Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:02,132
Previously, on "Being Mary Jane."
2
00:00:02,242 --> 00:00:03,576
Not bad, huh? The network could not wait
3
00:00:03,643 --> 00:00:04,611
to tout the show's return
4
00:00:04,678 --> 00:00:05,945
to number one in the ratings.
5
00:00:06,012 --> 00:00:07,314
Now you've got your billboard,
6
00:00:07,380 --> 00:00:09,316
and I've got what gets me
that corner office.
7
00:00:09,382 --> 00:00:10,984
We're not gonna call it a panel.
8
00:00:11,051 --> 00:00:13,053
We're gonna frame it
as a gathering of women
9
00:00:13,119 --> 00:00:14,454
at MJ's breakfast table.
10
00:00:14,521 --> 00:00:15,555
That's genius.
11
00:00:15,622 --> 00:00:16,756
Hey, somebody's got to fill
12
00:00:16,823 --> 00:00:18,358
Garrett's job, so why not me?
13
00:00:18,425 --> 00:00:19,859
Garrett convinced the brass to give me
14
00:00:19,926 --> 00:00:21,061
a vote on his replacement.
15
00:00:21,072 --> 00:00:22,117
So you have to choose
16
00:00:22,128 --> 00:00:23,496
between Kara and Justin?
17
00:00:23,563 --> 00:00:24,931
[SOFT MUSIC]
18
00:00:24,998 --> 00:00:26,800
- What's this?
- I asked my attorneys
19
00:00:26,866 --> 00:00:29,035
how to best split up our marital assets.
20
00:00:29,102 --> 00:00:30,937
Niecy, there's nothing more
I can do to help you.
21
00:00:31,004 --> 00:00:32,305
Give me a second chance.
22
00:00:32,372 --> 00:00:34,274
How about you be my shampoo
and sweep girl,
23
00:00:34,341 --> 00:00:36,176
and then we'll revisit
you getting your booth back.
24
00:00:36,242 --> 00:00:38,478
- All right, it's a deal.
- You can start today.
25
00:00:38,545 --> 00:00:41,281
A decision has been made
on my replacement.
26
00:00:41,348 --> 00:00:44,884
GDU's new executive producer
will be Kara Lynch.
27
00:00:44,951 --> 00:00:46,086
Whoo!
28
00:00:46,152 --> 00:00:47,454
I was afraid that if I picked you,
29
00:00:47,520 --> 00:00:48,521
I would just be doing it
30
00:00:48,588 --> 00:00:49,689
- out of fear.
- Fear?
31
00:00:49,756 --> 00:00:51,024
Fear that if I didn't choose you,
32
00:00:51,091 --> 00:00:52,959
that would mean the end
of our relationship.
33
00:00:53,026 --> 00:00:54,394
- Where are you going?
- You made your decision.
34
00:00:54,461 --> 00:00:56,162
Now I'm gonna live up
to your expectation.
35
00:00:56,229 --> 00:00:57,831
I don't really know what I'm looking at.
36
00:00:57,897 --> 00:00:59,065
Those are the two embryos.
37
00:00:59,132 --> 00:01:00,533
Are you ready to proceed?
38
00:01:00,600 --> 00:01:02,168
More than ready.
39
00:01:02,235 --> 00:01:05,372
["AT LAST" PLAYING]
40
00:01:05,438 --> 00:01:12,479
41
00:01:18,985 --> 00:01:22,222
Experts tell women in order
to get what we want,
42
00:01:22,288 --> 00:01:24,791
we must first get out of our own way.
43
00:01:24,891 --> 00:01:29,062
FACE IT: I turned getting in
my own way into an art form,
44
00:01:29,129 --> 00:01:30,964
but once I course-corrected,
45
00:01:31,031 --> 00:01:33,066
once I stopped trying to orchestrate
46
00:01:33,133 --> 00:01:35,301
the perfect union,
47
00:01:35,368 --> 00:01:39,606
that's when real love
was finally able to show up...
48
00:01:39,673 --> 00:01:41,641
In abundance.
49
00:01:41,708 --> 00:01:45,011
And suddenly, I had options.
50
00:01:45,078 --> 00:01:47,714
I was faced with one hell of a choice.
51
00:01:47,781 --> 00:01:51,918
When I look at you ?
52
00:01:51,918 --> 00:01:55,922
- Pauletta, baby, it's time.
- Coming.
53
00:01:55,922 --> 00:02:00,660
The stars above are blue
54
00:02:00,727 --> 00:02:04,264
55
00:02:04,331 --> 00:02:06,700
My heart was wrapped up
56
00:02:06,766 --> 00:02:10,770
Mary Jane, will you marry me?
57
00:02:10,870 --> 00:02:12,605
58
00:02:12,672 --> 00:02:17,110
The night I looked at you
59
00:02:17,177 --> 00:02:20,981
60
00:02:21,047 --> 00:02:22,716
[GASPS]
61
00:02:22,782 --> 00:02:24,084
Is that a yes?
62
00:02:24,150 --> 00:02:25,785
Yes, yes.
63
00:02:25,885 --> 00:02:27,187
Yes.
64
00:02:27,253 --> 00:02:30,657
I could speak to
65
00:02:30,724 --> 00:02:34,661
A dream that I
66
00:02:34,728 --> 00:02:37,430
Can call my own
67
00:02:37,497 --> 00:02:39,065
I am a happy man.
68
00:02:39,132 --> 00:02:42,102
69
00:02:42,168 --> 00:02:44,938
70
00:02:45,005 --> 00:02:46,906
In heaven
71
00:02:46,973 --> 00:02:50,176
72
00:02:50,243 --> 00:02:53,813
For you are mine
73
00:02:53,913 --> 00:02:55,815
74
00:02:55,915 --> 00:02:58,818
At last
75
00:02:58,918 --> 00:03:00,920
76
00:03:00,987 --> 00:03:02,922
Mm.
77
00:03:02,989 --> 00:03:06,926
78
00:03:06,993 --> 00:03:09,729
Can I just look at you tonight?
79
00:03:09,863 --> 00:03:10,997
Yeah.
80
00:03:11,064 --> 00:03:16,903
81
00:03:16,970 --> 00:03:18,972
[CONTENTED SIGHS]
82
00:03:19,039 --> 00:03:24,444
83
00:03:24,511 --> 00:03:25,979
I can't believe you have
84
00:03:26,046 --> 00:03:27,347
to go to China last minute.
85
00:03:27,414 --> 00:03:29,015
My agent thinks they're grooming me
86
00:03:29,082 --> 00:03:30,450
for their co-anchor position
87
00:03:30,517 --> 00:03:32,085
once what's-his-nuts retires.
88
00:03:32,152 --> 00:03:34,220
- [SIGHS]
- I'll be your competition.
89
00:03:34,287 --> 00:03:36,723
Oh, yeah, right.
There is no competition,
90
00:03:36,790 --> 00:03:38,124
- Bubby, okay?
- [LAUGHS]
91
00:03:38,191 --> 00:03:40,193
"Great Day USA" is number one
92
00:03:40,260 --> 00:03:42,195
by a very comfortable margin,
93
00:03:42,262 --> 00:03:43,563
and that is not gonna change
94
00:03:43,630 --> 00:03:45,699
as long as I'm running the show, okay?
95
00:03:45,765 --> 00:03:47,967
- Maybe not.
- But as your girlfriend,
96
00:03:48,034 --> 00:03:49,769
I hope that you score that gig.
97
00:03:49,903 --> 00:03:51,371
That would be amazing.
98
00:03:51,438 --> 00:03:52,505
Mm.
99
00:03:52,572 --> 00:03:55,508
[CALM MUSIC]
100
00:03:55,575 --> 00:04:01,314
101
00:04:01,381 --> 00:04:04,517
[BASS JAZZ MUSIC]
102
00:04:04,584 --> 00:04:07,087
103
00:04:07,153 --> 00:04:08,121
What's wrong?
104
00:04:08,188 --> 00:04:10,156
105
00:04:10,230 --> 00:04:13,066
[GASPS]
106
00:04:13,126 --> 00:04:15,128
[LAUGHS]
107
00:04:15,195 --> 00:04:16,863
- Justin.
- He proposed?
108
00:04:16,930 --> 00:04:18,898
109
00:04:18,965 --> 00:04:20,734
But you're not happy?
110
00:04:20,867 --> 00:04:23,036
111
00:04:23,103 --> 00:04:25,271
Oh, girl, I...
112
00:04:25,353 --> 00:04:27,789
113
00:04:28,686 --> 00:04:30,521
So, I might be pregnant.
114
00:04:30,549 --> 00:04:35,132
Oh, my God!
Mary Jane, that's great news!
115
00:04:35,143 --> 00:04:36,196
Oh, my goodness.
116
00:04:36,263 --> 00:04:37,931
Yeah, here's the thing.
117
00:04:37,998 --> 00:04:39,166
118
00:04:39,232 --> 00:04:40,767
- If I'm pregnant?
- Yeah?
119
00:04:40,834 --> 00:04:43,578
It's not Justin's.
120
00:04:43,589 --> 00:04:44,671
- Oh.
- Yeah.
121
00:04:44,704 --> 00:04:46,673
So I mean, like,
122
00:04:46,673 --> 00:04:48,141
the day after Justin left,
123
00:04:48,208 --> 00:04:50,243
and I totally thought
he was gone for good...
124
00:04:50,310 --> 00:04:51,678
You got wasted, and you had
125
00:04:51,711 --> 00:04:52,946
a one-night stand with a total stranger?
126
00:04:52,957 --> 00:04:53,980
No, bitch, Jesus.
127
00:04:54,047 --> 00:04:56,016
No, I went to the clinic,
128
00:04:56,082 --> 00:04:59,286
and I had my frozen embryos implanted
129
00:04:59,352 --> 00:05:03,056
like a normal person with donor sperm
130
00:05:03,123 --> 00:05:04,858
from a total stranger. Jesus.
131
00:05:04,925 --> 00:05:06,226
You did what?
132
00:05:06,293 --> 00:05:07,461
Well, no, I went to the clinic and...
133
00:05:07,527 --> 00:05:09,196
I heard what you said. Mary Jane,
134
00:05:09,262 --> 00:05:11,531
My Go... what were you thinking?
I'm done with you.
135
00:05:11,631 --> 00:05:13,834
No, no. No, no, wait, wait,
wait, wait, wait, wait,
136
00:05:13,900 --> 00:05:15,535
No, uh-uh-uh, I'm done with you.
137
00:05:15,635 --> 00:05:17,337
No, no, listen. Listen, listen, listen.
138
00:05:17,404 --> 00:05:20,340
Listen, listen, I was...
I was caught off guard, okay?
139
00:05:20,407 --> 00:05:24,411
I literally leave
my IVF appointment, right?
140
00:05:24,478 --> 00:05:25,846
I get home.
141
00:05:25,912 --> 00:05:29,216
There he is, my dream man,
on bended knee,
142
00:05:29,282 --> 00:05:31,485
my unicorn, with this ring.
143
00:05:31,551 --> 00:05:33,520
I mean, I have a split second
to make a decision.
144
00:05:33,653 --> 00:05:34,988
There's, like, a 15% chance
145
00:05:35,055 --> 00:05:38,492
this procedure even works, you know?
146
00:05:38,558 --> 00:05:39,993
Why...
147
00:05:40,060 --> 00:05:42,996
Why tell the man
if I'm not really pregnant?
148
00:05:43,063 --> 00:05:44,965
- When will you find out?
- Next week.
149
00:05:45,031 --> 00:05:46,333
150
00:05:46,399 --> 00:05:48,001
- Next week?
- Next week.
151
00:05:48,068 --> 00:05:55,308
152
00:05:59,980 --> 00:06:02,516
- Are you cold?
- A little bit.
153
00:06:02,616 --> 00:06:03,517
154
00:06:03,617 --> 00:06:05,786
Oh, no, no, no, no.
155
00:06:05,852 --> 00:06:07,621
I'm gonna take care of you tonight.
156
00:06:07,687 --> 00:06:08,822
157
00:06:08,889 --> 00:06:10,657
Is that okay?
158
00:06:10,724 --> 00:06:13,427
- Uh-huh.
- Yeah?
159
00:06:13,493 --> 00:06:14,628
Yeah.
160
00:06:14,694 --> 00:06:21,735
161
00:06:33,213 --> 00:06:35,916
Oh, still in blowjob city?
162
00:06:35,982 --> 00:06:37,918
Girl, I got three nights in a row.
163
00:06:37,984 --> 00:06:39,853
I think I'm developing lockjaw.
164
00:06:39,920 --> 00:06:41,154
Oh, God.
165
00:06:41,221 --> 00:06:42,923
Why don't you just
have sex with him, then?
166
00:06:42,989 --> 00:06:44,891
Because I can't have orgasms
167
00:06:44,958 --> 00:06:46,126
if I want the embryos to take,
168
00:06:46,193 --> 00:06:48,361
and Justin, God bless his soul,
169
00:06:48,428 --> 00:06:50,831
- always gives me an orgasm.
- Oh.
170
00:06:50,897 --> 00:06:53,366
In the meantime, I need
to figure out some new methods.
171
00:06:53,433 --> 00:06:55,569
I was thinking about that, uh...
172
00:06:55,669 --> 00:06:56,870
That Tiffany Haddish grapefruit trick.
173
00:06:56,937 --> 00:06:58,872
Oh, God. [LAUGHS]
174
00:06:58,939 --> 00:07:00,907
[MISCHIEVOUS MUSIC]
175
00:07:00,974 --> 00:07:04,044
Well, there is always the, uh....
176
00:07:04,111 --> 00:07:06,279
M-m-m.
177
00:07:06,346 --> 00:07:09,483
- Oh. Oh.
- [LAUGHS]
178
00:07:09,616 --> 00:07:14,621
179
00:07:14,621 --> 00:07:16,123
Oh.
180
00:07:16,134 --> 00:07:17,179
What's this?
181
00:07:17,190 --> 00:07:23,430
182
00:07:23,497 --> 00:07:24,631
Bum Rush?
183
00:07:24,698 --> 00:07:26,233
184
00:07:26,299 --> 00:07:29,669
I'm feeling adventurous.
185
00:07:29,736 --> 00:07:30,904
All right.
186
00:07:30,971 --> 00:07:32,906
Just got paid
187
00:07:32,973 --> 00:07:35,008
188
00:07:35,075 --> 00:07:36,543
Portia better quit playing
189
00:07:36,643 --> 00:07:38,145
before Nini snatches her weave.
190
00:07:38,211 --> 00:07:39,913
I'm telling you, she about to get cut.
191
00:07:39,924 --> 00:07:40,947
- Yeah, sh...
- Nini's not playing
192
00:07:41,014 --> 00:07:42,649
- with her.
- She's not.
193
00:07:42,649 --> 00:07:44,151
- Nina's the wrong person...
- Nina's the wrong...
194
00:07:44,217 --> 00:07:45,385
Oh, hey, Tasha. What are you doing here?
195
00:07:45,452 --> 00:07:46,653
Hey, Niecy. I thought today
196
00:07:46,653 --> 00:07:47,654
was your day off.
197
00:07:47,654 --> 00:07:49,322
- Uh-uh.
- Oh.
198
00:07:49,389 --> 00:07:51,391
So, um, can't get your own clients?
199
00:07:51,458 --> 00:07:52,659
You got to steal mine?
200
00:07:52,726 --> 00:07:53,894
Girl, bye.
201
00:07:53,960 --> 00:07:55,529
All right, look, she needed a stylist.
202
00:07:55,662 --> 00:07:56,730
You wasn't here.
203
00:07:56,797 --> 00:07:58,265
Ain't nobody got to be
stealing your clients.
204
00:07:58,331 --> 00:07:59,466
- It's nothing personal.
- Ooh, a "stylist."
205
00:07:59,533 --> 00:08:01,368
That's a strong word for you.
206
00:08:01,435 --> 00:08:02,436
- Yeah, yeah.
- All right, [INAUDIBLE].
207
00:08:02,502 --> 00:08:04,070
It's the right word for me,
208
00:08:04,137 --> 00:08:05,939
because you have no idea
what a stylist is,
209
00:08:06,006 --> 00:08:07,374
'cause you're never here.
210
00:08:07,441 --> 00:08:08,875
- You're not gonna have edges.
- You're the one
211
00:08:08,942 --> 00:08:10,177
that doesn't have money right now.
212
00:08:10,243 --> 00:08:12,479
Let me tell you one more time.
213
00:08:12,612 --> 00:08:14,448
I just helped her with one
of her clients last week.
214
00:08:14,514 --> 00:08:15,515
- I'm not doing this with you.
- And she gonna take my client?
215
00:08:15,615 --> 00:08:16,850
Keisha, would you give us
216
00:08:16,917 --> 00:08:18,485
a minute, please? Thank you.
217
00:08:18,618 --> 00:08:20,687
- Unbelievable.
- Niecy, you cannot
218
00:08:20,754 --> 00:08:22,355
make a scene like that in my shop.
219
00:08:22,422 --> 00:08:23,824
Well, why are you out
here talking to me?
220
00:08:23,890 --> 00:08:25,125
You need to be talking to her.
221
00:08:25,192 --> 00:08:26,426
She's the one that's stealing clients.
222
00:08:26,493 --> 00:08:27,961
Your client can go to whoever they want.
223
00:08:28,028 --> 00:08:30,397
That's not Kia's fault.
It's just the name of the game.
224
00:08:30,464 --> 00:08:33,233
Are you serious?
Between my school schedule,
225
00:08:33,300 --> 00:08:35,001
that makeshift supply closet
226
00:08:35,068 --> 00:08:37,237
that you got me working in,
I'm losing my regulars.
227
00:08:37,304 --> 00:08:38,872
It does not matter the location
228
00:08:38,939 --> 00:08:40,407
of the chair, Niecy.
229
00:08:40,474 --> 00:08:42,209
Women will let you do
their hair wherever,
230
00:08:42,275 --> 00:08:43,743
just as long as you slink it
231
00:08:43,810 --> 00:08:44,945
better than anyone else.
232
00:08:45,011 --> 00:08:47,781
You're graduating soon, right?
233
00:08:47,848 --> 00:08:49,282
You want to fight for clients?
234
00:08:49,349 --> 00:08:51,118
Do it honing your skills,
235
00:08:51,184 --> 00:08:53,386
not hollering in front of my patrons.
236
00:08:53,453 --> 00:08:55,655
- You understand?
- Yes.
237
00:08:55,722 --> 00:08:59,226
Of course I understand,
and I'm forever grateful
238
00:08:59,292 --> 00:09:01,194
for everything that you've done for me,
239
00:09:01,261 --> 00:09:03,897
but I think my working here is done.
240
00:09:03,964 --> 00:09:08,368
- What are you saying, Niecy?
- With all due respect, I quit.
241
00:09:08,435 --> 00:09:10,737
I appreciate you, but I quit.
242
00:09:10,804 --> 00:09:13,707
[SOMBER MUSIC]
243
00:09:13,774 --> 00:09:17,944
244
00:09:18,011 --> 00:09:20,947
[PEPPY JAZZ MUSIC OVER SPEAKERS]
245
00:09:21,014 --> 00:09:24,117
246
00:09:24,184 --> 00:09:25,619
- Hey.
- Hey.
247
00:09:25,652 --> 00:09:27,821
- Great show this morning.
- What's all this?
248
00:09:27,888 --> 00:09:29,189
249
00:09:29,256 --> 00:09:30,690
Well, you know you're always doubting
250
00:09:30,757 --> 00:09:32,025
my Cajun ancestry?
251
00:09:32,092 --> 00:09:33,126
Uh-huh.
252
00:09:33,193 --> 00:09:34,728
- Check it out.
- Oh.
253
00:09:34,795 --> 00:09:36,463
- Yeah.
- Is that seafood gumbo?
254
00:09:36,530 --> 00:09:39,399
- Talbot family recipe.
- Oh.
255
00:09:39,466 --> 00:09:40,934
Let me change out of these clothes.
256
00:09:41,001 --> 00:09:42,636
Okay, and I hope you're hungry.
257
00:09:42,647 --> 00:09:43,686
Oh, yeah.
258
00:09:43,819 --> 00:09:49,810
? ?
259
00:09:49,876 --> 00:09:52,813
[SOMBER MUSIC]
260
00:09:52,879 --> 00:09:59,920
? ?
261
00:10:16,670 --> 00:10:18,972
[JAZZ MUSIC OVER SPEAKERS]
262
00:10:19,039 --> 00:10:21,942
Mary Jane, do you want some
brown rice with that gumbo,
263
00:10:22,008 --> 00:10:24,277
or, uh...
264
00:10:24,344 --> 00:10:26,313
I can make you some quinoa.
265
00:10:26,379 --> 00:10:28,348
God forbid you actually eat
a complex carb.
266
00:10:28,415 --> 00:10:31,351
[SOMBER MUSIC]
267
00:10:31,418 --> 00:10:38,458
? ?
268
00:10:38,658 --> 00:10:40,227
- Mary Jane?
- In here.
269
00:10:40,293 --> 00:10:47,534
? ?
270
00:10:48,272 --> 00:10:49,503
Can I come in?
271
00:10:49,569 --> 00:10:51,338
[SIGHS] Yeah.
272
00:10:51,404 --> 00:10:57,110
? ?
273
00:10:57,177 --> 00:10:58,945
Is that what I think it is?
274
00:10:59,012 --> 00:11:05,252
? ?
275
00:11:05,318 --> 00:11:06,686
Can I see it?
276
00:11:06,753 --> 00:11:09,723
? ?
277
00:11:09,790 --> 00:11:11,958
It's a plus sign.
278
00:11:12,025 --> 00:11:13,493
We're pregnant.
279
00:11:13,560 --> 00:11:16,196
Justin, there's something
I need to tell you.
280
00:11:16,263 --> 00:11:19,399
48 hours.
281
00:11:19,466 --> 00:11:21,168
That's how long we were apart.
282
00:11:21,234 --> 00:11:23,370
Do you realize that? Just 48 hours?
283
00:11:23,437 --> 00:11:25,305
I mean, if you had slept with
someone else,
284
00:11:25,372 --> 00:11:28,375
you know, broken-hearted
rebound sex, I...
285
00:11:28,442 --> 00:11:30,844
That psychology I can handle,
286
00:11:30,911 --> 00:11:33,246
but this, I don't even
know how to process.
287
00:11:33,313 --> 00:11:34,548
You left.
288
00:11:34,681 --> 00:11:36,016
You gave me no reason to believe
289
00:11:36,082 --> 00:11:37,717
that you were ever coming back.
290
00:11:37,784 --> 00:11:39,686
I mean, I... I didn't have time to...
291
00:11:39,719 --> 00:11:42,355
To waste on yet another
failed relationship,
292
00:11:42,422 --> 00:11:43,824
so I figured if I'm gonna do it,
293
00:11:43,890 --> 00:11:45,992
I might as well try now.
294
00:11:46,059 --> 00:11:48,762
Why didn't you say that
when I asked you to marry me?
295
00:11:50,564 --> 00:11:53,300
I didn't think I was
actually gonna get pregnant.
296
00:11:55,035 --> 00:11:57,137
But you were hoping you were.
297
00:11:57,204 --> 00:12:00,040
I mean, that's what all
the no sex was about, right?
298
00:12:00,107 --> 00:12:01,341
The fertility treatments?
299
00:12:01,408 --> 00:12:03,376
Do I really make you
300
00:12:03,443 --> 00:12:07,013
that... paranoid, that insecure?
301
00:12:09,316 --> 00:12:11,351
You still don't trust me.
302
00:12:11,418 --> 00:12:13,487
I do trust you. I do trust you.
303
00:12:13,553 --> 00:12:15,989
You keep making monumental decisions
304
00:12:16,056 --> 00:12:19,025
that deeply affect my life
without any consideration
305
00:12:19,092 --> 00:12:21,661
for how it might make me feel.
306
00:12:21,695 --> 00:12:25,832
You walked out on me.
307
00:12:25,899 --> 00:12:27,334
Did you forget that?
308
00:12:27,400 --> 00:12:28,869
You left me.
309
00:12:28,935 --> 00:12:30,771
What was I supposed to think, huh?
310
00:12:30,837 --> 00:12:32,539
If there's anyone on the planet
who knows how much I want
311
00:12:32,672 --> 00:12:34,541
a baby and a family, it's you.
312
00:12:34,674 --> 00:12:37,844
You, you, you want, right?
313
00:12:37,911 --> 00:12:39,946
It's always about what you want.
314
00:12:40,013 --> 00:12:42,449
What about what I want, huh?
315
00:12:42,516 --> 00:12:45,719
What a... what about...
What about what we want?
316
00:12:45,786 --> 00:12:49,189
What... what we want?
I don't know, 'cause you left!
317
00:12:49,256 --> 00:12:51,525
- You pushed me out, Mary Jane!
- No, no, you made a choice!
318
00:12:51,591 --> 00:12:52,826
- You pushed me out!
- You made a choice,
319
00:12:52,893 --> 00:12:54,261
- and you left!
- And I still came back,
320
00:12:54,327 --> 00:12:57,431
as angry as it made me
321
00:12:57,497 --> 00:13:00,100
that you chose Kara instead of me.
322
00:13:08,408 --> 00:13:11,244
I understood that.
323
00:13:11,311 --> 00:13:12,879
I understood that.
324
00:13:14,147 --> 00:13:16,917
It was very hard to accept,
325
00:13:18,785 --> 00:13:21,755
but I love where that loyalty came from,
326
00:13:24,257 --> 00:13:25,725
and I still made a decision
327
00:13:25,792 --> 00:13:28,462
to come back to you and propose,
328
00:13:28,528 --> 00:13:30,363
because I believed
329
00:13:30,430 --> 00:13:32,732
that this was a part of our lives
330
00:13:32,799 --> 00:13:35,936
that we could start as absolute equals.
331
00:13:36,002 --> 00:13:39,673
We-we are equals, and that's... that...
332
00:13:39,706 --> 00:13:42,075
That's what I want more than anything.
333
00:13:43,710 --> 00:13:45,846
I want to believe that.
334
00:13:45,912 --> 00:13:47,514
Then believe it! Come on.
335
00:13:47,581 --> 00:13:49,683
You accepted my marriage proposal
336
00:13:49,683 --> 00:13:51,251
without telling me,
337
00:13:51,318 --> 00:13:54,921
forcing me without any conversation
338
00:13:54,988 --> 00:13:58,125
to potentially spend the rest of my life
339
00:13:58,191 --> 00:14:00,393
fathering another man's child.
340
00:14:00,460 --> 00:14:03,396
[MOURNFUL MUSIC]
341
00:14:03,463 --> 00:14:04,531
Why?
342
00:14:04,631 --> 00:14:09,469
? ?
343
00:14:09,536 --> 00:14:12,372
That's how badly I want a baby.
344
00:14:12,439 --> 00:14:14,374
I'm sorry.
345
00:14:14,441 --> 00:14:17,544
Justin, I... I am so, so sorry.
346
00:14:17,644 --> 00:14:19,513
I am... I am...
347
00:14:19,646 --> 00:14:21,882
? ?
348
00:14:21,948 --> 00:14:23,083
I'm sorry.
349
00:14:23,150 --> 00:14:26,486
? ?
350
00:14:26,553 --> 00:14:29,423
[SIGHS]
351
00:14:29,489 --> 00:14:31,158
Where are you going?
352
00:14:31,224 --> 00:14:33,193
I am exhausted.
353
00:14:33,260 --> 00:14:34,961
I'm going to bed.
354
00:14:35,028 --> 00:14:42,068
? ?
355
00:14:48,375 --> 00:14:49,743
Mary Jane.
356
00:15:05,192 --> 00:15:06,626
God, I love you.
357
00:15:06,626 --> 00:15:09,629
[MELANCHOLY ELECTRIC GUITAR MUSIC]
358
00:15:09,629 --> 00:15:12,532
I just can't find a way
to make this work.
359
00:15:12,632 --> 00:15:17,204
? ?
360
00:15:17,270 --> 00:15:20,006
I wish you and your child
all the best...
361
00:15:20,073 --> 00:15:23,043
? ?
362
00:15:23,110 --> 00:15:25,645
'Cause I know you're gonna be,
363
00:15:25,645 --> 00:15:28,115
like, an amazing mom.
364
00:15:28,181 --> 00:15:35,222
? ?
365
00:16:00,647 --> 00:16:04,638
_
366
00:16:04,709 --> 00:16:08,506
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
367
00:16:08,899 --> 00:16:10,563
You're just in time.
368
00:16:10,720 --> 00:16:12,704
?
369
00:16:12,733 --> 00:16:16,637
Oh, perfect. I'm starving.
370
00:16:16,704 --> 00:16:18,773
Paul, I made lunch.
371
00:16:18,840 --> 00:16:20,007
That's all right.
372
00:16:20,074 --> 00:16:22,443
Gonna have my beer in the den.
373
00:16:27,548 --> 00:16:29,150
So Mom,
374
00:16:29,217 --> 00:16:31,586
how's that living situation
working out for you?
375
00:16:31,652 --> 00:16:33,821
Boy, don't you start.
376
00:16:34,088 --> 00:16:36,157
You moved back in,
hoping closer proximity
377
00:16:36,224 --> 00:16:38,793
would change Dad's mind, right?
378
00:16:38,860 --> 00:16:40,661
And what's wrong with that?
379
00:16:40,728 --> 00:16:41,963
I've had my fair share of women
380
00:16:42,029 --> 00:16:43,029
try to get my attention.
381
00:16:43,048 --> 00:16:44,148
- Oh.
- And you going about it
382
00:16:44,159 --> 00:16:46,801
- the wrong way.
- Dad is stubborn like me.
383
00:16:46,868 --> 00:16:48,770
You can't Bogart your way back in there.
384
00:16:48,836 --> 00:16:50,438
It's got to be his idea.
385
00:16:50,505 --> 00:16:52,306
You got to pretend you're done with him.
386
00:16:52,373 --> 00:16:54,809
Men don't fight unless
they think they've lost you.
387
00:16:54,876 --> 00:16:56,811
Trust me, I know.
388
00:16:56,878 --> 00:17:00,114
So I'm supposed to ignore him?
389
00:17:00,181 --> 00:17:02,150
Mm-hmm, yeah.
390
00:17:02,216 --> 00:17:05,820
Player rule number one, ignore him.
391
00:17:05,887 --> 00:17:07,789
[PLAYFUL JAZZ MUSIC]
392
00:17:07,855 --> 00:17:09,857
Hmm.
393
00:17:09,924 --> 00:17:12,560
No, no, that's fine.
394
00:17:12,660 --> 00:17:13,995
No, thank you.
395
00:17:14,061 --> 00:17:16,431
Well, that's why I'm just doing my job.
396
00:17:16,497 --> 00:17:18,266
Okay, buh-bye.
397
00:17:18,332 --> 00:17:19,567
- Hi, Niecy.
- Hi.
398
00:17:19,667 --> 00:17:21,169
- I'm Mike.
- Nice to meet you, Mike.
399
00:17:21,235 --> 00:17:23,671
- Have a seat.
- All right.
400
00:17:23,704 --> 00:17:27,542
So what can I do for you?
401
00:17:27,675 --> 00:17:31,012
Okay, well, I'm almost done
getting my cosmetology license,
402
00:17:31,078 --> 00:17:33,881
and I want to open up my own hair salon,
403
00:17:33,948 --> 00:17:35,383
so I need a business plan.
404
00:17:35,450 --> 00:17:37,952
Oh, see, these books,
they're no help to you
405
00:17:38,019 --> 00:17:39,487
- unless you know the lingo.
- Yeah.
406
00:17:39,554 --> 00:17:42,023
But you are in luck,
because I have a master's
407
00:17:42,089 --> 00:17:44,225
- in business administration.
- A master's?
408
00:17:44,292 --> 00:17:46,127
Why you work at a nonprofit?
409
00:17:46,194 --> 00:17:47,762
My family stressed community service
410
00:17:47,829 --> 00:17:49,063
as much as education.
411
00:17:49,130 --> 00:17:50,698
It's all about acquiring a skill
412
00:17:50,698 --> 00:17:53,434
and then using that skill
to help your community.
413
00:17:53,501 --> 00:17:55,770
They do good work here
at the resource center,
414
00:17:55,837 --> 00:17:57,338
and I can make money anytime,
415
00:17:57,405 --> 00:18:00,174
so I'm more interested
in making you money.
416
00:18:00,241 --> 00:18:02,910
Well, I heard that. Where do we start?
417
00:18:02,977 --> 00:18:06,447
Well, start filling that out.
418
00:18:06,514 --> 00:18:09,417
? I'm holding on to my freedom ?
419
00:18:09,484 --> 00:18:11,886
? Can't take it from me ?
420
00:18:11,953 --> 00:18:14,722
? I was born into it ?
421
00:18:14,789 --> 00:18:16,057
? It comes naturally ?
422
00:18:16,124 --> 00:18:17,658
? Living my life ?
423
00:18:17,725 --> 00:18:22,096
? Like it' s golden, golden, golden ?
424
00:18:22,163 --> 00:18:23,564
? Golden, golden ?
425
00:18:23,664 --> 00:18:26,267
All right, let's take
a ten-minute break.
426
00:18:26,334 --> 00:18:28,369
Couples, use this time
427
00:18:28,436 --> 00:18:31,105
to massage your pregnant partner.
428
00:18:31,172 --> 00:18:34,108
[TRANQUIL CHIME MUSIC]
429
00:18:34,175 --> 00:18:41,415
? ?
430
00:18:43,084 --> 00:18:46,521
I'm telling you, kale is the key.
431
00:18:46,587 --> 00:18:48,055
Always kale.
432
00:18:48,122 --> 00:18:50,958
Once you substitute healthy
options for the bad stuff,
433
00:18:51,025 --> 00:18:52,693
then the baby starts to crave it too.
434
00:18:52,760 --> 00:18:53,761
- Oh.
- Mm-hmm.
435
00:18:53,828 --> 00:18:56,798
So kale, kale, healthy food.
436
00:18:56,864 --> 00:18:59,734
I'm... I'm right there with you guys.
437
00:18:59,801 --> 00:19:01,736
[LAUGHS]
438
00:19:01,803 --> 00:19:03,004
Oh.
439
00:19:03,070 --> 00:19:05,606
See you. Bye, kale!
440
00:19:05,706 --> 00:19:08,209
[LAUGHS]
441
00:19:08,276 --> 00:19:11,245
Kale, my ass.
442
00:19:11,312 --> 00:19:14,449
[SMOOTH JAZZ MUSIC]
443
00:19:14,515 --> 00:19:15,950
? ?
444
00:19:16,017 --> 00:19:17,718
Yeah.
445
00:19:17,785 --> 00:19:22,056
? ?
446
00:19:22,123 --> 00:19:25,560
[RETCHES]
447
00:19:25,660 --> 00:19:28,329
? ?
448
00:19:28,396 --> 00:19:30,064
Excuse me. You need some help?
449
00:19:30,131 --> 00:19:33,668
[SPUTTERS]
450
00:19:33,668 --> 00:19:34,969
Beau?
451
00:19:35,036 --> 00:19:36,871
Beau Mercer?
452
00:19:36,938 --> 00:19:38,573
Pauletta Patterson.
453
00:19:38,673 --> 00:19:40,374
What are you doing here, Beau?
454
00:19:40,441 --> 00:19:41,542
I, uh...
455
00:19:41,676 --> 00:19:43,811
I had a dentist appointment
down the hall.
456
00:19:43,878 --> 00:19:45,746
? ?
457
00:19:45,813 --> 00:19:46,981
Oh.
458
00:19:47,048 --> 00:19:48,716
Well, I guess I don't have to ask
459
00:19:48,783 --> 00:19:49,884
what you're doing here.
460
00:19:49,951 --> 00:19:52,019
? ?
461
00:19:52,086 --> 00:19:53,921
No.
462
00:19:53,988 --> 00:19:55,223
When he left, I just decided
463
00:19:55,289 --> 00:19:58,526
I was done waiting, and here we are.
464
00:19:58,593 --> 00:20:00,094
Wow. Well, you know, it seems like
465
00:20:00,161 --> 00:20:01,996
this Justin really did a number on you.
466
00:20:02,063 --> 00:20:03,431
- Water under the bridge.
- Wow, really,
467
00:20:03,498 --> 00:20:05,266
water under the bridge? I don't buy it.
468
00:20:05,333 --> 00:20:06,934
You've been talking about him
for the last hour,
469
00:20:07,001 --> 00:20:08,469
so I think that bridge
is about to flood.
470
00:20:08,536 --> 00:20:10,171
All right, well, let's change the topic.
471
00:20:10,238 --> 00:20:12,306
Um, so what brought you to New York?
472
00:20:12,373 --> 00:20:14,542
Let's just say divorce
has a way of making you
473
00:20:14,642 --> 00:20:16,477
examine other areas of your life,
474
00:20:16,544 --> 00:20:18,346
so when my college buddy
offered me a job
475
00:20:18,412 --> 00:20:20,915
running his new social coding startup,
476
00:20:20,982 --> 00:20:22,650
I quit my corporate gig.
Now we're one of the leading
477
00:20:22,717 --> 00:20:24,986
software development
platforms in the world.
478
00:20:25,052 --> 00:20:27,655
Wow. Impressive.
479
00:20:28,156 --> 00:20:29,857
Remember when I thought social coding
480
00:20:29,924 --> 00:20:31,559
was coding at a cocktail party?
481
00:20:31,659 --> 00:20:34,095
I know, right? What happened to
482
00:20:34,162 --> 00:20:35,663
that little tech illiterate
that broke my heart?
483
00:20:35,730 --> 00:20:37,165
I think she caught the same struggle bus
484
00:20:37,231 --> 00:20:38,466
as the skinny dork
485
00:20:38,533 --> 00:20:39,934
with the, uh, coke bottle glasses.
486
00:20:40,001 --> 00:20:41,502
Well, what can I say?
The, uh... the Lasiks
487
00:20:41,569 --> 00:20:43,471
and a gym membership goes a long way.
488
00:20:43,538 --> 00:20:44,872
- You ain't no lie.
- [LAUGHS]
489
00:20:44,939 --> 00:20:46,174
Goodness.
490
00:20:46,240 --> 00:20:47,375
And I did not break your heart.
491
00:20:47,442 --> 00:20:48,743
Oh, oh, you didn't break my heart?
492
00:20:48,810 --> 00:20:50,311
No. We wanted different things.
493
00:20:50,378 --> 00:20:51,946
No, no, see, I wanted to be with you,
494
00:20:52,013 --> 00:20:53,481
but you wanted to be with your career.
495
00:20:53,548 --> 00:20:54,482
No, that is not... that's not
how I remember it.
496
00:20:54,549 --> 00:20:56,284
That's exactly how it was,
497
00:20:56,350 --> 00:20:57,685
whether you remember that or not.
498
00:20:57,718 --> 00:20:59,086
Matter of fact,
you didn't want to be married.
499
00:20:59,153 --> 00:21:00,588
You didn't want any kids.
500
00:21:00,688 --> 00:21:02,290
You liked to practice,
but you didn't want kids,
501
00:21:02,356 --> 00:21:04,992
and clearly, looks like
half of that's changed.
502
00:21:05,059 --> 00:21:06,494
Yeah, well, you know what?
503
00:21:06,561 --> 00:21:09,464
I am not the woman
that you used to know.
504
00:21:09,530 --> 00:21:12,633
I, uh... I no longer
let my wild ambition
505
00:21:12,667 --> 00:21:15,837
just sort of run all over
the rest of my life.
506
00:21:15,903 --> 00:21:17,638
I have evolved in my old age.
507
00:21:17,705 --> 00:21:19,440
- Well, so have I.
- Yeah?
508
00:21:19,507 --> 00:21:21,742
Yeah, I was just so taken by you.
509
00:21:21,809 --> 00:21:23,411
- Well.
- But what you should know
510
00:21:23,478 --> 00:21:25,780
is that I'm no longer
that... that shy, reserved guy.
511
00:21:25,847 --> 00:21:27,181
- No?
- No.
512
00:21:27,248 --> 00:21:28,549
- That's not your...
- No, no, the Beau
513
00:21:28,649 --> 00:21:30,251
that's sitting at this table right now?
514
00:21:30,318 --> 00:21:32,687
- Mm-hmm.
- He goes for what he wants.
515
00:21:32,753 --> 00:21:35,690
[OMINOUS MUSIC]
516
00:21:35,756 --> 00:21:37,258
? ?
517
00:21:37,325 --> 00:21:39,694
Uh, yeah, no, I'm... I got to go.
518
00:21:40,194 --> 00:21:42,563
Um, I'm late for a... an appointment.
519
00:21:42,663 --> 00:21:44,232
Well, listen.
Wh... so why don't we... um,
520
00:21:44,298 --> 00:21:46,534
why don't we go out tonight?
521
00:21:46,667 --> 00:21:47,869
- Boo.
- No, really.
522
00:21:47,935 --> 00:21:49,137
A pregnant woman can't date?
523
00:21:49,203 --> 00:21:51,439
No, not... not this one, no.
524
00:21:51,506 --> 00:21:54,842
I... between work
and preparing for the baby,
525
00:21:54,909 --> 00:21:57,145
I can barely make
my weekly birthing classes,
526
00:21:57,211 --> 00:21:59,147
and I have the distinction
527
00:21:59,213 --> 00:22:01,115
of being the only single mother there,
528
00:22:01,182 --> 00:22:04,218
which is a lot of fun, so no, no,
529
00:22:04,285 --> 00:22:08,422
but it has been really nice to see you.
530
00:22:08,489 --> 00:22:11,793
It's been... really nice to see you.
531
00:22:11,859 --> 00:22:14,829
? ?
532
00:22:14,896 --> 00:22:16,864
- Thank you.
- Uh-huh.
533
00:22:16,931 --> 00:22:23,204
? ?
534
00:22:23,271 --> 00:22:26,207
[MISCHIEVOUS BASS MUSIC]
535
00:22:26,274 --> 00:22:30,978
? ?
536
00:22:31,045 --> 00:22:32,680
[SIGHS]
537
00:22:32,747 --> 00:22:39,787
? ?
538
00:22:41,522 --> 00:22:44,659
[HAUNTING SYNTH MUSIC]
539
00:22:44,725 --> 00:22:51,099
? ?
540
00:22:51,165 --> 00:22:52,867
[SIGHS]
541
00:22:52,934 --> 00:22:53,501
? ?
542
00:22:56,831 --> 00:22:59,367
You have invasive ductile carcinoma.
543
00:22:59,434 --> 00:23:00,768
It is cancer.
544
00:23:00,835 --> 00:23:03,771
[HAUNTING MUSIC]
545
00:23:03,838 --> 00:23:07,208
? ?
546
00:23:07,275 --> 00:23:10,611
[SIGHS] So how do you treat it?
547
00:23:10,678 --> 00:23:12,213
We can do a lumpectomy,
548
00:23:12,280 --> 00:23:13,982
where we remove the cancerous mass
549
00:23:14,048 --> 00:23:16,584
and treat you with radiation therapy,
550
00:23:16,651 --> 00:23:18,820
we can remove the right breast,
551
00:23:18,886 --> 00:23:20,955
or we could do a bilateral mastectomy
552
00:23:21,022 --> 00:23:22,724
and remove both breasts.
553
00:23:22,790 --> 00:23:26,194
? ?
554
00:23:26,260 --> 00:23:28,930
Well, if this was you,
what would you do?
555
00:23:28,997 --> 00:23:32,000
Take them off. This runs in your family.
556
00:23:32,066 --> 00:23:34,869
Your mother and sister
are both survivors.
557
00:23:34,936 --> 00:23:37,138
If it was me, I would have them removed.
558
00:23:37,205 --> 00:23:40,074
? ?
559
00:23:40,141 --> 00:23:41,809
Okay.
560
00:23:41,876 --> 00:23:45,780
Am I gonna need, uh,
chemo or anything like that?
561
00:23:45,847 --> 00:23:47,548
Because your cancer has not spread
562
00:23:47,615 --> 00:23:50,184
to the lymph nodes, if we do
the bilateral mastectomy,
563
00:23:50,251 --> 00:23:53,254
you won't need to undergo
radiation or chemotherapy.
564
00:23:53,321 --> 00:23:55,923
Okay.
565
00:23:55,990 --> 00:23:57,525
Um...
566
00:23:57,525 --> 00:23:59,694
? ?
567
00:23:59,761 --> 00:24:02,263
What do I tell my kids?
568
00:24:02,330 --> 00:24:03,798
? ?
569
00:24:07,535 --> 00:24:10,538
[AMBIENT MUSIC OVER SPEAKERS]
570
00:24:10,538 --> 00:24:12,774
? ?
571
00:24:12,840 --> 00:24:16,010
I made myself crystal clear,
572
00:24:16,077 --> 00:24:19,314
so if this is a part
of the whole new Beau,
573
00:24:19,380 --> 00:24:20,982
doesn't take no for... I... I can't.
574
00:24:21,049 --> 00:24:23,384
Look, look, look, look,
Pauletta, just relax.
575
00:24:23,451 --> 00:24:25,086
Relax, okay? I had a follow-up
dentist appointment,
576
00:24:25,153 --> 00:24:27,855
so I just thought I'd just hang
out here in case you needed me.
577
00:24:27,922 --> 00:24:29,290
So listen, I know you don't want
578
00:24:29,357 --> 00:24:30,958
to go through this whole thing alone.
579
00:24:31,025 --> 00:24:34,829
I know that, so I'm here.
580
00:24:34,896 --> 00:24:37,999
I'm available,
and I want to do this with you.
581
00:24:38,066 --> 00:24:40,068
So what do you say?
582
00:24:40,134 --> 00:24:47,075
? ?
583
00:24:47,141 --> 00:24:48,977
- Okay.
- Okay... okay?
584
00:24:49,043 --> 00:24:50,378
- Okay.
- Okay.
585
00:24:50,445 --> 00:24:54,682
Okay. Okay, okay. Let's go over there.
586
00:24:54,749 --> 00:24:56,718
There's a spot right over there.
587
00:24:56,784 --> 00:24:58,186
[SMOOTH VOCAL MUSIC]
588
00:24:58,252 --> 00:25:02,090
Thank you so much for today.
It was great.
589
00:25:02,156 --> 00:25:03,691
Yeah, come on, now.
590
00:25:03,758 --> 00:25:06,227
Because those other babies
gonna get a massage
591
00:25:06,294 --> 00:25:08,229
and not Mary Jane Paul?
592
00:25:08,296 --> 00:25:09,897
Come on. I'm not gonna hurt you..
593
00:25:09,964 --> 00:25:13,167
Oh, my God, I forgot how good
you were with your hands.
594
00:25:13,234 --> 00:25:15,737
Now, come on, now.
I remember the feel of you.
595
00:25:15,803 --> 00:25:17,538
- Oh.
- Those spots.
596
00:25:17,572 --> 00:25:21,609
? Red rum melody ?
597
00:25:21,676 --> 00:25:25,947
Oh, my God.
598
00:25:26,014 --> 00:25:28,816
Oh.
599
00:25:28,883 --> 00:25:33,588
- You know, um, pregnant women...
- Mm-hm?
600
00:25:33,655 --> 00:25:38,059
You know, they've got raging hormones,
601
00:25:38,126 --> 00:25:39,560
and, uh,
602
00:25:39,627 --> 00:25:42,297
there's, like, an interesting
side effect to that.
603
00:25:42,363 --> 00:25:45,300
Is, um,
604
00:25:45,366 --> 00:25:48,303
they become horny as hell.
605
00:25:48,369 --> 00:25:50,571
- Hmm. Is that right?
- Yeah.
606
00:25:50,605 --> 00:25:53,174
- I didn't know that.
- Oh, you didn't?
607
00:25:53,241 --> 00:25:54,575
Hmm-mm, no.
608
00:25:54,642 --> 00:25:58,880
I, um, was wondering if...
609
00:25:58,946 --> 00:26:01,082
? In my ear she'd been waiting ?
610
00:26:01,149 --> 00:26:02,517
Oh, you know, maintenance.
611
00:26:02,583 --> 00:26:04,419
How about a tune-up? Hmm.
612
00:26:04,519 --> 00:26:07,555
? Just trying to give her
what she's missing ?
613
00:26:07,622 --> 00:26:08,956
? Beat it hard like a drum ?
614
00:26:09,023 --> 00:26:10,692
? Give her love till it's gone ?
615
00:26:10,758 --> 00:26:12,427
? You know that she deserves it ?
616
00:26:12,527 --> 00:26:15,196
? Me and you right here
oh man it's feeling ?
617
00:26:15,263 --> 00:26:16,998
? Picture perfect ?
618
00:26:17,065 --> 00:26:20,001
? She knows how to control ?
619
00:26:20,068 --> 00:26:23,538
? My tempo we're so simple ?
620
00:26:23,604 --> 00:26:25,306
Yes, oh, yes.
621
00:26:25,373 --> 00:26:27,275
[GASPS]
622
00:26:27,342 --> 00:26:28,776
Oh!
623
00:26:28,843 --> 00:26:30,945
? Down in the dungeon below ?
624
00:26:31,012 --> 00:26:33,548
? Where the people ?
625
00:26:33,614 --> 00:26:35,316
? They all say ?
626
00:26:35,383 --> 00:26:38,453
? Red rum melody ?
627
00:26:38,553 --> 00:26:41,155
? Hey, hey ?
628
00:26:41,222 --> 00:26:43,558
? Hey ?
629
00:26:43,624 --> 00:26:45,159
? Ooh ?
630
00:26:45,226 --> 00:26:48,329
? Red rum melody ?
631
00:26:48,396 --> 00:26:51,833
? Hey, hey ?
632
00:26:51,899 --> 00:26:54,636
So when's your due date?
633
00:26:54,702 --> 00:26:57,005
12 weeks from today, actually.
634
00:26:57,071 --> 00:27:00,842
- 12 weeks from today.
- Why?
635
00:27:00,908 --> 00:27:03,544
Oh, I just want to clear my schedule,
636
00:27:03,611 --> 00:27:04,779
make sure I'm available.
637
00:27:04,846 --> 00:27:07,115
Oh, so you can crash my delivery?
638
00:27:07,181 --> 00:27:09,217
No, no, I want to be there
in the hospital
639
00:27:09,283 --> 00:27:10,551
in case you need me.
640
00:27:10,618 --> 00:27:13,287
[TENDER MUSIC]
641
00:27:13,354 --> 00:27:15,023
Hey, question.
642
00:27:15,089 --> 00:27:17,191
What are you doing next weekend?
643
00:27:17,258 --> 00:27:20,528
I got to go to Atlanta
for my niece's graduation.
644
00:27:20,528 --> 00:27:25,433
Next weekend, would you
maybe want to come with me?
645
00:27:25,533 --> 00:27:27,535
? ?
646
00:27:27,535 --> 00:27:30,838
So it's... like,
the family's... like a date?
647
00:27:30,905 --> 00:27:33,675
Like a buffer, you know?
648
00:27:33,741 --> 00:27:37,145
They're really excited
that I'm expecting,
649
00:27:37,211 --> 00:27:40,381
but not so excited that I'm...
650
00:27:40,448 --> 00:27:41,916
doing this all on my own,
651
00:27:41,983 --> 00:27:44,018
- so the optics of this...
- No, no, no, no, no.
652
00:27:44,085 --> 00:27:46,120
Look, look, no, you don't...
You don't have to explain.
653
00:27:46,187 --> 00:27:47,455
I would love to come.
654
00:27:47,555 --> 00:27:48,923
Great. Okay.
655
00:27:48,990 --> 00:27:52,160
Um, I'm leaving next Friday after work,
656
00:27:52,226 --> 00:27:53,795
and the party's Saturday.
657
00:27:53,861 --> 00:27:56,164
I can definitely make it
to Atlanta by Saturday.
658
00:27:56,230 --> 00:27:58,499
? ?
659
00:27:58,533 --> 00:28:00,368
- Looking forward to it.
- Me too.
660
00:28:00,501 --> 00:28:01,836
? ?
661
00:28:03,838 --> 00:28:06,774
[SOMBER ELECTRIC GUITAR MUSIC]
662
00:28:06,841 --> 00:28:14,082
? ?
663
00:28:28,529 --> 00:28:32,333
- [SIGHS]
- Hey.
664
00:28:32,400 --> 00:28:34,535
What is that goofy grin
on your face about?
665
00:28:34,602 --> 00:28:36,237
What, this?
666
00:28:36,304 --> 00:28:39,874
Uh, I ran into
Beauregard Mercer last week,
667
00:28:39,941 --> 00:28:42,043
and let's just say
668
00:28:42,110 --> 00:28:45,413
he let his tongue do the walking.
669
00:28:45,546 --> 00:28:47,949
Beauregard Mercer, the guy...
670
00:28:48,016 --> 00:28:49,884
The nerdy guy you dated in college?
671
00:28:49,951 --> 00:28:51,552
- Yes.
- Ah.
672
00:28:51,552 --> 00:28:54,589
Baby girl, I'm... I'm, um...
I'm a little bit swamped.
673
00:28:54,656 --> 00:28:55,730
Is there anything else?
674
00:28:55,741 --> 00:28:57,291
No, fine, go back to work.
675
00:28:57,358 --> 00:28:59,527
I'll just be over there
676
00:28:59,594 --> 00:29:03,331
basking in the aftershocks,
677
00:29:03,398 --> 00:29:05,633
'cause they were many. Oh.
678
00:29:05,700 --> 00:29:06,768
'Kay.
679
00:29:06,834 --> 00:29:09,771
[SOMBER MUSIC]
680
00:29:09,837 --> 00:29:16,878
? ?
681
00:29:17,512 --> 00:29:20,815
Dad, Dad, even the kid
can't stop staring at her.
682
00:29:20,882 --> 00:29:22,550
Get your own!
683
00:29:22,617 --> 00:29:25,620
Boy, get out of her face.
Go find you some business.
684
00:29:25,687 --> 00:29:27,622
Hey, you want to lick my plate too?
685
00:29:27,689 --> 00:29:29,057
Okay, okay, listen.
686
00:29:29,123 --> 00:29:30,625
This is the first time
in my entire career
687
00:29:30,692 --> 00:29:32,060
I don't have to be TV skinny,
688
00:29:32,126 --> 00:29:33,795
so make all the jokes you want.
I'm cool.
689
00:29:33,861 --> 00:29:37,598
Well, I hope you saved room
for your favorite.
690
00:29:37,665 --> 00:29:39,600
Sweet potato pie, y'all.
691
00:29:39,667 --> 00:29:41,536
Ooh, Mom, that looks good.
692
00:29:41,536 --> 00:29:42,904
Hey, Dad, you gonna miss
this home-cooked food
693
00:29:42,971 --> 00:29:44,672
once you sell the house.
694
00:29:44,739 --> 00:29:46,240
Hey, you let me worry about that.
695
00:29:46,307 --> 00:29:48,009
Y'all got to figure out
where you gonna be living.
696
00:29:48,076 --> 00:29:49,243
No, I been looking for an apartment.
697
00:29:49,310 --> 00:29:50,678
- I'm doing good.
- Oh, well.
698
00:29:50,745 --> 00:29:52,046
I've been busy with school, so...
699
00:29:52,113 --> 00:29:53,948
Well, I just got back from Dubai,
700
00:29:54,015 --> 00:29:55,850
but I'm thinking about buying a house.
701
00:29:55,917 --> 00:29:57,218
Well, you get a place big enough,
702
00:29:57,285 --> 00:29:58,920
maybe I'll come and live with you.
703
00:29:58,987 --> 00:30:00,488
Let's... let's not get carried away, Ma,
704
00:30:00,555 --> 00:30:02,223
okay? Let's...
705
00:30:02,290 --> 00:30:03,925
Dad, what are you thinking
about doing once you sell?
706
00:30:03,992 --> 00:30:06,294
I might move back to Mississippi,
707
00:30:06,361 --> 00:30:08,262
reopen the old house.
708
00:30:08,329 --> 00:30:10,865
- Oh.
- Okay.
709
00:30:10,932 --> 00:30:13,868
- Mom, I have a surprise for you.
- Oh?
710
00:30:13,935 --> 00:30:15,703
I have invited a gentleman caller
711
00:30:15,770 --> 00:30:16,871
to Niecy's graduation party.
712
00:30:16,938 --> 00:30:18,172
- Whoa.
- Who?
713
00:30:18,239 --> 00:30:20,108
- Beauregard Mercer.
- Oh, Mercer?
714
00:30:20,174 --> 00:30:23,611
Why, I just saw his mother
not too long ago at the store.
715
00:30:23,678 --> 00:30:25,847
She says he's very successful now,
716
00:30:25,913 --> 00:30:27,982
flying in a private jet.
717
00:30:28,049 --> 00:30:29,917
Is that the tall, skinny guy
718
00:30:29,984 --> 00:30:31,219
- with the thick glasses?
- Mm-hmm.
719
00:30:31,285 --> 00:30:32,954
- Yeah.
- I really liked that guy.
720
00:30:33,021 --> 00:30:35,523
Oh, you just liked him
'cause he's a big old nerd.
721
00:30:35,523 --> 00:30:38,626
You said that boy ain't never
gonna get nobody pregnant.
722
00:30:38,693 --> 00:30:40,928
[LAUGHTER] There you go.
723
00:30:42,572 --> 00:30:44,074
Guy ever use a camera on a phone before?
724
00:30:44,140 --> 00:30:45,375
Well, he's fine. I thought you guys said
725
00:30:45,442 --> 00:30:46,710
- he was a nerd with glasses.
- He was.
726
00:30:46,776 --> 00:30:47,711
Thick glasses, pocket protector,
727
00:30:47,777 --> 00:30:49,012
and everything.
728
00:30:49,079 --> 00:30:50,814
Look like JJ from "Good Times."
729
00:30:50,880 --> 00:30:52,515
One sec. [LAUGHTER]
730
00:30:52,582 --> 00:30:54,384
Well, that caterpillar is
clearly a butterfly now, mm.
731
00:30:54,451 --> 00:30:57,754
Well, I'm just glad she found somebody
732
00:30:57,821 --> 00:30:59,255
in her delicate condition.
733
00:30:59,322 --> 00:31:01,057
- I'm right here, people.
- All right, here we go.
734
00:31:01,124 --> 00:31:03,560
I got it. You guys ready?
735
00:31:03,626 --> 00:31:06,563
One, two, three.
736
00:31:06,629 --> 00:31:07,697
[UPBEAT MUSIC]
737
00:31:07,764 --> 00:31:09,366
[LAUGHTER]
738
00:31:09,432 --> 00:31:11,668
? ?
739
00:31:11,735 --> 00:31:14,537
Oh, my friend is here. Come here, baby.
740
00:31:14,604 --> 00:31:15,839
- Thank you.
- Mm-hmm.
741
00:31:15,905 --> 00:31:17,807
Dad, can you hold on to this one?
742
00:31:17,874 --> 00:31:19,676
All right. All right.
743
00:31:19,743 --> 00:31:24,347
? ?
744
00:31:24,414 --> 00:31:26,182
- Congratulations, graduate.
- Hey, hey, hey.
745
00:31:26,249 --> 00:31:29,085
Thank you. Oh, beautiful flowers.
746
00:31:29,152 --> 00:31:31,054
- How you feeling?
- Nervous.
747
00:31:31,121 --> 00:31:32,989
- You ready for the pitch?
- Hell, nah.
748
00:31:33,056 --> 00:31:34,424
You want to run it with me a few times?
749
00:31:34,491 --> 00:31:37,127
- Come on.
- Come on.
750
00:31:37,193 --> 00:31:39,229
Tell me something, Mr. Beauregard.
751
00:31:39,295 --> 00:31:43,533
A 40-year-old man and good-
looking too and no children?
752
00:31:43,533 --> 00:31:46,069
Mm, what's wrong with you?
753
00:31:46,136 --> 00:31:48,104
- Mama.
- No, no, it's okay.
754
00:31:48,171 --> 00:31:49,439
It's okay. Let me just say this.
755
00:31:49,539 --> 00:31:51,675
My ex-wife and I, we tried to have kids,
756
00:31:51,741 --> 00:31:52,909
but it didn't work out for us.
757
00:31:52,976 --> 00:31:54,311
I've always wanted kids, though.
758
00:31:54,377 --> 00:31:55,445
Mm.
759
00:31:55,545 --> 00:31:57,681
And do you think you would love them
760
00:31:57,747 --> 00:32:00,050
if they're not yours biologically?
761
00:32:00,116 --> 00:32:01,351
That was real subtle, Mom.
762
00:32:01,418 --> 00:32:03,753
Well, my mother actually adopted me
763
00:32:03,820 --> 00:32:05,422
- out of the foster care system.
- Oh.
764
00:32:05,555 --> 00:32:07,290
And she couldn't love me more
if she tried,
765
00:32:07,357 --> 00:32:09,426
so because of that,
it doesn't matter to me
766
00:32:09,559 --> 00:32:10,927
how I become a father,
767
00:32:10,994 --> 00:32:12,829
because I know it doesn't
take blood to love a child.
768
00:32:12,896 --> 00:32:15,065
Mm. Well, your mother tells me
769
00:32:15,131 --> 00:32:17,701
that you flew in on a private jet.
770
00:32:17,767 --> 00:32:19,202
Yes, ma'am, but that's
the company's jet.
771
00:32:19,269 --> 00:32:21,004
Paul and I used to travel for fun.
772
00:32:21,071 --> 00:32:23,807
? ?
773
00:32:23,873 --> 00:32:26,943
And with the increase of my clientele,
774
00:32:27,010 --> 00:32:28,311
we break even in the third year,
775
00:32:28,378 --> 00:32:32,582
with a 5% increase in the fourth year.
776
00:32:32,615 --> 00:32:35,218
So what do you guys think?
And give it to me straight.
777
00:32:35,285 --> 00:32:36,753
Wow, Niecy,
778
00:32:36,820 --> 00:32:38,588
This is a really good business plan.
779
00:32:38,588 --> 00:32:39,856
- I'm impressed.
- Mm-hmm.
780
00:32:39,923 --> 00:32:41,224
- Yes, yes, yes, yes.
- I'm impressed.
781
00:32:41,291 --> 00:32:42,926
Look, I'm just... I'm just
a little concerned
782
00:32:42,993 --> 00:32:44,527
about your level of experience.
783
00:32:44,594 --> 00:32:46,896
Well, I worked at Claudia's
for a whole year.
784
00:32:46,963 --> 00:32:48,531
Shampooing and sweeping.
785
00:32:48,565 --> 00:32:52,669
She helped keep the books,
as well as the inventory too.
786
00:32:52,736 --> 00:32:54,804
And what exactly is
your role in all this?
787
00:32:54,871 --> 00:32:56,006
I helped her create the business plan,
788
00:32:56,072 --> 00:32:57,741
but all the ideas were hers.
789
00:32:57,807 --> 00:33:00,243
Uh, Niecy, look, the, um...
790
00:33:00,310 --> 00:33:02,278
The ink on your degree
isn't even dry yet.
791
00:33:02,345 --> 00:33:04,914
You think you can take on all this?
792
00:33:04,981 --> 00:33:07,150
Mm-hmm. I believe in myself, thank you.
793
00:33:07,217 --> 00:33:10,020
Businesses don't run on self-esteem.
794
00:33:10,086 --> 00:33:11,955
This is a big undertaking.
795
00:33:12,022 --> 00:33:14,157
Okay, I feel a little ganged up on.
796
00:33:14,224 --> 00:33:16,259
We're proud of all
the hard work you've done.
797
00:33:16,326 --> 00:33:17,794
We just don't want you to bite off
798
00:33:17,861 --> 00:33:19,229
more than you can chew. That's all.
799
00:33:19,295 --> 00:33:21,264
Yeah, so you won't even
take a chance on me?
800
00:33:21,331 --> 00:33:23,566
Well, no, we want consistency.
801
00:33:23,633 --> 00:33:26,236
- $50,000 is a lot of money.
- Very true.
802
00:33:26,302 --> 00:33:28,004
You know, so what if we make you a deal?
803
00:33:28,071 --> 00:33:30,006
You... you get your job back
at Claudia's...
804
00:33:30,073 --> 00:33:31,675
- What?
- Hear me out.
805
00:33:31,741 --> 00:33:33,276
Get your job back at Claudia's,
build up your clientele
806
00:33:33,343 --> 00:33:35,011
for... for, what, two years,
807
00:33:35,078 --> 00:33:37,047
and then we all come back to the table,
808
00:33:37,113 --> 00:33:38,315
and we work something out.
809
00:33:38,381 --> 00:33:39,582
That sounds reasonable, Niecy.
810
00:33:39,582 --> 00:33:40,684
Sounds fair.
811
00:33:40,750 --> 00:33:43,887
Guys, I don't have two years.
812
00:33:43,953 --> 00:33:45,922
I have two kids to worry about.
813
00:33:45,989 --> 00:33:49,526
That's why I've been busting
my ass, doubling up on classes,
814
00:33:49,592 --> 00:33:50,960
trying to finish early,
815
00:33:51,027 --> 00:33:53,096
but my family still
doesn't believe in me,
816
00:33:53,163 --> 00:33:54,931
and I don't even know why I'm surprised,
817
00:33:54,998 --> 00:33:56,584
because you never have.
818
00:33:56,608 --> 00:33:57,667
- Niecy.
- Wait, stop.
819
00:33:57,734 --> 00:34:00,103
W-w-wait, wait, wait. W...
820
00:34:00,170 --> 00:34:01,671
- Oh, okay.
- [SIGHS]
821
00:34:01,738 --> 00:34:03,139
Have a safe flight.
822
00:34:03,206 --> 00:34:05,108
[SOMBER MUSIC]
823
00:34:12,949 --> 00:34:14,551
[SIGHS] I honestly thought
824
00:34:14,551 --> 00:34:16,953
that it would be different this time.
825
00:34:17,020 --> 00:34:21,725
I... I worked my ass off.
I am literally exhausted.
826
00:34:21,791 --> 00:34:23,059
I'm tired.
827
00:34:23,126 --> 00:34:24,861
I know, and your work was...
828
00:34:24,928 --> 00:34:26,863
It was impeccable.
829
00:34:26,930 --> 00:34:29,632
I mean, they still don't get it.
830
00:34:29,699 --> 00:34:31,301
They still don't understand.
831
00:34:31,368 --> 00:34:35,572
How am I ever gonna get ahead
if nobody believes in me?
832
00:34:35,639 --> 00:34:38,575
[SOMBER MUSIC]
833
00:34:38,642 --> 00:34:39,676
Listen.
834
00:34:39,743 --> 00:34:41,978
? ?
835
00:34:42,045 --> 00:34:43,647
I believe in you.
836
00:34:43,713 --> 00:34:50,654
? ?
837
00:34:50,720 --> 00:34:53,657
[MISCHIEVOUS MUSIC]
838
00:34:53,723 --> 00:35:00,964
? ?
839
00:35:01,931 --> 00:35:03,099
Mike.
840
00:35:03,166 --> 00:35:04,267
- Mike, we fell asleep.
- What?
841
00:35:04,334 --> 00:35:06,002
We fell asleep. We fell asleep.
842
00:35:06,069 --> 00:35:07,637
Get up. We fell asleep.
843
00:35:07,704 --> 00:35:08,805
Before my grandma sees you.
844
00:35:08,872 --> 00:35:10,307
Niecy, you are a grown woman.
845
00:35:10,373 --> 00:35:11,608
Boy, if you don't come the hell on...
846
00:35:11,675 --> 00:35:13,310
- Get your jacket.
- Are you kidding me?
847
00:35:13,376 --> 00:35:14,411
- We didn't even do anything.
- Get your ass up.
848
00:35:14,544 --> 00:35:15,712
All we did was fall asleep.
849
00:35:15,779 --> 00:35:23,019
? ?
850
00:35:24,187 --> 00:35:26,256
Niecy Patterson,
851
00:35:26,323 --> 00:35:28,425
I don't know who you think
you're fooling.
852
00:35:28,558 --> 00:35:30,393
You and your young man
may as well come on in here
853
00:35:30,460 --> 00:35:32,729
for some breakfast.
I hope you're hungry.
854
00:35:32,796 --> 00:35:36,199
? ?
855
00:35:39,436 --> 00:35:42,772
The main thing parents
should think about or consider
856
00:35:42,839 --> 00:35:45,775
when naming a baby is that
baby will be an adult one day.
857
00:35:45,842 --> 00:35:48,011
You want to pick a name
that will grow with them
858
00:35:48,078 --> 00:35:49,079
into adulthood.
859
00:35:49,145 --> 00:35:50,380
So fruit names are out?
860
00:35:50,513 --> 00:35:54,017
Oh, my God, she looks great. Love it.
861
00:35:54,084 --> 00:35:55,352
Oh, my goodness.
862
00:35:55,418 --> 00:35:58,221
And a little mention of Justin.
863
00:35:58,288 --> 00:36:00,557
- I know, right?
- Can you share with us...
864
00:36:00,623 --> 00:36:03,426
Plus, ratings are up 20%
since she announced.
865
00:36:03,526 --> 00:36:06,062
She's now the second-most
played TV personality.
866
00:36:06,129 --> 00:36:07,397
- Oh.
- Not revealed what I'm having,
867
00:36:07,530 --> 00:36:09,099
and I'm certainly
not gonna reveal the name
868
00:36:09,165 --> 00:36:10,967
before he or she is... is born.
869
00:36:11,034 --> 00:36:13,203
- Okay.
- Who's the first?
870
00:36:13,269 --> 00:36:15,572
- Girl, Oprah.
- Oh, duh.
871
00:36:15,639 --> 00:36:17,707
Okay.
872
00:36:17,774 --> 00:36:19,142
Uh, okay.
873
00:36:19,209 --> 00:36:20,910
[SCREAMS] Cut to commercial!
874
00:36:20,977 --> 00:36:22,679
Cut to commercial!
875
00:36:22,746 --> 00:36:24,247
[DRAMATIC MUSIC]
876
00:36:24,314 --> 00:36:26,449
No, no, no, seven months
is not too soon, sweetheart.
877
00:36:26,549 --> 00:36:28,051
Listen to me. It's gonna be fine.
878
00:36:28,118 --> 00:36:30,220
This hospital has the best neonatal unit
879
00:36:30,286 --> 00:36:31,287
in the east coast.
880
00:36:31,354 --> 00:36:32,422
Everything's gonna be okay,
881
00:36:32,555 --> 00:36:33,823
Mary Jane, I promise you.
882
00:36:33,890 --> 00:36:36,026
I'll be right here!
883
00:36:36,092 --> 00:36:40,630
? ?
884
00:36:40,697 --> 00:36:45,502
[CRIES]
885
00:36:45,568 --> 00:36:47,337
Oh, God.
886
00:36:51,374 --> 00:36:56,813
Justin, what are you doing here?
887
00:36:56,880 --> 00:36:58,581
Is she okay?
888
00:36:58,648 --> 00:37:01,518
She... sh... she's gonna be fine.
889
00:37:01,584 --> 00:37:03,520
She just... she has pre-eclampsia,
890
00:37:03,520 --> 00:37:06,790
and they have to take
the baby right away.
891
00:37:06,856 --> 00:37:09,626
Wait, she... she's not even
eight months yet.
892
00:37:09,693 --> 00:37:10,894
I know.
893
00:37:10,960 --> 00:37:12,262
Were you watching the show this morning?
894
00:37:12,329 --> 00:37:14,698
It's... it's all over Twitter. I just...
895
00:37:14,764 --> 00:37:16,032
Stop.
896
00:37:16,099 --> 00:37:17,534
That's bullshit. You don't like Twitter,
897
00:37:17,534 --> 00:37:19,669
and you don't like social media, Justin.
898
00:37:19,736 --> 00:37:21,738
Why can't you just admit
that you still love her?
899
00:37:21,805 --> 00:37:24,074
I just wanted to make sure she was okay.
900
00:37:24,140 --> 00:37:26,910
[MELANCHOLY MUSIC]
901
00:37:26,977 --> 00:37:28,979
Don't tell her I came, please.
902
00:37:29,045 --> 00:37:30,747
It's just gonna upset her.
903
00:37:30,814 --> 00:37:37,854
? ?
904
00:37:50,233 --> 00:37:52,502
Ms. Paul? Hi.
905
00:37:52,569 --> 00:37:56,239
I'm here to check
your blood pressure, okay?
906
00:37:56,306 --> 00:37:58,708
How are you feeling?
907
00:37:58,775 --> 00:38:03,246
- I'm numb from the boobs down.
- [LAUGHS]
908
00:38:03,313 --> 00:38:04,914
How's the baby?
909
00:38:04,981 --> 00:38:08,018
They have him in an incubator
to help him with his breathing.
910
00:38:08,084 --> 00:38:09,886
Are his lungs okay?
911
00:38:09,953 --> 00:38:11,421
They're fine. They just...
912
00:38:11,521 --> 00:38:12,522
Just need a little help.
913
00:38:12,555 --> 00:38:14,424
[SOMBER SYNTH MUSIC]
914
00:38:14,524 --> 00:38:17,127
Tell me the truth.
915
00:38:17,193 --> 00:38:18,795
You can ...you can tell me the truth.
916
00:38:18,862 --> 00:38:21,698
We're just watching him
overnight to see how he does.
917
00:38:21,765 --> 00:38:27,237
? ?
918
00:38:28,442 --> 00:38:29,543
This wait is killing me.
919
00:38:29,610 --> 00:38:31,212
Why I can't I just stay with the baby?
920
00:38:31,279 --> 00:38:32,613
You're still recovering
from the C-section, Pauletta.
921
00:38:32,680 --> 00:38:34,315
- I know.
- I'm gonna go see
922
00:38:34,382 --> 00:38:36,450
- what I can find out.
- Thank you, Dad.
923
00:38:36,517 --> 00:38:43,424
Oh, Pauletta, I want you to see this.
924
00:38:43,491 --> 00:38:47,328
Now, my great-great
grandmother, Letty Hawkins...
925
00:38:47,395 --> 00:38:50,031
She sewed this blanket
with her own two hands,
926
00:38:50,097 --> 00:38:53,534
and it was for her son,
Albert James Hawkins.
927
00:38:53,601 --> 00:38:57,905
Now, he was my grandfather
and your great grandfather.
928
00:38:57,972 --> 00:39:00,207
Now, I've used this blanket
for all you babies,
929
00:39:00,274 --> 00:39:04,545
and now I can pass it on to you.
930
00:39:04,612 --> 00:39:06,514
Now, I know it's old. You don't want it,
931
00:39:06,580 --> 00:39:08,816
but I was just thinking
that maybe you could
932
00:39:08,883 --> 00:39:10,818
just take some pictures
with the baby in it.
933
00:39:10,885 --> 00:39:14,255
Are you kidding? Mom, this is amazing.
934
00:39:14,322 --> 00:39:15,890
Thank you.
935
00:39:15,957 --> 00:39:20,895
- She stitched his name in it.
- Albert James Hawkins.
936
00:39:20,962 --> 00:39:23,364
- Mm-hmm.
- Wow.
937
00:39:23,431 --> 00:39:25,266
Miss Paul, how are you feeling?
938
00:39:25,333 --> 00:39:26,968
Anxious.
939
00:39:27,034 --> 00:39:28,602
Tell them what you told me.
940
00:39:28,669 --> 00:39:30,871
Your baby is officially
out of the woods.
941
00:39:30,938 --> 00:39:33,040
- Oh.
- He's breathing on his own.
942
00:39:33,107 --> 00:39:34,475
Everything is fine.
943
00:39:34,542 --> 00:39:36,544
Oh, my God. Okay, thank you. Thank you.
944
00:39:36,611 --> 00:39:38,579
We'll keep him in the NICU
for a few weeks,
945
00:39:38,646 --> 00:39:40,581
until he's strong enough to go home,
946
00:39:40,648 --> 00:39:42,850
but he's gonna be just fine.
947
00:39:42,917 --> 00:39:44,885
Oh.
948
00:39:44,952 --> 00:39:47,088
[SOMBER MUSIC]
949
00:39:47,154 --> 00:39:48,122
Thank you.
950
00:39:48,189 --> 00:39:51,125
[BABY CRYING]
951
00:39:51,192 --> 00:39:54,128
[WARM MUSIC]
952
00:39:54,195 --> 00:40:01,435
? ?
953
00:40:22,623 --> 00:40:23,691
No, you're not gonna get it.
954
00:40:23,758 --> 00:40:25,192
- You gotta go get it.
- Uh-oh.
955
00:40:25,259 --> 00:40:26,460
- You gotta go get it!
- Come on. Oh.
956
00:40:26,527 --> 00:40:29,063
[LAUGHS] Yeah, you better give it up.
957
00:40:29,130 --> 00:40:31,132
You better give it up.
958
00:40:31,198 --> 00:40:32,166
[LAUGHS]
959
00:40:32,233 --> 00:40:33,834
The sun was in your eye.
960
00:40:33,868 --> 00:40:35,303
Let me see that.
961
00:40:35,369 --> 00:40:37,505
Come on, old-timer.
962
00:40:37,571 --> 00:40:39,507
You got better game than that.
I know you do.
963
00:40:39,573 --> 00:40:42,243
Come on, PJ. As sweet as this is,
964
00:40:42,310 --> 00:40:44,111
don't you think we ought to get started?
965
00:40:44,178 --> 00:40:45,446
Yeah.
966
00:40:45,513 --> 00:40:46,847
Let's get this show on the road.
967
00:40:46,914 --> 00:40:48,316
- Patrick...
- Dad, we asked you here
968
00:40:48,382 --> 00:40:49,951
because we're worried about you.
969
00:40:50,017 --> 00:40:52,553
I thought this was
an intervention for Patrick.
970
00:40:52,620 --> 00:40:54,021
What do I need a intervention for?
971
00:40:54,088 --> 00:40:56,424
I've been sober for
over five years, Dad.
972
00:40:56,490 --> 00:40:58,960
I might have lied just a little bit.
973
00:40:59,026 --> 00:41:00,628
It's actually a intervention for you.
974
00:41:00,695 --> 00:41:02,229
We want you to reconsider the divorce
975
00:41:02,296 --> 00:41:03,331
before it's too late.
976
00:41:03,397 --> 00:41:06,334
[SOMBER MUSIC]
977
00:41:06,400 --> 00:41:07,868
Look, I know it was Mom's fault,
978
00:41:07,935 --> 00:41:10,871
but hey, look, I stepped out
on enough women
979
00:41:10,905 --> 00:41:12,940
to know it takes three people to cheat.
980
00:41:13,007 --> 00:41:14,642
Now, have you asked yourself
981
00:41:14,709 --> 00:41:17,278
what part you played in the situation?
982
00:41:17,345 --> 00:41:18,646
[LAUGHS]
983
00:41:18,713 --> 00:41:20,448
Your mother had a big thing for Frank.
984
00:41:20,514 --> 00:41:22,183
She could never, ever turn him down.
985
00:41:22,249 --> 00:41:24,485
But she did. She did turn him down,
986
00:41:24,552 --> 00:41:25,653
and she's here now
trying to win you back.
987
00:41:25,720 --> 00:41:27,888
It's not that simple.
988
00:41:27,955 --> 00:41:30,157
Your mother almost destroyed
our entire family
989
00:41:30,224 --> 00:41:31,826
with what she did,
990
00:41:31,892 --> 00:41:34,328
and she damn near pushed you
back into drugs
991
00:41:34,395 --> 00:41:36,330
with that bombshell story about Frank.
992
00:41:36,397 --> 00:41:39,567
Man, forget Frank. He's a non-factor.
993
00:41:39,634 --> 00:41:41,736
You know how many times
I heard from his sorry ass
994
00:41:41,836 --> 00:41:43,571
since I found out
he's my biological father?
995
00:41:43,638 --> 00:41:45,439
Two, Christmas and my birthday,
996
00:41:45,506 --> 00:41:47,041
and Mom probably reminded him both.
997
00:41:47,108 --> 00:41:50,344
Mom reminds us of every family birthday.
998
00:41:50,411 --> 00:41:51,712
She's always looking out for us,
999
00:41:51,846 --> 00:41:53,180
same way she's always
looking out for you.
1000
00:41:53,247 --> 00:41:55,549
Look, her whole life,
she's been a mom and a wife.
1001
00:41:58,185 --> 00:41:59,520
I just think she was scared
1002
00:41:59,587 --> 00:42:00,888
this was gonna be her final act.
1003
00:42:00,955 --> 00:42:02,490
Hey, I'm not saying
what she did was right
1004
00:42:02,556 --> 00:42:03,491
by no means.
1005
00:42:03,557 --> 00:42:04,925
I'm just asking you
1006
00:42:04,992 --> 00:42:07,228
to try and understand.
1007
00:42:07,295 --> 00:42:09,764
Please, before it's too late.
1008
00:42:09,864 --> 00:42:11,265
We don't mean any disrespect.
1009
00:42:11,332 --> 00:42:12,466
You're our dad, and we love you.
1010
00:42:12,533 --> 00:42:13,934
- Yeah.
- But we don't think
1011
00:42:14,001 --> 00:42:15,336
you're gonna like
what your life looks like
1012
00:42:15,403 --> 00:42:16,488
without Mom.
1013
00:42:16,535 --> 00:42:21,776
? ?
1014
00:42:21,876 --> 00:42:23,210
So what you gonna name
this little nugget?
1015
00:42:23,277 --> 00:42:26,881
Uh, I was thinking of, uh,
Pierre Patterson.
1016
00:42:26,881 --> 00:42:30,818
You know, we're all named
after my dad, Paul.
1017
00:42:30,851 --> 00:42:32,186
It's kind of a family tradition.
1018
00:42:32,253 --> 00:42:35,256
Why don't you create a new tradition?
1019
00:42:35,323 --> 00:42:37,692
- What about Trevor?
- Trevor?
1020
00:42:37,825 --> 00:42:40,494
God, that's so white.
I'm not naming my kid Trevor.
1021
00:42:40,561 --> 00:42:41,696
Chase?
1022
00:42:41,829 --> 00:42:43,664
Chase is racially ambiguous,
1023
00:42:43,731 --> 00:42:45,099
- right?
- Oh, wow.
1024
00:42:45,166 --> 00:42:46,400
- Right?
- Chase?
1025
00:42:46,467 --> 00:42:48,002
I have never met
a black Chase, like, ever.
1026
00:42:48,069 --> 00:42:49,503
- Oh, really, Beauregard?
- Yeah, really.
1027
00:42:49,570 --> 00:42:51,238
I'm responsible for that, thank you.
1028
00:42:51,305 --> 00:42:55,876
And for the record,
I have met a black Chase.
1029
00:42:55,943 --> 00:42:58,646
Oh, where, on the polo fields,
1030
00:42:58,713 --> 00:43:02,650
playing lacrosse?
1031
00:43:02,717 --> 00:43:05,086
Look, why don't you
name him Raquel? There you go.
1032
00:43:05,152 --> 00:43:06,621
I'm not naming my child
1033
00:43:06,687 --> 00:43:09,423
after your... high school rap hero.
1034
00:43:09,490 --> 00:43:11,525
[INAUDIBLE] a lot of hits.
1035
00:43:11,592 --> 00:43:15,363
[SMOOTH MUSIC]
1036
00:43:15,429 --> 00:43:17,231
I know what I'm naming him.
1037
00:43:17,298 --> 00:43:20,401
Albert James Patterson.
1038
00:43:20,468 --> 00:43:21,902
Yeah?
1039
00:43:21,969 --> 00:43:23,571
I think he likes that name.
1040
00:43:23,638 --> 00:43:29,810
Albert James. AJ.
1041
00:43:29,844 --> 00:43:33,047
Kara, look at how cute Albie is
1042
00:43:33,114 --> 00:43:35,549
when he rubs his face
with his little fists.
1043
00:43:35,616 --> 00:43:37,718
It's the cutest thing ever.
1044
00:43:37,818 --> 00:43:39,153
[PERFUNCTORY LAUGH]
1045
00:43:39,220 --> 00:43:42,223
Okay, what gives? You've been... like,
1046
00:43:42,290 --> 00:43:44,925
you've been super weird,
like, for a minute.
1047
00:43:44,992 --> 00:43:46,327
What's going on?
1048
00:43:46,394 --> 00:43:49,096
[SIGHS]
1049
00:43:49,163 --> 00:43:51,565
I'm, um...
1050
00:43:51,632 --> 00:43:56,971
I'm naming you executor of my estate.
1051
00:43:57,038 --> 00:44:02,043
The, um, insurance policies
are for my boys.
1052
00:44:02,109 --> 00:44:03,945
I mean, I would have asked
my family to do it,
1053
00:44:04,011 --> 00:44:06,447
but my mother,
she's just way too emotional,
1054
00:44:06,514 --> 00:44:07,982
and my sister, she's, you know...
1055
00:44:08,049 --> 00:44:10,685
God bless her, she's not
the most responsible one, so...
1056
00:44:10,751 --> 00:44:13,754
And, um, if anything
were to happen to me
1057
00:44:13,854 --> 00:44:15,489
and I wasn't gonna be here, you know,
1058
00:44:15,556 --> 00:44:18,526
I just want my babies
to be taken care of,
1059
00:44:18,592 --> 00:44:20,661
so that's what that is.
1060
00:44:20,728 --> 00:44:23,264
What's going on?
1061
00:44:23,331 --> 00:44:25,132
Really, what's going on?
1062
00:44:25,199 --> 00:44:29,370
[SIGHS]
1063
00:44:29,437 --> 00:44:31,672
I have... I have breast cancer.
1064
00:44:31,806 --> 00:44:34,008
[SOMBER ELECTRIC GUITAR MUSIC]
1065
00:44:34,075 --> 00:44:35,142
Yeah.
1066
00:44:35,209 --> 00:44:36,844
O... okay, um...
1067
00:44:36,911 --> 00:44:41,199
First things first, done. No problem.
1068
00:44:41,261 --> 00:44:42,277
Um...
1069
00:44:42,450 --> 00:44:45,286
? ?
1070
00:44:45,353 --> 00:44:47,588
Tell me everything.
1071
00:44:47,655 --> 00:44:51,826
The good news is that
they found it early,
1072
00:44:51,859 --> 00:44:54,128
and they found it through,
1073
00:44:54,195 --> 00:44:56,130
um, an ultrasound,
1074
00:44:56,197 --> 00:45:00,134
and, um, my mammogram showed nothing...
1075
00:45:00,201 --> 00:45:02,470
[SOMBER MUSIC]
1076
00:45:02,536 --> 00:45:04,939
But, um, I've decided that, um,
1077
00:45:05,006 --> 00:45:07,008
I'm just gonna just go ahead
1078
00:45:07,074 --> 00:45:08,943
and just do a double mastectomy.
1079
00:45:09,010 --> 00:45:10,945
Why not just a lumpectomy? Why go...
1080
00:45:11,012 --> 00:45:12,580
- No, no, no.
- It's so extreme.
1081
00:45:12,647 --> 00:45:14,448
I know. Because of my family history.
1082
00:45:14,515 --> 00:45:16,484
I don't want to live every d...
1083
00:45:16,550 --> 00:45:17,551
Every day of my life
1084
00:45:17,618 --> 00:45:19,620
worried that it might come back
1085
00:45:19,687 --> 00:45:21,555
in another breast
1086
00:45:21,622 --> 00:45:23,991
or that it might spread or something,
1087
00:45:24,058 --> 00:45:26,927
so I've just decided that
that's the best thing to do,
1088
00:45:26,994 --> 00:45:32,099
so I'm gonna... I'm gonna have
the double mastectomy.
1089
00:45:32,166 --> 00:45:33,868
Wow.
1090
00:45:33,934 --> 00:45:36,971
- What about Orlando?
- Orlando doesn't know,
1091
00:45:37,038 --> 00:45:39,073
and I don't want to tell him.
I don't want to tell him
1092
00:45:39,140 --> 00:45:41,042
because he's... He's away in Brazil,
1093
00:45:41,108 --> 00:45:44,078
and he's... you know, he's, like,
covering the World Cup,
1094
00:45:44,145 --> 00:45:46,047
and he's... he's up for this promotion,
1095
00:45:46,113 --> 00:45:48,416
and I just... I don't want
to mess him up.
1096
00:45:48,482 --> 00:45:50,084
- You got to tell him.
- No!
1097
00:45:50,151 --> 00:45:54,422
No, no, no, I don't want
to tell him, Mary Jane.
1098
00:45:54,488 --> 00:45:57,925
I don't want to tell him.
I need you to support me, okay?
1099
00:45:57,992 --> 00:46:00,094
I didn't bring you in here
and tell you this
1100
00:46:00,161 --> 00:46:02,530
so that you can go and... and do
your little thing and stuff.
1101
00:46:02,596 --> 00:46:04,699
This is my cancer and my decision!
1102
00:46:04,832 --> 00:46:06,734
- Uh, yes.
- And I need your support!
1103
00:46:06,834 --> 00:46:10,671
No, I'm... baby, I'm here.
I'm... I'm here. I'm here.
1104
00:46:10,738 --> 00:46:13,240
I'm here. I'm here. Just tell me
1105
00:46:13,307 --> 00:46:15,142
- what you need me to do.
- I'm so scared.
1106
00:46:15,209 --> 00:46:18,145
? ?
1107
00:46:27,355 --> 00:46:29,290
A- Dr. Warren, how is she?
1108
00:46:29,357 --> 00:46:30,925
She's in her room.
1109
00:46:30,992 --> 00:46:32,793
The surgery took about six hours.
1110
00:46:32,793 --> 00:46:34,028
WE TOOK EVERYTHING OUT:
1111
00:46:34,095 --> 00:46:35,696
all the breast tissue, both sides,
1112
00:46:35,796 --> 00:46:37,264
and then we put in the expanders.
1113
00:46:37,331 --> 00:46:39,800
They're kind of like balloons
to stretch the skin
1114
00:46:39,834 --> 00:46:41,869
and keep it viable
for breast reconstruction.
1115
00:46:41,936 --> 00:46:43,904
And how long before
she's able to go home?
1116
00:46:43,971 --> 00:46:45,873
In three or four days.
1117
00:46:45,940 --> 00:46:48,209
Okay. Thank you, Dr. Warren.
1118
00:46:48,276 --> 00:46:49,810
Um, can I go see her?
1119
00:46:49,810 --> 00:46:52,446
Yes, room B404.
1120
00:46:52,513 --> 00:46:55,116
Thank you.
1121
00:46:55,182 --> 00:47:02,223
? ?
1122
00:47:12,667 --> 00:47:15,603
[HEART MONITOR BEEPING]
1123
00:47:15,670 --> 00:47:22,910
? ?
1124
00:47:53,465 --> 00:47:54,700
Mm.
1125
00:47:54,766 --> 00:47:56,969
[TRANQUIL MUSIC]
1126
00:47:57,035 --> 00:47:59,338
Hey, sleepyhead.
1127
00:47:59,404 --> 00:48:00,772
How you feeling?
1128
00:48:00,839 --> 00:48:03,642
Hey. Oh, God.
1129
00:48:03,709 --> 00:48:06,311
Mary Jane, it hurts.
1130
00:48:06,378 --> 00:48:09,348
Well, you see this?
See this little button?
1131
00:48:09,414 --> 00:48:12,584
You press that, it gives you
a jolt of the good stuff.
1132
00:48:12,651 --> 00:48:13,618
You want me to do the honors?
1133
00:48:13,685 --> 00:48:14,820
- Mm-hmm.
- Okay.
1134
00:48:14,886 --> 00:48:17,589
? ?
1135
00:48:17,656 --> 00:48:19,091
[GROANS]
1136
00:48:19,157 --> 00:48:20,247
How's that? Better?
1137
00:48:20,258 --> 00:48:23,762
- Mm.
- Okay.
1138
00:48:23,829 --> 00:48:25,330
Well, Dr. Warren said
1139
00:48:25,397 --> 00:48:26,932
that everything went according to plan.
1140
00:48:26,999 --> 00:48:31,770
- There was no complications.
- [CRIES]
1141
00:48:31,837 --> 00:48:35,273
Baby, what's wrong, huh?
1142
00:48:35,340 --> 00:48:36,908
What's wrong? Everything went great.
1143
00:48:36,975 --> 00:48:38,877
You're gonna make a full
and complete recovery.
1144
00:48:38,944 --> 00:48:42,080
- I just miss Orlando.
- Oh.
1145
00:48:42,147 --> 00:48:45,884
I wish he... He was here with me.
1146
00:48:45,951 --> 00:48:48,487
Well, you can stop crying,
because he's on his way.
1147
00:48:48,553 --> 00:48:50,789
? ?
1148
00:48:50,856 --> 00:48:54,292
No, he's not. He's in South America.
1149
00:48:54,359 --> 00:48:58,964
In a couple hours, he will be
in a taxi coming from JFK.
1150
00:48:59,031 --> 00:49:02,534
You bitch. You told him?
1151
00:49:02,601 --> 00:49:03,735
He's worried about you.
1152
00:49:03,802 --> 00:49:05,003
Is he really on his way?
1153
00:49:05,070 --> 00:49:09,541
He messaged me from the plane.
1154
00:49:09,574 --> 00:49:13,545
I'm so glad. Thank you.
1155
00:49:13,545 --> 00:49:14,780
Not necessary.
1156
00:49:14,846 --> 00:49:18,550
Yes, it is necessary.
1157
00:49:18,583 --> 00:49:22,387
I couldn't have gotten
through this without you.
1158
00:49:22,454 --> 00:49:24,756
Thank you.
1159
00:49:24,823 --> 00:49:27,793
Oh, my God.
1160
00:49:27,859 --> 00:49:29,394
I look like shit. I feel like shit.
1161
00:49:29,461 --> 00:49:32,464
Girl, do you think that
I would let Orlando
1162
00:49:32,564 --> 00:49:33,799
come into this room
1163
00:49:33,865 --> 00:49:35,467
and see you looking nuts?
1164
00:49:35,567 --> 00:49:38,570
Girl, I got you.
I'm gonna hook you up, okay?
1165
00:49:38,570 --> 00:49:41,239
Thank you, honey.
1166
00:49:41,306 --> 00:49:43,108
- Now let me go work my magic.
- Okay.
1167
00:49:43,175 --> 00:49:44,576
'Cause when Orlando comes in here,
1168
00:49:44,576 --> 00:49:46,578
girl, you 'bout to look like J-Lo
1169
00:49:46,645 --> 00:49:50,482
at the 1990 Grammys, okay?
1170
00:49:50,582 --> 00:49:54,119
- Green Versace dress year?
- You know it.
1171
00:49:54,186 --> 00:49:57,022
Let me work my magic. Hold on.
1172
00:49:57,089 --> 00:50:00,025
[TENDER MUSIC]
1173
00:50:00,092 --> 00:50:03,762
? ?
1174
00:50:03,829 --> 00:50:05,063
Hey.
1175
00:50:05,130 --> 00:50:08,934
? ?
1176
00:50:09,001 --> 00:50:10,168
It's okay.
1177
00:50:10,235 --> 00:50:11,637
It's okay. It's okay.
1178
00:50:11,703 --> 00:50:13,438
How is she?
1179
00:50:13,538 --> 00:50:15,874
She's good, but you're gonna
have to fix your face
1180
00:50:15,941 --> 00:50:17,275
and pull it together
1181
00:50:17,342 --> 00:50:20,012
before you go in there, all right?
1182
00:50:20,078 --> 00:50:21,847
She needs you.
1183
00:50:21,913 --> 00:50:23,382
- Okay?
- Okay.
1184
00:50:23,448 --> 00:50:26,952
I'm gonna go call John
and the boys, okay?
1185
00:50:27,019 --> 00:50:28,553
Yeah.
1186
00:50:28,620 --> 00:50:35,661
? ?
1187
00:50:46,571 --> 00:50:48,407
Hey.
1188
00:50:48,473 --> 00:50:50,575
? ?
1189
00:50:50,642 --> 00:50:54,413
I'm sorry. [CRIES]
1190
00:50:54,513 --> 00:50:57,749
I'm so sorry.
1191
00:50:57,816 --> 00:51:01,086
Shh.
1192
00:51:01,153 --> 00:51:03,021
Shh, I don't want to talk about that.
1193
00:51:03,088 --> 00:51:04,756
Okay? None of it matters.
1194
00:51:04,823 --> 00:51:07,526
I'm here, and I'm never gonna
leave you alone again.
1195
00:51:07,526 --> 00:51:10,929
? ?
1196
00:51:10,996 --> 00:51:12,698
[LAUGHS]
1197
00:51:12,764 --> 00:51:15,300
- Ay, mi Amor.
- So happy to see you.
1198
00:51:15,367 --> 00:51:19,171
I missed you so much, mi Amor.
1199
00:51:19,237 --> 00:51:20,939
I missed you too.
1200
00:51:21,006 --> 00:51:22,541
? ?
1201
00:51:22,574 --> 00:51:23,842
What is that?
1202
00:51:23,909 --> 00:51:25,544
What do you think it is?
1203
00:51:25,544 --> 00:51:27,612
Come on. You're just doing that
1204
00:51:27,679 --> 00:51:29,247
because I'm sick.
1205
00:51:29,314 --> 00:51:30,949
For your information, smarty pants,
1206
00:51:31,016 --> 00:51:33,151
I bought this months ago.
1207
00:51:33,218 --> 00:51:34,619
I wanted to propose to you in Bora Bora,
1208
00:51:34,686 --> 00:51:37,956
but good luck getting you
to take a vacation.
1209
00:51:38,023 --> 00:51:41,193
? ?
1210
00:51:41,259 --> 00:51:47,432
- So Papi, um...
- What?
1211
00:51:47,566 --> 00:51:49,868
Before you go down this road, I, um...
1212
00:51:49,935 --> 00:51:53,238
? ?
1213
00:51:53,305 --> 00:51:54,506
I don't know how much you know,
1214
00:51:54,573 --> 00:51:57,509
or how much Mary Jane told you,
1215
00:51:57,576 --> 00:52:00,112
but, um,
1216
00:52:00,178 --> 00:52:02,781
I had a bilateral mastectomy.
1217
00:52:02,848 --> 00:52:09,788
? ?
1218
00:52:09,855 --> 00:52:11,323
I took off both my breasts,
1219
00:52:11,390 --> 00:52:14,526
and I don't know what
they're gonna look like,
1220
00:52:14,526 --> 00:52:17,596
but I'm not gonna be the same.
1221
00:52:17,663 --> 00:52:19,264
They, um... I mean, I'm gonna have,
1222
00:52:19,331 --> 00:52:21,867
you know, reconstruction surgery, but...
1223
00:52:21,933 --> 00:52:24,536
? ?
1224
00:52:24,536 --> 00:52:26,204
They might not be the fun little titties
1225
00:52:26,271 --> 00:52:28,874
that you love. [LAUGHS]
1226
00:52:28,940 --> 00:52:31,443
Kara, stop it.
1227
00:52:31,543 --> 00:52:33,111
You'll never be anything to me
1228
00:52:33,178 --> 00:52:35,747
other than the most
beautiful woman in the world.
1229
00:52:35,814 --> 00:52:38,617
[LAUGHS]
1230
00:52:38,684 --> 00:52:39,985
I love you.
1231
00:52:40,052 --> 00:52:41,987
- I love you.
- I love you so much.
1232
00:52:42,054 --> 00:52:43,221
I want to make you my wife,
1233
00:52:43,288 --> 00:52:45,757
and I am not taking no for an answer.
1234
00:52:45,824 --> 00:52:47,793
Do you hear me?
1235
00:52:47,859 --> 00:52:49,861
[BASS JAZZ MUSIC]
1236
00:52:49,928 --> 00:52:52,597
It's so beautiful.
1237
00:52:52,664 --> 00:52:53,632
[LAUGHS]
1238
00:52:53,699 --> 00:52:56,635
[JAUNTY MUSIC]
1239
00:52:56,702 --> 00:52:58,503
? ?
1240
00:52:58,503 --> 00:53:01,640
[DISTANT TALKING, LAUGHTER]
1241
00:53:01,707 --> 00:53:08,747
? ?
1242
00:53:13,151 --> 00:53:15,754
Hey, Hopper.
1243
00:53:15,821 --> 00:53:17,189
What's going on?
1244
00:53:17,255 --> 00:53:19,691
Morning, Ms. Paul.
Did you see who's back,
1245
00:53:19,758 --> 00:53:21,560
filling in for Kara?
1246
00:53:21,626 --> 00:53:23,528
The most important thing is that we all
1247
00:53:23,528 --> 00:53:26,131
just... just kind
of move forward, you know?
1248
00:53:26,198 --> 00:53:28,667
At the end of the day, I think...
1249
00:53:28,734 --> 00:53:32,537
? ?
1250
00:53:32,571 --> 00:53:34,306
I think everything will work itself out,
1251
00:53:34,373 --> 00:53:36,541
so let's get back to work.
1252
00:53:36,575 --> 00:53:39,277
Look, I'm not here to cause
any friction, 'Kay?
1253
00:53:39,344 --> 00:53:40,846
We worked well in the past.
1254
00:53:40,912 --> 00:53:42,314
I think we can do so again,
1255
00:53:42,381 --> 00:53:44,149
at least until Kara gets back.
1256
00:53:44,216 --> 00:53:46,451
And how do I know that
you're not trying to,
1257
00:53:46,551 --> 00:53:50,389
you know, scheme your way in
and push Kara out?
1258
00:53:50,455 --> 00:53:53,525
I got my eye on the network's
late-night talk show.
1259
00:53:53,592 --> 00:53:57,996
Filling in for Kara
is just a means to an end.
1260
00:53:58,063 --> 00:53:59,498
Fine.
1261
00:53:59,564 --> 00:54:03,602
Well, I guess it's, uh, welcome back.
1262
00:54:03,669 --> 00:54:07,906
Thank you.
1263
00:54:07,973 --> 00:54:12,878
Um, listen, I'm really glad
that things worked out for you.
1264
00:54:12,944 --> 00:54:14,212
How's the baby?
1265
00:54:14,279 --> 00:54:17,849
He's great. Thanks for asking.
1266
00:54:17,916 --> 00:54:19,685
Okay.
1267
00:54:26,525 --> 00:54:30,062
- Justin! They chose Justin!
- What?
1268
00:54:30,128 --> 00:54:31,263
Are you kidding me?
1269
00:54:31,330 --> 00:54:32,431
I can't believe he would even accept
1270
00:54:32,531 --> 00:54:34,032
after losing the job to me.
1271
00:54:34,099 --> 00:54:36,068
I know.
1272
00:54:36,134 --> 00:54:37,636
He claims he's only taking the job
1273
00:54:37,703 --> 00:54:39,171
to get in good with the suits
because he's trying
1274
00:54:39,237 --> 00:54:40,539
to get the EP job
with the late show, but...
1275
00:54:40,605 --> 00:54:42,374
That spot is opening up,
1276
00:54:42,441 --> 00:54:44,109
so good for Justin, you know?
1277
00:54:44,176 --> 00:54:45,677
Good for Justin? What about me?
1278
00:54:45,744 --> 00:54:47,813
What about you? What about you?
1279
00:54:47,879 --> 00:54:49,348
Stop. You... stop being a drama queen.
1280
00:54:49,414 --> 00:54:51,183
You'll be fine, honey, okay?
1281
00:54:51,249 --> 00:54:52,484
He knows what he's doing.
1282
00:54:52,517 --> 00:54:53,685
I'll be back before you know it.
1283
00:54:53,752 --> 00:54:56,254
[JAUNTY MUSIC]
1284
00:54:56,321 --> 00:54:57,889
[BASS MUSIC]
1285
00:54:57,956 --> 00:54:59,825
Niecy, can we see you for a minute?
1286
00:54:59,891 --> 00:55:06,932
? ?
1287
00:55:08,266 --> 00:55:09,635
What's this?
1288
00:55:09,701 --> 00:55:11,103
Well, we know you don't think
we believe in you,
1289
00:55:11,169 --> 00:55:16,975
but we want to show you how much we do.
1290
00:55:17,042 --> 00:55:18,310
- Go ahead.
- [LAUGHS]
1291
00:55:18,377 --> 00:55:19,911
[LAUGHTER]
1292
00:55:19,978 --> 00:55:21,346
What is going on?
1293
00:55:21,413 --> 00:55:23,215
[GASPS] [LAUGHTER]
1294
00:55:23,281 --> 00:55:25,584
ALL: Surprise.
1295
00:55:25,651 --> 00:55:29,855
Oh, my goodness! Oh, my gosh!
1296
00:55:29,921 --> 00:55:31,723
You guys.
1297
00:55:31,790 --> 00:55:33,859
Oh, my goodness.
1298
00:55:33,925 --> 00:55:37,429
This is amazi... I... I can't
believe you guys did all this.
1299
00:55:37,529 --> 00:55:38,997
Thought it'd be a good temporary fix,
1300
00:55:39,064 --> 00:55:42,367
and it'll help you grow
into your own place later.
1301
00:55:42,434 --> 00:55:43,935
I mean, this is amazing,
1302
00:55:44,002 --> 00:55:45,637
but what happens
when you two sell the place?
1303
00:55:45,704 --> 00:55:47,306
Well, that's the other part of the news.
1304
00:55:47,372 --> 00:55:49,141
The house is sold.
1305
00:55:49,207 --> 00:55:52,311
To who and when?
1306
00:55:52,377 --> 00:55:53,679
- Ey!
- No!
1307
00:55:53,745 --> 00:55:55,480
[LAUGHTER]
1308
00:55:55,480 --> 00:55:56,882
Hey, look, I couldn't stand
1309
00:55:56,948 --> 00:55:58,984
to see the house leave the family, so...
1310
00:55:59,051 --> 00:56:00,185
PJ.
1311
00:56:00,252 --> 00:56:01,486
You're free to do hair here
1312
00:56:01,486 --> 00:56:02,721
for as long as you wish.
1313
00:56:02,788 --> 00:56:05,257
Oh, my goodness. Thank you.
1314
00:56:05,324 --> 00:56:06,725
I don't even know what else to say.
1315
00:56:06,792 --> 00:56:08,026
- Well, don't thank us.
- Thank you so much.
1316
00:56:08,093 --> 00:56:09,494
Do not thank us.
1317
00:56:09,528 --> 00:56:11,229
It was your father's idea.
1318
00:56:11,296 --> 00:56:13,732
- And he did all the work.
- He did?
1319
00:56:13,799 --> 00:56:16,101
Yeah, I saw that look
in your eye when we said no.
1320
00:56:16,168 --> 00:56:18,804
It reminded me of when I tried
to open my first club.
1321
00:56:18,870 --> 00:56:20,605
You got that fire
in your belly like I had.
1322
00:56:20,672 --> 00:56:21,907
- Uh-huh.
- So I'ma do everything
1323
00:56:21,974 --> 00:56:23,642
in my power
to make your dream come true.
1324
00:56:23,709 --> 00:56:26,044
That means a lot to me, Dad.
Thank you so much.
1325
00:56:26,111 --> 00:56:29,081
I love you. I love you all.
This is amazing!
1326
00:56:29,147 --> 00:56:31,817
[SCREAMS]
1327
00:56:31,890 --> 00:56:33,258
Come on, let me line you up, baldy.
1328
00:56:33,318 --> 00:56:34,513
Girl, you ain't getting on my head.
1329
00:56:34,607 --> 00:56:37,997
The difficulty that survivors go through
1330
00:56:38,064 --> 00:56:40,066
to prove sexual harassment
1331
00:56:40,132 --> 00:56:42,068
sounds just as painful and harmful
1332
00:56:42,134 --> 00:56:44,003
as the sexual harassment itself.
1333
00:56:44,070 --> 00:56:45,905
It is. It's a grueling process,
1334
00:56:45,971 --> 00:56:48,741
and oftentimes survivors have
to prove their own innocence,
1335
00:56:48,808 --> 00:56:50,509
but really, the Me Too Movement exists
1336
00:56:50,576 --> 00:56:51,811
so that we can fill in those gaps
1337
00:56:51,877 --> 00:56:53,112
and help people to make it through
1338
00:56:53,179 --> 00:56:54,580
until they get what they need.
1339
00:56:54,647 --> 00:56:57,249
So the hearings, the court appearances,
1340
00:56:57,316 --> 00:57:00,286
police reports...
After all of that is over,
1341
00:57:00,352 --> 00:57:03,789
how do survivors heal and move forward?
1342
00:57:03,856 --> 00:57:05,624
Well, that's if they make it to court.
1343
00:57:05,691 --> 00:57:07,393
A lot of them don't even get that far,
1344
00:57:07,460 --> 00:57:08,794
but forgiveness is really the key.
1345
00:57:08,861 --> 00:57:10,629
It's really important that as survivors,
1346
00:57:10,696 --> 00:57:12,365
we learn to forgive ourselves first,
1347
00:57:12,431 --> 00:57:13,566
'cause a lot of us feel complicit
1348
00:57:13,632 --> 00:57:15,935
in our own abuse.
1349
00:57:16,001 --> 00:57:18,637
- Great show, Mr. Producer.
- Yeah, well, you know,
1350
00:57:18,704 --> 00:57:21,440
we've already received
a dozen requests for clips,
1351
00:57:21,507 --> 00:57:23,275
and that's, uh... okay, so...
1352
00:57:23,342 --> 00:57:25,378
So what is this contraption right here?
1353
00:57:25,444 --> 00:57:27,780
Oh, my breast pump.
1354
00:57:27,847 --> 00:57:30,249
Yeah, I have to keep one in the office.
1355
00:57:30,316 --> 00:57:32,585
I have to stay on schedule
1356
00:57:32,651 --> 00:57:33,986
- and... you... listen, you do not...
- Yeah.
1357
00:57:34,053 --> 00:57:35,821
Want to see me on air
1358
00:57:35,888 --> 00:57:37,957
- with these babies leaking.
- [LAUGHS]
1359
00:57:38,023 --> 00:57:39,258
Good times.
1360
00:57:39,258 --> 00:57:42,395
It looks like parenthood suits you.
1361
00:57:42,461 --> 00:57:44,130
You know, honestly, most days I feel
1362
00:57:44,263 --> 00:57:48,834
like I'm barely treading water,
and I have a baby nurse.
1363
00:57:48,901 --> 00:57:50,636
- Pauletta.
- Beau, what are you...
1364
00:57:50,703 --> 00:57:52,271
What are you doing here?
Where's the baby?
1365
00:57:52,338 --> 00:57:54,740
Well, Martha got home early
from her dentist appointment.
1366
00:57:54,807 --> 00:57:57,276
I figured I'd stop by and
take you to a surprise lunch.
1367
00:57:57,309 --> 00:57:59,678
That was really thoughtful of you.
1368
00:57:59,745 --> 00:58:01,414
- I thought so.
- [LAUGHS]
1369
00:58:01,480 --> 00:58:03,783
[JAUNTY MUSIC]
1370
00:58:03,849 --> 00:58:05,484
Hi, Beau.
1371
00:58:05,551 --> 00:58:06,685
I'm Justin.
1372
00:58:06,752 --> 00:58:08,054
Oh, sorry. S-I'm rude.
1373
00:58:08,120 --> 00:58:09,722
- Justin?
- Yeah.
1374
00:58:09,789 --> 00:58:12,091
Justin, okay. Justin, I, uh,
1375
00:58:12,158 --> 00:58:13,292
heard a lot about you, Justin.
1376
00:58:13,359 --> 00:58:14,560
- Yeah?
- Yeah.
1377
00:58:14,627 --> 00:58:16,295
Mm. Hope it wasn't all bad.
1378
00:58:16,295 --> 00:58:18,931
No, it wasn't all bad.
1379
00:58:18,998 --> 00:58:20,833
Okay, um, let me finish up here,
1380
00:58:20,900 --> 00:58:22,735
grab my stuff, and
I'll meet you in two minutes?
1381
00:58:22,802 --> 00:58:24,437
- Meet you in two.
- Perfect.
1382
00:58:24,503 --> 00:58:29,542
? ?
1383
00:58:29,608 --> 00:58:32,478
Wow. So your, uh...
1384
00:58:32,545 --> 00:58:33,713
Your baby nurse looks like
1385
00:58:33,779 --> 00:58:35,114
he does a little... Little CrossFit.
1386
00:58:35,247 --> 00:58:37,983
Cute. That was cute.
1387
00:58:38,050 --> 00:58:41,120
Uh, Beau is a friend that fills in
1388
00:58:41,253 --> 00:58:43,255
for my baby nurse, Martha, on occasion.
1389
00:58:43,289 --> 00:58:45,858
Got you, okay. Well, hey, you know,
1390
00:58:45,925 --> 00:58:47,493
at least you're not doing it all alone.
1391
00:58:47,560 --> 00:58:48,928
Nope.
1392
00:58:48,994 --> 00:58:51,997
Beau's a... he's a really,
really good friend.
1393
00:58:52,064 --> 00:58:53,866
- Yeah?
- Yeah.
1394
00:58:53,933 --> 00:58:55,434
I heard you when you said
it the first time.
1395
00:58:55,501 --> 00:58:57,470
Did you hear me?
1396
00:58:57,536 --> 00:59:00,473
[MELANCHOLY PIANO MUSIC]
1397
00:59:00,539 --> 00:59:01,474
? ?
1398
00:59:01,540 --> 00:59:04,076
Okay, um... [LAUGHS]
1399
00:59:04,143 --> 00:59:06,379
? ?
1400
00:59:06,445 --> 00:59:11,550
Justin, um, well, uh,
1401
00:59:11,617 --> 00:59:13,953
? ?
1402
00:59:14,019 --> 00:59:15,421
Thanks for a great show.
1403
00:59:15,488 --> 00:59:19,058
? ?
1404
00:59:19,125 --> 00:59:20,059
Hey!
1405
00:59:20,126 --> 00:59:22,795
? ?
1406
00:59:22,862 --> 00:59:26,499
He is knocked out, thank you, Jesus.
1407
00:59:26,565 --> 00:59:31,003
I didn't think he would fall asleep.
1408
00:59:31,070 --> 00:59:33,305
- What are you doing?
- For work.
1409
00:59:33,339 --> 00:59:34,707
It's nice to finally get a break.
1410
00:59:34,774 --> 00:59:36,976
My feet are killing me. Foot rub?
1411
00:59:37,043 --> 00:59:38,411
Of course.
1412
00:59:38,477 --> 00:59:41,380
[LAUGHS]
1413
00:59:41,447 --> 00:59:44,984
So do I need to be worried?
1414
00:59:45,051 --> 00:59:46,152
About?
1415
00:59:46,252 --> 00:59:47,753
I don't know, about
1416
00:59:47,820 --> 00:59:49,288
nigger with the light eyes.
1417
00:59:49,355 --> 00:59:51,991
And why would you need to be
worried about Justin?
1418
00:59:52,058 --> 00:59:53,059
I'm asking you.
1419
00:59:53,125 --> 00:59:54,560
He's filling in for Kara
1420
00:59:54,627 --> 00:59:55,761
while she's out on sick leave.
1421
00:59:55,828 --> 00:59:56,762
That's it.
1422
00:59:56,829 --> 00:59:57,897
Mm, he's filling in for Kara?
1423
00:59:57,963 --> 00:59:59,765
- Yeah.
- Does he know that?
1424
00:59:59,832 --> 01:00:01,467
'Cause that's not the vibe I'm getting.
1425
01:00:01,534 --> 01:00:04,070
Really? And what vibe are you getting?
1426
01:00:04,136 --> 01:00:05,905
Jealousy vibe, like he had something
1427
01:00:05,971 --> 01:00:07,740
- and... but now he's lost it.
- Oh, something?
1428
01:00:07,807 --> 01:00:09,675
'Cause I'm just a piece of property?
1429
01:00:09,742 --> 01:00:11,177
Look, no, stop, stop. You know I didn't
1430
01:00:11,277 --> 01:00:12,678
mean it like that.
I didn't mean it like that.
1431
01:00:12,745 --> 01:00:14,380
There is no "there" there,
darling, okay?
1432
01:00:14,447 --> 01:00:15,481
You've got nothing to worry about
1433
01:00:15,548 --> 01:00:16,816
except those arches,
1434
01:00:16,882 --> 01:00:19,985
so I'm gonna need you
to just dig in there.
1435
01:00:20,052 --> 01:00:22,988
[SYNTH MUSIC]
1436
01:00:23,055 --> 01:00:24,690
? ?
1437
01:00:24,757 --> 01:00:27,026
Yeah, so the contact
for the [INAUDIBLE],
1438
01:00:27,093 --> 01:00:28,461
Tina, said they're gonna have to cancel.
1439
01:00:28,527 --> 01:00:30,529
- She felt sick.
- Ah, shoot.
1440
01:00:30,596 --> 01:00:32,431
So I can bump somebody up, maybe?
1441
01:00:32,498 --> 01:00:36,001
Yeah. Let's make that work.
1442
01:00:36,068 --> 01:00:38,304
Beau, my man.
1443
01:00:38,371 --> 01:00:41,107
I'm gonna have to put you
on payroll, brother.
1444
01:00:41,240 --> 01:00:42,541
Just came to take my girl
to this dinner.
1445
01:00:42,608 --> 01:00:43,809
- Mm.
- Oh, and by the way,
1446
01:00:43,876 --> 01:00:45,244
uh, thanks for picking up the slack
1447
01:00:45,311 --> 01:00:46,645
while Kara's been out.
1448
01:00:46,712 --> 01:00:48,581
Pauletta was really worried about that,
1449
01:00:48,647 --> 01:00:51,650
and you stepped right in
and saved the day.
1450
01:00:51,717 --> 01:00:54,420
Yeah, you're a regular Superman, huh?
1451
01:00:54,487 --> 01:00:56,822
I'm more of a placeholder, really,
1452
01:00:56,889 --> 01:00:59,525
but I think you know how that feels.
1453
01:00:59,592 --> 01:01:00,726
You know, I'm not down
1454
01:01:00,793 --> 01:01:03,396
for all this passive-aggressive talk.
1455
01:01:03,462 --> 01:01:05,097
You got something to say, say it.
1456
01:01:05,164 --> 01:01:06,565
I ain't really thinking about you
1457
01:01:06,632 --> 01:01:07,767
enough to have something to say.
1458
01:01:07,833 --> 01:01:09,268
You know this is all on you, right?
1459
01:01:09,301 --> 01:01:11,570
You left her, and instead
of being mad at yourself,
1460
01:01:11,637 --> 01:01:13,906
you want to blame it on somebody else.
1461
01:01:13,973 --> 01:01:18,177
You know, for someone who
I've only met once, briefly,
1462
01:01:18,277 --> 01:01:20,279
you sure think... think
you know a lot about me.
1463
01:01:20,312 --> 01:01:22,348
I need to thank you,
1464
01:01:22,415 --> 01:01:23,549
'cause you had been a bit of man
1465
01:01:23,616 --> 01:01:25,684
and handled your business,
1466
01:01:25,751 --> 01:01:26,919
instead of getting caught up
in your feelings
1467
01:01:26,986 --> 01:01:28,320
and running away like a little bitch...
1468
01:01:28,387 --> 01:01:31,724
[QUIETLY DRAMATIC MUSIC]
1469
01:01:31,791 --> 01:01:33,292
[STAFF MURMURING]
1470
01:01:33,325 --> 01:01:36,028
Justin! Beau, stop it!
1471
01:01:36,095 --> 01:01:38,230
? ?
1472
01:01:38,230 --> 01:01:41,000
Jesus.
1473
01:01:41,067 --> 01:01:42,668
God. Beau, a word, please?
1474
01:01:42,735 --> 01:01:49,975
? ?
1475
01:01:51,377 --> 01:01:54,380
At my job? Are you serious?
1476
01:01:54,447 --> 01:01:56,716
If you're trying to in...
1477
01:01:56,782 --> 01:01:58,584
Ingratiate yourself,
1478
01:01:58,651 --> 01:02:00,553
starting a fight with the interim boss,
1479
01:02:00,619 --> 01:02:01,620
certainly not the way to do it.
1480
01:02:01,687 --> 01:02:02,855
Well, technically he threw
1481
01:02:02,922 --> 01:02:04,290
the first punch, so he started it.
1482
01:02:04,356 --> 01:02:05,825
Okay, yeah, and I'm sure
you didn't instigate it.
1483
01:02:05,891 --> 01:02:07,159
Whoa, hold up. Are you... are you...
1484
01:02:07,259 --> 01:02:08,794
- You taking up for him?
- What?
1485
01:02:08,861 --> 01:02:10,262
You... you're taking up for him, okay?
1486
01:02:10,262 --> 01:02:11,997
I've bent over backwards
to be here for you,
1487
01:02:12,064 --> 01:02:15,067
to prove myself to you,
and... you know what?
1488
01:02:15,134 --> 01:02:17,470
This... this... this is...
This is giving me flashbacks.
1489
01:02:17,536 --> 01:02:19,739
Yeah, so I guess it was... at
first it was the dude David.
1490
01:02:19,805 --> 01:02:20,973
- You remember him?
- Oh, Jesus.
1491
01:02:21,040 --> 01:02:23,309
And now it's... it's Justin.
1492
01:02:23,376 --> 01:02:25,745
I don't... I don't know
what else to tell you, Beau.
1493
01:02:25,811 --> 01:02:28,581
I have told you again and
again, it's over with Justin.
1494
01:02:28,647 --> 01:02:30,616
But I can see it in your eyes.
1495
01:02:30,683 --> 01:02:32,184
- Really?
- Yeah, really.
1496
01:02:32,284 --> 01:02:33,519
I didn't want to see it,
but I can see it in your eyes,
1497
01:02:33,586 --> 01:02:34,887
and now you can't even deny it.
1498
01:02:34,954 --> 01:02:36,222
- All right, well.
- So you know what?
1499
01:02:36,288 --> 01:02:38,224
Look, you're gonna have to figure out
1500
01:02:38,257 --> 01:02:39,859
who you want,
1501
01:02:39,925 --> 01:02:43,629
and when you do that, you let me know.
1502
01:02:43,696 --> 01:02:47,767
? ?
1503
01:02:47,833 --> 01:02:50,770
[SYNTH MUSIC]
1504
01:02:50,836 --> 01:02:57,877
? ?
1505
01:02:58,477 --> 01:03:00,813
Hey, Aaron, have you seen
where Justin went?
1506
01:03:00,880 --> 01:03:02,248
Yeah, he hightailed it out of here.
1507
01:03:02,281 --> 01:03:03,849
Dude's starting fist fights
in the office.
1508
01:03:03,916 --> 01:03:05,584
What the hell was that?
1509
01:03:05,651 --> 01:03:08,554
Kara's gonna regret bringing him back.
1510
01:03:08,621 --> 01:03:09,889
What do you mean?
1511
01:03:09,955 --> 01:03:11,590
Kara was the one that suggested Justin.
1512
01:03:11,657 --> 01:03:12,958
In fact, she insisted
1513
01:03:13,025 --> 01:03:14,827
he was the only one
that could fill her shoes.
1514
01:03:14,894 --> 01:03:16,796
Network backed her up.
1515
01:03:16,862 --> 01:03:20,399
Thanks.
1516
01:03:20,466 --> 01:03:21,634
You picked Justin, and...
1517
01:03:21,701 --> 01:03:23,035
And then you lied to me about it.
1518
01:03:23,102 --> 01:03:25,971
All right, Mary Jane,
just hear me out, okay?
1519
01:03:26,038 --> 01:03:29,508
I don't think your story
with Justin is over, honey,
1520
01:03:29,575 --> 01:03:31,377
but the both of you are so stubborn,
1521
01:03:31,444 --> 01:03:33,179
so I thought if I brought
the two of you together...
1522
01:03:33,279 --> 01:03:34,647
Unbelievable!
1523
01:03:34,714 --> 01:03:36,582
Did you think about what I might want?
1524
01:03:36,649 --> 01:03:40,553
I had a shot at something...
1525
01:03:40,619 --> 01:03:43,989
real with Beau,
1526
01:03:44,056 --> 01:03:45,391
and you thought it was a good idea
1527
01:03:45,458 --> 01:03:47,226
to introduce my ex-fianc? in to the mix?
1528
01:03:47,259 --> 01:03:52,231
If you could have just seen
Justin's face at the hospital.
1529
01:03:52,231 --> 01:03:55,601
What?
1530
01:03:55,668 --> 01:03:57,970
And you didn't tell me?
1531
01:03:58,037 --> 01:03:59,238
He did not want me to tell you.
1532
01:03:59,305 --> 01:04:02,241
He begged me not to tell you, Mary Jane.
1533
01:04:02,308 --> 01:04:06,779
He didn't want to upset you,
but I saw it in his eyes, girl.
1534
01:04:06,846 --> 01:04:09,515
I saw this man
still loves you very much.
1535
01:04:09,582 --> 01:04:12,418
[TENDER MUSIC]
1536
01:04:12,485 --> 01:04:14,687
I mean, why else would he
pick a fight with Beau?
1537
01:04:14,754 --> 01:04:17,623
? ?
1538
01:04:17,690 --> 01:04:19,925
Justin may love me.
1539
01:04:19,992 --> 01:04:22,928
Okay, I'll give you that,
1540
01:04:22,995 --> 01:04:24,930
but Beau wants me and AJ.
1541
01:04:24,997 --> 01:04:26,265
Justin doesn't want that,
1542
01:04:26,298 --> 01:04:27,466
and you... you told me
1543
01:04:27,533 --> 01:04:28,467
that I'm a mom now,
1544
01:04:28,534 --> 01:04:30,770
and I needed to act like one
1545
01:04:30,836 --> 01:04:32,972
and think like one and...
1546
01:04:33,039 --> 01:04:34,540
I know I said that to you.
1547
01:04:34,607 --> 01:04:37,910
If there is anything that I
have learned from this cancer,
1548
01:04:37,977 --> 01:04:42,415
is that life is precious...
1549
01:04:42,481 --> 01:04:44,350
? ?
1550
01:04:44,417 --> 01:04:46,852
And time is fleeting.
1551
01:04:46,919 --> 01:04:49,655
Justin is your unicorn, Mary Jane.
1552
01:04:49,722 --> 01:04:51,557
Just, please don't settle.
1553
01:04:51,624 --> 01:04:57,863
? ?
1554
01:04:59,873 --> 01:05:02,476
? Never go back ?
1555
01:05:02,542 --> 01:05:05,545
? We can never go back ?
1556
01:05:05,612 --> 01:05:07,915
? I can feel, I can feel it coming ?
1557
01:05:07,981 --> 01:05:09,683
? We can never go back ?
1558
01:05:09,750 --> 01:05:11,818
? Burn us down ?
1559
01:05:11,885 --> 01:05:14,821
? Like a rushing comet ?
1560
01:05:14,888 --> 01:05:17,658
? Bound for the planet ?
1561
01:05:17,724 --> 01:05:19,760
? We're dinosaurs ?
1562
01:05:19,826 --> 01:05:21,628
? Living in denial ?
1563
01:05:21,695 --> 01:05:22,930
? I can feel it coming ?
1564
01:05:22,996 --> 01:05:24,765
? We can never go back ?
1565
01:05:24,831 --> 01:05:26,166
? ?
1566
01:05:26,233 --> 01:05:27,801
? We can never go back ?
1567
01:05:27,868 --> 01:05:29,369
? ?
1568
01:05:29,436 --> 01:05:31,071
? I can feel I can feel it coming ?
1569
01:05:31,138 --> 01:05:33,473
? We can never go back ?
1570
01:05:33,540 --> 01:05:35,509
? ?
1571
01:05:35,576 --> 01:05:38,312
[HORSE NEIGHS]
1572
01:05:38,378 --> 01:05:39,780
[HORSE CHUFFS]
1573
01:05:39,846 --> 01:05:41,782
? ?
1574
01:05:41,848 --> 01:05:44,918
? As the ice is melting ?
1575
01:05:44,985 --> 01:05:47,654
? Merging with ocean ?
1576
01:05:47,721 --> 01:05:50,157
? All our eyes are open ?
1577
01:06:02,202 --> 01:06:04,037
What are you doing here?
1578
01:06:04,104 --> 01:06:05,606
I tried to call,
1579
01:06:05,672 --> 01:06:08,742
but your phone's not on,
1580
01:06:08,809 --> 01:06:11,111
so I got your address
from the crew list.
1581
01:06:11,178 --> 01:06:14,114
[TENDER MUSIC]
1582
01:06:14,181 --> 01:06:18,585
I just wanted to make
sure you were okay,
1583
01:06:18,652 --> 01:06:22,289
and... I wanted to ask you.
1584
01:06:22,356 --> 01:06:23,957
? ?
1585
01:06:24,024 --> 01:06:26,293
Justin, why did you come back?
1586
01:06:26,360 --> 01:06:33,400
? ?
1587
01:06:40,107 --> 01:06:43,377
'Cause I, uh...
1588
01:06:43,510 --> 01:06:46,546
I love you.
1589
01:06:46,613 --> 01:06:47,814
I know you love me.
1590
01:06:47,881 --> 01:06:49,316
I know that, but I also know
1591
01:06:49,383 --> 01:06:52,286
that you are thoughtful to a fault,
1592
01:06:52,352 --> 01:06:55,055
so if your ass was gonna
propose to someone,
1593
01:06:55,122 --> 01:06:56,523
you'd have a damn good reason,
1594
01:06:56,590 --> 01:06:59,326
so tell me why you wanted to marry me.
1595
01:06:59,459 --> 01:07:00,894
? ?
1596
01:07:00,961 --> 01:07:03,463
- You cold?
- Yes.
1597
01:07:03,530 --> 01:07:10,570
? ?
1598
01:07:12,873 --> 01:07:14,474
Okay.
1599
01:07:14,508 --> 01:07:16,944
'Cause you're curious, persistent,
1600
01:07:17,010 --> 01:07:20,981
passionate, and driven,
1601
01:07:21,048 --> 01:07:23,884
but above all, you're
the most courageous woman
1602
01:07:23,951 --> 01:07:25,252
I've ever known,
1603
01:07:25,319 --> 01:07:26,820
and even though you don't
mean to do any harm,
1604
01:07:26,887 --> 01:07:30,123
you can be frustrating,
1605
01:07:30,190 --> 01:07:33,093
stubborn, difficult,
1606
01:07:33,160 --> 01:07:35,395
sometimes...
1607
01:07:35,495 --> 01:07:37,831
Actually, oftentimes... Selfish as hell.
1608
01:07:37,898 --> 01:07:40,667
I thi... I think we're getting
a little off track here.
1609
01:07:40,734 --> 01:07:42,069
[LAUGHS]
1610
01:07:42,135 --> 01:07:43,971
You should go... you should circle back
1611
01:07:44,037 --> 01:07:48,175
to, like, the positive stuff.
1612
01:07:48,242 --> 01:07:53,347
I have great credit.
I have dental and vision.
1613
01:07:53,413 --> 01:07:56,717
- And then there's that.
- What?
1614
01:07:56,783 --> 01:07:57,918
You make me laugh,
1615
01:07:57,985 --> 01:08:01,989
not to mention you love "Beat Street"
1616
01:08:02,055 --> 01:08:03,223
over "Krush Groove,"
1617
01:08:03,290 --> 01:08:05,225
and you love Jodeci over Boyz II Men,
1618
01:08:05,292 --> 01:08:07,861
and unlike most people,
1619
01:08:07,928 --> 01:08:09,196
you and I can see "Boomerang"
1620
01:08:09,263 --> 01:08:11,231
and think that Marcus and Jacqueline
1621
01:08:11,298 --> 01:08:13,300
- would make a better match.
- Yes, because Marcus
1622
01:08:13,367 --> 01:08:15,369
could never give Angela one good reason
1623
01:08:15,469 --> 01:08:17,838
why she should give him another chance.
1624
01:08:17,904 --> 01:08:19,840
Oh, yeah.
1625
01:08:19,907 --> 01:08:22,276
When she said,
1626
01:08:22,342 --> 01:08:24,945
"Did I ask you to quit your job?"
1627
01:08:25,012 --> 01:08:26,813
? ?
1628
01:08:26,880 --> 01:08:28,916
[LAUGHS]
1629
01:08:28,982 --> 01:08:30,217
We love that part.
1630
01:08:30,284 --> 01:08:35,088
Yeah. Yeah, we do.
1631
01:08:35,155 --> 01:08:38,158
Listen, I left because I was angry,
1632
01:08:38,225 --> 01:08:43,363
and I didn't know
where I fit in your plan,
1633
01:08:43,497 --> 01:08:48,201
but... but I came back because of
"The Airman's Odyssey,"
1634
01:08:48,268 --> 01:08:51,338
that book that you, uh,
keep by your bed?
1635
01:08:51,405 --> 01:08:55,042
The one I've had since
I was a little girl.
1636
01:08:55,108 --> 01:08:56,743
There's a part that goes,
1637
01:08:56,810 --> 01:09:00,981
"Love does not consist
of gazing at each other,
1638
01:09:01,048 --> 01:09:03,951
but looking outward together
in the same direction."
1639
01:09:04,017 --> 01:09:06,954
- You memorized that?
- Yeah,
1640
01:09:07,020 --> 01:09:08,455
because that's what I see with you.
1641
01:09:08,455 --> 01:09:11,758
- Us looking outward together?
- Together.
1642
01:09:11,825 --> 01:09:13,961
- Yeah, I didn't memorize it.
- In the same direction.
1643
01:09:14,027 --> 01:09:15,796
Direction, there, yeah.
1644
01:09:15,862 --> 01:09:17,230
- Yeah.
- Yeah.
1645
01:09:17,297 --> 01:09:19,933
? Nobody can love me better ?
1646
01:09:20,000 --> 01:09:23,370
? Better than you better than you ?
1647
01:09:23,470 --> 01:09:27,174
? Like the stars above
we burn together ?
1648
01:09:27,241 --> 01:09:29,142
? When I'm with you ?
1649
01:09:29,209 --> 01:09:30,877
? When I'm with you ?
1650
01:09:30,944 --> 01:09:34,481
? I feel like I'm in too deep ?
1651
01:09:34,548 --> 01:09:37,884
? I can't feel the ground
beneath my feet ?
1652
01:09:37,951 --> 01:09:41,588
? So carry me across the water ?
1653
01:09:41,655 --> 01:09:45,626
? And over the moon, hey ?
1654
01:09:45,692 --> 01:09:48,195
? You know I hate sleeping alone, baby ?
1655
01:09:48,262 --> 01:09:49,930
? Don't make me ?
1656
01:09:49,997 --> 01:09:52,966
? When you're not here
this bed seems so cold ?
1657
01:09:53,033 --> 01:09:55,502
? You know that your love ?
1658
01:09:55,535 --> 01:09:58,038
? Kept me warm through the weather ?
1659
01:09:58,105 --> 01:10:03,010
? Ooh ?
1660
01:10:03,076 --> 01:10:05,979
? Ooh ?
? Nobody can ?
1661
01:10:06,046 --> 01:10:12,119
? ?
1662
01:10:13,287 --> 01:10:17,524
- Thank you.
- You're welcome.
1663
01:10:17,591 --> 01:10:20,227
This farmhouse is amazing.
1664
01:10:20,294 --> 01:10:21,495
How long have you had it?
1665
01:10:21,561 --> 01:10:23,530
A little over a year, yeah,
1666
01:10:23,597 --> 01:10:26,333
but with the contractor being
here and me being in the city,
1667
01:10:26,466 --> 01:10:28,502
there's... I definitely bit off
more than I could chew.
1668
01:10:28,568 --> 01:10:31,571
I was hoping to have
all of these renovations done
1669
01:10:31,638 --> 01:10:33,807
before I brought you here to see it.
1670
01:10:38,779 --> 01:10:40,213
[CELL PHONE RINGS]
1671
01:10:40,280 --> 01:10:44,151
Oh. Yes, Martha?
1672
01:10:44,217 --> 01:10:45,552
Oh, is everything okay?
1673
01:10:45,619 --> 01:10:49,022
No, I'm... I'm on my way.
No problem. Okay.
1674
01:10:49,089 --> 01:10:51,124
What's wrong?
1675
01:10:51,191 --> 01:10:53,493
Martha's dad was in an accident,
1676
01:10:53,493 --> 01:10:55,295
and, uh, she has to go check on him.
1677
01:10:55,362 --> 01:10:58,432
I... um, I need to get
a car service up here.
1678
01:10:58,432 --> 01:11:00,000
No, that... you know what?
That'll take too long.
1679
01:11:00,067 --> 01:11:01,335
- I'll drive you.
- Are you sure?
1680
01:11:01,435 --> 01:11:03,203
- Yeah, I'll drive you.
- Thank you.
1681
01:11:03,270 --> 01:11:04,504
It's fine.
1682
01:11:04,571 --> 01:11:07,708
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1683
01:11:07,774 --> 01:11:11,311
? ?
1684
01:11:11,445 --> 01:11:13,080
How is he?
1685
01:11:13,146 --> 01:11:16,283
Oh, he's been crying
for about two hours.
1686
01:11:16,350 --> 01:11:19,453
Oh, baby. Hi.
1687
01:11:19,486 --> 01:11:20,754
- Oh.
- Oh.
1688
01:11:20,821 --> 01:11:24,157
Yeah, it's the colic. It's that colic.
1689
01:11:24,224 --> 01:11:26,460
Hi, baby. Oh, yeah.
1690
01:11:26,493 --> 01:11:29,463
I hate to leave you like this
when he's so fussy.
1691
01:11:29,496 --> 01:11:31,465
No, it's okay. The colic is like
1692
01:11:31,498 --> 01:11:34,067
a nightmare,
every night, like clockwork.
1693
01:11:34,134 --> 01:11:36,637
Hi. Hi.
1694
01:11:36,703 --> 01:11:37,904
Okay.
1695
01:11:37,971 --> 01:11:39,172
I don't want to leave you, but...
1696
01:11:39,239 --> 01:11:40,274
No, your dad needs you. Go.
1697
01:11:40,340 --> 01:11:41,775
Go, Martha. It's okay.
1698
01:11:41,842 --> 01:11:43,143
- You're sure?
- I'm positive.
1699
01:11:43,210 --> 01:11:44,378
I'm his mom.
1700
01:11:44,478 --> 01:11:46,179
If I can't handle the small stuff,
1701
01:11:46,246 --> 01:11:49,216
what am I gonna do
with teenage drinking?
1702
01:11:49,283 --> 01:11:51,151
Why don't you try the shower trick?
1703
01:11:51,218 --> 01:11:53,887
Oh, yes, thank you.
1704
01:11:53,954 --> 01:11:56,757
Go, go, go. I've held you long enough.
1705
01:11:56,823 --> 01:11:59,059
Oh. Oh, baby.
1706
01:11:59,126 --> 01:12:02,462
Well... [LAUGHS]
1707
01:12:02,529 --> 01:12:07,000
I think it's maybe time
that I introduce you guys.
1708
01:12:07,067 --> 01:12:08,502
- [CRIES]
- Oh...
1709
01:12:08,568 --> 01:12:11,939
Albie, baby, this is Justin.
1710
01:12:12,005 --> 01:12:14,441
Justin, this is Albert James Patterson.
1711
01:12:14,474 --> 01:12:16,109
Is he gonna be okay?
1712
01:12:16,176 --> 01:12:17,811
Oh, yeah, it's ju... It's just colic.
1713
01:12:17,878 --> 01:12:21,648
You know, the shower trick,
it's a... it works pretty well.
1714
01:12:21,715 --> 01:12:24,618
Something about the... the steam
and the sound of the water,
1715
01:12:24,685 --> 01:12:26,153
it soothes you, doesn't it?
1716
01:12:26,219 --> 01:12:28,121
It soothes you, little Albie.
1717
01:12:28,188 --> 01:12:29,289
Yeah.
1718
01:12:29,356 --> 01:12:30,724
I'm gonna go do that right now.
1719
01:12:30,791 --> 01:12:32,025
- Can I help?
- Yeah, yeah.
1720
01:12:32,092 --> 01:12:33,293
Can you go turn on the water?
1721
01:12:33,360 --> 01:12:34,928
Yeah, yeah, I got you.
1722
01:12:34,995 --> 01:12:39,366
He, uh... he asleep yet?
1723
01:12:39,466 --> 01:12:41,568
I think so.
1724
01:12:41,635 --> 01:12:44,204
The steamy shower trick always works.
1725
01:12:44,271 --> 01:12:46,306
[TENDER MUSIC]
1726
01:12:46,373 --> 01:12:47,774
He's beautiful.
1727
01:12:47,841 --> 01:12:51,245
? ?
1728
01:12:51,311 --> 01:12:52,479
Thanks.
1729
01:12:52,479 --> 01:12:56,483
? ?
1730
01:12:56,483 --> 01:13:02,823
Thank you for driving me back
and staying and helping us.
1731
01:13:02,889 --> 01:13:06,126
? ?
1732
01:13:06,193 --> 01:13:09,496
You're welcome. Anytime.
1733
01:13:09,563 --> 01:13:10,764
Really? Great.
1734
01:13:10,831 --> 01:13:14,434
I've got one more... One more request.
1735
01:13:14,434 --> 01:13:16,637
- Shoot.
- I need to make his bottle.
1736
01:13:16,703 --> 01:13:19,773
I will be back in, like, 30 seconds.
1737
01:13:19,840 --> 01:13:21,041
Can you watch him?
1738
01:13:21,108 --> 01:13:24,444
- Yeah, uh... I d... I can try.
- You sure?
1739
01:13:24,511 --> 01:13:26,847
- Promise I can try.
- No take-backs.
1740
01:13:26,914 --> 01:13:28,315
No, okay.
1741
01:13:28,448 --> 01:13:35,455
? ?
1742
01:13:35,923 --> 01:13:38,992
All right. It's just you and me, buddy.
1743
01:13:39,059 --> 01:13:42,229
? ?
1744
01:13:42,296 --> 01:13:44,865
[BABY CRYING]
1745
01:13:44,932 --> 01:13:49,569
? When a man's an empty kettle,
he should be on his mettle ?
1746
01:13:49,636 --> 01:13:53,140
? And yet I'm torn apart ?
1747
01:13:53,206 --> 01:13:55,509
? Just because I'm presumin' ?
1748
01:13:55,576 --> 01:14:01,848
? That I could be kind of human
if I only had a heart ?
1749
01:14:01,915 --> 01:14:04,685
? I'd be tender I'd be gentle ?
1750
01:14:04,751 --> 01:14:07,487
? And awful sentimental ?
1751
01:14:07,554 --> 01:14:12,993
? Regarding love and art ?
1752
01:14:13,060 --> 01:14:15,629
? I'd be friends with the sparrows ?
1753
01:14:15,696 --> 01:14:17,598
? And the boy who shoots the arrows ?
1754
01:14:17,664 --> 01:14:20,667
[KNOCKING] ? If I only had a heart ?
1755
01:14:20,734 --> 01:14:23,570
? I'd be tender I'd be gentle ?
1756
01:14:23,637 --> 01:14:26,273
? And awful sentimental ?
[INSISTENT KNOCKING]
1757
01:14:26,340 --> 01:14:28,575
? Regarding love and art ?
1758
01:14:29,343 --> 01:14:32,446
[SOMBER MUSIC]
1759
01:14:32,479 --> 01:14:34,481
- Hey, Beau.
- Hey, look, listen,
1760
01:14:34,548 --> 01:14:35,916
Pauletta, I am sorry.
1761
01:14:35,983 --> 01:14:38,018
I just... I let my insecurities
get the best of me.
1762
01:14:38,085 --> 01:14:42,623
I pressured you into making
a choice that you already made.
1763
01:14:42,689 --> 01:14:44,591
You know, you've never given me
any reason to doubt you,
1764
01:14:44,658 --> 01:14:46,460
and for that I apologize.
1765
01:14:46,493 --> 01:14:48,662
Oh, you really shouldn't have.
1766
01:14:48,729 --> 01:14:51,031
No, no, I should have 'cause, you know,
1767
01:14:51,098 --> 01:14:53,100
tonight was supposed
to end so much differently.
1768
01:14:53,166 --> 01:14:54,468
- It should have.
- Yeah.
1769
01:14:54,468 --> 01:14:56,903
It was supposed to end with me
telling you
1770
01:14:56,970 --> 01:14:57,838
how much I love you,
1771
01:14:57,904 --> 01:15:01,375
me telling you how excited I am
1772
01:15:01,441 --> 01:15:03,911
to have a future with you and AJ.
1773
01:15:03,977 --> 01:15:05,946
- Oh, Beau.
- And end with me getting down
1774
01:15:06,013 --> 01:15:08,882
on one knee
1775
01:15:08,949 --> 01:15:11,852
to say I love you, Pauletta Patterson.
1776
01:15:11,919 --> 01:15:14,855
I am convinced that it was fate
that led me here
1777
01:15:14,922 --> 01:15:17,257
to New York to reunite with you.
1778
01:15:17,324 --> 01:15:20,027
This is our second chance, and
I'm not letting you get away.
1779
01:15:20,093 --> 01:15:27,134
? ?
1780
01:15:33,106 --> 01:15:36,243
[DISQUIETING MUSICAL CRESCENDO]
1781
01:15:36,310 --> 01:15:38,512
? ?
1782
01:15:40,672 --> 01:15:43,408
["OVERJOYED" BY STEVIE WONDER PLAYING]
1783
01:15:43,475 --> 01:15:45,143
? ?
1784
01:15:45,210 --> 01:15:48,179
? Over time ?
1785
01:15:48,246 --> 01:15:49,948
? I've been building my castle of love ?
1786
01:15:50,015 --> 01:15:53,685
I guess what I feel most
in this moment is relief.
1787
01:15:53,752 --> 01:15:56,087
I mean, relief in having
1788
01:15:56,154 --> 01:15:57,889
finally come to the realization
1789
01:15:57,956 --> 01:16:01,826
that all the online checklists
and all the how-to books,
1790
01:16:01,893 --> 01:16:03,294
all the poems and the Post-Its
1791
01:16:03,361 --> 01:16:05,663
and the positive affirmations
1792
01:16:05,730 --> 01:16:07,766
are just... chatter.
1793
01:16:07,832 --> 01:16:10,668
Pauletta, baby, it's time.
1794
01:16:10,735 --> 01:16:12,170
Coming.
1795
01:16:12,237 --> 01:16:14,839
? For you now to say ?
1796
01:16:14,906 --> 01:16:17,709
? That I've got to throw ?
1797
01:16:17,776 --> 01:16:19,978
? My castle away ?
1798
01:16:20,045 --> 01:16:22,981
? Over dreams ?
1799
01:16:23,048 --> 01:16:24,816
? I have picked out ?
1800
01:16:24,883 --> 01:16:28,586
? A perfect come true ?
1801
01:16:28,653 --> 01:16:31,356
? ?
1802
01:16:31,423 --> 01:16:35,226
? Though you never knew ?
1803
01:16:35,293 --> 01:16:37,696
? It was of you ?
1804
01:16:37,762 --> 01:16:43,368
? I've been dreaming ?
1805
01:16:43,435 --> 01:16:46,338
? The sandman has come ?
1806
01:16:46,404 --> 01:16:49,607
? From too far away ?
1807
01:16:49,674 --> 01:16:54,579
? For you to say
"Come back some other day" ?
1808
01:16:54,646 --> 01:16:58,016
? And though you don't believe
that they do ?
1809
01:16:58,083 --> 01:17:01,286
? They do come true ?
1810
01:17:01,353 --> 01:17:03,588
? For did my dreams ?
1811
01:17:03,655 --> 01:17:06,191
? Come true when I looked at you ?
1812
01:17:06,257 --> 01:17:09,994
? And maybe too if you would believe ?
1813
01:17:10,061 --> 01:17:13,865
? You too might be overjoyed ?
1814
01:17:13,932 --> 01:17:14,999
[APPLAUSE]
1815
01:17:15,066 --> 01:17:19,604
? Over love over me ?
1816
01:17:19,604 --> 01:17:23,041
Ladies and gentlemen,
please welcome Mr. and Mrs.
1817
01:17:23,108 --> 01:17:26,611
Justin and Pauletta Mary Jane Talbot.
1818
01:17:51,469 --> 01:17:58,343
? If I could I'd give you the world ?
1819
01:17:58,410 --> 01:18:03,915
? Wrap it all around you ?
1820
01:18:03,982 --> 01:18:06,751
? Won't be satisfied ?
1821
01:18:06,818 --> 01:18:10,088
? With just a piece of his heart ?
1822
01:18:10,155 --> 01:18:14,893
? My angel ?
1823
01:18:14,959 --> 01:18:18,596
? Oh angel ?
1824
01:18:18,630 --> 01:18:21,399
? ?
1825
01:18:21,466 --> 01:18:25,637
? You're my angel ?
1826
01:18:25,704 --> 01:18:28,139
And now Justin and Pauletta
would like everyone
1827
01:18:28,206 --> 01:18:31,810
to come to the dance floor.
1828
01:18:31,876 --> 01:18:37,248
? Each day a day to remember ?
1829
01:18:37,315 --> 01:18:40,185
- Might I have this dance?
- ? Feels so safe ?
1830
01:18:40,251 --> 01:18:44,155
- I was hoping you would ask.
- ? I feel secure with you ?
1831
01:18:44,222 --> 01:18:46,558
I love it. [LAUGHS]
1832
01:18:46,624 --> 01:18:52,464
? Really, you fill me up ?
1833
01:18:52,564 --> 01:18:54,065
? ?
1834
01:18:54,132 --> 01:18:59,104
? Keep right on giving, fill me up ?
1835
01:18:59,170 --> 01:19:03,074
Look into my pocket.
1836
01:19:03,141 --> 01:19:05,143
Oh...
1837
01:19:05,210 --> 01:19:09,014
A cruise to the Bahamas?
1838
01:19:09,080 --> 01:19:10,382
Oh.
1839
01:19:10,448 --> 01:19:12,917
Would you run away with me,
Mrs. Patterson?
1840
01:19:12,984 --> 01:19:14,786
To the end of the earth.
1841
01:19:14,853 --> 01:19:17,756
? This will be an everlasting love ?
1842
01:19:17,822 --> 01:19:21,493
? This will be the one I've waited for ?
1843
01:19:21,593 --> 01:19:27,732
? This will be the first time
anyone has loved me, oh ?
1844
01:19:27,799 --> 01:19:30,235
? I'm so glad you found me in time ?
1845
01:19:30,301 --> 01:19:34,072
I realized the only affirmation you need
1846
01:19:34,139 --> 01:19:37,008
is "Let go and let love"
1847
01:19:37,075 --> 01:19:39,277
because the second you get out
of your own way
1848
01:19:39,344 --> 01:19:42,447
and stop orchestrating, it just happens.
1849
01:19:42,547 --> 01:19:45,250
The moment you stop saying "me"
1850
01:19:45,316 --> 01:19:48,286
and, without thinking, saying "us"...
1851
01:19:48,353 --> 01:19:49,988
That's the moment
1852
01:19:50,055 --> 01:19:55,393
you're finally able to allow
the love you want in.
1853
01:19:55,410 --> 01:20:00,285
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
1854
01:20:01,154 --> 01:20:04,090
[ROUSING ORCHESTRAL MUSIC]
1855
01:20:04,369 --> 01:20:07,651
? ?
1856
01:21:00,124 --> 01:21:00,725
[DESOLATE MUSIC]
129706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.