Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,152 --> 00:02:52,065
The body's chemical balance
is what can make us criminals...
2
00:02:52,272 --> 00:02:57,983
So says Criminologist, Alexander Chaus.
Murderers have more heavy metals in the body...
3
00:02:58,192 --> 00:03:04,062
And could well be identified by metal
detectors in the near future.
4
00:03:31,912 --> 00:03:35,985
-Out!
Mike Sj�gren?
5
00:03:36,192 --> 00:03:42,267
-Where are you from?
"We know what you're carrying!
6
00:03:42,472 --> 00:03:48,661
"We know what you're running!
-You've got it wrong.
7
00:03:48,872 --> 00:03:53,582
-what's that?
-Tea bags.
8
00:03:57,712 --> 00:04:00,545
it's for my own use.
9
00:04:00,752 --> 00:04:05,382
Finding this on your load
will get you six years!
10
00:04:05,592 --> 00:04:11,383
Ring your people
and set a new meet!
11
00:04:11,592 --> 00:04:14,948
Then we'll forget about this stuff.
12
00:04:33,392 --> 00:04:37,908
-Can 't sleep?
-No.
13
00:04:38,112 --> 00:04:43,823
Why don't you watch TV, then?
Have you seen the satellite dish?
14
00:04:44,032 --> 00:04:48,901
It's on the roof by the
restaurant fan.
15
00:04:50,672 --> 00:04:56,622
-How many can you get on it?
-Channels? I don't know.
16
00:04:58,552 --> 00:05:01,191
Sixteen.
17
00:05:01,392 --> 00:05:07,786
I saw a Japanese musical yesterday.
It was dubbed into Indian.
18
00:05:07,992 --> 00:05:13,191
-it is possible to turn it off you know.
-Really?
19
00:05:14,552 --> 00:05:18,431
Yes, yes... I know.
20
00:07:05,392 --> 00:07:10,261
it's the police!
Down on the ground!
21
00:07:31,192 --> 00:07:37,586
A gunfight broke out during a drugs-
crackdown on a Polish truck.
22
00:07:37,792 --> 00:07:42,661
During the shootout police shot and killed
a suspected drug dealer ...
23
00:07:50,912 --> 00:07:56,111
-Who got shot last night?
Someone called Sj�gren, it's over there.
24
00:07:56,312 --> 00:07:58,985
what is it?
25
00:07:59,192 --> 00:08:02,264
Who shot him?
26
00:08:02,472 --> 00:08:07,830
It's all in here.
I've submitted it to Akesson.
27
00:08:11,792 --> 00:08:15,467
Information was received on
a supply of amphetamine...
28
00:08:15,672 --> 00:08:19,301
-brought in on transport...
29
00:08:19,512 --> 00:08:23,790
-destined for the
County Council's central purchasing agency.
30
00:08:23,992 --> 00:08:27,871
Raid was authorised for 01.00 hours
31
00:08:28,072 --> 00:08:34,944
-at the gravel pit. The load is estimated
to contain nine kilograms of pure amphetamine.
32
00:10:19,392 --> 00:10:24,512
Two suspects were arrested, a third was
shot dead by an unknown assailant from a black BMW.
33
00:10:24,712 --> 00:10:28,341
The car escaped, search in progress.
34
00:10:28,552 --> 00:10:32,022
The deceased name is Mikael Sj�gren.
35
00:10:32,232 --> 00:10:37,545
His mother resides in R�sundav�gen
in Stockholm, father unknown.
36
00:10:52,712 --> 00:10:56,625
He's involved in everything.
37
00:10:56,832 --> 00:11:01,189
He controls everything dirty in the whole damn town.
38
00:11:01,392 --> 00:11:06,261
His torpedoes are completely insane.
Yet we can't get to him.
39
00:11:06,472 --> 00:11:12,991
He's never seen, he's like a ferret.
"I thought he was a myth.
40
00:11:13,192 --> 00:11:17,231
Everything they say about Gavling is true.
41
00:11:17,432 --> 00:11:22,347
The other year one of his heavies
killed a bailiff...
42
00:11:22,552 --> 00:11:28,707
-A kastyxa! He never makes a move unless
the planets are correctly aligned.
43
00:11:28,912 --> 00:11:33,702
He kills someone only if Mars
is in conjunction with Jupiter!
44
00:11:35,032 --> 00:11:42,825
"we've had a card from Skewed...
- I'm going home now.
45
00:11:43,032 --> 00:11:46,104
If you want me for something, you...
46
00:11:46,312 --> 00:11:52,182
we've got a homicide in Vasastan
with one hell of a lot of clues getting cold.
47
00:11:54,552 --> 00:11:57,828
Mike's died.
48
00:11:59,632 --> 00:12:02,305
-Sj�gren?
-Yes.
49
00:12:02,512 --> 00:12:06,869
-Your...?
-Yes, He's been shot.
50
00:12:07,072 --> 00:12:10,462
-By whom?
-When?
51
00:12:10,672 --> 00:12:16,065
He was driving a truck carrying amphetamines.
Greenspan set up a stop and search op.
52
00:12:16,272 --> 00:12:23,622
-He was shot by Greenspan?
-No. I don't know ...
53
00:12:23,832 --> 00:12:31,261
There was someone else ... a car there too...
I'm a little distracted.
54
00:12:32,752 --> 00:12:37,064
Shall I drive you home?
55
00:12:37,272 --> 00:12:42,141
-Excuse me, what did you say?
-Shall I drive you home?
56
00:13:11,312 --> 00:13:16,591
The Martin Beck.
You were coming to look at a crack in the wall.
57
00:13:16,792 --> 00:13:20,671
I want to cancel the appt.
58
00:13:22,912 --> 00:13:25,790
Thank you.
59
00:14:33,512 --> 00:14:36,390
Satan!
60
00:14:40,952 --> 00:14:43,830
Damn!
61
00:14:52,432 --> 00:14:57,825
A young driver decided to misbehave.
He's been eradicated.
62
00:14:57,992 --> 00:15:01,780
there's nothing
which leads back to us.
63
00:15:01,992 --> 00:15:09,421
I hope so. It's starting to get a bit hot.
64
00:15:09,632 --> 00:15:12,942
You want to shake off the dust?
65
00:15:13,152 --> 00:15:17,384
I want what's mine and then step away.
66
00:15:19,472 --> 00:15:26,344
I understand. It's difficult to go in two directions at the same time.
67
00:15:33,952 --> 00:15:37,911
-I'll take care of it.
-Good!
68
00:15:38,112 --> 00:15:43,789
-How are you...?
-I'm fine.
69
00:15:43,992 --> 00:15:47,951
Stay healthy.
70
00:15:58,992 --> 00:16:03,986
I've got a problem with the owl.
71
00:16:06,592 --> 00:16:11,461
When will Wers�n say?
Martin's turned off his phone.
72
00:16:11,672 --> 00:16:18,669
"I tried to call him last night.
-I tried this morning - no answer.
73
00:16:31,392 --> 00:16:34,270
Martin?
74
00:16:41,872 --> 00:16:44,750
Martin?
75
00:17:05,032 --> 00:17:08,707
what is it?
76
00:17:14,872 --> 00:17:18,706
What have you done to your face?
77
00:17:18,912 --> 00:17:22,109
I want to be left alone.
78
00:17:22,312 --> 00:17:29,104
I've spoken to Wers�n.
Stay at home for a while.
79
00:17:31,112 --> 00:17:35,025
-Shall we get someone to help?
-I'll call Inger.
80
00:17:37,512 --> 00:17:42,984
They say that it passes with time.
81
00:17:43,192 --> 00:17:48,220
But it doesn't.
You just learn how to repress it.
82
00:17:48,432 --> 00:17:53,552
Eventually you get it beyond it .....
You become the frightened one.
83
00:18:02,912 --> 00:18:07,190
I want to be on my own.
84
00:18:07,392 --> 00:18:12,182
-Are you sure you can look after yourself?
-Yes.
85
00:18:52,592 --> 00:18:57,871
What did he mean by,
"you become the frightened one"?
86
00:18:58,072 --> 00:19:01,428
"He's hurt himself.
"He shouldn't be alone.
87
00:19:01,632 --> 00:19:07,787
"He wants to be left in peace.
-Yes, but...
88
00:19:07,992 --> 00:19:14,784
-His son is dead!
-His son, yes. Not yours.
89
00:19:14,992 --> 00:19:18,587
Damn!
90
00:19:20,712 --> 00:19:22,589
It's Lena.
91
00:19:25,152 --> 00:19:30,180
Not right now, I'm sitting in a car.
92
00:19:30,392 --> 00:19:35,261
Please come, can't we
talk about this a bit later on?
93
00:19:37,352 --> 00:19:40,230
Hello?
94
00:19:45,552 --> 00:19:52,583
Did you know there's a dead Japanese climber frozen on top of K2?
95
00:19:52,792 --> 00:19:59,630
In the middle of a glacier.
With her hair straight up in the air.
96
00:20:01,472 --> 00:20:05,351
She's been there for two years now.
97
00:22:21,152 --> 00:22:27,591
we've set up
a table for you down there in the corner.
98
00:22:27,792 --> 00:22:30,670
You can sit there.
99
00:22:38,912 --> 00:22:42,700
-Did he see the car?
-Yes.
100
00:22:42,912 --> 00:22:47,064
Gunvald! we've found
a blood stained plastic bag.
101
00:22:53,432 --> 00:22:57,311
-Who is it?
"It's me.
102
00:23:01,352 --> 00:23:06,221
-Hi. Are you alone?
-Yes.
103
00:23:24,152 --> 00:23:29,704
-Identification won't be easy.
"Nothing is in this job!
104
00:23:29,912 --> 00:23:35,782
-What do want me to do with the journalists?
-Use them for extra barbecue meat.
105
00:23:43,512 --> 00:23:47,425
-Shouldn't we call Martin?
-No, he wants to be left in peace!
106
00:23:47,632 --> 00:23:53,707
And he's not at home. I've already called him.
Where's the witness from?
107
00:23:53,912 --> 00:23:59,544
-From Somalia, speaks no English.
-Have you tried Italian?
108
00:23:59,752 --> 00:24:06,624
That's the second language in Somalia.
- Parlier italiano? Vieni qua!
109
00:24:12,552 --> 00:24:18,422
"I can stay with you for a while.
"it's not necessary.
110
00:24:20,192 --> 00:24:24,708
it'll pass.
I just need to get a grip of myself.
111
00:24:24,912 --> 00:24:30,782
-What have you done to your eye?
"I collided with a kitchen cupboard door.
112
00:24:33,272 --> 00:24:39,142
-Had you drunk a lot?
-How nice you got this.
113
00:24:42,072 --> 00:24:46,987
- "The manifesto."
"I gave it to mom.
114
00:24:47,192 --> 00:24:50,502
-Funny...
-What?
115
00:24:50,712 --> 00:24:54,625
"She gave it to me.
"She told me.
116
00:24:54,832 --> 00:25:01,180
-Have you read it?
-No. What's it about?
117
00:25:01,392 --> 00:25:08,980
A young person trying to
understand what's happening in society.
118
00:25:09,192 --> 00:25:14,983
A socialist-realist novel.
"It sounds fun...
119
00:25:15,192 --> 00:25:20,630
It sold over 100 000 copies
- Mostly to workers.
120
00:25:20,832 --> 00:25:25,952
"Now look at the" Company ".
-Yeah.
121
00:25:26,152 --> 00:25:30,031
-Do you want tea?
-No thanks.
122
00:25:32,272 --> 00:25:36,390
"I'm going to quit.
-Why?
123
00:25:36,592 --> 00:25:40,380
"I've made my mind up.
-Are you talking about tea?
124
00:25:40,592 --> 00:25:47,668
"I'm talking about my job.
-Are you really going to quit the police?
125
00:25:50,592 --> 00:25:55,507
Why? Because of Mike?
126
00:25:55,712 --> 00:26:00,024
"They can do without me.
-They can't!
127
00:26:00,232 --> 00:26:04,589
You've never liked my being a cop.
128
00:26:04,792 --> 00:26:07,386
No. Well...
129
00:26:07,592 --> 00:26:13,269
You aren't the cop all the time.
Why do you want to quit?
130
00:26:13,472 --> 00:26:18,068
You know the things I do ....
.... they have a price.
131
00:26:18,272 --> 00:26:23,949
it's tolerable only as long as you can
handle all the hatred, all the threats ...
132
00:26:24,152 --> 00:26:29,226
And all the sorrow and don't
feel it inside ... personally
133
00:26:29,432 --> 00:26:33,311
And you can't do that anymore?
134
00:26:36,792 --> 00:26:40,387
Nothing new on the board?
it's slowed to a stop.
135
00:26:40,592 --> 00:26:43,470
Nobody wants to be intimidated.
136
00:26:43,672 --> 00:26:49,907
People are getting scared now. That's just the ones we can find.
137
00:26:50,112 --> 00:26:55,027
-How's martin?
"He's staying at home for a few days.
138
00:26:55,232 --> 00:26:59,703
Keep in touch with him.
He needs to know that we're here for him.
139
00:26:59,912 --> 00:27:06,181
-what's that you've got there?
Sun bed abuse.
140
00:27:06,392 --> 00:27:10,465
-what is it?
"Found in a restaurant rotisserie grill.
141
00:27:10,672 --> 00:27:16,622
-at R�dmansgatan.
-Got an ID?
142
00:27:16,832 --> 00:27:19,904
-Who discovered it?
-A cleaner from Somalia.
143
00:27:20,112 --> 00:27:25,232
-No other witnesses?
-A dog owner who saw a BMW.
144
00:27:25,432 --> 00:27:28,185
Right now we're knocking on doors.
145
00:27:28,392 --> 00:27:35,230
Martin should come back.
Tell him we need his help!
146
00:27:35,432 --> 00:27:38,390
And if he's not coming back?
147
00:28:02,112 --> 00:28:08,381
We're working the barbecue murder
on Sveav�gen ourselves. Have you read about it?
148
00:28:08,592 --> 00:28:15,191
The cleaner who found the corpse didn't
see anybody - nobody else did either.
149
00:28:15,392 --> 00:28:20,750
The corpse isn't identified yet.
The head is still missing.
150
00:28:20,952 --> 00:28:27,300
We found some clues at the murder-
scene that we've sent to SKL.
151
00:28:27,512 --> 00:28:31,391
That's where we are.
152
00:28:34,112 --> 00:28:39,982
-Why are you telling me this?
-To...
153
00:28:43,512 --> 00:28:48,028
-To show how talented you are?
-No, but...
154
00:28:48,232 --> 00:28:52,430
-What's this got to do with me?
"I thought...
155
00:28:52,632 --> 00:28:57,069
Thinking isn't your strong suit,
Gunvald.
156
00:28:57,272 --> 00:29:02,869
What do Lena, Banck and J�der think?
Have you asked them too?
157
00:29:03,072 --> 00:29:07,509
You can all work perfectly well without me.
I'm exhausted!
158
00:29:07,712 --> 00:29:11,671
Solve it with the people you have.
159
00:29:11,872 --> 00:29:17,185
"But what you...
Go now! I need to be alone.
160
00:29:51,872 --> 00:29:57,629
there's no point,
you aren't the type.
161
00:29:57,832 --> 00:30:02,383
Do you fancy a drink?
162
00:30:02,592 --> 00:30:08,189
Four weeks, forty per cent.
When will the delivery arrive?
163
00:30:08,392 --> 00:30:12,271
-it's coming.
-Good.
164
00:30:16,312 --> 00:30:21,181
And Owl is .... burned?
-More grilled, I'd say
165
00:30:24,352 --> 00:30:27,230
Your advance.
166
00:30:43,552 --> 00:30:48,945
My brother used to play that,
when he was sober.
167
00:30:49,152 --> 00:30:53,031
He used to keep a book at the track.
168
00:30:53,232 --> 00:30:57,020
Now He's been "saved"
He's got a new wife and townhouses.
169
00:30:59,952 --> 00:31:05,822
He only comes to see me so he can have
a surreptitious smoke. He's 52 years old!
170
00:31:09,192 --> 00:31:13,470
Last time he left a Bible in the kitchen.
171
00:31:13,672 --> 00:31:16,948
On purpose, of course.
172
00:31:19,192 --> 00:31:23,071
Some of them drive their car into a wall...
173
00:31:27,912 --> 00:31:32,702
Why don't you try that?
174
00:31:32,912 --> 00:31:36,063
What was his life like?
175
00:31:36,272 --> 00:31:39,981
How did he live? Where did he live?
176
00:31:40,192 --> 00:31:43,980
You're the police, damn it!
177
00:31:44,192 --> 00:31:50,791
Who did he hang about with?
What did he do?
178
00:31:50,992 --> 00:31:55,270
Instead of feeling sorry
for yourself.
179
00:31:55,472 --> 00:32:00,910
You've got a lot of detectives working for you. Ask them to find out.
180
00:32:01,112 --> 00:32:03,990
Cheers!
181
00:32:10,032 --> 00:32:16,505
-What about Oljelund?
"There was a man in his 60s.
182
00:32:16,712 --> 00:32:19,863
And the plastic bag?
Full and it had blood stains.
183
00:32:20,072 --> 00:32:24,509
Probably from the skull.
We've got nothing else.
184
00:32:24,712 --> 00:32:29,661
It's possible the amphetamine chain ends at Owl.
I think it goes higher up.
185
00:32:29,872 --> 00:32:33,228
-Gavling?
I'd bet my life on it.
186
00:32:33,432 --> 00:32:39,348
-Do you think that Martin's serious?
-Maybe. Then you could be the boss.
187
00:32:39,552 --> 00:32:44,421
-Can't you take this seriously?
"Not without some sleep.
188
00:32:49,952 --> 00:32:53,865
-White Nights.
-what's that?
189
00:32:54,072 --> 00:33:00,022
Nights when everybody gets high
on amphetamines and ecstasy.
190
00:33:00,232 --> 00:33:03,986
Are you here every night?
191
00:33:04,192 --> 00:33:09,505
Not every night. we work on a
rotational basis - two at a time.
192
00:33:09,712 --> 00:33:14,183
-What're you doing here?
-researching.
193
00:33:15,832 --> 00:33:21,702
-Do you have children?
-Yes and no. I've got one, lost one.
194
00:33:24,232 --> 00:33:28,111
Do you recognize this man?
195
00:33:31,592 --> 00:33:37,588
-What's his name?
-Mike Sj�gren.
196
00:33:37,792 --> 00:33:42,786
-What's he like?
"He's dead.
197
00:34:29,552 --> 00:34:33,431
Do you recognize this guy?
198
00:34:33,632 --> 00:34:37,511
No. Well, maybe...
199
00:34:37,712 --> 00:34:42,866
I'm looking for him.
I'm his dad.
200
00:34:43,072 --> 00:34:46,303
Talk with Nina.
201
00:34:46,512 --> 00:34:49,549
-Who's that?
-His girlfriend.
202
00:34:49,752 --> 00:34:54,428
-Is she here?
-No, she's gone to a break in rave.
203
00:34:54,632 --> 00:34:57,226
Break in Rave...?
204
00:34:57,432 --> 00:35:02,506
They break into abandoned buildings
and organize dance parties.
205
00:35:02,712 --> 00:35:05,863
They get high on amphetamines and ecstasy.
206
00:35:06,072 --> 00:35:10,668
We know about it and so does the DEA.
207
00:35:10,872 --> 00:35:17,391
-How do they know where and when?
They print "Flyers".
208
00:35:17,592 --> 00:35:20,470
Like this?
209
00:35:43,472 --> 00:35:49,786
-You're still at it?
-Someone has to do it.
210
00:35:49,992 --> 00:35:54,304
-How are things going?
-With...?
211
00:35:54,512 --> 00:35:59,427
BBQ murder, for example.
212
00:35:59,632 --> 00:36:03,511
Or Martin. Have you heard anything?
213
00:36:05,712 --> 00:36:09,022
He says he wants to quit.
214
00:36:09,232 --> 00:36:11,951
Do you like cigars?
215
00:36:15,432 --> 00:36:20,711
-Why would he quit?
"He doesn't feel comfortable with his boss.
216
00:36:20,912 --> 00:36:25,383
-Do you?
-I like Martin.
217
00:36:25,592 --> 00:36:30,586
-Do you like me?
-What are you getting at?
218
00:36:30,792 --> 00:36:35,263
I just thought...
If it turns out that ...
219
00:36:35,472 --> 00:36:38,509
-Martin really does want to finish...
220
00:36:38,712 --> 00:36:44,184
-I'd prefer an internal replacement.
221
00:36:44,392 --> 00:36:50,342
-You and I talk the same language.
-Do we?
222
00:36:50,552 --> 00:36:55,751
We can at least both spot a genuine
Armani when we see one.
223
00:36:57,152 --> 00:37:00,030
Think about it.
224
00:38:02,872 --> 00:38:07,263
I did everything I could.
225
00:38:07,472 --> 00:38:13,502
"But a main artery was ruptured.
"I saw that.
226
00:38:13,712 --> 00:38:17,261
What did you do then?
227
00:38:20,312 --> 00:38:27,343
He was unconscious when he arrived
and throughout the operation.
228
00:38:27,552 --> 00:38:34,025
He died without pain.
You might not want me...?
229
00:38:35,912 --> 00:38:39,268
He was only 24 years old.
230
00:38:42,392 --> 00:38:48,024
It was hard for me too,
losing a patient.
231
00:38:48,232 --> 00:38:53,511
Especially a young man.
If it's any consolation to you.
232
00:38:53,712 --> 00:38:56,670
No.
233
00:38:58,912 --> 00:39:03,986
It was my son who died,
so don't compare our experience.
234
00:39:04,192 --> 00:39:07,821
I'm not.
235
00:39:10,032 --> 00:39:14,071
-Do you have children?
-No. Why do you ask?
236
00:39:17,552 --> 00:39:24,424
Sorry, I didn't mean
to be rude.
237
00:39:24,632 --> 00:39:30,184
What was he involved in?
238
00:39:30,392 --> 00:39:34,749
I don't know.
Something that he shouldn't have been.
239
00:39:37,552 --> 00:39:43,866
You can tell me.
It often helps to talk, they say.
240
00:40:01,552 --> 00:40:07,184
I really appreciate you
taking the time to talk to me.
241
00:40:07,392 --> 00:40:13,183
I live here.
I've got a sleeping bag under the counter.
242
00:40:13,392 --> 00:40:16,270
Don't I, Gosta?
243
00:40:19,272 --> 00:40:25,302
-Are you shocked now?
"No, it's perfectly natural to live here.
244
00:40:25,512 --> 00:40:29,790
I'm actually
a very good doctor.
245
00:40:29,992 --> 00:40:36,625
-Why do you live here, then?
-Because everywhere else's so fucking boring.
246
00:40:36,832 --> 00:40:44,420
-Is it boring being a doctor?
-What do you do? Shall I guess?
247
00:40:44,632 --> 00:40:50,946
Shellfish!
You have a mussel farm in Provence...
248
00:40:51,152 --> 00:40:57,705
Ferrying tourists around the Mediterranean!
249
00:40:57,912 --> 00:41:01,825
-What am I doing here, then?
-You're passing through.
250
00:41:02,032 --> 00:41:08,380
You've smuggled one million U.S. dollars
inside small tubes of toothpaste!
251
00:41:14,152 --> 00:41:19,863
-Are you married?
-Yes, a long time ago.
252
00:41:20,072 --> 00:41:26,181
-Are you divorced now, then?
-You can chalk that up! What about you?
253
00:41:26,392 --> 00:41:28,462
Yes.
254
00:41:28,672 --> 00:41:35,020
In my former days as a student.
255
00:41:39,312 --> 00:41:45,023
-Do you like to dance?
"I love to dance!
256
00:41:45,232 --> 00:41:50,260
I have had classes in belly dancing
in Casablanca.
257
00:41:50,472 --> 00:41:56,547
Ocean in front of me, desert behind
and a camel under each arm!
258
00:41:58,632 --> 00:42:01,510
Cheers!
259
00:42:09,752 --> 00:42:16,066
You... What does your husband do?
260
00:42:16,272 --> 00:42:20,584
-He doesn't. He's escaped.
-Why?
261
00:42:20,792 --> 00:42:26,230
To be able to fuck stupid
little foreign whores in peace and quiet.
262
00:42:26,432 --> 00:42:33,304
-You seem to have a nice relationship.
"there's no need for me in it.
263
00:42:36,472 --> 00:42:39,828
Want to know a secret?
264
00:42:40,032 --> 00:42:43,911
You really dance like a camel!
265
00:44:57,357 --> 00:45:00,269
Turn off the music!
266
00:45:04,797 --> 00:45:08,153
Turn off the music!
267
00:45:31,957 --> 00:45:36,314
Call an ambulance!
268
00:45:44,917 --> 00:45:50,753
My name is Nina.
is it you that's Mike's dad, huh?
269
00:46:00,637 --> 00:46:04,789
Mike was very into all this?
270
00:46:04,997 --> 00:46:09,468
No, he wasn't that happy with it.
271
00:46:09,677 --> 00:46:14,512
He liked to have fun,
take a pill and dance the night away.
272
00:46:14,717 --> 00:46:18,426
White Nights...
273
00:46:18,637 --> 00:46:22,676
I've spoken to someone who told me all about it.
274
00:46:22,877 --> 00:46:27,268
"People get very stoned, huh?
-Thank goodness!
275
00:46:27,477 --> 00:46:34,030
Sleep in the day ... wake up,
take a zero-three, a remote ...
276
00:46:34,237 --> 00:46:37,593
And then a roppe to get back to sleep.
-Roppe?
277
00:46:37,797 --> 00:46:40,675
Rohypnol.
278
00:46:43,477 --> 00:46:49,347
-Where are you are living - a squat?
-Here and there.
279
00:46:54,117 --> 00:46:57,871
What do you live on?
280
00:47:01,277 --> 00:47:05,793
-For a while he worked in a hospital.
-Which one?
281
00:47:05,997 --> 00:47:11,867
Sabba, I think. He quit that when
he got the driving to Poland job.
282
00:47:12,077 --> 00:47:18,630
-What did he do on that?
-I don't know! He never said anything.
283
00:47:18,837 --> 00:47:24,707
Sometimes he had a shitload of cash;
Sometimes he was completely broke.
284
00:47:27,397 --> 00:47:32,346
-Why didn't he come to me?
-To you...?!
285
00:47:32,557 --> 00:47:36,709
He talked about you sometimes
when he was high.
286
00:47:36,917 --> 00:47:40,148
The famous Martin Beck...
287
00:47:40,357 --> 00:47:44,669
He thought shit about you!
288
00:47:44,877 --> 00:47:47,755
Fast times...
289
00:47:49,957 --> 00:47:55,987
Sometimes he cut out stories about
you, as if he was proud of them.
290
00:47:56,197 --> 00:48:01,749
Once he sat and wept.
He'd cut out a picture of you.
291
00:48:01,957 --> 00:48:07,077
You'd caught a boy's killer.
Then he burned it and...
292
00:48:07,277 --> 00:48:11,111
And took a zero three?
-Something like that.
293
00:48:11,317 --> 00:48:16,675
You don't seem to
have been much of a dad.
294
00:48:16,877 --> 00:48:24,113
Perhaps not to him...
But I had two children.
295
00:48:24,317 --> 00:48:27,673
I didn't have custody of him.
296
00:48:27,877 --> 00:48:32,348
-You could easily have contacted him if you'd wanted to!
"He didn't want that.
297
00:48:32,557 --> 00:48:36,675
You mean it was his fault?
298
00:48:36,877 --> 00:48:41,997
We were very young
when Mike was born.
299
00:48:42,197 --> 00:48:47,225
-I am not trying to defend myself...
-Do you feel guilty?
300
00:48:47,437 --> 00:48:51,316
Mike is dead.
What can you do about it now?
301
00:48:55,597 --> 00:48:59,590
-Who ordered the raid?
-Akesson.
302
00:48:59,797 --> 00:49:04,871
Has the internal investigation questioned him?
When I contacted them.
303
00:49:05,077 --> 00:49:10,595
-Why? we'ven't they done anything.
-Bullshit!
304
00:49:10,797 --> 00:49:16,633
You know exactly what you've done!
Have you forgotten, read this!
305
00:49:16,837 --> 00:49:20,671
You forced Mike to be the bait in a trap !
306
00:49:20,877 --> 00:49:25,428
We didn't know he was your son.
307
00:49:25,637 --> 00:49:29,755
It doesn't matter!
You placed a person in danger of death ...
308
00:49:29,957 --> 00:49:35,315
because of a late-run,
and you're responsible for that!
309
00:49:35,517 --> 00:49:41,990
Martin... quiet now.
We are really fucking sorry, but it was a mistake.
310
00:49:42,197 --> 00:49:46,315
These things can happen sometimes.
311
00:49:49,557 --> 00:49:53,914
-Have you heard anything about the BMW?
-It had false plates.
312
00:49:54,117 --> 00:49:58,110
-What a surprise...
"We're on the lookout for it.
313
00:49:58,317 --> 00:50:03,550
-Did Mike really know about the load?
-Probably.
314
00:50:03,757 --> 00:50:10,390
He might not have had a clue
that it was fucking dope!
315
00:50:10,597 --> 00:50:15,625
His jacket pocket
was full of amphetamines.
316
00:50:15,837 --> 00:50:18,954
-Where did it come from?
-Poland.
317
00:50:19,157 --> 00:50:21,751
Where in Poland?!
318
00:50:21,957 --> 00:50:26,587
-You aren't treating it as a murder.
-Jo.
319
00:50:26,797 --> 00:50:29,869
The murder of my son.
320
00:50:34,157 --> 00:50:38,389
We believe that it comes in from Poland.
Have you heard anything about this?
321
00:50:38,597 --> 00:50:43,432
Not much. The kids don't care
where it comes from.
322
00:50:43,637 --> 00:50:47,516
Just as long as it's good.
- Hey!
323
00:50:56,517 --> 00:50:59,315
What are you doing here?!
324
00:50:59,517 --> 00:51:03,271
-What are you doing here?!
-Having fun!
325
00:51:03,477 --> 00:51:06,514
Are you using drugs?!
326
00:51:06,717 --> 00:51:11,950
-Ecstasy, amphetamines...!
-You are fucking crazy!
327
00:51:12,157 --> 00:51:15,035
Inger!
328
00:51:18,357 --> 00:51:20,666
Inger!
329
00:51:20,877 --> 00:51:25,746
-Come here, I'll show you something!
-Get off me!
330
00:51:29,077 --> 00:51:35,425
-Dance yourself to death?
Fatigue, combined with the drug.
331
00:51:35,637 --> 00:51:41,348
He'd been dancing continuously
for fifteen hours.
332
00:51:41,557 --> 00:51:47,427
His entire system collapsed.
His heart swelled until he got valve failure.
333
00:51:47,637 --> 00:51:53,109
-One wonders how they do it ...
-White Nights.
334
00:51:53,317 --> 00:51:57,071
It's like the stuff that killed him.
335
00:51:57,277 --> 00:52:00,633
-What's that got to do with me...?!
-Oh no.
336
00:52:00,837 --> 00:52:05,706
Can you let yourself out?
Don't touch anything.
337
00:52:07,797 --> 00:52:11,870
-I'm sorry. Mike was ......
"I'm not Mike!
338
00:52:12,077 --> 00:52:16,593
You didn't tell me he existed for 23 years.
339
00:52:16,797 --> 00:52:22,155
You insult me by thinking I would .....
Is that what you think of me?
340
00:52:22,357 --> 00:52:30,071
No, I'm just scared.
I'm starting to understand what's happening.
341
00:52:30,277 --> 00:52:35,510
Then suddenly you feel the need to protect me
from a reality I've always lived in?
342
00:52:35,717 --> 00:52:39,505
there's a difference
between me and Mike.
343
00:52:39,717 --> 00:52:44,586
I've never missed you;
You have always been there.
344
00:52:44,797 --> 00:52:49,427
You've been at work too much
and been away too much...
345
00:52:49,637 --> 00:52:54,552
-But I've never doubted
you'd be there when I needed you.
346
00:52:54,757 --> 00:53:00,866
Now you know.
He may have done drugs, I don't.
347
00:53:05,477 --> 00:53:08,833
Although I have experimented a bit in the past.
348
00:53:10,557 --> 00:53:14,550
Take care!
349
00:53:43,037 --> 00:53:48,987
-You could, maybe write a note.
-Sure.
350
00:53:49,197 --> 00:53:52,906
Or a call.
351
00:53:54,917 --> 00:54:00,867
-How are you?
-Good. Better, anyway.
352
00:54:02,597 --> 00:54:07,876
-Thanks to me.
"It was nice.
353
00:54:11,997 --> 00:54:17,833
-What are you gonna do now?
-I'll...
354
00:54:18,037 --> 00:54:22,588
-there's a case.
-Have you started working again?
355
00:54:22,797 --> 00:54:29,430
No... Well, in a sense.
There's the barbecue murder.
356
00:54:29,637 --> 00:54:35,633
-Why do you lie?
"I don't know.
357
00:54:35,837 --> 00:54:43,471
-Why did you come here?
-Because you interest me.
358
00:54:46,277 --> 00:54:52,147
-Why?
-Can't you tell?
359
00:54:58,157 --> 00:55:01,866
Should I go?
360
00:55:17,877 --> 00:55:23,588
-Hey! What are you doing here?
-In my own room...?
361
00:55:23,797 --> 00:55:28,917
"I was with Wers�n, and he...
-What?!
362
00:55:31,357 --> 00:55:38,593
-So you don't intend to quit after all?
-Did you discuss my successor?!
363
00:55:38,797 --> 00:55:43,666
-What about the barbecue murder?
-Dare I tell you?
364
00:55:43,877 --> 00:55:49,747
-Last time Gunvald talked to you...
"I was out of balance.
365
00:55:51,877 --> 00:55:56,348
I asked a question!
Can you imagine...
366
00:55:56,557 --> 00:55:59,276
The murder was committed
in the Owl restaurant.
367
00:55:59,477 --> 00:56:06,269
On the crime-board there's a former
waitress and a long-term care patient.
368
00:56:06,477 --> 00:56:09,116
they're fronts for Bengt Hakdahl.
369
00:56:09,317 --> 00:56:17,110
He's well known for milking companies
and cheating the VAT man for millions.
370
00:56:17,317 --> 00:56:21,549
He's got them onto the board of East Trading
371
00:56:21,757 --> 00:56:29,072
An import-export white goods trading company.
Hakdahl made himself a signatory.
372
00:56:29,277 --> 00:56:36,786
-Are you onto him?
-He lives abroad, unfortunately.
373
00:56:36,997 --> 00:56:39,591
Beck!
374
00:56:39,797 --> 00:56:42,630
All right. Thank you.
375
00:56:44,397 --> 00:56:51,269
-Looking for a BMW?
-Hi. didn't you quit?
376
00:56:51,477 --> 00:56:55,436
I don't need fucking nagging about it!
377
00:56:58,077 --> 00:57:04,869
"I asked a question!
-A BMW was seen outside the owl.
378
00:57:05,077 --> 00:57:08,149
Mike was shot from a BMW.
379
00:57:08,357 --> 00:57:13,989
And the Owl was apparently distributing amphetamines...
380
00:57:27,997 --> 00:57:31,353
What does the County Council
purchase from Poland?
381
00:57:31,557 --> 00:57:38,633
Supplies and hospital equipment
from a factory in Krakow.
382
00:57:38,837 --> 00:57:45,390
If you look after the county council's sales
as well, tell me what do you sell to Poland?
383
00:57:45,597 --> 00:57:51,388
-Why is Poland so interesting?
-What do you sell to Poland?
384
00:57:51,597 --> 00:57:57,149
-Used fixative, amongst other things.
-Fixative?
385
00:57:57,357 --> 00:58:00,827
It's the liquid used by X-ray machines.
it's useless to us...
386
00:58:01,037 --> 00:58:05,394
-But not for manufacturers
abroad.
387
00:58:05,597 --> 00:58:10,034
It contains silver nitrate
which can be extracted.
388
00:58:10,237 --> 00:58:15,391
But that's not something we have the facilities to do.
389
00:58:15,597 --> 00:58:21,706
-Could I have a cigarette?
-Yes.
390
00:58:29,797 --> 00:58:34,473
-Who are the buyers in Poland?
-Why do you ask?
391
00:58:34,677 --> 00:58:39,353
-Why not? Is it a secret?
-Not at all.
392
00:58:39,557 --> 00:58:47,555
-Who's buying the used liquid?
-A company called... Slawozkei.
393
00:58:47,757 --> 00:58:52,273
-Why?
-Because I'm the police.
394
00:58:52,477 --> 00:58:58,666
-Why do you sell it to them, specifically?
-Because they pay the best price.
395
00:58:58,877 --> 00:59:04,986
Doesn't the County Council have to deal primarily with EU countries?
396
00:59:05,197 --> 00:59:08,075
We are an independent company...
397
00:59:08,277 --> 00:59:14,591
And so we are free to choose
the option that's most favorable to us.
398
00:59:14,797 --> 00:59:19,871
-Where is the factory?
-Slawozkei? In Krakow.
399
00:59:20,077 --> 00:59:26,789
Do you also buy the hospital equipment in Poland?
-Yes, but not from the same company.
400
00:59:26,997 --> 00:59:35,075
-How did you get in contact with them?
"Through an import/export firm, East Trading.
401
00:59:35,277 --> 00:59:39,907
East Trading?
Do you know Bengt Hakdahl?
402
00:59:40,117 --> 00:59:46,590
We met once, a long time ago.
He came here and signed the contracts.
403
00:59:46,797 --> 00:59:51,234
-Why are you asking all this?
"You'll hear from us.
404
00:59:59,277 --> 01:00:03,156
-So you think he could slip away?
-Yes.
405
01:00:03,357 --> 01:00:07,236
And so you come to me?
-Yes.
406
01:00:09,557 --> 01:00:12,867
Let me put it like this...
407
01:00:13,077 --> 01:00:18,356
When you've finished there
you've done...
408
01:00:18,557 --> 01:00:24,427
-what needs doing and no need to repeat the barbecue.
409
01:00:28,517 --> 01:00:31,395
Which star sign was he born under?
410
01:00:35,837 --> 01:00:39,273
Good. Thank you.
411
01:00:40,557 --> 01:00:47,668
Here... ! it's a chemical process,
the silver is recovered from the fixative.
412
01:00:47,877 --> 01:00:52,428
Check with the chemists
how they get the amphetamine.
413
01:00:52,637 --> 01:00:57,074
"Martin, we've found the BMW.
-It was on a forest road.
414
01:00:57,277 --> 01:01:03,386
And do you know who it's registered to?
Anders Johansson.
415
01:01:03,597 --> 01:01:08,591
An old drunk who sets up business fronts
in his name using dirty money.
416
01:01:08,797 --> 01:01:15,589
"I think we need to talk to him.
-Talk to him properly.
417
01:01:15,797 --> 01:01:20,996
-No trace of Hakdahl?
-Maybe he was involved with the grill.
418
01:01:21,197 --> 01:01:28,353
Could be. And, busy with something else - fixative.
419
01:01:28,557 --> 01:01:34,553
Contact Hakdahl's wife and get
something we can run a DNA test on.
420
01:01:34,757 --> 01:01:41,515
Find out all about East Trading.
Directorships, tax data...
421
01:01:41,717 --> 01:01:46,586
-Financial statements, authorized signatories.
And I want...
422
01:01:46,797 --> 01:01:52,793
the logs on all County Council deliveries
to and from Poland last year.
423
01:01:52,997 --> 01:01:56,194
Duty-Stamps, bills...
-Now?
424
01:01:56,397 --> 01:02:02,870
No, you've got this evening and tonight. Are there any problems?
425
01:02:05,837 --> 01:02:09,716
-Full speed ahead?
-Yes.
426
01:02:09,917 --> 01:02:12,636
I'm glad you're back.
427
01:02:12,837 --> 01:02:18,469
"I was damn worried for a while.
"So I heard.
428
01:02:18,677 --> 01:02:23,876
-What did you hear?
-That you were damn worried.
429
01:02:26,637 --> 01:02:32,075
What about the barbecue murder?
Can I help you with anything?
430
01:02:32,277 --> 01:02:37,874
I'd be grateful if you didn't
discuss my replacement...
431
01:02:38,077 --> 01:02:43,356
-Before you've received my formal
letter of resignation on your desk.
432
01:02:56,277 --> 01:02:59,155
Yes?
433
01:02:59,357 --> 01:03:04,226
No! I can't stand this!
434
01:03:55,677 --> 01:04:00,546
-No more until tomorrow...
-No.
435
01:04:02,517 --> 01:04:08,467
-Are you stressed out? You should look after your Health!
-What?
436
01:04:08,677 --> 01:04:11,555
Take care of your health.
437
01:05:02,677 --> 01:05:08,866
We know that it was a migrant
who drove the BMW. Who was it?
438
01:05:10,917 --> 01:05:14,796
Why aren't you saying anything?
439
01:05:14,997 --> 01:05:18,876
No bastard is saying anything.
Why is that?!
440
01:05:27,477 --> 01:05:31,356
You walked into a door, right?
441
01:05:33,797 --> 01:05:39,747
-Do you want to walk into another door?
-No!
442
01:05:39,957 --> 01:05:43,666
Tell me something, then.
443
01:05:43,877 --> 01:05:47,756
He's got a blue Saab.
-Who?!
444
01:05:54,357 --> 01:05:57,235
Agneta!
445
01:06:01,397 --> 01:06:06,266
-What did you expect?
-What do you mean?
446
01:06:06,477 --> 01:06:10,948
Think about it.
447
01:06:14,197 --> 01:06:17,746
don't worry about her.
448
01:06:17,957 --> 01:06:20,835
Reply!
449
01:06:22,677 --> 01:06:26,556
Beck. - It's Lena.
450
01:06:26,757 --> 01:06:32,707
How many then? I knew it!
Pick him up.
451
01:06:34,237 --> 01:06:40,073
-You know what this is?
"It looks like shipping labels.
452
01:06:40,277 --> 01:06:43,474
They're your Poland Transport dockets.
453
01:06:43,677 --> 01:06:50,515
One copy has the duty paid,
the second is from your records.
454
01:06:50,717 --> 01:06:58,431
The first has 32 packages registered,
in the second there are 36.
455
01:06:58,637 --> 01:07:03,757
Where have the other four gone?
456
01:07:03,957 --> 01:07:10,556
Wastage. we've a shortfall of almost
twelve percent at the County Council.
457
01:07:10,757 --> 01:07:16,627
We've found 32 other bills with
exactly the same loss of four packages!
458
01:07:19,477 --> 01:07:23,390
"we've plenty of time.
-Oh...
459
01:07:23,597 --> 01:07:27,476
How did you come into contact with
Bengt Hakdahl?
460
01:07:27,677 --> 01:07:34,276
His company were able to arrange the
fixative sales in Poland.
461
01:07:34,477 --> 01:07:41,235
-Why did you choose East Trading?
They had the lowest quotation...
462
01:07:41,437 --> 01:07:44,713
From a factory in Krakow?
463
01:07:44,917 --> 01:07:50,310
And they could demonstrate they'd handle
the fluid in an environmentally friendly way.
464
01:07:50,517 --> 01:07:57,070
The County Council can not be accused
of dumping their waste abroad.
465
01:07:57,277 --> 01:08:00,952
How did Hakdahl make contact
with the factory?
466
01:08:01,157 --> 01:08:05,275
I don't know. Ask him.
467
01:08:05,477 --> 01:08:12,269
it's not easy. His skull is missing.
You may know where it's?
468
01:08:12,477 --> 01:08:15,628
Is Hakdahl dead?
469
01:08:15,837 --> 01:08:20,069
He was found in the rotisserie
at his own restaurant - the Owl.
470
01:08:20,277 --> 01:08:25,032
-Did you know about it?
-No. I'd ...... ?
471
01:08:25,237 --> 01:08:29,230
You have a box of matches from the Owl
in your pocket.
472
01:08:29,437 --> 01:08:35,546
-I got it from you.
"I took it from your desk yesterday.
473
01:08:37,597 --> 01:08:44,355
-What does that prove?
-Nothing. Do you take drugs?
474
01:08:44,557 --> 01:08:49,790
-what does a purchasing manager earn?
-23 000 a month.
475
01:08:49,997 --> 01:08:54,912
Minus-tax...
-Money is a remarkable motive.
476
01:08:55,117 --> 01:08:59,713
Almost stronger than hatred.
Was it you that killed Hakdahl?
477
01:08:59,917 --> 01:09:05,275
-No! I don't...
-How long has the trafficking been going on?
478
01:09:05,477 --> 01:09:10,505
We know exactly what you've been doing!
We can complete the entire chain.
479
01:09:10,717 --> 01:09:17,316
From liquid to amphetamine,
from you to Poland and back again!
480
01:09:17,517 --> 01:09:22,750
-You sell the used fixative.
-It's made into amphetamine.
481
01:09:22,957 --> 01:09:27,826
The day shift extracting the silver,
the night shift getting the amphetamine.
482
01:09:29,277 --> 01:09:34,510
In a factory outside Krakow
that manufactures hospital products.
483
01:09:34,717 --> 01:09:40,906
The amphetamine is hidden among
the goods and smuggled into Sweden.
484
01:09:41,117 --> 01:09:45,793
Four packages per shipment,
once a month.
485
01:09:45,997 --> 01:09:49,910
Are we clear?
486
01:09:50,117 --> 01:09:54,747
Did the drivers know what
they carried?
487
01:09:54,957 --> 01:09:57,471
Not exactly.
488
01:09:57,677 --> 01:10:02,353
they'd have a roster of
where to pick up and deliver.
489
01:10:02,557 --> 01:10:08,075
And where they'd unload, right?
But did they know it was dope?
490
01:10:08,277 --> 01:10:14,273
They understood enough.
We used particular drivers on those runs.
491
01:10:14,477 --> 01:10:19,187
But did they know exactly
what it was they were carrying?
492
01:10:19,397 --> 01:10:26,348
One of the drivers was my son.
He was shot next to his lorry.
493
01:10:26,557 --> 01:10:30,186
-Do you know who'd do that?
How would I...?
494
01:10:30,397 --> 01:10:33,548
Who takes control of the drugs
after they are unloaded?
495
01:10:33,757 --> 01:10:39,070
It's all done via mobile phones.
All I know is there's a man.
496
01:10:39,277 --> 01:10:44,271
Bullshit! Now answer me!
497
01:10:46,157 --> 01:10:51,231
-When is the next delivery?!
-Tonight!
498
01:10:51,717 --> 01:10:57,314
I'll get Lena. Get the rest of the team
and coordinate with Narcotics.
499
01:10:57,397 --> 01:11:01,276
Martin! Come here!
500
01:11:05,717 --> 01:11:10,074
Do you think this is the same person who shot your son?
501
01:11:10,277 --> 01:11:15,067
He receives the supplies
and handles the payment.
502
01:11:15,277 --> 01:11:17,871
-Gavling?
-We'll take him now.
503
01:11:18,077 --> 01:11:21,149
Not you.
504
01:11:21,357 --> 01:11:27,068
I'll tell you why.
You're too personally involved.
505
01:11:27,277 --> 01:11:32,988
-That's rubbish!
-They can carry out the raid without you!
506
01:11:34,557 --> 01:11:39,790
You want to be involved for one reason only.
- The murder of your son!
507
01:11:39,997 --> 01:11:45,754
-You are saying that I'm not being objective?
-We just don't know how you'll react.
508
01:11:45,957 --> 01:11:51,270
I saw you in f�rh�rsummet...
You stay here, that's an order!
509
01:12:09,877 --> 01:12:15,031
-Wers�n could be right.
-What?
510
01:12:15,237 --> 01:12:19,753
-Maybe you should...
-Let me decide how I feel.
511
01:12:19,957 --> 01:12:23,632
I don't concern myself with
your private life.
512
01:12:23,837 --> 01:12:29,946
-Maybe you should.
-Why would I do that?
513
01:12:30,157 --> 01:12:32,034
Look!
514
01:12:32,237 --> 01:12:38,107
-Is that it?
-Right color, right model...
515
01:12:43,797 --> 01:12:47,153
He's driving past now.
516
01:12:59,357 --> 01:13:02,667
Excuse me...
517
01:13:02,877 --> 01:13:06,586
-Where is Gothenburg?
-In the kitchen.
518
01:13:06,797 --> 01:13:10,472
Really? Poor guy...
519
01:13:10,677 --> 01:13:14,556
A Marguerite, thanks.
520
01:13:16,877 --> 01:13:19,755
We can see him.
521
01:13:24,757 --> 01:13:27,874
He's parking behind us.
522
01:13:29,997 --> 01:13:32,875
He's getting out.
523
01:13:37,517 --> 01:13:40,395
He's walking down to the garage.
524
01:13:40,597 --> 01:13:45,625
-Gunvald, everything OK with you?
-Problem.
525
01:14:03,597 --> 01:14:08,876
-Hi.
-No, it's the camel!
526
01:14:14,397 --> 01:14:20,506
"I knew you'd show up.
"I want us to go - now!
527
01:14:20,717 --> 01:14:25,745
-You've got some nerve!
"I'll explain later.
528
01:14:25,957 --> 01:14:30,951
I see.
Quite unusual way to pick someone up.
529
01:14:31,157 --> 01:14:36,868
- "I want us to go - now!"
-You need to leave!
530
01:14:37,077 --> 01:14:42,515
What if I don't feel like it?!
531
01:14:42,717 --> 01:14:48,349
-Now, do as I say!
-You're crazy!
532
01:15:25,437 --> 01:15:28,474
Stop! Police!
533
01:17:12,717 --> 01:17:19,907
"It was my fault.
-No, it was mine. You'll be OK.
534
01:17:20,117 --> 01:17:23,348
I'm a doctor.
535
01:17:23,557 --> 01:17:28,790
I don't have AIDS, I promise.
536
01:17:28,997 --> 01:17:35,232
-Too bad you came as a policeman.
-Someone has to do it.
537
01:17:35,437 --> 01:17:39,316
I thought you came for me.
538
01:17:50,917 --> 01:17:57,356
-Well, let's go to Casablanca?
-Yes, of course.
539
01:18:02,757 --> 01:18:05,555
Jeanette...
540
01:18:05,757 --> 01:18:10,626
You've got a gunshot wound in the shoulder.
You'll be back on your feet again in a week.
541
01:18:10,837 --> 01:18:15,865
don't spoil the scene.
You don't get many like this in life.
542
01:18:18,477 --> 01:18:22,356
it's Klingstr�m. You've done a search for me.
543
01:18:23,997 --> 01:18:27,228
Have you found anything?
544
01:18:29,597 --> 01:18:32,475
On The House...
545
01:18:34,437 --> 01:18:38,794
-Cheers!
"I'd have shot him.
546
01:18:40,997 --> 01:18:46,549
An eye for eye, tooth for a tooth.
it's a natural reaction.
547
01:18:46,757 --> 01:18:49,635
-To shoot a man?
-You didn't fire.
548
01:18:49,837 --> 01:18:54,467
-No, but I wanted to.
"There's a difference.
549
01:18:54,677 --> 01:18:57,794
I shouldn't have gone with you.
550
01:18:57,997 --> 01:19:03,867
they've found DNA traces of Hakdahl
in the BMW and some other things that...
551
01:19:07,277 --> 01:19:12,146
"We still can't reach up to Gavling.
-His time will come.
552
01:19:22,157 --> 01:19:27,709
-it's the one thing that frightens me...
-Thinking isn't my strong suit.
553
01:19:27,917 --> 01:19:32,786
"I apologize for that.
-How was Jeanette Bolin?
554
01:19:36,277 --> 01:19:39,155
In bed, that is.
555
01:19:50,717 --> 01:19:56,269
-Do you think it's a hassle?
-What? being with you?
556
01:19:56,477 --> 01:20:03,315
-To hear me going on...
"Go ahead, you've no one else to inflict it on.
557
01:20:07,957 --> 01:20:12,269
-Will you donate your organs?
-My body?
558
01:20:12,477 --> 01:20:18,188
-When you die.
-Why do you ask?
559
01:20:18,397 --> 01:20:23,551
-You need to decide now.
"I'm not going to die yet!
560
01:20:23,757 --> 01:20:28,512
I just wondered what to do.
Mom will.
561
01:20:28,717 --> 01:20:34,155
-Donate my organs?
Not yours - hers.
562
01:20:34,357 --> 01:20:38,066
I haven't decided yet.
563
01:20:38,277 --> 01:20:42,316
don't be so sour!
They'll ask me, of course.
564
01:20:42,517 --> 01:20:45,668
I'll think about it.
565
01:20:48,557 --> 01:20:52,869
"I bought a pet rat.
-A rat?
566
01:20:53,077 --> 01:20:57,309
Harry Dean Stanton.
567
01:20:57,517 --> 01:21:03,513
it's white with red eyes - skits�t!
Have you finished yet?
568
01:21:03,717 --> 01:21:07,596
No, I haven't.
569
01:21:07,797 --> 01:21:13,030
Why on earth
have you bought a rat?
570
01:21:13,237 --> 01:21:18,265
-To have someone to care about.
-A rat?
571
01:21:18,477 --> 01:21:21,867
You haven't got anything.
572
01:21:25,277 --> 01:21:28,155
Mats!
573
01:21:31,197 --> 01:21:34,667
Inger's bought a rat!
574
01:21:34,877 --> 01:21:38,790
Harry Dean Stanton?
Neat animals - and clean too!
575
01:21:38,997 --> 01:21:41,875
there's a restaurant in Singapore
576
01:21:42,077 --> 01:21:49,392
... that serves grilled garlic rat
in a lemon sauce - a real tungrullare!
577
01:21:52,477 --> 01:21:57,471
-Dad, why don't we go there?
-Cheers!
578
01:21:57,521 --> 01:22:02,071
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.