All language subtitles for Arrow - 07x21 - Living Proof.AVS-SVA.E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,367 Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,370 --> 00:00:04,422 Roy! Roy! Roy, stop it! 3 00:00:04,425 --> 00:00:05,391 [CLANG] 4 00:00:05,393 --> 00:00:06,781 DINAH: They're dead. 5 00:00:06,784 --> 00:00:08,375 OLIVER: We have to protect him. 6 00:00:08,378 --> 00:00:10,262 DINAH: Yeah. As far as the SCPD is concerned, 7 00:00:10,264 --> 00:00:12,264 Emiko is the one who killed those guards. 8 00:00:12,266 --> 00:00:14,066 Thank you for wiping that security camera footage. 9 00:00:14,068 --> 00:00:16,468 I could not get there before the cops did. 10 00:00:16,470 --> 00:00:17,770 I thought that was you. 11 00:00:17,772 --> 00:00:19,312 FELICITY: The Ninth Circle has Archer. 12 00:00:19,315 --> 00:00:21,873 They are going to use the intel they get from the assets 13 00:00:21,876 --> 00:00:25,348 to locate the DNA of the people involved in Cygnus X-1. 14 00:00:25,351 --> 00:00:28,581 And that DNA could lead them to exactly where that weapon is. 15 00:00:28,583 --> 00:00:31,383 I copied Archer's root code. 16 00:00:31,385 --> 00:00:33,593 No. As long as Archer's out there, 17 00:00:33,596 --> 00:00:35,554 it could fall into the wrong hands, and I don't know what 18 00:00:35,556 --> 00:00:37,523 my legacy's gonna be, but it can't be that. 19 00:00:37,525 --> 00:00:39,358 EMIKO: You'll die a villain just like our father, 20 00:00:39,360 --> 00:00:42,194 and I will be the cause of both of your deaths. 21 00:00:42,196 --> 00:00:43,468 What did you say? 22 00:00:43,471 --> 00:00:47,484 I had the chance to warn our father about the Gambit, 23 00:00:47,487 --> 00:00:49,234 that it was rigged to explode, 24 00:00:49,236 --> 00:00:50,636 and I knew about it. 25 00:00:50,638 --> 00:00:52,404 I let our father die because he didn't 26 00:00:52,406 --> 00:00:54,073 deserve to live, 27 00:00:54,075 --> 00:00:56,357 and neither do you. Bye, brother. 28 00:00:56,360 --> 00:00:57,760 [BEEPING] 29 00:01:04,585 --> 00:01:05,718 [GASPS] 30 00:01:05,720 --> 00:01:06,885 [COUGHS] 31 00:01:06,887 --> 00:01:08,288 [GRUNTS] 32 00:01:12,059 --> 00:01:16,228 Overwatch? John? 33 00:01:16,230 --> 00:01:17,631 [COUGHS] 34 00:01:23,237 --> 00:01:24,904 Need some help? 35 00:01:31,946 --> 00:01:33,278 Tommy? 36 00:01:33,280 --> 00:01:35,481 Hey, Ollie. 37 00:01:35,483 --> 00:01:37,437 It's been a while. 38 00:01:37,440 --> 00:01:42,311 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:01:52,667 --> 00:01:54,734 [GRUNTING] 40 00:01:57,204 --> 00:01:59,739 [COUGHING] 41 00:02:02,977 --> 00:02:04,778 John! 42 00:02:06,514 --> 00:02:09,214 Rene? 43 00:02:09,216 --> 00:02:12,317 Dinah! 44 00:02:12,319 --> 00:02:14,353 Can anyone hear me? 45 00:02:14,355 --> 00:02:16,455 [METAL CREAKING] 46 00:02:16,457 --> 00:02:19,091 JOHN: I'm here! 47 00:02:19,093 --> 00:02:22,728 I'm here. Ohh! 48 00:02:22,730 --> 00:02:25,030 Ohh! 49 00:02:25,032 --> 00:02:26,433 [JOHN GROANING] 50 00:02:33,207 --> 00:02:34,840 You okay? 51 00:02:34,842 --> 00:02:37,376 I'm good. 52 00:02:37,378 --> 00:02:39,778 Can't say much for my helmet. 53 00:02:39,780 --> 00:02:41,347 [COUGHS] 54 00:02:43,150 --> 00:02:46,719 [DINAH GRUNTING] 55 00:02:46,721 --> 00:02:48,587 You good? 56 00:02:48,589 --> 00:02:51,724 Well, my Bo staff's smashed, but other than that. 57 00:02:51,726 --> 00:02:54,426 - Where's Rene? - I don't know. 58 00:02:54,428 --> 00:02:56,195 - JOHN: Rene! - DINAH: Rene! 59 00:02:56,264 --> 00:02:59,064 - JOHN: Rene! - DINAH: Rene! 60 00:02:59,066 --> 00:03:00,350 Rene! 61 00:03:00,353 --> 00:03:01,934 RENE: You guys want to get me out of here? 62 00:03:01,936 --> 00:03:04,236 Rene, are you in there? 63 00:03:04,238 --> 00:03:05,738 He's here. He's here. 64 00:03:05,740 --> 00:03:08,040 Get him out! 65 00:03:08,042 --> 00:03:10,242 - DINAH: You okay? - JOHN: Move it. 66 00:03:10,244 --> 00:03:12,911 [JOHN AND ROY GRUNTING] 67 00:03:12,913 --> 00:03:14,147 We can't do it. 68 00:03:14,150 --> 00:03:15,617 DINAH: Here. Hurry! 69 00:03:15,620 --> 00:03:17,480 - Let's try this. - Grab it, grab it, grab it. 70 00:03:17,483 --> 00:03:19,818 Grab it. Dinah, pull on 3, okay? 71 00:03:19,820 --> 00:03:21,453 - DINAH: Okay. - JOHN: All right. Ready? 72 00:03:21,455 --> 00:03:23,055 - DINAH: Yeah. - JOHN: 1, 2, 3. Come on! 73 00:03:23,057 --> 00:03:24,790 [ROY AND JOHN GROANING] 74 00:03:24,792 --> 00:03:27,292 DINAH: All right. Come on. Agh! 75 00:03:27,294 --> 00:03:28,928 Got you. 76 00:03:32,299 --> 00:03:33,599 What the hell just happened? 77 00:03:33,601 --> 00:03:35,234 Emiko just dropped a building on us. 78 00:03:35,236 --> 00:03:36,635 That's what happened. 79 00:03:36,637 --> 00:03:37,928 We got to get to Oliver. 80 00:03:37,931 --> 00:03:39,936 As we lost contact, he was chasing Emiko 81 00:03:39,939 --> 00:03:41,225 on the floor beneath us. 82 00:03:41,228 --> 00:03:43,068 - We have to get there. - Then we better hurry. 83 00:03:46,680 --> 00:03:49,615 Hey. Quick. Urgent. I need our uplink gain augmenter. 84 00:03:49,617 --> 00:03:51,717 Uh, more urgent, I have something to tell you bef... 85 00:03:51,719 --> 00:03:53,552 Okay. Your thing is definitely not more urgent than mine. 86 00:03:53,554 --> 00:03:56,011 - Welcome to my thing. - What are they doing? 87 00:03:56,014 --> 00:03:57,029 Don't they remember we're on the same side, 88 00:03:57,031 --> 00:03:58,331 deputized vigilantes and everything? 89 00:03:58,333 --> 00:03:59,390 Well, apparently, they have a warrant. 90 00:03:59,392 --> 00:04:01,726 They what?! H-hi. Excuse me. What... 91 00:04:01,729 --> 00:04:03,777 An anonymous source sent us surveillance footage 92 00:04:03,780 --> 00:04:05,894 of last night's incident in the subway tunnels. 93 00:04:05,897 --> 00:04:08,333 Where you see Team Arrow valiantly foil 94 00:04:08,335 --> 00:04:10,769 a terrorist attack just like we told you? 95 00:04:10,771 --> 00:04:13,338 Emiko adachi didn't kill those guards. 96 00:04:13,340 --> 00:04:15,307 Your friend Roy Harper did. 97 00:04:15,309 --> 00:04:18,043 Then your whole team lied to cover it up. 98 00:04:18,045 --> 00:04:19,478 That's insane. 99 00:04:19,480 --> 00:04:21,413 Digital forensics also investigated 100 00:04:21,415 --> 00:04:23,692 that bomb, which you said was the work of the Ninth Circle... 101 00:04:23,694 --> 00:04:25,217 - Uh-huh. - But that file was activated 102 00:04:25,219 --> 00:04:27,219 from a program called Archer, 103 00:04:27,221 --> 00:04:29,421 a program which Smoak Tech owns the patent for. 104 00:04:29,423 --> 00:04:30,923 Well, technically, yes, but it was stolen. 105 00:04:30,925 --> 00:04:32,491 This has to be a mistake. I mean... 106 00:04:32,493 --> 00:04:33,742 I agree. I know this sounds shady, 107 00:04:33,744 --> 00:04:34,984 but trust me... We are the good guys, 108 00:04:34,986 --> 00:04:36,972 and we are after the bad guy... well, bad girl, 109 00:04:36,975 --> 00:04:38,397 who currently has your captain 110 00:04:38,399 --> 00:04:40,299 and my husband trapped under a building. 111 00:04:40,301 --> 00:04:42,568 We haven't received any word about no buildings going down. 112 00:04:42,570 --> 00:04:43,969 That's because it was a small detonation 113 00:04:43,971 --> 00:04:45,406 in a chemical plant outside of town. 114 00:04:45,408 --> 00:04:48,074 Listen! You can talk to the team all about it, 115 00:04:48,077 --> 00:04:48,998 but to get ahold of them, 116 00:04:49,000 --> 00:04:51,019 I have to get ahold of a really tiny, delicate piece of tech 117 00:04:51,021 --> 00:04:52,750 that is in that box that lieutenant butterfingers 118 00:04:52,752 --> 00:04:53,627 is rummaging through. 119 00:04:53,630 --> 00:04:55,263 BINGSLEY: I'm sorry, Ms. Smoak. 120 00:04:55,266 --> 00:04:56,599 - You're under arrest. - What? 121 00:04:56,602 --> 00:04:58,135 - You can't do that! - Yes, I can. 122 00:04:58,138 --> 00:04:59,341 Turn around! 123 00:04:59,344 --> 00:05:04,222 Okay. Just... let me give my friend a hug first. 124 00:05:04,225 --> 00:05:05,825 Go ahead. 125 00:05:07,995 --> 00:05:09,494 Plug your ears. 126 00:05:09,496 --> 00:05:11,396 [BEEPING] 127 00:05:11,398 --> 00:05:12,965 [SCREECHING SOUND] 128 00:05:12,967 --> 00:05:15,400 [OFFICERS SCREAMING] 129 00:05:15,402 --> 00:05:18,170 [SCREECH STOPS] 130 00:05:18,172 --> 00:05:19,738 What the hell was that? 131 00:05:19,740 --> 00:05:21,473 Oh. It's part of my new security system, 132 00:05:21,475 --> 00:05:23,208 a remote-detonated nanoelectric pulse 133 00:05:23,210 --> 00:05:24,365 that I built into the ceiling. 134 00:05:24,367 --> 00:05:25,842 Oh. Remind me to never get on your bad side. 135 00:05:25,844 --> 00:05:27,356 - Is Oliver okay? - I don't know. 136 00:05:27,359 --> 00:05:28,625 I tried. All I got was static, 137 00:05:28,628 --> 00:05:29,705 but if I can boost the signal, 138 00:05:29,707 --> 00:05:30,967 I might be able to contact them. 139 00:05:30,969 --> 00:05:33,251 You mean we can. I'm not letting you 140 00:05:33,254 --> 00:05:34,853 do this alone. 141 00:05:34,855 --> 00:05:37,189 Okay. Well, then let's get out of here. 142 00:05:37,191 --> 00:05:39,739 We do not want to be here when these guys wake up. 143 00:05:41,562 --> 00:05:45,364 KEVEN: Crime, violence, anarchy. 144 00:05:45,366 --> 00:05:47,099 The terrible disease that once infected 145 00:05:47,101 --> 00:05:49,701 the streets of The Glades has risen again, 146 00:05:49,704 --> 00:05:52,212 but there is a cure to the vigilante problem 147 00:05:52,215 --> 00:05:55,206 and a chance for a better, brighter future... 148 00:05:55,209 --> 00:05:58,543 ZETA powered by Galaxy One's Archer program. 149 00:05:58,545 --> 00:06:01,446 They are the front lines of a citywide initiative 150 00:06:01,448 --> 00:06:03,174 to end the vigilante menace 151 00:06:03,177 --> 00:06:07,853 and restore Star City's glory once and for all. 152 00:06:07,855 --> 00:06:09,922 MIA: First, Galaxy One puts a bounty on your heads. 153 00:06:09,924 --> 00:06:12,338 Now they're sending a damn army of super robots after you? 154 00:06:12,341 --> 00:06:13,759 We are just Keven Dale's scapegoats 155 00:06:13,761 --> 00:06:14,888 for his larger agenda. 156 00:06:14,891 --> 00:06:16,190 Which is what? 157 00:06:16,193 --> 00:06:18,494 Turn Star City into a police state, 158 00:06:18,497 --> 00:06:20,498 go under Galaxy One's control. 159 00:06:20,501 --> 00:06:21,833 We can't let that happen. 160 00:06:21,835 --> 00:06:23,368 MIA: Oh, yeah? And how exactly 161 00:06:23,370 --> 00:06:24,603 are we supposed to stop them? 162 00:06:24,605 --> 00:06:27,072 By destroying Archer. 163 00:06:27,074 --> 00:06:29,641 DINAH: We tried that once, remember? 164 00:06:29,643 --> 00:06:31,076 It didn't work then, and Archer was 165 00:06:31,078 --> 00:06:32,811 nowhere near as advanced as it is now. 166 00:06:32,814 --> 00:06:34,511 That's why we have to find the mad scientist 167 00:06:34,513 --> 00:06:36,782 who upgraded my creation into Frankenstein's monster. 168 00:06:36,784 --> 00:06:38,550 ROY: You sure that's a good idea? 169 00:06:38,552 --> 00:06:41,932 No, but if Galaxy One has an army of Archer-powered assassins, 170 00:06:41,935 --> 00:06:44,990 we don't stand a chance, 171 00:06:44,992 --> 00:06:47,626 Star City loses. 172 00:06:47,628 --> 00:06:49,661 Well, I'll put the word out to what's left 173 00:06:49,663 --> 00:06:50,929 of the Canary network, 174 00:06:50,931 --> 00:06:52,349 see what intel they can find. 175 00:06:52,352 --> 00:06:54,053 WILLIAM: You know, if you need a quick and dirty virus, 176 00:06:54,055 --> 00:06:55,397 I'm sure I can whip something up in no time. 177 00:06:55,399 --> 00:06:56,751 It won't work. I've tried them all. 178 00:06:56,753 --> 00:06:58,185 But if the network is still online, 179 00:06:58,188 --> 00:06:59,514 then they could still track our DNA, 180 00:06:59,516 --> 00:07:01,669 - so we need a plan "B." - I have a plan "B!" 181 00:07:02,843 --> 00:07:05,644 And all of my plans include you laying low 182 00:07:05,646 --> 00:07:08,113 and staying safe. 183 00:07:08,115 --> 00:07:10,016 Leave Archer to me. 184 00:07:11,952 --> 00:07:13,653 Thank you. 185 00:07:17,691 --> 00:07:20,993 [METAL CREAKING] 186 00:07:20,995 --> 00:07:22,333 You look shocked. 187 00:07:22,336 --> 00:07:25,096 Um, is it the beard? 188 00:07:25,099 --> 00:07:27,199 Uh-uh. You look good. 189 00:07:27,201 --> 00:07:28,667 Yeah, I know. 190 00:07:28,669 --> 00:07:32,033 Ohh. I must have a really bad concussion. 191 00:07:32,036 --> 00:07:34,873 Yeah, man. A building just collapsed on you. 192 00:07:34,875 --> 00:07:37,342 It could be a little PTSD, too. 193 00:07:37,344 --> 00:07:40,278 That position that you're in with the rebar, 194 00:07:40,280 --> 00:07:45,117 it is remarkably similar to how you found me all those years ago. 195 00:07:45,119 --> 00:07:46,489 The night you died. 196 00:07:46,492 --> 00:07:47,624 Yeah. 197 00:07:47,627 --> 00:07:49,185 [CEMENT FALLING] 198 00:07:49,188 --> 00:07:51,689 And I got to tell you, man, it looks like 199 00:07:51,692 --> 00:07:53,291 the same thing is gonna happen to you 200 00:07:53,293 --> 00:07:55,293 if you don't get out of here, like, right now. 201 00:07:55,295 --> 00:07:56,794 - Yeah? - Yeah. 202 00:07:56,797 --> 00:07:59,632 [ARROW HISSING] 203 00:08:13,780 --> 00:08:18,015 Ooh. Yeah. That was close. 204 00:08:18,018 --> 00:08:21,286 Um... you think you want to pop that thing back in? 205 00:08:21,288 --> 00:08:24,990 - Mm-hmm. - Okay. 1, 2, and 3. 206 00:08:24,992 --> 00:08:26,391 Aah! 207 00:08:26,393 --> 00:08:28,360 [MOANS] 208 00:08:28,362 --> 00:08:29,661 [EXHALES] 209 00:08:29,663 --> 00:08:32,764 - That had to hurt. - Yeah. 210 00:08:32,766 --> 00:08:35,500 You have Oliver angry face on right now. 211 00:08:35,502 --> 00:08:38,177 Just saying. 212 00:08:38,180 --> 00:08:40,413 [SIGHS] 213 00:08:40,416 --> 00:08:42,550 I got to get out of here. 214 00:08:42,553 --> 00:08:44,742 [GROANS] 215 00:08:44,745 --> 00:08:48,447 The team might be dead. 216 00:08:48,449 --> 00:08:53,185 Everything we've built with the SCPD is... is gone 217 00:08:53,187 --> 00:08:54,686 because of Emiko. 218 00:08:54,688 --> 00:08:56,354 I need to... I need to get out of here. 219 00:08:56,356 --> 00:08:57,923 I need to find the others, 220 00:08:57,925 --> 00:08:59,333 and we have to stop her. 221 00:08:59,336 --> 00:09:01,103 Um, isn't that gonna be kind of hard 222 00:09:01,106 --> 00:09:02,760 considering she's family? 223 00:09:02,763 --> 00:09:04,629 She's not my family anymore. 224 00:09:04,631 --> 00:09:06,064 Well, I hope you weren't planning 225 00:09:06,066 --> 00:09:08,533 on using your bow to get out of here 226 00:09:08,535 --> 00:09:10,552 'cause... 227 00:09:29,643 --> 00:09:31,576 Yep. 228 00:09:31,578 --> 00:09:33,911 [SIGHS] 229 00:09:33,913 --> 00:09:36,914 Overwatch? Arsenal? 230 00:09:36,916 --> 00:09:39,013 Does anyone copy? 231 00:09:39,016 --> 00:09:41,252 You know, I know that you were worried about them, 232 00:09:41,254 --> 00:09:43,554 but they are pretty resourceful people. 233 00:09:43,556 --> 00:09:45,323 They're probably fine. 234 00:09:45,325 --> 00:09:46,991 Let's hope you're right. 235 00:09:46,993 --> 00:09:48,380 I usually am. 236 00:09:48,383 --> 00:09:52,663 You know, it is insane that we both had 237 00:09:52,666 --> 00:09:54,332 secret half sisters. 238 00:09:54,334 --> 00:09:56,067 Well, yours didn't try to kill you, did she? 239 00:09:56,069 --> 00:09:57,535 Well, you should give Thea some credit. 240 00:09:57,537 --> 00:09:59,605 I died before she had the chance to try. 241 00:10:02,675 --> 00:10:06,209 A couple specialty arrows left, two explosive. 242 00:10:06,212 --> 00:10:08,680 Seems kind of risky considering 243 00:10:08,682 --> 00:10:10,435 the instability of this place, 244 00:10:10,438 --> 00:10:11,997 especially without a bow. 245 00:10:12,000 --> 00:10:13,646 Well, there are solutions for that. 246 00:10:13,649 --> 00:10:15,852 Speaking of, uh, what about Emiko? 247 00:10:15,855 --> 00:10:18,022 What kind of solution 248 00:10:18,024 --> 00:10:20,058 are you planning for her? 249 00:10:20,060 --> 00:10:22,227 The one she deserves. 250 00:10:23,730 --> 00:10:26,097 She let our father die. 251 00:10:26,099 --> 00:10:28,733 He abandoned her, Oliver. 252 00:10:28,735 --> 00:10:30,239 She's been manipulating me, 253 00:10:30,242 --> 00:10:33,737 she's been manipulating the team for months, 254 00:10:33,740 --> 00:10:36,974 posing as some sort of hero. 255 00:10:36,976 --> 00:10:38,755 The woman's a murderer. 256 00:10:38,758 --> 00:10:41,822 So now you're gonna be one, too? 257 00:10:41,825 --> 00:10:44,825 And here I thought that we were done with all of that. 258 00:10:44,828 --> 00:10:47,583 I don't see another choice here, Tommy. 259 00:10:47,586 --> 00:10:51,054 It is exactly that kind of attitude 260 00:10:51,057 --> 00:10:53,359 that's gonna keep you stuck down here. 261 00:10:57,496 --> 00:10:59,563 [TYPING] 262 00:10:59,566 --> 00:11:01,432 Looks like your mystery contact is as good 263 00:11:01,434 --> 00:11:03,234 at covering their tracks as you are. 264 00:11:03,236 --> 00:11:06,302 Ugh. I know, which is why she's so dangerous 265 00:11:06,305 --> 00:11:08,338 and annoying. 266 00:11:08,341 --> 00:11:10,808 WILLIAM: So I think I finally figured out a plan "B" 267 00:11:10,810 --> 00:11:14,612 to keep us hidden from Archer while we try to destroy it. 268 00:11:14,614 --> 00:11:17,739 Blindspots just like the one Keven Dale used to mask his DNA. 269 00:11:17,742 --> 00:11:18,670 The only way this is going to work is 270 00:11:18,672 --> 00:11:21,388 if we copy the exact root code that was used in the original. 271 00:11:21,391 --> 00:11:23,024 Okay. Well, how do we do that? 272 00:11:23,027 --> 00:11:25,422 Well, we'd have to steal it from Keven Dale's computer 273 00:11:25,425 --> 00:11:27,638 in his office at Galaxy One. 274 00:11:27,641 --> 00:11:29,325 Uh, I suppose I could break in. 275 00:11:29,328 --> 00:11:32,830 No, no. I'm sorry. Not you. Me. 276 00:11:32,833 --> 00:11:35,232 I mean, Keven Dale already recognizes me 277 00:11:35,235 --> 00:11:37,935 as a fellow CEO, and besides, 278 00:11:37,938 --> 00:11:39,283 I think he'd be a lot more agreeable 279 00:11:39,285 --> 00:11:41,319 to me than... you. 280 00:11:41,322 --> 00:11:44,122 You know, a little flirty flirt while I hack into his computer, 281 00:11:44,125 --> 00:11:46,192 and then we'll get what we need. 282 00:11:46,195 --> 00:11:49,797 - Look. I know it's a risk. - A big one. 283 00:11:49,800 --> 00:11:52,834 One I am not willing to take. 284 00:11:52,837 --> 00:11:55,747 We have a plan "A." Let's stick to it. 285 00:11:55,750 --> 00:11:58,184 Like I said, just leave it to me. 286 00:11:58,187 --> 00:12:00,991 You know you're still treating me like I'm 13. 287 00:12:00,994 --> 00:12:02,481 What do you mean? 288 00:12:02,484 --> 00:12:05,210 Uh, I mean that you're doing the exact same thing to me now 289 00:12:05,213 --> 00:12:07,079 that you and dad did all those years ago, 290 00:12:07,082 --> 00:12:09,267 leaving me out of things and then getting rid of me. 291 00:12:09,269 --> 00:12:11,803 Your father and I, we never wanted to let you go. 292 00:12:11,805 --> 00:12:13,997 But you did, and then even 293 00:12:14,000 --> 00:12:16,050 after everything that happened, you still stayed away 294 00:12:16,052 --> 00:12:19,710 like... like I wasn't even part of this family. 295 00:12:19,712 --> 00:12:22,547 MIA: Ooh, and I thought we had problems. Heh. 296 00:12:22,549 --> 00:12:28,352 I'm just gonna go do anything else. 297 00:12:28,354 --> 00:12:32,156 William, I am so sorry. 298 00:12:32,158 --> 00:12:35,083 I realize now that we made a terrible mistake, 299 00:12:35,086 --> 00:12:39,088 a mistake that I am going to regret for the rest of my life, 300 00:12:39,091 --> 00:12:41,826 but we really thought we were protecting you. 301 00:12:44,203 --> 00:12:47,037 We just wanted you to have a normal life. 302 00:12:47,040 --> 00:12:49,541 [COMPUTER CHIMING] 303 00:13:05,525 --> 00:13:08,960 At this rate, we won't find Oliver until sometime next week. 304 00:13:08,962 --> 00:13:11,028 Team Arrow, do you copy? 305 00:13:11,030 --> 00:13:12,841 [COMMS BEEPING] 306 00:13:12,844 --> 00:13:14,560 Team Arrow, do you copy? 307 00:13:14,563 --> 00:13:15,628 Overwatch, is that you? 308 00:13:15,631 --> 00:13:17,044 Yes. Are you guys okay? 309 00:13:17,047 --> 00:13:18,959 JOHN: You have me, Roy, Dinah, and Rene. We're safe. 310 00:13:18,961 --> 00:13:19,758 FELICITY: And Oliver? 311 00:13:19,760 --> 00:13:21,100 He was in another part of the building. 312 00:13:21,102 --> 00:13:23,341 We... we haven't been able to contact him. 313 00:13:23,344 --> 00:13:24,971 I'm guessing you haven't either. 314 00:13:24,974 --> 00:13:26,958 No, but his comm unit is still online and active, 315 00:13:26,961 --> 00:13:28,818 so if it wasn't crushed, it means he wasn't either. 316 00:13:28,820 --> 00:13:30,497 - ROY: We'll find him. - FELICITY: I know. 317 00:13:30,500 --> 00:13:32,649 You guys should know I don't know what 318 00:13:32,652 --> 00:13:34,652 Emiko is planning, but she gave the SCPD 319 00:13:34,654 --> 00:13:36,349 the footage of Roy in the subway tunnels, 320 00:13:36,352 --> 00:13:37,969 and they think that we are behind 321 00:13:37,972 --> 00:13:39,672 whatever the Ninth Circle is plotting. 322 00:13:39,675 --> 00:13:42,342 So lying to the SCPD to cover for Roy was for nothing. 323 00:13:42,345 --> 00:13:43,656 Not to mention our reputations 324 00:13:43,659 --> 00:13:45,362 and everything we built this year. 325 00:13:45,365 --> 00:13:48,700 Yeah. Let's move. 326 00:13:55,642 --> 00:13:58,476 You've always been good at this kind of thing. 327 00:13:58,478 --> 00:14:00,075 Remember when we were kids 328 00:14:00,078 --> 00:14:03,179 and you learned how to hotwire my dad's car? 329 00:14:03,182 --> 00:14:06,483 Well, I got grounded for an entire summer. 330 00:14:06,486 --> 00:14:08,720 Yeah, because you did it 3 more times. 331 00:14:17,096 --> 00:14:20,264 Then it's a good thing 332 00:14:20,266 --> 00:14:22,266 I should only have to do this once. 333 00:14:22,268 --> 00:14:23,669 [DRAWS BOW] 334 00:14:31,351 --> 00:14:33,919 Uh-huh. You might only be making this worse. 335 00:14:37,784 --> 00:14:39,744 All the work we've done to prove ourselves 336 00:14:39,747 --> 00:14:42,887 to the cops, to the city. 337 00:14:42,889 --> 00:14:44,653 Poof! It's just gone. 338 00:14:44,656 --> 00:14:46,849 - Along with my job. - We don't know that. 339 00:14:46,852 --> 00:14:49,380 All we know is that Emiko tried to set us up. 340 00:14:49,383 --> 00:14:52,408 Yeah. She lied about us being behind the Ninth Circle attacks, 341 00:14:52,411 --> 00:14:55,896 but she was telling the truth about us covering up those murders. 342 00:14:55,899 --> 00:14:57,778 We never should have done that. 343 00:14:57,781 --> 00:14:59,567 Wait. Even if it meant Roy going to prison? 344 00:14:59,570 --> 00:15:01,021 Two people were murdered. 345 00:15:01,024 --> 00:15:03,691 I'm gonna turn myself in. 346 00:15:03,694 --> 00:15:05,676 - It's the only way. - JOHN: No, you're not. 347 00:15:05,679 --> 00:15:07,592 You've already taken the fall for us once, Roy. 348 00:15:07,595 --> 00:15:08,646 Let us help you this time. 349 00:15:08,649 --> 00:15:10,934 And because of that, everything you've worked for 350 00:15:10,937 --> 00:15:13,271 is at risk. 351 00:15:13,274 --> 00:15:16,287 He's right. I'm sorry, but the SCPD 352 00:15:16,289 --> 00:15:17,788 has already tried to arrest Felicity. 353 00:15:17,790 --> 00:15:19,022 It's better one of us takes the fall 354 00:15:19,024 --> 00:15:21,124 than the rest of us spends our lives as fugitives. 355 00:15:21,127 --> 00:15:23,594 While we're arguing, Emiko's out there planning. 356 00:15:23,596 --> 00:15:25,597 We need to get out of here and stop her. 357 00:15:25,600 --> 00:15:27,166 [METAL CREAKING, CEMENT BREAKING] 358 00:15:27,169 --> 00:15:28,835 Oh, that can't be good. 359 00:15:28,838 --> 00:15:30,933 JOHN: Move, move, move! Go, go, go, go! 360 00:15:35,724 --> 00:15:37,423 All right. Is everybody all right? 361 00:15:37,426 --> 00:15:39,576 - Yeah. - Oh, sure. 362 00:15:39,579 --> 00:15:41,902 - Now the lights come on. - Uh, guys, if the lights 363 00:15:41,905 --> 00:15:43,939 just came on, that means the emergency generator just came on. 364 00:15:43,941 --> 00:15:45,658 - That's a good thing, right? - Normally, yeah, 365 00:15:45,660 --> 00:15:47,252 but the building you're in used to manufacture 366 00:15:47,254 --> 00:15:48,825 some very flammable chemicals, 367 00:15:48,828 --> 00:15:51,180 and flammable chemicals plus sparks equals really big boom. 368 00:15:51,183 --> 00:15:52,575 - Okay. What about Oliver? - If you don't turn off 369 00:15:52,577 --> 00:15:54,184 the generator soon, there's gonna be no Oliver to find. 370 00:15:54,186 --> 00:15:57,050 The entire building's gonna go up in flames, and you with it. 371 00:15:57,053 --> 00:15:58,821 All right. Let's keep moving. 372 00:16:02,701 --> 00:16:04,801 Felicity, we're in the boiler room. 373 00:16:04,803 --> 00:16:06,135 [LOUD RATTLING] 374 00:16:06,138 --> 00:16:08,119 RENE: Ok. Please tell me that's not the generator. 375 00:16:08,122 --> 00:16:10,640 Well, if it sounds like a sick dinosaur, it probably is. 376 00:16:10,642 --> 00:16:12,342 Good news is we still have about 8 minutes 377 00:16:12,344 --> 00:16:14,043 before it incinerates the whole building. 378 00:16:14,045 --> 00:16:15,411 And where is it exactly? 379 00:16:15,414 --> 00:16:17,180 Lower level, to your left. 380 00:16:17,183 --> 00:16:19,817 [CLATTERING] 381 00:16:19,820 --> 00:16:21,984 DINAH: What do we think that is? 382 00:16:21,987 --> 00:16:23,953 - ROY: C6H6. - ALENA: Benzene. 383 00:16:23,955 --> 00:16:25,440 Guys, that is really bad stuff. 384 00:16:25,443 --> 00:16:27,390 - How bad? - Try irreparable nerve damage 385 00:16:27,392 --> 00:16:28,891 with severe convulsions and a painful death. 386 00:16:28,893 --> 00:16:30,526 But the good news is it's heavier than air, 387 00:16:30,528 --> 00:16:32,310 so you are safe on the mezzanine. Heh. 388 00:16:32,313 --> 00:16:34,581 ROY: And the bad news is that generator is not on the mezzanine. 389 00:16:34,583 --> 00:16:35,833 Neither is Oliver. 390 00:16:35,836 --> 00:16:38,004 The ground beneath your feet is airtight, so it can't get to him. 391 00:16:38,006 --> 00:16:39,840 Well, I prefer my friends alive, so we're gonna have to find 392 00:16:39,842 --> 00:16:42,466 a new way to get you to the generator and fast. 393 00:16:57,956 --> 00:17:00,023 Again, I would like to point out 394 00:17:00,025 --> 00:17:03,049 how structurally unsound this building appears to be, 395 00:17:03,052 --> 00:17:06,629 so maybe upping the payload is not the best idea. 396 00:17:06,631 --> 00:17:08,598 It's a risk I have to take. 397 00:17:08,600 --> 00:17:10,471 This is it. After this, I'm out of options. 398 00:17:10,474 --> 00:17:13,736 Are you, or is this just typical Oliver? 399 00:17:13,738 --> 00:17:16,606 Now come on, man. Don't you ever wonder 400 00:17:16,608 --> 00:17:19,442 why you keep finding yourself in positions like this 401 00:17:19,444 --> 00:17:22,502 where things just keep getting worse? 402 00:17:22,505 --> 00:17:26,282 I'm here for one reason and one reason only... Emiko. 403 00:17:26,284 --> 00:17:30,065 Right. Emiko, your half sister. 404 00:17:30,068 --> 00:17:32,388 Her being my half sister doesn't matter. 405 00:17:32,390 --> 00:17:35,591 What matters is finding her and stopping her 406 00:17:35,593 --> 00:17:37,794 before she hurts anyone else. 407 00:17:37,796 --> 00:17:39,529 It's a strategy you should appreciate. 408 00:17:39,531 --> 00:17:41,531 Why? Because of what my father did to The Glades? 409 00:17:41,533 --> 00:17:43,934 No, Tommy, because of what he did to you! 410 00:17:48,739 --> 00:17:52,808 Any idea what it's like to... to... 411 00:17:52,811 --> 00:17:57,680 To run a scenario through your head a million times, 412 00:17:57,682 --> 00:18:01,384 just wondering if you could've just 413 00:18:01,386 --> 00:18:07,590 listened to me a little bit sooner, 414 00:18:07,592 --> 00:18:11,260 but you didn't because you were blinded 415 00:18:11,262 --> 00:18:13,831 by the fact that he was your father. 416 00:18:17,268 --> 00:18:19,536 Maybe you'd still be alive today. 417 00:18:21,239 --> 00:18:24,340 But I didn't listen, 418 00:18:24,342 --> 00:18:27,176 and I didn't make the right choice, 419 00:18:27,178 --> 00:18:29,979 at least not until it was too late, 420 00:18:29,981 --> 00:18:34,250 because I was stuck, Oliver, in my own cycle, 421 00:18:34,252 --> 00:18:37,220 my father's cycle, just like you are 422 00:18:37,222 --> 00:18:39,666 and just like you will continue to be 423 00:18:39,669 --> 00:18:41,992 if you don't break free. 424 00:18:43,962 --> 00:18:47,764 No. No. You're wrong. 425 00:18:49,534 --> 00:18:52,235 This isn't about me. 426 00:18:52,237 --> 00:18:54,470 This is not about my father. 427 00:18:54,472 --> 00:18:57,540 This is about Emiko, 428 00:18:57,542 --> 00:19:00,743 and the choices that she made, 429 00:19:00,745 --> 00:19:03,179 they are on her. 430 00:19:03,181 --> 00:19:05,516 [METAL CREAKING] 431 00:19:17,120 --> 00:19:21,455 Overwatch, any luck figuring out that alternate approach? 432 00:19:21,458 --> 00:19:23,105 FELICITY: Looks like there's a room behind the generator 433 00:19:23,107 --> 00:19:24,091 with a failsafe switch. 434 00:19:24,094 --> 00:19:26,014 The air ducts should be able to get you in there. 435 00:19:29,941 --> 00:19:33,052 All right. Yeah. Looks like we're gonna have to crawl there fast. 436 00:19:33,055 --> 00:19:34,388 JOHN: Yeah. 437 00:19:41,586 --> 00:19:43,654 We'll never make it in time. 438 00:19:46,291 --> 00:19:49,091 - JOHN: Roy, no! - DINAH: Roy, no! 439 00:19:49,093 --> 00:19:52,028 Roy, if you breathe that stuff in, you're dead. 440 00:19:52,030 --> 00:19:53,530 I know. 441 00:20:01,372 --> 00:20:03,707 Stop! We'll find another way! 442 00:20:05,376 --> 00:20:07,511 There's not enough time. 443 00:20:16,543 --> 00:20:18,010 No! 444 00:20:18,013 --> 00:20:19,989 Please don't tell me he just went in there! 445 00:20:19,991 --> 00:20:21,724 Overwatch, tell me how much time he has. 446 00:20:21,726 --> 00:20:22,974 10 seconds, maybe 12. 447 00:20:22,977 --> 00:20:25,374 Roy, I'm gonna need a sitrep. Talk to me, Roy! 448 00:20:27,565 --> 00:20:30,133 JOHN: Roy? Roy! 449 00:20:35,273 --> 00:20:36,940 [GENERATOR STOPS] 450 00:20:41,446 --> 00:20:44,536 He did it. 451 00:20:44,639 --> 00:20:47,630 He did it. 452 00:20:47,714 --> 00:20:49,181 He did it. 453 00:20:59,931 --> 00:21:01,330 [GASPS] 454 00:21:01,332 --> 00:21:02,832 - DINAH: Oh! - JOHN: Roy! 455 00:21:02,834 --> 00:21:04,534 Oh. Come on. 456 00:21:09,172 --> 00:21:12,274 Are you okay? 457 00:21:12,277 --> 00:21:14,510 JOHN: Overwatch, power's off. 458 00:21:14,512 --> 00:21:16,480 We're headed out to find Oliver. 459 00:21:18,983 --> 00:21:20,750 Copy that. 460 00:21:20,752 --> 00:21:23,886 I don't know how you ever breathe on this job. 461 00:21:23,888 --> 00:21:25,488 I don't. 462 00:21:25,490 --> 00:21:26,956 Come on, Oliver. Where are you? 463 00:21:26,958 --> 00:21:29,725 [CREAKING] 464 00:21:29,727 --> 00:21:32,588 Hey. Um, random question. 465 00:21:32,591 --> 00:21:36,732 Did you add another hero to your Justice League? 466 00:21:36,734 --> 00:21:39,368 You I expected. 467 00:21:39,370 --> 00:21:40,802 Too bad for your friend. 468 00:21:40,805 --> 00:21:42,302 Please don't. 469 00:21:42,305 --> 00:21:44,138 I thought you'd be eager to join you husband. 470 00:21:44,141 --> 00:21:47,542 Please don't kill me! I'm pregnant! 471 00:21:47,545 --> 00:21:51,379 This baby is innocent 472 00:21:51,382 --> 00:21:55,885 just like you were when Robert left your family. 473 00:21:55,887 --> 00:21:58,655 Please don't kill an innocent child. 474 00:22:03,594 --> 00:22:05,263 Good to know. 475 00:22:05,266 --> 00:22:06,666 Aah! 476 00:22:10,301 --> 00:22:12,102 [BREATHING HEAVILY] 477 00:22:16,407 --> 00:22:19,524 [GROANS] 478 00:22:19,527 --> 00:22:21,729 I think the concrete gives up. 479 00:22:23,431 --> 00:22:25,465 I need to get out of here. 480 00:22:25,467 --> 00:22:27,834 You will. Trust me. 481 00:22:27,836 --> 00:22:29,435 What you really need to worry about 482 00:22:29,437 --> 00:22:31,105 is what happens when you do. 483 00:22:36,678 --> 00:22:38,478 - Why? - Everything you've done 484 00:22:38,480 --> 00:22:40,446 this year... working with the cops, 485 00:22:40,448 --> 00:22:42,148 fighting for the city without a mask... 486 00:22:42,150 --> 00:22:45,651 You've got a shot at something we never had. 487 00:22:45,653 --> 00:22:47,720 What's that? 488 00:22:47,722 --> 00:22:50,056 A clean slate. 489 00:22:50,058 --> 00:22:53,226 You can't shed your past, but you can keep it 490 00:22:53,228 --> 00:22:54,794 from hurting your kids. 491 00:22:54,796 --> 00:22:57,686 That's something our parents could never give us, 492 00:22:57,689 --> 00:23:02,230 but it is never, ever going to happen, Oliver, 493 00:23:02,233 --> 00:23:04,600 if you keep seeing red with Emiko. 494 00:23:04,603 --> 00:23:07,540 As long as she's still breathing, 495 00:23:07,542 --> 00:23:09,561 my family will never be safe. 496 00:23:09,564 --> 00:23:11,144 You know this, Tommy. 497 00:23:11,146 --> 00:23:14,814 Then you haven't moved past your family's mistakes, Oliver. 498 00:23:14,816 --> 00:23:17,880 You haven't broken the cycle of lies and hate. 499 00:23:17,883 --> 00:23:19,983 You're trapped. You're trapped 500 00:23:19,986 --> 00:23:21,822 just like you are in this room. 501 00:23:24,192 --> 00:23:27,093 But you're not here. 502 00:23:27,095 --> 00:23:28,995 You are a... 503 00:23:28,997 --> 00:23:31,831 You are a figment of my imagination 504 00:23:31,833 --> 00:23:36,202 that has been sent here to test my resolve. 505 00:23:36,204 --> 00:23:38,839 Won't work. 506 00:23:41,109 --> 00:23:43,610 [RUMBLING] 507 00:23:48,049 --> 00:23:50,117 Looks like you found your way out. 508 00:23:59,660 --> 00:24:03,295 To stop Emiko, if I need to be 509 00:24:03,298 --> 00:24:07,500 as ruthless to her as she was to my father, 510 00:24:07,502 --> 00:24:09,269 so be it. 511 00:24:10,839 --> 00:24:14,473 Good luck finding your team, Oliver. 512 00:24:14,475 --> 00:24:16,109 You're gonna need them. 513 00:24:19,514 --> 00:24:21,315 Good-bye, Tommy. 514 00:24:27,722 --> 00:24:29,722 Comms just dropped off. 515 00:24:29,724 --> 00:24:31,657 Yeah. We should be getting closer to Oliver. 516 00:24:31,659 --> 00:24:33,726 - DINAH: You need a minute? - ROY: No. 517 00:24:33,728 --> 00:24:37,029 Ugh! Yeah. Okay. Maybe I do. 518 00:24:37,031 --> 00:24:38,598 Why don't you guys go ahead, 519 00:24:38,600 --> 00:24:39,899 find us a way downstairs? 520 00:24:39,901 --> 00:24:41,301 We'll catch up. 521 00:24:48,575 --> 00:24:50,575 You must be a pretty big idiot, 522 00:24:50,578 --> 00:24:52,042 risking your life like that. 523 00:24:52,045 --> 00:24:53,645 Well, we're alive, aren't we? 524 00:24:53,648 --> 00:24:56,682 You're lucky to be. 525 00:24:56,684 --> 00:24:59,939 I'm surprised you even care if I made it out alive or not. 526 00:25:02,257 --> 00:25:04,724 Of course I care. 527 00:25:04,726 --> 00:25:06,859 You're our teammate. 528 00:25:06,861 --> 00:25:09,128 Maybe I shouldn't be. 529 00:25:09,130 --> 00:25:11,256 You lost everything to protect me, 530 00:25:11,259 --> 00:25:12,899 and you don't even know me. 531 00:25:12,901 --> 00:25:15,201 Those guards that I killed, 532 00:25:15,203 --> 00:25:17,103 they're innocent. 533 00:25:17,105 --> 00:25:18,938 They had families. 534 00:25:18,940 --> 00:25:22,241 What you did back there, 535 00:25:22,243 --> 00:25:24,176 it was awful, 536 00:25:24,178 --> 00:25:26,155 but we all know it was the bloodlust, Roy. 537 00:25:26,158 --> 00:25:27,376 That wasn't you. 538 00:25:27,379 --> 00:25:28,486 No. That doesn't change the fact that 539 00:25:28,488 --> 00:25:30,626 I put everyone else around me at risk. 540 00:25:32,774 --> 00:25:34,575 You should have just let me go to prison. 541 00:25:38,259 --> 00:25:42,161 I was wrong. We all make mistakes. 542 00:25:42,163 --> 00:25:44,664 I was just pissed because we had just lost everything. 543 00:25:44,666 --> 00:25:46,413 That doesn't mean I want you dead. 544 00:25:46,416 --> 00:25:49,735 Maybe it's best if I am 6 feet under. 545 00:25:49,737 --> 00:25:52,939 Dying is the coward's way out. 546 00:25:52,942 --> 00:25:55,073 Every day that you stay alive, 547 00:25:55,076 --> 00:25:56,353 you try to redeem yourself 548 00:25:56,356 --> 00:25:59,281 for that messed-up thing you did 549 00:25:59,284 --> 00:26:03,782 because this world is a better place 550 00:26:03,785 --> 00:26:06,752 with a hero like you. 551 00:26:06,754 --> 00:26:08,956 Now let's go. 552 00:26:18,347 --> 00:26:20,447 Bunker is clear and secure. 553 00:26:20,450 --> 00:26:21,983 - You okay? - Yeah. Doesn't seem to be 554 00:26:21,986 --> 00:26:23,416 any permanent damage. 555 00:26:23,419 --> 00:26:24,901 Just rebooting the system, 556 00:26:24,904 --> 00:26:26,034 get the comms up and running, 557 00:26:26,036 --> 00:26:27,670 and then I'm gonna check to see if Oliver's okay. 558 00:26:27,672 --> 00:26:29,732 Just let me repeat. You. Are you okay? 559 00:26:29,735 --> 00:26:32,233 Almost dying? Nothing I haven't done 100 times before. 560 00:26:32,236 --> 00:26:33,813 - Am I right? - Well, the first time you've 561 00:26:33,815 --> 00:26:35,330 done it when it's not just you. 562 00:26:35,333 --> 00:26:36,832 Sadly, no. 563 00:26:36,835 --> 00:26:38,917 William, the poor kid, I mean, all he ever wanted 564 00:26:38,920 --> 00:26:41,053 was a normal life... 565 00:26:41,055 --> 00:26:45,257 Loses his mom, gets kidnapped way too many times, 566 00:26:45,259 --> 00:26:48,461 the final straw... Being taken hostage by a serial killer. 567 00:26:48,463 --> 00:26:51,764 I mean, how's life gonna be any different for this kid? 568 00:26:51,766 --> 00:26:53,332 You'll make it different. 569 00:26:53,334 --> 00:26:55,901 You know, you make that sound so easy. 570 00:26:55,903 --> 00:26:58,971 Growing up, my parents, 571 00:26:58,973 --> 00:27:02,341 it's just that they made my life miserable, 572 00:27:02,343 --> 00:27:05,545 and I promised myself that I would do better 573 00:27:05,548 --> 00:27:07,248 when I became a parent, that I would... 574 00:27:07,251 --> 00:27:10,016 I would... I would just be better, 575 00:27:10,018 --> 00:27:14,631 and I imagined this... This... this life, and this is not it. 576 00:27:14,634 --> 00:27:19,425 I mean, somehow, I've done something worse, 577 00:27:19,427 --> 00:27:22,428 and I've created this life where I... 578 00:27:22,430 --> 00:27:25,064 I can't even keep my children safe. 579 00:27:25,066 --> 00:27:28,819 Hey. At Smoak Tech, you defended yourself like a badass. 580 00:27:28,822 --> 00:27:31,084 You will find a way to protect those kids. 581 00:27:31,087 --> 00:27:32,571 - How? - Think of it like 582 00:27:32,573 --> 00:27:33,906 a computer program. 583 00:27:33,909 --> 00:27:35,475 How do you secure a system? 584 00:27:35,478 --> 00:27:37,643 You get a really good firewall, 585 00:27:37,645 --> 00:27:39,178 and you take it offline. 586 00:27:39,180 --> 00:27:41,480 I can't exactly take my entire life off the grid. 587 00:27:41,482 --> 00:27:43,783 - Well, why not? - I have a company for one. 588 00:27:43,786 --> 00:27:46,350 Well, luckily, you have a fantastic CTO 589 00:27:46,353 --> 00:27:48,298 who can run it for you. 590 00:27:48,301 --> 00:27:50,623 You want a different life for this kid, right? 591 00:27:50,625 --> 00:27:53,526 - Yes. - Well, then 592 00:27:53,528 --> 00:27:57,229 you're gonna need to do something different this time. 593 00:27:57,231 --> 00:27:58,865 Yeah. 594 00:28:00,868 --> 00:28:04,870 KEVEN: Crime, violence, anarchy. 595 00:28:04,872 --> 00:28:06,959 The terrible disease that once infected 596 00:28:06,962 --> 00:28:09,141 the streets of The Glades has risen again, 597 00:28:09,143 --> 00:28:11,744 but there is a cure to the vigilante problem 598 00:28:11,746 --> 00:28:13,212 and a chance for a better... 599 00:28:13,214 --> 00:28:14,814 Thought you were supposed to go with Felicity 600 00:28:14,816 --> 00:28:16,798 in case her friend needed convincing. 601 00:28:16,801 --> 00:28:18,983 She took Roy instead. 602 00:28:18,986 --> 00:28:21,620 Guess she's trying to protect me, too. 603 00:28:21,622 --> 00:28:23,553 You know, if you're trying to make me feel better 604 00:28:23,556 --> 00:28:26,459 about being abandoned by our parents, 605 00:28:26,461 --> 00:28:27,993 just don't. 606 00:28:27,995 --> 00:28:29,572 Fine. Have your little pity party 607 00:28:29,575 --> 00:28:30,908 because mom benched you. 608 00:28:30,911 --> 00:28:32,477 You know that's not what this is about. 609 00:28:32,480 --> 00:28:33,880 Then what is it about? 610 00:28:33,883 --> 00:28:35,867 When we rescued her from Galaxy One, 611 00:28:35,870 --> 00:28:37,905 mom apologized, you guys seemed cool. 612 00:28:37,908 --> 00:28:39,839 Yeah. I thought we were, too, 613 00:28:39,841 --> 00:28:42,608 but she's still pushing me away just like she always has. 614 00:28:42,610 --> 00:28:45,544 Okay. Fine. So maybe she wasn't there for you 615 00:28:45,546 --> 00:28:47,480 in the traditional sense, 616 00:28:47,482 --> 00:28:50,749 but mom made sure that your company was a success. 617 00:28:50,751 --> 00:28:52,251 She was trying. 618 00:28:52,253 --> 00:28:55,454 I didn't need her money, Mia. 619 00:28:55,456 --> 00:28:57,590 I needed a mother. 620 00:28:57,593 --> 00:28:59,584 To this day, Felicity still hasn't told me 621 00:28:59,587 --> 00:29:01,393 why she kept me out of her life for so long 622 00:29:01,395 --> 00:29:06,298 or... why she wanted no part of mine. 623 00:29:06,300 --> 00:29:08,200 [SIGHS] 624 00:29:08,202 --> 00:29:13,973 Look. When I first found out mom was keeping secrets, 625 00:29:13,975 --> 00:29:17,076 that she was still being a vigilante, 626 00:29:17,078 --> 00:29:19,945 I didn't wallow and feel sorry for myself. 627 00:29:19,947 --> 00:29:23,716 I confronted her, demanded answers. 628 00:29:23,718 --> 00:29:25,689 Maybe it's time you do the same. 629 00:29:30,892 --> 00:29:32,225 [WATCH CHIMES] 630 00:29:39,367 --> 00:29:40,833 John? 631 00:29:40,835 --> 00:29:43,636 JOHN: Oliver! 632 00:29:43,638 --> 00:29:46,639 DINAH: Oh. Thank God! 633 00:29:46,641 --> 00:29:48,175 JOHN: Let's keep moving. 634 00:29:52,513 --> 00:29:55,548 We're lucky this is still standing. 635 00:29:55,550 --> 00:29:57,303 - Which way? - East. 636 00:29:57,306 --> 00:29:59,285 Felicity said it was the best way out. 637 00:29:59,287 --> 00:30:02,488 EMIKO: Oh. It definitely is. 638 00:30:02,490 --> 00:30:04,157 Hi, brother. 639 00:30:08,876 --> 00:30:11,553 Emiko, you have one last chance 640 00:30:11,556 --> 00:30:12,848 to stand down! 641 00:30:12,850 --> 00:30:16,319 Funny, I was gonna say the same to you. 642 00:30:16,321 --> 00:30:17,588 Hyah! 643 00:30:33,071 --> 00:30:34,404 [BONES CRACK] 644 00:30:42,080 --> 00:30:44,648 [STEAM HISSING] 645 00:30:50,086 --> 00:30:51,652 This place is about to explode! 646 00:30:51,655 --> 00:30:53,288 Oliver, we have to go now! 647 00:30:53,291 --> 00:30:54,591 Not without her! 648 00:30:57,825 --> 00:30:59,459 Oliver, now! 649 00:31:01,971 --> 00:31:04,438 - It's over. - Is it? 650 00:31:04,441 --> 00:31:06,442 I know about your baby. 651 00:31:12,790 --> 00:31:14,290 [ARROW CLATTERS] 652 00:31:30,944 --> 00:31:32,944 Your family's gonna die. 653 00:31:32,947 --> 00:31:34,615 I made sure of it. 654 00:31:37,010 --> 00:31:40,212 Oliver, don't. 655 00:32:06,664 --> 00:32:08,864 [GASPING] 656 00:32:08,866 --> 00:32:11,400 Oliver. 657 00:32:11,402 --> 00:32:12,968 John! 658 00:32:12,970 --> 00:32:14,638 [THUD] 659 00:32:20,878 --> 00:32:22,646 Oliver. 660 00:32:31,330 --> 00:32:33,689 TOMMY: Oliver. 661 00:32:33,767 --> 00:32:35,391 Oliver! 662 00:32:35,393 --> 00:32:37,660 [GASPS] 663 00:32:37,662 --> 00:32:39,795 What was that? 664 00:32:39,797 --> 00:32:41,764 How would I know? 665 00:32:41,766 --> 00:32:44,468 I'm just a figment of your imagination... 666 00:32:47,337 --> 00:32:51,207 But if I had to guess, 667 00:32:51,209 --> 00:32:55,111 I'd say it's a reminder of what it feels like. 668 00:32:55,113 --> 00:32:58,948 Seeing my loved ones die? 669 00:32:58,950 --> 00:33:03,285 Seeing my family be threatened? 670 00:33:03,287 --> 00:33:09,125 What about that don't I already know? God. 671 00:33:09,127 --> 00:33:11,741 Well, then you know exactly what it feels like 672 00:33:11,744 --> 00:33:13,095 to be your father. 673 00:33:13,097 --> 00:33:16,065 [EXHALES] 674 00:33:16,067 --> 00:33:19,586 The fear, how that leads to vengeance, 675 00:33:19,589 --> 00:33:21,389 how that leads to cruelty. 676 00:33:21,392 --> 00:33:23,639 It's why he abandoned Emiko. 677 00:33:23,642 --> 00:33:25,571 It is why she is trying to kill you now. 678 00:33:25,574 --> 00:33:27,774 Look, Oliver. I know that you think 679 00:33:27,777 --> 00:33:29,405 that you have broken your father's cycle, 680 00:33:29,408 --> 00:33:31,613 but as long as you are giving in 681 00:33:31,615 --> 00:33:35,350 to your worst impulses, you are never going to be free. 682 00:33:35,352 --> 00:33:38,139 What am I supposed to do? 683 00:33:38,142 --> 00:33:41,423 Just tell me what I'm supposed to do. 684 00:33:41,425 --> 00:33:45,727 Lean in to the best parts of yourself... 685 00:33:45,729 --> 00:33:49,865 Your loyalty, your selflessness, 686 00:33:49,867 --> 00:33:53,102 your courage, your compassion, 687 00:33:53,104 --> 00:33:56,839 and show that side to Emiko. 688 00:33:56,841 --> 00:34:01,643 You are living proof that people can change, 689 00:34:01,645 --> 00:34:05,414 and you have got to find a way to see that in her, too. 690 00:34:05,416 --> 00:34:07,850 I don't know if I can. 691 00:34:07,852 --> 00:34:12,554 That's okay. That's the risk you got to take. 692 00:34:12,556 --> 00:34:14,423 DINAH: He should be in there! 693 00:34:14,425 --> 00:34:17,593 ROY: Oliver! 694 00:34:17,595 --> 00:34:19,328 Looks like our time's up. 695 00:34:19,330 --> 00:34:21,831 [RUBBLE FALLING] 696 00:34:23,901 --> 00:34:27,202 You know, Tommy, 697 00:34:27,204 --> 00:34:29,505 I miss you every day. 698 00:34:29,507 --> 00:34:31,874 I know, 699 00:34:31,876 --> 00:34:34,911 but I'm always with you. 700 00:34:39,246 --> 00:34:40,795 It's time to wake up now. 701 00:34:40,798 --> 00:34:42,518 [SNAPS FINGERS] 702 00:34:42,520 --> 00:34:45,554 [CRASH] 703 00:34:45,556 --> 00:34:47,256 RENE: Hey! He's over here! 704 00:34:47,258 --> 00:34:50,959 - ROY: You okay? - DINAH: We're gonna get you out. 705 00:34:50,961 --> 00:34:53,228 JOHN: I thought we lost you there for a second. 706 00:34:53,230 --> 00:34:54,797 Yeah, so did I. 707 00:35:01,394 --> 00:35:03,827 Oh, thank god you're alive. 708 00:35:03,829 --> 00:35:06,296 Hey. Are you and the... Are you okay? 709 00:35:06,298 --> 00:35:07,765 Yeah. Yeah, we're fine. 710 00:35:07,767 --> 00:35:09,933 Emiko did pay us a visit, though. 711 00:35:09,935 --> 00:35:11,301 Emiko was here? 712 00:35:11,303 --> 00:35:12,970 Guess she left without killing you. 713 00:35:12,972 --> 00:35:14,703 - You got off easy. - Yeah. Too easy. 714 00:35:14,706 --> 00:35:16,140 She must have been after something else. 715 00:35:16,142 --> 00:35:17,965 - Our thoughts exactly. - Yeah, but we checked, 716 00:35:17,967 --> 00:35:20,044 and the only things missing are a few arrows from the armory. 717 00:35:20,046 --> 00:35:21,845 Why would she need Oliver's arrows 718 00:35:21,847 --> 00:35:23,614 if we already got blamed for the attack at the subway? 719 00:35:23,616 --> 00:35:25,049 She must have had something else planned. 720 00:35:25,051 --> 00:35:26,722 Yeah, but Emiko thinks she killed us. 721 00:35:26,725 --> 00:35:29,153 How could she pin a second attack against a group of dead vigilantes? 722 00:35:29,155 --> 00:35:30,821 Well, the public doesn't know that you're dead yet. 723 00:35:30,823 --> 00:35:33,104 Just got an APB. Green Arrow sighted 724 00:35:33,107 --> 00:35:34,957 outside of SCPD, shots fired. 725 00:35:34,960 --> 00:35:36,660 At least now we know what she was after. 726 00:35:36,662 --> 00:35:38,028 RENE: Oliver, we walk in there, we're going 727 00:35:38,030 --> 00:35:40,197 in as wanted criminals. 728 00:35:40,199 --> 00:35:42,734 Let's gear back up. We've got to move fast. 729 00:35:48,984 --> 00:35:51,351 Ah. William, right on time. 730 00:35:51,354 --> 00:35:54,031 After our last meeting, I'd hoped to hear from you again, 731 00:35:54,034 --> 00:35:55,867 but I never expected it to be so soon. 732 00:35:55,870 --> 00:35:57,203 Well, you know what they say... 733 00:35:57,206 --> 00:35:58,594 Strike while the iron's hot. 734 00:35:58,597 --> 00:35:59,750 - Ha! - Heh heh heh. 735 00:35:59,752 --> 00:36:01,120 I hope you don't mind, 736 00:36:01,123 --> 00:36:02,819 but I was so excited when you said you 737 00:36:02,822 --> 00:36:04,788 wanted to discuss our ZETA program 738 00:36:04,790 --> 00:36:09,193 that I invited the man who inspired it to join us. 739 00:36:09,195 --> 00:36:10,994 Mr. Harris. 740 00:36:10,996 --> 00:36:13,163 Mayor Ramirez. Heh. 741 00:36:13,165 --> 00:36:15,299 You two know each other? 742 00:36:15,301 --> 00:36:17,167 By reputation. 743 00:36:17,169 --> 00:36:20,904 I bought Harris Consolidated the day of its IPO. 744 00:36:20,906 --> 00:36:24,274 - Smart man. - Well, we've done well enough. 745 00:36:24,276 --> 00:36:26,342 Speaking of my profit margins, 746 00:36:26,345 --> 00:36:27,778 who do I have to sleep with to get 747 00:36:27,780 --> 00:36:29,445 Harris Consolidated in on those ZETAs? 748 00:36:29,448 --> 00:36:31,081 [COUGHS] 749 00:36:31,083 --> 00:36:33,925 I mean, your commercial was impressive, 750 00:36:33,928 --> 00:36:35,819 but stopping vigilantes? 751 00:36:35,821 --> 00:36:37,401 It's microthinking. 752 00:36:37,404 --> 00:36:39,757 If you really want this program to be profitable, 753 00:36:39,759 --> 00:36:41,658 you have to think macro. 754 00:36:41,660 --> 00:36:44,112 I mean, imagine what an army of ZETAs 755 00:36:44,115 --> 00:36:46,196 could do on a grander scale, 756 00:36:46,199 --> 00:36:48,426 and with Harris consolidated's global reach, 757 00:36:48,429 --> 00:36:52,435 why, Galaxy One could change more than just Star City. 758 00:36:52,438 --> 00:36:54,138 It could change the world. 759 00:36:54,140 --> 00:36:58,008 [TABLET CHIMES] 760 00:36:58,010 --> 00:36:59,910 If you'll excuse me a moment, gentlemen, 761 00:36:59,912 --> 00:37:02,258 something's come up which requires my immediate attention. 762 00:37:02,261 --> 00:37:03,815 Of course. 763 00:37:08,621 --> 00:37:10,587 Have you lost your damn mind? 764 00:37:10,589 --> 00:37:11,948 You nearly blew my cover. 765 00:37:11,951 --> 00:37:13,791 I'm sorry. It was a calculated risk I had to take 766 00:37:13,793 --> 00:37:14,979 to access Dale's files. 767 00:37:14,982 --> 00:37:16,160 Is that why you've been checking your watch? 768 00:37:16,162 --> 00:37:17,723 You've been hacking him this whole time? 769 00:37:17,725 --> 00:37:19,112 And now I have his blindspot code. 770 00:37:19,115 --> 00:37:21,716 We should get out of here before Dale figures that out. 771 00:37:23,573 --> 00:37:26,236 KEVEN: Seems I already have, Mr. Harris, 772 00:37:26,238 --> 00:37:28,071 or do you prefer Clayton? 773 00:37:28,073 --> 00:37:29,773 Such a pleasure to finally meet the son 774 00:37:29,775 --> 00:37:32,843 of Oliver Queen and Felicity Smoak. 775 00:37:32,845 --> 00:37:34,711 As for you, Mr. Mayor, 776 00:37:34,713 --> 00:37:37,581 I'm afraid we've reached the end of your political career. 777 00:37:37,583 --> 00:37:39,184 Seize them. 778 00:37:55,000 --> 00:37:56,969 So you're the fool who's responsible 779 00:37:56,972 --> 00:37:58,635 for this whole Archer mess. 780 00:37:58,637 --> 00:38:01,872 You're the kid Felicity went into hiding for. 781 00:38:01,874 --> 00:38:03,707 I can see you got a lot of your mom in you. 782 00:38:03,709 --> 00:38:06,305 Well, that's not all you're gonna see if you don't step back. 783 00:38:06,308 --> 00:38:09,312 FELICITY: Alena has agreed to help us destroy Archer 784 00:38:09,315 --> 00:38:11,081 for real this time, isn't that right? 785 00:38:11,083 --> 00:38:12,583 Well, now that you've frozen my bank account 786 00:38:12,585 --> 00:38:15,620 and shredded my passport, yes, I have. 787 00:38:21,159 --> 00:38:24,060 I'm sorry about your Canaries. 788 00:38:24,063 --> 00:38:26,163 I never meant for Archer to be used like that. 789 00:38:26,165 --> 00:38:29,600 And how exactly did you mean for it to be used 790 00:38:29,602 --> 00:38:31,501 after you stole it from Smoak Tech 791 00:38:31,503 --> 00:38:33,273 and sold it to Galaxy One? 792 00:38:33,276 --> 00:38:35,939 It started as a software licensing deal 793 00:38:35,941 --> 00:38:38,275 till Keven Dale turned it into a hostile takeover. 794 00:38:38,277 --> 00:38:40,848 Once he had Archer, he threatened to use it to hunt 795 00:38:40,851 --> 00:38:42,984 and kill everyone I loved unless I disappeared, 796 00:38:42,987 --> 00:38:45,682 so that's what I did 797 00:38:45,684 --> 00:38:47,584 to protect them. 798 00:38:47,586 --> 00:38:50,387 ROY: Why don't you get to work taking down Archer, 799 00:38:50,389 --> 00:38:53,824 so we can all come out of hiding? 800 00:38:53,826 --> 00:38:56,187 I guess 3 genius brains are better than 1. 801 00:38:56,190 --> 00:38:59,863 Speaking of geniuses, where is William? 802 00:38:59,865 --> 00:39:03,333 MIA: I spoke to him right after you and Roy left. 803 00:39:03,335 --> 00:39:04,635 Oh. Where the hell is he? 804 00:39:04,637 --> 00:39:07,237 [TYPING RAPIDLY] 805 00:39:07,239 --> 00:39:08,772 Mom, what's wrong? 806 00:39:08,774 --> 00:39:10,207 That sequence that William ran 807 00:39:10,209 --> 00:39:12,442 to steal Keven Dale's blindspot code, 808 00:39:12,444 --> 00:39:13,925 I think he used it. 809 00:39:13,928 --> 00:39:16,765 How? I thought you said he could only use it if he actually went... 810 00:39:16,768 --> 00:39:18,394 Frak! 811 00:39:18,397 --> 00:39:20,820 ZETA: By the authority of Galaxy One, 812 00:39:20,823 --> 00:39:22,353 you are under arrest. 813 00:39:28,093 --> 00:39:30,011 Oh, my God. It's a slaughter. 814 00:39:31,697 --> 00:39:33,932 [BINGSLEY WHEEZING] 815 00:39:36,302 --> 00:39:37,935 What happened? 816 00:39:37,937 --> 00:39:39,925 I thought it was you. 817 00:39:39,928 --> 00:39:43,739 Somebody dressed like you stole the weapon from the subway. 818 00:39:43,742 --> 00:39:44,975 Spread out and find Emiko. 819 00:39:44,977 --> 00:39:46,411 JOHN: Wild Dog, on me. 820 00:39:55,054 --> 00:39:56,320 Hyah! 821 00:39:56,322 --> 00:39:57,722 Raah! 822 00:40:06,498 --> 00:40:08,765 OLIVER: Hyah! Aah! 823 00:40:08,767 --> 00:40:11,401 Emiko! 824 00:40:11,403 --> 00:40:13,071 You just refuse to die. 825 00:40:21,013 --> 00:40:24,354 Emiko has the weapon, and she's up on the roof. 826 00:40:24,357 --> 00:40:27,691 Copy that. We'll meet you there. 827 00:40:27,694 --> 00:40:31,159 OLIVER: Emiko, stop! 828 00:40:33,559 --> 00:40:36,693 Don't make me do this. 829 00:40:36,695 --> 00:40:39,863 You are supposed to be dead, 830 00:40:39,865 --> 00:40:41,965 but this will be even better. 831 00:40:41,967 --> 00:40:44,701 You can watch me burn your city to the ground. 832 00:40:44,703 --> 00:40:48,739 Haven't you seen enough death? 833 00:40:48,741 --> 00:40:53,677 Your mother, our father. 834 00:40:53,679 --> 00:40:56,747 I want you to be better than him. 835 00:40:56,749 --> 00:40:59,483 I want you to help me... 836 00:40:59,485 --> 00:41:02,187 Help me end our family's cycle of violence. 837 00:41:02,190 --> 00:41:04,519 We are not family. 838 00:41:07,326 --> 00:41:10,094 Do it. Kill me. 839 00:41:14,099 --> 00:41:15,500 No. 840 00:41:17,803 --> 00:41:20,471 [CLICK, BEEPING] 841 00:41:27,104 --> 00:41:29,046 She has the weapon. 842 00:41:29,048 --> 00:41:31,214 ROY: And we have no idea where she's gonna use it. 843 00:41:31,216 --> 00:41:33,316 - JOHN: We'll find her. - RENE: Guys, we got company. 844 00:41:33,318 --> 00:41:35,484 MAN ON P.A.: This is SCPD aerial support. 845 00:41:35,487 --> 00:41:36,920 Hold your positions. 846 00:41:36,922 --> 00:41:38,753 [SIRENS] 847 00:41:38,756 --> 00:41:42,823 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 61145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.