All language subtitles for Wycliffe S02E02 1080p WEB DL H264 BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,160 * 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,160 * 3 00:00:35,000 --> 00:00:37,160 * 4 00:01:19,000 --> 00:01:21,960 Take him back for me, will you? Yeah, sure. 5 00:01:23,000 --> 00:01:25,160 I want to catch Alex. 6 00:01:46,000 --> 00:01:48,960 Are you away? Yeah, the committee meets at eight. 7 00:01:48,960 --> 00:01:51,960 I'll be back tomorrow. Are you OK? 8 00:01:51,960 --> 00:01:53,960 Yes, fine. 9 00:01:53,960 --> 00:01:56,960 Drive carefully. 10 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 I love you. 11 00:02:10,800 --> 00:02:12,960 He's got some heat in his near foreleg. 12 00:02:12,960 --> 00:02:14,960 Nah, he was stepping out sweetly. 13 00:02:14,960 --> 00:02:18,960 He's not feeling it. He could win the Open with a decent jockey up. 14 00:02:18,960 --> 00:02:20,960 Like you, you mean? 15 00:02:20,960 --> 00:02:23,960 Yeah. I qualified him. 16 00:02:23,960 --> 00:02:26,960 Alison's no blooming idea. 17 00:02:26,960 --> 00:02:28,960 Couldn't kick a donkey home. 18 00:02:49,000 --> 00:02:51,160 SMASHING GLASS 19 00:02:55,960 --> 00:02:58,000 BANGING 20 00:03:21,640 --> 00:03:23,960 Uh! 21 00:03:35,960 --> 00:03:38,960 If you're watching... 22 00:03:38,960 --> 00:03:42,960 If anyone saw her or... or knows where she is... 23 00:03:42,960 --> 00:03:44,960 CLICKING CAMERA SHUTTERS 24 00:03:44,960 --> 00:03:47,960 Please, just call and tell us that she's all right. 25 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 Whoever's holding my wife, 26 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 please, just call. 27 00:03:55,480 --> 00:03:57,640 PHONE RINGS 28 00:03:57,640 --> 00:04:00,960 Crocodile tears, ma'am? Convinced me at the time. 29 00:04:00,960 --> 00:04:02,960 What do you know about him? 30 00:04:02,960 --> 00:04:05,960 Alex Keir, 45, runs a stable yard. 31 00:04:05,960 --> 00:04:10,960 A spent drunk-driving charge a couple of years back, apart from that he's clean. 32 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 The wife? 33 00:04:12,960 --> 00:04:17,640 Alison Keir, missing a couple of days before the local boys bought us in. 34 00:04:17,640 --> 00:04:19,960 35. Otherwise unknown to us. 35 00:04:19,960 --> 00:04:22,480 Oh, and her car's disappeared, too. 36 00:04:22,480 --> 00:04:23,960 All right. Anything else? 37 00:04:24,960 --> 00:04:28,640 Yeah, Potter's chasing up the woman's medical background 38 00:04:28,640 --> 00:04:30,960 to see if there's any psycho problems. 39 00:04:30,960 --> 00:04:34,960 That's worth a look. But it doesn't strike me she's gone walkabout. 40 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 No, sir. I've got this nasty feeling 41 00:04:36,960 --> 00:04:39,960 we're going to find her tied up in a ditch somewhere. 42 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 Ever the optimist, Dixon. 43 00:04:48,960 --> 00:04:51,800 Morning. Morning. 44 00:04:51,800 --> 00:04:53,960 Have you booked a ride? 45 00:04:53,960 --> 00:04:56,960 No, no, it would be cruelty to animals if I sat on a horse. 46 00:04:56,960 --> 00:04:59,960 Detective Inspector Kersey. CID. 47 00:04:59,960 --> 00:05:01,960 Penryn. Dave Penryn. 48 00:05:01,960 --> 00:05:05,960 So, have you found her then? Mrs Keir? 49 00:05:05,960 --> 00:05:08,960 I take it you work here, do you, Mr Penryn? 50 00:05:08,960 --> 00:05:10,960 Yup. Dogsbody. 51 00:05:10,960 --> 00:05:13,960 I'm officially the gardener, but I ride out. 52 00:05:13,960 --> 00:05:16,960 School the chasers. Get them shipshape. 53 00:05:16,960 --> 00:05:18,960 Race horses, are they? 54 00:05:18,960 --> 00:05:22,960 Some are, some aren't. This will never make anything. 55 00:05:22,960 --> 00:05:25,960 Walking tin of dog food, he is. Jumps like a crab. 56 00:05:25,960 --> 00:05:27,960 So how long have you known the Keirs? 57 00:05:28,960 --> 00:05:31,640 Since they first came down here. 58 00:05:31,640 --> 00:05:33,960 The governor bought the place off my father. 59 00:05:35,640 --> 00:05:38,960 Ran it into the ground. Are they good people to work for? 60 00:05:38,960 --> 00:05:42,960 There's worse jobs. Don't get too close to his back end. He cow kicks. 61 00:05:42,960 --> 00:05:46,640 Cheers. Hold the doors, will you? 62 00:05:46,640 --> 00:05:49,960 Who's the... Who's the young lady? 63 00:05:50,960 --> 00:05:55,320 Diana. Is that the Keirs' daughter? 64 00:05:55,320 --> 00:05:57,960 You might think so, the way she goes on. 65 00:05:57,960 --> 00:06:01,960 She's just a stable hand. Mucking out, that sort of thing. 66 00:06:01,960 --> 00:06:04,960 Mrs Keir took her in a couple of years back. 67 00:06:04,960 --> 00:06:06,960 How do you mean took her in? 68 00:06:06,960 --> 00:06:08,960 She's one of them female horse nuts. 69 00:06:08,960 --> 00:06:12,960 She started hanging about the place, working voluntarily. 70 00:06:12,960 --> 00:06:16,960 Spun some sob story about her parents being dead. 71 00:06:16,960 --> 00:06:18,960 So in the end, Alison gave her a job. 72 00:06:18,960 --> 00:06:23,960 Do you know, are there any problems between them that you're aware of? 73 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 Who? Mr and Mrs Keir. 74 00:06:25,960 --> 00:06:27,960 I wouldn't know. 75 00:06:27,960 --> 00:06:30,000 They don't move in my circles, do they? 76 00:06:30,000 --> 00:06:32,160 However, 77 00:06:32,160 --> 00:06:37,960 married couple, middle aged, no kids. 78 00:06:37,960 --> 00:06:39,960 It speaks for itself, doesn't it? 79 00:06:40,160 --> 00:06:42,960 Why do they call it point-to-point racing? 80 00:06:42,960 --> 00:06:47,960 The circuit that the horses jump around, from one point to another. All amateur riders. 81 00:06:47,960 --> 00:06:51,960 I see. So you spent that night in a hotel? 82 00:06:51,960 --> 00:06:54,960 Yes, I gave your local chaps the details. 83 00:06:54,960 --> 00:06:57,960 How long have you had the stables? 84 00:06:57,960 --> 00:06:59,000 Been here about eight years. 85 00:06:59,000 --> 00:07:01,640 We were up north. 86 00:07:01,640 --> 00:07:04,960 Alison adores horses. She lives and breathes for them. 87 00:07:04,960 --> 00:07:06,960 (SOBS) 88 00:07:08,000 --> 00:07:12,960 I'm sorry. I appreciate this must be very difficult for you. 89 00:07:12,960 --> 00:07:16,960 Um... How did your wife seem when you left her? 90 00:07:16,960 --> 00:07:20,960 She was fine. She was looking forward to the Hunt Open. 91 00:07:20,960 --> 00:07:23,960 She was going to ride our horse Greek Warrior in the race. 92 00:07:23,960 --> 00:07:26,960 Has she ever gone missing before? No, never. 93 00:07:26,960 --> 00:07:30,320 She's not wandered off for a few days or...? 94 00:07:30,320 --> 00:07:34,960 Friends, relatives, she might have spent time with. Absolutely not. 95 00:07:34,960 --> 00:07:37,960 She would have told me if she was planning a trip. 96 00:07:37,960 --> 00:07:39,960 She wouldn't just go off without telling. 97 00:07:42,960 --> 00:07:46,160 Oh, sorry. Is it all right if I work down in the office now? 98 00:07:46,160 --> 00:07:49,320 Yes, it's been checked. 99 00:07:51,960 --> 00:07:54,960 I need a list of anyone, everyone you can think of 100 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 who your wife might try and contact. 101 00:07:56,960 --> 00:07:58,960 Yes, I'll do that. 102 00:08:03,000 --> 00:08:05,960 Oh, God, superintendent, what's happened to her?! 103 00:08:05,960 --> 00:08:08,160 I don't know, Mr Keir. 104 00:08:08,160 --> 00:08:11,320 She was so happy. She was so happy here. 105 00:08:11,320 --> 00:08:14,960 We'll do everything we can to find her, Mr Keir. I promise you. 106 00:08:58,800 --> 00:09:00,960 Help! 107 00:09:02,960 --> 00:09:05,480 Help! 108 00:09:12,960 --> 00:09:14,960 All right? Anything down the stables? 109 00:09:14,960 --> 00:09:18,960 Well, there's a chap, Penryn, who's a stable hand. 110 00:09:18,960 --> 00:09:20,960 He lives over in the cottage at the back there. 111 00:09:20,960 --> 00:09:22,960 He says he heard nothing that night. 112 00:09:22,960 --> 00:09:25,960 He's definitely worth a closer look. Yeah. 113 00:09:25,960 --> 00:09:28,960 So what do you reckon then? All signs it was a break-in. 114 00:09:28,960 --> 00:09:31,960 Mrs Keir could have stumbled across her intruder. 115 00:09:31,960 --> 00:09:35,960 He's abducted her in her own car. The burglar thought she knew him. 116 00:09:35,960 --> 00:09:37,960 Yeah, it struck me that way, too. 117 00:09:37,960 --> 00:09:40,960 Don't tell we're in agreement. 118 00:09:40,960 --> 00:09:42,960 Don't worry, it won't last. 119 00:09:48,960 --> 00:09:50,960 Him? 120 00:09:50,960 --> 00:09:55,960 Hotel alibi. He could have got back in the night and done it, but no motive as yet. 121 00:09:55,960 --> 00:09:58,960 He seems pretty cut up. So it appears. 122 00:09:58,960 --> 00:10:00,960 Oh, Christ! What? 123 00:10:01,960 --> 00:10:05,960 We stable hacks for people and hire them out to other riders. 124 00:10:05,960 --> 00:10:09,000 So there was money taken the night Mrs Keir went missing? 125 00:10:09,000 --> 00:10:11,960 Yup, about £80. They took the lot. 126 00:10:11,960 --> 00:10:14,480 You live at the house, do you, Diana? 127 00:10:14,480 --> 00:10:17,960 No, Dave lives up here. I rent a place over Dulverton way. 128 00:10:17,960 --> 00:10:20,960 You're not from round these parts, are you? 129 00:10:20,960 --> 00:10:23,480 Pardon? Your accent. 130 00:10:23,480 --> 00:10:25,960 A touch of Yorkshire in there somewhere? 131 00:10:25,960 --> 00:10:28,960 I lived in the north for a bit, yeah. 132 00:10:28,960 --> 00:10:30,960 I thought so. 133 00:10:30,960 --> 00:10:32,960 I'm from Leeds, myself. 134 00:10:35,960 --> 00:10:37,960 Well, just outside, actually. 135 00:10:43,960 --> 00:10:45,960 How well did you know Mrs Keir? 136 00:10:45,960 --> 00:10:49,160 For the past two, three years. 137 00:10:49,160 --> 00:10:51,960 She's been like a mother to me. 138 00:10:51,960 --> 00:10:54,960 And Mr Keir? I don't have much dealings with him. 139 00:10:54,960 --> 00:10:56,960 Why's that? 140 00:10:56,960 --> 00:10:58,960 I just don't. 141 00:10:58,960 --> 00:11:01,960 Where were you on Tuesday night? 142 00:11:01,960 --> 00:11:03,960 At home. 143 00:11:05,960 --> 00:11:09,640 Ah, that's Alison. Mrs Keir with Greek Warrior. 144 00:11:09,640 --> 00:11:11,960 Beautiful horse. 145 00:11:11,960 --> 00:11:14,960 Oh, yeah. He's super. 146 00:11:14,960 --> 00:11:16,960 Jumps like a stag. 147 00:11:16,960 --> 00:11:19,960 Alison's dream was to win the Hunt Open race on him. 148 00:11:19,960 --> 00:11:21,960 You know horses? 149 00:11:21,960 --> 00:11:23,960 A little. I used to ride quite a lot. 150 00:11:23,960 --> 00:11:26,160 All right. 151 00:11:26,160 --> 00:11:31,320 Thank you...Miss Byrne. 152 00:11:31,320 --> 00:11:33,960 We may need to talk to you again. 153 00:11:33,960 --> 00:11:36,960 Sure. Any time. I'm always here. 154 00:11:36,960 --> 00:11:39,640 Just call if you want to book a ride. 155 00:11:39,640 --> 00:11:42,000 We've got some nice, gentle mares. Oh, OK. Thanks. 156 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 Left, right, left, right... 157 00:12:26,960 --> 00:12:29,960 What kind of a feel did you get down at the stables? 158 00:12:29,960 --> 00:12:33,960 Well, strange, but hardly surprising under the circumstances. 159 00:12:33,960 --> 00:12:39,480 Visit them again and try and dig a bit deeper if you can, Lucy. 160 00:12:39,480 --> 00:12:42,960 Maybe book that ride. Oh, yeah, that'll be good. 161 00:12:43,960 --> 00:12:46,960 It'll have to be in your own time though. 162 00:12:46,960 --> 00:12:49,960 The budget's tight. 163 00:12:49,960 --> 00:12:51,960 Great. Thanks. 164 00:13:00,960 --> 00:13:02,960 My brother-in-law's in the Terriers. 165 00:13:02,960 --> 00:13:05,000 Army barmy, is he? Nah. 166 00:13:05,000 --> 00:13:08,960 It's more of a drinking club, really. Boy scouts and booze. 167 00:13:08,960 --> 00:13:11,480 Morning, sir. Morning. 168 00:13:11,480 --> 00:13:13,960 Our glorious dead. 169 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 Do you have a problem with that, Potter? 170 00:13:17,960 --> 00:13:19,960 No, sir, I was just - Excuse me. 171 00:13:19,960 --> 00:13:23,960 I'm looking for Superintendent Wycliffe. Mr Keir, isn't it? 172 00:13:23,960 --> 00:13:25,960 Yeah, is he here? I must see him. This way. 173 00:13:29,000 --> 00:13:31,960 Superintendent. 174 00:13:31,960 --> 00:13:34,960 Mr Keir. Have you brought the list of names? No. 175 00:13:34,960 --> 00:13:38,960 This came this morning. It's demanding money for Alison. 176 00:13:38,960 --> 00:13:42,960 Yeah. Just put it down on the desk, would you, please? 177 00:13:42,960 --> 00:13:45,960 A maniac has kidnapped her. They want money. 178 00:13:45,960 --> 00:13:47,960 He's threatening to kill her. 179 00:13:47,960 --> 00:13:51,000 Just take it easy. Typewritten. 180 00:13:51,000 --> 00:13:53,320 Good English, sir. 181 00:13:53,320 --> 00:13:57,960 It's demanding £50,000 to be put in a numbered bank account within three days. 182 00:13:57,960 --> 00:14:01,480 It's an odd place to want ransom money lodged, isn't it? 183 00:14:01,480 --> 00:14:05,000 Check the account with the bank. Has anyone else touched that letter? 184 00:14:05,000 --> 00:14:07,960 This, no, no, only me. I brought it straight here. 185 00:14:07,960 --> 00:14:11,960 The envelope, please. Yeah, I've got that here. 186 00:14:13,800 --> 00:14:17,000 Um, look. I can't get that sort of money, no way can I get that money. 187 00:14:17,000 --> 00:14:19,960 Let's not panic. Sit down, please. 188 00:14:19,960 --> 00:14:23,320 Panic?! My wife's life is being threatened, how would you feel? 189 00:14:23,320 --> 00:14:26,960 Yes, yes. I understand. Can the police put the money up? 190 00:14:26,960 --> 00:14:30,960 I doubt we could do that. You said you would do everything to help. 191 00:14:30,960 --> 00:14:32,960 We are doing everything. 192 00:14:32,960 --> 00:14:35,960 It's just that such things are not in our hands, Mr Keir. 193 00:14:35,960 --> 00:14:39,960 But I'll look into it. I promise you. 194 00:14:39,960 --> 00:14:42,960 God, he said he's going to kill her. What can I do? 195 00:14:42,960 --> 00:14:45,960 Please, you've just got to help me. 196 00:15:06,960 --> 00:15:08,960 What are you doing? 197 00:15:14,960 --> 00:15:16,960 Please, don't do this. 198 00:15:20,000 --> 00:15:24,960 Let me go. I won't tell anyone it was you. 199 00:15:26,800 --> 00:15:28,960 Please. 200 00:15:42,960 --> 00:15:45,960 Is he difficult to hold? The Warrior? 201 00:15:45,960 --> 00:15:48,960 Yeah, full of himself at the moment. 202 00:15:48,960 --> 00:15:50,640 When's this big race? 203 00:15:50,640 --> 00:15:52,960 The Hunt Open? It's next Saturday. 204 00:15:52,960 --> 00:15:54,960 So who'll be riding Mrs Keir's horse? 205 00:15:54,960 --> 00:15:58,000 Well, Alison, I hope... if she's back. 206 00:15:58,000 --> 00:16:00,960 Dave Penryn will want the leg up otherwise... 207 00:16:00,960 --> 00:16:03,480 if Mr Keir decides to run the Warrior. 208 00:16:03,480 --> 00:16:06,960 Is there big money involved? Only small race prizes. 209 00:16:06,960 --> 00:16:09,960 And the betting? The bookies are there, yeah. 210 00:16:09,960 --> 00:16:13,960 Sometimes big money's laid on. Dave likes a good gamble. 211 00:16:13,960 --> 00:16:16,960 Oh, does he? Mainly it's the kudos. 212 00:16:16,960 --> 00:16:20,960 Big rivalry. The Open's the top race of everybody's season. 213 00:16:20,960 --> 00:16:23,960 I get it, so Dave wants to ride so he can grab the glory. 214 00:16:23,960 --> 00:16:25,960 Oh, yeah. He's always looking for it. 215 00:16:25,960 --> 00:16:28,320 A big opinion of himself, Dave has. 216 00:16:28,320 --> 00:16:31,960 Did Alison ever talk to you about her personal life? 217 00:16:31,960 --> 00:16:33,960 Sometimes. 218 00:16:33,960 --> 00:16:37,960 Do you think her and her husband were happy with each other? 219 00:16:37,960 --> 00:16:39,960 On and off. Why's that? 220 00:16:42,320 --> 00:16:44,800 Did she tell you something? 221 00:16:44,800 --> 00:16:46,960 Diana. 222 00:16:46,960 --> 00:16:48,960 Alison got jealous sometimes. 223 00:16:48,960 --> 00:16:51,960 Oh, he played around a bit then, did he, Mr Keir? 224 00:16:51,960 --> 00:16:54,960 Well, he's not what he seems, put it that way. 225 00:16:54,960 --> 00:16:58,480 There's a woman, Mrs Tregelles, 226 00:16:58,480 --> 00:17:00,640 Major Tregelles's wife. 227 00:17:00,640 --> 00:17:02,960 She's on the hunt committee with Mr Keir. 228 00:17:02,960 --> 00:17:05,960 And Mr Keir and she have a relationship, you mean? 229 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 Well, there's lots of gossip, you know how it is. 230 00:17:08,960 --> 00:17:11,960 The Tregelleses have a horse, Paladin - 231 00:17:11,960 --> 00:17:14,960 the only thing that will beat Warrior in the Open. 232 00:17:14,960 --> 00:17:17,960 So the Tregelleses and the Keirs are big rivals? 233 00:17:17,960 --> 00:17:21,960 Major Tregelles is. He's the win-at-all-costs sort. 234 00:17:42,960 --> 00:17:45,960 You must try to keep a grip on yourself. 235 00:17:45,960 --> 00:17:48,960 Yes. It'll soon be over. 236 00:17:48,960 --> 00:17:51,480 One way or the other. 237 00:17:55,960 --> 00:17:58,960 Good morning. Morning, Mrs Tregelles. 238 00:17:58,960 --> 00:18:02,800 How's Paladin? He's fit and ready to run his heart out. 239 00:18:04,960 --> 00:18:07,000 You won't run Greek Warrior in the Open. 240 00:18:07,000 --> 00:18:09,960 No, though maybe I should. 241 00:18:11,800 --> 00:18:13,960 Morning, Mrs Tregelles. 242 00:18:13,960 --> 00:18:16,960 I must get on. Alex, I hope you get some good news soon. 243 00:18:16,960 --> 00:18:18,960 Yes, and thanks for everything. 244 00:18:20,960 --> 00:18:23,160 This came. 245 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 So we do nothing? 246 00:18:35,960 --> 00:18:39,960 Can you not raise the issue with the chief constable? I'd appreciate that. 247 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 Yes, I would. 248 00:18:41,960 --> 00:18:43,960 Thank you. 249 00:18:47,960 --> 00:18:49,960 Right, Doug. 250 00:18:49,960 --> 00:18:52,160 Doug! 251 00:18:53,960 --> 00:18:56,800 I'm sorry, sir. Any joy with the money? 252 00:18:56,800 --> 00:19:00,000 The wheels at HQ grind slowly. Yes, Potter. 253 00:19:00,000 --> 00:19:03,960 Forensic report on the ransom note and the envelope. 254 00:19:03,960 --> 00:19:05,960 No fingerprints or indentations. 255 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 The envelope was posted in Truro. 256 00:19:07,960 --> 00:19:10,960 They're running checks on the typewriter format, 257 00:19:10,960 --> 00:19:13,960 it was electronic, and a DNA check on the glue. 258 00:19:13,960 --> 00:19:16,800 There was a lickable type of envelope seal. 259 00:19:16,800 --> 00:19:18,960 Ha! Well, keep me posted. Yes, sir. 260 00:19:20,960 --> 00:19:22,960 Sorry, sir. 261 00:19:22,960 --> 00:19:25,320 Any thoughts, Doug? 262 00:19:25,320 --> 00:19:27,960 Not worth wasting any breath over, sir. 263 00:19:27,960 --> 00:19:30,960 Supposing it was a burglary. Yeah. 264 00:19:32,320 --> 00:19:34,960 Someone abducts her, panics, 265 00:19:34,960 --> 00:19:39,960 and then decides to go the whole hog and sends a ransom note. 266 00:19:39,960 --> 00:19:45,480 Yes, it's possible but the bank account that he wants the money put into was opened a year ago, 267 00:19:45,480 --> 00:19:49,960 with a false ID, under the name of Baker. 268 00:19:49,960 --> 00:19:52,640 And the address given doesn't trace. 269 00:19:52,640 --> 00:19:55,480 There's been some planning put into this. 270 00:19:55,480 --> 00:19:58,960 Yes, but it's very odd, though. 271 00:20:02,960 --> 00:20:04,960 Any joy down at the stables? 272 00:20:04,960 --> 00:20:07,960 I spoke to Diana Byrne, the stable secretary. 273 00:20:07,960 --> 00:20:10,960 She mentioned a Major and Mrs Tregelles. 274 00:20:10,960 --> 00:20:15,480 She gave the impression that Alex Keir may have been playing around with Mrs Tregelles. 275 00:20:15,480 --> 00:20:18,960 It might be tittle-tattle. We've got little else to go on. 276 00:20:18,960 --> 00:20:21,320 There's also something about this big race coming up. 277 00:20:21,320 --> 00:20:24,480 The Tregelleses and the Keirs 278 00:20:24,480 --> 00:20:27,960 both have horses running against each other. 279 00:20:27,960 --> 00:20:32,320 You're not suggesting that someone's abducted Alison to stop her riding a horse. 280 00:20:32,320 --> 00:20:35,960 Who can say, sir? I do know passions run deep in the horse world. 281 00:20:35,960 --> 00:20:39,160 Have you got an address for these Tregelles people? 282 00:20:39,160 --> 00:20:42,960 Yes. You'd better get down there with Doug. Have a chat with them. 283 00:20:42,960 --> 00:20:45,320 Sir. 284 00:20:45,320 --> 00:20:47,480 PHONE RINGS 285 00:20:47,480 --> 00:20:49,960 How was the horse ride? 286 00:20:49,960 --> 00:20:53,960 Oh, it was great. Now I know why the Queen rides side-saddle. 287 00:20:56,960 --> 00:20:58,960 Er, yes, yes. Put him on. 288 00:20:58,960 --> 00:21:01,960 Mr Keir, Superintendent Wycliffe. 289 00:21:03,320 --> 00:21:06,960 No, no, no. Just keep the letter there. 290 00:21:06,960 --> 00:21:09,960 Yeah, and don't let anybody else touch it. 291 00:21:24,960 --> 00:21:27,320 Now, remember, Paladin rushes his fences, 292 00:21:27,320 --> 00:21:29,960 so find your stride. 293 00:21:29,960 --> 00:21:32,480 Go on. 294 00:21:42,960 --> 00:21:44,960 Gregory, our son. 295 00:21:44,960 --> 00:21:46,960 He'll ride Paladin in the Open. 296 00:21:46,960 --> 00:21:48,960 About Mr Keir. 297 00:21:48,960 --> 00:21:51,320 Oh, yes. Well, as I said, 298 00:21:51,320 --> 00:21:54,960 we've been close friends for, oh, five years or so. 299 00:21:54,960 --> 00:21:56,960 When did you last see him? Alex? 300 00:21:56,960 --> 00:21:59,960 This morning, up at the stables. And before that? 301 00:21:59,960 --> 00:22:02,960 Oh, I think it was last Monday I was up there. 302 00:22:02,960 --> 00:22:05,960 Why was that? Hunt business. 303 00:22:05,960 --> 00:22:09,640 Is that the only basis for your close relationship? 304 00:22:09,640 --> 00:22:12,960 Who have you been talking to? I'm sorry? 305 00:22:12,960 --> 00:22:17,960 Some people around these parts have little to do with their lives but gossip, inspector. 306 00:22:17,960 --> 00:22:22,960 Some of them have, in the past, seen fit to repeat their innuendoes in my husband's presence. 307 00:22:22,960 --> 00:22:25,960 Mrs Tregelles, I can assure you - Alex Keir and I are friends! 308 00:22:25,960 --> 00:22:26,960 Good friends, nothing more, 309 00:22:26,960 --> 00:22:30,160 despite his wife's ridiculous accusations 310 00:22:30,160 --> 00:22:33,960 and no doubt what you have heard from other people's wagging tongues. 311 00:22:39,960 --> 00:22:41,640 Too close in! 312 00:22:42,960 --> 00:22:44,960 And get hold of him! 313 00:22:44,960 --> 00:22:46,960 Loser. 314 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 Is that a Guard's tie, sir? 315 00:22:48,960 --> 00:22:50,960 Yes. 316 00:22:50,960 --> 00:22:54,800 I thought so. I was 2 Para, myself, sir. 317 00:22:54,800 --> 00:22:56,960 Ah! The Danglers, eh. 318 00:22:56,960 --> 00:22:59,160 Falklands? 319 00:22:59,160 --> 00:23:01,960 Yes, sir. My swan song. 320 00:23:01,960 --> 00:23:03,960 A good few others, too. 321 00:23:03,960 --> 00:23:06,160 Yes, sir. 322 00:23:08,960 --> 00:23:10,960 Is this about the Keir woman? 323 00:23:10,960 --> 00:23:12,960 Yes, we've been given to believe 324 00:23:12,960 --> 00:23:15,160 that you and the Keirs have a bit of a healthy rivalry. 325 00:23:15,160 --> 00:23:17,480 Oh. With the horses, sir. 326 00:23:17,480 --> 00:23:21,160 Well, we both have animals running in the Hunt Open race, yeah. 327 00:23:21,160 --> 00:23:23,960 So best man wins sort of thing, is it, sir? 328 00:23:23,960 --> 00:23:26,960 No, it's best horse. Ha, ha, ha... 329 00:23:26,960 --> 00:23:29,960 No, if ours wins the Open race he'll go to stud. 330 00:23:30,960 --> 00:23:34,960 It'll put a bit of value on the horse winnings. Oh, yes. Plenty. 331 00:23:34,960 --> 00:23:37,960 No, we'll sell Paladin on for breeding. 332 00:23:37,960 --> 00:23:39,160 We've got an expensive bloodline. 333 00:23:39,160 --> 00:23:42,960 Actually, it was Mr Keir I wanted to talk to you about, sir. 334 00:23:42,960 --> 00:23:45,320 I don't know the man. I thought you and your wife - 335 00:23:45,320 --> 00:23:49,960 My wife is better acquainted with Mr Keir. 336 00:23:49,960 --> 00:23:53,800 There's a mutual passion. They ride with each other. 337 00:23:53,800 --> 00:23:57,800 And that's all I know or want to know about Alex Keir. 338 00:23:57,800 --> 00:23:59,960 So I'm sorry, I can't help you. 339 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 Over here! 340 00:24:02,960 --> 00:24:05,320 Useless! 341 00:24:07,960 --> 00:24:09,960 When did this second letter arrive? 342 00:24:09,960 --> 00:24:10,960 In this morning's post. 343 00:24:10,960 --> 00:24:12,960 I phoned your office straightaway. 344 00:24:12,960 --> 00:24:15,640 I'd like to go through with you what the letter says. 345 00:24:15,640 --> 00:24:17,160 It's obvious, isn't it? 346 00:24:17,160 --> 00:24:20,960 This is a nightmare I'm going through, can't you understand that? 347 00:24:20,960 --> 00:24:22,320 Yes, I can, sir. 348 00:24:22,320 --> 00:24:24,960 If it was my wife, I'd feel just as you do, but - 349 00:24:24,960 --> 00:24:27,480 He's going to kill her if we don't get the money. 350 00:24:31,960 --> 00:24:33,960 Yes. 351 00:24:33,960 --> 00:24:36,960 I've spoken to my superiors about that. 352 00:24:36,960 --> 00:24:38,960 And? 353 00:24:38,960 --> 00:24:40,960 We are... 354 00:24:40,960 --> 00:24:43,320 unable to provide the ransom money. I'm sorry. 355 00:24:43,320 --> 00:24:44,960 Well, why? You know I can't raise it. 356 00:24:44,960 --> 00:24:46,960 The place is mortgaged to the hilt. 357 00:24:46,960 --> 00:24:49,960 Do you hold any insurance cover on Mrs Keir? 358 00:24:49,960 --> 00:24:51,960 No, I mean, why do you ask? 359 00:24:51,960 --> 00:24:56,960 Well, in the circumstances you might have been able to negotiate for the insurers to put the money up. 360 00:24:56,960 --> 00:25:00,960 Oh, because she's going to die anyway, is that what you mean? 361 00:25:01,960 --> 00:25:03,960 Mr Keir... 362 00:25:03,960 --> 00:25:05,960 can we talk about the letter, please? 363 00:25:07,640 --> 00:25:09,960 Now... 364 00:25:09,960 --> 00:25:12,000 here, at the end of the letter, it says... 365 00:25:12,000 --> 00:25:15,960 "Don't ride the horse." 366 00:25:17,960 --> 00:25:19,800 What does that mean to you? 367 00:25:19,800 --> 00:25:21,960 Why would anyone demand that? 368 00:25:22,960 --> 00:25:24,960 I don't know. 369 00:25:24,960 --> 00:25:26,960 Is this about a race? 370 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 Who wouldn't want you to run the horse? 371 00:25:30,960 --> 00:25:35,960 Mr Keir, please. This may be the key to what's happening here. 372 00:25:35,960 --> 00:25:37,960 I've no idea. It's plain as day. 373 00:25:37,960 --> 00:25:40,160 We're dealing with some sort of maniac. 374 00:25:40,160 --> 00:25:43,960 Perhaps. And you're still standing here asking questions 375 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 when you could at least be out searching for Alison! 376 00:25:45,960 --> 00:25:48,960 Mr Keir, 377 00:25:48,960 --> 00:25:51,960 Cornwall is a very big place. It's not possible. 378 00:25:51,960 --> 00:25:54,960 At the moment, we have no indication at all 379 00:25:54,960 --> 00:25:58,320 where your wife might be being held. 380 00:25:58,320 --> 00:26:02,640 So we just sit and wait...until she turns up dead, is that it? 381 00:26:45,960 --> 00:26:48,960 It's a nasty business. 382 00:26:50,640 --> 00:26:51,960 Are we looking at accidental death? 383 00:26:51,960 --> 00:26:53,960 Possibly. 384 00:26:53,960 --> 00:26:55,960 She stinks of booze. 385 00:26:55,960 --> 00:26:57,960 Really? 386 00:26:59,800 --> 00:27:01,960 Any idea when she died? 387 00:27:01,960 --> 00:27:04,960 The dashboard clock has stopped at 1.26am. 388 00:27:04,960 --> 00:27:07,960 But the loss of heat from the body doesn't seem to fit. 389 00:27:07,960 --> 00:27:11,960 So she wasn't necessarily killed by the crash? 390 00:27:11,960 --> 00:27:12,960 Um... 391 00:27:21,640 --> 00:27:23,960 What's happened? It's all right. Let him go. 392 00:27:23,960 --> 00:27:25,960 What's happened? I'm sorry, Mr Keir. 393 00:27:25,960 --> 00:27:29,000 I'm sorry, but apparently your wife's been involved in some kind of accident. 394 00:27:30,960 --> 00:27:32,960 Oh, my God! 395 00:27:32,960 --> 00:27:36,960 Oh, my God. You said that you'd do EVERYTHING! 396 00:27:36,960 --> 00:27:38,960 You did NOTHING! 397 00:27:38,960 --> 00:27:42,960 If you'd have got the money she would have been all right! 398 00:27:42,960 --> 00:27:44,960 (SOBS UNCONTROLLABLY) 399 00:27:50,960 --> 00:27:53,960 Why didn't you tell me, Simon? The job just came up. 400 00:27:53,960 --> 00:27:56,640 Look, the local reporter's ill. 401 00:27:56,640 --> 00:27:59,480 Reporting dog shows and garden parties is one thing. 402 00:27:59,480 --> 00:28:01,960 I can't turn down the opportunity. I can't do it. 403 00:28:01,960 --> 00:28:03,960 This could seriously compromise my situation. 404 00:28:03,960 --> 00:28:07,480 No, it won't. I promise you, it won't. 405 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 White, no sugar, ma'am. 406 00:28:11,960 --> 00:28:13,960 Thank you. 407 00:28:16,960 --> 00:28:18,960 Can we help you, sir? 408 00:28:18,960 --> 00:28:20,960 No. 409 00:28:24,960 --> 00:28:27,960 Flash customer. Spot the designer labels, did you? 410 00:28:27,960 --> 00:28:29,000 So that's Simon. 411 00:28:29,000 --> 00:28:30,960 Ah, lovers' tiff, eh? 412 00:28:30,960 --> 00:28:33,960 Yeah, the course of true love never runs smooth, sarge. 413 00:28:33,960 --> 00:28:35,320 How would you know, Potter? 414 00:28:36,960 --> 00:28:40,960 Two things don't fit. No attempt to wait for the ransom money. 415 00:28:41,960 --> 00:28:43,960 "Don't ride the horse". 416 00:28:45,640 --> 00:28:47,480 Why? 417 00:28:48,960 --> 00:28:53,960 Well, what if Alison Keir staged her own disappearance? 418 00:28:53,960 --> 00:28:58,960 A development, sir. Forensics have gone over Mrs Keir's car. 419 00:28:58,960 --> 00:29:01,960 Apparently the accelerator cable has been jammed wide open. 420 00:29:01,960 --> 00:29:04,160 Full throttle. Deliberately. 421 00:29:04,160 --> 00:29:08,480 She wasn't driving the car. IT was driving HER. 422 00:29:10,960 --> 00:29:12,960 They also found this. 423 00:29:14,960 --> 00:29:16,960 An address of some sort of holiday cottage. 424 00:29:17,960 --> 00:29:20,960 Where did they find this? On the back of the seat in the car. 425 00:29:20,960 --> 00:29:22,960 Interesting little clue, eh? 426 00:29:22,960 --> 00:29:25,480 Check it out, Andy. Yes, ma'am. 427 00:29:25,480 --> 00:29:28,960 It may be a clue. It maybe a message. 428 00:29:28,960 --> 00:29:30,960 A message? Mmm. 429 00:29:31,960 --> 00:29:36,320 Whoever's behind this is clouding the issue right, left and centre. 430 00:29:36,320 --> 00:29:39,320 It's something to do with them stables. Let's turn 'em over. 431 00:29:39,320 --> 00:29:40,960 All right, Doug. Get a warrant. 432 00:29:40,960 --> 00:29:44,960 Come on. Now we're looking at murder, let's dig. 433 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 Are you going to run him in the Open, boss? Yes. 434 00:29:46,960 --> 00:29:48,960 Are you sure he's fit, Mr Keir? Oh, yes. 435 00:29:48,960 --> 00:29:51,960 Well, what about the warning in the ransom note? 436 00:29:51,960 --> 00:29:53,960 We run. It's what Alison would have wanted. 437 00:29:53,960 --> 00:29:56,960 We'll do it. For her. We'll do it. 438 00:29:56,960 --> 00:29:58,480 Nobody's going to stop me. 439 00:29:58,480 --> 00:30:00,960 Can I ride? 440 00:30:00,960 --> 00:30:02,960 Oh, no. I'll be riding him. 441 00:30:02,960 --> 00:30:03,960 That's ridiculous. 442 00:30:03,960 --> 00:30:07,960 No way. I've ridden in the final before. 443 00:30:07,960 --> 00:30:10,160 I have to do this. You're in no state, boss. 444 00:30:10,160 --> 00:30:12,960 It's Alison's horse. Nobody else rides him, understand? 445 00:30:12,960 --> 00:30:15,960 The Warrior needs strong handling. 446 00:30:16,960 --> 00:30:21,960 Don't you do this to me! I qualified him! It's my right! 447 00:30:21,960 --> 00:30:24,160 Eight years I've mucked out in this place. 448 00:30:24,160 --> 00:30:26,320 And I still get treated like dirt! 449 00:30:32,160 --> 00:30:34,960 It would be really great if you could help us, sir. 450 00:30:34,960 --> 00:30:37,960 I appreciate it's a tragic... 451 00:30:37,960 --> 00:30:41,320 Yes, fine, yeah. Just take what you want. 452 00:30:41,320 --> 00:30:44,960 Paperwork, books, that sort of thing. Is that OK? Yes, certainly. 453 00:30:44,960 --> 00:30:46,960 Just take it, yeah. OK, thanks. 454 00:30:46,960 --> 00:30:48,960 Start over there. 455 00:30:55,640 --> 00:30:57,960 Inspector? Yeah. 456 00:31:00,160 --> 00:31:02,960 I think there's something I should tell you. 457 00:31:02,960 --> 00:31:04,480 Fire away. 458 00:31:04,480 --> 00:31:08,960 When Superintendent Wycliffe asked me about life insurance cover 459 00:31:08,960 --> 00:31:11,960 on my wife I told him there was none. 460 00:31:11,960 --> 00:31:13,320 Yeah. 461 00:31:13,320 --> 00:31:19,480 Well, in conversation with my solicitor, after I'd heard about Alison being found, 462 00:31:19,480 --> 00:31:21,960 he mentioned something to me which I hadn't realised. 463 00:31:21,960 --> 00:31:26,960 Apparently, our mortgages include a mortgage protection scheme. 464 00:31:26,960 --> 00:31:29,000 Yes, so what does that mean, exactly, then? 465 00:31:29,960 --> 00:31:35,960 It seems that on the demise of either myself or my wife the mortgage outstanding is cleared. 466 00:31:37,480 --> 00:31:40,960 So how much is it worth to you, then? 467 00:31:40,960 --> 00:31:45,960 Well, probably upwards of something like... 468 00:31:45,960 --> 00:31:47,960 £200,000. 469 00:31:48,960 --> 00:31:51,160 And you say you were unaware of this benefit, yes? 470 00:31:51,160 --> 00:31:53,960 Yes! I swear to you. 471 00:31:53,960 --> 00:31:57,640 Alison handled that side of things. I had no idea. 472 00:31:57,640 --> 00:31:58,960 I had no idea at all. 473 00:31:58,960 --> 00:32:01,960 It does put a different complexion on things, sir. 474 00:32:02,960 --> 00:32:05,960 Well, yes. I suppose it does, yes. 475 00:32:06,960 --> 00:32:08,960 Will you excuse me, please? 476 00:32:10,960 --> 00:32:12,960 Sir... 477 00:32:15,960 --> 00:32:17,960 Take it. 478 00:32:20,960 --> 00:32:24,320 Definitely not your straightforward road crash, Charles. 479 00:32:24,320 --> 00:32:25,960 Yeah, we were aware of that. 480 00:32:25,960 --> 00:32:27,960 The deceased has abrasions to both wrists, 481 00:32:27,960 --> 00:32:29,640 consistent with being tied up, 482 00:32:29,640 --> 00:32:30,960 glue fibres under the finger nails 483 00:32:30,960 --> 00:32:33,960 and some interesting contusions in the mouth area. 484 00:32:33,960 --> 00:32:38,960 Interesting? They're consistent with the introduction of a foreign object into the mouth - 485 00:32:38,960 --> 00:32:40,000 a gag or a weapon of some sort. 486 00:32:40,000 --> 00:32:41,960 But more interesting yet, 487 00:32:41,960 --> 00:32:44,800 we've had the vital organs and fluid report back. 488 00:32:44,800 --> 00:32:46,960 How's your toxicology? Try me. 489 00:32:46,960 --> 00:32:50,160 You know the old Cornish navy tradition of the press gangs, 490 00:32:50,160 --> 00:32:52,960 how they'd pay an innkeeper to put knock-out drops in a drink? 491 00:32:52,960 --> 00:32:55,000 In no time at all he'd be three sheets to the wind 492 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 then the press gangs would whisk him away to a life on the ocean wave. 493 00:32:58,000 --> 00:33:00,800 Knock-out? Chloral hydrate. 494 00:33:00,800 --> 00:33:02,960 It's a highly soluble liquid - 495 00:33:02,960 --> 00:33:05,960 odourless, matched with alcohol in sufficient quantities 496 00:33:05,960 --> 00:33:07,960 a lethal, little cocktail. 497 00:33:07,960 --> 00:33:09,960 She was given that? 498 00:33:09,960 --> 00:33:11,960 Brain swollen. Lungs congested. 499 00:33:11,960 --> 00:33:13,960 According to the report, 500 00:33:13,960 --> 00:33:15,960 she was swimming in the stuff. 501 00:33:15,960 --> 00:33:17,800 Or should I say drowning? 502 00:33:17,800 --> 00:33:20,000 So, she was dead before the car crash? 503 00:33:20,000 --> 00:33:24,960 Aye, if the tree hadn't got her, the poison most certainly would have. 504 00:33:25,640 --> 00:33:27,960 And the contusions to the dead woman's mouth, 505 00:33:27,960 --> 00:33:29,960 could they be caused by a bottle? 506 00:33:29,960 --> 00:33:31,960 In other words, 507 00:33:31,960 --> 00:33:33,960 could she have been force-fed this mixture? 508 00:33:33,960 --> 00:33:36,160 Hmm, it's possible. 509 00:33:37,960 --> 00:33:39,960 It's a bizarre way to kill someone. 510 00:33:39,960 --> 00:33:42,960 Keir's typewriter had a ribbon cassette in it, like this one. 511 00:33:42,960 --> 00:33:45,960 Now, if I pull that out 512 00:33:45,960 --> 00:33:50,960 you can see each letter has been punched out of the tape by the keystroke. 513 00:33:50,960 --> 00:33:51,960 It reads like a book. 514 00:33:51,960 --> 00:33:54,640 What we have here... 515 00:33:54,640 --> 00:33:58,960 is a photocopy of the ribbon in Keir's machine. 516 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 I've blown it up two-fold, 517 00:34:00,960 --> 00:34:02,960 cut it into line-length strips. 518 00:34:02,960 --> 00:34:04,960 Clear as day. 519 00:34:05,960 --> 00:34:09,960 The ransom notes were definitely written on Mr Keir's typewriter. 520 00:34:11,160 --> 00:34:12,800 Thank you. 521 00:34:12,960 --> 00:34:14,960 "..fences to go... 522 00:34:19,480 --> 00:34:21,800 There's a faller... 523 00:34:21,800 --> 00:34:23,960 CHEERING 524 00:34:36,960 --> 00:34:41,800 First, number 12, second, number 7... 525 00:34:41,800 --> 00:34:43,640 third, number 2. 526 00:34:44,960 --> 00:34:47,160 First, number 12..." 527 00:34:50,960 --> 00:34:52,960 Thank you. 528 00:34:55,960 --> 00:34:58,960 "And now, ladies and gentlemen, it's time..." 529 00:35:04,960 --> 00:35:07,640 David, where the hell have you been? 530 00:35:07,640 --> 00:35:11,960 Now, remember, hold Paladin up till the last two furlongs. 531 00:35:11,960 --> 00:35:13,960 Then, kick for home. 532 00:35:17,960 --> 00:35:18,960 Is David Penryn here? 533 00:35:18,960 --> 00:35:21,960 No, they took Greek Warrior to the point-to-point. 534 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 I'm heading down there now. You say, they? 535 00:35:23,960 --> 00:35:25,960 Him and Mr Keir. Point-to-point? 536 00:35:25,960 --> 00:35:27,960 Yes. Would you get in and show us how to get there? 537 00:35:27,960 --> 00:35:28,960 OK. 538 00:35:35,960 --> 00:35:37,960 What are we looking for, sir? 539 00:35:37,960 --> 00:35:38,960 Watch out! 540 00:35:38,960 --> 00:35:40,960 SCREECHING BRAKES 541 00:35:44,960 --> 00:35:46,960 Are you all right? 542 00:35:46,960 --> 00:35:48,800 Yeah. 543 00:35:58,640 --> 00:36:01,960 "In the parade ring, the jockeys are now mounting their horses... 544 00:36:01,960 --> 00:36:07,960 for the final of this year's South West Cornwall Hunt Open..." 545 00:36:07,960 --> 00:36:10,000 Are we expecting trouble in this race? 546 00:36:10,000 --> 00:36:11,960 I'm not sure. 547 00:36:11,960 --> 00:36:13,960 We need to talk to David Penryn, though. 548 00:36:13,960 --> 00:36:15,960 He's over there. 549 00:36:15,960 --> 00:36:18,640 So are the Tregelleses. Have you spoken to him? 550 00:36:18,640 --> 00:36:21,960 No, but I wouldn't rule Major Tregelles out. 551 00:36:21,960 --> 00:36:26,640 There's obviously no love lost between him and Alex Keir. 552 00:36:26,640 --> 00:36:29,960 Somebody's been settling old scores, but who or what...I don't know. 553 00:36:38,960 --> 00:36:40,960 So, who last booked the cottage? 554 00:36:40,960 --> 00:36:44,320 A family - Mr and Mrs Baker. They took it for the whole of this month. 555 00:36:44,320 --> 00:36:46,960 Baker, did you say? Yes, they paid by cheque. 556 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 So did you see them down here much? No, no. 557 00:36:48,960 --> 00:36:50,960 Our company's based in Camborne. 558 00:36:50,960 --> 00:36:53,960 They picked up the key themselves... from here. 559 00:36:53,960 --> 00:36:55,960 Not very good security, madam. 560 00:36:55,960 --> 00:36:58,960 We find it quite a good system, actually. 561 00:36:58,960 --> 00:37:02,960 It saves me running all over Cornwall on changeover days. 562 00:37:02,960 --> 00:37:05,160 "The runners are on their way up to the start... 563 00:37:05,160 --> 00:37:07,960 for the final... 564 00:37:09,000 --> 00:37:11,960 Greek Warrior, 4/1, second favourite, 565 00:37:11,960 --> 00:37:14,960 was an impressive winner last time round in the qualifiers..." 566 00:37:16,960 --> 00:37:20,960 Gregory Tregelles on Paladin 567 00:37:20,960 --> 00:37:24,000 will be attempting to bring the trophy home to his father's stables 568 00:37:24,000 --> 00:37:25,960 for a third time." 569 00:37:36,960 --> 00:37:39,960 Will you be much longer? 570 00:37:39,960 --> 00:37:42,960 "They're under starter's orders. They're off." 571 00:38:15,960 --> 00:38:19,960 "As they start the second circuit. Greek Warrior on the outside..." 572 00:38:31,640 --> 00:38:33,000 Someone's been mixing their drinks. 573 00:38:40,960 --> 00:38:42,960 It's got Keir's name in it. 574 00:38:43,960 --> 00:38:47,960 Wasn't it blue fibres they found underneath her fingernails at the post mortem? 575 00:38:47,960 --> 00:38:48,960 Yup. 576 00:38:51,960 --> 00:38:56,320 "In the final turn towards home, it's Paladin by two lengths..." 577 00:38:56,320 --> 00:38:58,960 MOBILE PHONE RINGS 578 00:39:00,960 --> 00:39:02,160 Yeah. 579 00:39:04,960 --> 00:39:06,800 "Greek Warrior now in the lead..." 580 00:39:06,800 --> 00:39:07,960 Cheers, Lucy. 581 00:39:10,800 --> 00:39:12,960 (WHISPERS) 582 00:39:13,960 --> 00:39:15,480 Keir's coat? 583 00:39:16,480 --> 00:39:18,800 What's he playing at? 584 00:39:25,640 --> 00:39:27,960 Warrior! Are you all right? 585 00:39:27,960 --> 00:39:29,960 I'm fine, yeah. 586 00:39:34,640 --> 00:39:36,960 "It's Paladin finishing strongly..." 587 00:39:51,960 --> 00:39:53,960 Mr Keir! 588 00:40:01,160 --> 00:40:05,960 Ivy Cottage, Mr Keir, is a holiday let 40 miles north of Dulverton. 589 00:40:05,960 --> 00:40:08,320 You booked it in the name of Baker, didn't you? 590 00:40:08,320 --> 00:40:09,960 I've never heard of the place. 591 00:40:09,960 --> 00:40:12,960 No, your coat was found there. I've told you I lost that coat. 592 00:40:12,960 --> 00:40:14,960 It was stolen from my car. Did you report it? 593 00:40:14,960 --> 00:40:17,960 No, it was an old thing. What was the point? 594 00:40:17,960 --> 00:40:20,800 The police never find anything. Well, we have now, 595 00:40:20,800 --> 00:40:22,960 in the cellar where your wife was held. 596 00:40:22,960 --> 00:40:24,960 I'll put it to you again, Mr Keir. 597 00:40:24,960 --> 00:40:27,960 Did you kidnap Alison Keir and keep her in that cellar? 598 00:40:27,960 --> 00:40:29,960 No! Well, somebody did! 599 00:40:31,960 --> 00:40:33,960 You typed the ransom letters on your typewriter 600 00:40:33,960 --> 00:40:36,000 and you posted them to yourself, didn't you? 601 00:40:36,000 --> 00:40:39,160 No, this is ridiculous. You rigged the death of your wife 602 00:40:39,160 --> 00:40:41,960 to make it look like a car crash, didn't you?! 603 00:40:41,960 --> 00:40:45,960 I loved Alison. I couldn't have harmed her, not in a million years. 604 00:40:45,960 --> 00:40:48,960 Somebody killed Alison and then they tried to kill me in the race. 605 00:40:48,960 --> 00:40:52,960 My stirrup leather had been cut through. I'd do that myself, is it what you think?! 606 00:40:52,960 --> 00:40:54,960 I think we should stop here. 607 00:40:56,960 --> 00:40:58,000 Take a break. 608 00:40:58,000 --> 00:41:00,960 Interview suspended - 609 00:41:00,960 --> 00:41:02,960 20:02. 610 00:42:06,640 --> 00:42:09,960 What's happening, sir? Get in the car, Doug. Let's go. 611 00:42:13,960 --> 00:42:17,960 The car crash, Doug, why was Alison Keir killed in that way? 612 00:42:17,960 --> 00:42:21,480 I don't know, sir. It was a bit odd though, wasn't it? 613 00:42:21,480 --> 00:42:25,960 Remember, Alex Keir had a spent conviction for drunk-driving eight years ago? 614 00:42:25,960 --> 00:42:28,960 Yeah. I got a collator up north to look up his card. 615 00:42:29,960 --> 00:42:33,960 Apparently, he and Alison Keir were involved in a crash, 616 00:42:33,960 --> 00:42:36,960 two people in the other car were killed - Mr and Mrs Sykes. 617 00:42:36,960 --> 00:42:39,960 Keir got off death by dangerous driving 618 00:42:39,960 --> 00:42:41,320 on the grounds that... Yeah, 619 00:42:41,320 --> 00:42:43,960 that he was too drunk to be deliberately dangerous. 620 00:42:43,960 --> 00:42:45,960 The usual loophole. Yeah. 621 00:42:45,960 --> 00:42:48,480 But there was a third passenger in Mr and Mrs Sykes car, 622 00:42:48,480 --> 00:42:51,960 their daughter, Angela. She survived. And? 623 00:42:51,960 --> 00:42:55,960 Well, she would have been 14 at the time. 624 00:42:55,960 --> 00:42:57,960 22 now. 625 00:42:59,960 --> 00:43:01,800 A young woman. 626 00:43:02,960 --> 00:43:05,800 Go easy on him. He had a hard race yesterday. 627 00:43:28,960 --> 00:43:30,160 Angela! 628 00:43:36,640 --> 00:43:37,960 Hey, what's going on? 629 00:43:37,960 --> 00:43:39,960 Where's that track go? 630 00:43:39,960 --> 00:43:41,960 Over to Dulverton. 631 00:43:58,640 --> 00:44:00,160 There she is. 632 00:44:23,960 --> 00:44:25,960 Angela Sykes. 633 00:44:25,960 --> 00:44:27,960 You are Angela Sykes, aren't you? 634 00:44:32,640 --> 00:44:33,960 My name is Diana Byrne. 635 00:44:33,960 --> 00:44:37,960 Angela, we have your real passport. 636 00:44:39,960 --> 00:44:41,960 My name is Diana Byrne. 637 00:44:43,960 --> 00:44:45,960 You kidnapped Alison Keir, didn't you? 638 00:44:46,960 --> 00:44:50,960 Typed the letters, stole Mr Keir's coat. 639 00:45:00,960 --> 00:45:02,960 Where did you first get involved with horses? 640 00:45:04,960 --> 00:45:05,960 Diana? 641 00:45:08,960 --> 00:45:11,960 I have a daughter. 642 00:45:11,960 --> 00:45:13,960 She's nearly your age. 643 00:45:14,960 --> 00:45:17,160 She was horse mad when she was a kid. 644 00:45:18,960 --> 00:45:20,960 Was it the same with you? 645 00:45:23,960 --> 00:45:25,960 Yes. 646 00:45:28,800 --> 00:45:29,960 You were very close to your parents. 647 00:45:32,960 --> 00:45:34,960 How old were you? 648 00:45:37,960 --> 00:45:39,960 14. 649 00:45:44,960 --> 00:45:46,960 We ran off the road. 650 00:45:49,960 --> 00:45:51,800 Go on. 651 00:45:52,640 --> 00:45:54,800 And... 652 00:45:56,160 --> 00:45:58,960 ..my mother died in my arms. 653 00:46:02,960 --> 00:46:05,960 And he, Keir, 654 00:46:07,960 --> 00:46:09,960 he lied. 655 00:46:11,640 --> 00:46:14,960 He stood in front of the jury and he lied. 656 00:46:16,640 --> 00:46:17,960 And they let him go. 657 00:46:20,960 --> 00:46:22,960 Yes, I know. 658 00:46:23,960 --> 00:46:26,960 Him and Alison, they had their lives. 659 00:46:26,960 --> 00:46:29,960 Everybody forgot about me. 660 00:46:29,960 --> 00:46:31,320 I had nothing. 661 00:46:32,960 --> 00:46:34,960 And that hurt. 662 00:46:36,960 --> 00:46:38,960 I swore then, 663 00:46:38,960 --> 00:46:40,960 I swore they wouldn't get away with it. 664 00:46:43,960 --> 00:46:47,960 And so you killed Alison Keir, didn't you, Angela? 665 00:46:49,960 --> 00:46:52,800 And then you tried to kill her husband, 666 00:46:52,800 --> 00:46:56,640 by cutting the stirrup straps, that's right, isn't it? 667 00:46:57,800 --> 00:46:58,960 Yes. 668 00:47:03,960 --> 00:47:06,960 It was here, inside, 669 00:47:06,960 --> 00:47:07,960 all the time. 670 00:47:07,960 --> 00:47:09,960 It never went away. 671 00:47:11,640 --> 00:47:13,000 I HATED them. 672 00:47:14,960 --> 00:47:15,960 Greek Warrior. 673 00:47:16,960 --> 00:47:18,640 I'm sorry? 674 00:47:18,640 --> 00:47:20,960 You know, the Trojan horse. 675 00:47:22,960 --> 00:47:24,160 Oh, yeah. 676 00:47:25,960 --> 00:47:28,960 They took it in. 677 00:47:28,960 --> 00:47:30,960 They didn't know. 678 00:47:30,960 --> 00:47:34,960 Inside, just waiting to destroy them, 679 00:47:35,960 --> 00:47:37,000 like they did to me. 680 00:47:40,960 --> 00:47:42,960 Alison deserved to die. 681 00:47:44,960 --> 00:47:48,480 And he deserved to know what's it like when the person you love 682 00:47:48,480 --> 00:47:50,480 more than anything else in the world... 683 00:47:52,960 --> 00:47:54,960 ..is taken away from you. 684 00:48:07,640 --> 00:48:10,320 Looking at her, you just wouldn't think she was capable. 685 00:48:11,800 --> 00:48:12,960 Everybody's capable, Lucy. 686 00:48:12,960 --> 00:48:14,960 That's rule number one. 687 00:48:15,960 --> 00:48:18,960 Carrying round a grudge that deep for eight years. 688 00:48:19,960 --> 00:48:22,960 You see somebody that close killed in front of your eyes you don't forget. 689 00:48:22,960 --> 00:48:25,960 Believe me. How's that, Doug? 690 00:48:27,960 --> 00:48:30,960 Oh, I... 691 00:48:31,960 --> 00:48:33,960 ..I had a mate in the Paras, 692 00:48:34,960 --> 00:48:38,320 Ian. He got totally... 693 00:48:40,960 --> 00:48:44,960 ..malleted in the Falkland Islands. And he didn't stand a hope in hell. 694 00:48:46,960 --> 00:48:49,960 And we just stood there... 695 00:48:49,960 --> 00:48:53,960 watched him being butchered. 696 00:48:55,640 --> 00:48:59,480 That's when I jacked in the army, joined you lot. 697 00:49:01,960 --> 00:49:06,960 But there's all the hullabaloo and the band... 698 00:49:08,960 --> 00:49:10,640 They didn't bang a triangle 699 00:49:10,640 --> 00:49:12,960 for the boys that came back in boxes, did they? 700 00:49:15,960 --> 00:49:19,640 It's funny. It's 13 years ago... 701 00:49:20,640 --> 00:49:22,640 ..you still rage about it inside. 702 00:49:22,640 --> 00:49:23,960 It's funny, isn't it? 703 00:49:24,960 --> 00:49:27,320 Excuse me. Simon. 704 00:49:30,960 --> 00:49:33,160 Right, I'll see you back at the base. 705 00:49:42,960 --> 00:49:44,960 Simon. 706 00:49:50,960 --> 00:49:53,800 OK, Doug. I'll be in the yard. 707 00:50:06,960 --> 00:50:08,960 itfc subtitles 708 00:50:42,960 --> 00:50:44,960 * 54001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.