All language subtitles for Beck s02e02 The Man Without a Face.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:10,272 - What's so urgent about it? - I don't know. 2 00:00:20,360 --> 00:00:26,276 Sarah Beijer has resigned. She's only been here for three months. 3 00:00:26,440 --> 00:00:30,433 I 'm not going into why she's leaving, but I do know the reason. 4 00:00:30,600 --> 00:00:33,956 Luckily, I've got someone to take over her post. 5 00:00:34,120 --> 00:00:41,196 And I am determined that nothing will prevent them from settling into the job. 6 00:00:41,360 --> 00:00:46,957 This is a place of work not a playground. Is that understood? 7 00:00:48,520 --> 00:00:53,150 She's incredible. Who the hell does she think she's? 8 00:00:53,320 --> 00:00:56,630 - She's the boss. - She's your boss. You're my boss. 9 00:00:56,800 --> 00:01:01,191 Do you think it's a playground? Yes. 10 00:01:15,640 --> 00:01:21,237 MAN WITHOUT A FACE 11 00:01:44,960 --> 00:01:49,112 Hello. Fine night, eh? 12 00:01:50,680 --> 00:01:56,755 - Have you thought about it? - I have. But it's damned expensive. 13 00:01:56,920 --> 00:02:00,435 And what's your house worth? How much good furniture have you got? 14 00:02:00,600 --> 00:02:06,152 No clue, huh? Not many people do, until everything is gone. 15 00:02:06,320 --> 00:02:11,633 - We've got the dogs. - They sleep after dinner. 16 00:02:11,800 --> 00:02:16,430 That's when thieves let themselves in through the basement. 17 00:02:16,600 --> 00:02:20,479 Think about it some more. We'll talk. 18 00:02:43,840 --> 00:02:47,310 - Why a woman, again? - Why not? 19 00:02:47,480 --> 00:02:50,916 - You're asking for problems. - With Gunvald? 20 00:02:51,080 --> 00:02:55,471 Do you think I'd let his prejudices affect my recruiting policy? 21 00:02:55,640 --> 00:02:59,235 No. I just want a smooth running team again. 22 00:02:59,400 --> 00:03:02,392 And you won't get that with a woman? 23 00:03:02,560 --> 00:03:09,591 Haven't you considered that there also quite a few talented men around. 24 00:03:09,760 --> 00:03:17,599 Yes. But right now I think the team needs a woman's input. So does Gunvald. 25 00:03:17,760 --> 00:03:23,915 Anyway, you had a woman in the team before. Have you forgotten? 26 00:03:24,080 --> 00:03:28,676 - No. I've not forgotten. - How did that work out? 27 00:03:28,840 --> 00:03:32,719 It worked well, very well after a while. 28 00:03:32,880 --> 00:03:38,432 Didn't you live together? Yes, but not anymore? 29 00:03:38,600 --> 00:03:44,436 I'll employ a woman. We'll see how it goes. Make do with Josef for now. 30 00:03:44,600 --> 00:03:48,354 - How's he shaping up? - He's competent. 31 00:03:48,520 --> 00:03:52,672 - He's just as experienced as you. - What's worrying you? 32 00:03:52,840 --> 00:03:57,755 - That he's not reached higher. - He's not interested in climbing the greasy pole. 33 00:03:57,920 --> 00:04:00,275 - Are you? - No. 34 00:04:00,440 --> 00:04:03,352 So We'll have no problems then. 35 00:04:03,520 --> 00:04:07,752 It feels pretty fair to me. You get a man. I get a woman. 36 00:04:07,920 --> 00:04:10,559 - And Gunvald? - He can bark at the moon. 37 00:04:20,440 --> 00:04:25,150 - It's starting to get cold. - Did he catch you? 38 00:04:25,320 --> 00:04:27,390 Who? 39 00:04:27,560 --> 00:04:32,395 The man who came when you were out. 40 00:04:32,560 --> 00:04:37,076 - I said you were walking the dog. - I didn't see anyone. 41 00:04:37,240 --> 00:04:41,153 - What did he say? - It was something to do with an alarm. 42 00:04:41,320 --> 00:04:46,713 He was a foreigner. An immigrant. He spoke with an accent. 43 00:04:46,880 --> 00:04:49,917 - Who could it have been? - I don't know. 44 00:04:50,080 --> 00:04:54,551 - Why did he come here, J�rgen? - I don't know. 45 00:04:54,720 --> 00:04:58,030 Maybe it's the same man that's been phoning. 46 00:04:58,200 --> 00:05:04,309 A man called the office to complain about a burglar alarm. 47 00:05:04,480 --> 00:05:08,439 - Why would he come here? - I don't know. 48 00:05:08,600 --> 00:05:13,310 He was angry and threatening to go to the Consumer Ombudsman. 49 00:05:13,480 --> 00:05:17,792 We know who he is. I'll call him tomorrow. 50 00:05:17,960 --> 00:05:21,316 It's a bit creepy for him to come out here. 51 00:05:21,480 --> 00:05:26,793 Forget it. Fiffi's stomach is better now. Fine, solid stools. 52 00:05:26,960 --> 00:05:30,669 She can go back onto normal food. Is there any tea? 53 00:05:34,240 --> 00:05:37,391 What is it? 54 00:05:42,800 --> 00:05:46,634 - Are these today's? - This morning. Absolutely fresh. 55 00:05:46,800 --> 00:05:52,511 - You'll taste the freshness. - So, how many do you want? 56 00:05:52,680 --> 00:05:57,196 - 5, maybe 6. - Are you back on the job now? - Yeah. 57 00:05:59,000 --> 00:06:03,596 - Can you take Martin's order for him? - What's he had? 58 00:06:03,760 --> 00:06:07,992 Butter Baked chicken breast with marinated quail's eggs. 59 00:06:08,160 --> 00:06:14,235 And some little meringues for dessert. All very fine delicacies. Three portions of each. 60 00:06:14,400 --> 00:06:17,836 - Maybe you'll get a taste. - If he's clever. 61 00:06:20,840 --> 00:06:26,073 I got some yoghurt ... Not up to your usual expensive delicacies from Hammad, of course. 62 00:06:26,240 --> 00:06:28,959 Oh yes! Fine. Thank you. 63 00:06:29,760 --> 00:06:32,228 Are you having guests? 64 00:06:34,440 --> 00:06:37,876 - At home? - Where else would you invite guests for dinner? 65 00:06:40,200 --> 00:06:44,113 - Is it somebody's birthday? - No. 66 00:06:46,040 --> 00:06:50,158 Back to my yoghurt, then. 67 00:06:50,320 --> 00:06:55,758 My daughter and Josef Hillman are coming for dinner. Would you like to join us? 68 00:06:55,920 --> 00:06:58,878 - There's only three portions. - We can share them out. 69 00:06:59,040 --> 00:07:03,511 No thanks. I don't like to accept last-minute invitations. 70 00:07:03,680 --> 00:07:06,319 There's plenty you don't like to accept,Gunvald. 71 00:07:08,320 --> 00:07:12,791 Lena, I have to go out. If you need me I'm on my mobile. 72 00:07:12,960 --> 00:07:18,193 How many Chinamen can you fit in an Opel Corsa Sedan? - None. - why? 73 00:07:18,360 --> 00:07:22,239 There's no such car. 74 00:07:22,400 --> 00:07:26,518 - Has kv�rulanten called again? - The immigrant? 75 00:07:26,680 --> 00:07:31,754 - No. Why? - I was just curious. 76 00:07:36,840 --> 00:07:39,912 - Seriously. - This was a good idea. 77 00:07:40,080 --> 00:07:43,277 - How long have you been cooking all this? - For hours. 78 00:07:43,440 --> 00:07:46,796 Just preparing the buttered chicken is a project in itself. 79 00:07:46,960 --> 00:07:54,310 And then the eggs need to be marinaded for exactly the right amount of time. 80 00:07:54,480 --> 00:08:00,999 80 00:08:17,240 --> 00:08:21,119 Come on, Fiffi. 81 00:08:29,120 --> 00:08:34,797 Come on, Fiffi. Not in there. Come to Daddy. What are you doing? 82 00:08:59,040 --> 00:09:03,272 - What kind of a racket is this? - Are we disturbing you? 83 00:09:03,440 --> 00:09:06,830 How can I get to sleep with all this going on? 84 00:09:07,000 --> 00:09:12,358 - You've certainly not gone to bed yet? - It doesn't matter. it's the principle. 85 00:09:12,520 --> 00:09:18,356 This is an apartment complex. We need to show consideration for each other. 86 00:09:18,520 --> 00:09:25,312 - Sorry. We'll quieten down. - We? Do you have guests? 87 00:09:27,440 --> 00:09:30,750 - Are you going to offer me a drink? - No. 88 00:09:30,920 --> 00:09:36,074 Don't be so boring. You haven't had any visitors since your wife left. 89 00:09:36,240 --> 00:09:41,792 - What wife? - Have you forgotten her already? 90 00:09:41,960 --> 00:09:45,999 How can you be a policeman? You don't remember a damn thing. 91 00:09:46,160 --> 00:09:51,314 - Who won gold in the cross country event in Rome? - I've got guests. 92 00:09:51,480 --> 00:09:56,315 - We'll quieten down and you can back home. - It was a Pole. 93 00:10:13,520 --> 00:10:16,830 It's a bit chilly tonight. 94 00:10:17,000 --> 00:10:20,231 - Cooler than normal. - It's great. 95 00:10:26,720 --> 00:10:29,359 It's just a deer. 96 00:10:31,040 --> 00:10:35,556 Relax. She's seen something. 97 00:10:39,680 --> 00:10:42,319 it's Fiffi. 98 00:10:42,480 --> 00:10:47,156 Hello, little friend. What have you done with your daddy? 99 00:10:51,600 --> 00:10:54,273 What the ....? 100 00:10:54,440 --> 00:10:57,398 What is it? 101 00:11:00,720 --> 00:11:02,756 Bloody hell. 102 00:11:14,080 --> 00:11:16,799 He's over there. 103 00:11:21,240 --> 00:11:24,789 - Do you know who it is? - I think it's Beckman. 104 00:11:24,960 --> 00:11:29,715 We all live round here, and we usually see each other walking the dogs. 105 00:11:29,880 --> 00:11:33,190 - Mats! - Is he dead? What is it? 106 00:11:43,440 --> 00:11:46,637 He's over there. 107 00:11:46,800 --> 00:11:49,633 Look at his face. 108 00:11:51,920 --> 00:11:54,195 Oh, bloody hell! 109 00:12:26,520 --> 00:12:30,195 - What a fuss. Whose dog is that? - John's. 110 00:12:30,360 --> 00:12:32,351 His? 111 00:12:33,720 --> 00:12:38,191 It's Gunvald. I gave the quail a miss and went to work instead. 112 00:12:42,520 --> 00:12:46,877 Oh, bloody hell. See you there. 113 00:12:48,120 --> 00:12:51,908 - Yes, I'm sober. - What's happened? 114 00:12:52,080 --> 00:12:56,596 - They've found a body near the lake. - I'm coming with you. 115 00:12:56,760 --> 00:13:01,629 No, you don't need to. You've got a ton of boxes to take care of. 116 00:13:01,800 --> 00:13:08,876 Murder gives you plenty to do. But you can run Inger and William home. 117 00:13:23,520 --> 00:13:27,877 - Yes? What...? - Mrs. Beckman? 118 00:13:29,160 --> 00:13:34,109 My name Gunvald Larsson. we're from the police. 119 00:13:34,280 --> 00:13:38,796 Has anything happened? Where's J�rgen? 120 00:13:38,960 --> 00:13:43,590 Died on the spot. The knife pierced the aorta. 121 00:13:43,760 --> 00:13:48,914 Some cuts and damage to the arm indicating some resistance. 122 00:13:49,080 --> 00:13:52,868 - Any distinguishing marks? - No. Do you need some? 123 00:13:53,040 --> 00:13:58,797 - I'd prefer to avoid having to bring his wife in. - Understandable enough. I'll just check ...? 124 00:14:03,480 --> 00:14:08,110 - What the hell is that? - A full facial removal. 125 00:14:08,280 --> 00:14:12,193 Quite clumsily performed and somewhat hurried. 126 00:14:12,360 --> 00:14:18,595 This method is often used for liposuction. The skin is incised and pulled ... 127 00:14:20,200 --> 00:14:23,431 Do we know what kind of knife was used? 128 00:14:23,600 --> 00:14:29,072 - A dagger maybe, the victim was stabbed - Why do you ask? 129 00:14:29,240 --> 00:14:34,360 Did the murderer skin him alive and then murder him with the same knife? 130 00:14:34,520 --> 00:14:39,674 - You're definitely sober. - Take his fingerprints. 131 00:14:43,360 --> 00:14:46,193 She broke down completely. 132 00:14:46,360 --> 00:14:50,592 - I won't interview her again yet. - And? 133 00:14:50,760 --> 00:14:55,788 Nick and Robert are working door to door. The dog walkers haven't seen anything. 134 00:14:55,960 --> 00:15:01,353 They were probably too busy picking up dog shit. And then we... 135 00:15:01,520 --> 00:15:04,717 - Joseph? - Hello, Gunvald. 136 00:15:04,880 --> 00:15:08,793 - I told you to go home. - What would I be doing there? 137 00:15:09,520 --> 00:15:15,550 - That's a nice comb-over style. - "Pondus" down on G�teborgsk. 138 00:15:15,720 --> 00:15:21,636 I've received a preliminary report from the technical department. They've found... 139 00:15:23,240 --> 00:15:28,598 - Joseph, have you rushed this through? - Yes. Are you going to listen to it or not? 140 00:15:28,760 --> 00:15:36,314 They've found a lot of tracks. and a knife stained with blood. 141 00:15:36,480 --> 00:15:41,634 - it's difficult to assess now. - No traces of... face? 142 00:15:41,800 --> 00:15:46,828 No. It was an ordinary kitchen knife. No fingerprints. 143 00:15:47,000 --> 00:15:52,120 - Identity of the corpse hasn't been established so far. - We've taken fingerprints. 144 00:15:52,280 --> 00:15:55,795 We can assume it's J�rgen Beckman. 145 00:15:55,960 --> 00:16:00,476 42 years old. An alarm Salesman. 146 00:16:00,640 --> 00:16:04,838 Here are the pictures from the crime scene and of the victim. 147 00:16:05,000 --> 00:16:08,629 for when you visit the crime scene. 148 00:16:10,520 --> 00:16:13,478 - Who called her? - I did. 149 00:16:13,640 --> 00:16:17,030 - Did you wake her up? - I did. 150 00:16:17,200 --> 00:16:19,077 - Thank you. - Bon Appetit. 151 00:16:19,240 --> 00:16:22,277 It's what she's paid for. 152 00:16:22,440 --> 00:16:26,228 - You're looking well, yourself. - I hope I am. 153 00:16:29,040 --> 00:16:32,350 Joseph... Good to have you back. 154 00:16:32,520 --> 00:16:34,636 - I've missed you. - Ditto. 155 00:16:36,960 --> 00:16:42,239 - Have you met the Chief? - Yes. A beautiful woman. 156 00:16:42,400 --> 00:16:45,995 Very nice. 157 00:16:47,680 --> 00:16:50,035 A psychopath. 158 00:16:50,200 --> 00:16:53,909 - You smell of alcohol. - Calvados doesn't smell. 159 00:16:54,080 --> 00:16:58,198 Another murder in the middle of the night. You weren't asleep, I hope? 160 00:16:58,360 --> 00:17:02,148 - How's the woman? - She's in shock. 161 00:17:02,320 --> 00:17:04,709 - Is she here? - Not yet. 162 00:17:04,880 --> 00:17:07,917 - Have you interviewed her? - No, not yet... 163 00:17:08,080 --> 00:17:10,310 Do it. 164 00:17:10,480 --> 00:17:14,917 - it's half past three. - I know. 165 00:17:15,080 --> 00:17:18,868 What difference does that make? Every minute is precious in a murder inestigation. 166 00:17:19,040 --> 00:17:23,431 Interviewing her now is not just meaningless. 167 00:17:23,600 --> 00:17:29,152 - It's insensitive and insulting. - it's a part of the job. 168 00:17:29,320 --> 00:17:36,237 Yes.... Do you think we should also get her to identify her husband's flayed skull while we're at it? 169 00:17:36,400 --> 00:17:41,474 I heading up the investigation, and I'll decide when we do what. 170 00:17:41,640 --> 00:17:46,919 - Or have we got a problem here? - We could have. Are you going to nterrogate her? 171 00:17:47,080 --> 00:17:50,914 Naturally. But not tonight. 172 00:17:58,280 --> 00:18:03,912 - Have you met Hillman? - Yeah, nice guy. 173 00:18:05,280 --> 00:18:09,159 - Have you found anything? - This thing. 174 00:18:09,320 --> 00:18:12,392 - What is it? - A Palm Pilot, an electronic notebook. 175 00:18:12,560 --> 00:18:15,552 We found it when we searched his office in the villa. 176 00:18:15,720 --> 00:18:19,429 - Have you done that, already? - We were there anyway. 177 00:18:19,600 --> 00:18:24,674 We got her permission first. A little sympathy from us and she said yes. 178 00:18:24,840 --> 00:18:28,515 - Have you looked through it? - I can do that. 179 00:18:28,680 --> 00:18:32,832 - Shouldn't forensics take a look at it? - What for? 180 00:18:33,000 --> 00:18:37,312 - His fingerprints. - We need a positive identification... 181 00:18:37,480 --> 00:18:41,792 Of course. Can you send it over, Joseph? 182 00:18:45,000 --> 00:18:50,870 - What about the neighbours? - Nobody's seen anything. They were allshocked. 183 00:18:51,040 --> 00:18:55,397 - And any joggers? - Where would they be? 184 00:18:55,560 --> 00:18:59,030 Maybe on the other side of the lake at the same time as the murder. 185 00:18:59,200 --> 00:19:01,919 They wouldn't see anything. 186 00:19:02,080 --> 00:19:07,200 - Have you asked whether anyone heard a dog barking? - No, not exactly. 187 00:19:07,360 --> 00:19:09,351 Do so. 188 00:19:11,320 --> 00:19:15,472 Tomorrow. See you tomorrow boys. 189 00:19:33,960 --> 00:19:36,110 Thanks for a wonderful dinner! 190 00:19:36,280 --> 00:19:39,750 A "Hammed" called and asked if it tasted good. Who's he? 191 00:19:52,320 --> 00:19:57,030 We've got his electronic notebook back. 192 00:19:57,200 --> 00:20:01,591 - Anything interesting? - it's protected. 193 00:20:01,760 --> 00:20:04,479 You need a password. 194 00:20:04,640 --> 00:20:08,030 - So what do we do? - Break the code. 195 00:20:09,120 --> 00:20:11,953 Fiffi. 196 00:20:12,120 --> 00:20:17,752 Fiffi, his dog. You know how dog owners are. Try it. 197 00:20:23,720 --> 00:20:27,838 Sorry to disturb you so early. 198 00:20:29,880 --> 00:20:34,954 I slept a bit. I took a couple of sleeping pills, so... 199 00:20:35,120 --> 00:20:38,874 You know, there are crisis support groups as... 200 00:20:39,040 --> 00:20:43,318 I've got a phone number. But I've not... 201 00:20:45,000 --> 00:20:49,471 My siste'sr coming in an hour. She can help me. 202 00:20:51,800 --> 00:20:55,793 Can you manage to answer any questions? 203 00:20:56,360 --> 00:21:00,911 What time was your husband out with the dog last night? 204 00:21:01,080 --> 00:21:03,958 Just after nine o'clock. 205 00:21:04,120 --> 00:21:06,839 Was it always him who took it for a walk? 206 00:21:07,000 --> 00:21:10,072 Yes. He... 207 00:21:10,240 --> 00:21:14,995 He liked a little fresh air before bedtime. 208 00:21:16,040 --> 00:21:19,999 And everything was the same as always was when he went out? 209 00:21:21,520 --> 00:21:27,356 Apart from that he decided to go a little earlier than usual. 210 00:21:27,520 --> 00:21:31,832 He went before the evening news instead of after. 211 00:21:32,000 --> 00:21:35,549 - Why? - I don't know. 212 00:21:37,320 --> 00:21:41,552 Do you know whether your husband had been threatened in any way? 213 00:21:41,720 --> 00:21:45,076 No....What do you mean, threatened? 214 00:21:46,880 --> 00:21:50,668 We're just ruling things out. It's routine. 215 00:21:53,120 --> 00:21:55,918 No, he... 216 00:21:57,760 --> 00:22:03,437 There was a man who phoned when J�rgen was out with Fiffi... 217 00:22:03,600 --> 00:22:05,989 - The night before, so it was the day before yesterday. 218 00:22:06,160 --> 00:22:09,516 - What did he say? - I don't know. 219 00:22:09,680 --> 00:22:13,992 J�rgen said it was something to do with an alarm. 220 00:22:14,160 --> 00:22:18,711 He'd telephoned the office and said... 221 00:22:18,880 --> 00:22:23,829 - he was going to contact the Consumer Ombudsman. 222 00:22:25,200 --> 00:22:30,274 - Did he say what his name was? - No. But he was a foreigner. 223 00:22:30,440 --> 00:22:33,432 He spoke with an accent. 224 00:22:33,600 --> 00:22:36,956 Would you recognize him? 225 00:22:37,120 --> 00:22:41,159 I don't know... Well, maybe. 226 00:22:42,600 --> 00:22:47,628 - But last night no-one called? - No. 227 00:22:48,880 --> 00:22:52,475 - What did you do? - When? 228 00:22:52,640 --> 00:22:56,189 Whilst J�rgen was out with the dog? 229 00:22:57,520 --> 00:23:02,548 What did I do? I watched a little TV, eat a bit of food. 230 00:23:02,720 --> 00:23:05,553 Took a bath. 231 00:23:07,640 --> 00:23:12,668 Would you be able to hear the doorbell from the bathroom? 232 00:23:12,840 --> 00:23:15,229 Oh yes, definitely. I heard it when you came. 233 00:23:17,920 --> 00:23:23,278 How would you describe your relationship with Jurgen? 234 00:23:26,560 --> 00:23:29,313 It was stable. 235 00:23:29,480 --> 00:23:33,712 He had no financial problems that you know about? 236 00:23:33,880 --> 00:23:38,112 No, absolutely not. He earned a good wage. 237 00:23:38,280 --> 00:23:41,875 We don't spend very much money. We... We had... 238 00:23:53,880 --> 00:23:58,078 Anything else we need to ask Mrs. Beckman about? 239 00:23:58,240 --> 00:24:04,429 No. we're very grateful that you've been able to help us. 240 00:24:05,680 --> 00:24:08,911 Excuse me. 241 00:24:16,160 --> 00:24:20,119 Do you want to take a look around? 242 00:24:20,280 --> 00:24:22,396 No. 243 00:24:22,560 --> 00:24:25,393 So we'll go then. 244 00:24:35,640 --> 00:24:39,599 - You couldn't tell. - No. 245 00:24:39,760 --> 00:24:45,073 It was gruesome news, even so, she was very difficult to read. 246 00:24:45,240 --> 00:24:48,835 - Want me to do it? - No. 247 00:24:49,000 --> 00:24:53,949 Hey, I talked with Oberg yesterday about the new member for the team. 248 00:24:54,120 --> 00:24:58,910 - She wants a woman again. - Yes, she's obsessed with it. 249 00:24:59,080 --> 00:25:02,038 I recommended that we had a man. 250 00:25:02,200 --> 00:25:05,317 - Why? - Because of you. 251 00:25:05,480 --> 00:25:12,158 I explained that your antipathy to female officers was a result of ... 252 00:25:12,320 --> 00:25:17,872 - severe traumatic childhood experiences. That it was a sort of mental disorder. 253 00:25:18,040 --> 00:25:24,479 that could only be corrected through extensive psychotherapy. 254 00:25:24,640 --> 00:25:30,954 Which I very much doubt Oberg is willing to pay for. 255 00:25:31,120 --> 00:25:33,873 Here's the crime scene. 256 00:25:34,760 --> 00:25:37,832 Do you want to hear my theory? 257 00:25:38,000 --> 00:25:42,915 About my traumatic childhood experiences? 258 00:25:43,600 --> 00:25:45,830 J�rgen goes out just before nine. 259 00:25:47,400 --> 00:25:52,793 Earlier than normal. so he doesn't meet his dog walker friends. 260 00:25:52,960 --> 00:25:57,715 So if the killer was here already, waiting to kill him, skin him... 261 00:25:57,880 --> 00:26:02,078 And disappear before the other dog owners showed up ... 262 00:26:02,240 --> 00:26:09,351 the murderer must have known he was going out earlier than normal . 263 00:26:09,520 --> 00:26:12,114 What does that imply? 264 00:26:12,280 --> 00:26:15,397 - An agreed meeting? - But who with? 265 00:26:15,560 --> 00:26:19,599 - The immigrant who came the night before? - Maybe. 266 00:26:19,760 --> 00:26:25,392 Or the killer was already watching the house, saw him come out, followed him and killed him. 267 00:26:25,560 --> 00:26:28,597 That's possible, too ... 268 00:26:32,360 --> 00:26:36,148 - What is it? - Nothing. 269 00:26:48,480 --> 00:26:52,029 I found the password for his Palm Pilot. 270 00:26:52,200 --> 00:26:55,636 Good. What was the password? 271 00:26:55,800 --> 00:27:02,194 Fiffi. And I found some interesting names on his customer list. 272 00:27:02,360 --> 00:27:05,477 - Tahmed Ahmed. - Who's that? 273 00:27:05,640 --> 00:27:08,234 Perhaps he's the one who telephoned on. 274 00:27:09,800 --> 00:27:12,234 Do we have an address? 275 00:27:15,960 --> 00:27:20,909 - When does he get home? - He's working the evening shift this week. 276 00:27:21,080 --> 00:27:26,279 - What does he do? - He's a ticket seller on T-Bana. 277 00:27:26,440 --> 00:27:30,399 Do you recognize this man? 278 00:27:33,680 --> 00:27:40,631 Yes. My husband ordered a burglar alarm from him. 279 00:27:40,800 --> 00:27:43,792 There's been a lot of burglaries round here. 280 00:27:43,960 --> 00:27:46,235 When did he fit it? 281 00:27:48,000 --> 00:27:51,675 A few months ago. Has anything happened? 282 00:27:51,840 --> 00:27:54,513 He's dead. 283 00:27:56,640 --> 00:27:59,916 That's terrible. 284 00:28:01,480 --> 00:28:06,395 - Were you satisfied with the alarm? - Yes. Why? 285 00:28:06,560 --> 00:28:13,193 Because one of Beckman's customers visited him at his home on Sunday night... 286 00:28:13,360 --> 00:28:20,277 - ...to complain about an alarm. Could that have been your husband. 287 00:28:20,440 --> 00:28:23,477 Why would it be him? 288 00:28:23,640 --> 00:28:29,590 Because the man was an immigrant, and given your surname... 289 00:28:29,760 --> 00:28:35,596 My husband was born in Pakistan, yes. Now he's a Swedish citizen. 290 00:28:35,760 --> 00:28:41,676 And he worked the night shift on Sunday. Was there anything else? 291 00:28:49,120 --> 00:28:54,672 - She seems quite sensitive. - And a little scared. Why? 292 00:28:54,840 --> 00:28:57,912 Paranoia. The country's second-most common phobia. 293 00:28:58,080 --> 00:29:01,072 - What's the most common phobia then? - cop anoia. 294 00:29:17,600 --> 00:29:20,637 - I've found something. - His Face? 295 00:29:20,800 --> 00:29:23,189 No, the Palm Pilot. 296 00:29:23,360 --> 00:29:29,595 I cross-referenced all his notes, and all his customer visits .... 297 00:29:29,760 --> 00:29:34,834 With the name, date and time. He was a pedantic man. 298 00:29:35,000 --> 00:29:39,994 - Is that why you're so excited? - Then I discovered a pattern. 299 00:29:40,160 --> 00:29:45,553 He always wrote the customers surname. Every time. 300 00:29:45,720 --> 00:29:50,953 Except on Fridays. Then he only wrote the initials. 301 00:29:51,120 --> 00:29:55,989 1pm every Friday. Why? 302 00:29:57,480 --> 00:30:01,029 A sort of code system? 303 00:30:01,200 --> 00:30:06,752 Some initials are repeated for several weeks in a row. 304 00:30:07,880 --> 00:30:10,155 All at the same time. 305 00:30:12,680 --> 00:30:17,834 So I compared the initials with the names on his customer list. 306 00:30:18,000 --> 00:30:24,189 And all were there during that same period. 11 names in total. 307 00:30:24,360 --> 00:30:26,999 Why use a code? If they were his customers? 308 00:30:27,160 --> 00:30:30,755 Not just customers. They were all women. 309 00:30:30,920 --> 00:30:35,118 - Who's the last one? - The last initials are... 310 00:30:35,280 --> 00:30:40,434 - SA - Solveig Ahmed. Married to Tahmed. 311 00:30:40,600 --> 00:30:46,675 The alarm was ordered in the man's name. Are there other women with the same initials? 312 00:30:46,840 --> 00:30:49,752 - Should we bring her in? - No. 313 00:30:49,920 --> 00:30:54,198 We don't know what it's about yet. We'll begin with the others. 314 00:30:54,360 --> 00:30:57,477 Half each? 315 00:30:58,040 --> 00:31:01,316 Yes, it's him. J�rgen. 316 00:31:03,120 --> 00:31:06,795 How did you meet him? 317 00:31:06,960 --> 00:31:09,679 He sold alarm systems. 318 00:31:09,840 --> 00:31:14,152 Yes, I know, but... 319 00:31:14,320 --> 00:31:17,949 - You want to know if we had a relationship. - Yes. 320 00:31:18,120 --> 00:31:21,954 Yes. We met once a week. 321 00:31:23,560 --> 00:31:29,510 He came here on Fridays at one o'clock and we had sex. 322 00:31:29,680 --> 00:31:32,672 - Does that sound shocking? - No, not at all. 323 00:31:34,280 --> 00:31:38,353 I had just come out of a stone dead relationship. 324 00:31:38,520 --> 00:31:44,277 It was like he was from another world. Relaxed and funny and he brought me flowers. 325 00:31:44,440 --> 00:31:48,035 And he was a dream in bed. 326 00:31:49,240 --> 00:31:53,518 Do you think his wife knew about your relationship? 327 00:31:53,680 --> 00:31:59,118 Not a clue. But I think it can only mark you as a woman. 328 00:32:19,040 --> 00:32:23,875 - What did she say? - The same. Sex on Fridays at 1pm. 329 00:32:24,040 --> 00:32:27,157 It went on for some months. 330 00:32:27,320 --> 00:32:32,872 - Beckman lived a double life. - For a whole year. Strange. 331 00:32:33,040 --> 00:32:35,918 - Why? - With his looks. 332 00:32:36,080 --> 00:32:39,959 He wasn't particularly good looking. How did he do it? 333 00:32:40,120 --> 00:32:44,193 - Are you jealous? - Do you think she knew about it? 334 00:32:44,360 --> 00:32:49,593 His wife? Yes, things like can mark you as a woman. 335 00:33:47,880 --> 00:33:51,634 - Do you want some coffee? - No thanks. 336 00:33:55,480 --> 00:33:57,755 Have you caught the...? 337 00:33:57,920 --> 00:34:00,354 No, not yet. 338 00:34:00,520 --> 00:34:06,550 We're still collecting ... boring information. 339 00:34:06,720 --> 00:34:11,032 - What about? - About your husband. 340 00:34:17,160 --> 00:34:22,029 He had extra-marital relations. 341 00:34:23,040 --> 00:34:27,875 - That's not true. - Yes, it is. Sorry. 342 00:34:28,040 --> 00:34:33,637 - We've interviewed several witnesses who confirm it. - What witnesses? 343 00:34:33,800 --> 00:34:39,716 Women that your husband has had a sexual relationship with. 344 00:34:45,120 --> 00:34:50,717 Did you know about it? That he was at it? 345 00:34:50,880 --> 00:34:54,316 "Was at it"? 346 00:34:54,480 --> 00:34:59,349 Why use that ugly term? Isn't it enough that he was murdered? 347 00:34:59,520 --> 00:35:05,868 Not for us. Our job is to find his killer. 348 00:35:06,040 --> 00:35:12,513 There's something else we want to talk with you about but we've waited until now. 349 00:35:14,480 --> 00:35:18,189 Your husband's body had been mutilated when he was found. 350 00:35:20,080 --> 00:35:22,753 Mutilated? 351 00:35:22,920 --> 00:35:26,515 His face was removed. 352 00:35:26,680 --> 00:35:31,674 The skin was cut away from the skull. 353 00:35:44,360 --> 00:35:48,911 - A strong reaction. - Much more than I expected. 354 00:35:49,080 --> 00:35:53,471 I think she knew. So why would she lie? 355 00:35:53,640 --> 00:35:57,679 - Shame, maybe. Or another motive. - Motive? 356 00:35:57,840 --> 00:36:02,391 - Do you think she's implicated in the murder? - I don't know. 357 00:36:02,560 --> 00:36:05,279 What indications are there? None I can see. 358 00:36:05,440 --> 00:36:11,788 No witnesses. No connection to the murder weapon. And she was in the bath. 359 00:36:11,960 --> 00:36:17,114 - But she's certainly got a motive. - A woman betrayed. 360 00:36:17,280 --> 00:36:23,753 Would she slice off her husband's face because he was unfaithful? 361 00:36:23,920 --> 00:36:29,040 And we don't yet know if there is a connection between his death and his double life. 362 00:36:29,200 --> 00:36:33,671 No. But there could be one with Solveig Ahmed. 363 00:36:33,840 --> 00:36:37,435 She was the "S A" he had a relationship with. 364 00:36:59,600 --> 00:37:04,958 - What if her husband is at home? - Isn't he supposed to be on shift tonight? 365 00:37:12,840 --> 00:37:14,876 Yes? 366 00:37:15,800 --> 00:37:20,237 Hello. We're from the police. Tahmed Ahmed? 367 00:37:20,400 --> 00:37:23,836 - Yes. Has something happened to her? - Who? 368 00:37:24,000 --> 00:37:27,470 - My wife? - No, no. 369 00:37:27,640 --> 00:37:29,915 Aren't you at work this evening? 370 00:37:30,080 --> 00:37:36,155 Yes, but they rang from the school. She didn't collect the little... 371 00:37:36,320 --> 00:37:40,199 - Where is your wife? - I don't know. 372 00:37:40,360 --> 00:37:46,390 - How long has she been away? - A few hours. That's all. 373 00:37:47,080 --> 00:37:51,517 Did you visit J�rgen Beckman on Sunday evening? 374 00:37:51,680 --> 00:37:56,037 - Who's Beckman? - Jorgen. Did you go to his house on Sunday? 375 00:37:56,200 --> 00:37:59,875 He sold you the burglar alarm. 376 00:38:00,040 --> 00:38:06,115 I don't understand. I've not visited any Beckman. I've got to go now. 377 00:38:14,400 --> 00:38:18,313 - Is she really missing? - I don't know. 378 00:38:18,480 --> 00:38:24,191 - He seemed surprised to see us. - Put the house under surveillance. 379 00:38:27,880 --> 00:38:31,509 - Have you located Solveig Ahmed? - No. Robban is out looking for her now. 380 00:38:31,680 --> 00:38:35,878 - The husband watered the flowers and then went out suddenly. - Did you follow him? 381 00:38:36,040 --> 00:38:43,469 Yes. He went to 23, Kornv�gen. He went in an apartment for about 15 minutes 382 00:38:43,640 --> 00:38:48,589 - Who lives there? - The apartment's sublet. We're checking now. 383 00:38:48,760 --> 00:38:53,470 Get me the brochures for the alarms Beckman sold. 384 00:38:53,640 --> 00:38:58,077 Joseph, keep searching find out everything you can about Solveig Ahmed. 385 00:39:16,160 --> 00:39:21,029 - Voila. - Where did that come from? 386 00:39:21,200 --> 00:39:25,079 My daughter. As a thank you for a small dinner I gave the other day. 387 00:39:25,240 --> 00:39:28,073 - Want a piece? - Yes. 388 00:39:29,440 --> 00:39:34,958 - Who is it? - The new cop I want to bring in. 389 00:39:35,120 --> 00:39:37,839 Alice Levande. 390 00:39:38,000 --> 00:39:41,117 31 years. Unmarried. 391 00:39:41,280 --> 00:39:47,628 From one of Norrland's toughest districts. Won three club championships in the shooting. 392 00:39:49,200 --> 00:39:52,397 Has participated in four homicide investigations. 393 00:39:52,560 --> 00:39:58,271 Done well, if you read the small print. She has grit. 394 00:39:58,440 --> 00:40:02,228 - You want to start a cock fight. - Not at all. 395 00:40:02,400 --> 00:40:08,077 But any girl coming here needs some... 396 00:40:08,240 --> 00:40:10,515 Physical skills. 397 00:40:10,680 --> 00:40:12,830 So you're happy? 398 00:40:13,000 --> 00:40:19,030 Satisfied with her merits, yes. We should welcome her together. 399 00:40:19,200 --> 00:40:24,797 - You and I and Gunvald? - No. Gunvald's a subordinate. 400 00:40:24,960 --> 00:40:27,076 Shall I tell him that? 401 00:40:28,840 --> 00:40:33,231 - What are we celebrating? - Alice Levande. 402 00:40:36,240 --> 00:40:41,519 You can wait down there to the left I'll be there in a minute. 403 00:40:42,960 --> 00:40:46,509 - They found her in a park. - She looks completely done in. 404 00:40:46,680 --> 00:40:49,478 Obviously been out all night. 405 00:40:50,960 --> 00:40:54,635 - Is it okay for me to start? - Do it. 406 00:40:54,800 --> 00:40:58,509 Give you time to get a shave. 407 00:41:09,840 --> 00:41:12,434 Sit down. 408 00:41:12,600 --> 00:41:15,876 - Take off your coat? - No thanks. 409 00:41:16,040 --> 00:41:21,956 This is where we work. A beautifully designed hell. 410 00:41:26,680 --> 00:41:30,798 - Do you want a coffee? - No thanks. Why am I here? 411 00:41:30,960 --> 00:41:34,873 Because we're investigating a murder. 412 00:41:35,040 --> 00:41:39,670 Of J�rgen Beckman, the man who installed the alarm on your balcony. 413 00:41:42,320 --> 00:41:45,949 - Have you eaten anything today? - No. 414 00:41:51,600 --> 00:41:54,672 We've talked with the other women... 415 00:41:54,840 --> 00:41:59,960 - that J�rgen Beckman installed alarms for. 416 00:42:00,120 --> 00:42:06,116 And who he then went on to have a sexual relationship with. 417 00:42:09,880 --> 00:42:13,270 Was that what happened with you? 418 00:42:20,480 --> 00:42:23,278 Did he visit you at home? 419 00:42:23,440 --> 00:42:25,510 No, he... 420 00:42:26,440 --> 00:42:32,276 He took me in his car to a hotel. 421 00:42:32,440 --> 00:42:35,113 Which hotel? 422 00:42:37,000 --> 00:42:39,719 Hotel Oden at Odenplan. 423 00:42:40,760 --> 00:42:46,392 - Here are the alarm brochures, I'd... - Put them there. Want a piece? 424 00:42:46,560 --> 00:42:52,476 No thanks. It's made with the wrong kind of fat.... hydrogenated. 425 00:42:57,880 --> 00:43:01,919 Go ahead. It was all we had. 426 00:43:02,080 --> 00:43:05,311 - Is it schwartzwalderkage? - Yes. 427 00:43:09,760 --> 00:43:12,752 Why did you begin a relationship with him? 428 00:43:17,480 --> 00:43:22,793 My husband and I met when we studied medicine in Uppsala. 429 00:43:22,960 --> 00:43:25,872 He came from Pakistan. 430 00:43:26,800 --> 00:43:32,352 He'd almost graduated as a doctor when he arrived. 431 00:43:34,520 --> 00:43:40,390 Although he didn't work as a doctor because he was from... 432 00:43:40,560 --> 00:43:46,999 We fell in love with each other married and had two children. 433 00:43:49,560 --> 00:43:55,874 A few years later there was unrest in Pakistan and his family fled to Sweden. 434 00:43:57,000 --> 00:44:02,552 Ahmed and I had lived quite equally until then, but... 435 00:44:02,720 --> 00:44:06,395 After they arrived everything was different. 436 00:44:10,160 --> 00:44:15,951 His mother dominated me. 437 00:44:16,120 --> 00:44:19,635 Finally, it became unbearable. 438 00:44:19,800 --> 00:44:27,354 And when I was at rock bottom he appeared at the door. 439 00:44:28,840 --> 00:44:31,400 J�rgen? 440 00:44:33,880 --> 00:44:39,000 He was... He was very charming. 441 00:44:40,000 --> 00:44:42,514 And clever. 442 00:44:47,000 --> 00:44:50,754 After a while we started a relationship. 443 00:44:53,520 --> 00:44:55,988 But then it ended. 444 00:44:57,600 --> 00:45:00,751 Why? 445 00:45:00,920 --> 00:45:04,230 Because I was pregnant. 446 00:45:04,400 --> 00:45:07,472 By J�rgen? 447 00:45:11,280 --> 00:45:14,113 How did he take it? 448 00:45:15,640 --> 00:45:21,112 He was confused. He thought he was sterile. 449 00:45:21,280 --> 00:45:24,989 - I think he was happy. - And you? 450 00:45:29,000 --> 00:45:34,950 I realized what I'd done and the consequences of it. I've... 451 00:45:35,120 --> 00:45:41,070 - I've got two children with Tahmed. - Did he know about J�rgen's? 452 00:45:41,920 --> 00:45:44,992 I didn't tell him anything. 453 00:45:46,040 --> 00:45:51,068 - But you were pregnant. - I got a very early termination. 454 00:45:51,240 --> 00:45:54,596 I told him nothing. 455 00:46:08,440 --> 00:46:12,797 - You're from Pakistan, right? - Yes, I know you know. 456 00:46:12,960 --> 00:46:17,954 - How do they feel about infidelity there? - No different to here, basically. 457 00:46:18,120 --> 00:46:23,717 Not quite. The difference is around 256 honour killings a year? 458 00:46:23,880 --> 00:46:27,236 - Why are you asking? - I need information. 459 00:46:27,400 --> 00:46:33,430 - about Islamic honour killings. - It has no religious affiliation. 460 00:46:33,600 --> 00:46:38,958 - Most Muslims are against it. - What's it about then? 461 00:46:39,120 --> 00:46:42,396 Karo kari, amongst other things. 462 00:46:44,000 --> 00:46:46,070 What's that? 463 00:46:46,240 --> 00:46:52,873 A custom. A sort of family honour tradition. Quite disgusting. 464 00:46:53,040 --> 00:46:55,952 What is it exactly? 465 00:46:56,120 --> 00:47:01,114 Anyone that violates the family's honour has to pay for it. 466 00:47:01,280 --> 00:47:07,355 Kari refers to the degraded woman. She's immediately ostracised from the family. 467 00:47:07,520 --> 00:47:11,911 Karo is the offending man. The intruder. 468 00:47:12,080 --> 00:47:15,470 And they have to pay with their lives? 469 00:47:15,640 --> 00:47:20,395 First and foremost the woman. But very often the man as well, actually. 470 00:47:20,560 --> 00:47:25,111 Especially if they're from the Sind province in Pakistan. 471 00:47:27,040 --> 00:47:30,510 Hello, Solveig, it's Gunvald Larsson again. 472 00:47:30,680 --> 00:47:37,279 I've a question for you. Where in Pakistan does your husband come from? 473 00:47:39,680 --> 00:47:43,798 Yes, I've heard of there. Good. That's all, thanks. 474 00:47:46,960 --> 00:47:50,396 - Do you have the time to talk? - Sure. 475 00:47:50,560 --> 00:47:53,677 Do you want to tell me about karo kari? 476 00:47:53,840 --> 00:47:57,958 - You know about that? - Yes. Is it new to you? 477 00:47:58,120 --> 00:48:03,558 No. But I didn't know Solveig's husband was from Sind. Did you know? 478 00:48:03,720 --> 00:48:08,714 And that karo kari is deeply embedded there. But maybe you knew that too? 479 00:48:08,880 --> 00:48:15,752 So now we both know... Tahmed if he follows tradition... 480 00:48:15,920 --> 00:48:19,549 - May have killed his wife's lover. 481 00:48:19,720 --> 00:48:26,432 We've seen honour killings before in Sweden and brutal assaults on women. 482 00:48:26,600 --> 00:48:29,910 - That's what normally happens. - What is? 483 00:48:30,840 --> 00:48:37,279 - They always go after the woman first. - Why hasn't she been attacked? 484 00:48:37,440 --> 00:48:42,514 Perhaps that's why she's afraid. She didn't dare go home yesterday. 485 00:48:42,680 --> 00:48:45,956 We don't know if he knew about her infidelity. 486 00:48:46,120 --> 00:48:51,240 - Not until we interview him, at least. - We can't do that without revealing it. 487 00:48:51,400 --> 00:48:55,518 Does he need to know ? 488 00:48:55,680 --> 00:48:59,832 What if he believes in karo kari? Have you thought about that? 489 00:49:00,000 --> 00:49:05,677 You know adultery means death in karo kari? -It's a risk. 490 00:49:07,960 --> 00:49:11,635 - Do you think we should take that risk? - Yes. 491 00:49:25,400 --> 00:49:29,916 - Can you close your hot dog stand? - Why? 492 00:49:30,080 --> 00:49:33,277 We're the police. Is there something wrong with your memory? 493 00:49:34,000 --> 00:49:39,836 Are you interrogating everyone beckman sold alarms to, or just immigrants? 494 00:49:40,000 --> 00:49:44,357 No, we're interrogating everyone. 495 00:49:45,720 --> 00:49:48,678 What were you doing on Monday night? 496 00:49:48,840 --> 00:49:52,389 I don't talk to people like you. 497 00:49:52,560 --> 00:49:55,438 Listen, Tahmed. 498 00:49:57,240 --> 00:50:00,755 we're here because there is something we need clarifying. 499 00:50:00,920 --> 00:50:05,311 We just need information, we're not here to make life difficult for you. 500 00:50:05,480 --> 00:50:11,077 Give us answers and you can go back to your work. So I'll ask again: 501 00:50:11,240 --> 00:50:16,473 - What were you doing on Monday night? - I was at Solvalla races. 502 00:50:19,040 --> 00:50:25,639 - Is there someone who can confirm this? - What do you think? I was there by my self. 503 00:50:25,800 --> 00:50:29,190 - Do you have any betting slips? - No. 504 00:50:30,400 --> 00:50:32,675 Who won the third race? 505 00:50:35,120 --> 00:50:41,355 Silver Muffins. Have you talked to my wife? 506 00:50:41,520 --> 00:50:43,875 No. What about? 507 00:50:44,040 --> 00:50:46,838 About him, Beckman. 508 00:50:49,200 --> 00:50:51,714 Why would we do that? 509 00:50:51,880 --> 00:50:57,989 You're talking to everyone he sold alarms to. She was home when he installed it. 510 00:50:58,160 --> 00:51:02,870 But it was a man at Beckman's house on the night of the murder. 511 00:51:03,040 --> 00:51:06,669 Therefore, we're talking to you. 512 00:51:06,840 --> 00:51:10,549 You think I murdered him? 513 00:51:14,560 --> 00:51:20,112 - Did you? - Why would I do that? 514 00:51:21,320 --> 00:51:27,839 Because he sold me a burglar alarm? How stupid do Swedish cops need to be? 515 00:51:59,160 --> 00:52:01,799 did he suspect anything? 516 00:52:01,960 --> 00:52:06,397 Hardly. He doesn't know about the affair, he knows nothing. 517 00:52:06,560 --> 00:52:11,350 If he doesn't know anything he's totally uninteresting to us. 518 00:52:11,520 --> 00:52:17,231 You don't kill your wife's lover if you don't know he exists. 519 00:52:17,400 --> 00:52:20,676 Nobody knows whether he knew anything. 520 00:52:20,840 --> 00:52:25,709 - He's certainly got a reason to lie. - What was he doing on the murder night? 521 00:52:26,320 --> 00:52:28,709 - He was at Solvalla. - So he claims. 522 00:52:28,880 --> 00:52:34,477 - It wasn't the right horse? - You can see the race results in any newspaper. 523 00:52:34,640 --> 00:52:38,679 - Why did you ask then? - He could have answered incorrectly. 524 00:52:38,840 --> 00:52:43,311 - What's that? - A passport photo of him with a beard. 525 00:52:43,480 --> 00:52:45,914 - We need a new one. - Why? 526 00:52:46,080 --> 00:52:51,552 To ask Angelica Beckman whether he's the one who came visiting. 527 00:52:51,720 --> 00:52:58,717 And if it was, he wasn't there for a burglar alarm, he was there for karo kari. 528 00:52:58,880 --> 00:53:03,476 Here. You wanted to know who lives at 23, Kornv�gen. 529 00:53:04,480 --> 00:53:06,198 Good. 530 00:53:15,160 --> 00:53:19,790 - When will you get the kids? - Can I finish eating first? 531 00:53:26,600 --> 00:53:30,832 Don't you want to know where I was last night? -No. 532 00:53:32,280 --> 00:53:35,397 Why not? 533 00:53:37,320 --> 00:53:39,880 I don't know. 534 00:53:40,040 --> 00:53:43,077 What don't you know? 535 00:53:47,280 --> 00:53:50,272 Eat now. 536 00:53:54,280 --> 00:53:58,193 - I know you know. - You know nothing. 537 00:54:00,600 --> 00:54:04,229 What have you done? What have you done? 538 00:54:06,440 --> 00:54:10,513 You know nothing! You know nothing! 539 00:54:57,600 --> 00:55:01,513 What happens if you turn it on twice? 540 00:55:01,680 --> 00:55:06,276 Yes, I understand. Then it starts immediately? 541 00:55:06,440 --> 00:55:10,319 Good. How do I get the print out? 542 00:55:52,360 --> 00:55:57,912 My name is Solveig Ahmed. I want to talk to Gunvald Larsson. 543 00:56:03,200 --> 00:56:05,760 It's important. 544 00:56:10,680 --> 00:56:14,116 Hello, it's Solveig... 545 00:56:37,360 --> 00:56:41,876 Hello, Solveig? What's happened? 546 00:56:43,680 --> 00:56:47,992 - I just heard a scream. - Let me see. 547 00:56:50,040 --> 00:56:54,795 - He's attacked her. - If he has, it's our fault. 548 00:57:05,000 --> 00:57:07,719 - What are you doing? - Smile. 549 00:57:08,960 --> 00:57:12,589 You know where she lives. Get going. 550 00:57:12,760 --> 00:57:15,274 Can we borrow a room? 551 00:57:15,440 --> 00:57:19,672 Now spit it out your fucking yokel! 552 00:57:24,160 --> 00:57:30,235 There has been a brutal murder attempt on your wife so we need to work quickly. 553 00:57:30,400 --> 00:57:34,109 Where were you when you got the message? 554 00:57:35,840 --> 00:57:38,673 I was at home. 555 00:57:38,840 --> 00:57:41,718 I'd been to collect the children from their grandmother's. 556 00:57:41,880 --> 00:57:47,318 She wasn't home. We'd just eaten a pizza she'd left for us. 557 00:57:47,480 --> 00:57:53,953 -When someone from the police rang and said they'd found her... 558 00:58:03,920 --> 00:58:09,358 Your wife had a sexual relationship with the deceased J�rgen Beckman. 559 00:58:09,520 --> 00:58:12,876 - Did you know? - You're sick. 560 00:58:13,040 --> 00:58:19,275 How can say something like that to me when my wife is lying in there... 561 00:58:19,440 --> 00:58:23,877 - What kind of people are you? - Perfectly ordinary policemen. 562 00:58:24,040 --> 00:58:29,990 - Did you know about their affair? - It only exists in your sick minds. 563 00:58:30,160 --> 00:58:32,230 Sit down. 564 00:58:45,120 --> 00:58:47,714 You know what this is? 565 00:58:47,880 --> 00:58:53,318 Your wife had it in her hand when she was found after the crash. 566 00:58:53,480 --> 00:58:56,199 Just before it happened she called me... 567 00:58:56,360 --> 00:59:01,070 - And told me she'd found it in your inside pocket. 568 00:59:01,240 --> 00:59:06,075 And I'm getting pretty tired of all the shit you're giving out. 569 00:59:06,240 --> 00:59:10,677 Either you tell us exactly what you know. 570 00:59:10,840 --> 00:59:18,155 Or Commissioner Beck will book a bed for you in the intensive care unit. 571 00:59:18,680 --> 00:59:21,956 Is that understood? 572 00:59:25,520 --> 00:59:30,355 Commissioner Martin Beck take over the questioning, please. 573 00:59:31,640 --> 00:59:34,518 So, what will it be? 574 00:59:43,720 --> 00:59:49,716 I'd been lucky at Solvalla and won a little. A couple thousand. 575 00:59:51,040 --> 00:59:55,352 I was going to put it into the children's account. 576 00:59:56,720 --> 01:00:02,795 I went into the bank and they said that there was no money in the account. 577 01:00:02,960 --> 01:00:09,274 I didn't understand. 578 01:00:11,160 --> 01:00:18,157 I was always putting money in there. But suddenly it was all gone. 579 01:00:20,000 --> 01:00:23,549 Did you ask your wife about it? 580 01:00:23,720 --> 01:00:26,029 No. 581 01:00:26,200 --> 01:00:29,397 That was my first instinct, but I knew... 582 01:00:29,560 --> 01:00:35,749 - It was only me and her who had access to the account. 583 01:00:35,920 --> 01:00:40,710 So it had to be her who'd emptied it. 584 01:00:42,200 --> 01:00:46,990 Without saying anything to me. Why would she? 585 01:00:49,360 --> 01:00:52,750 Don't you understand? 586 01:00:53,840 --> 01:00:58,595 You need to realize, she was the one who... 587 01:00:58,760 --> 01:01:04,756 .... paid for the hotel room when she had sex with Beckman. 588 01:01:04,920 --> 01:01:08,879 Do you understand now? 589 01:01:13,960 --> 01:01:17,396 Was it him who came the night before the murder? 590 01:01:18,720 --> 01:01:20,790 No. 591 01:01:20,960 --> 01:01:23,110 Many thanks. 592 01:01:23,280 --> 01:01:28,308 Alibi holds. He was with the children's grandmother when she was hit. 593 01:01:28,480 --> 01:01:31,278 Shit. Yes? 594 01:01:31,440 --> 01:01:35,149 - No. - Was she sure? 595 01:01:38,440 --> 01:01:40,715 What the hell are we going to do now? 596 01:01:40,880 --> 01:01:42,711 We... 597 01:01:44,520 --> 01:01:47,637 show him this. 598 01:01:49,480 --> 01:01:52,074 What the hell is that? 599 01:01:53,720 --> 01:01:57,679 - Where did you find it? - In Solveig's jacket pocket. 600 01:01:59,240 --> 01:02:02,789 Do you know who made this? 601 01:02:02,960 --> 01:02:09,308 it's a photocopy of J�rgen Beckman's skinned face. 602 01:02:11,040 --> 01:02:14,112 "Karo Kari"... 603 01:02:14,280 --> 01:02:17,352 Do you know who wrote it? 604 01:02:17,520 --> 01:02:21,911 But you know what that means, don't you? 605 01:02:28,560 --> 01:02:30,710 You can go now. 606 01:02:30,880 --> 01:02:35,556 Solveig is in coma and shouldn't be disturbed. 607 01:02:41,080 --> 01:02:43,548 Do we follow him? 608 01:02:49,160 --> 01:02:54,234 - Where's he going? - to 23,Kornv�gen 609 01:02:54,400 --> 01:02:58,439 - Who lives there? - His brother. 610 01:02:58,600 --> 01:03:03,151 Does he have a brother? Why weren't we told that? 611 01:03:43,440 --> 01:03:46,796 What the hell are they doing? 612 01:03:46,960 --> 01:03:50,430 Discussing karo kari. 613 01:04:08,560 --> 01:04:11,677 They've got heated tempers. 614 01:04:11,840 --> 01:04:15,515 - Shall we follow? - No. 615 01:04:15,680 --> 01:04:19,878 There are those who wouldn't be able to handle it. It's too much for them. 616 01:04:20,040 --> 01:04:23,749 - Too much for what? - Murder. 617 01:04:26,800 --> 01:04:31,191 - Do you know what time it is? - Do you recognize this person? 618 01:04:31,360 --> 01:04:34,909 - I've already seen it. - It's a different picture. 619 01:04:35,080 --> 01:04:38,356 - Is this the man that came to the house? - It was him. 620 01:04:38,520 --> 01:04:41,353 That's him. Who is it? 621 01:04:41,520 --> 01:04:44,353 - Are you absolutely sure? - Yes. 622 01:04:44,520 --> 01:04:48,832 - Get copies to Nick and Robban. - Aren't you coming? 624 623 01:05:11,080 --> 01:05:15,631 Why didn't you have any children? 624 01:05:19,160 --> 01:05:23,153 - We had Fiffi. - Fiffi's a dog. 625 01:05:26,320 --> 01:05:31,872 It's past midnight, and you want to discuss our childlessness. 626 01:05:32,040 --> 01:05:34,076 Yes. 627 01:05:39,080 --> 01:05:42,595 - J�rgen was sterile. - How do you know? 628 01:05:45,000 --> 01:05:50,677 Do you need to ask these questions? 629 01:05:50,840 --> 01:05:53,798 Yes, unfortunately. 630 01:05:55,560 --> 01:05:58,870 Because we tried for many years to have children. 631 01:05:59,040 --> 01:06:03,716 We went to interviews and had the tests. 632 01:06:03,880 --> 01:06:06,997 It was exhausting for us both. 633 01:06:09,000 --> 01:06:16,270 How do you know it was your husband and not you? 634 01:06:16,840 --> 01:06:21,550 Because I got pregnant when I was young, and I had an abortion. 635 01:06:21,720 --> 01:06:25,713 Abortion can lead to sterility. It didn't need... 636 01:06:25,880 --> 01:06:28,519 Stop now. 637 01:06:29,080 --> 01:06:32,959 Sorry, but what is it you want? To hurt me? 638 01:06:33,120 --> 01:06:37,398 - No, not at all. I regret that I have to ... - You don't. 639 01:06:37,560 --> 01:06:43,476 You feel nothing when others are suffering. You just have your job to do. 640 01:06:44,360 --> 01:06:50,993 You don't know what it's like to long for a child, year after year. 641 01:06:51,160 --> 01:06:55,233 Only to finally understand you'll never have one. 642 01:06:55,400 --> 01:06:57,868 Do you have any children? 643 01:06:58,040 --> 01:07:00,429 Yes, one .... still alive. 644 01:07:06,120 --> 01:07:10,875 - Find Oberg and get her in here. - Do it yourself. Where's Martin? 645 01:07:11,040 --> 01:07:15,511 - Hassan is here. Are you coming? - No. Is this the alarm print out? 646 01:07:15,680 --> 01:07:18,148 - What are you looking for? - a face. 647 01:07:18,880 --> 01:07:22,873 - I need to inform you that this is an official interrogation. - About what? 648 01:07:23,040 --> 01:07:28,876 - You have a shop on Sk�rholmen. - We've paid the VAT on everything. 649 01:07:29,040 --> 01:07:32,430 - What is your relationship with Tahmed? - He's my little brother. 650 01:07:32,600 --> 01:07:37,515 - There's a strong hierarchy within your family. - Are you a sociologist? 651 01:07:37,680 --> 01:07:40,638 No, I am an ordinary, simple, low-paid cop... 652 01:07:40,800 --> 01:07:45,954 - Who has to waste his time interrogating scum like you. 653 01:07:52,600 --> 01:07:55,876 20.55 ON 654 01:07:56,920 --> 01:07:59,388 21.52 OFF 655 01:08:05,080 --> 01:08:10,154 - Do you recognize this woman? - No. Is it your wife? 656 01:08:10,320 --> 01:08:16,668 Angelica Beckman claims that you went to her home. Did you? -No. 657 01:08:16,840 --> 01:08:19,832 - You're saying she's lying? - Possibly. 658 01:08:20,000 --> 01:08:25,313 Or confused me with someone else. Don't you know we all look alike. 659 01:08:25,480 --> 01:08:30,190 Her husband was J�rgen Beckman. Do you know him? 660 01:08:30,360 --> 01:08:34,114 He had a sexual relationship with your little brother's wife. 661 01:08:34,280 --> 01:08:39,274 Then he was killed. Do you know anything about it? 662 01:08:39,440 --> 01:08:42,512 - Where were you on Monday night? - Home. 663 01:08:42,680 --> 01:08:45,911 - Who can testify to that? - My wife. 664 01:08:46,080 --> 01:08:50,437 - How did you get on? - He used his wife as an alibi. 665 01:08:50,600 --> 01:08:55,151 - Should we bring her in? - Why? She's worthless as an alibi. 666 01:08:55,320 --> 01:08:57,754 Because of his views on women? 667 01:08:57,920 --> 01:09:02,914 Apropos that, can you come with me? 668 01:09:03,080 --> 01:09:07,676 - Well you woke her up. - No, it was Joseph. 669 01:09:07,840 --> 01:09:09,239 Good luck. 670 01:09:10,800 --> 01:09:15,078 You're not especially thrilled with Hassan? 671 01:09:15,240 --> 01:09:19,028 - he's a pig. - Certainly. 672 01:09:19,200 --> 01:09:22,715 This is Alice Levande. 673 01:09:26,800 --> 01:09:30,634 - Your daughter? - No. Your new colleague. 674 01:09:32,600 --> 01:09:38,038 I'm talking to you about this Because of what happened with Sarah Beijer. 675 01:09:40,240 --> 01:09:43,596 - You don't like to be woken up in the middle of the night. - I don't like your tone. 676 01:09:43,760 --> 01:09:49,392 Especially not the tone that belittles women, something you seem to be expert in. 677 01:09:51,720 --> 01:09:56,874 It's all a result of my traumatic childhood experiences. 678 01:09:57,040 --> 01:10:01,431 Whatever caused it, it's destructive for the department. 679 01:10:03,160 --> 01:10:08,757 - And what do you intend to do about it? - I'll give you two extremely simple alternatives. 680 01:10:10,560 --> 01:10:14,519 I'm all ears. 681 01:10:14,680 --> 01:10:18,719 You should be a little nervous now. You know who's the boss. 682 01:10:18,880 --> 01:10:23,431 You know how the chain of command works. This is your future at stake. 683 01:10:26,280 --> 01:10:31,877 Either you treat Alice Levande properly, with due respect or ... 684 01:10:37,840 --> 01:10:40,991 What did Oberg want? 685 01:10:41,160 --> 01:10:44,152 Shut up about that. 686 01:10:47,720 --> 01:10:51,599 - Alice Levande? - What the hell is the trouble with you today, Hillman! 687 01:10:51,760 --> 01:10:57,710 Haven't you got anything better to be doing? Get out and look for the face, dammit! 688 01:10:59,240 --> 01:11:02,915 - What's up with him? - He's a bit off balance. 689 01:11:03,080 --> 01:11:08,757 I think Oberg touched a sore point tonight. He's showing it a little... You know. 690 01:11:08,920 --> 01:11:13,471 We've no time for any private mudslinging. 691 01:11:17,040 --> 01:11:21,033 - Can you bring Hassan in? - Do it yourself. 692 01:11:21,200 --> 01:11:25,512 - He was here last night. - We need him in again. And Angelica. 693 01:11:25,680 --> 01:11:30,231 - I want a definite ID. - Have you met her? 694 01:11:30,400 --> 01:11:34,359 -Angelica? -Alice Levande. The new star. Have you met her? 695 01:11:34,520 --> 01:11:36,954 No. Bring in Hassan. 696 01:13:08,440 --> 01:13:12,353 Stay completely still. I can't be bothered to run more. 697 01:13:12,520 --> 01:13:19,119 Do I need to do everything myself. 698 01:13:31,880 --> 01:13:34,713 The children are with their grandmother. 699 01:13:35,920 --> 01:13:38,992 Does it hurt? 700 01:13:48,440 --> 01:13:53,150 Can you step outside for a moment and wait for me there? 701 01:14:08,560 --> 01:14:13,315 Would you like to talk a little? 702 01:14:35,600 --> 01:14:42,915 Once I turn on the VCR it all becomes official. Is there anything you want to say before that? 703 01:14:43,080 --> 01:14:45,958 You're a dead man. 704 01:14:46,120 --> 01:14:51,035 If it was already switched on would you be so free with the threats. 705 01:14:51,200 --> 01:14:55,273 - Is there something you'r trying to avoid? - Are you married? 706 01:14:55,440 --> 01:15:00,355 No, but I fuck your wife senseless while you're away at your work. 707 01:15:00,520 --> 01:15:03,637 Didn't you know? 708 01:15:03,800 --> 01:15:06,314 She's unclean. 709 01:15:09,360 --> 01:15:14,878 - You're sure it's him? - Yes. A hundred percent. 710 01:15:16,560 --> 01:15:18,710 Good. 711 01:15:21,120 --> 01:15:25,193 - How long have you been in Sweden? - About a year. 712 01:15:25,360 --> 01:15:30,309 - Do you know about karo kari? - Do you? 713 01:15:31,320 --> 01:15:35,791 Commisioner Martin Beck is now entering the room. Go ahead. 714 01:15:35,960 --> 01:15:40,033 Did you run Solveig Ahmed over last night? 715 01:15:40,200 --> 01:15:45,228 Are you an idiot? Is this place full of idiots? 716 01:15:45,400 --> 01:15:50,952 I need a simple yes or no. Did you run her down? 717 01:15:52,160 --> 01:15:56,472 Police Commissioner Martin Beck is play a tape recording. 718 01:15:56,640 --> 01:16:02,317 - How do you know it was him? - The car's his. It ran into me. 719 01:16:02,480 --> 01:16:08,874 When he drove away I was on the ground but I could see it was him. 720 01:16:09,040 --> 01:16:13,750 - Your cousin, Hassan Ahmed? - I saw him turn around. 721 01:16:13,920 --> 01:16:17,037 - Lying shitof a whore! - We can cuff you to the desk. .. 722 01:16:17,200 --> 01:16:22,274 it won't be necessary with his puny matchstick arms. Sit still! 723 01:16:23,880 --> 01:16:28,032 Do you still deny that you were there when your sister in law was run down? 724 01:16:28,200 --> 01:16:33,035 Did you know that your brother's wife was being unfaithful to him with a J�rgen Beckman? 725 01:16:33,200 --> 01:16:37,239 Your brother visited you - 726 01:16:37,400 --> 01:16:41,552 - about a week before the murder and told you about her infidelity. 727 01:16:41,720 --> 01:16:46,316 He was desperate and needed support. Didn't you help him? 728 01:16:46,480 --> 01:16:50,712 - Didn't you help your brother. - He's not my brother! 729 01:16:55,400 --> 01:16:59,109 I no longer have a brother. 730 01:17:00,440 --> 01:17:08,074 I have to tell you that you're now officially suspected of attempted murder. 731 01:17:12,480 --> 01:17:16,029 To begin with. 732 01:17:18,720 --> 01:17:21,632 I know that... 733 01:17:23,080 --> 01:17:29,997 That what I've done to you and the children is inexcusable. 734 01:17:32,080 --> 01:17:37,757 - I know it can't be reversed. - it's as much my fault. 735 01:17:37,920 --> 01:17:43,153 Everything started to go wrong when my family came. 736 01:17:43,320 --> 01:17:48,599 I started moving back more and more into their old ways 737 01:17:50,400 --> 01:17:55,315 But when it dawned on me that it was happening... 738 01:17:58,920 --> 01:18:05,393 I was completely confused, and didn't know what to do. 739 01:18:06,960 --> 01:18:13,559 I talked to my mother first, and she said she wouldn't tell anyone. 740 01:18:13,720 --> 01:18:18,748 But she told Hassan. 741 01:18:21,280 --> 01:18:23,748 I don't get it. 742 01:18:25,120 --> 01:18:29,159 She knew what he'd do. 743 01:18:34,920 --> 01:18:39,550 - How are the children? - They're fine. 744 01:18:45,680 --> 01:18:49,639 Do you want to see them? 745 01:18:53,600 --> 01:18:57,991 Do you think it's him? Is he J�rgens murderer? 746 01:18:58,160 --> 01:19:04,076 Yes, I think so. I am sorry that you had to hear that. 747 01:19:04,240 --> 01:19:09,792 What sort of person could run his own sister in law down? 748 01:19:09,960 --> 01:19:12,838 It's got a lot to with culture and tradition. 749 01:19:13,000 --> 01:19:16,993 What she did was risky to put it mildly. 750 01:19:17,160 --> 01:19:23,599 It's not smart to be an unfaithful wife if you're married to a Muslim. 751 01:19:23,760 --> 01:19:28,276 - No, probably not. - Especially not with a married man. 752 01:19:30,400 --> 01:19:36,077 Decidedly immoral. And particularly hard for you. 753 01:19:37,640 --> 01:19:44,637 First, she takes your husband and then gets pregnant by him. Not a wise move. 754 01:19:46,080 --> 01:19:49,516 - I told you that, didn't I? - What? 755 01:19:51,160 --> 01:19:54,994 - That she was pregnant? - Yes. 756 01:19:57,840 --> 01:20:02,630 You must have felt terribly humiliated. 757 01:20:02,800 --> 01:20:05,189 It was terrible. 758 01:20:05,360 --> 01:20:08,511 Was that why you killed him? 759 01:20:12,200 --> 01:20:14,953 - Do you believe that? - Yes. 760 01:20:17,040 --> 01:20:22,637 - Why? - Because Fiffi didn't bark. 761 01:20:22,800 --> 01:20:25,109 Fiffi? 762 01:20:25,280 --> 01:20:29,068 I walked around the lake yesterday. 763 01:20:29,240 --> 01:20:34,439 And a dog barked on the other side. I could hear it quite clearly. 764 01:20:34,600 --> 01:20:41,631 And we know from the two joggers that no dog was barking when the murder took place. 765 01:20:41,800 --> 01:20:45,236 Strange. I've thought a lot about it. 766 01:20:45,400 --> 01:20:51,669 Why wouldn't Fiffi bark if a stranger was murdering Jorgen? 767 01:20:51,840 --> 01:20:54,229 I think it's odd. 768 01:20:54,800 --> 01:20:59,112 But not if the dog knew the murderer. 769 01:21:01,960 --> 01:21:06,272 And there's something even more confusing. 770 01:21:07,000 --> 01:21:09,355 Come in. 771 01:21:09,520 --> 01:21:14,958 According to you, J�rgen left the house alone together with the dog, is that true? 772 01:21:15,880 --> 01:21:21,113 You walked around the house. Cleaned up a bit. And then you had a bath. 773 01:21:21,280 --> 01:21:23,475 Is that confusing? 774 01:21:23,640 --> 01:21:27,030 - Yes, because of the alarm. - Our alarm? 775 01:21:27,200 --> 01:21:33,514 That's right. The alarm J�rgen installed in the spring. Quite complicated. 776 01:21:33,680 --> 01:21:38,390 Of course, he was in the business. Do you know how it works? 777 01:21:38,560 --> 01:21:45,398 - It alerts a security company. - It's the same with most of the latest alarms. 778 01:21:45,560 --> 01:21:50,759 What is special is that your one doesn't require a code. 779 01:21:50,920 --> 01:21:54,799 it's activated automatically once the key is turned twice in the lock. 780 01:21:54,960 --> 01:21:56,632 I know. 781 01:21:56,800 --> 01:22:03,478 Did you also know that all activations and deactivations are electronically recorded? 782 01:22:03,640 --> 01:22:09,875 - It's the whole idea of the alarm. - Exactly. Sit down. 783 01:22:12,440 --> 01:22:16,319 This is the security company's report... 784 01:22:16,480 --> 01:22:19,677 - From 2nd March this year. 785 01:22:19,840 --> 01:22:25,472 It says your alarm was activated at exactly 20:55. 786 01:22:25,640 --> 01:22:29,349 That was the time you said J�rgen left the house. 787 01:22:29,520 --> 01:22:34,674 And then the alarm was deactivated at 21:52. 788 01:22:34,840 --> 01:22:39,118 The alarm was therefore active for 57 minutes. 789 01:22:39,280 --> 01:22:43,717 The exact 57 minutes during which J�rgen was killed... 790 01:22:43,880 --> 01:22:49,034 - And you, according to your own testimony, were still in the house. 791 01:22:49,200 --> 01:22:53,830 Without the alarm activated. It's confusing. 792 01:22:55,320 --> 01:23:01,031 Unless you both left the house at 20:55... 793 01:23:01,200 --> 01:23:08,311 - and J�rgen turned the key twice, as he always did when you went out together, ... 794 01:23:08,480 --> 01:23:11,199 - And consequently, activated the alarm. 795 01:23:11,360 --> 01:23:17,833 And you're deactivated it when you returned at 21.52 and opened the door. 796 01:23:19,440 --> 01:23:25,151 And because the officers who informed you about J�rgens death arrived at 22:15... 797 01:23:25,320 --> 01:23:30,792 - You had about 20 minutes to finish a bath and go downstairs again. 798 01:23:32,400 --> 01:23:36,313 When you put everything together it becomes considerably less confusing. 799 01:23:37,800 --> 01:23:43,193 That's why I believe you killed your husband. 800 01:23:57,040 --> 01:24:00,077 Poor little J�rgen. 801 01:24:00,960 --> 01:24:07,433 He was so nervous when I talked about the immigrant who'd been round. 802 01:24:07,600 --> 01:24:12,720 He went back and the forth to the window half the night looking out. 803 01:24:12,880 --> 01:24:17,874 I knew it was connected to his affairs. 804 01:24:19,760 --> 01:24:24,038 Emotionally, I was, of course... 805 01:24:24,200 --> 01:24:27,909 At my wit's end with the endless humiliation. 806 01:24:31,000 --> 01:24:36,836 It couldn't help but undermine everything we had and we had a big quarrel. 807 01:24:37,760 --> 01:24:43,869 And he let it slip that he'd got her pregnant. 808 01:24:44,040 --> 01:24:46,679 Do you understand? 809 01:24:46,840 --> 01:24:53,154 A little slut he sold a fucking alarm to, he made her pregnant. 810 01:24:55,480 --> 01:24:58,790 We don't he ... he .... he .... 811 01:25:04,680 --> 01:25:07,990 You know what the worst thing was? 812 01:25:09,840 --> 01:25:14,197 The bastard said he was happy. 813 01:25:17,800 --> 01:25:24,319 He said he was pleased that he could make a woman pregnant. 814 01:25:26,600 --> 01:25:30,229 He was happy! 815 01:25:53,680 --> 01:25:59,073 - But I didn't mutilate him. - I know. 816 01:26:01,400 --> 01:26:04,392 Why did you do that? 817 01:26:07,280 --> 01:26:10,192 I arrived too late. 818 01:26:11,080 --> 01:26:17,315 I came too late to do what my weak, useless brother had been unable to do. 819 01:26:18,840 --> 01:26:23,197 - I did what tradition requires. - And what's that? 820 01:26:23,360 --> 01:26:29,435 Those who dishonor the family shall lose their face. 821 01:26:30,520 --> 01:26:37,596 The offender shall remain faceless when he meets God. 822 01:26:42,800 --> 01:26:46,588 He'd watched J�rgen for a week. 823 01:26:46,760 --> 01:26:50,753 But when he'd planned to strike he found J�rgen already dead. 824 01:26:50,920 --> 01:26:53,992 So he mutilated his corpse instead. 825 01:26:54,160 --> 01:26:58,233 - Why didn't the dog bark at him? - It probably did. 826 01:26:58,400 --> 01:27:05,351 But Hassan was half an hour after the murder, and the joggers were long gone by then. 827 01:27:09,040 --> 01:27:12,953 This is Alice Levande. 828 01:27:20,600 --> 01:27:25,720 Welcome. I'm Joseph Hillman. 829 01:27:27,200 --> 01:27:31,716 Gunvald Larsson. Hi, Alice. It's about time you got here. 830 01:27:31,880 --> 01:27:37,910 It's a miracle I'm still going strong. It's like a Pensioners Association in this place. 831 01:27:39,360 --> 01:27:45,230 - I need to show you around. - This is my office. You'll be in. .. 832 01:27:45,400 --> 01:27:50,474 I'd like to help Alice settle in if that's okay? 833 01:27:50,640 --> 01:27:53,359 Of course. 834 01:27:58,080 --> 01:28:03,234 - Has he been in therapy? - No. He's got a gun to his head. 835 01:28:03,400 --> 01:28:07,075 Do you think it'll work? -Mmmm. 836 01:28:09,280 --> 01:28:13,956 - I believe this your desk, here. Is it okay for you? - Really good. 837 01:28:15,640 --> 01:28:22,239 The computer's here. Calculator. Internet. Just switch it on. On and Off. 838 01:28:22,289 --> 01:28:26,839 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.