All language subtitles for Beck 00e03 - 1993 - Murder at the Savoy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,800 --> 00:02:00,194 � And I'm particularly pleased to show off our quiet little Malm?... 2 00:02:03,760 --> 00:02:11,758 This temperature should make you at feel home. 3 00:02:18,880 --> 00:02:24,238 I, my associates and my dear wife, Charlotte... 4 00:02:32,640 --> 00:02:37,839 ...Given the complex conditions that currently prevail 5 00:02:37,920 --> 00:02:43,916 in the international business world, we not only feel satisfied... 6 00:02:44,000 --> 00:02:49,279 with today's negotiations, but I'm also proud... 7 00:03:03,360 --> 00:03:07,478 Oh, that hurts... 8 00:03:10,480 --> 00:03:16,032 Yes. Yeah. 9 00:03:20,000 --> 00:03:24,312 Did you get a sunburn? 10 00:03:24,400 --> 00:03:32,432 Bullfighting? Ugh, horrible. Wait, I'll change phones. 11 00:03:49,440 --> 00:03:53,149 It gets terribly expensive here. 12 00:03:53,240 --> 00:03:59,429 Free? The travel agent's phone? It's at their expense then. 13 00:03:59,520 --> 00:04:05,914 No, I'm a bit busy with work. 14 00:04:06,000 --> 00:04:09,993 Yeah. Yes, yes. No. 15 00:04:11,200 --> 00:04:16,228 Yes, please call again. On Thursday. Goodbye. 16 00:04:29,560 --> 00:04:33,155 Yes, this is M?nsson. 17 00:04:34,960 --> 00:04:39,238 Call Skacke. I'm available. 18 00:04:43,160 --> 00:04:47,233 Backlund? No, no. My God. 19 00:04:47,320 --> 00:04:51,677 Send Skacke. l'll come later. 20 00:04:56,120 --> 00:05:02,468 Go back a little. Stay away. Go up on the sidewalk. 21 00:05:04,800 --> 00:05:07,633 Skacke. 22 00:05:13,760 --> 00:05:20,472 Who let the press in? -They were here from the beginning... at the bar. 23 00:05:20,560 --> 00:05:24,519 Backlund should be here somewhere. 24 00:05:27,240 --> 00:05:32,633 When did this happen? - About half past eight. 25 00:05:32,720 --> 00:05:38,511 You don't know what time it was? There's a clock up there. 26 00:05:38,600 --> 00:05:41,910 It's fast. 27 00:05:42,000 --> 00:05:47,632 Your watch, then? - It's wrong too. 28 00:05:47,720 --> 00:05:54,637 What was he wearing? - A green jacket, I think. 29 00:05:54,720 --> 00:06:00,829 What else was he wearing? Pants? - Yes, he was wearing them. 30 00:06:00,920 --> 00:06:06,517 Are you sure? - It would have been a bit strange... 31 00:06:06,600 --> 00:06:10,070 if he wasn't wearing pants. 32 00:06:11,680 --> 00:06:17,630 Did he have a gun? - If he didn't, who else did it? 33 00:06:17,720 --> 00:06:22,874 The second bullet went out here. We searched outside... 34 00:06:22,960 --> 00:06:29,229 but no luck. It must have landed in the canal. 35 00:06:34,640 --> 00:06:40,875 We have a hand print here, but it may be too blurred to use. 36 00:06:40,960 --> 00:06:47,752 We have a boot print in the flower box but it isn't very clear. 37 00:07:21,920 --> 00:07:26,436 Good! - Hi, Dad. 38 00:07:26,520 --> 00:07:32,311 ...Financier Viktor Palmgren has been shot in a restaurant. 39 00:07:32,400 --> 00:07:38,714 An unknown man entered the dining room of the Savoy Hotel in Malm?... 40 00:07:38,800 --> 00:07:45,035 This is Mum's. - She swapped it for the espresso machine. 41 00:07:45,120 --> 00:07:50,831 - Aren't you going take off your wedding ring? - Oh, yes... 42 00:07:50,920 --> 00:07:56,916 The perpetrator jumped out of a window and disappeared before... 43 00:07:57,000 --> 00:08:01,152 Did you hear this? - It's down in Malm?. 44 00:08:01,240 --> 00:08:09,318 - Hi. What are your instructions? None. The victim has been hospitalized. 45 00:08:09,400 --> 00:08:14,190 Is Skacke here? - Yes. 46 00:08:16,440 --> 00:08:21,719 What happened? - A man has been shot. 47 00:08:21,800 --> 00:08:24,997 Viktor Palmgren. 48 00:08:34,440 --> 00:08:37,989 Skacke. 49 00:08:42,600 --> 00:08:46,438 I must question all of you. 50 00:08:46,520 --> 00:08:55,553 Have you heard anything? Has he survived? - I don't know. ID, please. 51 00:08:58,480 --> 00:09:02,837 ID, please. - Enough is enough. 52 00:09:02,920 --> 00:09:07,118 Don't you understand who we are? - No. That's what I'm trying to find out. 53 00:09:07,200 --> 00:09:13,309 Do you want to hear a funny story? A man went to the doctor. 54 00:09:13,400 --> 00:09:21,034 When he took off his pants, he started to fart terribly. 55 00:09:21,120 --> 00:09:24,795 So the doctor asked... 56 00:09:24,880 --> 00:09:31,911 "You have to start early if you want to be a master." Drink up. Sk?l! 57 00:09:32,920 --> 00:09:38,119 Why do you only spend time with other cops? - It's easier that way. 58 00:09:38,200 --> 00:09:43,638 It's easier for Papa Beck to maintain camaraderie in the unit. 59 00:09:43,720 --> 00:09:49,397 A policeman never complains about another police officer. 60 00:09:49,480 --> 00:09:55,794 Listen. Then the doctor asked, "How long have you suffered from flatulence?" 61 00:09:55,880 --> 00:10:00,192 "Suffered? It's the only pleasure I have." 62 00:10:00,280 --> 00:10:05,479 I've heard that before. - About ten times. 63 00:10:09,560 --> 00:10:13,758 I've got to go now. 64 00:10:15,520 --> 00:10:21,914 Sooner or later, the whole police force will fall apart. 65 00:10:22,000 --> 00:10:26,676 With this leadership, I should quit. 66 00:10:26,760 --> 00:10:32,995 He's always moaning about changing jobs. - It's an old story. 67 00:10:33,080 --> 00:10:36,311 There was an incident, 68 00:10:36,400 --> 00:10:44,159 a firefight. He ran into a colleague... 69 00:10:44,240 --> 00:10:47,994 who died. 70 00:10:53,920 --> 00:10:57,276 Goodbye. 71 00:11:00,600 --> 00:11:03,990 Let's not talk shop anymore. 72 00:11:04,080 --> 00:11:10,110 Let's have a proper hangover tomorrow. 73 00:11:10,200 --> 00:11:15,115 Now we're all together for once. 74 00:11:15,200 --> 00:11:19,432 I can't do it. Bodil wakes me at 5:00 every morning. 75 00:11:19,520 --> 00:11:27,791 I'll take care of her tomorrow. You're off the hook. - ?sa! 76 00:11:27,880 --> 00:11:33,512 What the hell... at this hour! 77 00:11:33,600 --> 00:11:38,958 A hundred kronor that it's the big cheese. 78 00:11:39,040 --> 00:11:45,878 - Who's that? - Police Commissioner Stig-?ke Malm. 79 00:11:45,960 --> 00:11:52,354 Another academic who slipped in through the back door. But if you have contacts... 80 00:11:52,440 --> 00:11:58,709 You won. It was Malm. He wants to talk to me right now. 81 00:11:58,800 --> 00:12:03,669 Is it about the Malm? murder? - He didn't say. 82 00:12:03,760 --> 00:12:09,949 Then I suppose you could call it the Malm killing. - Make sure you keep the hat on! 83 00:12:31,480 --> 00:12:37,715 Isn't M?nsson serving in Malm?? - Yes, he's on duty 84 00:12:37,800 --> 00:12:44,239 but I want you to go down and handle it as soon as possible. 85 00:12:47,480 --> 00:12:51,473 Everything suggests a political attack. - That's not my area. 86 00:12:51,560 --> 00:12:57,874 Your job is to clear up a murder. - Attempted murder. He's not dead yet. 87 00:12:57,960 --> 00:13:01,316 It's a sensitive topic. 88 00:13:01,400 --> 00:13:09,034 There's an order from upstairs that you take charge of it. 89 00:13:09,120 --> 00:13:14,035 What's Palmgren involved in? - Many things. Arms trafficking... 90 00:13:14,120 --> 00:13:21,071 Have you been drinking? - I was at a crayfish dinner. 91 00:13:21,160 --> 00:13:28,157 ...waste exports, pharmaceutical industries. Not fully legitimate business practices. 92 00:13:28,240 --> 00:13:34,190 From a Swedish perspective, his contacts with certain countries are awkward 93 00:13:34,280 --> 00:13:41,914 - to say the least? - Exactly. Take the first flight tomorrow. 94 00:13:49,480 --> 00:13:56,431 Where were we? You must handle this. - Is it going to blow up? 95 00:13:56,520 --> 00:13:59,751 It's just the tip of the iceberg. 96 00:14:12,880 --> 00:14:18,113 The 10:30 run? - Yes. I noticed a man... 97 00:14:18,200 --> 00:14:26,232 l like brisk weather too, but he stood on deck for half the journey, 98 00:14:26,320 --> 00:14:31,713 and he had a package under his arm. 99 00:14:31,800 --> 00:14:36,271 A little later he threw it overboard. 100 00:14:36,360 --> 00:14:42,196 A package? -Yes. Green jacket? -Yes. 101 00:14:46,600 --> 00:14:52,596 I have to call Denmark. - Sure, follow me. 102 00:15:10,640 --> 00:15:16,351 Police. Copenhagen airport. 103 00:15:18,600 --> 00:15:23,435 No, I haven't seen anything suspicious. 104 00:15:23,520 --> 00:15:28,355 No, it's quiet here. 105 00:15:28,440 --> 00:15:33,275 No more departures this evening. 106 00:16:20,680 --> 00:16:24,150 You can leave the door open. 107 00:16:24,240 --> 00:16:30,315 That way, we'll have a real tracking centre. 108 00:16:31,480 --> 00:16:37,396 Do you have any theories, Benny? - What was the motive? 109 00:16:37,480 --> 00:16:42,076 But first we have to concentrate on what happened. 110 00:16:42,160 --> 00:16:47,188 Whoever shot Palmgren had only one chance in a thousand 111 00:16:47,280 --> 00:16:51,353 of making it out of the dining room afterward. 112 00:16:51,440 --> 00:16:56,912 Up to when the shot was fired he acted like a fanatic. 113 00:16:57,000 --> 00:17:02,028 Was it a political attack? - Right. But then what happens? 114 00:17:02,120 --> 00:17:09,959 He escapes - but then he doesn't act like a fanatic. He panics. 115 00:17:15,680 --> 00:17:18,558 Yes? 116 00:17:22,160 --> 00:17:25,311 Yes, yes. 117 00:17:26,320 --> 00:17:30,996 Now we can go home to bed. 118 00:17:31,080 --> 00:17:38,794 The case isn't ours any more. They're sending down a man from C.I.D. 119 00:17:38,880 --> 00:17:42,350 Your old boss... Beck. 120 00:17:47,560 --> 00:17:53,556 What does this mean? - "Deviation from various clocks... 121 00:17:53,640 --> 00:17:58,555 at the moment of the commission of the crime." 122 00:17:58,640 --> 00:18:03,236 Backlund. - From Nyk?ping? 123 00:18:03,320 --> 00:18:09,429 So they dumped him here? Congratulations. - Welcome aboard. 124 00:18:09,520 --> 00:18:14,674 The perpetrator fled abroad. The fingerprints aren't registered. 125 00:18:14,760 --> 00:18:18,833 The physical description is incomplete. 126 00:18:18,920 --> 00:18:23,835 Should we close the case? - Was that where he disappeared? 127 00:18:30,120 --> 00:18:33,556 Look. 128 00:18:33,640 --> 00:18:38,395 Hampus Broberg, 48 years old. Director of the Palmgren Group, 129 00:18:38,480 --> 00:18:42,519 living in Stockholm. His secretary, Helena Hansson. 130 00:18:42,600 --> 00:18:46,878 Mats Linder, 30. Director, here in Malm?. 131 00:18:46,960 --> 00:18:52,751 J?rgen Hoffmann and his wife. Head of the shipping department. 132 00:18:52,840 --> 00:18:56,799 Charlotte Palmgren, 33. Housewife. 133 00:18:56,880 --> 00:19:00,316 And some Latin Americans and the interpreter. 134 00:19:00,400 --> 00:19:06,430 Nobody can give a detailed description of the perpetrator. 135 00:19:06,520 --> 00:19:10,957 Inspector Beck, your room is ready. 136 00:19:11,040 --> 00:19:16,672 One witness remains to be questioned. Edvardsson. Proofreader for Arbetet. 137 00:19:16,760 --> 00:19:24,110 He was too drunk to be questioned. - We've got a match! A half an hour ago 138 00:19:24,200 --> 00:19:29,194 after you called Kastrup Airport in Copenhagen... - Hey, Benny. 139 00:19:29,280 --> 00:19:34,400 He must have been at the airport all night. 140 00:19:34,480 --> 00:19:40,476 He flew to Bromma Airport in Stockholm. He looked suspicious to the stewardess 141 00:19:40,560 --> 00:19:45,918 but the police didn't check out the plane. The description matches. 142 00:19:46,000 --> 00:19:52,109 It landed at Bromma about half an hour ago. His name was Bob Smith. 143 00:19:55,080 --> 00:19:58,436 I want to call Stockholm. 144 00:20:06,960 --> 00:20:11,750 Gunvald Larsson. Hi. 145 00:20:17,120 --> 00:20:21,511 Bob Smith? Are you sure? 146 00:20:25,720 --> 00:20:32,592 Yes, yes. All right. We'll check. Bob Smith... 147 00:20:38,040 --> 00:20:44,673 Police. Radio 1220, are you there? - 1220. Come in. 148 00:20:51,440 --> 00:20:56,070 We have to go to Bromma. We've got time to eat first. 149 00:20:56,160 --> 00:21:02,599 I want a sausage! Police, police, mashed potatoes! 150 00:21:04,480 --> 00:21:08,268 Hey there! 151 00:21:13,800 --> 00:21:20,956 The bus from the Copenhagen flight didn't work out. -What happened? They blew it? 152 00:21:21,040 --> 00:21:27,354 The patrol car didn't get there on time to check the passengers. 153 00:21:27,440 --> 00:21:32,958 That's impossible! - No it's not. They simply didn't get there. 154 00:21:33,040 --> 00:21:39,115 I wasn't the one in charge of this. - But dammit, you should have called right away! 155 00:21:39,200 --> 00:21:44,274 The Solna police could have sent a car to Sumpan in five minutes. What happened? 156 00:21:44,360 --> 00:21:50,993 They were detained on the road and had to issue a warning. 157 00:21:51,080 --> 00:21:58,111 Karl Kristiansson and Kurt Kvant. Car 3 from the Solna police station. 158 00:22:00,600 --> 00:22:06,072 Kristiansson and Kvant? So that's it! I'll give them hell. 159 00:22:06,160 --> 00:22:11,188 I'm haunted by these jerks. 160 00:22:11,280 --> 00:22:14,716 Bring them here. This has to be sorted out. 161 00:22:14,800 --> 00:22:23,356 Yes? A complaint? But what the hell... Yes, yes. Give it to someone else. 162 00:22:24,480 --> 00:22:27,916 Life's a bitch. 163 00:22:29,880 --> 00:22:36,433 Hi. I've checked all the Bob Smiths living in Sweden. 164 00:22:39,600 --> 00:22:45,072 How many? - None. 165 00:22:46,160 --> 00:22:52,395 Can you survive with a bullet in your head? - It depends on where it's located. 166 00:22:52,480 --> 00:22:57,429 Sometimes if it's lodged in the skull, the patient can live a normal life. 167 00:22:57,520 --> 00:23:02,435 But in this case, it's doubtful. 168 00:23:02,520 --> 00:23:08,470 His wife Charlotte should be here. - She left. 169 00:23:08,560 --> 00:23:13,680 Where? -Home. Home? 170 00:23:21,720 --> 00:23:25,395 This is dreadful. 171 00:23:25,480 --> 00:23:27,948 No! 172 00:23:46,400 --> 00:23:52,839 The bullet lodged in the cavity right behind the eye. 173 00:23:52,920 --> 00:23:59,553 very close to the brain stem and its delicate structures. 174 00:23:59,640 --> 00:24:05,749 The patient is in the acute phase, in poor health and with blood pressure problems. 175 00:24:05,840 --> 00:24:12,951 It could go badly if we try to wake him, so you'll have to wait and see. 176 00:24:13,040 --> 00:24:17,989 How long can the acute phase last? 177 00:24:18,080 --> 00:24:24,030 It depends on whether the bullet turns and tears the tissue 178 00:24:24,120 --> 00:24:32,471 and creates a swelling. The first days will decide it all. 179 00:25:02,120 --> 00:25:09,231 I'll come along shortly. - Excuse me... Hello? 180 00:25:09,320 --> 00:25:13,552 I hope I didn't cause any problems. 181 00:25:13,640 --> 00:25:19,715 It's already been taken care of. Yes, that's mine. 182 00:25:19,800 --> 00:25:26,148 It's an advertising freebie. I'm a visiting specialist in blood diseases. 183 00:26:00,000 --> 00:26:06,997 The entrance is on the cross street. - Wait a minute. 184 00:26:14,840 --> 00:26:21,154 Aren't we awful? - It's certainly damned nice. 185 00:26:21,240 --> 00:26:26,394 Take off those ridiculous trousers. 186 00:26:52,400 --> 00:26:57,474 Yes? - Police. 187 00:26:57,560 --> 00:27:01,348 Can you wait a few minutes? 188 00:27:01,440 --> 00:27:06,753 I just have to... Just a second. 189 00:27:33,480 --> 00:27:40,795 Welcome. Here I am. Step inside. I'm sorry you had to wait. 190 00:27:40,880 --> 00:27:47,115 Detective M?nsson. This is Inspector Beck. 191 00:27:53,960 --> 00:27:57,953 You didn't recognize him. What did he look like? 192 00:27:58,040 --> 00:28:03,990 It happened so terribly fast. I didn't react until afterwards. 193 00:28:04,080 --> 00:28:08,631 He could have shot us all. 194 00:28:08,720 --> 00:28:12,998 He looked ordinary, quite common. 195 00:28:13,080 --> 00:28:17,949 He was wearing a green jacket and pants in some kind of synthetic material. 196 00:28:18,040 --> 00:28:23,433 You noticed that? - I'm interested in clothes. 197 00:28:26,080 --> 00:28:30,949 Was the dinner a business meeting? 198 00:28:31,040 --> 00:28:38,720 They had a meeting earlier in the day. I wasn't there. 199 00:28:38,800 --> 00:28:42,315 Do you know what the meeting was about? 200 00:28:42,400 --> 00:28:46,791 Business. I'm not too familiar with it. 201 00:28:46,880 --> 00:28:51,431 Were you all at the dinner? - Yes. 202 00:28:51,520 --> 00:28:55,638 No. Not Hampus Broberg's secretary. 203 00:28:55,720 --> 00:29:00,794 Helena Hansson? - Perhaps. I hadn't met her before. 204 00:29:00,880 --> 00:29:05,954 Are you acquainted with any of the others? -No. 205 00:29:06,040 --> 00:29:13,469 Director Linder, for example? - No, only in connection with the business. 206 00:29:13,560 --> 00:29:18,190 Do you live here year round? - We have a villa in Switzerland as well 207 00:29:18,280 --> 00:29:23,991 and a flat in Stockholm. 208 00:29:24,080 --> 00:29:30,269 - Victor planned to relocate some operations to Durban. - In South Africa 209 00:29:30,360 --> 00:29:36,674 But it's so uncertain there now that we'll probably sell them. 210 00:29:40,000 --> 00:29:43,959 Damn! 211 00:29:57,840 --> 00:30:02,550 An x-ray of a bullet. 212 00:30:04,840 --> 00:30:08,719 A ghost. 213 00:30:08,800 --> 00:30:14,238 And no weapon. Wonderful. 214 00:30:18,000 --> 00:30:23,916 What about the proofreader? - Edvardsson. 215 00:30:24,000 --> 00:30:27,879 He lives in M?llev?ngen. 216 00:30:27,960 --> 00:30:31,794 Ruler... 217 00:30:39,400 --> 00:30:46,033 A .22? That's odd. 218 00:30:46,120 --> 00:30:53,037 Who the hell kills someone with a .22? - Nobody. Especially if it's not premeditated. 219 00:30:53,120 --> 00:31:00,196 Sirhan Sirhan killed Robert Kennedy with a .22. - That's true, Benny. 220 00:31:00,280 --> 00:31:08,278 But he was desperate and fired shots wildly all over the place... 221 00:31:09,520 --> 00:31:13,991 and it was a chance hit. - He was an amateur anyway. 222 00:31:14,080 --> 00:31:21,634 The Americans think that the proof of a professional gunman 223 00:31:21,720 --> 00:31:26,157 is that he doesn't need to use more than what's absolutely necessary. 224 00:31:26,240 --> 00:31:31,268 Malm?, isn't Chicago. - Not yet. M?llev?ngen...? 225 00:31:31,360 --> 00:31:35,069 3 M?llev?ngstorget. 226 00:31:35,160 --> 00:31:42,350 But there were two shots. A killer always shoots twice to be sure... 227 00:31:42,440 --> 00:31:46,194 like the assassination of Prime Minister Palme. 228 00:31:46,280 --> 00:31:50,398 So it was a hired killer? 229 00:31:50,480 --> 00:31:56,032 How the hell, do I know? - That makes two of us. 230 00:31:58,120 --> 00:32:03,194 I can't say I grieve for Palmgren. 231 00:32:03,280 --> 00:32:08,400 Did you know him? - Personally? No, not at all. 232 00:32:08,480 --> 00:32:14,316 But I've never been able to like that type of person. 233 00:32:14,400 --> 00:32:18,313 How come? 234 00:32:18,400 --> 00:32:24,509 People for whom money means everything and don't hesitate to use any means to get it. 235 00:32:27,920 --> 00:32:34,075 You sat at the table next to him. Did you hear what the conversation was about? 236 00:32:34,160 --> 00:32:38,073 Yes. It certainly wasn't on an elevated level. 237 00:32:38,160 --> 00:32:43,154 The ladies were talking about a woman who had surgery for her sagging breasts... 238 00:32:43,240 --> 00:32:49,190 which ended up looking like two tennis balls right under her chin. 239 00:32:49,280 --> 00:32:56,391 Palmgren and his wife talked about a party in New York where Diana Ross had been. 240 00:32:56,480 --> 00:33:01,998 Someone called Mackan bought champagne for all of them all evening. 241 00:33:02,080 --> 00:33:06,153 Anything else? Anything more? 242 00:33:06,240 --> 00:33:10,119 One of the types, a German... 243 00:33:10,200 --> 00:33:17,993 his daughter was living with a negro and he thought it was a real bummer. 244 00:33:18,080 --> 00:33:25,191 Then there was the Palmgren's speech. Now that was a misery. 245 00:33:25,280 --> 00:33:28,272 A misery? 246 00:33:28,360 --> 00:33:34,629 I was just going to order a Tom and Jerry when Palmgren started to deliver his speech 247 00:33:34,720 --> 00:33:40,238 and then the entire staff disappeared on a break. 248 00:33:40,320 --> 00:33:46,077 From what I could see, all they did all evening was to bloody well show off. 249 00:33:46,160 --> 00:33:53,350 and all I had to drink were the dregs from the whiskey. The whole thing was simply a mess. 250 00:33:53,440 --> 00:33:59,276 You didn't happen to see the weapon the murderer used? 251 00:33:59,360 --> 00:34:03,399 I only caught a glimpse of it. 252 00:34:03,480 --> 00:34:07,393 It was a small one 253 00:34:07,480 --> 00:34:13,271 with a long barrel and a kind of roller. 254 00:34:13,360 --> 00:34:17,751 A revolving chamber. 255 00:34:17,840 --> 00:34:24,552 Thank you. - You're welcome. 256 00:34:29,280 --> 00:34:36,595 Are you here again? Damned terrorists! Get the hell out of here! 257 00:34:36,680 --> 00:34:42,357 Go to hell, you damned communists! 258 00:34:42,440 --> 00:34:48,037 Shove off! - Fucking lackey! 259 00:34:49,400 --> 00:34:56,636 What is it? -Read this. The Palmgren companies are devastating the forests. 260 00:34:57,640 --> 00:35:01,838 Do you think it's still the '60s? 261 00:35:01,920 --> 00:35:05,310 Hello there! 262 00:35:30,240 --> 00:35:33,994 Can you wait a moment? 263 00:35:50,160 --> 00:35:54,312 Directors Linder and Hoffman will see you now. 264 00:35:54,400 --> 00:36:00,589 Both of them? That's not so good. Or maybe it is. 265 00:36:00,680 --> 00:36:05,231 Welcome. Thankfully C.I.D. is already working on it. 266 00:36:05,320 --> 00:36:10,553 How did you know that I was on my way? - Through your boss. - Malm? 267 00:36:10,640 --> 00:36:15,077 Police Chief Stig-?ke Malm. 268 00:36:26,040 --> 00:36:32,593 You're sure that you didn't recognize the shooter? - Absolutely. 269 00:36:33,600 --> 00:36:37,912 Does the name Bob Smith mean anything to you? 270 00:36:46,040 --> 00:36:52,036 We're grateful that the police have put their resources on the case. We're worried. 271 00:36:52,120 --> 00:36:59,356 So are we. Viktor Palmgren may be the first in a series of attacks. 272 00:36:59,440 --> 00:37:06,073 Exactly. We must think of our families. 273 00:37:06,160 --> 00:37:11,029 Who assumes primary responsibility for the Palmgren Group? 274 00:37:11,120 --> 00:37:16,114 Probably Charlotte. There aren't any children or other relatives. 275 00:37:16,200 --> 00:37:23,709 What I mean is... Do you expect to succeed Viktor Palmgren? 276 00:37:23,800 --> 00:37:26,837 That's a matter for the Board. 277 00:37:26,920 --> 00:37:31,277 Director Broberg in Stockholm has been with the company longer than you, 278 00:37:31,360 --> 00:37:36,673 yet you have a more privileged position. 279 00:37:36,760 --> 00:37:41,788 Did Palmgren distrust Broberg? - Much too much. 280 00:37:41,880 --> 00:37:46,112 Do you think Broberg is unreliable? 281 00:37:46,200 --> 00:37:49,875 Have you had any disagreements with him? Yes. 282 00:37:49,960 --> 00:37:56,798 That's a strictly private business matter. What does it have to do with this? 283 00:37:56,880 --> 00:38:03,797 Then we'll have to talk to Broberg himself. Do you have any objections to that? 284 00:38:03,880 --> 00:38:08,158 Excuse me? - Nothing. 285 00:38:08,240 --> 00:38:14,713 Your company Aero-Shipping... You suggested that there was a disagreement. 286 00:38:14,800 --> 00:38:19,920 Palmgren believed that... Do you understand German? 287 00:38:20,000 --> 00:38:26,473 Palmgren believed that only our aircraft should be made available to the Group. 288 00:38:26,560 --> 00:38:31,588 He didn't want us to charter them out to other companies. 289 00:38:31,680 --> 00:38:38,028 His business practices were sometimes old-fashioned. 290 00:38:38,120 --> 00:38:44,070 We're based in Copenhagen, Budapest, Athens and Colombia. 291 00:38:44,160 --> 00:38:48,551 Is this what you discussed with your guests from Venezuela? 292 00:38:48,640 --> 00:38:55,671 Confidential. If you want to talk about that in Caracas, it's okay with us. 293 00:38:55,760 --> 00:38:59,036 What does all this have to do with the attack? 294 00:38:59,120 --> 00:39:04,911 Environmentalists dislike the Group's activities. Is there any reason to ...? 295 00:39:05,000 --> 00:39:09,039 No! They don't even shoot seals. 296 00:39:09,120 --> 00:39:12,829 A .22. 297 00:39:15,240 --> 00:39:19,518 A Ruger. Do you have the license for this? 298 00:39:19,600 --> 00:39:27,188 Of course. But we never expect to use it. 299 00:39:35,640 --> 00:39:41,192 What's your relationship to Mrs. Palmgren? - I know her. 300 00:39:41,280 --> 00:39:49,153 How well? Even though you don't want to answer, I'd still like to ask the question. 301 00:39:53,840 --> 00:39:58,311 What do you want to know? - Are you having a relationship with her? 302 00:39:58,400 --> 00:40:02,678 Yes. - What kind of relationship? 303 00:40:02,760 --> 00:40:10,235 A sexual relationship. I sleep with her sometimes, something even a policeman can understand. 304 00:40:10,320 --> 00:40:16,759 When did you see her last? - Two hours ago. 305 00:40:19,480 --> 00:40:26,318 Is she good in bed? - Are you crazy? 306 00:40:35,120 --> 00:40:41,878 Smart guy. Telling the truth when he knows a lie could be exposed. 307 00:40:41,960 --> 00:40:46,272 None of them recognized the killer. 308 00:40:46,360 --> 00:40:52,037 None of them? Maybe that's why they were so nervous. 309 00:40:52,120 --> 00:40:56,159 Shouldn't we have taken the .22? 310 00:40:56,240 --> 00:41:00,438 We don't have the bullet. 311 00:41:07,960 --> 00:41:14,957 Good morning. How good of you to come. - Good morning. 312 00:41:25,640 --> 00:41:32,637 You were supposed to check out the foreign passengers from that plane, weren't you? 313 00:41:32,720 --> 00:41:38,192 Yes. - But we got there too late. - I've gathered that. 314 00:41:38,280 --> 00:41:46,153 You were in Sundbyberg when you were alerted. Sumpan isn't listed here. 315 00:41:46,240 --> 00:41:52,190 But it takes a good five minutes to drive to Bromma, a maximum of ten. 316 00:41:52,280 --> 00:41:57,912 What's your car? - A Volvo. 317 00:41:59,320 --> 00:42:05,668 A bass travels at two miles an hour. It's the slowest fish. 318 00:42:05,760 --> 00:42:11,551 It could easily travel the route faster than you did. 319 00:42:11,640 --> 00:42:16,839 Why didn't you arrive on time?! - We had to caution somebody on the way. 320 00:42:16,920 --> 00:42:23,473 A bass could probably have come up with a better explanation. 321 00:42:23,560 --> 00:42:29,396 What was the caution about? - Abuse of an officer of the law. 322 00:42:29,480 --> 00:42:34,600 A man riding by on a bicycle shouted insults at us. 323 00:42:34,680 --> 00:42:38,958 And that prevented you from carrying out the orders you received? 324 00:42:39,040 --> 00:42:44,990 The Chief of Police himself said that anyone taunting an official 325 00:42:45,080 --> 00:42:49,517 must be prosecuted immediately. 326 00:42:49,600 --> 00:42:55,038 The Chief of Police is famous for his official statements, 327 00:42:55,120 --> 00:42:59,636 but I doubt that even he could have said anything so stupid. 328 00:42:59,720 --> 00:43:04,236 Well, what were these insults? 329 00:43:04,320 --> 00:43:08,518 Police, police, potato pig. 330 00:43:08,600 --> 00:43:14,596 You were parked in Sundbyberg. You had just received the alarm 331 00:43:14,680 --> 00:43:20,152 when a man cycled past and shouted "Police, police, potato pig." 332 00:43:20,240 --> 00:43:27,590 You had to take action against him and therefore you couldn't follow orders. 333 00:43:29,400 --> 00:43:35,509 Is that true? - Absolutely. -Yeah. 334 00:43:36,600 --> 00:43:44,280 It's a lie! Every word is a lie and you know it too! 335 00:43:44,360 --> 00:43:47,830 You stopped at a hot dog cart! 336 00:43:47,920 --> 00:43:53,074 Then a man rode past on a bicycle, and somebody shouted. 337 00:43:53,160 --> 00:44:00,157 But it wasn't the man who shouted but his son sitting in the baby carrier. 338 00:44:00,240 --> 00:44:06,395 And he didn't shout "Police, police, potato pig" but "Police, police, mashed potatoes!" 339 00:44:06,480 --> 00:44:11,600 He's only three years old and can't speak properly yet! 340 00:44:11,680 --> 00:44:15,389 How did you find out about this? 341 00:44:15,480 --> 00:44:20,873 The man couldn't stand being bawled out there on the street 342 00:44:20,960 --> 00:44:24,475 by two uniformed cavemen for over a quarter of an hour 343 00:44:24,560 --> 00:44:32,638 for something a three-year-old said. Especially since there were witnesses. 344 00:44:32,720 --> 00:44:39,478 I've just apologized on your behalf for more than twenty minutes! 345 00:44:39,560 --> 00:44:43,519 Yes, but what... 346 00:44:52,680 --> 00:44:56,309 "Fuck off." I won't say it again. 347 00:44:56,440 --> 00:45:04,358 "Buffalo Scout, FLE Texas Ranger; FLE Little Ranger"... 348 00:45:04,440 --> 00:45:12,518 "Herters 22, Llama, Astra Cadiz, Arminus, Rossi, Hawes Texas Marshal" 349 00:45:12,600 --> 00:45:17,230 "Ruger ..." Will it never end? 350 00:45:17,320 --> 00:45:23,714 Is the rifle important when we have the killer? - Bob Smith might not have taken the hydrofoil. 351 00:45:23,800 --> 00:45:28,635 Nothing links the man who took the hydrofoil to Copenhagen 352 00:45:28,720 --> 00:45:32,713 with the one who took the plane for Stockholm. 353 00:45:32,800 --> 00:45:36,634 Physical description. 354 00:45:40,320 --> 00:45:45,792 This could be anybody. 355 00:45:47,800 --> 00:45:50,951 It even looks like Benny. 356 00:46:15,320 --> 00:46:21,953 Are you related? Yes, in a way. 357 00:46:22,040 --> 00:46:25,032 Anna! 358 00:47:05,760 --> 00:47:09,389 Yes? Yes. 359 00:47:11,400 --> 00:47:16,997 Now it's no longer attempted murder. Palmgren is dead. 360 00:47:46,080 --> 00:47:54,158 Arminius? Are you sure? Thank you. - It's on our list. 361 00:47:54,240 --> 00:48:00,679 But isn't that some kind of ...? A sports pistol, the kind sportsmen use. 362 00:48:00,760 --> 00:48:08,110 No, sportsmen use a... For now we'll ignore the sportsmen. 363 00:48:08,200 --> 00:48:14,435 You're sure it was an Arminius? - Yes, one hundred percent. 364 00:48:17,360 --> 00:48:20,830 She might as well have said an air gun. 365 00:48:22,760 --> 00:48:29,791 Arminius? It isn't very common, but a few of our members use it. 366 00:48:30,800 --> 00:48:33,997 Tony! 367 00:48:47,400 --> 00:48:50,756 Here you are. 368 00:48:52,920 --> 00:48:56,310 Thank you. 369 00:49:06,080 --> 00:49:13,395 It's for my private use so I'd like to get a receipt. 370 00:49:48,680 --> 00:49:51,831 Hello? 371 00:50:43,320 --> 00:50:47,677 What's the meaning of all this? 372 00:50:47,760 --> 00:50:54,359 These are all the Arminius pistols in Malm?. The bullet could have come from any of them. 373 00:50:54,440 --> 00:50:59,753 Where there's smoke there's fire. - It's just an hypothesis. 374 00:50:59,840 --> 00:51:05,039 What about this one? - Erik Svensson. He wasn't at home. 375 00:51:05,120 --> 00:51:11,878 Charlotte Palmgren and Directors Linder and Hoffman have left the country. 376 00:51:11,960 --> 00:51:16,078 Then we have to bring in Broberg. 377 00:51:31,600 --> 00:51:37,755 Aren't you going to answer it? - No, I'm on holidays. 378 00:51:42,720 --> 00:51:47,840 Oh to hell with it! - Hello. 379 00:51:47,920 --> 00:51:52,869 Hello. - Wait a minute. It's Martin. 380 00:51:52,960 --> 00:51:58,717 Yes... No, it was nothing. 381 00:51:58,800 --> 00:52:01,633 Stop. 382 00:52:01,720 --> 00:52:06,669 No, it was nothing. Continue. - Not you! 383 00:52:06,760 --> 00:52:12,039 Hampus Hansson Broberg and Helena Hansson? Okay, I'll... 384 00:52:12,120 --> 00:52:18,150 I'll see to it. What are we doing? We're fucking. 385 00:52:47,840 --> 00:52:53,073 What's going on? - Mr. Broberg isn't here. 386 00:52:53,160 --> 00:52:57,870 Are you Helena Hansson? - No. Who's asking? 387 00:52:57,960 --> 00:53:02,988 My name is Lennart Kollberg. 388 00:53:03,080 --> 00:53:06,629 Can I come in? - Yes, certainly. 389 00:53:06,720 --> 00:53:11,794 Why are you asking if my name is Hansson? - I thought you were his secretary. 390 00:53:11,880 --> 00:53:17,000 I'm Mr. Broberg's secretary but my name isn't Hansson. 391 00:53:17,080 --> 00:53:24,031 And you weren't in Malm? the day before yesterday? - No, I never accompany him on his trips. 392 00:53:24,120 --> 00:53:31,390 The director had a secretary with him. Her name was Helena Hansson. 393 00:53:31,480 --> 00:53:36,998 I don't know anyone with that name. But there's a travel secretary. 394 00:53:37,080 --> 00:53:42,200 A travel secretary? - When did you last see the director? 395 00:53:42,280 --> 00:53:47,957 This morning. He was here for about twenty minutes. 396 00:53:48,040 --> 00:53:53,751 He left his briefcase behind, so he'll probably come in at 17:30. 397 00:53:53,840 --> 00:54:00,029 Do you know where he might be now? - At home. In Linding?, 23 Tj?derv?gen. 398 00:54:00,120 --> 00:54:07,435 Does he have family? - A wife and daughter. But they're in Capri. 399 00:54:07,520 --> 00:54:11,593 They left yesterday. 400 00:54:36,720 --> 00:54:40,429 Good morning. Lennart Kollberg, Criminal Investigation Department. 401 00:54:40,520 --> 00:54:46,038 I'm looking for Mr. Broberg next door. When was the last time you saw him? 402 00:54:46,120 --> 00:54:51,797 We don't spy on our neighbours here. I can't help you. 403 00:54:51,880 --> 00:54:57,034 That must be boring. - Maybe for you, but not for me. 404 00:54:57,120 --> 00:55:03,719 Who sent you here, anyway? - Nobody. I came here... 405 00:55:04,720 --> 00:55:08,474 under my own steam. 406 00:55:20,080 --> 00:55:25,359 Who is it? - Police. We want... 407 00:55:25,440 --> 00:55:29,479 Ow! Damn it to hell! 408 00:55:48,680 --> 00:55:52,639 What's going on? 409 00:55:53,640 --> 00:55:58,270 What has he done? What the hell has he done?! 410 00:56:07,640 --> 00:56:10,950 Taxi! 411 00:56:21,520 --> 00:56:24,717 Hello? 412 00:56:31,960 --> 00:56:37,876 Hi. Kollberg, C.I.D. Can I... - Do you know what "Go Ahead Deventer" is? 413 00:56:37,960 --> 00:56:42,715 "Go Ahead Deventer" or "Young Boys"? - No. 414 00:56:42,800 --> 00:56:49,558 It's a football team. Do you know where they come from? 415 00:56:49,640 --> 00:56:57,115 Possibly. "Go Ahead Deventer"... Deventer is a city in Holland. 416 00:56:57,200 --> 00:57:02,479 Only the C.I.D. would know about that kind of stuff. - Are they good? 417 00:57:02,560 --> 00:57:08,954 I wanted to use the phone. Do you know Director Hampus Broberg? 418 00:57:09,040 --> 00:57:15,195 Oh yes. Tj?derv?gen. If you live there, you've got lots of money. 419 00:57:15,280 --> 00:57:20,513 Do you have anything on him? - No. 420 00:57:20,600 --> 00:57:26,948 I wanted to ring C.I.D. headquarters. There should be someone on duty there. 421 00:57:27,040 --> 00:57:32,876 Liding? Station here. There's someone here who wants to have a few words. 422 00:57:32,960 --> 00:57:38,193 Who is it? - Larsson. Gunnar Larsson or something. 423 00:57:38,280 --> 00:57:42,068 Hi, Gunvald. Kollberg here. How are you? 424 00:57:42,160 --> 00:57:48,429 How the hell do you think I am? Overwhelmed with knife fights, robberies and free-for-alls... 425 00:57:48,520 --> 00:57:53,674 and a mad lout who's about twelve years old... and almost no one on duty here. 426 00:57:53,760 --> 00:58:00,632 Melander is in V?rmd?. R?nn went to Arjeplog on Friday. What the hell do you want? 427 00:58:01,720 --> 00:58:08,432 The Palmgren affair? Never. I've had enough unpleasantness already. 428 00:58:10,120 --> 00:58:18,835 Nagging me about it is senseless. It's not my job. 429 00:58:18,920 --> 00:58:24,711 What's that? Tj?derv?gen? Did you say Tj?derv?gen? 430 00:58:24,800 --> 00:58:29,078 On Linding?? What number? 431 00:58:31,440 --> 00:58:34,955 Okay, I'll take it. 432 00:58:35,040 --> 00:58:40,990 You people who feel at home in the wide world, do you know what a travel secretary is? 433 00:58:41,080 --> 00:58:45,278 Isn't that a refined word for a hooker? 434 00:58:45,360 --> 00:58:52,311 Formerly known as wives, but as travel secretaries, they're deductible. 435 00:58:52,400 --> 00:58:56,837 Do you need one? - No, I'm looking for one of them. 436 00:58:56,920 --> 00:59:02,756 Check with Vice. They've got a list of every single whore on their computer. 437 00:59:31,480 --> 00:59:38,192 Hi, Sis! Let me in or I'll kick down the door. 438 00:59:44,240 --> 00:59:47,994 How do you have the nerve to show up here? 439 00:59:48,080 --> 00:59:54,519 Is the jellyfish at home? - Henry is on duty. Why? 440 00:59:54,600 --> 00:59:59,310 Dammit to hell. - What do you mean? 441 00:59:59,400 --> 01:00:04,952 Dammit to hell. Where did you get this vile silver monstrosity? 442 01:00:05,040 --> 01:00:10,717 We bought it in Lisbon, on a cruise. 443 01:00:10,800 --> 01:00:17,751 And it cost ...? - A few thousand. Why did you come? 444 01:00:17,840 --> 01:00:21,913 Police Constable? - Assistant Detective. 445 01:00:22,000 --> 01:00:29,475 Dad would turn in his grave. You haven't even made Superintendent. 446 01:00:29,560 --> 01:00:35,351 Did you send the other policeman here? - No, but it's about the same thing. 447 01:00:35,440 --> 01:00:40,309 I don't spy on my neighbours. 448 01:00:40,400 --> 01:00:45,679 Stop showing off. You're as curious as a cat. 449 01:00:45,760 --> 01:00:49,469 Tell me what you know about Broberg. 450 01:00:49,560 --> 01:00:52,916 Otherwise... - Otherwise or what? 451 01:00:53,000 --> 01:00:58,711 I'll take two constables and go over there 452 01:00:58,800 --> 01:01:03,999 and say that my sister is so stupid that I've got to ask others for help. 453 01:01:04,080 --> 01:01:09,074 I don't have a gun. - Your .22 calibre Arminius. 454 01:01:09,160 --> 01:01:14,075 What's going on? - We want to know where you got your gun. 455 01:01:14,160 --> 01:01:20,998 And what you did last Friday evening. - I was in Copenhagen with Karin. 456 01:01:21,080 --> 01:01:26,916 Really? So Karin is your girlfriend? - Yes. What kind of gun are you talking about? 457 01:01:27,000 --> 01:01:33,314 We have your firearms license. - "Arminius 551-3419/92." 458 01:01:33,400 --> 01:01:39,714 "Licence holder 630523 - 0030: Erik Svensson." Where's the gun? 459 01:01:39,800 --> 01:01:46,194 You... I'm not Eric Svensson. My name is Tomas. 460 01:01:52,840 --> 01:01:57,914 His family went away yesterday. - I know that already. What else? 461 01:01:58,000 --> 01:02:04,030 He sold his wife's car and then got a broker to look at the house. 462 01:02:04,120 --> 01:02:09,877 How do you know he was a broker? - I heard parts of the conversation. 463 01:02:09,960 --> 01:02:14,670 Broberg handed over the keys. 464 01:02:14,760 --> 01:02:21,313 and then he lit a fire in the fireplace. It burned for several hours. 465 01:02:21,400 --> 01:02:26,633 You would've made a good cop. I wouldn't have said a word 466 01:02:26,720 --> 01:02:30,872 if you hadn't blackmailed me. 467 01:02:30,960 --> 01:02:37,479 It may well be ten years before I see you again. 468 01:02:37,560 --> 01:02:43,556 Promise. Goodbye. Say hi to the jellyfish! 469 01:02:51,560 --> 01:02:56,634 Don't say anything to Erik that Thomas and I were... 470 01:02:56,720 --> 01:03:01,350 They're best friends. - We won't say anything to Erik, 471 01:03:01,440 --> 01:03:07,549 but we'd like to know where he is. - At the hospital of course. 472 01:03:17,000 --> 01:03:21,391 What's he suffering from? - Hepatitis C. 473 01:03:21,480 --> 01:03:27,476 Can you be sure that he was here last Friday? 474 01:03:34,080 --> 01:03:39,757 He's been in this state for three months. 475 01:03:40,760 --> 01:03:46,710 Is that his father? - Yes. 476 01:04:21,040 --> 01:04:26,717 Here she is - Helena Hansson. 477 01:04:29,600 --> 01:04:33,434 That girl, I know I've seen her before. 478 01:04:46,560 --> 01:04:51,395 Who is it? - Police. 479 01:04:52,400 --> 01:04:57,030 I've already told you all I know. 480 01:04:57,120 --> 01:05:04,276 This is about some new information. It won't take long. 481 01:05:04,360 --> 01:05:10,959 Did you know Palmgren in the past? - No. 482 01:05:11,040 --> 01:05:14,715 Did you know anyone else in your party? 483 01:05:14,800 --> 01:05:21,194 Only Broberg. I've already told this to the police. 484 01:05:21,280 --> 01:05:28,311 But you knew Broberg in the past? - Yes, he had hired me before. 485 01:05:28,400 --> 01:05:34,077 In what capacity were you in Malm?? - As his secretary of course. 486 01:05:34,160 --> 01:05:40,156 You're no more a secretary than I'm the Queen of Sheba. 487 01:05:40,240 --> 01:05:47,078 I'm not from the C.I.D. I'm from the Vice Squad. 488 01:05:47,160 --> 01:05:55,477 We've got a whole file on you. You've been caught fifteen times in ten years. 489 01:05:55,560 --> 01:06:01,317 At least you can't keep me here. I can travel wherever I want. 490 01:06:01,400 --> 01:06:08,829 Sure. But how much was your fee? How much did you keep for yourself? 491 01:06:08,920 --> 01:06:15,712 You think I'm so stupid that I... - I can count. 5,000 kronor tax free. 492 01:06:15,800 --> 01:06:21,113 You can't search my stuff without permission. I know my rights. 493 01:06:21,200 --> 01:06:28,914 I know your rights too. - Okay. Was there anything else? 494 01:06:34,320 --> 01:06:38,598 How the hell can a girl be a cop? 495 01:06:39,600 --> 01:06:47,154 What the hell are you waiting for? Don't think you can hold me up. 496 01:06:47,240 --> 01:06:52,519 How the hell do you think I feel? I'm on holiday. Broberg is in hiding. 497 01:06:52,600 --> 01:06:57,310 He's showing up at the office at five o'clock. 498 01:06:57,400 --> 01:07:04,317 Both Lind and Broberg were sitting at the table when Palmgren was murdered. 499 01:07:04,400 --> 01:07:10,191 How can they be involved? - I don't know. 500 01:07:10,280 --> 01:07:14,876 - You can ask Beck. - Beck... 501 01:07:14,960 --> 01:07:20,273 You have a son too. - Yes. 502 01:07:20,360 --> 01:07:26,037 We didn't find any guns in Erik's apartment. 503 01:07:26,120 --> 01:07:32,355 We asked Karin and her... Karin had no idea 504 01:07:32,440 --> 01:07:39,710 that there were any weapons. But I don't know if we can trust her. 505 01:07:39,800 --> 01:07:47,673 Would she have a reason to lie to us? - No. Why would she? 506 01:07:47,760 --> 01:07:51,469 No, we're wondering about that too. 507 01:07:51,560 --> 01:07:56,793 Did you know that Erik had a weapon? - Sure. 508 01:07:56,880 --> 01:08:03,228 Do you know where it is? - It's in a box at home. 509 01:08:03,320 --> 01:08:08,599 In a box? - The box that it came in. 510 01:08:08,680 --> 01:08:12,036 It should be there. 511 01:08:20,640 --> 01:08:23,154 Hey, you! 512 01:08:23,240 --> 01:08:29,076 You should have a piece of paper to wave or else they won't believe you. 513 01:08:29,160 --> 01:08:34,996 An invoice always works. Hurry, it's two minutes to 5.00. 514 01:08:38,400 --> 01:08:45,670 Here's the prosecutor's warrant to search the house. 515 01:08:53,400 --> 01:09:01,114 Zurich, 18:50. This'll teach you. - You take care of this. 516 01:09:27,760 --> 01:09:31,594 Run up the stairs. I'll wait here. 517 01:09:57,920 --> 01:10:03,040 Stop! Gunvald, he's going down! 518 01:10:11,360 --> 01:10:14,750 What the hell. 519 01:10:37,400 --> 01:10:41,473 Gunvald, he's armed! 520 01:10:45,440 --> 01:10:49,433 What the hell! 521 01:10:58,000 --> 01:11:03,836 Why didn't you shoot? I didn't have a weapon. 522 01:11:03,920 --> 01:11:09,472 Help! Let me out! 523 01:11:09,560 --> 01:11:13,439 Shit! 524 01:11:14,720 --> 01:11:18,952 Police! Drop your gun! - Are you the police? 525 01:11:19,040 --> 01:11:22,953 Yes. Drop your gun. 526 01:11:23,040 --> 01:11:27,238 Take it. 527 01:11:31,440 --> 01:11:35,035 Fucking idiot. 528 01:11:35,120 --> 01:11:40,638 Let me out! I'm claustrophobic. - Who isn't? 529 01:11:40,720 --> 01:11:44,156 But I don't whine about it. 530 01:11:44,240 --> 01:11:48,836 What's happening? - Shooting a movie. 531 01:11:50,520 --> 01:11:55,071 We should protect these people, not detain them. 532 01:11:55,160 --> 01:12:01,713 We had reason to detain Broberg. - Talk to Beck. It was his idea. 533 01:12:01,800 --> 01:12:07,432 Where's Beck? - He's staying in Malm?. 534 01:12:07,520 --> 01:12:11,035 Call Malm?. Savoy. Beck. 535 01:12:12,840 --> 01:12:16,833 Inspector Beck... telephone. 536 01:12:21,880 --> 01:12:28,479 Wasn't it understood that the investigation should be conducted discreetly? - Yes. 537 01:12:28,560 --> 01:12:33,839 Is wild gunfire in Stockholm discreet? - No. 538 01:12:33,920 --> 01:12:40,837 Are we going to arrest two prominent citizens who are certainly innocent? 539 01:12:40,920 --> 01:12:45,391 I wouldn't say that Helena Hansson is such a prominent citizen. 540 01:12:45,480 --> 01:12:51,669 But you have two Venezuelan embassy officials in Stockholm. 541 01:12:51,760 --> 01:12:57,039 Don't worry about that. We'll take care of it. 542 01:12:57,120 --> 01:13:04,356 It will cause irreparable damage if some of Palmgren's activities are revealed. 543 01:13:04,440 --> 01:13:10,629 Who would suffer this irreparable damage? - Who do you think? Society of course. 544 01:13:10,720 --> 01:13:17,353 If the government fell, the consequences would be catastrophic. 545 01:13:17,440 --> 01:13:22,673 For whom? For whom? - Have you read today's newspapers? 546 01:13:22,760 --> 01:13:30,155 Yes, I saw today's paper. - Then you understand the consequences... 547 01:13:30,240 --> 01:13:34,119 Wait a minute. 548 01:13:34,200 --> 01:13:40,355 There's a colleague from the security police right beside me. I wasn't aware that they were here. 549 01:13:40,440 --> 01:13:46,595 Can you explain why? - This is a political assassination. 550 01:13:46,680 --> 01:13:52,312 I don't want to have foreign security forces swarming all over the place. 551 01:13:52,400 --> 01:13:58,430 Plus, security is not your concern. Your job is to find the killer. 552 01:13:58,520 --> 01:14:03,310 Who says he will strike again? - I do. Have you looked at the political angle? 553 01:14:03,400 --> 01:14:09,794 We're looking at it from all angles. - Look at it from another one. 554 01:14:26,680 --> 01:14:32,915 According to the information we received, the box was thrown here. 555 01:14:33,000 --> 01:14:38,916 Sometimes we help the police when they're searching for stray packages of drugs. 556 01:14:39,000 --> 01:14:47,157 The currents and winds help us estimate where it was thrown overboard. 557 01:14:47,240 --> 01:14:51,552 But in this case we're looking for where it went ashore. 558 01:14:51,640 --> 01:14:56,555 Here. It must have floated ashore somewhere south of Lernacken. 559 01:14:56,640 --> 01:15:01,760 A distance of two miles. 560 01:15:01,840 --> 01:15:07,676 Two miles? - 3.5 kilometers. 561 01:16:19,920 --> 01:16:24,436 I was wondering whose car it was. 562 01:16:29,120 --> 01:16:33,875 Is that your boat? - Yes. Are you interested in buying it? 563 01:16:33,960 --> 01:16:39,239 No, I live in Stockholm. - It's good to have a boat there too. 564 01:16:39,320 --> 01:16:44,758 I did as kid. I'm also selling the shop. 565 01:16:44,840 --> 01:16:52,428 I'm unemployed. Did you want anything? - No, I just... 566 01:16:52,520 --> 01:16:59,119 There are great views here. - Yes. And they're free. 567 01:17:03,880 --> 01:17:09,432 Arminius. It just confirms what we already knew. 568 01:17:09,520 --> 01:17:14,230 But at least it's proof. 569 01:17:15,360 --> 01:17:19,797 There's something here. 570 01:17:21,600 --> 01:17:27,038 "B.S." Bob Smith. 571 01:17:27,120 --> 01:17:31,955 That's what I said. Hired killers. 572 01:17:32,040 --> 01:17:36,875 A gun smuggled in from a foreign country. 573 01:17:36,960 --> 01:17:42,432 And they'll strike again. 574 01:17:42,520 --> 01:17:46,798 Where do we go from here? 575 01:17:46,880 --> 01:17:50,634 M?nsson. 576 01:17:50,720 --> 01:17:54,269 It's Malm. 577 01:17:55,560 --> 01:17:58,552 Yes? 578 01:17:59,560 --> 01:18:03,075 No. 579 01:18:03,160 --> 01:18:06,197 No. 580 01:18:07,520 --> 01:18:10,796 No. 581 01:18:10,880 --> 01:18:14,031 No. 582 01:18:21,880 --> 01:18:27,750 Linder, Hoffman and Broberg. They must know who was threatening them. 583 01:18:27,840 --> 01:18:34,393 Broberg is in custody in Stockholm. - And Broberg didn't know a Bob Smith. 584 01:18:34,480 --> 01:18:38,189 Then we'll just have to put the squeeze on him a little. 585 01:19:54,280 --> 01:19:58,796 Police? I should have guessed. 586 01:19:58,880 --> 01:20:01,917 Does it have to do with the Palmgren murder? 587 01:20:02,000 --> 01:20:05,959 Can I look at that pen? 588 01:20:06,040 --> 01:20:10,750 I just want to look at it. 589 01:20:10,840 --> 01:20:15,994 I think I recognize the name. 590 01:20:49,240 --> 01:20:55,110 Is there anything I can help you with? - Is Mercurius Medical part of the Palmgren Group? 591 01:20:55,200 --> 01:21:01,833 Yes, in Milan. Exports and imports ...medical equipment. 592 01:21:01,920 --> 01:21:06,038 Blood? - Yes. 593 01:21:06,120 --> 01:21:11,148 This guy is in Frankfurt. This girl we had here in Lund. 594 01:21:11,240 --> 01:21:14,471 She died the day before yesterday. 595 01:21:14,560 --> 01:21:21,830 The worst thing was that the imported blood used for the transfusions was contaminated. 596 01:21:21,920 --> 01:21:28,951 Officially we don't import from countries like that? - Not officially. It's been re-labelled. 597 01:21:29,040 --> 01:21:35,115 Re-labelled? - By some middleman or other. 598 01:22:13,960 --> 01:22:19,557 Have you changed your mind? - No. 599 01:22:27,800 --> 01:22:32,954 Have you been here long? - All year. 600 01:22:33,040 --> 01:22:36,953 When I lost my job I wanted something to do. 601 01:22:37,040 --> 01:22:44,720 Where did you work before? - I was a warehouse foreman 602 01:22:44,800 --> 01:22:49,954 and then the Palmgren Group bought it and closed the company down. 603 01:22:50,040 --> 01:22:56,354 Everyone had to go. Now I've taken early retirement. 604 01:22:57,360 --> 01:23:01,433 It's nice here. 605 01:23:12,400 --> 01:23:17,190 Yes, those are my initials. 606 01:23:17,280 --> 01:23:21,193 - B.S. - Bertil Svensson. 607 01:23:21,280 --> 01:23:26,400 Erik and I bought the weapon together. 608 01:23:27,400 --> 01:23:33,999 Where did you find the box? 609 01:23:34,080 --> 01:23:37,470 Actually it's kind of the opposite... 610 01:23:37,560 --> 01:23:43,351 You could say that the cover found you. 611 01:23:44,360 --> 01:23:50,674 How did you find out that Palmgren imported contaminated blood? 612 01:23:53,800 --> 01:23:59,875 I once saw a hoopoe here on the beach. 613 01:24:00,880 --> 01:24:04,509 I did some research. 614 01:24:04,600 --> 01:24:09,958 I know some German, and there was a lot about it in the German newspapers. 615 01:24:10,040 --> 01:24:16,036 Mercurius Medical. It's one of Palmgren's companies. 616 01:24:16,120 --> 01:24:22,229 You were at the shooting range that same evening? - Yes. 617 01:24:22,320 --> 01:24:27,678 It was pure chance. I cycled past the hotel and had the gun with me. 618 01:24:27,760 --> 01:24:32,550 Then I saw Palmgren sitting there with all those other top people. 619 01:24:32,640 --> 01:24:36,519 I just went in and shot the bastard. 620 01:24:36,600 --> 01:24:43,517 Somehow it was obvious the way it happened. 621 01:24:43,600 --> 01:24:51,837 Then you took the hydrofoil to Copenhagen? - Yes. I threw the gun in the strait. 622 01:24:51,920 --> 01:24:57,552 And I sat half the night at Kastrup Airport waiting to go somewhere. 623 01:24:57,640 --> 01:25:02,111 I had enough money for a single flight to Stockholm. 624 01:25:02,200 --> 01:25:08,230 Then I wandered around all day and took the train back here. 625 01:25:10,440 --> 01:25:13,750 Bob Smith? 626 01:25:13,840 --> 01:25:19,836 That was a character I read about in a detective story. 627 01:25:22,560 --> 01:25:27,634 You're from around Stockholm? - Roslagen. 628 01:25:30,960 --> 01:25:36,159 Shall we go, then? - Yes. 629 01:26:04,320 --> 01:26:09,997 What do you think he'll get? Ten years? - He'll manage. 630 01:26:10,080 --> 01:26:13,436 Looks like Broberg won't be charged. 631 01:26:13,520 --> 01:26:20,710 A bunch of well-paid lawyers will prove that nothing illegal occurred. 632 01:26:20,800 --> 01:26:24,839 The taxi is on its way. - Thanks. 633 01:26:24,920 --> 01:26:30,995 And Palmgren's foreign business associates will keep on dealing with Hoffman and Linder. 634 01:26:31,080 --> 01:26:37,269 The only difference now is that Charlotte will be living happily in Switzerland 635 01:26:37,360 --> 01:26:45,119 and they'll all have a bright future ahead of them. Bye. -Bye. 636 01:26:55,480 --> 01:27:00,156 Benny has written up a report about an assault against a police officer. 637 01:27:00,240 --> 01:27:06,076 His finger? - Yes. But I tore it up. 638 01:27:06,160 --> 01:27:10,438 He's still got a lot to learn. 639 01:27:10,520 --> 01:27:16,834 Your taxi is here. Bye. - Bye. 640 01:27:16,884 --> 01:27:21,434 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.