All language subtitles for Bull S02E01 School for Scandal

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,071 --> 00:00:04,072 BULL: Here in the Big Apple 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,139 we love our scandals. 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,341 They're the oxygen we breathe. 4 00:00:07,375 --> 00:00:10,211 Like the spring flowers in Central Park, 5 00:00:10,244 --> 00:00:11,812 they bloom across the front pages 6 00:00:11,845 --> 00:00:12,880 of our beloved tabloids. 7 00:00:12,913 --> 00:00:15,683 Whether it's that mayoral candidate 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,318 and his sexting, 9 00:00:17,351 --> 00:00:19,053 or that governor and his friend 10 00:00:19,087 --> 00:00:21,089 with the perfect lady parts, 11 00:00:21,122 --> 00:00:22,656 or our president and his second wife-to-be 12 00:00:22,690 --> 00:00:24,092 cheating on his first wife, 13 00:00:24,125 --> 00:00:25,526 or his third wife-to-be 14 00:00:25,559 --> 00:00:27,528 cheating on his second wife, 15 00:00:27,561 --> 00:00:28,762 it's a scandal 16 00:00:28,796 --> 00:00:29,830 and we love it. 17 00:00:29,863 --> 00:00:34,268 And when the scandal fades, we wilt, 18 00:00:34,302 --> 00:00:37,771 until suddenly, unexpectedly, 19 00:00:37,805 --> 00:00:39,207 a new one comes along. 20 00:00:41,342 --> 00:00:43,244 You tell that Australian son of a bitch 21 00:00:43,277 --> 00:00:46,614 that a billion is as high as I'm going to go. 22 00:00:46,647 --> 00:00:48,249 And if he wants to find anyone else 23 00:00:48,282 --> 00:00:49,750 who's willing to buy his newspapers 24 00:00:49,783 --> 00:00:51,352 and television stations for more, 25 00:00:51,385 --> 00:00:54,122 he should go ahead and make the deal. 26 00:00:54,155 --> 00:00:55,756 But he'd better make it fast, 27 00:00:55,789 --> 00:00:59,260 because my offer is only good for 12 more hours. 28 00:00:59,293 --> 00:01:01,629 (sighs) 29 00:01:04,732 --> 00:01:06,234 You're still up? 30 00:01:06,267 --> 00:01:08,302 I told you, 31 00:01:08,336 --> 00:01:12,273 there's nothing else to discuss, darling. 32 00:01:12,306 --> 00:01:14,208 I'm not about to renegotiate our prenup. 33 00:01:14,242 --> 00:01:16,277 We've been married for five years. 34 00:01:16,310 --> 00:01:19,147 People don't renegotiate their prenups after they're married. 35 00:01:19,180 --> 00:01:20,648 That's why it's called "prenup." 36 00:01:21,782 --> 00:01:24,418 Well... 37 00:01:24,452 --> 00:01:28,156 I would hope, after all these years together, 38 00:01:28,189 --> 00:01:29,457 you'd see that I'm worth far more 39 00:01:29,490 --> 00:01:31,125 than you originally thought. 40 00:01:31,159 --> 00:01:33,161 I'm sorry, dearest, but I believe 41 00:01:33,194 --> 00:01:36,797 that the agreement we reached before we wed was very generous. 42 00:01:36,830 --> 00:01:39,200 And I still believe that. 43 00:01:39,233 --> 00:01:41,402 Look at it from my side. 44 00:01:41,435 --> 00:01:46,240 Each day that goes by is less and less kind to your beauty. 45 00:01:46,274 --> 00:01:49,577 And I haven't asked to renegotiate. 46 00:01:49,610 --> 00:01:51,745 Have I? 47 00:01:51,779 --> 00:01:52,813 No. 48 00:02:08,362 --> 00:02:10,164 (gasps) 49 00:02:10,198 --> 00:02:11,499 Oh, my God. 50 00:02:11,532 --> 00:02:13,201 Kara, my darling! 51 00:02:13,234 --> 00:02:14,202 What did you do? 52 00:02:17,805 --> 00:02:19,673 (groans) No! 53 00:02:19,707 --> 00:02:21,242 (gasps) 54 00:02:25,379 --> 00:02:26,514 (groans) 55 00:02:26,547 --> 00:02:28,382 No! (grunts) 56 00:02:28,416 --> 00:02:29,850 Wh... Why? 57 00:02:31,252 --> 00:02:32,453 (grunting) 58 00:02:32,486 --> 00:02:34,388 (body thuds, Kara panting) 59 00:02:41,429 --> 00:02:42,730 (whirs) 60 00:02:46,234 --> 00:02:47,368 911 operator. 61 00:02:47,401 --> 00:02:48,369 Hello, police. 62 00:02:48,402 --> 00:02:49,403 Yes, ma'am. 63 00:02:49,437 --> 00:02:50,871 This is Kara Clayton. 64 00:02:50,904 --> 00:02:52,240 And what's your emergency? 65 00:02:52,273 --> 00:02:54,208 My husband tried to stab me to death. 66 00:02:54,242 --> 00:02:56,744 Okay, ma'am. I shot him three times. 67 00:02:56,777 --> 00:02:58,746 I need you to stay on the line with me. (panting) 68 00:02:58,779 --> 00:02:59,747 (operator's voice fades) 69 00:03:02,650 --> 00:03:03,517 (phone clatters) 70 00:03:05,619 --> 00:03:07,388 ("Lovely Day" by Bill Withers playing) 71 00:03:09,257 --> 00:03:11,392 * When I wake up in the morning, love * 72 00:03:14,328 --> 00:03:16,264 * And the sunlight hurts my eye * 73 00:03:18,966 --> 00:03:21,302 * And something without warning, love * 74 00:03:23,704 --> 00:03:24,738 * Bears heavy 75 00:03:24,772 --> 00:03:26,440 * On my mind 76 00:03:27,841 --> 00:03:30,544 * Then I look at you 77 00:03:30,578 --> 00:03:33,947 * And the world's all right 78 00:03:33,981 --> 00:03:36,750 * With me 79 00:03:36,784 --> 00:03:38,986 * Just one look at you (elevator bell chimes) 80 00:03:40,721 --> 00:03:41,789 * And I know 81 00:03:41,822 --> 00:03:43,957 * It's gonna be 82 00:03:43,991 --> 00:03:46,560 Hey, where's Dr. Bull? 83 00:03:46,594 --> 00:03:48,296 (phone chimes) Mm. 84 00:03:48,329 --> 00:03:50,764 * Lovely day, lovely day 85 00:03:50,798 --> 00:03:52,433 * Lovely day, lovely day... 86 00:03:52,466 --> 00:03:54,435 (indistinct conversations in background) 87 00:03:56,704 --> 00:03:58,639 (chuckles) 88 00:04:06,847 --> 00:04:07,515 RECEPTIONIST: Dr. Bull? 89 00:04:07,548 --> 00:04:09,350 They're ready to see you now. 90 00:04:10,884 --> 00:04:12,620 Dr. Bull, Perry Sinclair. 91 00:04:12,653 --> 00:04:14,288 Hey. Thank you for joining us. 92 00:04:14,322 --> 00:04:16,357 Well, how could I resist? 93 00:04:16,390 --> 00:04:17,358 Look at this room. 94 00:04:17,391 --> 00:04:18,559 Who do we have here? 95 00:04:18,592 --> 00:04:20,328 SINCLAIR: This is George Donahue, 96 00:04:20,361 --> 00:04:22,062 Clayton Communications' COO. 97 00:04:22,095 --> 00:04:23,063 Doctor. 98 00:04:23,096 --> 00:04:24,932 It's an honor. 99 00:04:24,965 --> 00:04:26,500 And look at this. 100 00:04:26,534 --> 00:04:28,569 Six different law firms represented here. 101 00:04:28,602 --> 00:04:30,738 It's like the New York Yankees of attorneys. 102 00:04:30,771 --> 00:04:32,640 What happened? Bill Gates run a traffic light? 103 00:04:32,673 --> 00:04:34,007 (laughter) 104 00:04:34,041 --> 00:04:35,576 Have a seat, Dr. Bull. 105 00:04:35,609 --> 00:04:38,446 All right, but only 'cause you outnumber me. 106 00:04:38,479 --> 00:04:40,314 (sighs) 107 00:04:40,348 --> 00:04:41,915 What can I do for you fellas? 108 00:04:41,949 --> 00:04:44,352 I think it's what we can do for you, Dr. Bull. 109 00:04:44,385 --> 00:04:47,388 We'd like to offer you a job. 110 00:04:47,421 --> 00:04:48,656 You are a witness. 111 00:04:48,689 --> 00:04:51,925 And you have rights. 112 00:04:51,959 --> 00:04:55,663 The opposition lawyer turns to you and says, 113 00:04:55,696 --> 00:04:57,865 "Let's assume the following hypothetical." 114 00:04:57,898 --> 00:05:00,000 You have the right to say... (quick knocks on door) 115 00:05:01,869 --> 00:05:03,337 Marissa in here? 116 00:05:03,371 --> 00:05:06,374 No, nope, nobody, just, uh, just me. (chuckles) 117 00:05:06,407 --> 00:05:08,976 (chuckles) Sorry. 118 00:05:09,009 --> 00:05:11,345 (door closes, Chunk sighs) 119 00:05:13,013 --> 00:05:14,448 BULL: Hey, I've been looking 120 00:05:14,482 --> 00:05:16,350 all over for you. What are you doing in here? 121 00:05:16,384 --> 00:05:19,487 Going over the books where no one can see them. 122 00:05:19,520 --> 00:05:21,522 Oh, the books are great. 123 00:05:21,555 --> 00:05:23,624 The books are gonna be fine. 124 00:05:23,657 --> 00:05:25,125 Oh, my goodness. 125 00:05:25,158 --> 00:05:26,259 A quarter of a million dollars? 126 00:05:26,293 --> 00:05:29,062 Who gave you a check for a quarter of a million dollars? 127 00:05:29,096 --> 00:05:31,365 The Clayton family estate. 128 00:05:31,399 --> 00:05:33,867 They're pressuring the DA to try the young widow Clayton 129 00:05:33,901 --> 00:05:35,536 for the murder of her husband. 130 00:05:35,569 --> 00:05:37,838 Murder? Based on... 131 00:05:37,871 --> 00:05:39,039 Based on the fact that she shot him. 132 00:05:39,072 --> 00:05:40,441 A fact she does not dispute. 133 00:05:40,474 --> 00:05:42,075 Can you say "money in the bank"? Okay. 134 00:05:42,109 --> 00:05:44,378 But according to the paper, the late Mr. Clayton 135 00:05:44,412 --> 00:05:47,014 was attempting to slice and dice his dearly beloved 136 00:05:47,047 --> 00:05:49,917 just prior to her deciding to use him for target practice. 137 00:05:49,950 --> 00:05:51,552 I believe they call that "self-defense." 138 00:05:51,585 --> 00:05:53,687 Maybe. Or maybe she shot first 139 00:05:53,721 --> 00:05:55,556 and he stabbed her in self defense. 140 00:05:55,589 --> 00:05:56,990 Who cares? 141 00:05:57,024 --> 00:05:58,992 It's a quarter of a million dollar retainer, 142 00:05:59,026 --> 00:06:01,695 and another quarter of a million if we actually go to trial 143 00:06:01,729 --> 00:06:03,931 and find Mrs. Clayton guilty. Wow. 144 00:06:03,964 --> 00:06:07,468 I had no idea the famous Dr. Jason Bull can be bought. 145 00:06:07,501 --> 00:06:08,502 For a quarter of a million dollars, 146 00:06:08,536 --> 00:06:09,503 not only can I be bought, 147 00:06:09,537 --> 00:06:11,739 you can gift wrap me. 148 00:06:11,772 --> 00:06:13,541 Which reminds me, 149 00:06:13,574 --> 00:06:14,508 guess who's in town? 150 00:06:14,542 --> 00:06:17,578 I'm sorry, did I miss a change of subject? 151 00:06:17,611 --> 00:06:21,014 The best un-wrapper in the world. 152 00:06:21,048 --> 00:06:24,685 Miss Diana Lindsay, attorney-at-law. 153 00:06:24,718 --> 00:06:26,587 Single woman at large. 154 00:06:26,620 --> 00:06:28,756 BULL: New York. DIANA (in New York accent): What are you talking about? 155 00:06:28,789 --> 00:06:30,524 New Yorkers, they sound just like everybody else. 156 00:06:30,558 --> 00:06:31,792 French. 157 00:06:31,825 --> 00:06:33,927 (in French accent): Do you come to this ceiling often, monsieur? 158 00:06:33,961 --> 00:06:37,097 (chuckles) And now your hometown, Callisto, Texas. 159 00:06:37,130 --> 00:06:40,100 (in Southern accent): Callisto, Texas? All right. 160 00:06:40,133 --> 00:06:43,103 That fella Bull, he's all hat and no cattle. 161 00:06:43,136 --> 00:06:45,439 That's not what you said 15 minutes ago. 162 00:06:45,473 --> 00:06:46,907 (in British accent): Well, I'm sorry, darling, but I lied. 163 00:06:46,940 --> 00:06:49,543 Mm, that's what I love about you. 164 00:06:49,577 --> 00:06:52,580 (normal voice): What? That I lie? 165 00:06:52,613 --> 00:06:54,948 No, that there are so many of you. 166 00:06:54,982 --> 00:06:58,486 It's like I can cheat on you with you. 167 00:06:58,519 --> 00:07:01,755 Well, I am glad you are in such a good mood, Doctor. 168 00:07:01,789 --> 00:07:03,624 Mm. 169 00:07:03,657 --> 00:07:04,925 I need a favor. 170 00:07:06,527 --> 00:07:07,761 It's the reason I invited you over here. 171 00:07:07,795 --> 00:07:09,129 (laughs) 172 00:07:09,162 --> 00:07:10,998 Stupid me, I thought I'd already done the favor 173 00:07:11,031 --> 00:07:12,132 you invited me over here for. 174 00:07:12,165 --> 00:07:14,568 Hmm. Don't overestimate yourself. 175 00:07:14,602 --> 00:07:15,903 That was my favor to you. 176 00:07:15,936 --> 00:07:17,237 Ah. Mm. 177 00:07:17,270 --> 00:07:18,105 Really? 178 00:07:18,138 --> 00:07:19,840 I need your help with something, Jason. 179 00:07:23,644 --> 00:07:25,012 You know, ever since I lost that case 180 00:07:25,045 --> 00:07:26,647 where the sky bridge fell down, I've been looking for 181 00:07:26,680 --> 00:07:29,149 another high-profile New York opportunity. 182 00:07:29,182 --> 00:07:30,150 Something to 183 00:07:30,183 --> 00:07:32,553 establish my name here. 184 00:07:32,586 --> 00:07:35,989 I think I found it. 185 00:07:36,023 --> 00:07:37,090 Kara Clayton. 186 00:07:37,124 --> 00:07:39,827 She's asked me to represent her. 187 00:07:39,860 --> 00:07:42,530 Her late husband's estate's been putting all kinds of pressure 188 00:07:42,563 --> 00:07:44,131 on the DA to try her for murder. 189 00:07:44,164 --> 00:07:46,767 You don't say. Well, the... 190 00:07:46,800 --> 00:07:49,603 publicity alone makes this an opportunity of a lifetime. 191 00:07:49,637 --> 00:07:53,006 Not to mention the fact that this is, uh, self-defense, 192 00:07:53,040 --> 00:07:54,575 pretty cut and dried. 193 00:07:54,608 --> 00:07:55,843 I hear the other side's already gone out 194 00:07:55,876 --> 00:07:57,144 and hired the biggest guns in town 195 00:07:57,177 --> 00:07:58,211 to go after her. I know. 196 00:07:58,245 --> 00:07:59,212 Mm. 197 00:07:59,246 --> 00:08:01,148 That's why I like it. 198 00:08:01,181 --> 00:08:02,683 Diana versus Goliath. 199 00:08:02,716 --> 00:08:03,784 You know? Boys against the girls. 200 00:08:03,817 --> 00:08:04,818 What? 201 00:08:04,852 --> 00:08:08,188 Except... one boy. 202 00:08:08,221 --> 00:08:09,857 I want you on my team, Jason. 203 00:08:09,890 --> 00:08:13,794 (sighs) I need you on my team. 204 00:08:13,827 --> 00:08:15,696 (sighs) 205 00:08:15,729 --> 00:08:17,565 Okay, we're both naked under these sheets here, 206 00:08:17,598 --> 00:08:18,866 you don't have to make that face to let me know 207 00:08:18,899 --> 00:08:20,601 you're not excited. 208 00:08:23,771 --> 00:08:24,672 Diana, I can't. 209 00:08:24,705 --> 00:08:26,807 Yes, you can. You just have to want to. 210 00:08:26,840 --> 00:08:29,309 You just have to go into TAC and clear up your schedule 211 00:08:29,342 --> 00:08:32,245 because this is more important. 212 00:08:32,279 --> 00:08:33,747 I'm more important. 213 00:08:33,781 --> 00:08:35,649 I've already signed with the other side. 214 00:08:35,683 --> 00:08:37,585 I'm working with the Clayton estate. 215 00:08:40,588 --> 00:08:41,589 Quit. 216 00:08:41,622 --> 00:08:43,090 (laughs) I can't. 217 00:08:43,123 --> 00:08:45,626 And even if I wanted to, I can't switch sides. 218 00:08:45,659 --> 00:08:46,894 It's a violation of professional ethics. 219 00:08:46,927 --> 00:08:47,861 You know that. 220 00:08:48,929 --> 00:08:51,231 I'm sorry. 221 00:08:53,266 --> 00:08:55,603 (Bull sighs) 222 00:08:57,671 --> 00:08:59,640 (exhales sharply) 223 00:09:00,874 --> 00:09:02,643 (sighs) 224 00:09:05,846 --> 00:09:08,281 Will I see you again while you're still in town? 225 00:09:08,315 --> 00:09:09,750 Absolutely. 226 00:09:09,783 --> 00:09:12,052 In court, Goliath. 227 00:09:16,123 --> 00:09:17,357 I'm really sorry. 228 00:09:17,390 --> 00:09:19,259 Then quit. 229 00:09:19,292 --> 00:09:22,630 (sighs) 230 00:09:22,663 --> 00:09:24,632 * 231 00:09:33,073 --> 00:09:34,742 (elevator bell chimes) 232 00:09:34,775 --> 00:09:35,909 How was dinner? 233 00:09:35,943 --> 00:09:37,377 Oof. Never even got to dinner. 234 00:09:37,410 --> 00:09:39,680 Well, that sounds like fun. 235 00:09:39,713 --> 00:09:41,081 Or not. 236 00:09:41,114 --> 00:09:43,116 I'm expecting our new clients in about a half hour. 237 00:09:43,150 --> 00:09:45,719 I have nothing for them. 238 00:09:45,753 --> 00:09:47,154 Bring them to the mock courtroom, 239 00:09:47,187 --> 00:09:48,756 make sure everybody's there. Got it. 240 00:09:48,789 --> 00:09:49,623 Yeah, I should warn you, Bull, 241 00:09:49,657 --> 00:09:51,792 Chunk's been looking for you all morning. 242 00:09:51,825 --> 00:09:52,993 What does he want? I don't know. 243 00:09:53,026 --> 00:09:55,796 But he's... dressed strangely. 244 00:09:55,829 --> 00:09:58,365 Really? How can you tell? 245 00:10:01,034 --> 00:10:02,736 Who died? 246 00:10:02,770 --> 00:10:03,737 Pardon me? 247 00:10:03,771 --> 00:10:05,272 You're pardoned. 248 00:10:05,305 --> 00:10:06,674 What else can I do for you? 249 00:10:11,411 --> 00:10:12,780 You're serving me with a summons? 250 00:10:12,813 --> 00:10:14,715 (Chunk chuckles, paper rustles) 251 00:10:16,083 --> 00:10:17,851 You took the LSAT. 252 00:10:17,885 --> 00:10:20,954 Law School Admission Test. Yep. 253 00:10:20,988 --> 00:10:22,990 167 out of 180. 254 00:10:23,023 --> 00:10:24,424 That's impressive. 255 00:10:24,457 --> 00:10:26,193 Congratulations. 256 00:10:26,226 --> 00:10:27,661 So you're thinking of going to law school? 257 00:10:27,695 --> 00:10:28,962 I'm not thinking about it, 258 00:10:28,996 --> 00:10:30,798 I'm doing it. 259 00:10:30,831 --> 00:10:33,834 I got accepted to Vanderbilt in Nashville. 260 00:10:33,867 --> 00:10:34,968 Starting in January. 261 00:10:35,002 --> 00:10:36,369 Vanderbilt. Nashville. 262 00:10:36,403 --> 00:10:37,805 That's a hell of commute. 263 00:10:37,838 --> 00:10:40,340 I don't know how to swing it in New York. 264 00:10:40,373 --> 00:10:42,009 Even going to school at night, 265 00:10:42,042 --> 00:10:43,443 the cost of living on top of tuition... 266 00:10:43,476 --> 00:10:45,378 Is this a pitch for a raise? 267 00:10:45,412 --> 00:10:47,214 I'm not pitching you anything. 268 00:10:47,247 --> 00:10:50,684 This is me trying to be honorable. 269 00:10:50,718 --> 00:10:51,819 Telling you what's going on. 270 00:10:51,852 --> 00:10:53,721 So, if I gave you a raise 271 00:10:53,754 --> 00:10:55,823 and if you went to law school at night... 272 00:10:55,856 --> 00:10:56,990 Well, that's a lot of ifs, Bull. 273 00:10:57,024 --> 00:10:58,892 Are you offering me a raise? 274 00:10:58,926 --> 00:11:01,695 Honestly, Chunk, I don't know if I can. 275 00:11:01,729 --> 00:11:04,732 I have to consult with a higher power. 276 00:11:04,765 --> 00:11:05,999 I don't understand. I just gave you a check 277 00:11:06,033 --> 00:11:07,735 for a quarter of a million dollars yesterday. 278 00:11:07,768 --> 00:11:09,837 Uh, Bull, that check just barely got us back to even. 279 00:11:09,870 --> 00:11:11,171 How is that possible? 280 00:11:11,204 --> 00:11:13,340 Look around. This fabulous office space, 281 00:11:13,373 --> 00:11:16,176 all this equipment, all those employees. 282 00:11:16,209 --> 00:11:18,011 Every time you hold a mock trial, 283 00:11:18,045 --> 00:11:19,747 we have to pay people to sit on the jury. 284 00:11:19,780 --> 00:11:21,248 Every time we have a client meeting, 285 00:11:21,281 --> 00:11:22,349 you want it catered. 286 00:11:22,382 --> 00:11:23,483 When you fly, it's first class. 287 00:11:23,516 --> 00:11:25,886 When you stay in a hotel, it's a suite, not a room. 288 00:11:25,919 --> 00:11:28,722 And it should be. I'm a very successful person. 289 00:11:28,756 --> 00:11:31,058 Come on. Image is important. 290 00:11:31,091 --> 00:11:34,061 I'm going in and I'm telling lawyers, company presidents, 291 00:11:34,094 --> 00:11:36,897 people accused of very serious crimes, what to do, 292 00:11:36,930 --> 00:11:38,498 how to dress, how to speak. 293 00:11:38,531 --> 00:11:40,801 No one is going to listen to me if I take the bus 294 00:11:40,834 --> 00:11:41,835 and sleep at the local campground. 295 00:11:41,869 --> 00:11:42,836 I'm sorry. 296 00:11:42,870 --> 00:11:44,271 You cannot give Chunk a raise. 297 00:11:44,304 --> 00:11:45,438 You just can't afford it. 298 00:11:45,472 --> 00:11:47,808 But I don't want to lose him. 299 00:11:47,841 --> 00:11:50,177 Well, neither do I, but if you give Chunk a raise, 300 00:11:50,210 --> 00:11:51,211 everyone else is gonna want one. 301 00:11:51,244 --> 00:11:53,847 Benny, Danny, Cable. Look, I would like a raise. 302 00:11:53,881 --> 00:11:55,248 I have not had a raise in three years. 303 00:11:55,282 --> 00:11:57,818 (laughing): No. 304 00:11:57,851 --> 00:11:58,886 No, I just gave you a raise. 305 00:11:58,919 --> 00:12:00,754 Remember? I called you from New Jersey. 306 00:12:00,788 --> 00:12:02,055 Seahawks were playing the Broncos. 307 00:12:02,089 --> 00:12:03,056 It was the Superbowl. 308 00:12:03,090 --> 00:12:04,391 I was in the skybox. 309 00:12:04,424 --> 00:12:06,059 It was between quarters and... 310 00:12:06,093 --> 00:12:08,461 "Gangnam Style" was playing on the stadium P.A. 311 00:12:08,495 --> 00:12:10,463 So, did you use a cell phone 312 00:12:10,497 --> 00:12:12,099 or was it the kind you had to crank? 313 00:12:12,132 --> 00:12:13,901 Yeah. I guess you're right. 314 00:12:13,934 --> 00:12:15,068 Time flies when you're not making money. 315 00:12:15,102 --> 00:12:16,904 Our new clients are here. 316 00:12:16,937 --> 00:12:19,239 This conversation is not over. 317 00:12:19,272 --> 00:12:20,774 Bull, you don't have any money. 318 00:12:20,808 --> 00:12:22,910 There's nothing to talk about. 319 00:12:22,943 --> 00:12:24,277 BULL: And then... 320 00:12:24,311 --> 00:12:26,947 we'll work with the DA to pick the perfect jury. 321 00:12:26,980 --> 00:12:30,283 And by monitoring the reactions of our mirror jury, 322 00:12:30,317 --> 00:12:32,920 we will know at the end of each day 323 00:12:32,953 --> 00:12:36,423 how our case is being presented and what changes we need to make 324 00:12:36,456 --> 00:12:40,127 to realize the best outcome for our client. 325 00:12:40,160 --> 00:12:41,829 Very impressive. 326 00:12:41,862 --> 00:12:43,163 Uh, Dr. Bull... 327 00:12:43,196 --> 00:12:44,998 But it starts with the narrative. 328 00:12:45,032 --> 00:12:48,969 The story we tell that makes sense of what happened, 329 00:12:49,002 --> 00:12:52,973 but also supports our version of the facts and leads everyone, 330 00:12:53,006 --> 00:12:56,109 the judge and the jury, to the same conclusion. 331 00:12:58,145 --> 00:13:00,113 The narrative. 332 00:13:00,147 --> 00:13:02,950 Which... 333 00:13:02,983 --> 00:13:04,117 I don't have yet. 334 00:13:06,854 --> 00:13:08,355 SINCLAIR: Dr. Bull, 335 00:13:08,388 --> 00:13:10,590 any way we can speak privately? 336 00:13:10,623 --> 00:13:11,558 BULL: Of course. 337 00:13:12,860 --> 00:13:14,194 (people muttering) 338 00:13:17,898 --> 00:13:19,366 SINCLAIR: Our job is 339 00:13:19,399 --> 00:13:21,168 to protect the Clayton estate. 340 00:13:21,201 --> 00:13:23,370 If Mrs. Clayton recovers from her injuries-- 341 00:13:23,403 --> 00:13:24,838 and from all appearances, 342 00:13:24,872 --> 00:13:26,473 that's what's gonna happen-- 343 00:13:26,506 --> 00:13:31,011 she effectively becomes the new owner of Clayton Communications. 344 00:13:31,044 --> 00:13:32,880 DONAHUE: And as you can imagine, 345 00:13:32,913 --> 00:13:36,850 Clayton's four grown children are not fond of that scenario, 346 00:13:36,884 --> 00:13:38,886 nor is the current board of directors. 347 00:13:38,919 --> 00:13:40,921 SINCLAIR: Which is our way of saying 348 00:13:40,954 --> 00:13:44,858 we understand it's hard to come up with a strategy for a case 349 00:13:44,892 --> 00:13:48,528 that sure looks like justifiable self-defense. 350 00:13:51,531 --> 00:13:53,500 You lost me at "we understand." 351 00:13:53,533 --> 00:13:55,969 We may go to court. 352 00:13:56,003 --> 00:13:57,504 We may even go to criminal court, 353 00:13:57,537 --> 00:13:59,072 but that's not our goal. 354 00:13:59,106 --> 00:14:00,240 That's not our endgame. 355 00:14:00,273 --> 00:14:02,242 We look at this as a negotiation. 356 00:14:02,275 --> 00:14:04,211 (laughs lightly) Ah. 357 00:14:04,244 --> 00:14:05,879 So, anything less than her walking away 358 00:14:05,913 --> 00:14:07,514 with 100% of the company is a win for you. 359 00:14:07,547 --> 00:14:08,615 Exactly. 360 00:14:08,648 --> 00:14:12,485 And I'm guessing you'd actually be willing to forego 361 00:14:12,519 --> 00:14:15,422 the whole murder trial if there was a number 362 00:14:15,455 --> 00:14:18,158 that you and Mrs. Clayton could agree on. Right? 363 00:14:18,191 --> 00:14:19,226 DONAHUE: Like I said, 364 00:14:19,259 --> 00:14:21,228 we look at this as a negotiation. 365 00:14:21,261 --> 00:14:23,196 Mm-hmm. 366 00:14:23,230 --> 00:14:24,898 Give me a figure. 367 00:14:24,932 --> 00:14:26,399 Why? 368 00:14:26,433 --> 00:14:28,201 'Cause I may be able to sew this whole thing up for you 369 00:14:28,235 --> 00:14:29,536 in the next 48 hours. 370 00:14:32,272 --> 00:14:34,541 500 million. 371 00:14:34,574 --> 00:14:36,376 Half a billion dollars. 372 00:14:36,409 --> 00:14:37,244 And she agrees to give up 373 00:14:37,277 --> 00:14:39,446 any rights or ownership in the company. 374 00:14:39,479 --> 00:14:42,115 Sounds like a terrific conversation starter to me. 375 00:14:42,149 --> 00:14:43,917 Just one more thing. 376 00:14:43,951 --> 00:14:48,255 If you don't go to court and I am instrumental 377 00:14:48,288 --> 00:14:50,290 in helping you solve your problem, 378 00:14:50,323 --> 00:14:52,926 I still get the other 250, right? 379 00:14:54,995 --> 00:14:58,031 If you put our little problem to bed... 380 00:14:58,065 --> 00:14:59,632 I'll make it 350. 381 00:14:59,666 --> 00:15:01,634 (elevator bell chimes) 382 00:15:01,668 --> 00:15:04,104 * A lovely day * Lovely day, lovely day... * 383 00:15:04,137 --> 00:15:06,073 Yes! Damn, I'm smart! 384 00:15:06,106 --> 00:15:07,640 Damn, I'm smart. 385 00:15:07,674 --> 00:15:08,942 Damn, I'm smart. 386 00:15:08,976 --> 00:15:10,410 Damn, I'm smart. 387 00:15:10,443 --> 00:15:11,444 * Loving it... 388 00:15:11,478 --> 00:15:12,645 (line dialing) 389 00:15:12,679 --> 00:15:13,947 Diana, it's Bull. 390 00:15:13,981 --> 00:15:15,015 Can we talk? 391 00:15:15,048 --> 00:15:16,950 DIANA: Did you quit yet? 392 00:15:16,984 --> 00:15:18,518 No, but I... (line disconnects) 393 00:15:22,289 --> 00:15:24,024 (line ringing) 394 00:15:24,057 --> 00:15:25,425 Diana, you don't understand. 395 00:15:25,458 --> 00:15:27,094 I am gonna make you a winner, 396 00:15:27,127 --> 00:15:28,962 a giant winner. (line disconnects) 397 00:15:28,996 --> 00:15:31,064 Diana? 398 00:15:34,534 --> 00:15:35,735 Cable, call the Oxwald Hotel, 399 00:15:35,768 --> 00:15:38,138 ask for Diana Lindsay. Sir, yes, sir! 400 00:15:38,171 --> 00:15:40,007 Hey. They didn't fire us, did they? 401 00:15:40,040 --> 00:15:43,143 Fire us? Okay. Uh, she checked out. 402 00:15:43,176 --> 00:15:44,677 Danny, find out what hotel Diana Lindsay checked into. 403 00:15:44,711 --> 00:15:46,046 DANNY: On it. 404 00:15:47,480 --> 00:15:48,448 (elevator bell dings) 405 00:15:56,023 --> 00:15:58,025 Hey, aren't you that fantastic lawyer 406 00:15:58,058 --> 00:16:00,093 who got that amazing settlement for that woman 407 00:16:00,127 --> 00:16:01,628 who shot her billionaire husband? 408 00:16:01,661 --> 00:16:03,163 This man is stalking me. 409 00:16:05,565 --> 00:16:07,567 GUARD: Sir. Hey, get the door. Stop him. 410 00:16:09,702 --> 00:16:13,173 Guys, let me out of here, please. 411 00:16:13,206 --> 00:16:14,774 That's my wife. She needs a kidney. 412 00:16:14,807 --> 00:16:16,209 I've decided to give her mine. 413 00:16:24,684 --> 00:16:27,287 Oh. I'm excited to see you, too. 414 00:16:27,320 --> 00:16:29,489 Get out. Is that any way to speak to someone 415 00:16:29,522 --> 00:16:31,158 who's about to make you the most talked about attorney 416 00:16:31,191 --> 00:16:32,559 in New York? It's okay, driver. 417 00:16:32,592 --> 00:16:34,361 You can drive. Just a lover's spat. 418 00:16:34,394 --> 00:16:36,196 No, driver. We are not lovers. 419 00:16:36,229 --> 00:16:38,031 Well, not this minute, but it's early. 420 00:16:38,065 --> 00:16:39,332 DIANA: I am not talking to you. 421 00:16:39,366 --> 00:16:41,101 You are not a good friend. 422 00:16:41,134 --> 00:16:43,336 Why? Because I won't renege on a professional commitment 423 00:16:43,370 --> 00:16:44,671 the second you snap your fingers? 424 00:16:44,704 --> 00:16:46,573 And for the record, I am a great friend. 425 00:16:46,606 --> 00:16:48,108 I am a fantastic friend. 426 00:16:48,141 --> 00:16:51,178 I am the Rachel of friends, if Rachel were a boy. 427 00:16:51,211 --> 00:16:53,046 You used to be so smart. 428 00:16:53,080 --> 00:16:55,682 That not withstanding, I'd like to proffer a settlement 429 00:16:55,715 --> 00:16:56,749 from Clayton Communications and the Clayton family. 430 00:16:56,783 --> 00:16:57,717 Well, you can save your breath 431 00:16:57,750 --> 00:16:59,352 because we are not interested in settling. 432 00:16:59,386 --> 00:17:00,053 But you haven't heard the offer. 433 00:17:00,087 --> 00:17:02,089 I don't need to hear the offer. 434 00:17:02,122 --> 00:17:02,922 Take a million dollars... 435 00:17:02,955 --> 00:17:04,757 (laughs) You take a million dollars. 436 00:17:04,791 --> 00:17:06,693 ...and multiply it by 500. 437 00:17:06,726 --> 00:17:08,061 Wait, my mistake. 438 00:17:08,095 --> 00:17:09,062 Let me put it in another way. 439 00:17:09,096 --> 00:17:13,133 Take a billion dollars and divide it in half. 440 00:17:13,166 --> 00:17:15,235 Is this for real? 441 00:17:15,268 --> 00:17:16,536 Doesn't get any realer. 442 00:17:16,569 --> 00:17:18,205 Call your client. 443 00:17:18,238 --> 00:17:20,140 Tell her the good news. 444 00:17:20,173 --> 00:17:22,342 Actually, I'm on my way to see her right now. 445 00:17:22,375 --> 00:17:24,444 We can tell her together. 446 00:17:24,477 --> 00:17:28,248 DIANA: Hello, Mrs. Clayton. 447 00:17:28,281 --> 00:17:30,083 Hi. It's nice to see you again. 448 00:17:30,117 --> 00:17:31,084 This is a friend of mine. 449 00:17:31,118 --> 00:17:32,785 Great friend, fantastic friend. 450 00:17:32,819 --> 00:17:34,387 Dr. Jason Bull. 451 00:17:34,421 --> 00:17:36,256 KARA: Forgive me for not getting up. 452 00:17:36,289 --> 00:17:39,092 This is a hyperbaric oxygen chamber. 453 00:17:39,126 --> 00:17:42,395 I spend two hours a day in here. 454 00:17:42,429 --> 00:17:44,264 It's supposed to help my wounds heal. 455 00:17:44,297 --> 00:17:46,166 But I'm sure you know all about that, Doctor. 456 00:17:46,199 --> 00:17:48,568 Uh, no, he's not that kind of doctor, Kara. 457 00:17:48,601 --> 00:17:50,470 He's working with the Clayton family, 458 00:17:50,503 --> 00:17:52,805 the legal team. 459 00:17:52,839 --> 00:17:55,342 They have a proposition they would like to discuss. 460 00:17:57,677 --> 00:17:59,812 Thank you for seeing me. 461 00:17:59,846 --> 00:18:01,248 I realize this has been a horrible 462 00:18:01,281 --> 00:18:04,417 and traumatic experience and that, uh, 463 00:18:04,451 --> 00:18:07,154 talk of money and settlements must seem 464 00:18:07,187 --> 00:18:09,489 disconcerting at the very least. 465 00:18:09,522 --> 00:18:11,824 Nonetheless, the Claytons did ask me 466 00:18:11,858 --> 00:18:14,161 to convey a proposition to you. 467 00:18:14,194 --> 00:18:16,463 In return for your agreeing to give up any rights 468 00:18:16,496 --> 00:18:20,167 or ownership of the company, the Clayton Communications Group 469 00:18:20,200 --> 00:18:23,603 will use its considerable clout to convince the DA 470 00:18:23,636 --> 00:18:25,172 to drop all the charges against you 471 00:18:25,205 --> 00:18:27,674 related to the death of your late husband. 472 00:18:27,707 --> 00:18:30,210 The board of directors has authorized me to offer you 473 00:18:30,243 --> 00:18:34,514 the sum of one half billion dollars, tax free. 474 00:18:43,823 --> 00:18:44,857 I'm sure this is something 475 00:18:44,891 --> 00:18:46,226 you're gonna want to think about. 476 00:18:46,259 --> 00:18:49,462 Discuss with your counsel, your family. 477 00:18:49,496 --> 00:18:51,164 Diana knows how to get in touch with me 478 00:18:51,198 --> 00:18:52,232 when you've come to a decision. 479 00:18:54,534 --> 00:18:57,337 KARA: Doctor. 480 00:18:57,370 --> 00:19:01,408 Do you have any idea how much Clayton Communications is worth? 481 00:19:04,277 --> 00:19:07,714 Last estimate I read was about six billion dollars. 482 00:19:07,747 --> 00:19:08,815 And under a normal circumstance, 483 00:19:08,848 --> 00:19:12,185 since my husband was the sole owner of the company, 484 00:19:12,219 --> 00:19:15,855 it would pass in its entirety to me. Isn't that correct? 485 00:19:15,888 --> 00:19:18,825 These are not normal circumstances, Mrs. Clayton. 486 00:19:18,858 --> 00:19:22,262 Have you ever been stabbed, Doctor? 487 00:19:22,295 --> 00:19:24,697 Can't say that I have. 488 00:19:26,966 --> 00:19:30,503 Three things went through my mind while it was happening. 489 00:19:30,537 --> 00:19:33,240 First, there's the pain. 490 00:19:33,273 --> 00:19:36,209 The surgeons here said that it's a miracle I'm alive. 491 00:19:36,243 --> 00:19:39,312 The chest wound missed my heart by just a centimeter. 492 00:19:41,414 --> 00:19:43,550 Then there's the realization that 493 00:19:43,583 --> 00:19:47,587 the person doing it pledged his life to me, 494 00:19:47,620 --> 00:19:50,690 sworn his love to me over and over again, 495 00:19:50,723 --> 00:19:56,263 and yet his face was filled with nothing but hate, loathing. 496 00:19:56,296 --> 00:19:58,898 And then there's the business 497 00:19:58,931 --> 00:20:01,234 of will I survive this? 498 00:20:04,704 --> 00:20:06,239 Turns out I will. 499 00:20:08,508 --> 00:20:10,877 Tell them I want all of it. 500 00:20:10,910 --> 00:20:13,680 The whole six billion. 501 00:20:13,713 --> 00:20:15,382 Take me to court. 502 00:20:15,415 --> 00:20:16,916 Try me for murder. 503 00:20:16,949 --> 00:20:19,886 Tell them they can try whatever they want. 504 00:20:19,919 --> 00:20:21,454 It's all gonna be mine. 505 00:20:24,491 --> 00:20:26,393 It's not too late to quit. 506 00:20:26,426 --> 00:20:28,795 I agree. You should definitely give that some thought. 507 00:20:28,828 --> 00:20:30,330 Me? 508 00:20:30,363 --> 00:20:32,265 Darlin'... 509 00:20:32,299 --> 00:20:34,267 that woman's lying. 510 00:20:42,309 --> 00:20:44,043 The challenge is we all think we know what happened. 511 00:20:44,076 --> 00:20:46,546 Woman's been stabbed, man's been shot. 512 00:20:46,579 --> 00:20:47,980 We just fill in the middle. 513 00:20:48,014 --> 00:20:51,284 But the truth is, we don't really know. 514 00:20:51,318 --> 00:20:54,754 So, this is the proposition you wanted to discuss? 515 00:20:54,787 --> 00:20:56,489 You want us to pick up the phone, 516 00:20:56,523 --> 00:20:59,826 make a big contribution to the DA's re-election campaign 517 00:20:59,859 --> 00:21:02,061 and twist his arm to press charges 518 00:21:02,094 --> 00:21:04,531 because you have a hunch? 519 00:21:06,966 --> 00:21:09,001 Oh, it's more than a hunch. 520 00:21:09,035 --> 00:21:10,637 It's what I do for a living. 521 00:21:10,670 --> 00:21:12,372 The woman is lying. 522 00:21:13,806 --> 00:21:14,941 There was emotion, but it was 523 00:21:14,974 --> 00:21:16,376 the wrong emotion. 524 00:21:16,409 --> 00:21:18,411 It was crystal clear, no confusion. 525 00:21:18,445 --> 00:21:20,813 Almost as if it had been written, 526 00:21:20,847 --> 00:21:22,349 as if it had been rehearsed, 527 00:21:22,382 --> 00:21:26,619 as if she'd been contemplating it for a long time. 528 00:21:26,653 --> 00:21:29,456 And I don't know why she's not telling the truth 529 00:21:29,489 --> 00:21:31,324 and I certainly don't know what happened that night, 530 00:21:31,358 --> 00:21:34,427 but I do know she is lying. 531 00:21:34,461 --> 00:21:36,829 Correct me if I'm wrong, Dr. Bull, 532 00:21:36,863 --> 00:21:40,833 but with a murder trial, you need all 12 jurors to convict. 533 00:21:40,867 --> 00:21:41,834 That's correct. 534 00:21:41,868 --> 00:21:44,504 That's a very high bar. 535 00:21:44,537 --> 00:21:46,773 I'm tempted to say an impossible bar. 536 00:21:46,806 --> 00:21:48,841 Gentlemen. What do you have to lose? 537 00:21:48,875 --> 00:21:50,377 You've already paid me. 538 00:21:50,410 --> 00:21:53,646 If we don't win, I cost you nothing more. 539 00:21:53,680 --> 00:21:55,815 But if we do win, you, 540 00:21:55,848 --> 00:21:58,017 the board, the entire Clayton family 541 00:21:58,050 --> 00:21:59,652 get to keep their company. 542 00:21:59,686 --> 00:22:02,489 Their legacy, their everything. 543 00:22:02,522 --> 00:22:04,123 Again, I got to tell you, the DA 544 00:22:04,156 --> 00:22:06,959 doesn't want to touch this with a ten-foot pole. 545 00:22:06,993 --> 00:22:08,961 Well, tell them they don't have to. 546 00:22:08,995 --> 00:22:10,630 All they need to do is file the charges. 547 00:22:10,663 --> 00:22:13,433 Have them appoint my in-house counsel Benny Colón 548 00:22:13,466 --> 00:22:14,834 as special assistant DA. 549 00:22:14,867 --> 00:22:16,369 He used to work there. 550 00:22:16,403 --> 00:22:17,837 That'll give the DA plausible deniability 551 00:22:17,870 --> 00:22:19,372 and give me more control. 552 00:22:19,406 --> 00:22:21,140 He can do that? 553 00:22:21,173 --> 00:22:24,377 It's rare, but it's done. 554 00:22:24,411 --> 00:22:28,381 A lot of it hinges on the size of your campaign contribution. 555 00:22:28,415 --> 00:22:30,383 And what is it you're looking for in return 556 00:22:30,417 --> 00:22:34,554 for battling this particular windmill, Dr. Quixote? 557 00:22:34,587 --> 00:22:35,888 (chuckles) 558 00:22:35,922 --> 00:22:38,425 Just the $250,000 bonus you promised me, 559 00:22:38,458 --> 00:22:41,160 and a law school scholarship fund 560 00:22:41,193 --> 00:22:42,695 for a person of my choosing. 561 00:22:42,729 --> 00:22:44,030 Any school in New York. 562 00:22:44,063 --> 00:22:45,665 You cover tuition and books 563 00:22:45,698 --> 00:22:47,700 for as long as it takes him or her. 564 00:22:50,437 --> 00:22:51,838 Done. 565 00:22:51,871 --> 00:22:53,473 See you in court, Dr. Bull. 566 00:22:56,743 --> 00:22:58,511 Ladies and gentlemen. 567 00:22:58,545 --> 00:23:00,513 Let's begin voir dire. 568 00:23:00,547 --> 00:23:02,849 The world's already made up its mind about this case. 569 00:23:02,882 --> 00:23:04,851 So, what we're looking for 570 00:23:04,884 --> 00:23:06,886 are jurors with more intellectual curiosity 571 00:23:06,919 --> 00:23:08,054 than certainty. 572 00:23:08,087 --> 00:23:10,557 The intellectual curiosity to at least 573 00:23:10,590 --> 00:23:12,091 consider the possibility that one plus two 574 00:23:12,124 --> 00:23:13,460 doesn't always equal three. 575 00:23:13,493 --> 00:23:14,527 Be willing 576 00:23:14,561 --> 00:23:16,529 to search for the conclusions, 577 00:23:16,563 --> 00:23:18,197 rather than leaping to them. 578 00:23:18,230 --> 00:23:19,732 So a friend takes you to a restaurant 579 00:23:19,766 --> 00:23:20,900 you've never been to before. 580 00:23:20,933 --> 00:23:23,570 It's the hottest reservation in town. 581 00:23:23,603 --> 00:23:24,704 The waiter comes over and says 582 00:23:24,737 --> 00:23:26,539 there's an amazing special that night. 583 00:23:26,573 --> 00:23:28,908 Something you've never heard of before. 584 00:23:28,941 --> 00:23:30,443 What do you do? 585 00:23:30,477 --> 00:23:32,712 Do you ask him what's in it? 586 00:23:32,745 --> 00:23:35,047 Do you look around the room to see who else is eating it? 587 00:23:35,081 --> 00:23:37,216 Do you look up the recipe on your phone? 588 00:23:37,249 --> 00:23:39,486 Me? Uh... 589 00:23:39,519 --> 00:23:41,053 Probably order something I know. 590 00:23:41,087 --> 00:23:42,822 Something tried and true. Smart. 591 00:23:45,257 --> 00:23:47,594 Move to strike, Your Honor. 592 00:23:47,627 --> 00:23:49,596 That's a list of everyone in the jury pool. 593 00:23:49,629 --> 00:23:52,064 You each have 15 names and 24 hours. 594 00:23:52,098 --> 00:23:54,100 I want to know everything about everybody on that list. 595 00:23:54,133 --> 00:23:56,903 Where they work, where they went to school. 596 00:23:56,936 --> 00:23:57,970 Everywhere they ever lived, who they married, 597 00:23:58,004 --> 00:23:59,071 who they divorced 598 00:23:59,105 --> 00:24:00,907 and who they wish they'd married. 599 00:24:00,940 --> 00:24:03,242 Why do people get married? 600 00:24:03,275 --> 00:24:07,079 Uh, people get married for a lot of different reasons. 601 00:24:07,113 --> 00:24:08,515 Name a couple. 602 00:24:08,548 --> 00:24:09,749 Children. 603 00:24:09,782 --> 00:24:11,551 Companionship. 604 00:24:11,584 --> 00:24:12,418 Uh, security. 605 00:24:12,451 --> 00:24:14,921 Now, when you say "security..." I, uh... 606 00:24:14,954 --> 00:24:15,988 Money. 607 00:24:16,022 --> 00:24:17,990 (soft laughter) I... 608 00:24:18,024 --> 00:24:20,993 Okay. Well, let me ask you a question. 609 00:24:21,027 --> 00:24:24,597 Do you think that you can just look at a couple 610 00:24:24,631 --> 00:24:26,265 and know why they got married? 611 00:24:26,298 --> 00:24:29,769 Oh, that's a... great question. 612 00:24:29,802 --> 00:24:33,105 Well, that's a good answer. 613 00:24:33,139 --> 00:24:36,108 Acceptable to the prosecution, Your Honor. 614 00:24:36,142 --> 00:24:38,177 Defense moves to strike, Your Honor. 615 00:24:38,210 --> 00:24:41,981 And we need to remember: I've known Diana a long time. 616 00:24:42,014 --> 00:24:43,616 And she's really smart. 617 00:24:43,650 --> 00:24:46,619 She knows what it is I do, and she understands a lot 618 00:24:46,653 --> 00:24:48,120 about how it works. 619 00:24:48,154 --> 00:24:51,190 So we got to stay on our toes. 620 00:24:51,223 --> 00:24:52,959 What do you do for a living? 621 00:24:52,992 --> 00:24:54,026 I'm an actress. 622 00:24:54,060 --> 00:24:56,195 (whispers): A professional dissembler. I love it. 623 00:24:56,228 --> 00:24:59,666 Nobody can spot a liar faster than another liar. 624 00:24:59,699 --> 00:25:02,301 Now, is that how you actually make your living? 625 00:25:02,334 --> 00:25:04,804 Well, not most of the time. 626 00:25:04,837 --> 00:25:07,306 I guess you could say, I'm a motivational speaker. 627 00:25:07,339 --> 00:25:08,307 Really? 628 00:25:08,340 --> 00:25:11,544 Now, what is it that you motivate people to do? 629 00:25:11,578 --> 00:25:13,212 Buy things. 630 00:25:13,245 --> 00:25:15,314 Ah. BENNY: So you're in sales? 631 00:25:15,347 --> 00:25:18,017 I guess that's another way of saying it. 632 00:25:18,050 --> 00:25:19,819 This one's a firecracker. 633 00:25:19,852 --> 00:25:22,655 So what is it that you motivate people to buy? 634 00:25:22,689 --> 00:25:25,658 Whatever it is you need me to sell. 635 00:25:25,692 --> 00:25:27,159 I think I'm in love. 636 00:25:27,193 --> 00:25:28,928 This woman can see the virtue in anything 637 00:25:28,961 --> 00:25:32,164 and then do everything she can to sell it to everybody else. 638 00:25:32,198 --> 00:25:34,166 With any luck, she'll be our jury foreman. 639 00:25:34,200 --> 00:25:35,835 BENNY: So a friend takes you to a restaurant 640 00:25:35,868 --> 00:25:38,004 that you've never been to before... 641 00:25:38,037 --> 00:25:40,072 I tell the waiter to surprise me. 642 00:25:40,106 --> 00:25:42,341 The more unexpected, the better. 643 00:25:42,374 --> 00:25:43,643 Are you listening to this? 644 00:25:43,676 --> 00:25:44,911 It's positively pornographic. 645 00:25:46,212 --> 00:25:48,047 (quietly): Yeah. 646 00:25:49,616 --> 00:25:50,717 This juror is acceptable to the prosecution, 647 00:25:50,750 --> 00:25:52,184 Your Honor. 648 00:25:52,218 --> 00:25:53,786 Well, she's not acceptable to the defense. 649 00:25:53,820 --> 00:25:55,221 We vote to strike this juror. 650 00:25:55,254 --> 00:25:56,355 I think we hit a nerve. 651 00:25:56,388 --> 00:25:57,724 BRENNER: The defense 652 00:25:57,757 --> 00:25:59,759 has already exhausted all her strikes. 653 00:25:59,792 --> 00:26:02,729 You may be seated with the jury. 654 00:26:02,762 --> 00:26:03,763 Ladies and gentlemen. 655 00:26:03,796 --> 00:26:05,698 9:00 tomorrow morning, 656 00:26:05,732 --> 00:26:07,199 let the games begin. 657 00:26:07,233 --> 00:26:08,334 (whispers): Swing and a miss. 658 00:26:09,969 --> 00:26:10,703 (chuckles) 659 00:26:17,109 --> 00:26:19,078 (indistinct chatter) 660 00:26:24,183 --> 00:26:26,886 Sounds like you're at a Yankees game. 661 00:26:26,919 --> 00:26:28,955 More like a bullfight. No pun intended. 662 00:26:32,859 --> 00:26:35,628 (people gasping, cameras clicking) 663 00:26:38,931 --> 00:26:40,933 No photos. 664 00:26:40,967 --> 00:26:43,235 No photography allowed in the courtroom. 665 00:26:43,269 --> 00:26:45,204 No photos! 666 00:26:49,175 --> 00:26:50,643 Lady knows how to make an entrance. 667 00:26:50,677 --> 00:26:51,678 Mm-hmm. 668 00:26:51,711 --> 00:26:55,247 God had some party the night he cooked her up. 669 00:26:55,281 --> 00:26:56,816 BENNY: So it is your testimony 670 00:26:56,849 --> 00:26:59,318 as Marcus Clayton's principal counsel, 671 00:26:59,351 --> 00:27:01,788 that the defendant and Mr. Clayton entered 672 00:27:01,821 --> 00:27:04,691 into a prenuptial agreement prior to their marriage. 673 00:27:04,724 --> 00:27:05,557 Yes. 674 00:27:05,591 --> 00:27:07,927 It was very important to Mr. Clayton 675 00:27:07,960 --> 00:27:09,829 that there be no misunderstandings 676 00:27:09,862 --> 00:27:12,164 should either he or Mrs. Clayton 677 00:27:12,198 --> 00:27:13,800 decide to dissolve 678 00:27:13,833 --> 00:27:15,968 the marriage at some later date. 679 00:27:16,002 --> 00:27:17,203 So can you explain to us how this 680 00:27:17,236 --> 00:27:18,805 prenuptial agreement worked? 681 00:27:18,838 --> 00:27:21,040 Well, without going into too much specific detail, 682 00:27:21,073 --> 00:27:23,375 the agreement was structured so that 683 00:27:23,409 --> 00:27:27,814 as long as Mrs. Clayton met certain weekly, monthly 684 00:27:27,847 --> 00:27:31,283 and yearly obligations, with regard to travel, 685 00:27:31,317 --> 00:27:34,687 uh, the entertaining of business associates 686 00:27:34,721 --> 00:27:36,723 or... (stammers) 687 00:27:36,756 --> 00:27:39,726 the performance of, uh, 688 00:27:39,759 --> 00:27:43,162 certain, uh, intimate acts... 689 00:27:43,195 --> 00:27:46,132 (gallery murmuring) ...that are annotated in the agreement, 690 00:27:46,165 --> 00:27:47,734 then, over time, 691 00:27:47,767 --> 00:27:49,301 she would accrue a higher payout, 692 00:27:49,335 --> 00:27:53,139 when and if the marriage dissolved. 693 00:27:53,172 --> 00:27:55,107 (indistinct chatter) 694 00:27:57,109 --> 00:27:59,378 My goodness. The level of engagement 695 00:27:59,411 --> 00:28:00,880 is off the charts. 696 00:28:00,913 --> 00:28:02,815 BENNY: So, for instance... 697 00:28:02,849 --> 00:28:06,385 So for instance, if the marriage had only lasted one year, 698 00:28:06,418 --> 00:28:08,054 and had Mrs. Clayton 699 00:28:08,087 --> 00:28:11,824 fulfilled her obligations per the agreement, 700 00:28:11,858 --> 00:28:14,493 she would have received one million dollars. 701 00:28:14,526 --> 00:28:16,863 (gallery exclaiming quietly) 702 00:28:16,896 --> 00:28:17,964 BENNY: Wow. 703 00:28:17,997 --> 00:28:21,400 Sounds more like a business agreement than a, uh... 704 00:28:21,433 --> 00:28:23,870 I object to the inference, Your Honor. 705 00:28:23,903 --> 00:28:25,872 BRENNER: Objection sustained. 706 00:28:25,905 --> 00:28:28,007 Keep your opinions to yourself, Counselor. 707 00:28:28,040 --> 00:28:29,508 My apologies, Your Honor. 708 00:28:29,541 --> 00:28:31,177 Please continue, Mr. Sinclair. 709 00:28:31,210 --> 00:28:33,512 Now, for every year she stays in the marriage, 710 00:28:33,545 --> 00:28:35,915 the amount actually doubles. 711 00:28:35,948 --> 00:28:40,086 So for two years, she would've received two million dollars. 712 00:28:40,119 --> 00:28:42,521 For three years, four million dollars. 713 00:28:42,554 --> 00:28:43,890 For four years, 714 00:28:43,923 --> 00:28:45,792 eight million dollars. 715 00:28:45,825 --> 00:28:48,294 And had the marriage ended today, 716 00:28:48,327 --> 00:28:53,532 Mrs. Clayton would have walked away with $16 million. 717 00:28:53,565 --> 00:28:55,401 (gallery murmuring) 718 00:28:58,838 --> 00:29:00,973 $16 million. 719 00:29:01,007 --> 00:29:03,209 That's... a nice payday 720 00:29:03,242 --> 00:29:05,912 for five years' work. Your Honor. 721 00:29:05,945 --> 00:29:07,947 Uh-- my apologies again, Your Honor. 722 00:29:07,980 --> 00:29:10,249 I wish you could see juror 39. 723 00:29:10,282 --> 00:29:12,118 She's lapping this up with a spoon. 724 00:29:12,151 --> 00:29:13,886 My queen bee. 725 00:29:13,920 --> 00:29:16,388 Counting on you to whip the rest of the hive into shape. 726 00:29:16,422 --> 00:29:17,423 BENNY: Let's just say, 727 00:29:17,456 --> 00:29:20,126 neither party wanted the marriage to dissolve. 728 00:29:20,159 --> 00:29:22,294 But one of them, say, Mr. Clayton, 729 00:29:22,328 --> 00:29:25,497 became deathly ill and succumbed. 730 00:29:25,531 --> 00:29:28,434 Or was in a traffic accident and lost his life. 731 00:29:28,467 --> 00:29:32,071 Or was shot point-blank range in the chest. 732 00:29:32,104 --> 00:29:33,072 Objection. 733 00:29:33,105 --> 00:29:34,073 Overruled. 734 00:29:34,106 --> 00:29:35,574 But get to the question, please. 735 00:29:35,607 --> 00:29:37,910 What would Mrs. Clayton be looking at? 736 00:29:37,944 --> 00:29:39,946 Payout-wise? 737 00:29:39,979 --> 00:29:42,114 Well, minus some stipulations in his will 738 00:29:42,148 --> 00:29:45,284 with regard to his four children, 739 00:29:45,317 --> 00:29:47,920 she would inherit everything. 740 00:29:47,954 --> 00:29:50,089 Meaning...? 741 00:29:50,122 --> 00:29:52,925 The entire Clayton Communications empire. 742 00:29:52,959 --> 00:29:53,993 Which is worth...? 743 00:29:54,026 --> 00:29:55,094 As of today? 744 00:29:55,127 --> 00:29:58,464 $6.65 billion. 745 00:29:58,497 --> 00:30:01,834 (gallery murmuring) 746 00:30:01,868 --> 00:30:02,668 (beeping) 747 00:30:02,701 --> 00:30:05,004 Wow. Talk about establishing motive. 748 00:30:05,037 --> 00:30:08,007 Eight of the mirror jurors who were totally on Diana's side 749 00:30:08,040 --> 00:30:10,309 just moved over to ours. 750 00:30:10,342 --> 00:30:15,882 Thank you, Mr. Sinclair, for that illuminating explanation. 751 00:30:15,915 --> 00:30:17,950 I just have one question. 752 00:30:17,984 --> 00:30:20,887 How much would Mrs. Clayton have received 753 00:30:20,920 --> 00:30:23,489 had she been stabbed to death? 754 00:30:23,522 --> 00:30:26,292 (gallery murmuring) 755 00:30:26,325 --> 00:30:27,994 Hmm. 756 00:30:28,027 --> 00:30:30,863 Never mind. 757 00:30:30,897 --> 00:30:32,631 I withdraw the question. 758 00:30:32,664 --> 00:30:35,001 MARISSA: Forget I said that. 759 00:30:35,034 --> 00:30:37,303 Three of the eight went back to Diana. 760 00:30:37,336 --> 00:30:41,507 Hey, we still ended up with five more than we came in with. 761 00:30:41,540 --> 00:30:43,009 See you when I see you. 762 00:30:43,042 --> 00:30:44,476 See you when I see you. 763 00:30:44,510 --> 00:30:47,013 WOMAN (Southern accent): Yes, that trial. 764 00:30:47,046 --> 00:30:50,382 Uh-huh. Well, I know you're hearing about it on TV, 765 00:30:50,416 --> 00:30:52,384 but I'm there. 766 00:30:52,418 --> 00:30:54,420 All right. Okay. I love you too, Mama. 767 00:30:54,453 --> 00:30:55,922 Bye. 768 00:30:55,955 --> 00:30:57,890 I'm sorry. 769 00:30:57,924 --> 00:30:59,258 Couldn't help but overhear. 770 00:30:59,291 --> 00:31:00,659 Was that a Texas accent? 771 00:31:00,692 --> 00:31:02,328 Well, it sure was. 772 00:31:02,361 --> 00:31:03,996 Oh. Whereabouts? 773 00:31:04,030 --> 00:31:05,898 Callisto, Texas? 774 00:31:05,932 --> 00:31:06,933 You ever heard of it? 775 00:31:06,966 --> 00:31:08,968 Actually, I have. 776 00:31:09,001 --> 00:31:11,370 (people shouting in distance) 777 00:31:11,403 --> 00:31:13,940 Who vetted juror 39? 778 00:31:15,241 --> 00:31:16,675 I did. 779 00:31:16,708 --> 00:31:18,911 She's from Callisto. 780 00:31:18,945 --> 00:31:20,679 Callisto, Texas! 781 00:31:20,712 --> 00:31:23,049 The same town as Diana. 782 00:31:23,082 --> 00:31:25,184 You didn't see that? That didn't ring any bells? 783 00:31:25,217 --> 00:31:27,253 Wasn't something you thought I might want to know about? 784 00:31:27,286 --> 00:31:29,421 What exactly are you saying, Bull? 785 00:31:29,455 --> 00:31:31,423 I'm saying she's a plant. 786 00:31:31,457 --> 00:31:33,025 (laughing): Oh. 787 00:31:33,059 --> 00:31:34,593 Diana set me up. 788 00:31:34,626 --> 00:31:37,696 She suckered me in hook, line and sinker. 789 00:31:37,729 --> 00:31:40,566 I need all 12 jurors, 790 00:31:40,599 --> 00:31:45,237 and now, no matter what happens in that courtroom, 791 00:31:45,271 --> 00:31:47,239 I will only have 11. 792 00:31:57,449 --> 00:31:59,418 (muttering indistinctly) 793 00:32:01,120 --> 00:32:01,954 (line ringing) 794 00:32:01,988 --> 00:32:03,489 WOMAN: Good evening. Affilian Hotel. 795 00:32:03,522 --> 00:32:05,491 Diana Lindsay, room 1667. 796 00:32:05,524 --> 00:32:06,458 Please hold. 797 00:32:08,194 --> 00:32:09,095 (exhales) 798 00:32:09,128 --> 00:32:11,297 DIANA: Hello? I'm sorry. Did I wake you? 799 00:32:11,330 --> 00:32:13,966 I'm impressed you can sleep with so much on your conscience. 800 00:32:14,000 --> 00:32:16,135 I have no idea what you're talking about. 801 00:32:16,168 --> 00:32:18,637 Well, let's start with your lying client, 802 00:32:18,670 --> 00:32:21,107 and then move to the ringer you snuck on the jury. 803 00:32:21,140 --> 00:32:22,641 Yeah, okay, I'm hanging up now. 804 00:32:22,674 --> 00:32:23,675 Oh, you do that, Diana. 805 00:32:23,709 --> 00:32:26,178 'Cause I don't care about you or your ringers. 806 00:32:26,212 --> 00:32:28,114 I'm going to present such an effective case 807 00:32:28,147 --> 00:32:29,581 the jury's gonna come back 11 to one, 808 00:32:29,615 --> 00:32:31,250 the judge will declare a mistrial, 809 00:32:31,283 --> 00:32:32,584 and we will be back in six months. 810 00:32:32,618 --> 00:32:34,987 And I will personally send your client 811 00:32:35,021 --> 00:32:36,422 to the electric chair. 812 00:32:36,455 --> 00:32:38,257 Jason Bull, you are simultaneously 813 00:32:38,290 --> 00:32:39,758 one of the smartest men I have ever met 814 00:32:39,791 --> 00:32:41,260 and one of the dumbest. 815 00:32:41,293 --> 00:32:43,162 Well, clearly, you don't meet enough people. 816 00:32:43,195 --> 00:32:44,696 Look... (scoffs) 817 00:32:44,730 --> 00:32:47,499 I don't even know what juror you're talking about. 818 00:32:47,533 --> 00:32:50,769 And as far as my client lying? Well, I beg to differ. 819 00:32:50,802 --> 00:32:53,672 In fact, she is so anxious to tell her story 820 00:32:53,705 --> 00:32:55,707 that she has insisted I put her on the stand tomorrow. 821 00:32:55,741 --> 00:32:58,277 Oh... I don't care if you put her on the stand, 822 00:32:58,310 --> 00:32:59,678 I don't care if she takes the Fifth. 823 00:32:59,711 --> 00:33:01,280 I don't care if she drinks a fifth. 824 00:33:01,313 --> 00:33:03,449 Your client is lying. 825 00:33:03,482 --> 00:33:05,651 Would you like to know how I know? 826 00:33:05,684 --> 00:33:07,553 Guys with more money than God, 827 00:33:07,586 --> 00:33:10,622 they don't stab the women they want to get rid of. 828 00:33:10,656 --> 00:33:11,723 They pay them! 829 00:33:11,757 --> 00:33:14,293 "Here's $100 million. Go away." 830 00:33:14,326 --> 00:33:15,794 It's clean, it's quick, 831 00:33:15,827 --> 00:33:17,196 and everybody gets what they want. 832 00:33:17,229 --> 00:33:19,198 And that is how I know your client did it. 833 00:33:19,231 --> 00:33:21,800 He didn't want out, she did. 834 00:33:21,833 --> 00:33:23,469 (dial tone sounds) 835 00:33:23,502 --> 00:33:25,037 Hello? 836 00:33:26,305 --> 00:33:27,539 Hello? 837 00:33:27,573 --> 00:33:29,375 Hmm. 838 00:33:29,408 --> 00:33:32,044 If you're here to apologize, you're too late. 839 00:33:32,078 --> 00:33:33,812 You better check the temperature in hell. 840 00:33:33,845 --> 00:33:35,814 I haven't come to apologize. 841 00:33:35,847 --> 00:33:37,516 I haven't done anything wrong. 842 00:33:37,549 --> 00:33:40,819 You gave me 15 people to check out in 24 hours, 843 00:33:40,852 --> 00:33:43,155 and I missed something. 844 00:33:43,189 --> 00:33:45,124 It's human, Dr. Bull. 845 00:33:45,157 --> 00:33:48,194 And it mystifies me that you can know so much and not know that. 846 00:33:48,227 --> 00:33:49,295 You're the second woman to tell me 847 00:33:49,328 --> 00:33:51,730 how much I do and don't know in the last ten minutes. 848 00:33:51,763 --> 00:33:52,931 I'm starting to take offense. 849 00:33:52,964 --> 00:33:56,335 Well, maybe you should listen, because three minutes ago, 850 00:33:56,368 --> 00:33:59,371 I realized that, uh, you missed something, too. 851 00:33:59,405 --> 00:34:01,673 What's this? The evidence file? 852 00:34:01,707 --> 00:34:02,741 I've already been through this. 853 00:34:02,774 --> 00:34:04,343 There's nothing in here. 854 00:34:04,376 --> 00:34:06,712 Yeah, that's what you missed-- the nothing. 855 00:34:06,745 --> 00:34:08,347 Look at the gun. 856 00:34:08,380 --> 00:34:10,149 (sighs) 857 00:34:10,182 --> 00:34:11,350 There's nothing to look at. 858 00:34:11,383 --> 00:34:13,219 There's no prints on the gun. 859 00:34:13,252 --> 00:34:16,422 Exactly. She shot him three times. 860 00:34:16,455 --> 00:34:18,790 Yeah? How is that possible? 861 00:34:21,160 --> 00:34:23,362 I don't know. 862 00:34:23,395 --> 00:34:25,264 But I know who to ask. 863 00:34:25,297 --> 00:34:27,866 You can say thank you, now. 864 00:34:27,899 --> 00:34:29,735 Thank you. 865 00:34:30,902 --> 00:34:33,505 And I'm sorry. 866 00:34:35,774 --> 00:34:38,110 Any chance I could convince you to stay 867 00:34:38,144 --> 00:34:40,446 and help me figure out what this means? 868 00:34:44,283 --> 00:34:45,217 (quietly): Okay. 869 00:34:50,556 --> 00:34:53,125 But if you ever throw something at me again, 870 00:34:53,159 --> 00:34:54,626 I swear, you will live to regret it. 871 00:34:54,660 --> 00:34:57,196 I'm stupid, I'm not a moron. 872 00:35:03,535 --> 00:35:04,836 Defense calls Kara Clayton. 873 00:35:04,870 --> 00:35:06,805 Look at the two of them-- smug and smugger. 874 00:35:14,846 --> 00:35:17,649 You ready? 875 00:35:17,683 --> 00:35:19,185 Never readier. 876 00:35:19,218 --> 00:35:21,353 DIANA: Let's talk about that night. 877 00:35:21,387 --> 00:35:22,854 Can you take me through what happened? 878 00:35:24,590 --> 00:35:28,827 My late husband was a very driven man. 879 00:35:28,860 --> 00:35:31,230 He was also given to paranoia. 880 00:35:31,263 --> 00:35:33,499 And over time, he became convinced 881 00:35:33,532 --> 00:35:35,501 that I was seeing someone younger. 882 00:35:35,534 --> 00:35:36,502 Were you? 883 00:35:36,535 --> 00:35:39,605 No. I loved my husband. 884 00:35:39,638 --> 00:35:41,373 So, on this particular night... 885 00:35:41,407 --> 00:35:42,941 He was trying to close a deal 886 00:35:42,974 --> 00:35:46,878 to buy a communications consortium in Australia, 887 00:35:46,912 --> 00:35:49,181 and it wasn't going well. 888 00:35:49,215 --> 00:35:53,785 He called me into his study to... 889 00:35:53,819 --> 00:35:55,887 comfort him. 890 00:35:57,623 --> 00:35:59,191 DIANA: And did you? 891 00:35:59,225 --> 00:36:01,527 No. 892 00:36:01,560 --> 00:36:03,862 I told him that I didn't like it when he demanded things, 893 00:36:03,895 --> 00:36:07,966 that I liked it better when things happened naturally. 894 00:36:07,999 --> 00:36:09,535 And then what happened? 895 00:36:09,568 --> 00:36:12,538 He got angry. 896 00:36:12,571 --> 00:36:15,207 As angry as I'd ever seen him. 897 00:36:17,609 --> 00:36:19,745 Accused me of having a lover. 898 00:36:19,778 --> 00:36:21,880 Started reminding me about our prenup, 899 00:36:21,913 --> 00:36:25,684 about... what I was required to do. 900 00:36:27,619 --> 00:36:29,488 I hate to be bearer of bad news... 901 00:36:29,521 --> 00:36:32,891 Please. It ain't over till the pretty lady sings. 902 00:36:32,924 --> 00:36:33,892 DIANA: And then? 903 00:36:33,925 --> 00:36:36,895 And... then he... 904 00:36:36,928 --> 00:36:39,731 got up from his desk, 905 00:36:39,765 --> 00:36:41,867 came over to me, 906 00:36:41,900 --> 00:36:45,737 demanded that I do what he wanted. 907 00:36:45,771 --> 00:36:48,340 I said no. 908 00:36:48,374 --> 00:36:53,245 And that's when I noticed he had one hand behind his back. 909 00:36:53,279 --> 00:36:56,282 So, help me understand. 910 00:36:56,315 --> 00:36:58,584 He grabbed you with one hand. 911 00:36:58,617 --> 00:37:00,619 By the back of my neck. 912 00:37:00,652 --> 00:37:01,753 And his other hand? 913 00:37:01,787 --> 00:37:03,922 Was behind his back. 914 00:37:03,955 --> 00:37:06,825 That's where the knife was. That's... 915 00:37:08,627 --> 00:37:10,296 That's when he started stabbing me. 916 00:37:10,329 --> 00:37:12,364 Three times. 917 00:37:13,499 --> 00:37:15,434 Three times. 918 00:37:15,467 --> 00:37:17,436 Do you have the strength to stand up and show us 919 00:37:17,469 --> 00:37:18,437 where the three wounds are? 920 00:37:18,470 --> 00:37:20,772 I think so. 921 00:37:23,008 --> 00:37:23,975 (grunts) 922 00:37:26,545 --> 00:37:29,481 One here. 923 00:37:29,515 --> 00:37:32,951 They said this one just missed my heart by maybe a centimeter. 924 00:37:32,984 --> 00:37:34,620 Wow. 925 00:37:34,653 --> 00:37:37,323 One here, 926 00:37:37,356 --> 00:37:38,724 and one here. 927 00:37:38,757 --> 00:37:40,292 And this one, too. They say this one 928 00:37:40,326 --> 00:37:41,793 just missed the femoral artery. 929 00:37:41,827 --> 00:37:42,794 Thank you, Mrs. Clayton. 930 00:37:42,828 --> 00:37:44,363 You can sit down now. 931 00:37:45,697 --> 00:37:47,433 I have no further questions, Your Honor. 932 00:37:53,705 --> 00:37:57,843 Mrs. Clayton, just curious... 933 00:37:57,876 --> 00:38:00,045 what was your major in college? 934 00:38:04,883 --> 00:38:06,084 Finance. 935 00:38:06,117 --> 00:38:08,354 Finance? Really? 936 00:38:08,387 --> 00:38:11,457 Huh. Now, was that always your major? 937 00:38:13,892 --> 00:38:16,094 Objection. Relevance. 938 00:38:16,127 --> 00:38:16,995 Counselor? Relevance? 939 00:38:17,028 --> 00:38:18,530 Your Honor, 940 00:38:18,564 --> 00:38:21,333 if you'll allow me to continue... 941 00:38:21,367 --> 00:38:24,436 I think the relevance will be obvious. 942 00:38:24,470 --> 00:38:26,705 Certainly to the jury. 943 00:38:26,738 --> 00:38:28,006 Mm, yeah. Thank you. 944 00:38:28,039 --> 00:38:30,376 Drumroll, please. 945 00:38:30,409 --> 00:38:32,544 I'm sorry, you... you were saying? 946 00:38:32,578 --> 00:38:34,446 What did you study prior to finance? 947 00:38:37,148 --> 00:38:39,685 Anatomy. 948 00:38:39,718 --> 00:38:40,852 Anatomy? 949 00:38:42,521 --> 00:38:44,690 That's the study of the human body. 950 00:38:44,723 --> 00:38:46,358 The internal organs. 951 00:38:46,392 --> 00:38:49,060 Where things are. Got it. 952 00:38:49,094 --> 00:38:51,530 We're starting to see movement. 953 00:38:51,563 --> 00:38:53,365 Buckle up, 954 00:38:53,399 --> 00:38:54,733 we're just getting started. 955 00:38:54,766 --> 00:38:55,901 BENNY (chuckles): I'm sorry, 956 00:38:55,934 --> 00:38:57,135 I got us off track here. 957 00:38:57,168 --> 00:38:59,037 So, your late husband was... 958 00:38:59,070 --> 00:39:01,507 he was stabbing you. 959 00:39:01,540 --> 00:39:02,908 One way up there, 960 00:39:02,941 --> 00:39:05,377 one way down there, one in the middle. 961 00:39:05,411 --> 00:39:07,045 Just missed your heart, just missed your liver, 962 00:39:07,078 --> 00:39:09,415 just missed anything of importance down there. 963 00:39:09,448 --> 00:39:11,417 Objection. Sustained. 964 00:39:11,450 --> 00:39:14,686 And somehow, in the middle of all this, 965 00:39:14,720 --> 00:39:15,754 you grabbed a gun? 966 00:39:15,787 --> 00:39:19,425 There was a small table where he always kept one. 967 00:39:19,458 --> 00:39:21,527 So, it was just right there. 968 00:39:21,560 --> 00:39:22,260 Three steps away. 969 00:39:22,293 --> 00:39:23,662 While you were being stabbed. 970 00:39:23,695 --> 00:39:24,830 Yes. 971 00:39:24,863 --> 00:39:26,432 Already loaded? Yes. 972 00:39:26,465 --> 00:39:28,834 And so you grabbed the gun, and... 973 00:39:28,867 --> 00:39:29,935 and you shot him with it? 974 00:39:29,968 --> 00:39:31,570 Yes. 975 00:39:31,603 --> 00:39:34,540 Then why are there no fingerprints on the gun? 976 00:39:34,573 --> 00:39:36,107 (gallery murmuring) 977 00:39:42,914 --> 00:39:44,049 I don't understand. 978 00:39:44,082 --> 00:39:45,451 What does this have to do with anything? 979 00:39:45,484 --> 00:39:47,453 You shot someone three times 980 00:39:47,486 --> 00:39:48,887 and left no fingerprints on the gun? 981 00:39:51,457 --> 00:39:52,691 But I already admitted to shooting him. 982 00:39:52,724 --> 00:39:55,093 Isn't that beside the point? Not to me. 983 00:39:55,126 --> 00:39:56,962 Were you wearing gloves, Mrs. Clayton? 984 00:39:56,995 --> 00:39:59,465 Why would I wear gloves? 985 00:40:01,933 --> 00:40:04,436 Why would I try to keep my fingerprints off the gun? 986 00:40:04,470 --> 00:40:07,706 Not off the gun. Off the knife. 987 00:40:07,739 --> 00:40:10,442 When you were stabbing yourself so you'd have an alibi 988 00:40:10,476 --> 00:40:11,910 for shooting your husband. 989 00:40:13,512 --> 00:40:14,813 And for what reason would I do that? 990 00:40:14,846 --> 00:40:16,448 I can think of six billion of them. 991 00:40:16,482 --> 00:40:17,983 Before you answer that... 992 00:40:20,185 --> 00:40:22,053 ...and possibly perjure yourself, 993 00:40:22,087 --> 00:40:23,455 I should let you know that the NYPD was 994 00:40:23,489 --> 00:40:25,491 at your apartment early this morning, 995 00:40:25,524 --> 00:40:27,626 and confiscated the contents of a shredder 996 00:40:27,659 --> 00:40:29,495 that was in your husband's office. 997 00:40:29,528 --> 00:40:30,729 It appeared to contain 998 00:40:30,762 --> 00:40:32,831 what was once a pair of latex gloves. 999 00:40:32,864 --> 00:40:35,467 The DNA results will be in later in the day. 1000 00:40:35,501 --> 00:40:36,768 (excited chatter) 1001 00:40:36,802 --> 00:40:37,803 Your witness. 1002 00:40:37,836 --> 00:40:40,539 (chatter growing louder) 1003 00:40:40,572 --> 00:40:42,240 (gavel banging) Order! 1004 00:40:42,273 --> 00:40:44,510 It's a clean sweep. 1005 00:40:44,543 --> 00:40:45,677 Nothing but green. 1006 00:40:45,711 --> 00:40:47,746 BULL: Yeah, well, that's the mirror jury. 1007 00:40:47,779 --> 00:40:49,848 The real one's coming in 11 to one. 1008 00:41:01,159 --> 00:41:01,827 Have you reached a verdict? 1009 00:41:01,860 --> 00:41:03,194 Yes, we have, Your Honor. 1010 00:41:04,663 --> 00:41:06,532 This jury unanimously finds 1011 00:41:06,565 --> 00:41:10,035 the defendant, Kara Clayton, 1012 00:41:10,068 --> 00:41:12,838 guilty of first-degree murder. 1013 00:41:12,871 --> 00:41:15,006 (excited murmuring) 1014 00:41:19,978 --> 00:41:20,946 (elevator bells chimes) 1015 00:41:20,979 --> 00:41:22,981 * 1016 00:41:23,014 --> 00:41:25,651 BULL: And as quickly as it consumed us, 1017 00:41:25,684 --> 00:41:27,686 the scandal fades from memory, 1018 00:41:27,719 --> 00:41:32,057 replaced by the business of everyday life. 1019 00:41:32,090 --> 00:41:34,059 * 1020 00:41:40,666 --> 00:41:43,268 * When I wake up in the morning, love * 1021 00:41:45,637 --> 00:41:48,106 * And the sunlight hurts my eyes * 1022 00:41:50,308 --> 00:41:52,911 * And something without warning, love * 1023 00:41:54,946 --> 00:41:58,049 * Bears heavy on my mind 1024 00:41:58,083 --> 00:42:02,554 * Then I look at you 1025 00:42:02,588 --> 00:42:05,591 * And the world's all right with me * 1026 00:42:08,960 --> 00:42:10,662 * Just one look at you 1027 00:42:13,131 --> 00:42:14,966 * And I know it's gonna be 1028 00:42:17,102 --> 00:42:18,336 * A lovely day... 1029 00:42:18,369 --> 00:42:19,905 Hey, aren't you that fantastic attorney 1030 00:42:19,938 --> 00:42:21,239 who tried to tell me that you'd never pull 1031 00:42:21,272 --> 00:42:22,207 any funny stuff with the jury 1032 00:42:22,240 --> 00:42:24,042 because you're much better friend than I am, 1033 00:42:24,075 --> 00:42:26,912 much better person, much better everything? 1034 00:42:26,945 --> 00:42:29,180 And aren't you the one who said 1035 00:42:29,214 --> 00:42:31,583 I was representing a liar, 1036 00:42:31,617 --> 00:42:34,586 a killer, a black widow? 1037 00:42:34,620 --> 00:42:36,955 I guess we're even. 1038 00:42:38,657 --> 00:42:40,091 Hmm. 1039 00:42:40,125 --> 00:42:42,694 So, certainly got your name in the paper a lot. 1040 00:42:45,296 --> 00:42:47,799 Think you'll be back? 1041 00:42:47,833 --> 00:42:49,267 Oh, you can count on it, Dr. Bull. 1042 00:42:49,300 --> 00:42:51,637 I'm not done with you yet. 1043 00:42:51,670 --> 00:42:53,872 I told you, I like 'em stupid. 1044 00:42:53,905 --> 00:42:56,274 Really? Me, stupid? 1045 00:42:56,307 --> 00:42:58,309 Mm-hmm. Give me a stupid genius 1046 00:42:58,343 --> 00:43:00,278 over a smart idiot any day. 1047 00:43:04,650 --> 00:43:07,719 Captioning sponsored by CBS 1048 00:43:07,753 --> 00:43:09,821 Captioned by Media Access Group at WGBH | access.wgbh.org 74257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.