
00:22:56,192 --> 00:22:59,059
She could have died.
446
00:22:59,128 --> 00:23:01,128
My baby could have died.
447
00:23:01,197 --> 00:23:03,497
I'm just stumped as to how...
448
00:23:03,566 --> 00:23:06,000
How she passed the urine test.
449
00:23:08,237 --> 00:23:10,204
I don't know.
450
00:23:12,975 --> 00:23:14,375
Jackie.
451
00:23:17,880 --> 00:23:20,247
It was mine. It was my urine.
452
00:23:20,316 --> 00:23:23,217
She swore that she was clean,
and then, when you said
453
00:23:23,286 --> 00:23:26,887
she was gonna have to do
a drug test, she told me.
454
00:23:26,956 --> 00:23:31,158
She told me
she'd shot up a week ago.
455
00:23:31,227 --> 00:23:33,194
And you went ahead anyway?
456
00:23:33,262 --> 00:23:36,397
Sheshe said
that it wasn't that much.
457
00:23:36,465 --> 00:23:39,934
That it wouldn't matter.
458
00:23:40,002 --> 00:23:42,403
You have to understand,
this has been going on
459
00:23:42,471 --> 00:23:46,073
for such a long time.
I've tried everything.
460
00:23:46,142 --> 00:23:48,909
I got her a therapist.
I-I got her a job.
461
00:23:48,978 --> 00:23:51,579
I hardly ever leave her alone.
462
00:23:51,647 --> 00:23:56,784
And still, every morning,
I wake up and I find
463
00:23:56,853 --> 00:24:01,222
that she's figured out
some other way to get high.
464
00:24:01,290 --> 00:24:06,360
The Naltrexone gave me hope
that it would save her.
465
00:24:06,429 --> 00:24:08,295
Also could've killed her.
466
00:24:11,934 --> 00:24:17,471
Jackie, I cannot even imagine
how brutal this must be.
467
00:24:17,540 --> 00:24:20,274
But I'm gonna
be very honest with you.
468
00:24:20,343 --> 00:24:24,278
As a parent, I understand
the need to protect your child,
469
00:24:24,347 --> 00:24:27,948
and as long
as you keep doing that,
470
00:24:28,017 --> 00:24:30,050
she's never going to get better.
471
00:24:37,393 --> 00:24:40,294
The committee's running
a little behind.
472
00:24:40,363 --> 00:24:42,596
Ava, you are blameless
in all of this.
473
00:24:42,665 --> 00:24:45,199
I made every decision in the OR.
474
00:24:46,569 --> 00:24:49,904
Dr. Bekker,
they're ready for you.
475
00:25:05,521 --> 00:25:07,855
- Hi.
- Hi.
476
00:25:07,924 --> 00:25:14,161
Sophie's MRI shows
an abscessan area of swelling
477
00:25:14,230 --> 00:25:15,930
in the right frontal lobe
of her brain.
478
00:25:15,998 --> 00:25:18,098
It's an infection.
479
00:25:20,202 --> 00:25:22,036
Howwhy...
480
00:25:22,104 --> 00:25:25,172
It can happen in children
with congenital heart disease.
481
00:25:25,241 --> 00:25:27,341
Bacteria originating
from the heart
482
00:25:27,410 --> 00:25:29,510
travels up to their brain.
483
00:25:29,578 --> 00:25:31,423
So the neurosurgeons would
like to take her up to
484
00:25:31,447 --> 00:25:33,981
the operating room to have
a catheter placed
485
00:25:34,050 --> 00:25:36,016
and the abscess drained.
486
00:25:36,085 --> 00:25:39,353
A catheter in her head?
487
00:25:39,422 --> 00:25:42,189
The good news is, is that
the abscess is small enough
488
00:25:42,258 --> 00:25:45,326
so that she won't need
a craniotomysurgery.
489
00:25:47,163 --> 00:25:50,464
When my wife found out
she had a brain aneurysm.
490
00:25:50,533 --> 00:25:53,500
The doctors said
it was small enough
491
00:25:53,569 --> 00:25:56,337
that she didn't need
to have surgery,
492
00:25:56,405 --> 00:25:58,405
and then it killed her.
493
00:26:00,776 --> 00:26:03,911
I can't make you any promises,
494
00:26:03,980 --> 00:26:05,579
but I can tell you that this is
495
00:26:05,648 --> 00:26:08,148
an entirely different situation.
496
00:26:09,352 --> 00:26:13,387
I'm hopeful. You should be, too.
497
00:26:15,624 --> 00:26:17,725
Okay.
498
00:26:21,731 --> 00:26:23,564
Let me check for a pulse.
499
00:26:25,434 --> 00:26:27,935
- Move.
- Patrick, come back!
500
00:26:28,004 --> 00:26:31,438
No. No, you hang on, Patrick.
501
00:26:31,507 --> 00:26:34,341
Please.
502
00:26:34,410 --> 00:26:35,576
You hang on, Patrick.
503
00:26:35,644 --> 00:26:38,379
- Dr. Halstead.
- God.
504
00:26:38,447 --> 00:26:41,015
No...
505
00:26:52,695 --> 00:26:54,261
I'm sorry.
506
00:26:58,434 --> 00:27:01,702
It's my fault.
507
00:27:01,771 --> 00:27:03,971
I did this to him.
508
00:27:06,809 --> 00:27:09,209
Okay, we are ready
to start your dialysis.
509
00:27:14,650 --> 00:27:16,617
- Sydney?
- She's in V-Fib.
510
00:27:16,685 --> 00:27:19,153
It's her potassium. Call a code.
511
00:27:19,221 --> 00:27:21,055
Code blue! Get Lanik in here.
512
00:27:24,226 --> 00:27:25,592
Start bagging.
513
00:27:25,661 --> 00:27:27,294
Still in V-fib. Paddles.
514
00:27:31,700 --> 00:27:34,301
Charge to 200.
515
00:27:34,370 --> 00:27:36,470
Charged.
516
00:27:36,539 --> 00:27:38,272
Clear.
517
00:27:43,846 --> 00:27:45,345
Still in V-fib.
518
00:27:45,414 --> 00:27:46,814
Milligram of epi.
519
00:27:49,318 --> 00:27:51,785
- Epi is in.
- Charge again.
520
00:27:53,489 --> 00:27:56,623
- Charged.
- Clear.
521
00:28:03,599 --> 00:28:05,532
Back in sinus rhythm.
522
00:28:08,904 --> 00:28:10,337
Another round
of insulin, glucose,
523
00:28:10,406 --> 00:28:12,473
and two amps of bicarb. Got it.
524
00:28:19,181 --> 00:28:21,715
Sydney, I'm right here.
525
00:28:35,810 --> 00:28:38,979
- Sam, don't do the surgery.
- Are you on drugs?
526
00:28:39,715 --> 00:28:40,014
You're the one
who pushed for this.
527
00:28:40,416 --> 00:28:41,515
I was wrong.
528
00:28:41,584 --> 00:28:44,952
It wasn't a clinical decision.
It was emotional.
529
00:28:45,021 --> 00:28:47,354
Yeah, well, it's too late.
530
00:28:47,423 --> 00:28:50,658
- Please, talk to the family.
- I already have.
531
00:28:50,726 --> 00:28:53,294
You made such
a compelling case for surgery
532
00:28:53,362 --> 00:28:54,940
that they're determined
to go through with it.
533
00:28:54,964 --> 00:28:57,031
Well, tell them you refuse
to do the surgery.
534
00:28:57,099 --> 00:28:58,299
I did.
535
00:28:58,367 --> 00:29:00,334
They said
they'd get another surgeon.
536
00:29:00,403 --> 00:29:02,903
At least if I do it, there's
a decent chance of success.
537
00:29:11,614 --> 00:29:13,047
Come in.
538
00:29:15,318 --> 00:29:17,017
Maggie?
539
00:29:19,622 --> 00:29:23,557
I'm applying for the
Family Medical Leave Act...
540
00:29:23,626 --> 00:29:27,027
to get the time off I'll need
for recovery from surgery.
541
00:29:27,096 --> 00:29:30,331
You're determined to do this
no matter what I say?
542
00:29:30,399 --> 00:29:32,333
Yes.
543
00:29:35,137 --> 00:29:37,071
Why, Maggie?
544
00:29:38,541 --> 00:29:42,710
Why is this patient
so different from any other?
545
00:29:46,449 --> 00:29:47,681
She isn't.
546
00:29:51,287 --> 00:29:55,055
I see so much suffering
every day...
547
00:29:55,124 --> 00:29:59,593
Day after dayand there's
nothing I can do about it.
548
00:29:59,662 --> 00:30:04,531
But this time I can,
this one time.
549
00:30:04,600 --> 00:30:06,233
I can.
550
00:30:18,047 --> 00:30:20,981
It's just impossible to think
that I would stand by
551
00:30:21,050 --> 00:30:22,950
and let her do this to herself.
552
00:30:23,018 --> 00:30:24,429
Well, it's completely
counterintuitive.
553
00:30:24,453 --> 00:30:26,420
I mean, as parents,
we're programmed
554
00:30:26,489 --> 00:30:29,289
to fix our children's
problems, right?
555
00:30:29,358 --> 00:30:31,625
Dr. Charles,
did you release Britt?
556
00:30:31,694 --> 00:30:33,260
- She's gone.
- Britt?
557
00:30:34,497 --> 00:30:37,131
Britt! Britt!
558
00:30:39,301 --> 00:30:42,403
She took her clothes, too.
559
00:30:42,505 --> 00:30:44,338
Where's she gonna go
with a PICC line?
560
00:30:44,407 --> 00:30:46,106
She went to get high.
561
00:30:50,146 --> 00:30:52,579
Let's just hope she doesn't OD.
562
00:31:02,425 --> 00:31:04,258
Hey.
563
00:31:06,629 --> 00:31:09,129
You were right.
564
00:31:09,198 --> 00:31:11,799
I felt guilty.
565
00:31:11,867 --> 00:31:14,468
Hoped I could
turn back the clock.
566
00:31:16,305 --> 00:31:18,505
Make it like the whole thing
never happened.
567
00:31:19,608 --> 00:31:21,308
Yeah.
568
00:31:21,377 --> 00:31:23,043
If he wakes up
worse than before,
569
00:31:23,112 --> 00:31:26,513
I'll never forgive myself.
570
00:31:26,582 --> 00:31:28,749
Let's just hope for the best.
571
00:31:31,353 --> 00:31:33,520
Connor.
572
00:31:33,589 --> 00:31:35,233
I heard you're facing
the oversight committee.
573
00:31:35,257 --> 00:31:37,491
What's that all about?
574
00:31:37,560 --> 00:31:40,794
Old case, pro forma.
It's no big deal.
575
00:31:51,774 --> 00:31:53,640
She's not answering
any of my texts.
576
00:31:53,709 --> 00:31:55,742
I knew I shouldn't have
taken my eyes off her.
577
00:31:55,811 --> 00:31:57,544
Jackie...
578
00:31:57,613 --> 00:31:59,713
You don't understand.
I'm her mother.
579
00:31:59,782 --> 00:32:01,348
I have to find her.
580
00:32:01,417 --> 00:32:04,318
And how many times
have you done that already?
581
00:32:13,362 --> 00:32:15,529
Dr. Rhodes?
582
00:32:25,274 --> 00:32:29,076
Dr. Rhodes, please.
583
00:32:29,144 --> 00:32:31,411
Dr. Latham, I want it
to be clear that I bear
584
00:32:31,480 --> 00:32:32,891
full responsibility
for Mr. Corcoran's surgery
585
00:32:32,915 --> 00:32:34,882
and its outcome.
586
00:32:34,950 --> 00:32:36,884
Be that as it may,
we didn't call you in
587
00:32:36,952 --> 00:32:40,187
to hear your statement.
We called you in to apologize.
588
00:32:41,724 --> 00:32:44,191
- Apologize?
- Dr. Bekker made it
589
00:32:44,260 --> 00:32:45,837
eminently clear
that all of your decisions
590
00:32:45,861 --> 00:32:47,895
were sound
both medically and ethically.
591
00:32:47,963 --> 00:32:50,397
I reviewed Mr. Corcoran's chart
and, given the severity
592
00:32:50,466 --> 00:32:53,433
of his injuries,
find no reason to disagree.
593
00:32:53,502 --> 00:32:56,470
I'm not sure that Dr. Bekker
knows the details of the case.
594
00:32:56,539 --> 00:32:58,805
Dr. Rhodes, the committee
has determined that
595
00:32:58,874 --> 00:33:02,409
you are not at fault
for Mr. Corcoran's death.
596
00:33:04,547 --> 00:33:06,246
You may go.
597
00:33:20,262 --> 00:33:21,895
You told them that I did
everything
598
00:33:21,964 --> 00:33:23,330
in the patient's best interest?
599
00:33:23,399 --> 00:33:24,731
Yeah.
600
00:33:24,800 --> 00:33:26,233
You and I both know
601
00:33:26,302 --> 00:33:27,812
that some of my actions
were questionable.
602
00:33:27,836 --> 00:33:29,303
We have no way of knowing
603
00:33:29,371 --> 00:33:30,815
if they had any effect
on the outcome.
604
00:33:30,839 --> 00:33:33,273
Still, the oversight
committee should have heard...
605
00:33:33,342 --> 00:33:37,344
Why, so you can face peer
review and lose your license?
606
00:33:37,413 --> 00:33:39,446
Connor, I did it for you.
607
00:33:41,517 --> 00:33:43,650
I'd do anything for you.
608
00:33:57,465 --> 00:33:59,867
Sam?
609
00:34:00,569 --> 00:34:01,301
I was able to remove the bullet
610
00:34:01,370 --> 00:34:02,614
without causing any more trauma.
611
00:34:02,638 --> 00:34:04,505
So?
612
00:34:04,573 --> 00:34:07,107
He'll be fine.
613
00:34:08,344 --> 00:34:11,078
Thank you.
614
00:34:11,147 --> 00:34:14,915
You know, your behavior
today has been erratic,
615
00:34:14,984 --> 00:34:18,051
irrational, and impulsive
616
00:34:18,120 --> 00:34:21,388
Hardly qualities one wants
to see in a physician.
617
00:34:21,457 --> 00:34:24,491
You need to get your head
out of your ass.
618
00:34:36,038 --> 00:34:38,172
There's nothing
you can do right now.
619
00:34:38,240 --> 00:34:40,007
We just have to wait and see
620
00:34:40,075 --> 00:34:42,342
how Sophie responds
to the antibiotics.
621
00:34:44,113 --> 00:34:46,580
Why don't you go home
and get some sleep?
622
00:34:49,018 --> 00:34:51,518
Okay.
623
00:34:53,122 --> 00:34:54,888
Come in.
624
00:34:57,193 --> 00:34:59,393
Mrs. Goodwin, um...
625
00:35:01,063 --> 00:35:03,197
I'm not entirely comfortable
with how things were left
626
00:35:03,265 --> 00:35:05,132
with the oversight committee.
627
00:35:05,201 --> 00:35:07,301
I am.
628
00:35:07,369 --> 00:35:09,937
I just don't think that
Mr. Corcoran's case
629
00:35:10,005 --> 00:35:12,206
was accurately presented.
630
00:35:12,274 --> 00:35:15,209
I'm guessing you're talking
about when you lightened
631
00:35:15,277 --> 00:35:17,377
his sedation so
Detective Halstead
632
00:35:17,446 --> 00:35:20,047
could interview him.
633
00:35:20,115 --> 00:35:22,249
- Yes.
- And wasn't that done
634
00:35:22,351 --> 00:35:26,553
in an attempt to save
Will Halstead's life?
635
00:35:26,622 --> 00:35:28,322
I assume when you made
that decision
636
00:35:28,390 --> 00:35:30,624
you hoped Mr. Corcoran
would survive.
637
00:35:30,693 --> 00:35:34,127
Mrs. Goodwin, lightening
Mr. Corcoran's sedation
638
00:35:34,196 --> 00:35:36,263
might have contributed
to his death.
639
00:35:36,332 --> 00:35:38,498
Might have.
There's no way to know.
640
00:35:38,567 --> 00:35:42,302
He was gravely injured
when he was brought in.
641
00:35:44,573 --> 00:35:49,476
You know, I was reminded today,
642
00:35:49,545 --> 00:35:53,280
in our effort
to help people that
643
00:35:53,349 --> 00:35:57,417
we sometimes find ourselves
in situations where
644
00:35:57,486 --> 00:36:02,256
what's right and what's wrong
isn't entirely clear.
645
00:36:02,324 --> 00:36:06,026
And we can only hope
that the decisions we do make
646
00:36:06,095 --> 00:36:08,362
are coming from the right place.
647
00:36:11,333 --> 00:36:13,166
Go home, Dr. Rhodes.
648
00:36:25,681 --> 00:36:30,183
- Hey.
- Gabriel pulled through.
649
00:36:30,252 --> 00:36:32,119
He's gonna be fine.
650
00:36:32,187 --> 00:36:34,655
Glad to hear it.
For both of you.
651
00:36:34,723 --> 00:36:37,491
Yeah.
652
00:36:37,559 --> 00:36:40,527
Sam Abrams told me
to get my head out of my ass.
653
00:36:42,564 --> 00:36:44,464
He's right.
654
00:36:46,001 --> 00:36:47,301
Don't be too hard on yourself.
655
00:36:47,369 --> 00:36:50,170
It was a tough call. I get it.
656
00:36:52,741 --> 00:36:55,542
- I gotta find Nat.
- Night.
657
00:37:04,420 --> 00:37:08,055
Congratulations, Connor.
Heard you got a pass.
658
00:37:10,726 --> 00:37:13,727
And I'm sure you thought
I was the snitch.
659
00:37:15,764 --> 00:37:19,199
You know,
the thought crossed my mind.
660
00:37:19,268 --> 00:37:21,768
I wish I could take credit,
but your patient croaked
661
00:37:21,837 --> 00:37:25,072
in the ICU and I didn't even
know about it,
662
00:37:25,140 --> 00:37:27,574
so I guess the question is,
who was the snitch?
663
00:37:27,643 --> 00:37:29,509
Why now?
664
00:37:29,578 --> 00:37:32,112
Months after the fact.
665
00:37:32,181 --> 00:37:34,314
Got an enemy out there.
666
00:37:37,720 --> 00:37:39,353
So you'll be in tomorrow?
667
00:37:39,421 --> 00:37:42,589
Yeah,
I'll see you in the morning.
668
00:37:42,658 --> 00:37:47,060
- Dr. Manning?
- You can call me Natalie.
669
00:37:47,129 --> 00:37:48,829
Natalie.
670
00:37:50,299 --> 00:37:51,598
If it weren't for you,
671
00:37:51,667 --> 00:37:54,067
I don't know how
I would get through this.
672
00:37:56,105 --> 00:37:58,739
- So thank you.
- Yeah.
673
00:38:01,710 --> 00:38:03,844
- Have a good night.
- You too.
674
00:38:10,285 --> 00:38:13,387
- Natalie.
- Yeah?
675
00:38:13,455 --> 00:38:15,322
What's going on?
676
00:38:15,391 --> 00:38:16,656
What?
677
00:38:16,725 --> 00:38:19,426
I came to apologize and tell you
678
00:38:19,495 --> 00:38:21,395
I wanna start taking
therapy seriously.
679
00:38:21,463 --> 00:38:22,729
That's great.
680
00:38:22,798 --> 00:38:24,598
But I find you hugging this guy.
681
00:38:24,666 --> 00:38:26,566
- Will, I...
- No, tell me something.
682
00:38:26,635 --> 00:38:29,436
Was it all really about me
having a gun or was it about
683
00:38:29,505 --> 00:38:31,738
another guy and you just
couldn't tell me?
684
00:38:31,807 --> 00:38:33,407
I don't even know
what to say to that.
685
00:38:33,475 --> 00:38:36,810
That man just lost his wife.
His baby could die.
686
00:38:36,879 --> 00:38:38,412
He is all alone.
687
00:38:38,480 --> 00:38:41,681
He needs someone
to be there for him.
688
00:38:41,750 --> 00:38:44,284
So do I, Natalie.
689
00:38:44,353 --> 00:38:46,319
So do I.
690
00:38:57,699 --> 00:39:01,768
What are you doing out here?
Aren't you going home?
691
00:39:01,837 --> 00:39:06,773
I've been thinking
who was in the hybrid OR
692
00:39:06,842 --> 00:39:12,379
who knew about my decision who
had the expertise to judge it.
693
00:39:12,448 --> 00:39:15,348
You think it was Marty?
694
00:39:15,417 --> 00:39:17,451
Or Sofia?
695
00:39:17,519 --> 00:39:18,679
No, if they'd had a problem
696
00:39:18,720 --> 00:39:21,288
they would have raised it
at the time.
697
00:39:23,559 --> 00:39:25,692
I think it was you.
698
00:39:27,896 --> 00:39:30,630
What?
699
00:39:30,699 --> 00:39:33,567
I-I defended you.
700
00:39:33,635 --> 00:39:35,836
Exactly. You're...
701
00:39:35,904 --> 00:39:39,306
You're like a pyromaniac that
sets a fire just to put it out.
702
00:39:41,944 --> 00:39:44,311
Why in God's name
would I do that?
703
00:39:44,379 --> 00:39:46,313
For the same reason
you slept with my father
704
00:39:46,381 --> 00:39:47,959
and put your hand
where you knew I would cut it.
705
00:39:47,983 --> 00:39:50,417
- What?
- To keep me tied to you.
706
00:39:50,486 --> 00:39:52,586
Risk my health?
707
00:39:54,556 --> 00:39:56,590
Like you said,
you'd do anything, right?
708
00:39:59,328 --> 00:40:01,528
This is insane.
709
00:40:01,597 --> 00:40:03,530
My God, can you hear yourself?
710
00:40:03,599 --> 00:40:04,809
Ava, I think you got a problem
711
00:40:04,833 --> 00:40:06,433
and I think you need
to get some help.
712
00:40:08,737 --> 00:40:14,207
I've done nothing
but support you and help you.
713
00:40:14,276 --> 00:40:16,910
You're the one with
the problem, Connor.
714
00:40:16,979 --> 00:40:19,012
You're the one
who should get some help.
714
00:40:20,305 --> 00:40:26,745
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.