All language subtitles for Wycliffe S01E06 1080p WEB DL H264 BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,960 --> 00:01:59,960 ENGINE CUTS OUT 2 00:02:20,960 --> 00:02:23,000 ENGINE RUNNING 3 00:02:37,160 --> 00:02:41,960 Sir! It's the scrap metal man - Detective Inspector Kersey. 4 00:02:41,960 --> 00:02:43,960 Hi. 5 00:02:43,960 --> 00:02:46,160 You saw the boat go out yesterday? 6 00:02:46,160 --> 00:02:51,960 Yeah. Harry Tremaine was at the wheel. I think Freddie was on board. 7 00:02:51,960 --> 00:02:57,960 Harry Tremaine, 62. Freddie, his son, is 32. He's missing from home. 8 00:02:57,960 --> 00:03:00,960 Still searching for the bodies. 9 00:03:00,960 --> 00:03:04,960 Some sort of explosive was used. See? 10 00:03:04,960 --> 00:03:07,960 MAN: 'Sea King to Coastguard. 11 00:03:07,960 --> 00:03:10,960 'I've seen something on the starboard side. 12 00:03:10,960 --> 00:03:13,960 'About 3 o'clock. 13 00:03:13,960 --> 00:03:16,000 'We're investigating. 14 00:03:16,000 --> 00:03:19,960 'Something washed up on the rock pool, it appears.' 15 00:03:19,960 --> 00:03:22,960 Your husband's body was found an hour ago. 16 00:03:24,960 --> 00:03:28,960 And Freddie? They're still looking. 17 00:03:28,960 --> 00:03:32,960 The rip tide might have carried him out to sea. 18 00:03:35,960 --> 00:03:40,960 Did Freddie usually sail with your husband? No! 19 00:03:40,960 --> 00:03:43,960 But Alex had flu, 20 00:03:43,960 --> 00:03:48,800 so Freddie took time off from the garage to lift the pots. 21 00:03:48,800 --> 00:03:52,800 Alex? Alex Greaves, my husband's partner. 22 00:03:52,800 --> 00:03:55,960 He had a share in the Green Bounty. 23 00:03:55,960 --> 00:03:58,160 PHONE RINGS Mrs Tremaine, 24 00:03:58,160 --> 00:04:02,960 we believe your husband's death may not have been accidental. 25 00:04:02,960 --> 00:04:08,960 Had he been depressed? Any financial or personal worries? 26 00:04:08,960 --> 00:04:12,960 I wouldn't know. He never gave much away. 27 00:04:12,960 --> 00:04:15,160 Especially where money was concerned. 28 00:04:15,160 --> 00:04:17,960 He was a close-fisted man. 29 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 PHONE STILL RINGING 30 00:04:22,480 --> 00:04:24,960 I'd better get that. All right. 31 00:04:29,960 --> 00:04:33,640 Grief-stricken (!) Took it without a twitch. 32 00:04:33,640 --> 00:04:37,160 Sounds like he wasn't exactly the light of her life. 33 00:04:47,960 --> 00:04:52,800 Harry owned the garage. Freddie was the manager - supposedly. 34 00:04:52,800 --> 00:04:56,960 And you are? David Jones. Dogsbody. 35 00:04:56,960 --> 00:04:59,960 Freddie spends most of his time banger racing, 36 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 pubbing and clubbing... when he's not working 37 00:05:02,960 --> 00:05:05,960 his way through the female population of Truro. 38 00:05:05,960 --> 00:05:08,960 Did Freddie tell you he was going out on the boat? 39 00:05:08,960 --> 00:05:11,960 He never told me anything. 40 00:05:11,960 --> 00:05:13,960 But I doubt he was there. 41 00:05:13,960 --> 00:05:18,960 Why? Freddie's not exactly conscientious. 42 00:05:18,960 --> 00:05:23,960 My job was to keep an eye on him, on the books. 43 00:05:23,960 --> 00:05:28,960 Try and stop Freddie making a complete Horlicks of everything. 44 00:05:28,960 --> 00:05:29,960 Go on. 45 00:05:29,960 --> 00:05:34,960 There was a lot of money in the safe that night. I'd sold two cars. 46 00:05:34,960 --> 00:05:37,960 But yesterday when I came in, the safe was empty. 47 00:05:37,960 --> 00:05:39,320 Freddie took the money? 48 00:05:39,320 --> 00:05:44,960 He's done it before. He has expensive habits - horses, cars... 49 00:05:44,960 --> 00:05:46,960 How did Freddie get on with his father? 50 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 I think he hated him. 51 00:05:48,960 --> 00:05:55,320 Oh, Freddie is always smiling and smarming, apple of his father's eye. 52 00:05:55,320 --> 00:05:56,640 But he'd have piddled away 53 00:05:56,640 --> 00:05:59,960 every penny his father invested in this place... 54 00:05:59,960 --> 00:06:01,960 if he could've got away with it. 55 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 Oh, excuse me. 56 00:06:06,960 --> 00:06:08,960 Interested? 57 00:06:13,960 --> 00:06:17,960 Oh, you're with her. No, more like she's with me. 58 00:06:17,960 --> 00:06:21,960 This yours? No. Belongs to Freddie Tremaine. 59 00:06:21,960 --> 00:06:26,960 Freddie may not have been on the boat. There's money missing. 60 00:06:26,960 --> 00:06:29,960 He likes to go on the odd bender. 61 00:06:29,960 --> 00:06:31,960 But you said this is his car. 62 00:06:31,960 --> 00:06:35,960 He'll have taken the convertible. Better pulling power, he says. 63 00:06:35,960 --> 00:06:40,960 Have you reported this cash missing? I would've done. To his father. 64 00:06:40,960 --> 00:06:43,960 He liked to keep things in the family. 65 00:06:44,960 --> 00:06:51,800 'Sea King to Coastguard. We have a life jacket or sou'wester ahead.' 66 00:07:05,960 --> 00:07:10,640 'The body could be anywhere in the area. We're moving back to refuel.' 67 00:07:12,480 --> 00:07:15,960 All-ports warning on Freddie Tremaine. White male, 32. 68 00:07:15,960 --> 00:07:18,960 I thought he went sky-high with Dad. 69 00:07:18,960 --> 00:07:21,960 He may have been on the pea-green boat. 70 00:07:21,960 --> 00:07:25,960 Or he may have taken some honey and plenty of money 71 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 to the land where the palm tree grows. 72 00:07:27,960 --> 00:07:31,320 'The Owl and the Pussy-Cat.' 73 00:07:31,320 --> 00:07:33,000 Pub, is it, sir? 74 00:07:33,000 --> 00:07:35,960 I mean... It's a poem, actually. 75 00:07:35,960 --> 00:07:40,160 He may be on the trot with a couple of thousand. 76 00:07:40,160 --> 00:07:43,800 He's driving a white convertible. 77 00:07:43,800 --> 00:07:45,800 It's all in there. 78 00:07:45,800 --> 00:07:47,960 Been out and about, Doug? 79 00:07:47,960 --> 00:07:50,960 The quarry. They blast with slurry explosive. 80 00:07:50,960 --> 00:07:54,960 A Bill Clark there lives with Freddie's ex-wife. 81 00:07:54,960 --> 00:07:57,960 He has form for petty theft. 82 00:07:57,960 --> 00:08:00,960 Coffee? Follow up on that. 83 00:08:00,960 --> 00:08:06,800 Lucy, get a warrant to seize Tremaine's will. 84 00:08:06,800 --> 00:08:08,960 Give Mrs Tremaine a visit. 85 00:08:08,960 --> 00:08:11,960 See if she's got any financial papers we can see. Sir. 86 00:08:14,160 --> 00:08:19,640 Ooh! Dixon, when you've done that, check up on David Jones. 87 00:08:19,640 --> 00:08:22,960 Who's he, sir? Works at the garage. 88 00:08:22,960 --> 00:08:27,960 He told us Freddie took the money, but it might've been him. OK. 89 00:08:27,960 --> 00:08:32,960 Yeah. Where have you been? I could have had a pizza delivered by now. 90 00:08:32,960 --> 00:08:39,000 Listen, do me an all-ports warning on a Frederick Tremaine. 91 00:08:40,320 --> 00:08:42,960 On suspicion of theft. And... 92 00:08:43,960 --> 00:08:46,960 Possible murder? Yeah. ..and possible murder. 93 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 I'll be down at the harbour. 94 00:09:09,960 --> 00:09:13,000 Think? I don't give a fish's tit what you think! 95 00:09:13,000 --> 00:09:14,960 Just come up with it. 96 00:09:14,960 --> 00:09:18,960 Da, it's a copper. 97 00:09:18,960 --> 00:09:22,800 Alexander Greaves? Yeah. 98 00:09:22,800 --> 00:09:26,800 And you would be? Forbes. Daniel Forbes. 99 00:09:26,800 --> 00:09:27,960 I'll call you. 100 00:09:33,960 --> 00:09:35,960 You're a very lucky man. 101 00:09:35,960 --> 00:09:41,960 How's that? Off sick when the Green Bounty went up. 102 00:09:41,960 --> 00:09:43,960 Yes, I was. 103 00:09:43,960 --> 00:09:46,960 Not so lucky for your partner. 104 00:09:46,960 --> 00:09:49,960 We've found his body. I heard. 105 00:09:49,960 --> 00:09:54,640 We think the killing was deliberate. That right? 106 00:09:54,640 --> 00:09:56,960 Who might have wanted to do that? 107 00:09:56,960 --> 00:09:58,800 You accusing me? 108 00:09:58,800 --> 00:10:00,960 Just making enquiries. 109 00:10:00,960 --> 00:10:05,160 40 years, I fished with that man. He was a bigot and a bully. 110 00:10:05,160 --> 00:10:10,960 But he was my partner. I'd never harm a hair of his head. 111 00:10:14,960 --> 00:10:18,960 There you go. Thanks, Mum. OK. 112 00:10:18,960 --> 00:10:20,960 How long have you and Freddie been divorced? 113 00:10:20,960 --> 00:10:23,960 We're not. He still owes me. Oh. 114 00:10:23,960 --> 00:10:28,800 I've had county court on to him, and I haven't seen a penny. 115 00:10:28,800 --> 00:10:30,960 Not an amicable separation, then? 116 00:10:30,960 --> 00:10:33,960 Ah, Mr Clark, is it? 117 00:10:33,960 --> 00:10:36,320 Inspector Kersey. 118 00:10:36,320 --> 00:10:37,960 You were up at the quarry earlier. 119 00:10:37,960 --> 00:10:41,960 I'm interested in some explosive that seems to have gone walkabout. 120 00:10:41,960 --> 00:10:44,960 Oh, yeah? You don't know anything about it? 121 00:10:44,960 --> 00:10:47,960 No. 122 00:10:47,960 --> 00:10:50,960 Have you ever been on Harry Tremaine's boat, 123 00:10:50,960 --> 00:10:52,960 the Green Bounty? No. 124 00:10:52,960 --> 00:10:57,960 Bill had nothing to do with that. We were away at the weekend. 125 00:10:58,960 --> 00:11:03,960 I'll tell you who blew that boat up. It'd save me a lot of trouble. 126 00:11:03,960 --> 00:11:06,960 It was an insurance job. 127 00:11:06,960 --> 00:11:08,960 I've lived with Freddie, I've heard him talk about it. 128 00:11:08,960 --> 00:11:13,960 "We could scupper the Green Bounty, claim off the insurers." 129 00:11:13,960 --> 00:11:18,960 I bet you he's tried, and it's all gone wrong, as usual. 130 00:11:18,960 --> 00:11:21,960 Blown up in his own face. 131 00:11:24,800 --> 00:11:27,960 INDISTINCT COMMENTARY 132 00:11:50,480 --> 00:11:53,960 What are we looking for? A white convertible. 133 00:12:10,960 --> 00:12:13,320 'This is a great race. 134 00:12:13,320 --> 00:12:17,960 'Everybody's giving 150% here! 135 00:12:17,960 --> 00:12:19,960 'What a race! 136 00:12:22,960 --> 00:12:24,960 'Bill's gonna take it! 137 00:12:24,960 --> 00:12:27,960 'Number 65, Bill Forsett, wins!' 138 00:12:29,960 --> 00:12:31,960 BRASS BAND PLAYS 139 00:12:31,960 --> 00:12:37,000 'There's our winner, ladies and gentlemen, Bill Forsett!' 140 00:13:06,960 --> 00:13:08,000 DRAMATIC MUSIC 141 00:13:46,480 --> 00:13:49,960 All right, you got me. 142 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 Frederick Tremaine? That's me. 143 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 I'm arresting you on suspicion of theft. 144 00:13:53,960 --> 00:13:55,800 Oh, yeah? 145 00:13:55,800 --> 00:13:59,960 And the murder of your father Harry Tremaine. 146 00:13:59,960 --> 00:14:01,960 What? 147 00:14:10,960 --> 00:14:12,960 CHOIR SINGING 148 00:14:38,160 --> 00:14:44,960 # And ever let there rise to thee 149 00:14:44,960 --> 00:14:51,960 # Glad hymns of praise From land and sea. # 150 00:15:12,480 --> 00:15:15,960 "Those who go down to the sea in ships 151 00:15:15,960 --> 00:15:18,960 "and occupy their business in great waters 152 00:15:18,960 --> 00:15:23,960 "see the works of the Lord and his wonders in the deep." 153 00:15:24,960 --> 00:15:28,960 Harry Tremaine will be sorely missed 154 00:15:28,960 --> 00:15:32,960 by his family and his friends here at Bethesda Chapel. 155 00:15:32,960 --> 00:15:35,960 I would ask you all to stand in silence for one minute 156 00:15:35,960 --> 00:15:38,960 in memory of a wonderful man. 157 00:15:51,000 --> 00:15:53,160 Chalk him Fred T. 158 00:15:54,960 --> 00:15:57,960 Smell it on his sweat. Guilty as sin. 159 00:15:57,960 --> 00:16:01,320 Bloody terrified, more like. Or both. 160 00:16:07,000 --> 00:16:11,960 I understand Harry was a lay preacher here. Yes, 26 years. 161 00:16:11,960 --> 00:16:15,960 He was a fiery speaker. Mesmerising, sometimes. 162 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 Oh! Sorry, Mother, I... 163 00:16:18,960 --> 00:16:23,960 You've met my son David? Yes, up at the garage. 164 00:16:23,960 --> 00:16:26,960 I'd better get back. Thanks for coming. 165 00:16:29,960 --> 00:16:33,960 Harry gave my son the job up there. 166 00:16:33,960 --> 00:16:36,960 He was unemployed for two years after he finished university. 167 00:16:37,960 --> 00:16:44,960 Harry was a very generous man, whatever they may say. He did care. 168 00:16:44,960 --> 00:16:49,960 He made himself unpopular with some people. He wasn't an easy man. 169 00:16:49,960 --> 00:16:52,960 People thought him intolerant. 170 00:16:52,960 --> 00:16:57,960 But he was as hard on himself for his own sins as he was on others. 171 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 His own sins? 172 00:16:59,960 --> 00:17:02,960 He was a good man. 173 00:17:02,960 --> 00:17:04,960 And he'll be sorely missed. 174 00:17:38,960 --> 00:17:42,960 Where were you the night before? I've told you, Truro. 175 00:17:42,960 --> 00:17:47,960 Hotel? B&B? I slept in the car. 176 00:17:47,960 --> 00:17:49,960 Save your stereo getting nicked? 177 00:17:49,960 --> 00:17:52,480 I was drunk! Anybody see you there? 178 00:17:52,480 --> 00:17:54,960 That night? Early morning? 179 00:17:57,960 --> 00:18:00,960 Ever handled explosives? No. 180 00:18:00,960 --> 00:18:04,960 You took the money for gambling debts? I didn't take it. 181 00:18:04,960 --> 00:18:08,960 I just crashed out on a bender. I wasn't here! 182 00:18:08,960 --> 00:18:11,960 Somebody else killed my father. Somebody else! 183 00:18:11,960 --> 00:18:14,960 All right, take it easy. 184 00:18:14,960 --> 00:18:16,960 Can I have another drink, please? 185 00:18:18,960 --> 00:18:23,960 There will now be a short break in the interview. The time is 11.19. 186 00:18:26,000 --> 00:18:27,960 Tea again, is it? 187 00:18:34,960 --> 00:18:37,960 Look, erm... 188 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 I had run-ins with the old man, like anybody does. 189 00:18:41,960 --> 00:18:44,960 But... 190 00:18:44,960 --> 00:18:46,960 I couldn't kill him. 191 00:18:46,960 --> 00:18:49,960 I couldn't. I swear to you. 192 00:18:52,960 --> 00:18:57,800 Freddie was arrested yesterday evening. He's at Wand Street Station 193 00:18:57,800 --> 00:19:01,960 What for? There's a number of enquiries. 194 00:19:01,960 --> 00:19:05,960 Oh, Lord, no. Not Freddie. 195 00:19:07,960 --> 00:19:10,960 How were things between him and his father? 196 00:19:12,960 --> 00:19:17,800 Harry spoilt him one minute, and slighted him the next. 197 00:19:17,800 --> 00:19:20,960 Freddie's always been difficult. 198 00:19:20,960 --> 00:19:26,960 Do you have any financial papers for the business that I might see? 199 00:19:26,960 --> 00:19:29,960 He keeps them in the spare bedroom. 200 00:19:29,960 --> 00:19:34,960 I understand he and Mr Greaves own some property at the harbour. 201 00:19:34,960 --> 00:19:37,640 That's right, the fish sheds. 202 00:19:37,640 --> 00:19:41,960 They belonged to Harry's father, and his father before that. 203 00:19:41,960 --> 00:19:46,640 There'd be 20 punts fishing then. It's all gone now. Time moves on. 204 00:19:46,640 --> 00:19:48,640 Not for Harry. 205 00:19:48,640 --> 00:19:52,960 They offered him tens of thousands. Gonna build a marina down there. 206 00:19:52,960 --> 00:19:57,960 He wouldn't sell. He'd go to his grave before he'd see that. 207 00:19:57,960 --> 00:20:01,640 The papers? Yes. 208 00:20:01,640 --> 00:20:07,960 If you want to see Freddie, you can call the station. Oh... 209 00:20:07,960 --> 00:20:09,960 Yes. 210 00:20:11,800 --> 00:20:16,960 The explosive was a crude cocktail of phosphate compounds. 211 00:20:16,960 --> 00:20:22,960 Not the quarry stuff, then. Clark's out of the frame. Maybe. 212 00:20:22,960 --> 00:20:25,960 Tremaine left everything to his wife and Freddie. 213 00:20:25,960 --> 00:20:28,960 Plus 20,000 to Bethesda Chapel. 214 00:20:29,960 --> 00:20:32,960 And the harbour property? 215 00:20:32,960 --> 00:20:37,960 He owned four buildings jointly with Alex Greaves. 216 00:20:37,960 --> 00:20:42,640 The deeds say that on the decease of either of them, 217 00:20:42,640 --> 00:20:46,960 control of the property reverts to the surviving partner. 218 00:20:47,960 --> 00:20:51,640 Greaves can sell to whoever he wants? 219 00:20:51,640 --> 00:20:56,480 Mm-hm. A property developer, a Daniel Forbes, 220 00:20:56,480 --> 00:20:58,960 has put in a very substantial offer for the land. 221 00:20:58,960 --> 00:21:02,960 We met Forbes yesterday... talking to Greaves. 222 00:21:03,960 --> 00:21:07,960 Danny Forbes... Did you run that CRO check on him? 223 00:21:07,960 --> 00:21:14,960 No form. But the Met Fraud Squad are looking at a few property deals. 224 00:21:14,960 --> 00:21:19,480 One strange thing about Tremaine's bank statements... 225 00:21:19,480 --> 00:21:22,800 he always used his local branch, 226 00:21:22,800 --> 00:21:27,960 except once a month, he went to Truro and drew out £500 in cash. 227 00:21:27,960 --> 00:21:33,960 Why strange? I don't know. Struck me as odd to go all that way. 228 00:21:34,960 --> 00:21:38,960 Just a thought - maybe he was being blackmailed. What for? 229 00:21:40,960 --> 00:21:44,960 Let's visit Danny Forbes, explore his property interests. 230 00:21:46,000 --> 00:21:48,960 You search Freddie's flat. 231 00:21:48,960 --> 00:21:52,480 Anything in particular? Everything in particular. 232 00:22:32,480 --> 00:22:35,960 Which way to the flat? Right. Up the back. 233 00:22:35,960 --> 00:22:37,960 You got him, then? 234 00:22:42,960 --> 00:22:46,960 These Cornish wetbacks are living in the past. Sorry? 235 00:22:46,960 --> 00:22:49,960 No forethought. Can't see the future. 236 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 They're sitting on a gold mine down there, 237 00:22:51,960 --> 00:22:55,960 and they're out scrabbling after winkles and sprats. 238 00:22:57,960 --> 00:22:59,960 But you plan ahead? 239 00:22:59,960 --> 00:23:03,960 I'll do for that harbour what Maggie did for the Isle of Dogs. 240 00:23:03,960 --> 00:23:05,960 Like what Hitler did for Coventry? 241 00:23:05,960 --> 00:23:11,640 I already have outline planning for restaurants, a marina, yacht clubs. 242 00:23:16,960 --> 00:23:19,960 The place is ripe for development. 243 00:23:21,960 --> 00:23:24,960 And Harry stood in your way. 244 00:23:24,960 --> 00:23:28,160 Did you ever meet him? No. 245 00:23:28,160 --> 00:23:31,960 Life and soul of the bloody funeral. 246 00:23:32,960 --> 00:23:37,480 Convenient he should die when he did. In such tragic circumstances. 247 00:23:37,480 --> 00:23:39,960 Isn't it an ill wind? 248 00:23:45,960 --> 00:23:50,960 Oh, I shall require a statement from both you and, er... 249 00:23:50,960 --> 00:23:53,960 Mr Garner. George. 250 00:23:55,960 --> 00:23:59,960 Maybe you could tell us now where you were Wednesday night? 251 00:23:59,960 --> 00:24:02,960 Here. Tucked up in bed. 252 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 Ask the girls. 253 00:24:07,960 --> 00:24:09,960 Come on, Doug. 254 00:24:09,960 --> 00:24:12,960 Why go fishing, Mr Wycliffe, 255 00:24:12,960 --> 00:24:17,320 when you've got the catch you want in the net? 256 00:24:17,320 --> 00:24:22,160 Freddie. Harry's son. A very temperamental soul. 257 00:24:22,160 --> 00:24:25,960 More mental than temper, I'd say. 258 00:24:25,960 --> 00:24:27,960 Had dealings with him? 259 00:24:27,960 --> 00:24:30,000 He's told you about our gambling sessions? 260 00:24:30,000 --> 00:24:33,960 No. Enlighten me. 261 00:24:33,960 --> 00:24:39,960 He latched on to me. Sad, really. The man's a loser. 262 00:24:39,960 --> 00:24:42,960 He owed you money? 263 00:24:42,960 --> 00:24:46,960 Some. We socialised a bit. 264 00:24:46,960 --> 00:24:51,160 He tried to persuade Harry to sell up on my behalf. 265 00:24:51,160 --> 00:24:54,960 I admit, I could make money out of Tremaine's demise. 266 00:24:54,960 --> 00:24:59,960 But Freddie has had more out of this than I ever will. 267 00:24:59,960 --> 00:25:02,960 You understand? 268 00:25:02,960 --> 00:25:03,960 He's had revenge. 269 00:25:06,960 --> 00:25:09,960 I don't want it. Take it away. I'll leave it just in case. 270 00:25:09,960 --> 00:25:13,960 No. I said no. Nobody listens! 271 00:25:58,960 --> 00:26:00,960 Don't touch. 272 00:26:01,960 --> 00:26:04,960 Let's get a Home Office explosives bod down here. 273 00:26:04,960 --> 00:26:08,960 I think we've hit the jackpot, boys. 274 00:26:08,960 --> 00:26:12,960 Yeah, if you wouldn't mind, yeah. Ta. Bye. 275 00:26:12,960 --> 00:26:19,640 Right. He's known to us. George Garner, Forbes's sidekick. 276 00:26:19,640 --> 00:26:22,640 You saw the blue borstal spot on his cheek? Mm-hm. 277 00:26:22,640 --> 00:26:28,960 He's got previous for aggravated burglary, robbery with, and GBH - 278 00:26:28,960 --> 00:26:31,320 dispute over a greyhound. 279 00:26:31,320 --> 00:26:32,960 He has the look. 280 00:26:32,960 --> 00:26:38,960 He's just done a four-year stretch. Maybe he learned about bombs inside. 281 00:26:38,960 --> 00:26:41,800 It'll get cold. 282 00:26:41,800 --> 00:26:45,960 I couldn't. My stomach's still going up and down from that boat. 283 00:26:45,960 --> 00:26:52,960 Result! We found various items in Freddie Tremaine's flat. 284 00:26:52,960 --> 00:26:54,960 SOCO's first thoughts. 285 00:26:54,960 --> 00:26:57,000 He reckons there's enough material there to make 286 00:26:57,000 --> 00:26:58,960 a primitive explosive device. 287 00:27:00,640 --> 00:27:02,960 Call Wand Street nick. 288 00:27:02,960 --> 00:27:07,960 Set up an interview with Freddie. We'll have another go at him. Sir. 289 00:27:10,640 --> 00:27:14,800 Fancy some chicken chow mein? Going begging? 290 00:27:14,800 --> 00:27:16,960 Well, it's surplus to requirements. 291 00:27:19,800 --> 00:27:22,960 What, the Lunch-back of Notre Dame's gone on a diet? 292 00:27:22,960 --> 00:27:24,960 That's £3.75 you owe me. 293 00:27:28,960 --> 00:27:31,960 Did your father give you money? How do you mean? 294 00:27:31,960 --> 00:27:34,960 Cash? For gambling debts? 295 00:27:34,960 --> 00:27:37,960 What are you talking about? 296 00:27:37,960 --> 00:27:41,960 Apparently, your father went to Truro each month 297 00:27:41,960 --> 00:27:45,160 and drew out £500 in cash. 298 00:27:45,160 --> 00:27:46,960 It never came my way. 299 00:27:48,960 --> 00:27:51,640 No idea what the money was for? 300 00:27:52,960 --> 00:27:56,960 Might somebody know something about him that he wanted kept quiet? 301 00:27:56,960 --> 00:27:59,960 You think I blackmailed him? 302 00:27:59,960 --> 00:28:05,960 Freddie, I'm trying to help you. I'm not trying to trap you. 303 00:28:11,960 --> 00:28:16,960 Were you very close to your father? Sometimes. 304 00:28:18,960 --> 00:28:21,960 Tell me about that. 305 00:28:21,960 --> 00:28:22,960 Well... 306 00:28:23,960 --> 00:28:28,160 ..when I was a kid... I hardly knew him. 307 00:28:28,160 --> 00:28:30,960 I hardly saw him. 308 00:28:30,960 --> 00:28:34,960 He was away weekends. He never took me. 309 00:28:34,960 --> 00:28:38,960 Night-fishing, sleep in, days. 310 00:28:38,960 --> 00:28:41,960 How did you feel about that? 311 00:28:41,960 --> 00:28:43,960 I... 312 00:28:45,960 --> 00:28:47,960 I missed him. 313 00:28:48,960 --> 00:28:51,960 It upset you? 314 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 Yes. 315 00:28:55,960 --> 00:28:57,960 I loved him. 316 00:28:58,960 --> 00:29:01,640 You know? 317 00:29:01,640 --> 00:29:04,960 Whatever people say, I loved him. 318 00:29:06,320 --> 00:29:11,960 I believe you, Freddie. But he was hard on you too, wasn't he? 319 00:29:11,960 --> 00:29:13,960 Yeah, he was strict. 320 00:29:13,960 --> 00:29:16,960 I got leathered times enough off him. 321 00:29:16,960 --> 00:29:22,640 But I played him up, see? Asked for it, provoking him. 322 00:29:22,640 --> 00:29:25,160 You know how kids do. 323 00:29:25,160 --> 00:29:27,480 Yeah. 324 00:29:29,960 --> 00:29:34,640 Is that why you stole from the garage sometimes? To provoke him? 325 00:29:34,640 --> 00:29:36,960 Well, sort of, I suppose. 326 00:29:38,960 --> 00:29:42,960 A father's love is a very important thing, Freddie. 327 00:29:42,960 --> 00:29:47,160 So, when you heard your father was dead, 328 00:29:47,160 --> 00:29:49,960 it must have been upsetting for you. 329 00:29:51,960 --> 00:29:52,960 Yes. 330 00:29:53,960 --> 00:29:55,960 You're all right to go on with this? 331 00:29:59,960 --> 00:30:01,960 Yes. 332 00:30:01,960 --> 00:30:05,960 Perhaps you felt guilty. 333 00:30:05,960 --> 00:30:07,640 Is that what you felt? 334 00:30:10,960 --> 00:30:13,960 Could you say that for the tape, please? 335 00:30:15,320 --> 00:30:17,160 I did, yes. 336 00:30:18,800 --> 00:30:20,960 We all do things we regret. 337 00:30:20,960 --> 00:30:26,960 Sometimes, some people draw us into things that we know are wrong. 338 00:30:28,960 --> 00:30:34,320 Did anyone talk to you about killing your father? No! 339 00:30:34,320 --> 00:30:38,960 Did Mr Forbes, the property dealer? You owed him money. 340 00:30:38,960 --> 00:30:42,000 He sent me to persuade Dad to sell up. 341 00:30:42,000 --> 00:30:46,960 Dad wouldn't have it. He hated Forbes. 342 00:30:46,960 --> 00:30:50,160 What about Alexander Greaves, your father's partner? 343 00:30:50,160 --> 00:30:51,960 Did he suggest the idea to you? 344 00:30:51,960 --> 00:30:54,960 You talk to my mother about Alex Greaves, that's all I'm saying. 345 00:30:57,960 --> 00:31:03,960 You see, today, we searched your flat and we found some things. 346 00:31:03,960 --> 00:31:06,960 What things? Chemicals. 347 00:31:06,960 --> 00:31:08,960 A timing device. 348 00:31:08,960 --> 00:31:11,960 In the spare bedroom. 349 00:31:11,960 --> 00:31:16,960 Do you know anything about that? No! No! What is this? 350 00:31:16,960 --> 00:31:20,960 We found the means to make an explosive device in your flat. 351 00:31:20,960 --> 00:31:22,000 No! You're lying! 352 00:31:22,000 --> 00:31:24,960 I'm trying to help you. 353 00:31:24,960 --> 00:31:29,000 You're trying to say I did it. You're all the same! You're lying! 354 00:31:29,000 --> 00:31:31,960 Nobody listens! Nobody cares! 355 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 You never listen! 356 00:31:50,800 --> 00:31:54,960 He's been banging about all night. We had the doc in. 357 00:31:54,960 --> 00:31:58,960 He insists he wants to talk to you. Did he say what about? 358 00:31:58,960 --> 00:32:01,320 Maybe he's gonna cough it. 359 00:32:01,320 --> 00:32:03,320 OK. 360 00:32:03,320 --> 00:32:05,960 It's 12.01. 361 00:32:05,960 --> 00:32:07,640 Yes. 362 00:32:13,320 --> 00:32:17,960 You've been asking to see me? You can have your solicitor present. 363 00:32:17,960 --> 00:32:20,000 No. 364 00:32:21,960 --> 00:32:26,960 All right, Sarge, wait outside. Are you sure, sir? 365 00:32:34,480 --> 00:32:38,160 I'll remind you that you're under caution. 366 00:32:38,160 --> 00:32:41,000 You don't have to say anything, 367 00:32:41,000 --> 00:32:44,960 but what you say may be given in evidence. 368 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 I'm... 369 00:32:48,960 --> 00:32:52,480 ..I'm sorry about what happened - having a go at you. 370 00:32:52,480 --> 00:32:54,960 I didn't mean to. 371 00:32:54,960 --> 00:32:58,960 That's all right. It's a lot of pressure. 372 00:33:03,960 --> 00:33:05,960 Is that it? 373 00:33:06,960 --> 00:33:09,800 Yeah. 374 00:33:09,800 --> 00:33:11,960 I just didn't want you to think... 375 00:33:13,000 --> 00:33:15,160 I'm sorry. 376 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 That's all right, Freddie. 377 00:33:24,960 --> 00:33:29,960 Freddie, you said something before 378 00:33:29,960 --> 00:33:31,960 about Alex Greaves, your father's partner. 379 00:33:31,960 --> 00:33:33,960 Do you remember? Yeah. 380 00:33:33,960 --> 00:33:35,960 And your mother. 381 00:33:38,960 --> 00:33:43,960 It's been going on for years. What? What's been going on? 382 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 Them two - at it. 383 00:33:46,960 --> 00:33:52,960 Greaves and her, behind his back. They're all hypocrites. 384 00:33:52,960 --> 00:33:55,960 Me - I'm supposed to be the black sheep. 385 00:33:57,640 --> 00:34:00,960 You can't trust Freddie. 386 00:34:00,960 --> 00:34:04,640 You want to know who killed my dad, ask Alex Greaves. 387 00:34:04,640 --> 00:34:06,960 Ask her, all of 'em. 388 00:34:06,960 --> 00:34:11,960 They're laughing now, aren't they? They're laughing! 389 00:34:39,960 --> 00:34:42,960 Where is he? I dunno. 390 00:34:42,960 --> 00:34:45,160 We had a meeting arranged. 391 00:34:45,160 --> 00:34:48,960 He'll talk when he's good and ready. 392 00:34:49,960 --> 00:34:54,960 You bring your father to Mr Forbes pronto! 393 00:34:54,960 --> 00:34:56,960 Or I'm gonna be feeding you to the fishes. 394 00:35:06,640 --> 00:35:09,960 LUCY: Taxi dropped Greaves off here about an hour ago, sir. 395 00:35:11,960 --> 00:35:14,480 She's in there with him. 396 00:35:15,960 --> 00:35:16,960 Yeah. 397 00:35:19,640 --> 00:35:21,800 OK, sir. 398 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 Yeah, will do. 399 00:35:36,960 --> 00:35:38,960 You still thinking of a move to London? 400 00:35:38,960 --> 00:35:42,320 Might improve my prospects. 401 00:35:42,320 --> 00:35:45,000 No, you'll never climb that greasy pole. 402 00:35:45,000 --> 00:35:46,960 You're the wrong sex, love. 403 00:35:48,320 --> 00:35:49,960 You reckon? 404 00:35:51,960 --> 00:35:55,480 It's like watching the Magic Circle, the Met. 405 00:35:55,480 --> 00:35:59,960 Stabbing each other in the back and ironing their Masonic aprons. 406 00:35:59,960 --> 00:36:03,960 You've been out in the sticks too long. 407 00:36:03,960 --> 00:36:05,960 For 18 years, eh? 408 00:36:06,960 --> 00:36:08,960 No, I'm quite happy. 409 00:36:09,960 --> 00:36:13,960 I reckon I've buried my heart on Bodmin Moor. 410 00:36:13,960 --> 00:36:17,640 Buried your promotion prospects with it. 411 00:36:17,640 --> 00:36:19,800 CAR APPROACHING 412 00:36:21,960 --> 00:36:23,960 CAR HORN 413 00:37:07,000 --> 00:37:10,960 Glad you could make it, Mr Greaves. 414 00:37:11,960 --> 00:37:13,960 Not you, son. 415 00:37:45,960 --> 00:37:50,960 I've been trying to see Freddie but they won't let me. 416 00:37:50,960 --> 00:37:55,960 I heard you made a phone call. They put me off. I tried. 417 00:37:56,960 --> 00:37:59,960 I don't think Freddie wants to see you. 418 00:38:00,960 --> 00:38:04,960 He's very upset with you. Upset? 419 00:38:05,960 --> 00:38:11,960 Amongst other things, he seems angry about you and Alexander Greaves. 420 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 I believe you and Mr Greaves are... 421 00:38:17,960 --> 00:38:18,960 ..close. 422 00:38:18,960 --> 00:38:20,960 Sorry? 423 00:38:20,960 --> 00:38:26,960 I've no wish to be indelicate. I just need to know the truth. 424 00:38:34,320 --> 00:38:36,480 All right. 425 00:38:37,960 --> 00:38:40,800 We have a... relationship. 426 00:38:41,960 --> 00:38:44,160 That what you wanted? 427 00:38:44,160 --> 00:38:48,960 Your husband wasn't aware of your relationship with his partner? 428 00:38:48,960 --> 00:38:51,640 No. 429 00:38:51,640 --> 00:38:54,000 But I doubt he would have cared. 430 00:38:55,960 --> 00:38:58,160 I have to put this to you. 431 00:38:58,160 --> 00:39:01,960 Did you or Mr Greaves play any part in your husband's death? 432 00:39:01,960 --> 00:39:03,960 No! 433 00:39:05,800 --> 00:39:07,960 Though I admit it, I shed no tears. 434 00:39:09,800 --> 00:39:13,960 All Harry ever cared about was himself. 435 00:39:13,960 --> 00:39:16,960 King of Kings and Lord of Lords! 436 00:39:16,960 --> 00:39:19,960 He didn't worship God. He was God. 437 00:39:19,960 --> 00:39:23,960 He walked this earth with a home-made halo. 438 00:39:23,960 --> 00:39:25,960 Though he'd little cause. 439 00:39:27,960 --> 00:39:31,480 Is it possible someone might have wanted to blackmail him? 440 00:39:31,480 --> 00:39:33,960 What? 441 00:39:33,960 --> 00:39:38,960 Mr Tremaine drew out £500 in cash in Truro 442 00:39:38,960 --> 00:39:40,800 on the first day of every month. 443 00:39:40,800 --> 00:39:44,960 Were you aware of that? £500? 444 00:39:44,960 --> 00:39:48,480 You implied he wasn't as he seemed. 445 00:39:48,480 --> 00:39:53,960 How long had he been doing this? A considerable number of years. 446 00:39:53,960 --> 00:39:55,960 500... 447 00:39:58,960 --> 00:40:01,960 While I was scrimping and saving... 448 00:40:03,960 --> 00:40:07,960 ..he sent them £6,000 a year! Sent who? 449 00:40:10,960 --> 00:40:13,960 If you know anything that can help us, 450 00:40:13,960 --> 00:40:17,960 that might help your son, we have to know. 451 00:40:17,960 --> 00:40:20,960 No matter how hard it is for you. Who? 452 00:40:20,960 --> 00:40:23,480 Who was he sending it to? 453 00:40:29,960 --> 00:40:34,160 You're stretching my patience, Mr Greaves. 454 00:40:34,160 --> 00:40:36,960 Who else is going to give you such a price? 455 00:40:36,960 --> 00:40:40,960 For what? Three tin shacks in a muddy backwater? 456 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 Somebody might. 457 00:40:46,960 --> 00:40:49,960 Don't mess me about, Mr Greaves. 458 00:40:49,960 --> 00:40:51,960 Sign that letter of intent. 459 00:40:54,960 --> 00:40:57,800 Sign it. 460 00:41:01,960 --> 00:41:04,160 Superintendent, come in. 461 00:41:05,960 --> 00:41:07,960 Lovely building. 462 00:41:09,960 --> 00:41:12,960 Expensive to keep up, I should think. 463 00:41:12,960 --> 00:41:15,960 Crippling. Endless jumble sales. 464 00:41:15,960 --> 00:41:17,960 But you get donations? 465 00:41:17,960 --> 00:41:21,960 Copper collections these days. People don't have it to give. 466 00:41:21,960 --> 00:41:26,960 Oh. You'll miss Harry Tremaine's contribution. 467 00:41:26,960 --> 00:41:30,960 Yes, he was a pillar of the church. 468 00:41:30,960 --> 00:41:33,960 I meant his financial contribution. 469 00:41:33,960 --> 00:41:37,640 What's this about, Superintendent? 470 00:41:37,640 --> 00:41:39,960 I was hoping you could tell me. 471 00:41:41,160 --> 00:41:44,960 We have information that Harry Tremaine gave you, personally, 472 00:41:44,960 --> 00:41:48,960 £500 in cash each month. 473 00:41:50,960 --> 00:41:52,960 Is it shown on the books? 474 00:41:52,960 --> 00:41:55,960 No. 475 00:41:56,960 --> 00:42:00,960 Was it for the chapel? Or something personal between you and him? 476 00:42:07,960 --> 00:42:11,960 I came down here thirty years ago to teach. 477 00:42:12,960 --> 00:42:15,960 I met Harry here at Bethesda. 478 00:42:16,960 --> 00:42:19,000 We became involved. 479 00:42:21,000 --> 00:42:23,960 And... I had to stop teaching. 480 00:42:25,960 --> 00:42:27,960 Why was that? 481 00:42:29,320 --> 00:42:31,960 I was pregnant with David. 482 00:42:34,960 --> 00:42:37,320 So, Harry Tremaine was the father. 483 00:42:37,320 --> 00:42:39,960 Harry paid the mortgage on my cottage. 484 00:42:39,960 --> 00:42:45,960 He paid everything for David. His clothes, college... 485 00:42:45,960 --> 00:42:49,960 And that's what the money was for? Every month, without fail. 486 00:42:49,960 --> 00:42:51,960 Religiously. 487 00:42:55,480 --> 00:42:59,960 Nobody knew, though I think his wife suspected. 488 00:42:59,960 --> 00:43:03,960 Did David know that Harry was his father? 489 00:43:04,960 --> 00:43:06,960 No. 490 00:43:07,960 --> 00:43:10,960 I should have told him but Harry insisted we keep it from him. 491 00:43:10,960 --> 00:43:13,960 And David still doesn't know who his father is? 492 00:43:13,960 --> 00:43:16,960 I don't know! I don't know... 493 00:43:19,960 --> 00:43:23,960 Um, tell me, what subject did he study at university? 494 00:43:23,960 --> 00:43:25,960 Chemistry. 495 00:43:29,960 --> 00:43:32,960 Is that Lucy? Wycliffe speaking. 496 00:43:40,960 --> 00:43:44,960 Do it now and hurry up. Suspect may have been alerted. 497 00:43:47,960 --> 00:43:49,960 DRAMATIC MUSIC 498 00:44:31,960 --> 00:44:33,960 You all right, sir? 499 00:44:33,960 --> 00:44:37,960 All right. Let's go. 500 00:44:41,960 --> 00:44:43,960 DRAMATIC MUSIC 501 00:45:16,000 --> 00:45:19,960 Don't crowd him, Lucy! I can hardly keep up with him. 502 00:45:38,960 --> 00:45:41,320 ENGINE REVS 503 00:45:44,960 --> 00:45:47,960 Right, you two, stay put. 504 00:45:57,960 --> 00:45:59,960 Get out of the car, David. 505 00:45:59,960 --> 00:46:03,960 They thought I didn't know. But when I was a kid, I found letters. 506 00:46:03,960 --> 00:46:05,960 OK, OK. 507 00:46:05,960 --> 00:46:09,960 I kept thinking, "One day, they'll tell me. 508 00:46:09,960 --> 00:46:15,960 "One day, Harry will take me in his arms and say it... 'Son'. " 509 00:46:15,960 --> 00:46:17,960 But no. Never once! 510 00:46:19,000 --> 00:46:20,960 Come on. No! Listen! 511 00:46:22,960 --> 00:46:25,960 OK, I'm listening. 512 00:46:27,960 --> 00:46:31,960 I told Harry I knew. I knew he was my father. 513 00:46:34,960 --> 00:46:36,960 And he denied it, you know? 514 00:46:36,960 --> 00:46:40,960 Denied me. He threatened me. 515 00:46:40,960 --> 00:46:46,960 If I told anyone, he'd throw me out of the job, disown me completely. 516 00:46:46,960 --> 00:46:51,960 And Freddie, that useless waste of space, got everything! 517 00:46:51,960 --> 00:46:53,960 I was nobody! 518 00:46:55,960 --> 00:46:57,960 Is that why you killed him? 519 00:46:57,960 --> 00:46:59,960 It was me. 520 00:46:59,960 --> 00:47:01,960 I made the bomb. 521 00:47:01,960 --> 00:47:03,960 I blew him to pieces. 522 00:47:03,960 --> 00:47:09,000 And I put all the chemicals in Freddie's flat in the garage. Easy. 523 00:47:09,000 --> 00:47:11,960 I wanted them both to die. 524 00:47:13,640 --> 00:47:15,960 Harry Tremaine deserved it. 525 00:47:16,960 --> 00:47:18,960 He killed my father! 526 00:47:19,960 --> 00:47:22,960 The father I wanted and never had. 527 00:47:22,960 --> 00:47:24,960 Because he was too ashamed. 528 00:47:26,960 --> 00:47:28,960 Ashamed of me. 529 00:47:29,960 --> 00:47:31,960 There... 530 00:47:31,960 --> 00:47:33,960 I've said it now. 531 00:47:35,960 --> 00:47:38,960 David, just get... 532 00:47:41,320 --> 00:47:43,960 SIR, THE BRAKES! 533 00:47:47,800 --> 00:47:50,960 Stop! David, stop it! Stop it! 534 00:47:50,960 --> 00:47:53,960 DAVID! TENSE MUSIC 535 00:48:27,960 --> 00:48:30,960 Right, you're free to go, sir. 536 00:48:30,960 --> 00:48:34,960 Is Mr Wycliffe here? No, but your mother is here. 537 00:48:34,960 --> 00:48:38,640 Tell her to go away. I want Mr Wycliffe! 538 00:48:38,640 --> 00:48:40,960 Wycliffe! WYCLIFFE! 539 00:48:45,960 --> 00:48:47,960 'WYCLIFFE!' 540 00:48:52,000 --> 00:48:54,160 'WYCLIFFE!' 541 00:49:08,960 --> 00:49:11,960 SIRENS WAIL 542 00:49:25,960 --> 00:49:27,960 Subtitles by accessibility@itv.com 41217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.