All language subtitles for epiclate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,284 --> 00:02:47,284 Kitchen. 2 00:03:09,478 --> 00:03:10,478 Shut. 3 00:03:14,430 --> 00:03:16,270 Highest seven for us to. 4 00:03:19,142 --> 00:03:20,040 It is exactly 5 00:03:20,198 --> 00:03:21,600 the six months 6 00:03:22,050 --> 00:03:23,050 now. 7 00:03:24,441 --> 00:03:26,414 Wrap up in our fresh up. 8 00:04:32,340 --> 00:04:34,510 It's time to eat Sammy. 9 00:04:35,550 --> 00:04:36,970 I'm not hungry. 10 00:04:37,620 --> 00:04:41,050 We interrupt this program to bring you breaking news. 11 00:04:42,012 --> 00:04:43,305 Is that. 12 00:04:44,640 --> 00:04:49,090 About two hours ago our studio received a very special recording. 13 00:04:49,260 --> 00:04:51,720 It's a concept made from inside the infected 14 00:04:52,110 --> 00:04:54,940 and isolated area of los Angeles. 15 00:04:55,473 --> 00:04:56,620 Said oh. 16 00:04:56,760 --> 00:04:57,760 Okay. 17 00:04:58,470 --> 00:04:59,550 My name is Jake Miller 18 00:04:59,970 --> 00:05:02,770 i'm a joint special operations command sergeant. 19 00:05:03,210 --> 00:05:04,440 Exactly two days ago 20 00:05:04,650 --> 00:05:05,010 that is 21 00:05:05,340 --> 00:05:06,030 twenty second 22 00:05:06,450 --> 00:05:07,410 twenty seventeen 23 00:05:07,740 --> 00:05:10,422 together with six other commandos up in aside special 24 00:05:10,422 --> 00:05:14,110 covert operation excite the isolated south of los Angeles. 25 00:05:16,080 --> 00:05:17,932 I'm the only one from the squad. 26 00:05:18,094 --> 00:05:19,390 Still alive. 27 00:05:28,024 --> 00:05:29,410 Okay goodbye. 28 00:05:31,574 --> 00:05:33,130 What is it. 29 00:05:35,728 --> 00:05:36,728 Miller. 30 00:05:39,810 --> 00:05:40,230 Five 31 00:05:40,770 --> 00:05:44,280 or orders or rescue and important scientists in a secret lab 32 00:05:44,640 --> 00:05:45,210 located 33 00:05:45,360 --> 00:05:46,350 in apple valley 34 00:05:46,500 --> 00:05:48,040 within the isolated. 35 00:05:49,859 --> 00:05:53,410 That order was given by chief director of js so see. 36 00:05:55,560 --> 00:05:57,220 Inside this lab. 37 00:05:57,330 --> 00:05:58,330 Researchers. 38 00:05:59,910 --> 00:06:01,109 Find a cure for the virus 39 00:06:01,290 --> 00:06:05,740 spread about ninety five days ago cause of death the los Angeles population. 40 00:06:08,130 --> 00:06:09,000 Officially stated 41 00:06:09,270 --> 00:06:11,260 that there were no survivors in. 42 00:06:15,000 --> 00:06:16,950 I'm still here is a famous reporting 43 00:06:17,250 --> 00:06:18,750 inside the isolated zone 44 00:06:18,900 --> 00:06:19,708 with a group 45 00:06:19,924 --> 00:06:21,070 of others. 46 00:06:22,440 --> 00:06:23,800 Try to last. 47 00:06:25,186 --> 00:06:26,186 Water. 48 00:06:28,081 --> 00:06:30,538 We've been denied communication from the outside 49 00:06:30,690 --> 00:06:32,290 it left on her up. 50 00:06:33,363 --> 00:06:33,960 This recording 51 00:06:34,140 --> 00:06:36,390 is probably the last chance to tell the world 52 00:06:36,510 --> 00:06:38,140 what's really happening. 53 00:06:42,120 --> 00:06:43,300 Could this. 54 00:06:43,410 --> 00:06:44,410 Possibly. 55 00:06:49,352 --> 00:06:50,860 Get outta here. 56 00:07:01,890 --> 00:07:02,610 You're not wounded 57 00:07:02,790 --> 00:07:03,790 right. 58 00:07:03,837 --> 00:07:06,847 I'm fine i didn't get in fact 59 00:07:06,993 --> 00:07:08,890 that that's what you mean. 60 00:07:09,390 --> 00:07:11,200 That's not my blood either. 61 00:07:11,280 --> 00:07:12,720 You need to wash it off quickly 62 00:07:12,999 --> 00:07:14,940 this blood cells contain the virus 63 00:07:15,090 --> 00:07:16,600 it might get. 64 00:07:20,253 --> 00:07:22,279 Think someone survive that. 65 00:07:22,800 --> 00:07:24,060 What was your name again 66 00:07:24,180 --> 00:07:25,180 following. 67 00:07:32,550 --> 00:07:32,937 Listen 68 00:07:33,060 --> 00:07:34,060 Arlene 69 00:07:34,200 --> 00:07:35,010 nothing went 70 00:07:35,190 --> 00:07:36,760 according to the plan 71 00:07:36,900 --> 00:07:37,290 you 72 00:07:37,530 --> 00:07:38,920 work in. 73 00:07:42,990 --> 00:07:44,189 So what's the plan though 74 00:07:44,640 --> 00:07:46,380 i didn't managed to rescue dr Sam 75 00:07:46,800 --> 00:07:48,210 in my entire squad 76 00:07:48,360 --> 00:07:49,020 is dead 77 00:07:49,530 --> 00:07:50,280 so at the moment 78 00:07:50,849 --> 00:07:54,131 i don't have a point the doctor Samuel. 79 00:07:54,871 --> 00:07:56,530 Just before she died. 80 00:07:57,630 --> 00:07:58,320 What is that 81 00:07:58,830 --> 00:08:01,390 by research on the virus. 82 00:08:02,241 --> 00:08:03,790 I need more time. 83 00:08:04,560 --> 00:08:05,400 On the back seat 84 00:08:05,580 --> 00:08:06,870 in the backpack cause my phone 85 00:08:07,110 --> 00:08:09,662 take it out when to call my contact at the emergency 86 00:08:10,110 --> 00:08:10,315 know 87 00:08:10,438 --> 00:08:11,580 that inside the zone 88 00:08:11,911 --> 00:08:13,350 your on be able to call anyone 89 00:08:13,470 --> 00:08:16,230 that's not a normal the got a fixed line 90 00:08:16,590 --> 00:08:18,011 with one of. 91 00:08:21,000 --> 00:08:22,750 Whereas the meeting point. 92 00:08:24,270 --> 00:08:24,900 Just may 93 00:08:25,410 --> 00:08:27,580 one of the scientists from a lab. 94 00:08:28,710 --> 00:08:30,509 So contact reznor 95 00:08:30,690 --> 00:08:33,730 we need to be evacuated and we need it fast 96 00:08:33,840 --> 00:08:34,840 okay. 97 00:08:36,420 --> 00:08:37,420 Okay. 98 00:08:38,580 --> 00:08:40,060 Send me the coordinates. 99 00:09:34,710 --> 00:09:35,710 Bingo. 100 00:10:53,299 --> 00:10:57,086 Five and i'm gonna fire every bullet i have this rifle in the closet. 101 00:10:57,256 --> 00:10:58,256 Five. 102 00:10:58,576 --> 00:10:59,576 Four. 103 00:10:59,866 --> 00:11:00,866 Three. 104 00:11:01,306 --> 00:11:02,306 Two. 105 00:11:02,596 --> 00:11:03,596 One. 106 00:11:11,356 --> 00:11:12,894 Just pass it. 107 00:11:13,216 --> 00:11:14,206 I shouldn't interest 108 00:11:14,656 --> 00:11:16,065 the infected only hard at night 109 00:11:16,186 --> 00:11:16,606 right 110 00:11:16,996 --> 00:11:18,686 and we need some gas. 111 00:11:29,943 --> 00:11:31,196 Know how to use. 112 00:11:52,846 --> 00:11:53,846 Okay. 113 00:11:54,248 --> 00:11:56,486 The fact that. 114 00:11:57,566 --> 00:11:59,246 Evacuation point. 115 00:12:08,535 --> 00:12:09,956 Won't make it. 116 00:12:10,726 --> 00:12:12,596 My boy what's your name. 117 00:12:13,876 --> 00:12:15,111 Take him back to the 118 00:12:15,420 --> 00:12:16,816 know. 119 00:12:36,706 --> 00:12:38,156 You don't have to be afraid. 120 00:12:39,166 --> 00:12:40,586 My name's Flynn. 121 00:12:41,296 --> 00:12:42,296 Jenny. 122 00:12:42,706 --> 00:12:44,846 What was the last time you had something to eat. 123 00:12:44,956 --> 00:12:47,156 Not since my parents love. 124 00:12:49,726 --> 00:12:51,386 I'm not going to hurt you. 125 00:12:51,894 --> 00:12:53,696 Your parents with long ago. 126 00:12:54,196 --> 00:12:55,196 Yeah. 127 00:12:55,936 --> 00:12:57,416 They had to travel. 128 00:12:57,616 --> 00:12:58,886 I will do. 129 00:12:59,506 --> 00:13:00,506 Twelve. 130 00:13:01,546 --> 00:13:02,816 I have a daughter. 131 00:13:03,916 --> 00:13:06,145 She's about your i just you here. 132 00:13:08,250 --> 00:13:10,046 She had to travel to. 133 00:13:23,146 --> 00:13:23,536 Okay 134 00:13:23,836 --> 00:13:24,226 goodbye 135 00:13:24,766 --> 00:13:27,896 the rescue squad was wiped out. 136 00:13:28,516 --> 00:13:31,436 We lost all of our research data any survivors 137 00:13:31,636 --> 00:13:33,828 or evacuation contact received a call from search 138 00:13:33,945 --> 00:13:34,156 Jake 139 00:13:34,576 --> 00:13:36,116 he alone survive 140 00:13:36,225 --> 00:13:37,860 one of the minor scientists. 141 00:13:38,621 --> 00:13:40,586 Making their way to the l a. 142 00:13:42,556 --> 00:13:45,795 Traveling with a random survivor he took some millions with him 143 00:13:46,216 --> 00:13:48,180 sergeant Miller called that an evac for all 144 00:13:48,180 --> 00:13:51,086 three of the waste evacuation point immediately 145 00:13:51,233 --> 00:13:53,896 the contact to retreat for that his one as soon as possible 146 00:13:54,148 --> 00:13:57,976 what about Miller sergeant Miller from now on officially die during the lab operation 147 00:13:58,156 --> 00:13:59,394 were cutting off any communicate 148 00:13:59,506 --> 00:14:00,346 you're just going to condemn 149 00:14:00,829 --> 00:14:03,796 order Davis we can't risk civilians getting out from there 150 00:14:04,006 --> 00:14:05,866 not after the government it's official orders 151 00:14:06,196 --> 00:14:06,916 is that clear 152 00:14:07,456 --> 00:14:07,726 yes 153 00:14:08,146 --> 00:14:11,036 he broke the procedures and left us no choice. 154 00:14:12,160 --> 00:14:14,726 Hope i don't need to remind you about for confidentiality. 155 00:14:17,386 --> 00:14:18,776 Chief director. 156 00:14:43,303 --> 00:14:44,696 Were out of gas. 157 00:15:01,636 --> 00:15:02,176 Are required 158 00:15:02,352 --> 00:15:03,352 reading 159 00:15:03,766 --> 00:15:04,766 to. 160 00:15:06,376 --> 00:15:08,546 Three hours walking distance. 161 00:15:08,950 --> 00:15:10,856 Wouldn't make it before sunset. 162 00:15:12,679 --> 00:15:13,679 Anybody. 163 00:15:14,177 --> 00:15:15,538 Just for protects. 164 00:16:34,096 --> 00:16:35,096 She. 165 00:16:41,555 --> 00:16:42,896 Something happens. 166 00:16:44,164 --> 00:16:46,496 Phones in a backpack with. 167 00:17:22,036 --> 00:17:23,036 Thanks. 168 00:17:25,186 --> 00:17:25,636 What 169 00:17:25,786 --> 00:17:26,806 he's one of us 170 00:17:27,166 --> 00:17:28,306 the name's Jerry Clinton 171 00:17:28,546 --> 00:17:28,966 us 172 00:17:29,087 --> 00:17:30,016 not just go eat 173 00:17:30,226 --> 00:17:32,126 i was just defending myself. 174 00:17:32,416 --> 00:17:35,566 I didn't know if you guys were those crazy things out there are not have you been 175 00:17:35,566 --> 00:17:38,336 here long it's been two days since i got out. 176 00:17:38,476 --> 00:17:40,486 Now i'm trying to figure out how to get out of this place 177 00:17:40,964 --> 00:17:43,136 escape from the north Ridge prison. 178 00:17:44,056 --> 00:17:44,746 That's what art 179 00:17:44,881 --> 00:17:46,197 is yeah. 180 00:17:46,486 --> 00:17:48,686 Yeah i get out of there are two days ago. 181 00:17:49,055 --> 00:17:49,906 Are you in for 182 00:17:50,476 --> 00:17:53,246 why didn't kill anybody that's what you're getting at. 183 00:17:53,543 --> 00:17:55,286 Don't have to worry about me. 184 00:17:57,167 --> 00:17:59,576 At least not one of those things out there. 185 00:18:00,115 --> 00:18:01,115 Kill. 186 00:18:01,306 --> 00:18:02,457 Or way. 187 00:18:03,046 --> 00:18:04,406 I need to talk. 188 00:18:17,116 --> 00:18:18,536 He's a criminal 189 00:18:18,706 --> 00:18:19,606 matters now 190 00:18:19,966 --> 00:18:20,206 what 191 00:18:20,476 --> 00:18:21,196 he might help 192 00:18:21,482 --> 00:18:24,016 how i dunno isn't it always safer and group 193 00:18:24,196 --> 00:18:25,426 he can't be trusted it. 194 00:18:26,076 --> 00:18:28,471 Seems trust him student. 195 00:18:28,816 --> 00:18:31,166 I'm not negotiating with you to. 196 00:18:31,214 --> 00:18:33,043 You can't play came here to die 197 00:18:33,616 --> 00:18:35,054 that's not my problem 198 00:18:35,416 --> 00:18:39,046 we're not taking them to the evacuation point period if you don't like it 199 00:18:39,466 --> 00:18:40,456 you can stay with them 200 00:18:41,231 --> 00:18:43,856 have that little respect for human life. 201 00:18:44,416 --> 00:18:47,006 If we take them with us. 202 00:18:47,056 --> 00:18:49,626 We risk everyone else safety. 203 00:18:51,856 --> 00:18:54,326 I would advise you to to get some sleep. 204 00:18:54,496 --> 00:18:56,366 We are leaving early tomorrow. 205 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 Still. 206 00:19:21,336 --> 00:19:21,856 Well i can 207 00:19:22,006 --> 00:19:22,396 barely 208 00:19:22,966 --> 00:19:24,676 barely moving types of see the movies 209 00:19:25,126 --> 00:19:26,426 what's your name. 210 00:19:27,046 --> 00:19:27,466 Clinton 211 00:19:27,827 --> 00:19:28,216 when 212 00:19:28,786 --> 00:19:31,246 i want to all be barricaded store isn't shelves 213 00:19:31,426 --> 00:19:32,906 some of those bits. 214 00:19:38,926 --> 00:19:40,006 For the last years 215 00:19:40,246 --> 00:19:42,499 I've been working this review at the last. 216 00:19:42,976 --> 00:19:44,431 Let's seen a lot of bad movies 217 00:19:44,626 --> 00:19:47,518 i know i can do a lot of them so when i get outta here i'm going to start 218 00:19:47,629 --> 00:19:49,006 the full full-time even 219 00:19:49,478 --> 00:19:50,478 when. 220 00:19:53,446 --> 00:19:54,446 Reading. 221 00:19:55,486 --> 00:19:56,908 I think i deciphered 222 00:19:57,764 --> 00:19:59,288 with the formula 223 00:19:59,446 --> 00:20:00,046 was 224 00:20:00,462 --> 00:20:01,856 found the cure. 225 00:20:03,226 --> 00:20:05,066 Ninety nine percent complete. 226 00:20:09,016 --> 00:20:10,766 Modern three weeks ago. 227 00:20:11,113 --> 00:20:12,626 The your back then. 228 00:20:13,246 --> 00:20:14,416 I never heard anything about 229 00:20:14,656 --> 00:20:15,656 finding 230 00:20:15,775 --> 00:20:16,064 editor 231 00:20:16,169 --> 00:20:17,551 for me why. 232 00:20:19,966 --> 00:20:20,326 Word 233 00:20:20,673 --> 00:20:20,921 with the 234 00:20:21,095 --> 00:20:22,095 of. 235 00:20:27,496 --> 00:20:29,006 Doesn't seem raise. 236 00:20:30,530 --> 00:20:30,946 Will take the 237 00:20:31,491 --> 00:20:33,808 at hand them over in the said 238 00:20:34,137 --> 00:20:36,948 and. 239 00:20:37,818 --> 00:20:40,018 We're going to my emergency evacuation. 240 00:20:41,478 --> 00:20:43,018 You can join us. 241 00:20:43,698 --> 00:20:45,328 I can go to a 242 00:20:45,648 --> 00:20:48,178 i hope they have enough space and the chopper. 243 00:21:06,196 --> 00:21:07,868 Change my yeah. 244 00:21:08,479 --> 00:21:09,749 I like mixing. 245 00:21:11,208 --> 00:21:12,628 Short on supplies. 246 00:21:13,231 --> 00:21:14,547 Get some food. 247 00:21:44,028 --> 00:21:45,873 I wouldn't do that if i were you. 248 00:21:46,788 --> 00:21:47,838 Drop that god 249 00:21:48,258 --> 00:21:49,518 blue easy 250 00:21:49,728 --> 00:21:53,818 when not here to hurt anybody we didn't mean to scare you. 251 00:22:02,688 --> 00:22:04,498 Alright i'm a lower my gun. 252 00:22:18,889 --> 00:22:19,889 Mountain. 253 00:22:22,009 --> 00:22:23,926 Clean the extraction point one was after that 254 00:22:24,378 --> 00:22:24,798 very good 255 00:22:25,338 --> 00:22:26,338 also. 256 00:22:26,388 --> 00:22:27,388 Important. 257 00:22:28,218 --> 00:22:30,778 About the second later the finished. 258 00:22:32,470 --> 00:22:34,078 Finally goodness 259 00:22:34,248 --> 00:22:36,418 let's move on with standard procedure. 260 00:22:48,529 --> 00:22:49,128 Assistant of. 261 00:22:49,818 --> 00:22:51,268 I have some good news. 262 00:22:51,348 --> 00:22:51,978 Same place 263 00:22:52,098 --> 00:22:53,428 and four hours. 264 00:22:54,802 --> 00:22:55,878 My wife and daughter died 265 00:22:56,178 --> 00:22:57,448 a week ago. 266 00:22:59,868 --> 00:23:01,948 There were the last members of my family. 267 00:23:03,462 --> 00:23:05,668 Am sorry to hear that. 268 00:23:06,226 --> 00:23:06,768 This 269 00:23:06,978 --> 00:23:08,188 little girl. 270 00:23:08,688 --> 00:23:09,978 I found her about 271 00:23:10,308 --> 00:23:11,728 two days ago. 272 00:23:11,808 --> 00:23:13,175 Her parents were dead 273 00:23:13,728 --> 00:23:15,574 i just didn't lever. 274 00:23:18,798 --> 00:23:20,038 Guy outside. 275 00:23:21,056 --> 00:23:22,318 I don't trust. 276 00:23:22,668 --> 00:23:24,208 Keep your eyes. 277 00:23:24,771 --> 00:23:26,698 I were ready to go. 278 00:23:27,948 --> 00:23:29,058 Jenny are you ready. 279 00:23:29,718 --> 00:23:30,828 I want to stay here 280 00:23:31,398 --> 00:23:32,117 we gotta get going. 281 00:23:32,749 --> 00:23:34,378 Going to a safe place. 282 00:23:34,908 --> 00:23:36,108 That we know say people there 283 00:23:36,708 --> 00:23:38,518 i want to call my parents. 284 00:23:39,199 --> 00:23:40,008 See what we can do 285 00:23:40,668 --> 00:23:42,388 but right now we have to go. 286 00:23:42,888 --> 00:23:45,208 Klein i'm sure he had a camera works. 287 00:24:33,229 --> 00:24:34,648 That's not good. 288 00:24:51,882 --> 00:24:52,188 Restaurant 289 00:24:52,639 --> 00:24:53,357 that supposed to know 290 00:24:53,838 --> 00:24:54,528 cute dog 291 00:24:54,768 --> 00:24:55,308 great it. 292 00:24:55,998 --> 00:24:57,198 Let's cut to the chase 293 00:24:57,378 --> 00:24:59,158 i need to check your first 294 00:24:59,808 --> 00:25:12,561 and 295 00:25:12,918 --> 00:25:14,038 she screamed. 296 00:25:14,448 --> 00:25:16,188 That was necessary 297 00:25:16,428 --> 00:25:17,208 i understand 298 00:25:17,388 --> 00:25:22,048 i guarantee my company wants confidentiality as much as you do let's take a walk up. 299 00:25:23,718 --> 00:25:24,718 We. 300 00:25:25,010 --> 00:25:27,118 Is if one hundred percent. 301 00:25:27,378 --> 00:25:29,144 Yes has been tested within this one. 302 00:25:29,808 --> 00:25:32,100 My company will need to samples on around you will 303 00:25:32,100 --> 00:25:35,098 it will be practically ready for mass production. 304 00:25:35,870 --> 00:25:39,478 Quite a lot we both know it's a very reasonable price 305 00:25:39,648 --> 00:25:41,188 and it's not negotiable. 306 00:25:42,318 --> 00:25:43,738 I'll need to consulted 307 00:25:43,878 --> 00:25:44,778 you've got one day 308 00:25:45,258 --> 00:25:48,378 you're not the only interested corporation i understand they were short on time. 309 00:25:49,010 --> 00:25:52,422 I'll contact with tomorrow cause i just have to know. 310 00:26:02,418 --> 00:26:05,038 There's got to be another way out of this place. 311 00:26:07,128 --> 00:26:08,608 There's no way out. 312 00:26:09,498 --> 00:26:10,498 Motors 313 00:26:10,788 --> 00:26:12,508 trolling the buffer zone. 314 00:26:12,676 --> 00:26:13,518 Cut mind 315 00:26:13,848 --> 00:26:14,848 blowing. 316 00:26:15,438 --> 00:26:16,847 Tried to you through. 317 00:26:17,868 --> 00:26:19,318 What about a helicopter. 318 00:26:19,698 --> 00:26:21,689 No use gas 319 00:26:22,068 --> 00:26:23,698 we could take a boat. 320 00:26:23,808 --> 00:26:26,068 Gas is no good in most cases. 321 00:26:27,498 --> 00:26:29,369 The patrolling the see to. 322 00:26:30,320 --> 00:26:31,248 Will let us get out of here 323 00:26:31,698 --> 00:26:33,234 were normal why 324 00:26:33,543 --> 00:26:34,738 let us. 325 00:26:34,788 --> 00:26:36,568 Nothing seems to work. 326 00:26:38,628 --> 00:26:40,438 What are we going to do. 327 00:26:41,598 --> 00:26:42,978 They'll come to us eventually 328 00:26:43,158 --> 00:26:44,349 there's another lab 329 00:26:44,526 --> 00:26:47,728 have to hang out long enough thirty miles from here. 330 00:26:47,908 --> 00:26:49,098 Still in the zone 331 00:26:49,338 --> 00:26:51,105 be used to provide fresh food and water 332 00:26:51,375 --> 00:26:52,278 a laboratory week 333 00:26:52,518 --> 00:26:54,238 or two people there. 334 00:26:54,528 --> 00:26:55,528 Possibly. 335 00:26:57,049 --> 00:26:57,828 Let's get moving 336 00:26:57,948 --> 00:26:59,158 right away. 337 00:27:28,877 --> 00:27:30,659 Wrong and accepting help. 338 00:27:45,067 --> 00:27:45,378 Joke 339 00:27:45,888 --> 00:27:49,348 what starts with. 340 00:27:53,218 --> 00:27:54,218 Fire. 341 00:27:57,918 --> 00:27:59,188 Middle of nowhere. 342 00:28:02,896 --> 00:28:04,888 Place smile from here. 343 00:28:08,449 --> 00:28:11,158 I used to live here before the virus spread. 344 00:28:28,777 --> 00:28:36,400 I think this will improve the mood. 345 00:28:40,215 --> 00:28:41,668 Secure notes 346 00:28:41,778 --> 00:28:43,008 are useless why 347 00:28:43,338 --> 00:28:45,518 couldn't even get the needed ingredients 348 00:28:45,738 --> 00:28:47,268 they are value outside of year 349 00:28:47,598 --> 00:28:49,442 in the safe zone saw. 350 00:28:51,198 --> 00:28:52,488 Find something to make a fire 351 00:28:52,908 --> 00:28:55,593 in zombie movies they hate fire 352 00:28:55,698 --> 00:28:57,418 it's a sure way to kill. 353 00:28:57,858 --> 00:28:58,908 Same with normal people. 354 00:28:59,538 --> 00:29:01,318 Nobody likes to get burned. 355 00:29:03,773 --> 00:29:05,268 Really sleeping when 356 00:29:05,568 --> 00:29:06,777 i know sweetheart. 357 00:29:08,088 --> 00:29:09,598 When you set of shifts. 358 00:29:10,368 --> 00:29:11,908 I can be first. 359 00:29:11,988 --> 00:29:12,498 Me to 360 00:29:12,798 --> 00:29:13,188 okay 361 00:29:13,638 --> 00:29:16,018 Arlene Kim and I'll take the first shift. 362 00:29:31,398 --> 00:29:31,608 Where you 363 00:29:31,778 --> 00:29:32,085 going 364 00:29:32,605 --> 00:29:34,048 to take a piss. 365 00:29:34,638 --> 00:29:36,088 Don't go too far. 366 00:29:49,729 --> 00:29:50,729 Yeah. 367 00:29:56,987 --> 00:29:59,908 I hope you have a good reason for calling me at this hour. 368 00:30:01,878 --> 00:30:02,878 What. 369 00:30:05,898 --> 00:30:06,898 Okay. 370 00:30:07,098 --> 00:30:08,938 Call them back and put them through. 371 00:30:16,548 --> 00:30:17,418 Am i speaking to 372 00:30:17,838 --> 00:30:22,308 this is Jay associate chief director Aaron reznor who's that stared Quinn 373 00:30:22,908 --> 00:30:23,508 are you the one that 374 00:30:23,630 --> 00:30:25,158 spoke the sergeant Miller yes 375 00:30:25,638 --> 00:30:27,208 i don't have much time. 376 00:30:27,438 --> 00:30:29,938 When i'm ready to make you an offer you can't refuse. 377 00:30:30,528 --> 00:30:41,268 At. 378 00:32:04,525 --> 00:32:06,296 You look like a real lady. 379 00:32:08,266 --> 00:32:10,106 Hey shouldn't we get going. 380 00:32:15,196 --> 00:32:16,586 What's wrong. 381 00:32:17,927 --> 00:32:19,036 I don't want to talk about it 382 00:32:19,456 --> 00:32:21,256 we need to be strong are ln 383 00:32:21,766 --> 00:32:23,156 all of us. 384 00:32:23,236 --> 00:32:24,596 Or we fail. 385 00:32:25,456 --> 00:32:27,386 It's easy for you to say. 386 00:32:30,133 --> 00:32:32,126 We all have a difficult Molly's. 387 00:32:36,727 --> 00:32:37,886 My husband. 388 00:32:41,236 --> 00:32:43,306 Listen and Arlene we don't have that 389 00:32:43,750 --> 00:32:43,975 that 390 00:32:44,094 --> 00:32:45,907 is not your you see. 391 00:32:45,946 --> 00:32:47,786 I dunno if you've been alive. 392 00:32:51,191 --> 00:32:52,706 To find him. 393 00:32:53,056 --> 00:32:54,167 That was 394 00:32:54,322 --> 00:32:55,322 scared. 395 00:32:56,206 --> 00:32:57,596 How we can. 396 00:32:58,366 --> 00:32:59,506 There are mere chance 397 00:32:59,653 --> 00:33:01,695 that still were a heaping Quentin 398 00:33:01,816 --> 00:33:04,046 stop where is he. 399 00:33:04,389 --> 00:33:06,342 It's not far from here 400 00:33:06,617 --> 00:33:07,726 about three miles 401 00:33:07,876 --> 00:33:11,066 northeast the don't even know if he's still there. 402 00:33:11,596 --> 00:33:13,262 I'll go with the what. 403 00:33:20,296 --> 00:33:21,226 We need to split up 404 00:33:21,826 --> 00:33:22,906 your joke and right 405 00:33:23,206 --> 00:33:25,546 putting up is not a good idea is ridiculous what about the 406 00:33:26,025 --> 00:33:28,046 world that the only choice. 407 00:33:28,580 --> 00:33:29,580 Insane. 408 00:33:30,256 --> 00:33:31,256 Stop. 409 00:33:43,636 --> 00:33:43,996 You 410 00:33:44,146 --> 00:33:46,003 go to the lab and organize the rescue 411 00:33:46,396 --> 00:33:47,896 Marlene Kim and i 412 00:33:48,016 --> 00:33:50,026 will meet you there and how far is that loud 413 00:33:50,296 --> 00:33:50,626 about 414 00:33:50,806 --> 00:33:52,815 twenty miles northwest from here 415 00:33:53,206 --> 00:33:54,047 small city of 416 00:33:54,165 --> 00:33:56,071 palmdale unaware that that have you hurry you 417 00:33:56,172 --> 00:33:58,286 reach the lab by tomorrow afternoon. 418 00:33:58,816 --> 00:34:00,416 That type of waste. 419 00:34:01,006 --> 00:34:02,006 Go. 420 00:34:02,416 --> 00:34:05,066 I need to borrow which purchased one day. 421 00:34:05,596 --> 00:34:06,376 Just take care of it. 422 00:34:07,186 --> 00:34:08,426 For some asked. 423 00:34:08,986 --> 00:34:10,186 Guys don't like decide 424 00:34:10,296 --> 00:34:11,906 i don't have a weapon 425 00:34:12,376 --> 00:34:15,326 but it's your choice hey everyone i need a gun. 426 00:34:16,307 --> 00:34:17,716 In the military store 427 00:34:18,133 --> 00:34:19,616 that pretty good reads. 428 00:34:57,437 --> 00:34:58,706 Morning traitorous. 429 00:35:00,226 --> 00:35:04,226 Confirmation was received at all operations went smoothly i love to. 430 00:35:09,526 --> 00:35:10,736 Thank you. 431 00:35:11,569 --> 00:35:15,506 You need to extensively check the person who contacted us last night. 432 00:35:15,646 --> 00:35:17,536 Right i want to know everything about them 433 00:35:17,879 --> 00:35:19,346 it's safe to trust. 434 00:35:24,076 --> 00:35:25,258 All Davis. 435 00:35:35,564 --> 00:35:39,956 This is no. 436 00:35:40,336 --> 00:35:41,486 We're ready. 437 00:35:41,776 --> 00:35:44,186 Let's meet at capitol hill park in an hour. 438 00:35:45,166 --> 00:35:46,166 Dubai. 439 00:35:56,806 --> 00:35:57,806 Vet. 440 00:35:59,480 --> 00:36:01,076 Were used to live. 441 00:36:01,696 --> 00:36:02,696 It 442 00:36:03,166 --> 00:36:03,497 seems 443 00:36:03,836 --> 00:36:05,836 the sorry how she found tennis parents 444 00:36:06,106 --> 00:36:07,186 a one time to alone 445 00:36:07,358 --> 00:36:08,476 it's not safe or least 446 00:36:08,986 --> 00:36:10,466 i'm going to be fine. 447 00:36:11,176 --> 00:36:15,146 Maybe it's the last time i see Patrick show me your pistol. 448 00:36:21,136 --> 00:36:21,796 It's ready to go 449 00:36:22,456 --> 00:36:24,416 to sound like the safety here. 450 00:36:24,736 --> 00:36:25,996 It's just in case 451 00:36:26,386 --> 00:36:27,835 it's ready to fire. 452 00:36:28,666 --> 00:36:32,096 We're waiting right here for you just shout if you need our help. 453 00:36:38,806 --> 00:36:40,736 I'm going to be a big time director. 454 00:36:41,567 --> 00:36:42,946 They they'd all the hottest actresses 455 00:36:43,186 --> 00:36:43,606 yeah 456 00:36:44,206 --> 00:36:45,206 right. 457 00:36:45,382 --> 00:36:45,826 People 458 00:36:45,946 --> 00:36:47,926 eat up just kind of bloody gory stuff 459 00:36:48,316 --> 00:36:50,396 this material be my big break. 460 00:36:51,166 --> 00:36:53,505 Maybe my parents were you then come to better hurry 461 00:36:53,505 --> 00:36:55,666 up just want to make it before the sun goes down 462 00:36:55,876 --> 00:36:57,266 or your parents. 463 00:37:28,833 --> 00:37:29,833 Alright. 464 00:37:30,886 --> 00:37:32,696 What's going on here. 465 00:37:34,243 --> 00:37:34,696 Please 466 00:37:35,146 --> 00:37:36,536 don't cry. 467 00:37:41,746 --> 00:37:42,106 Wouldn't you. 468 00:37:42,916 --> 00:37:44,146 Sure you did everything you can. 469 00:37:44,806 --> 00:37:46,286 You gotta stay strong. 470 00:37:46,666 --> 00:37:48,176 It's gonna be all right. 471 00:38:17,326 --> 00:38:18,326 It. 472 00:38:18,676 --> 00:38:19,006 Or 473 00:38:19,336 --> 00:38:20,989 i came back for. 474 00:38:24,470 --> 00:38:26,216 Going to help you. 475 00:38:27,955 --> 00:38:28,955 Out. 476 00:38:47,026 --> 00:38:48,146 Oh no. 477 00:38:58,666 --> 00:38:58,966 Cure 478 00:38:59,072 --> 00:39:01,195 or way to save stone. 479 00:39:02,446 --> 00:39:04,016 We can make it. 480 00:39:05,296 --> 00:39:06,296 Our. 481 00:39:07,152 --> 00:39:08,278 To change. 482 00:39:10,851 --> 00:39:12,152 Gifts stronger. 483 00:39:24,615 --> 00:39:25,615 Turn. 484 00:39:26,176 --> 00:39:26,803 Right after 485 00:39:27,197 --> 00:39:28,976 Patrick comes from. 486 00:39:36,316 --> 00:39:36,676 Chicken 487 00:39:37,186 --> 00:39:38,086 sleep in the same 488 00:39:38,623 --> 00:39:39,623 weekend. 489 00:40:27,227 --> 00:40:28,707 Need to find a place. 490 00:40:29,836 --> 00:40:31,166 Or any infected. 491 00:40:43,816 --> 00:40:45,086 Try it. 492 00:41:40,159 --> 00:41:41,698 What's wrong. 493 00:41:44,148 --> 00:41:45,148 Deserve. 494 00:41:49,968 --> 00:41:51,748 How you think he will not. 495 00:41:52,938 --> 00:41:57,227 Have been over the you have to do that again the you understand me 496 00:41:57,678 --> 00:41:59,728 don't you ever do that again. 497 00:42:16,784 --> 00:42:18,478 My bare hands. 498 00:42:19,968 --> 00:42:20,968 However. 499 00:42:26,538 --> 00:42:27,288 Give me your guy. 500 00:42:27,888 --> 00:42:28,888 Clinton. 501 00:42:33,798 --> 00:42:35,222 Shit the braid. 502 00:42:35,478 --> 00:42:37,258 Kill the breeding you kill. 503 00:42:38,478 --> 00:42:40,318 Your stay here. 504 00:42:40,608 --> 00:42:41,838 I'm not going to die in this 505 00:42:42,108 --> 00:42:43,438 dump whole. 506 00:42:53,088 --> 00:42:54,789 For me the back or Jenny. 507 00:42:55,248 --> 00:43:03,858 This is a pepper spray 508 00:43:04,398 --> 00:43:05,778 you don't go anywhere without it 509 00:43:06,138 --> 00:43:07,199 you understand. 510 00:44:13,684 --> 00:44:16,438 Where'd you get that. 511 00:44:17,148 --> 00:44:18,148 Flynn. 512 00:44:20,598 --> 00:44:22,888 Were too far away from them. 513 00:44:36,795 --> 00:44:37,888 The notes. 514 00:44:38,268 --> 00:44:40,127 Arlene gave me notes from the lab their message 515 00:44:40,668 --> 00:44:42,298 she gave them to me before. 516 00:44:55,974 --> 00:44:59,309 I need to find a house for. 517 00:45:06,858 --> 00:45:09,148 Do you have any feeling. 518 00:45:13,215 --> 00:45:15,448 You have any emotions at all. 519 00:45:16,278 --> 00:45:17,608 Are you human. 520 00:45:23,748 --> 00:45:24,648 Not until 521 00:45:24,888 --> 00:45:26,728 i get us out of here. 522 00:45:30,018 --> 00:45:33,151 Oh god i'm sorry i didn't really matter. 523 00:45:38,448 --> 00:45:45,029 This should hide over there it safer than staying out here. 524 00:45:45,408 --> 00:45:50,975 Him so. 525 00:45:51,421 --> 00:45:52,858 How is it outside. 526 00:45:55,640 --> 00:45:56,908 Pretty normal. 527 00:45:58,159 --> 00:46:00,118 What did they say about. 528 00:46:01,698 --> 00:46:03,418 A lie to the public. 529 00:46:04,217 --> 00:46:04,788 Officially 530 00:46:05,148 --> 00:46:07,108 there's no survivors of. 531 00:46:07,378 --> 00:46:07,848 View 532 00:46:08,268 --> 00:46:09,268 Flynn. 533 00:46:09,528 --> 00:46:10,878 Quentin Jared Jenny 534 00:46:11,298 --> 00:46:14,016 none of you exist according to the. 535 00:46:14,235 --> 00:46:16,228 What will will prove them wrong. 536 00:46:16,458 --> 00:46:17,967 Weekend Kim. 537 00:46:18,555 --> 00:46:21,628 Will do everything to not let us out of here. 538 00:46:22,128 --> 00:46:22,578 We 539 00:46:22,908 --> 00:46:24,168 have become 540 00:46:24,406 --> 00:46:25,498 a crime. 541 00:46:26,448 --> 00:46:27,778 I have a plan. 542 00:46:28,368 --> 00:46:35,749 Hm. 543 00:46:43,459 --> 00:46:44,459 Parakeet. 544 00:46:48,528 --> 00:46:49,888 How's my proposition. 545 00:46:50,178 --> 00:46:51,168 Straight to the point 546 00:46:51,588 --> 00:46:53,868 i'm not here for a social chitchat mrs enough 547 00:46:54,348 --> 00:46:56,428 my company needs more evidence 548 00:46:56,538 --> 00:46:58,068 you don't trust what you've seen so far 549 00:46:58,308 --> 00:47:01,798 at this price tag surely you know it's not a matter of trust. 550 00:47:02,568 --> 00:47:03,018 Right 551 00:47:03,291 --> 00:47:08,608 the formula full documentation and samples are already in a safe place. 552 00:47:11,208 --> 00:47:15,048 All in all this report here shows ninety percent of the antidote for formula 553 00:47:15,528 --> 00:47:17,058 he received the post gesture 554 00:47:17,388 --> 00:47:18,538 with samples 555 00:47:18,768 --> 00:47:20,928 as soon as the money appears in my bank account 556 00:47:21,378 --> 00:47:22,378 Diana. 557 00:47:22,548 --> 00:47:23,178 That's not all 558 00:47:23,718 --> 00:47:25,891 we've been conducting research on the nature 559 00:47:25,921 --> 00:47:28,978 of the virus pattern of that keeps evolving 560 00:47:29,148 --> 00:47:30,708 that's why you need both things 561 00:47:30,859 --> 00:47:32,088 the pattern is a cure 562 00:47:32,478 --> 00:47:34,618 and assessment of the virus. 563 00:47:34,900 --> 00:47:36,798 One without another quickly becomes clinker 564 00:47:37,278 --> 00:47:39,918 you're saying the cure changes as the virus mutates 565 00:47:40,248 --> 00:47:41,248 correct. 566 00:47:41,508 --> 00:47:44,447 That's why my offer changes and how is this good news 567 00:47:45,018 --> 00:47:46,802 excuse me percent of. 568 00:47:48,078 --> 00:47:49,741 Call concerns or matter. 569 00:48:12,858 --> 00:48:14,010 On so. 570 00:48:15,417 --> 00:48:16,649 We have enough. 571 00:48:17,598 --> 00:48:18,808 Think so. 572 00:48:19,278 --> 00:48:21,388 Tomorrow we'll have more than safe so. 573 00:48:25,518 --> 00:48:28,918 These creatures are hungry and did not vegetarians you know. 574 00:48:32,148 --> 00:48:33,358 You're where. 575 00:48:33,588 --> 00:48:34,889 You know that. 576 00:48:37,020 --> 00:48:38,758 Was quote from a flick. 577 00:48:42,379 --> 00:48:43,368 Virus evolve 578 00:48:43,548 --> 00:48:47,341 and that means you will always have a demand for seven mutation 579 00:48:47,778 --> 00:48:52,158 to be able to produce the cure you need to do research on the evolution of the virus 580 00:48:52,278 --> 00:48:53,610 all the time 581 00:48:54,048 --> 00:48:56,068 and that means you need a virus 582 00:48:56,178 --> 00:48:59,448 at how is this good news for my company didn't say it was good news for your 583 00:48:59,568 --> 00:49:01,216 the company i said it was 584 00:49:01,518 --> 00:49:02,788 good news. 585 00:49:03,558 --> 00:49:05,118 As presumed the virus spreads 586 00:49:05,628 --> 00:49:07,528 your company has the cure. 587 00:49:07,851 --> 00:49:11,118 Is worth billions of dollars we won't have the new mutated 588 00:49:11,238 --> 00:49:12,648 virus to work on the abolition 589 00:49:12,768 --> 00:49:13,578 i can have it 590 00:49:14,118 --> 00:49:15,868 and i could give it to you. 591 00:49:16,727 --> 00:49:20,278 The report shows the virus smoke survive an experimental conditions. 592 00:49:20,598 --> 00:49:22,488 You can simply freeze it or 593 00:49:22,637 --> 00:49:24,478 put it in a test tube. 594 00:49:24,798 --> 00:49:25,758 It needs a host 595 00:49:26,028 --> 00:49:29,158 a living person the fresh cells. 596 00:49:29,660 --> 00:49:33,748 That's why it's still exists because people in the zone in fact each other. 597 00:49:34,847 --> 00:49:36,288 I can give you one of the infected 598 00:49:36,528 --> 00:49:38,668 excuse me. 599 00:49:39,018 --> 00:49:40,962 No one is allowed to enter or leave the zone 600 00:49:40,996 --> 00:49:43,678 and besides government strategy personnel. 601 00:49:44,238 --> 00:49:45,328 For example. 602 00:49:45,505 --> 00:49:48,859 Chance to see chief director would they let the infected leave the zone 603 00:49:49,369 --> 00:49:49,788 know 604 00:49:50,178 --> 00:49:52,668 i will take one survivor from this one 605 00:49:52,848 --> 00:49:54,018 into the safe zone 606 00:49:54,378 --> 00:49:56,088 to infect them just after 607 00:49:56,238 --> 00:49:57,358 the inspection 608 00:49:57,679 --> 00:49:58,398 hand them to you 609 00:49:58,610 --> 00:50:03,388 that to keep developing new cure you need someone with him early state of infection 610 00:50:03,682 --> 00:50:05,909 someone who is already dead the public. 611 00:50:12,621 --> 00:50:14,758 That was my previous offer. 612 00:50:14,867 --> 00:50:18,256 Tomorrow evening your company can obtain the current antidote for new 613 00:50:18,768 --> 00:50:20,358 with full documentation 614 00:50:20,688 --> 00:50:24,332 and the virus inside a hosted in early state of mutations. 615 00:50:24,618 --> 00:50:28,308 You could do research on it and controls evolution process in your laps 616 00:50:28,788 --> 00:50:30,408 be serious director reznor 617 00:50:30,828 --> 00:50:31,428 what if 618 00:50:31,668 --> 00:50:33,430 something goes wrong and the virus spreads and 619 00:50:33,430 --> 00:50:37,138 the state trust your company as a responsible one. 620 00:50:38,687 --> 00:50:39,687 Have. 621 00:50:40,553 --> 00:50:42,511 Increased the demand for the. 622 00:50:46,428 --> 00:50:47,388 Contact you tomorrow 623 00:50:47,724 --> 00:50:49,438 I've got a plane to catch. 624 00:51:17,400 --> 00:51:19,138 Says Gerard Quinn. 625 00:51:19,680 --> 00:51:21,340 I thought about my offer. 626 00:51:21,840 --> 00:51:22,290 Yes 627 00:51:22,410 --> 00:51:24,100 do you have the lab notes. 628 00:51:24,330 --> 00:51:25,860 I'm willing to give them to you. 629 00:51:26,610 --> 00:51:29,410 In exchange for get me outta here. 630 00:51:30,594 --> 00:51:33,630 I want to the first start i want a new record 631 00:51:34,080 --> 00:51:36,690 mr Quinn what makes you thank you can leave the zone 632 00:51:37,200 --> 00:51:39,706 if you're who i think you are. 633 00:51:40,680 --> 00:51:41,610 The you know 634 00:51:41,910 --> 00:51:42,720 who i am 635 00:51:43,050 --> 00:51:46,150 in you're familiar with my professional resume. 636 00:51:46,800 --> 00:51:47,818 Managed to escape 637 00:51:48,091 --> 00:51:49,980 maximum security prison 638 00:51:50,340 --> 00:51:53,416 the zone is nothing to bird that. 639 00:51:53,640 --> 00:51:55,660 You have a deal mr Quinn. 640 00:51:56,340 --> 00:51:58,211 Try to screw me lady. 641 00:51:58,920 --> 00:52:00,030 You're going to regret it 642 00:52:00,450 --> 00:52:02,875 i read reports on new Jared when no one of the 643 00:52:03,180 --> 00:52:04,540 anybody here. 644 00:52:04,620 --> 00:52:05,190 Good 645 00:52:05,490 --> 00:52:06,210 where are you now 646 00:52:06,510 --> 00:52:08,410 is sergeant Miller with you. 647 00:52:08,790 --> 00:52:10,480 There's three of us. 648 00:52:10,830 --> 00:52:13,440 Were out of food were out of ammo 649 00:52:13,860 --> 00:52:14,910 sergeant Miller 650 00:52:15,390 --> 00:52:17,080 if he's still alive. 651 00:52:17,491 --> 00:52:19,690 Is headed to the second lab. 652 00:52:19,921 --> 00:52:20,910 You want to meet their 653 00:52:21,270 --> 00:52:22,270 dirt. 654 00:52:23,610 --> 00:52:25,480 Look i forget it go. 655 00:52:31,560 --> 00:52:32,890 Where do you want. 656 00:52:34,154 --> 00:52:36,000 Heard some noises are you 657 00:52:36,150 --> 00:52:36,899 talking to somebody 658 00:52:37,200 --> 00:52:37,680 know 659 00:52:37,890 --> 00:52:39,070 you crazy. 660 00:52:41,520 --> 00:52:55,064 Laughs 661 00:52:55,500 --> 00:52:57,880 with is the know what's your final decision. 662 00:52:58,619 --> 00:52:59,619 Great. 663 00:52:59,850 --> 00:53:02,910 As per instructions are be entering his own tomorrow at noon 664 00:53:03,300 --> 00:53:05,350 and waiting for the first bank transfer. 665 00:53:06,270 --> 00:53:07,463 And you're waiting with the appropriate 666 00:53:07,463 --> 00:53:10,330 equipment from my call at the appointed place. 667 00:53:10,680 --> 00:53:11,680 Yes. 668 00:53:11,970 --> 00:53:12,970 Goodbye. 669 00:53:31,710 --> 00:53:33,760 It'd be the smartest thing to do. 670 00:53:41,730 --> 00:53:43,630 Boyfriend of yours for. 671 00:53:43,860 --> 00:53:45,610 Car the one that turned. 672 00:53:48,217 --> 00:53:49,510 Very close. 673 00:53:53,283 --> 00:53:54,816 We work together. 674 00:53:55,767 --> 00:53:56,777 Longer than either one of us 675 00:53:56,898 --> 00:53:58,271 that survive. 676 00:54:02,998 --> 00:54:04,630 Wanted to tell you. 677 00:54:06,060 --> 00:54:08,140 I'm sorry about what happened with. 678 00:54:17,160 --> 00:54:18,760 Battery life left. 679 00:54:19,530 --> 00:54:20,400 I used to be 680 00:54:20,850 --> 00:54:21,909 i mean. 681 00:54:22,200 --> 00:54:23,380 I'm a journalist. 682 00:54:23,850 --> 00:54:24,998 Are you ready. 683 00:54:25,530 --> 00:54:26,250 Ready for what 684 00:54:26,372 --> 00:54:27,609 the truth. 685 00:54:29,130 --> 00:54:30,397 Of that. 686 00:54:30,885 --> 00:54:31,920 What am i supposed to say 687 00:54:32,400 --> 00:54:33,450 everything 688 00:54:33,720 --> 00:54:35,080 from the beginning. 689 00:54:36,120 --> 00:54:37,330 Hold on. 690 00:54:48,720 --> 00:54:49,140 Is it on 691 00:54:49,320 --> 00:54:50,670 the ready to go 692 00:54:51,240 --> 00:54:52,240 okay. 693 00:54:53,010 --> 00:54:54,790 My name is Jake Miller. 694 00:54:54,990 --> 00:54:57,850 I'm a joint special operations command sergeant. 695 00:54:58,503 --> 00:54:59,880 Exactly two days ago 696 00:55:00,210 --> 00:55:00,720 that is 697 00:55:01,110 --> 00:55:04,420 November twenty second two thousand and seventeen 698 00:55:04,620 --> 00:55:08,770 together with six other commandos I've been assigned a special covert operation 699 00:55:08,910 --> 00:55:11,532 inside the isolated los Angeles zone. 700 00:55:14,160 --> 00:55:15,630 I'm the only one from the squad 701 00:55:15,810 --> 00:55:17,230 that still alive. 702 00:55:18,480 --> 00:55:19,750 As of now. 703 00:55:21,418 --> 00:55:22,418 That. 704 00:55:25,861 --> 00:55:27,584 At the moment. 705 00:55:28,200 --> 00:55:28,740 Six 706 00:55:28,890 --> 00:55:29,890 survivors. 707 00:55:30,600 --> 00:55:31,380 People that are 708 00:55:31,950 --> 00:55:32,970 left in here and. 709 00:55:33,690 --> 00:55:34,320 Forgotten 710 00:55:34,620 --> 00:55:35,370 by the government 711 00:55:35,760 --> 00:55:36,540 are struggling 712 00:55:36,810 --> 00:55:37,930 for life. 713 00:55:39,442 --> 00:55:42,180 Might be more in here fighting for life that need 714 00:55:42,390 --> 00:55:43,390 help. 715 00:55:44,252 --> 00:55:46,840 I only hope. 716 00:55:47,309 --> 00:55:50,564 This recording finds its way to the safe zone and it starts. 717 00:55:51,360 --> 00:55:52,991 Starts a change. 718 00:55:54,570 --> 00:55:57,000 People don't deserve to be locked in here 719 00:55:57,150 --> 00:55:58,510 like animals. 720 00:56:04,440 --> 00:56:06,220 I don't make it out of here. 721 00:56:09,355 --> 00:56:10,646 Love you Sammy. 722 00:56:15,119 --> 00:56:15,630 I tell you 723 00:56:15,870 --> 00:56:16,870 run. 724 00:56:17,610 --> 00:56:18,420 As fast as you can 725 00:56:18,536 --> 00:56:19,062 not leaving 726 00:56:19,318 --> 00:56:20,400 no time to argue care 727 00:56:20,670 --> 00:56:22,618 of the why behind your gal slow them down. 728 00:56:23,291 --> 00:56:24,291 Now. 729 00:57:41,880 --> 00:57:43,273 House the lake. 730 00:57:43,680 --> 00:57:44,250 It's better 731 00:57:44,640 --> 00:57:46,030 i think i can walk. 732 00:57:46,380 --> 00:57:46,740 When 733 00:57:47,310 --> 00:57:48,630 i bought some good food 734 00:57:48,780 --> 00:57:50,050 and water. 735 00:57:52,561 --> 00:57:53,890 A bigger problem. 736 00:57:53,970 --> 00:57:54,990 I don't think we have any more ammo 737 00:57:55,371 --> 00:57:58,452 a search the police do shift but we found nothing. 738 00:58:00,328 --> 00:58:02,564 Lab isn't that far away right. 739 00:58:04,140 --> 00:58:06,400 Let's get moving every second counts. 740 00:58:16,414 --> 00:58:17,710 Come in handy. 741 00:58:18,468 --> 00:58:19,870 Better than nothing. 742 00:58:19,926 --> 00:58:20,069 I 743 00:58:20,427 --> 00:58:21,027 recently have. 744 00:58:21,810 --> 00:58:23,230 Just hurry up. 745 00:58:36,630 --> 00:58:37,080 Flint 746 00:58:37,473 --> 00:58:38,310 sergeant Miller 747 00:58:38,640 --> 00:58:39,270 do you copy 748 00:58:39,390 --> 00:58:40,390 over. 749 00:58:44,596 --> 00:58:45,030 Flynn 750 00:58:45,150 --> 00:58:46,170 it sergeant Miller 751 00:58:46,440 --> 00:58:47,650 do you copy. 752 00:58:56,100 --> 00:58:57,150 Longer you're in his own 753 00:58:57,548 --> 00:59:01,000 you start to miss the little things that used to take for granted. 754 00:59:02,280 --> 00:59:03,940 Like a normal meal. 755 00:59:05,522 --> 00:59:06,850 A hot shower. 756 00:59:07,590 --> 00:59:08,590 Car. 757 00:59:10,170 --> 00:59:11,530 Cell phone. 758 00:59:12,030 --> 00:59:13,030 Chocolate. 759 00:59:13,833 --> 00:59:15,490 She tried Flynn again. 760 00:59:15,660 --> 00:59:16,110 Glenn 761 00:59:16,440 --> 00:59:17,440 Miller. 762 00:59:18,442 --> 00:59:19,442 Copy. 763 00:59:35,731 --> 00:59:36,390 Everything okay 764 00:59:36,721 --> 00:59:38,560 what is it. 765 00:59:41,100 --> 00:59:43,570 We don't have time for that right now. 766 00:59:44,399 --> 00:59:46,450 Used to have a car just like this. 767 00:59:47,120 --> 00:59:49,062 Before they isolated area. 768 00:59:57,511 --> 00:59:58,511 Money. 769 01:00:06,259 --> 01:00:06,930 Me ask again 770 01:00:07,499 --> 01:00:08,040 give me the keys 771 01:00:08,582 --> 01:00:11,080 so we gotta get out of jail i'm taking the car. 772 01:00:16,140 --> 01:00:17,500 Let's go. 773 01:00:18,090 --> 01:00:19,720 We shouldn't stock. 774 01:00:20,640 --> 01:00:21,640 What's. 775 01:00:21,750 --> 01:00:22,990 What's that. 776 01:00:33,420 --> 01:00:36,880 Jake can you hear reasons when did we have a walkie talkie. 777 01:00:38,519 --> 01:00:39,900 Devil signals to week 778 01:00:40,230 --> 01:00:40,740 well 779 01:00:40,920 --> 01:00:43,180 at least we know there are still there. 780 01:01:00,900 --> 01:01:01,230 Flint 781 01:01:01,710 --> 01:01:02,220 can you hear me. 782 01:01:03,000 --> 01:01:04,000 Flat. 783 01:01:26,238 --> 01:01:26,808 This is it 784 01:01:27,048 --> 01:01:28,648 were all the people. 785 01:01:30,888 --> 01:01:33,174 Should we wait for Sarah j Miller. 786 01:01:38,028 --> 01:01:39,448 Let's check it out. 787 01:01:39,541 --> 01:01:41,965 What if they will take us without Jamie. 788 01:02:16,818 --> 01:02:18,478 What does this lead. 789 01:02:18,794 --> 01:02:20,398 Don't get it. 790 01:02:20,688 --> 01:02:22,288 A left us. 791 01:02:22,878 --> 01:02:24,906 Jake and Arlene were wrong. 792 01:02:27,166 --> 01:02:29,188 Just leave people like this. 793 01:02:29,268 --> 01:02:30,928 Why you're still surprised. 794 01:02:31,282 --> 01:02:32,688 Want to call my parents 795 01:02:33,114 --> 01:02:34,218 need to stay in the present 796 01:02:34,437 --> 01:02:35,848 you all your mind. 797 01:02:36,678 --> 01:02:37,458 This is the in 798 01:02:37,728 --> 01:02:38,808 Quinton stop it 799 01:02:39,288 --> 01:02:40,338 or not going to give up now 800 01:02:40,848 --> 01:02:43,708 i don't think that's going to be necessary. 801 01:02:47,418 --> 01:02:48,418 Why. 802 01:02:49,271 --> 01:02:51,508 Said that's not a good idea. 803 01:02:52,219 --> 01:02:53,958 What the walkie talkie 804 01:02:54,138 --> 01:02:59,128 on the floor enjoy the me don't be insane to hurt him Jerry. 805 01:03:09,468 --> 01:03:11,428 Now step back. 806 01:03:11,628 --> 01:03:13,348 Would you get the gun from. 807 01:03:13,428 --> 01:03:14,448 Unfortunately 808 01:03:14,658 --> 01:03:16,828 you can't be a part of my survival. 809 01:03:19,368 --> 01:03:21,719 Voted even try. 810 01:03:25,308 --> 01:03:26,968 Taken Jenny with. 811 01:03:27,558 --> 01:03:28,518 Rest of you are 812 01:03:28,850 --> 01:03:31,018 useless to me from now on. 813 01:03:35,449 --> 01:03:36,930 Aren't even try. 814 01:03:37,188 --> 01:03:38,298 I still got boys 815 01:03:38,625 --> 01:03:39,228 Clinton 816 01:03:39,576 --> 01:03:40,668 Clinton don't worry just 817 01:03:41,088 --> 01:03:42,088 charge. 818 01:03:46,818 --> 01:03:48,388 Okay i'm here. 819 01:03:48,799 --> 01:03:50,159 Get the know. 820 01:03:54,018 --> 01:03:54,405 Driver 821 01:03:54,612 --> 01:03:55,101 boy 822 01:03:55,428 --> 01:03:56,298 don't push your. 823 01:03:56,992 --> 01:03:59,429 Help take it as fast as possible. 824 01:03:59,808 --> 01:04:01,766 When out of this don't immediately. 825 01:04:06,018 --> 01:04:06,708 Well not 826 01:04:07,308 --> 01:04:10,318 just like Quinton problems are finally over. 827 01:04:11,868 --> 01:04:12,258 Jenny. 828 01:04:12,888 --> 01:04:14,244 Avoid from. 829 01:04:35,001 --> 01:04:36,001 Like. 830 01:04:43,077 --> 01:04:43,428 Look 831 01:04:43,848 --> 01:04:44,848 for. 832 01:05:06,108 --> 01:05:08,329 Chief director chairs or say. 833 01:05:08,601 --> 01:05:09,778 My boss. 834 01:05:10,397 --> 01:05:11,728 That on you. 835 01:05:28,950 --> 01:05:30,628 That's not what i expected. 836 01:05:31,248 --> 01:05:35,128 Get everything under control the where's the research data. 837 01:05:35,628 --> 01:05:37,438 Take me for some kind of. 838 01:05:38,088 --> 01:05:42,332 I'll give you the data when i'm in a safe zone sold us out the 839 01:05:42,708 --> 01:05:44,984 it's not been personal but i get a service the 840 01:05:44,984 --> 01:05:47,748 Quinn at this moment you really have no choice 841 01:05:48,198 --> 01:05:50,278 i need to have the papers confirmed 842 01:05:50,628 --> 01:05:52,158 if you want to be he rescued 843 01:05:52,338 --> 01:05:54,885 you need to trust me are you going to sneak us to 844 01:05:55,050 --> 01:06:00,538 the we're not affect the sadly i have just one place left in my car. 845 01:06:04,308 --> 01:06:05,698 Is that all. 846 01:06:06,378 --> 01:06:09,658 Yeah those are all of a note the dr Barbara get with. 847 01:06:11,958 --> 01:06:14,036 Your part of a deal of course. 848 01:06:16,997 --> 01:06:19,648 I could only take one of you you decide. 849 01:06:21,956 --> 01:06:23,568 There are more survivors in the said. 850 01:06:24,319 --> 01:06:26,088 You need to send some help you get him outta here 851 01:06:26,418 --> 01:06:27,748 i'm not armed. 852 01:06:31,910 --> 01:06:33,917 While well sergeant Miller 853 01:06:34,038 --> 01:06:36,390 chief director oh no. 854 01:06:36,823 --> 01:06:38,099 Of course Arlene. 855 01:06:40,068 --> 01:06:40,368 Are you 856 01:06:40,758 --> 01:06:42,558 i really don't have time for this drama 857 01:06:42,678 --> 01:06:44,418 i'm an important plane to catch and 858 01:06:44,568 --> 01:06:48,918 i'm willing to take just one person order a job or to pick us all up 859 01:06:49,488 --> 01:06:51,078 that's not going to happen sergeant 860 01:06:51,528 --> 01:06:53,694 you had your chance to get out of the zone before 861 01:06:53,704 --> 01:06:56,468 you decided to play hero and take civilians. 862 01:06:59,171 --> 01:07:00,928 You wrap a girl. 863 01:07:01,995 --> 01:07:02,928 Need to go with this waiting 864 01:07:03,256 --> 01:07:05,098 to take you a safe zone. 865 01:07:05,688 --> 01:07:07,398 First might be waiting for you in the safe so 866 01:07:07,623 --> 01:07:09,808 both know that's not true. 867 01:07:10,188 --> 01:07:10,757 Go Jenny 868 01:07:11,022 --> 01:07:13,078 and remember when i told. 869 01:07:17,268 --> 01:07:18,456 Go sweetheart. 870 01:07:40,675 --> 01:07:41,028 Know 871 01:07:41,418 --> 01:07:43,108 everything went as expected. 872 01:07:43,758 --> 01:07:45,778 Please prepare for the second transfer. 873 01:07:51,738 --> 01:07:53,121 Can we do something. 874 01:07:54,052 --> 01:07:55,052 Time. 875 01:07:58,278 --> 01:07:59,701 Whole lot the Flynn. 876 01:08:16,938 --> 01:08:18,778 Let's proceed with the injection. 877 01:09:12,918 --> 01:09:15,118 Very close to buffer zone. 878 01:09:16,908 --> 01:09:18,005 Be strong. 879 01:09:18,978 --> 01:09:19,978 Longer. 880 01:09:22,234 --> 01:09:23,671 Miles to go. 881 01:09:25,019 --> 01:09:26,372 Close to. 882 01:09:28,493 --> 01:09:33,778 Doesn't matter how slowly move the as long as he don't stop walking right. 883 01:10:10,909 --> 01:10:11,898 We cannot find her 884 01:10:12,288 --> 01:10:12,858 give me. 885 01:10:13,488 --> 01:10:14,958 Where she had pepper spray 886 01:10:15,288 --> 01:10:17,008 like a bread see anything. 887 01:10:20,269 --> 01:10:21,780 Really should do. 888 01:10:25,011 --> 01:10:26,358 In. 889 01:10:32,828 --> 01:10:33,828 Left. 890 01:10:42,378 --> 01:10:43,558 Too early. 891 01:10:46,418 --> 01:10:49,818 This recording 892 01:10:49,998 --> 01:10:52,238 is probably the last chance to tell the world 893 01:10:52,396 --> 01:10:53,998 what's really happening. 894 01:10:59,328 --> 01:11:00,328 Possibly. 895 01:11:05,209 --> 01:11:06,718 Get out of here. 56471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.