Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,800 --> 00:02:00,194
� And I'm particularly pleased to
show off our quiet little Malm?...
2
00:02:03,760 --> 00:02:11,758
This temperature should
make you at feel home.
3
00:02:18,880 --> 00:02:24,238
I, my associates
and my dear wife, Charlotte...
4
00:02:32,640 --> 00:02:37,839
...Given the complex conditions
that currently prevail
5
00:02:37,920 --> 00:02:43,916
in the international business world,
we not only feel satisfied...
6
00:02:44,000 --> 00:02:49,279
with today's negotiations,
but I'm also proud...
7
00:03:03,360 --> 00:03:07,478
Oh, that hurts...
8
00:03:10,480 --> 00:03:16,032
Yes. Yeah.
9
00:03:20,000 --> 00:03:24,312
Did you get a sunburn?
10
00:03:24,400 --> 00:03:32,432
Bullfighting? Ugh, horrible.
Wait, I'll change phones.
11
00:03:49,440 --> 00:03:53,149
It gets terribly expensive here.
12
00:03:53,240 --> 00:03:59,429
Free? The travel agent's phone?
It's at their expense then.
13
00:03:59,520 --> 00:04:05,914
No, I'm a bit busy with work.
14
00:04:06,000 --> 00:04:09,993
Yeah. Yes, yes. No.
15
00:04:11,200 --> 00:04:16,228
Yes, please call again.
On Thursday. Goodbye.
16
00:04:29,560 --> 00:04:33,155
Yes, this is M?nsson.
17
00:04:34,960 --> 00:04:39,238
Call Skacke. I'm available.
18
00:04:43,160 --> 00:04:47,233
Backlund? No, no. My God.
19
00:04:47,320 --> 00:04:51,677
Send Skacke. l'll come later.
20
00:04:56,120 --> 00:05:02,468
Go back a little.
Stay away. Go up on the sidewalk.
21
00:05:04,800 --> 00:05:07,633
Skacke.
22
00:05:13,760 --> 00:05:20,472
Who let the press in? -They were
here from the beginning... at the bar.
23
00:05:20,560 --> 00:05:24,519
Backlund should be here somewhere.
24
00:05:27,240 --> 00:05:32,633
When did this happen?
- About half past eight.
25
00:05:32,720 --> 00:05:38,511
You don't know what time it was?
There's a clock up there.
26
00:05:38,600 --> 00:05:41,910
It's fast.
27
00:05:42,000 --> 00:05:47,632
Your watch, then?
- It's wrong too.
28
00:05:47,720 --> 00:05:54,637
What was he wearing?
- A green jacket, I think.
29
00:05:54,720 --> 00:06:00,829
What else was he wearing? Pants?
- Yes, he was wearing them.
30
00:06:00,920 --> 00:06:06,517
Are you sure?
- It would have been a bit strange...
31
00:06:06,600 --> 00:06:10,070
if he wasn't wearing pants.
32
00:06:11,680 --> 00:06:17,630
Did he have a gun?
- If he didn't, who else did it?
33
00:06:17,720 --> 00:06:22,874
The second bullet went out here.
We searched outside...
34
00:06:22,960 --> 00:06:29,229
but no luck. It must have
landed in the canal.
35
00:06:34,640 --> 00:06:40,875
We have a hand print here, but
it may be too blurred to use.
36
00:06:40,960 --> 00:06:47,752
We have a boot print in the flower box
but it isn't very clear.
37
00:07:21,920 --> 00:07:26,436
Good!
- Hi, Dad.
38
00:07:26,520 --> 00:07:32,311
...Financier Viktor Palmgren
has been shot in a restaurant.
39
00:07:32,400 --> 00:07:38,714
An unknown man entered the dining
room of the Savoy Hotel in Malm?...
40
00:07:38,800 --> 00:07:45,035
This is Mum's.
- She swapped it for the espresso machine.
41
00:07:45,120 --> 00:07:50,831
- Aren't you going take off your wedding ring?
- Oh, yes...
42
00:07:50,920 --> 00:07:56,916
The perpetrator jumped out of
a window and disappeared before...
43
00:07:57,000 --> 00:08:01,152
Did you hear this?
- It's down in Malm?.
44
00:08:01,240 --> 00:08:09,318
- Hi. What are your instructions?
None. The victim has been hospitalized.
45
00:08:09,400 --> 00:08:14,190
Is Skacke here?
- Yes.
46
00:08:16,440 --> 00:08:21,719
What happened?
- A man has been shot.
47
00:08:21,800 --> 00:08:24,997
Viktor Palmgren.
48
00:08:34,440 --> 00:08:37,989
Skacke.
49
00:08:42,600 --> 00:08:46,438
I must question all of you.
50
00:08:46,520 --> 00:08:55,553
Have you heard anything? Has he survived?
- I don't know. ID, please.
51
00:08:58,480 --> 00:09:02,837
ID, please.
- Enough is enough.
52
00:09:02,920 --> 00:09:07,118
Don't you understand who we are?
- No. That's what I'm trying to find out.
53
00:09:07,200 --> 00:09:13,309
Do you want to hear a funny story?
A man went to the doctor.
54
00:09:13,400 --> 00:09:21,034
When he took off his pants,
he started to fart terribly.
55
00:09:21,120 --> 00:09:24,795
So the doctor asked...
56
00:09:24,880 --> 00:09:31,911
"You have to start early if you want to be a master."
Drink up. Sk?l!
57
00:09:32,920 --> 00:09:38,119
Why do you only spend time with other cops?
- It's easier that way.
58
00:09:38,200 --> 00:09:43,638
It's easier for Papa Beck to maintain
camaraderie in the unit.
59
00:09:43,720 --> 00:09:49,397
A policeman never complains
about another police officer.
60
00:09:49,480 --> 00:09:55,794
Listen. Then the doctor asked, "How
long have you suffered from flatulence?"
61
00:09:55,880 --> 00:10:00,192
"Suffered? It's the only pleasure I have."
62
00:10:00,280 --> 00:10:05,479
I've heard that before.
- About ten times.
63
00:10:09,560 --> 00:10:13,758
I've got to go now.
64
00:10:15,520 --> 00:10:21,914
Sooner or later,
the whole police force will fall apart.
65
00:10:22,000 --> 00:10:26,676
With this leadership, I should quit.
66
00:10:26,760 --> 00:10:32,995
He's always moaning about changing jobs.
- It's an old story.
67
00:10:33,080 --> 00:10:36,311
There was an incident,
68
00:10:36,400 --> 00:10:44,159
a firefight.
He ran into a colleague...
69
00:10:44,240 --> 00:10:47,994
who died.
70
00:10:53,920 --> 00:10:57,276
Goodbye.
71
00:11:00,600 --> 00:11:03,990
Let's not talk shop anymore.
72
00:11:04,080 --> 00:11:10,110
Let's have
a proper hangover tomorrow.
73
00:11:10,200 --> 00:11:15,115
Now we're all together for once.
74
00:11:15,200 --> 00:11:19,432
I can't do it. Bodil wakes me
at 5:00 every morning.
75
00:11:19,520 --> 00:11:27,791
I'll take care of her tomorrow.
You're off the hook. - ?sa!
76
00:11:27,880 --> 00:11:33,512
What the hell... at this hour!
77
00:11:33,600 --> 00:11:38,958
A hundred kronor that it's the big cheese.
78
00:11:39,040 --> 00:11:45,878
- Who's that?
- Police Commissioner Stig-?ke Malm.
79
00:11:45,960 --> 00:11:52,354
Another academic who slipped in through the
back door. But if you have contacts...
80
00:11:52,440 --> 00:11:58,709
You won. It was Malm. He wants to
talk to me right now.
81
00:11:58,800 --> 00:12:03,669
Is it about the Malm? murder?
- He didn't say.
82
00:12:03,760 --> 00:12:09,949
Then I suppose you could call it the Malm killing.
- Make sure you keep the hat on!
83
00:12:31,480 --> 00:12:37,715
Isn't M?nsson serving in Malm??
- Yes, he's on duty
84
00:12:37,800 --> 00:12:44,239
but I want you to go down and
handle it as soon as possible.
85
00:12:47,480 --> 00:12:51,473
Everything suggests a political attack.
- That's not my area.
86
00:12:51,560 --> 00:12:57,874
Your job is to clear up a murder.
- Attempted murder. He's not dead yet.
87
00:12:57,960 --> 00:13:01,316
It's a sensitive topic.
88
00:13:01,400 --> 00:13:09,034
There's an order from upstairs
that you take charge of it.
89
00:13:09,120 --> 00:13:14,035
What's Palmgren involved in?
- Many things. Arms trafficking...
90
00:13:14,120 --> 00:13:21,071
Have you been drinking?
- I was at a crayfish dinner.
91
00:13:21,160 --> 00:13:28,157
...waste exports, pharmaceutical industries.
Not fully legitimate business practices.
92
00:13:28,240 --> 00:13:34,190
From a Swedish perspective, his contacts with certain countries are awkward
93
00:13:34,280 --> 00:13:41,914
- to say the least?
- Exactly. Take the first flight tomorrow.
94
00:13:49,480 --> 00:13:56,431
Where were we? You must handle this.
- Is it going to blow up?
95
00:13:56,520 --> 00:13:59,751
It's just the tip of the iceberg.
96
00:14:12,880 --> 00:14:18,113
The 10:30 run?
- Yes. I noticed a man...
97
00:14:18,200 --> 00:14:26,232
l like brisk weather too, but he stood
on deck for half the journey,
98
00:14:26,320 --> 00:14:31,713
and he had a package under his arm.
99
00:14:31,800 --> 00:14:36,271
A little later
he threw it overboard.
100
00:14:36,360 --> 00:14:42,196
A package? -Yes.
Green jacket? -Yes.
101
00:14:46,600 --> 00:14:52,596
I have to call Denmark.
- Sure, follow me.
102
00:15:10,640 --> 00:15:16,351
Police. Copenhagen airport.
103
00:15:18,600 --> 00:15:23,435
No, I haven't seen
anything suspicious.
104
00:15:23,520 --> 00:15:28,355
No, it's quiet here.
105
00:15:28,440 --> 00:15:33,275
No more departures this evening.
106
00:16:20,680 --> 00:16:24,150
You can leave the door open.
107
00:16:24,240 --> 00:16:30,315
That way, we'll have a real
tracking centre.
108
00:16:31,480 --> 00:16:37,396
Do you have any theories, Benny?
- What was the motive?
109
00:16:37,480 --> 00:16:42,076
But first we have to concentrate
on what happened.
110
00:16:42,160 --> 00:16:47,188
Whoever shot Palmgren
had only one chance in a thousand
111
00:16:47,280 --> 00:16:51,353
of making it out of the
dining room afterward.
112
00:16:51,440 --> 00:16:56,912
Up to when the shot was fired
he acted like a fanatic.
113
00:16:57,000 --> 00:17:02,028
Was it a political attack?
- Right. But then what happens?
114
00:17:02,120 --> 00:17:09,959
He escapes - but then he doesn't act
like a fanatic. He panics.
115
00:17:15,680 --> 00:17:18,558
Yes?
116
00:17:22,160 --> 00:17:25,311
Yes, yes.
117
00:17:26,320 --> 00:17:30,996
Now we can go home to bed.
118
00:17:31,080 --> 00:17:38,794
The case isn't ours any more.
They're sending down a man from C.I.D.
119
00:17:38,880 --> 00:17:42,350
Your old boss... Beck.
120
00:17:47,560 --> 00:17:53,556
What does this mean?
- "Deviation from various clocks...
121
00:17:53,640 --> 00:17:58,555
at the moment
of the commission of the crime."
122
00:17:58,640 --> 00:18:03,236
Backlund.
- From Nyk?ping?
123
00:18:03,320 --> 00:18:09,429
So they dumped him here? Congratulations.
- Welcome aboard.
124
00:18:09,520 --> 00:18:14,674
The perpetrator fled abroad.
The fingerprints aren't registered.
125
00:18:14,760 --> 00:18:18,833
The physical description is incomplete.
126
00:18:18,920 --> 00:18:23,835
Should we close the case?
- Was that where he disappeared?
127
00:18:30,120 --> 00:18:33,556
Look.
128
00:18:33,640 --> 00:18:38,395
Hampus Broberg, 48 years old.
Director of the Palmgren Group,
129
00:18:38,480 --> 00:18:42,519
living in Stockholm.
His secretary, Helena Hansson.
130
00:18:42,600 --> 00:18:46,878
Mats Linder, 30. Director, here in Malm?.
131
00:18:46,960 --> 00:18:52,751
J?rgen Hoffmann and his wife.
Head of the shipping department.
132
00:18:52,840 --> 00:18:56,799
Charlotte Palmgren, 33. Housewife.
133
00:18:56,880 --> 00:19:00,316
And some Latin Americans
and the interpreter.
134
00:19:00,400 --> 00:19:06,430
Nobody can give a detailed
description of the perpetrator.
135
00:19:06,520 --> 00:19:10,957
Inspector Beck, your room is ready.
136
00:19:11,040 --> 00:19:16,672
One witness remains to be questioned.
Edvardsson. Proofreader for Arbetet.
137
00:19:16,760 --> 00:19:24,110
He was too drunk to be questioned.
- We've got a match! A half an hour ago
138
00:19:24,200 --> 00:19:29,194
after you called Kastrup Airport in Copenhagen...
- Hey, Benny.
139
00:19:29,280 --> 00:19:34,400
He must have been at the airport all night.
140
00:19:34,480 --> 00:19:40,476
He flew to Bromma Airport in Stockholm.
He looked suspicious to the stewardess
141
00:19:40,560 --> 00:19:45,918
but the police didn't check out the plane.
The description matches.
142
00:19:46,000 --> 00:19:52,109
It landed at Bromma about half an hour ago.
His name was Bob Smith.
143
00:19:55,080 --> 00:19:58,436
I want to call Stockholm.
144
00:20:06,960 --> 00:20:11,750
Gunvald Larsson. Hi.
145
00:20:17,120 --> 00:20:21,511
Bob Smith? Are you sure?
146
00:20:25,720 --> 00:20:32,592
Yes, yes. All right. We'll check.
Bob Smith...
147
00:20:38,040 --> 00:20:44,673
Police. Radio 1220, are you there?
- 1220. Come in.
148
00:20:51,440 --> 00:20:56,070
We have to go to Bromma.
We've got time to eat first.
149
00:20:56,160 --> 00:21:02,599
I want a sausage!
Police, police, mashed potatoes!
150
00:21:04,480 --> 00:21:08,268
Hey there!
151
00:21:13,800 --> 00:21:20,956
The bus from the Copenhagen flight
didn't work out. -What happened? They blew it?
152
00:21:21,040 --> 00:21:27,354
The patrol car didn't get there on time
to check the passengers.
153
00:21:27,440 --> 00:21:32,958
That's impossible!
- No it's not. They simply didn't get there.
154
00:21:33,040 --> 00:21:39,115
I wasn't the one in charge of this.
- But dammit, you should have called right away!
155
00:21:39,200 --> 00:21:44,274
The Solna police could have sent a car to Sumpan in five minutes. What happened?
156
00:21:44,360 --> 00:21:50,993
They were detained on the road
and had to issue a warning.
157
00:21:51,080 --> 00:21:58,111
Karl Kristiansson and Kurt Kvant.
Car 3 from the Solna police station.
158
00:22:00,600 --> 00:22:06,072
Kristiansson and Kvant?
So that's it! I'll give them hell.
159
00:22:06,160 --> 00:22:11,188
I'm haunted by these jerks.
160
00:22:11,280 --> 00:22:14,716
Bring them here. This has to be sorted out.
161
00:22:14,800 --> 00:22:23,356
Yes? A complaint? But what the hell...
Yes, yes. Give it to someone else.
162
00:22:24,480 --> 00:22:27,916
Life's a bitch.
163
00:22:29,880 --> 00:22:36,433
Hi. I've checked all the Bob
Smiths living in Sweden.
164
00:22:39,600 --> 00:22:45,072
How many?
- None.
165
00:22:46,160 --> 00:22:52,395
Can you survive with a bullet in your head?
- It depends on where it's located.
166
00:22:52,480 --> 00:22:57,429
Sometimes if it's lodged in the
skull, the patient can live a normal life.
167
00:22:57,520 --> 00:23:02,435
But in this case, it's doubtful.
168
00:23:02,520 --> 00:23:08,470
His wife Charlotte should be here.
- She left.
169
00:23:08,560 --> 00:23:13,680
Where? -Home.
Home?
170
00:23:21,720 --> 00:23:25,395
This is dreadful.
171
00:23:25,480 --> 00:23:27,948
No!
172
00:23:46,400 --> 00:23:52,839
The bullet lodged in the cavity
right behind the eye.
173
00:23:52,920 --> 00:23:59,553
very close to the brain stem
and its delicate structures.
174
00:23:59,640 --> 00:24:05,749
The patient is in the acute phase, in poor health and with blood pressure problems.
175
00:24:05,840 --> 00:24:12,951
It could go badly if we try to wake him,
so you'll have to wait and see.
176
00:24:13,040 --> 00:24:17,989
How long can the acute phase last?
177
00:24:18,080 --> 00:24:24,030
It depends on whether the bullet turns
and tears the tissue
178
00:24:24,120 --> 00:24:32,471
and creates a swelling. The
first days will decide it all.
179
00:25:02,120 --> 00:25:09,231
I'll come along shortly.
- Excuse me... Hello?
180
00:25:09,320 --> 00:25:13,552
I hope
I didn't cause any problems.
181
00:25:13,640 --> 00:25:19,715
It's already been taken care of.
Yes, that's mine.
182
00:25:19,800 --> 00:25:26,148
It's an advertising freebie.
I'm a visiting specialist in blood diseases.
183
00:26:00,000 --> 00:26:06,997
The entrance is on the cross street.
- Wait a minute.
184
00:26:14,840 --> 00:26:21,154
Aren't we awful?
- It's certainly damned nice.
185
00:26:21,240 --> 00:26:26,394
Take off those ridiculous trousers.
186
00:26:52,400 --> 00:26:57,474
Yes?
- Police.
187
00:26:57,560 --> 00:27:01,348
Can you wait a few minutes?
188
00:27:01,440 --> 00:27:06,753
I just have to...
Just a second.
189
00:27:33,480 --> 00:27:40,795
Welcome. Here I am. Step inside.
I'm sorry you had to wait.
190
00:27:40,880 --> 00:27:47,115
Detective M?nsson.
This is Inspector Beck.
191
00:27:53,960 --> 00:27:57,953
You didn't recognize him.
What did he look like?
192
00:27:58,040 --> 00:28:03,990
It happened so terribly fast.
I didn't react until afterwards.
193
00:28:04,080 --> 00:28:08,631
He could have shot us all.
194
00:28:08,720 --> 00:28:12,998
He looked ordinary, quite common.
195
00:28:13,080 --> 00:28:17,949
He was wearing a green jacket
and pants in some kind of synthetic material.
196
00:28:18,040 --> 00:28:23,433
You noticed that?
- I'm interested in clothes.
197
00:28:26,080 --> 00:28:30,949
Was the dinner a business meeting?
198
00:28:31,040 --> 00:28:38,720
They had a meeting
earlier in the day. I wasn't there.
199
00:28:38,800 --> 00:28:42,315
Do you know what the meeting was about?
200
00:28:42,400 --> 00:28:46,791
Business. I'm not too familiar with it.
201
00:28:46,880 --> 00:28:51,431
Were you all at the dinner?
- Yes.
202
00:28:51,520 --> 00:28:55,638
No. Not Hampus Broberg's secretary.
203
00:28:55,720 --> 00:29:00,794
Helena Hansson?
- Perhaps. I hadn't met her before.
204
00:29:00,880 --> 00:29:05,954
Are you acquainted with any
of the others? -No.
205
00:29:06,040 --> 00:29:13,469
Director Linder, for example?
- No, only in connection with the business.
206
00:29:13,560 --> 00:29:18,190
Do you live here year round?
- We have a villa in Switzerland as well
207
00:29:18,280 --> 00:29:23,991
and a flat in Stockholm.
208
00:29:24,080 --> 00:29:30,269
- Victor planned to relocate some operations to Durban.
- In South Africa
209
00:29:30,360 --> 00:29:36,674
But it's so uncertain there now
that we'll probably sell them.
210
00:29:40,000 --> 00:29:43,959
Damn!
211
00:29:57,840 --> 00:30:02,550
An x-ray of a bullet.
212
00:30:04,840 --> 00:30:08,719
A ghost.
213
00:30:08,800 --> 00:30:14,238
And no weapon.
Wonderful.
214
00:30:18,000 --> 00:30:23,916
What about the proofreader?
- Edvardsson.
215
00:30:24,000 --> 00:30:27,879
He lives in M?llev?ngen.
216
00:30:27,960 --> 00:30:31,794
Ruler...
217
00:30:39,400 --> 00:30:46,033
A .22? That's odd.
218
00:30:46,120 --> 00:30:53,037
Who the hell kills someone with a .22?
- Nobody. Especially if it's not premeditated.
219
00:30:53,120 --> 00:31:00,196
Sirhan Sirhan killed Robert Kennedy with a .22.
- That's true, Benny.
220
00:31:00,280 --> 00:31:08,278
But he was desperate
and fired shots wildly all over the place...
221
00:31:09,520 --> 00:31:13,991
and it was a chance hit.
- He was an amateur anyway.
222
00:31:14,080 --> 00:31:21,634
The Americans think that the proof
of a professional gunman
223
00:31:21,720 --> 00:31:26,157
is that he doesn't need to use
more than what's absolutely necessary.
224
00:31:26,240 --> 00:31:31,268
Malm?, isn't Chicago.
- Not yet. M?llev?ngen...?
225
00:31:31,360 --> 00:31:35,069
3 M?llev?ngstorget.
226
00:31:35,160 --> 00:31:42,350
But there were two shots.
A killer always shoots twice to be sure...
227
00:31:42,440 --> 00:31:46,194
like the assassination of Prime Minister Palme.
228
00:31:46,280 --> 00:31:50,398
So it was a hired killer?
229
00:31:50,480 --> 00:31:56,032
How the hell, do I know?
- That makes two of us.
230
00:31:58,120 --> 00:32:03,194
I can't say I grieve for Palmgren.
231
00:32:03,280 --> 00:32:08,400
Did you know him?
- Personally? No, not at all.
232
00:32:08,480 --> 00:32:14,316
But I've never been
able to like that type of person.
233
00:32:14,400 --> 00:32:18,313
How come?
234
00:32:18,400 --> 00:32:24,509
People for whom money means everything
and don't hesitate to use any means to get it.
235
00:32:27,920 --> 00:32:34,075
You sat at the table next to him. Did you
hear what the conversation was about?
236
00:32:34,160 --> 00:32:38,073
Yes. It certainly wasn't on an elevated level.
237
00:32:38,160 --> 00:32:43,154
The ladies were talking about a woman
who had surgery for her sagging breasts...
238
00:32:43,240 --> 00:32:49,190
which ended up looking like two tennis balls
right under her chin.
239
00:32:49,280 --> 00:32:56,391
Palmgren and his wife talked about a party
in New York where Diana Ross had been.
240
00:32:56,480 --> 00:33:01,998
Someone called Mackan bought
champagne for all of them all evening.
241
00:33:02,080 --> 00:33:06,153
Anything else? Anything more?
242
00:33:06,240 --> 00:33:10,119
One of the types, a German...
243
00:33:10,200 --> 00:33:17,993
his daughter was living with a negro
and he thought it was a real bummer.
244
00:33:18,080 --> 00:33:25,191
Then there was the Palmgren's speech.
Now that was a misery.
245
00:33:25,280 --> 00:33:28,272
A misery?
246
00:33:28,360 --> 00:33:34,629
I was just going to order a Tom and Jerry
when Palmgren started to deliver his speech
247
00:33:34,720 --> 00:33:40,238
and then the entire staff disappeared
on a break.
248
00:33:40,320 --> 00:33:46,077
From what I could see,
all they did all evening was to bloody well show off.
249
00:33:46,160 --> 00:33:53,350
and all I had to drink were the dregs from the whiskey.
The whole thing was simply a mess.
250
00:33:53,440 --> 00:33:59,276
You didn't happen to see the weapon
the murderer used?
251
00:33:59,360 --> 00:34:03,399
I only caught a glimpse of it.
252
00:34:03,480 --> 00:34:07,393
It was a small one
253
00:34:07,480 --> 00:34:13,271
with a long barrel and a kind of roller.
254
00:34:13,360 --> 00:34:17,751
A revolving chamber.
255
00:34:17,840 --> 00:34:24,552
Thank you.
- You're welcome.
256
00:34:29,280 --> 00:34:36,595
Are you here again? Damned terrorists!
Get the hell out of here!
257
00:34:36,680 --> 00:34:42,357
Go to hell,
you damned communists!
258
00:34:42,440 --> 00:34:48,037
Shove off!
- Fucking lackey!
259
00:34:49,400 --> 00:34:56,636
What is it? -Read this. The Palmgren companies are devastating the forests.
260
00:34:57,640 --> 00:35:01,838
Do you think it's still the '60s?
261
00:35:01,920 --> 00:35:05,310
Hello there!
262
00:35:30,240 --> 00:35:33,994
Can you wait a moment?
263
00:35:50,160 --> 00:35:54,312
Directors Linder
and Hoffman will see you now.
264
00:35:54,400 --> 00:36:00,589
Both of them? That's not so good.
Or maybe it is.
265
00:36:00,680 --> 00:36:05,231
Welcome. Thankfully C.I.D. is already working on it.
266
00:36:05,320 --> 00:36:10,553
How did you know that I was on my way?
- Through your boss. - Malm?
267
00:36:10,640 --> 00:36:15,077
Police Chief Stig-?ke Malm.
268
00:36:26,040 --> 00:36:32,593
You're sure that you didn't recognize the shooter?
- Absolutely.
269
00:36:33,600 --> 00:36:37,912
Does the name Bob Smith
mean anything to you?
270
00:36:46,040 --> 00:36:52,036
We're grateful that the police have put
their resources on the case. We're worried.
271
00:36:52,120 --> 00:36:59,356
So are we. Viktor Palmgren may
be the first in a series of attacks.
272
00:36:59,440 --> 00:37:06,073
Exactly.
We must think of our families.
273
00:37:06,160 --> 00:37:11,029
Who assumes primary responsibility
for the Palmgren Group?
274
00:37:11,120 --> 00:37:16,114
Probably Charlotte.
There aren't any children or other relatives.
275
00:37:16,200 --> 00:37:23,709
What I mean is...
Do you expect to succeed Viktor Palmgren?
276
00:37:23,800 --> 00:37:26,837
That's a matter for the Board.
277
00:37:26,920 --> 00:37:31,277
Director Broberg in Stockholm has been
with the company longer than you,
278
00:37:31,360 --> 00:37:36,673
yet you have
a more privileged position.
279
00:37:36,760 --> 00:37:41,788
Did Palmgren distrust Broberg?
- Much too much.
280
00:37:41,880 --> 00:37:46,112
Do you think Broberg is unreliable?
281
00:37:46,200 --> 00:37:49,875
Have you had any disagreements with him?
Yes.
282
00:37:49,960 --> 00:37:56,798
That's a strictly private business matter.
What does it have to do with this?
283
00:37:56,880 --> 00:38:03,797
Then we'll have to talk to Broberg himself.
Do you have any objections to that?
284
00:38:03,880 --> 00:38:08,158
Excuse me?
- Nothing.
285
00:38:08,240 --> 00:38:14,713
Your company Aero-Shipping...
You suggested that there was a disagreement.
286
00:38:14,800 --> 00:38:19,920
Palmgren believed that...
Do you understand German?
287
00:38:20,000 --> 00:38:26,473
Palmgren believed that only our aircraft
should be made available to the Group.
288
00:38:26,560 --> 00:38:31,588
He didn't want us to charter
them out to other companies.
289
00:38:31,680 --> 00:38:38,028
His business practices were sometimes
old-fashioned.
290
00:38:38,120 --> 00:38:44,070
We're based in Copenhagen,
Budapest, Athens and Colombia.
291
00:38:44,160 --> 00:38:48,551
Is this what you discussed
with your guests from Venezuela?
292
00:38:48,640 --> 00:38:55,671
Confidential. If you want to talk about that
in Caracas, it's okay with us.
293
00:38:55,760 --> 00:38:59,036
What does all this have to do with the attack?
294
00:38:59,120 --> 00:39:04,911
Environmentalists dislike the Group's activities.
Is there any reason to ...?
295
00:39:05,000 --> 00:39:09,039
No! They don't even shoot seals.
296
00:39:09,120 --> 00:39:12,829
A .22.
297
00:39:15,240 --> 00:39:19,518
A Ruger.
Do you have the license for this?
298
00:39:19,600 --> 00:39:27,188
Of course. But we never
expect to use it.
299
00:39:35,640 --> 00:39:41,192
What's your relationship to Mrs. Palmgren?
- I know her.
300
00:39:41,280 --> 00:39:49,153
How well? Even though you don't want to answer,
I'd still like to ask the question.
301
00:39:53,840 --> 00:39:58,311
What do you want to know?
- Are you having a relationship with her?
302
00:39:58,400 --> 00:40:02,678
Yes.
- What kind of relationship?
303
00:40:02,760 --> 00:40:10,235
A sexual relationship. I sleep with her sometimes,
something even a policeman can understand.
304
00:40:10,320 --> 00:40:16,759
When did you see her last?
- Two hours ago.
305
00:40:19,480 --> 00:40:26,318
Is she good in bed?
- Are you crazy?
306
00:40:35,120 --> 00:40:41,878
Smart guy. Telling the truth when he knows
a lie could be exposed.
307
00:40:41,960 --> 00:40:46,272
None of them recognized the killer.
308
00:40:46,360 --> 00:40:52,037
None of them? Maybe that's
why they were so nervous.
309
00:40:52,120 --> 00:40:56,159
Shouldn't we have taken the .22?
310
00:40:56,240 --> 00:41:00,438
We don't have the bullet.
311
00:41:07,960 --> 00:41:14,957
Good morning. How good of you to come.
- Good morning.
312
00:41:25,640 --> 00:41:32,637
You were supposed to check out the foreign
passengers from that plane, weren't you?
313
00:41:32,720 --> 00:41:38,192
Yes. - But we got there too late.
- I've gathered that.
314
00:41:38,280 --> 00:41:46,153
You were in Sundbyberg when you
were alerted. Sumpan isn't listed here.
315
00:41:46,240 --> 00:41:52,190
But it takes a good five minutes to drive
to Bromma, a maximum of ten.
316
00:41:52,280 --> 00:41:57,912
What's your car?
- A Volvo.
317
00:41:59,320 --> 00:42:05,668
A bass travels at two miles an hour.
It's the slowest fish.
318
00:42:05,760 --> 00:42:11,551
It could easily travel the route
faster than you did.
319
00:42:11,640 --> 00:42:16,839
Why didn't you arrive on time?!
- We had to caution somebody on the way.
320
00:42:16,920 --> 00:42:23,473
A bass could probably have
come up with a better explanation.
321
00:42:23,560 --> 00:42:29,396
What was the caution about?
- Abuse of an officer of the law.
322
00:42:29,480 --> 00:42:34,600
A man riding by on a bicycle
shouted insults at us.
323
00:42:34,680 --> 00:42:38,958
And that prevented you from
carrying out the orders you received?
324
00:42:39,040 --> 00:42:44,990
The Chief of Police himself said that
anyone taunting an official
325
00:42:45,080 --> 00:42:49,517
must be prosecuted immediately.
326
00:42:49,600 --> 00:42:55,038
The Chief of Police is famous
for his official statements,
327
00:42:55,120 --> 00:42:59,636
but I doubt that even he could have said
anything so stupid.
328
00:42:59,720 --> 00:43:04,236
Well, what were these insults?
329
00:43:04,320 --> 00:43:08,518
Police, police, potato pig.
330
00:43:08,600 --> 00:43:14,596
You were parked in Sundbyberg.
You had just received the alarm
331
00:43:14,680 --> 00:43:20,152
when a man cycled past and shouted
"Police, police, potato pig."
332
00:43:20,240 --> 00:43:27,590
You had to take action against him and
therefore you couldn't follow orders.
333
00:43:29,400 --> 00:43:35,509
Is that true?
- Absolutely. -Yeah.
334
00:43:36,600 --> 00:43:44,280
It's a lie! Every word is a lie
and you know it too!
335
00:43:44,360 --> 00:43:47,830
You stopped at a hot dog cart!
336
00:43:47,920 --> 00:43:53,074
Then a man rode past on a bicycle,
and somebody shouted.
337
00:43:53,160 --> 00:44:00,157
But it wasn't the man who shouted but his son
sitting in the baby carrier.
338
00:44:00,240 --> 00:44:06,395
And he didn't shout "Police, police, potato pig"
but "Police, police, mashed potatoes!"
339
00:44:06,480 --> 00:44:11,600
He's only three years old
and can't speak properly yet!
340
00:44:11,680 --> 00:44:15,389
How did you find out about this?
341
00:44:15,480 --> 00:44:20,873
The man couldn't stand
being bawled out there on the street
342
00:44:20,960 --> 00:44:24,475
by two uniformed cavemen
for over a quarter of an hour
343
00:44:24,560 --> 00:44:32,638
for something a three-year-old said.
Especially since there were witnesses.
344
00:44:32,720 --> 00:44:39,478
I've just apologized on your behalf
for more than twenty minutes!
345
00:44:39,560 --> 00:44:43,519
Yes, but what...
346
00:44:52,680 --> 00:44:56,309
"Fuck off."
I won't say it again.
347
00:44:56,440 --> 00:45:04,358
"Buffalo Scout, FLE Texas Ranger;
FLE Little Ranger"...
348
00:45:04,440 --> 00:45:12,518
"Herters 22, Llama, Astra Cadiz,
Arminus, Rossi, Hawes Texas Marshal"
349
00:45:12,600 --> 00:45:17,230
"Ruger ..." Will it never end?
350
00:45:17,320 --> 00:45:23,714
Is the rifle important when we have the killer?
- Bob Smith might not have taken the hydrofoil.
351
00:45:23,800 --> 00:45:28,635
Nothing links the man
who took the hydrofoil to Copenhagen
352
00:45:28,720 --> 00:45:32,713
with the one who took the plane for Stockholm.
353
00:45:32,800 --> 00:45:36,634
Physical description.
354
00:45:40,320 --> 00:45:45,792
This could be anybody.
355
00:45:47,800 --> 00:45:50,951
It even looks like Benny.
356
00:46:15,320 --> 00:46:21,953
Are you related?
Yes, in a way.
357
00:46:22,040 --> 00:46:25,032
Anna!
358
00:47:05,760 --> 00:47:09,389
Yes? Yes.
359
00:47:11,400 --> 00:47:16,997
Now it's no longer attempted murder.
Palmgren is dead.
360
00:47:46,080 --> 00:47:54,158
Arminius? Are you sure? Thank you.
- It's on our list.
361
00:47:54,240 --> 00:48:00,679
But isn't that some kind of ...?
A sports pistol, the kind sportsmen use.
362
00:48:00,760 --> 00:48:08,110
No, sportsmen use a...
For now we'll ignore the sportsmen.
363
00:48:08,200 --> 00:48:14,435
You're sure it was an Arminius?
- Yes, one hundred percent.
364
00:48:17,360 --> 00:48:20,830
She might as well have said an air gun.
365
00:48:22,760 --> 00:48:29,791
Arminius? It isn't very common,
but a few of our members use it.
366
00:48:30,800 --> 00:48:33,997
Tony!
367
00:48:47,400 --> 00:48:50,756
Here you are.
368
00:48:52,920 --> 00:48:56,310
Thank you.
369
00:49:06,080 --> 00:49:13,395
It's for my private use
so I'd like to get a receipt.
370
00:49:48,680 --> 00:49:51,831
Hello?
371
00:50:43,320 --> 00:50:47,677
What's the meaning of all this?
372
00:50:47,760 --> 00:50:54,359
These are all the Arminius pistols in Malm?.
The bullet could have come from any of them.
373
00:50:54,440 --> 00:50:59,753
Where there's smoke there's fire.
- It's just an hypothesis.
374
00:50:59,840 --> 00:51:05,039
What about this one?
- Erik Svensson. He wasn't at home.
375
00:51:05,120 --> 00:51:11,878
Charlotte Palmgren and Directors
Linder and Hoffman have left the country.
376
00:51:11,960 --> 00:51:16,078
Then we have to bring in Broberg.
377
00:51:31,600 --> 00:51:37,755
Aren't you going to answer it?
- No, I'm on holidays.
378
00:51:42,720 --> 00:51:47,840
Oh to hell with it!
- Hello.
379
00:51:47,920 --> 00:51:52,869
Hello. - Wait a minute.
It's Martin.
380
00:51:52,960 --> 00:51:58,717
Yes...
No, it was nothing.
381
00:51:58,800 --> 00:52:01,633
Stop.
382
00:52:01,720 --> 00:52:06,669
No, it was nothing. Continue.
- Not you!
383
00:52:06,760 --> 00:52:12,039
Hampus Hansson Broberg and Helena Hansson?
Okay, I'll...
384
00:52:12,120 --> 00:52:18,150
I'll see to it.
What are we doing? We're fucking.
385
00:52:47,840 --> 00:52:53,073
What's going on?
- Mr. Broberg isn't here.
386
00:52:53,160 --> 00:52:57,870
Are you Helena Hansson?
- No. Who's asking?
387
00:52:57,960 --> 00:53:02,988
My name is Lennart Kollberg.
388
00:53:03,080 --> 00:53:06,629
Can I come in?
- Yes, certainly.
389
00:53:06,720 --> 00:53:11,794
Why are you asking if my name is Hansson?
- I thought you were his secretary.
390
00:53:11,880 --> 00:53:17,000
I'm Mr. Broberg's secretary
but my name isn't Hansson.
391
00:53:17,080 --> 00:53:24,031
And you weren't in Malm? the day before yesterday?
- No, I never accompany him on his trips.
392
00:53:24,120 --> 00:53:31,390
The director had a secretary with him.
Her name was Helena Hansson.
393
00:53:31,480 --> 00:53:36,998
I don't know anyone with that name.
But there's a travel secretary.
394
00:53:37,080 --> 00:53:42,200
A travel secretary?
- When did you last see the director?
395
00:53:42,280 --> 00:53:47,957
This morning. He was here
for about twenty minutes.
396
00:53:48,040 --> 00:53:53,751
He left his briefcase behind,
so he'll probably come in at 17:30.
397
00:53:53,840 --> 00:54:00,029
Do you know where he might be now?
- At home. In Linding?, 23 Tj?derv?gen.
398
00:54:00,120 --> 00:54:07,435
Does he have family?
- A wife and daughter. But they're in Capri.
399
00:54:07,520 --> 00:54:11,593
They left yesterday.
400
00:54:36,720 --> 00:54:40,429
Good morning. Lennart Kollberg,
Criminal Investigation Department.
401
00:54:40,520 --> 00:54:46,038
I'm looking for Mr. Broberg next door.
When was the last time you saw him?
402
00:54:46,120 --> 00:54:51,797
We don't spy on our neighbours here.
I can't help you.
403
00:54:51,880 --> 00:54:57,034
That must be boring.
- Maybe for you, but not for me.
404
00:54:57,120 --> 00:55:03,719
Who sent you here, anyway?
- Nobody. I came here...
405
00:55:04,720 --> 00:55:08,474
under my own steam.
406
00:55:20,080 --> 00:55:25,359
Who is it?
- Police. We want...
407
00:55:25,440 --> 00:55:29,479
Ow! Damn it to hell!
408
00:55:48,680 --> 00:55:52,639
What's going on?
409
00:55:53,640 --> 00:55:58,270
What has he done?
What the hell has he done?!
410
00:56:07,640 --> 00:56:10,950
Taxi!
411
00:56:21,520 --> 00:56:24,717
Hello?
412
00:56:31,960 --> 00:56:37,876
Hi. Kollberg, C.I.D. Can I...
- Do you know what "Go Ahead Deventer" is?
413
00:56:37,960 --> 00:56:42,715
"Go Ahead Deventer" or "Young Boys"?
- No.
414
00:56:42,800 --> 00:56:49,558
It's a football team.
Do you know where they come from?
415
00:56:49,640 --> 00:56:57,115
Possibly. "Go Ahead Deventer"...
Deventer is a city in Holland.
416
00:56:57,200 --> 00:57:02,479
Only the C.I.D. would know about that kind of stuff.
- Are they good?
417
00:57:02,560 --> 00:57:08,954
I wanted to use the phone. Do you know
Director Hampus Broberg?
418
00:57:09,040 --> 00:57:15,195
Oh yes. Tj?derv?gen.
If you live there, you've got lots of money.
419
00:57:15,280 --> 00:57:20,513
Do you have anything on him?
- No.
420
00:57:20,600 --> 00:57:26,948
I wanted to ring C.I.D. headquarters.
There should be someone on duty there.
421
00:57:27,040 --> 00:57:32,876
Liding? Station here. There's someone here
who wants to have a few words.
422
00:57:32,960 --> 00:57:38,193
Who is it?
- Larsson. Gunnar Larsson or something.
423
00:57:38,280 --> 00:57:42,068
Hi, Gunvald. Kollberg here. How are you?
424
00:57:42,160 --> 00:57:48,429
How the hell do you think I am? Overwhelmed
with knife fights, robberies and free-for-alls...
425
00:57:48,520 --> 00:57:53,674
and a mad lout who's about twelve years old...
and almost no one on duty here.
426
00:57:53,760 --> 00:58:00,632
Melander is in V?rmd?. R?nn went to
Arjeplog on Friday. What the hell do you want?
427
00:58:01,720 --> 00:58:08,432
The Palmgren affair? Never.
I've had enough unpleasantness already.
428
00:58:10,120 --> 00:58:18,835
Nagging me about it is senseless.
It's not my job.
429
00:58:18,920 --> 00:58:24,711
What's that? Tj?derv?gen?
Did you say Tj?derv?gen?
430
00:58:24,800 --> 00:58:29,078
On Linding?? What number?
431
00:58:31,440 --> 00:58:34,955
Okay, I'll take it.
432
00:58:35,040 --> 00:58:40,990
You people who feel at home in the wide world,
do you know what a travel secretary is?
433
00:58:41,080 --> 00:58:45,278
Isn't that a refined word for a hooker?
434
00:58:45,360 --> 00:58:52,311
Formerly known as wives, but as
travel secretaries, they're deductible.
435
00:58:52,400 --> 00:58:56,837
Do you need one?
- No, I'm looking for one of them.
436
00:58:56,920 --> 00:59:02,756
Check with Vice. They've got a list of
every single whore on their computer.
437
00:59:31,480 --> 00:59:38,192
Hi, Sis! Let me in
or I'll kick down the door.
438
00:59:44,240 --> 00:59:47,994
How do you have the nerve to show up here?
439
00:59:48,080 --> 00:59:54,519
Is the jellyfish at home?
- Henry is on duty. Why?
440
00:59:54,600 --> 00:59:59,310
Dammit to hell.
- What do you mean?
441
00:59:59,400 --> 01:00:04,952
Dammit to hell. Where did you get
this vile silver monstrosity?
442
01:00:05,040 --> 01:00:10,717
We bought it in Lisbon,
on a cruise.
443
01:00:10,800 --> 01:00:17,751
And it cost ...?
- A few thousand. Why did you come?
444
01:00:17,840 --> 01:00:21,913
Police Constable?
- Assistant Detective.
445
01:00:22,000 --> 01:00:29,475
Dad would turn in his grave.
You haven't even made Superintendent.
446
01:00:29,560 --> 01:00:35,351
Did you send the other policeman here?
- No, but it's about the same thing.
447
01:00:35,440 --> 01:00:40,309
I don't spy on my neighbours.
448
01:00:40,400 --> 01:00:45,679
Stop showing off.
You're as curious as a cat.
449
01:00:45,760 --> 01:00:49,469
Tell me what you know about Broberg.
450
01:00:49,560 --> 01:00:52,916
Otherwise...
- Otherwise or what?
451
01:00:53,000 --> 01:00:58,711
I'll take two constables and go over there
452
01:00:58,800 --> 01:01:03,999
and say that my sister is so stupid
that I've got to ask others for help.
453
01:01:04,080 --> 01:01:09,074
I don't have a gun.
- Your .22 calibre Arminius.
454
01:01:09,160 --> 01:01:14,075
What's going on?
- We want to know where you got your gun.
455
01:01:14,160 --> 01:01:20,998
And what you did last Friday evening.
- I was in Copenhagen with Karin.
456
01:01:21,080 --> 01:01:26,916
Really? So Karin is your girlfriend?
- Yes. What kind of gun are you talking about?
457
01:01:27,000 --> 01:01:33,314
We have your firearms license.
- "Arminius 551-3419/92."
458
01:01:33,400 --> 01:01:39,714
"Licence holder 630523 - 0030:
Erik Svensson." Where's the gun?
459
01:01:39,800 --> 01:01:46,194
You... I'm not Eric Svensson.
My name is Tomas.
460
01:01:52,840 --> 01:01:57,914
His family went away yesterday.
- I know that already. What else?
461
01:01:58,000 --> 01:02:04,030
He sold his wife's car
and then got a broker to look at the house.
462
01:02:04,120 --> 01:02:09,877
How do you know he was a broker?
- I heard parts of the conversation.
463
01:02:09,960 --> 01:02:14,670
Broberg handed over the keys.
464
01:02:14,760 --> 01:02:21,313
and then he lit a fire in the fireplace.
It burned for several hours.
465
01:02:21,400 --> 01:02:26,633
You would've made a good cop.
I wouldn't have said a word
466
01:02:26,720 --> 01:02:30,872
if you hadn't blackmailed me.
467
01:02:30,960 --> 01:02:37,479
It may well be ten years
before I see you again.
468
01:02:37,560 --> 01:02:43,556
Promise. Goodbye.
Say hi to the jellyfish!
469
01:02:51,560 --> 01:02:56,634
Don't say anything to Erik
that Thomas and I were...
470
01:02:56,720 --> 01:03:01,350
They're best friends.
- We won't say anything to Erik,
471
01:03:01,440 --> 01:03:07,549
but we'd like to know where he is.
- At the hospital of course.
472
01:03:17,000 --> 01:03:21,391
What's he suffering from?
- Hepatitis C.
473
01:03:21,480 --> 01:03:27,476
Can you be sure
that he was here last Friday?
474
01:03:34,080 --> 01:03:39,757
He's been in this state for three months.
475
01:03:40,760 --> 01:03:46,710
Is that his father?
- Yes.
476
01:04:21,040 --> 01:04:26,717
Here she is - Helena Hansson.
477
01:04:29,600 --> 01:04:33,434
That girl, I know I've seen her before.
478
01:04:46,560 --> 01:04:51,395
Who is it?
- Police.
479
01:04:52,400 --> 01:04:57,030
I've already told you all I know.
480
01:04:57,120 --> 01:05:04,276
This is about some new
information. It won't take long.
481
01:05:04,360 --> 01:05:10,959
Did you know Palmgren in the past?
- No.
482
01:05:11,040 --> 01:05:14,715
Did you know anyone else in your party?
483
01:05:14,800 --> 01:05:21,194
Only Broberg. I've already told
this to the police.
484
01:05:21,280 --> 01:05:28,311
But you knew Broberg in the past?
- Yes, he had hired me before.
485
01:05:28,400 --> 01:05:34,077
In what capacity were you in Malm??
- As his secretary of course.
486
01:05:34,160 --> 01:05:40,156
You're no more a secretary
than I'm the Queen of Sheba.
487
01:05:40,240 --> 01:05:47,078
I'm not from the C.I.D.
I'm from the Vice Squad.
488
01:05:47,160 --> 01:05:55,477
We've got a whole file on you. You've
been caught fifteen times in ten years.
489
01:05:55,560 --> 01:06:01,317
At least you can't keep me here.
I can travel wherever I want.
490
01:06:01,400 --> 01:06:08,829
Sure. But how much was your fee?
How much did you keep for yourself?
491
01:06:08,920 --> 01:06:15,712
You think I'm so stupid that I...
- I can count. 5,000 kronor tax free.
492
01:06:15,800 --> 01:06:21,113
You can't search my stuff without permission.
I know my rights.
493
01:06:21,200 --> 01:06:28,914
I know your rights too.
- Okay. Was there anything else?
494
01:06:34,320 --> 01:06:38,598
How the hell can a girl be a cop?
495
01:06:39,600 --> 01:06:47,154
What the hell are you waiting for?
Don't think you can hold me up.
496
01:06:47,240 --> 01:06:52,519
How the hell do you think I feel?
I'm on holiday. Broberg is in hiding.
497
01:06:52,600 --> 01:06:57,310
He's showing up at the office at five o'clock.
498
01:06:57,400 --> 01:07:04,317
Both Lind and Broberg were sitting
at the table when Palmgren was murdered.
499
01:07:04,400 --> 01:07:10,191
How can they be involved?
- I don't know.
500
01:07:10,280 --> 01:07:14,876
- You can ask Beck.
- Beck...
501
01:07:14,960 --> 01:07:20,273
You have a son too.
- Yes.
502
01:07:20,360 --> 01:07:26,037
We didn't find any guns
in Erik's apartment.
503
01:07:26,120 --> 01:07:32,355
We asked Karin and her...
Karin had no idea
504
01:07:32,440 --> 01:07:39,710
that there were any weapons.
But I don't know if we can trust her.
505
01:07:39,800 --> 01:07:47,673
Would she have a reason to lie to us?
- No. Why would she?
506
01:07:47,760 --> 01:07:51,469
No, we're wondering about that too.
507
01:07:51,560 --> 01:07:56,793
Did you know that Erik had a weapon?
- Sure.
508
01:07:56,880 --> 01:08:03,228
Do you know where it is?
- It's in a box at home.
509
01:08:03,320 --> 01:08:08,599
In a box?
- The box that it came in.
510
01:08:08,680 --> 01:08:12,036
It should be there.
511
01:08:20,640 --> 01:08:23,154
Hey, you!
512
01:08:23,240 --> 01:08:29,076
You should have a piece of paper to wave
or else they won't believe you.
513
01:08:29,160 --> 01:08:34,996
An invoice always works.
Hurry, it's two minutes to 5.00.
514
01:08:38,400 --> 01:08:45,670
Here's the prosecutor's warrant
to search the house.
515
01:08:53,400 --> 01:09:01,114
Zurich, 18:50. This'll teach you.
- You take care of this.
516
01:09:27,760 --> 01:09:31,594
Run up the stairs. I'll wait here.
517
01:09:57,920 --> 01:10:03,040
Stop!
Gunvald, he's going down!
518
01:10:11,360 --> 01:10:14,750
What the hell.
519
01:10:37,400 --> 01:10:41,473
Gunvald, he's armed!
520
01:10:45,440 --> 01:10:49,433
What the hell!
521
01:10:58,000 --> 01:11:03,836
Why didn't you shoot?
I didn't have a weapon.
522
01:11:03,920 --> 01:11:09,472
Help! Let me out!
523
01:11:09,560 --> 01:11:13,439
Shit!
524
01:11:14,720 --> 01:11:18,952
Police! Drop your gun!
- Are you the police?
525
01:11:19,040 --> 01:11:22,953
Yes. Drop your gun.
526
01:11:23,040 --> 01:11:27,238
Take it.
527
01:11:31,440 --> 01:11:35,035
Fucking idiot.
528
01:11:35,120 --> 01:11:40,638
Let me out! I'm claustrophobic.
- Who isn't?
529
01:11:40,720 --> 01:11:44,156
But I don't whine about it.
530
01:11:44,240 --> 01:11:48,836
What's happening?
- Shooting a movie.
531
01:11:50,520 --> 01:11:55,071
We should protect these people,
not detain them.
532
01:11:55,160 --> 01:12:01,713
We had reason to detain Broberg.
- Talk to Beck. It was his idea.
533
01:12:01,800 --> 01:12:07,432
Where's Beck?
- He's staying in Malm?.
534
01:12:07,520 --> 01:12:11,035
Call Malm?. Savoy. Beck.
535
01:12:12,840 --> 01:12:16,833
Inspector Beck... telephone.
536
01:12:21,880 --> 01:12:28,479
Wasn't it understood that the investigation
should be conducted discreetly? - Yes.
537
01:12:28,560 --> 01:12:33,839
Is wild gunfire in Stockholm discreet?
- No.
538
01:12:33,920 --> 01:12:40,837
Are we going to arrest two prominent
citizens who are certainly innocent?
539
01:12:40,920 --> 01:12:45,391
I wouldn't say that Helena Hansson
is such a prominent citizen.
540
01:12:45,480 --> 01:12:51,669
But you have two Venezuelan
embassy officials in Stockholm.
541
01:12:51,760 --> 01:12:57,039
Don't worry about that.
We'll take care of it.
542
01:12:57,120 --> 01:13:04,356
It will cause irreparable damage if some
of Palmgren's activities are revealed.
543
01:13:04,440 --> 01:13:10,629
Who would suffer this irreparable damage?
- Who do you think? Society of course.
544
01:13:10,720 --> 01:13:17,353
If the government fell,
the consequences would be catastrophic.
545
01:13:17,440 --> 01:13:22,673
For whom? For whom?
- Have you read today's newspapers?
546
01:13:22,760 --> 01:13:30,155
Yes, I saw today's paper.
- Then you understand the consequences...
547
01:13:30,240 --> 01:13:34,119
Wait a minute.
548
01:13:34,200 --> 01:13:40,355
There's a colleague from the security police right beside me. I wasn't aware that they were here.
549
01:13:40,440 --> 01:13:46,595
Can you explain why?
- This is a political assassination.
550
01:13:46,680 --> 01:13:52,312
I don't want to have foreign security forces
swarming all over the place.
551
01:13:52,400 --> 01:13:58,430
Plus, security is not your concern.
Your job is to find the killer.
552
01:13:58,520 --> 01:14:03,310
Who says he will strike again?
- I do. Have you looked at the political angle?
553
01:14:03,400 --> 01:14:09,794
We're looking at it from all angles.
- Look at it from another one.
554
01:14:26,680 --> 01:14:32,915
According to the information we received,
the box was thrown here.
555
01:14:33,000 --> 01:14:38,916
Sometimes we help the police when they're
searching for stray packages of drugs.
556
01:14:39,000 --> 01:14:47,157
The currents and winds help us estimate
where it was thrown overboard.
557
01:14:47,240 --> 01:14:51,552
But in this case we're looking
for where it went ashore.
558
01:14:51,640 --> 01:14:56,555
Here. It must have floated ashore
somewhere south of Lernacken.
559
01:14:56,640 --> 01:15:01,760
A distance of two miles.
560
01:15:01,840 --> 01:15:07,676
Two miles?
- 3.5 kilometers.
561
01:16:19,920 --> 01:16:24,436
I was wondering whose car it was.
562
01:16:29,120 --> 01:16:33,875
Is that your boat?
- Yes. Are you interested in buying it?
563
01:16:33,960 --> 01:16:39,239
No, I live in Stockholm.
- It's good to have a boat there too.
564
01:16:39,320 --> 01:16:44,758
I did as kid.
I'm also selling the shop.
565
01:16:44,840 --> 01:16:52,428
I'm unemployed. Did you want anything?
- No, I just...
566
01:16:52,520 --> 01:16:59,119
There are great views here.
- Yes. And they're free.
567
01:17:03,880 --> 01:17:09,432
Arminius.
It just confirms what we already knew.
568
01:17:09,520 --> 01:17:14,230
But at least it's proof.
569
01:17:15,360 --> 01:17:19,797
There's something here.
570
01:17:21,600 --> 01:17:27,038
"B.S." Bob Smith.
571
01:17:27,120 --> 01:17:31,955
That's what I said. Hired killers.
572
01:17:32,040 --> 01:17:36,875
A gun smuggled in from a foreign country.
573
01:17:36,960 --> 01:17:42,432
And they'll strike again.
574
01:17:42,520 --> 01:17:46,798
Where do we go from here?
575
01:17:46,880 --> 01:17:50,634
M?nsson.
576
01:17:50,720 --> 01:17:54,269
It's Malm.
577
01:17:55,560 --> 01:17:58,552
Yes?
578
01:17:59,560 --> 01:18:03,075
No.
579
01:18:03,160 --> 01:18:06,197
No.
580
01:18:07,520 --> 01:18:10,796
No.
581
01:18:10,880 --> 01:18:14,031
No.
582
01:18:21,880 --> 01:18:27,750
Linder, Hoffman and Broberg.
They must know who was threatening them.
583
01:18:27,840 --> 01:18:34,393
Broberg is in custody in Stockholm.
- And Broberg didn't know a Bob Smith.
584
01:18:34,480 --> 01:18:38,189
Then we'll just have to put
the squeeze on him a little.
585
01:19:54,280 --> 01:19:58,796
Police? I should have guessed.
586
01:19:58,880 --> 01:20:01,917
Does it have to do with the Palmgren murder?
587
01:20:02,000 --> 01:20:05,959
Can I look at that pen?
588
01:20:06,040 --> 01:20:10,750
I just want to look at it.
589
01:20:10,840 --> 01:20:15,994
I think I recognize the name.
590
01:20:49,240 --> 01:20:55,110
Is there anything I can help you with?
- Is Mercurius Medical part of the Palmgren Group?
591
01:20:55,200 --> 01:21:01,833
Yes, in Milan. Exports and imports
...medical equipment.
592
01:21:01,920 --> 01:21:06,038
Blood?
- Yes.
593
01:21:06,120 --> 01:21:11,148
This guy is in Frankfurt.
This girl we had here in Lund.
594
01:21:11,240 --> 01:21:14,471
She died the day before yesterday.
595
01:21:14,560 --> 01:21:21,830
The worst thing was that the imported blood used
for the transfusions was contaminated.
596
01:21:21,920 --> 01:21:28,951
Officially we don't import from countries like that?
- Not officially. It's been re-labelled.
597
01:21:29,040 --> 01:21:35,115
Re-labelled?
- By some middleman or other.
598
01:22:13,960 --> 01:22:19,557
Have you changed your mind?
- No.
599
01:22:27,800 --> 01:22:32,954
Have you been here long?
- All year.
600
01:22:33,040 --> 01:22:36,953
When I lost my job
I wanted something to do.
601
01:22:37,040 --> 01:22:44,720
Where did you work before?
- I was a warehouse foreman
602
01:22:44,800 --> 01:22:49,954
and then the Palmgren Group bought it
and closed the company down.
603
01:22:50,040 --> 01:22:56,354
Everyone had to go.
Now I've taken early retirement.
604
01:22:57,360 --> 01:23:01,433
It's nice here.
605
01:23:12,400 --> 01:23:17,190
Yes, those are my initials.
606
01:23:17,280 --> 01:23:21,193
- B.S.
- Bertil Svensson.
607
01:23:21,280 --> 01:23:26,400
Erik and I bought the weapon together.
608
01:23:27,400 --> 01:23:33,999
Where did you find the box?
609
01:23:34,080 --> 01:23:37,470
Actually it's kind of the opposite...
610
01:23:37,560 --> 01:23:43,351
You could say that the cover found you.
611
01:23:44,360 --> 01:23:50,674
How did you find out that Palmgren
imported contaminated blood?
612
01:23:53,800 --> 01:23:59,875
I once saw a hoopoe
here on the beach.
613
01:24:00,880 --> 01:24:04,509
I did some research.
614
01:24:04,600 --> 01:24:09,958
I know some German, and there was
a lot about it in the German newspapers.
615
01:24:10,040 --> 01:24:16,036
Mercurius Medical.
It's one of Palmgren's companies.
616
01:24:16,120 --> 01:24:22,229
You were at the shooting range that same evening?
- Yes.
617
01:24:22,320 --> 01:24:27,678
It was pure chance. I cycled past the hotel
and had the gun with me.
618
01:24:27,760 --> 01:24:32,550
Then I saw Palmgren sitting there
with all those other top people.
619
01:24:32,640 --> 01:24:36,519
I just went in and shot the bastard.
620
01:24:36,600 --> 01:24:43,517
Somehow it was obvious
the way it happened.
621
01:24:43,600 --> 01:24:51,837
Then you took the hydrofoil to Copenhagen?
- Yes. I threw the gun in the strait.
622
01:24:51,920 --> 01:24:57,552
And I sat half the night
at Kastrup Airport waiting to go somewhere.
623
01:24:57,640 --> 01:25:02,111
I had enough money
for a single flight to Stockholm.
624
01:25:02,200 --> 01:25:08,230
Then I wandered around all day
and took the train back here.
625
01:25:10,440 --> 01:25:13,750
Bob Smith?
626
01:25:13,840 --> 01:25:19,836
That was a character I read about
in a detective story.
627
01:25:22,560 --> 01:25:27,634
You're from around Stockholm?
- Roslagen.
628
01:25:30,960 --> 01:25:36,159
Shall we go, then?
- Yes.
629
01:26:04,320 --> 01:26:09,997
What do you think he'll get? Ten years?
- He'll manage.
630
01:26:10,080 --> 01:26:13,436
Looks like Broberg won't be charged.
631
01:26:13,520 --> 01:26:20,710
A bunch of well-paid lawyers
will prove that nothing illegal occurred.
632
01:26:20,800 --> 01:26:24,839
The taxi is on its way.
- Thanks.
633
01:26:24,920 --> 01:26:30,995
And Palmgren's foreign business associates will
keep on dealing with Hoffman and Linder.
634
01:26:31,080 --> 01:26:37,269
The only difference now is that Charlotte
will be living happily in Switzerland
635
01:26:37,360 --> 01:26:45,119
and they'll all have a bright future
ahead of them. Bye. -Bye.
636
01:26:55,480 --> 01:27:00,156
Benny has written up a report
about an assault against a police officer.
637
01:27:00,240 --> 01:27:06,076
His finger?
- Yes. But I tore it up.
638
01:27:06,160 --> 01:27:10,438
He's still got a lot to learn.
639
01:27:10,520 --> 01:27:16,834
Your taxi is here. Bye.
- Bye.
640
01:27:16,884 --> 01:27:21,434
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.