All language subtitles for Tracker.2024.S02E18.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,916 I just want to know if you're gonna be home for dinner. 2 00:00:04,940 --> 00:00:06,516 I had a late lunch at work. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,916 I'll be home when I'm home, mom. Please? 4 00:00:08,940 --> 00:00:12,556 Okay, miss cryptic, I'm sorry, I didn't mean to push. 5 00:00:12,580 --> 00:00:14,596 I just had a rough day at work. 6 00:00:14,620 --> 00:00:17,220 I need to decompress a little. 7 00:00:17,350 --> 00:00:18,766 Start without me. 8 00:00:18,790 --> 00:00:20,696 - But you're coming, right? - Sure, 9 00:00:20,720 --> 00:00:23,236 mom, I'll be home in half an hour or so. 10 00:00:23,260 --> 00:00:24,566 That's my girl. 11 00:00:24,590 --> 00:00:25,590 I love you. 12 00:00:25,690 --> 00:00:26,636 Drive safe. 13 00:00:26,660 --> 00:00:27,960 Love you too. 14 00:00:39,810 --> 00:00:41,280 The hell? 15 00:00:42,910 --> 00:00:45,380 Go around, jerk. 16 00:01:08,200 --> 00:01:10,900 Damn it. 17 00:01:11,910 --> 00:01:13,716 Son of a bitch! 18 00:01:36,560 --> 00:01:37,560 Velma, what's up? 19 00:01:37,670 --> 00:01:39,546 Morning, colter. Did I wake you? 20 00:01:39,570 --> 00:01:40,676 No. 21 00:01:40,700 --> 00:01:42,846 Well, I got a job a couple hours from you. 22 00:01:42,870 --> 00:01:44,386 Willow creek, Michigan. 23 00:01:44,410 --> 00:01:46,016 Riley Adams, 26 years old. 24 00:01:46,040 --> 00:01:48,016 Was driving home from work last night 25 00:01:48,040 --> 00:01:50,386 and vanished. Police? 26 00:01:50,410 --> 00:01:54,056 Yes, but less than 24 hours and no signs of foul play. 27 00:01:54,080 --> 00:01:55,426 Who posted the reward? 28 00:01:55,450 --> 00:01:57,196 Her mother Susanna's offering $15,000. 29 00:01:57,220 --> 00:01:59,620 All right. Send me the details. 30 00:02:00,750 --> 00:02:03,300 You said you spoke to your daughter on her way home 31 00:02:03,420 --> 00:02:04,406 from work. When was that? 32 00:02:04,430 --> 00:02:06,236 About 7:00, I think. 33 00:02:06,260 --> 00:02:08,630 She said she was a half hour away. Any chance 34 00:02:08,760 --> 00:02:10,976 that she just changed her plans, maybe she stopped off at a bar, 35 00:02:11,000 --> 00:02:12,346 met up with some friends? No. 36 00:02:12,370 --> 00:02:13,946 I called and I called 37 00:02:13,970 --> 00:02:15,276 and it went straight to voicemail. 38 00:02:15,300 --> 00:02:17,076 I even called her friend Cheryl. 39 00:02:17,100 --> 00:02:18,600 They work together, and she hasn't 40 00:02:18,710 --> 00:02:19,786 heard from her, either. 41 00:02:19,810 --> 00:02:21,216 She doesn't do this. 42 00:02:21,240 --> 00:02:22,716 I'm telling you, something is wrong. 43 00:02:22,740 --> 00:02:24,840 Anything... 44 00:02:24,950 --> 00:02:27,426 Out of the ordinary, unusual behavior from her recently? 45 00:02:27,450 --> 00:02:30,056 Yes. I can tell she doesn't want to talk about it. 46 00:02:30,080 --> 00:02:31,396 She says that I hover, so I've been 47 00:02:31,420 --> 00:02:33,166 trying to give her space. 48 00:02:33,190 --> 00:02:36,766 Okay, how so? Well, she's been, sort of readjusting 49 00:02:36,790 --> 00:02:38,336 ever since she moved back home 50 00:02:38,360 --> 00:02:40,240 a few months ago. She moved back from New York? 51 00:02:40,330 --> 00:02:41,776 Yes. 52 00:02:41,800 --> 00:02:44,576 Yeah, she moved there right after high school 53 00:02:44,600 --> 00:02:47,046 and she signed with a big modeling agency. 54 00:02:47,070 --> 00:02:49,376 She was even in cosmo twice. 55 00:02:49,400 --> 00:02:50,500 So, yeah, she could have 56 00:02:50,640 --> 00:02:53,216 really gone somewhere as a model. 57 00:02:53,240 --> 00:02:54,770 So why'd she move back? 58 00:02:54,880 --> 00:02:56,586 I wish I knew. 59 00:02:56,610 --> 00:02:59,256 I shouldn't have been so hard on her when she came back. 60 00:02:59,280 --> 00:03:01,756 And I should have hidden my disappointment. 61 00:03:01,780 --> 00:03:03,696 Now she keeps everything from me. 62 00:03:03,720 --> 00:03:05,360 And that's... That's on me. 63 00:03:05,490 --> 00:03:07,666 Maybe she's walking away from something. 64 00:03:07,690 --> 00:03:09,796 Could be, could be a bad relationship? 65 00:03:09,820 --> 00:03:12,636 Maybe. I-I got the sense that something bad happened 66 00:03:12,660 --> 00:03:13,666 in New York. 67 00:03:13,690 --> 00:03:15,136 I hope that doesn't have anything 68 00:03:15,160 --> 00:03:16,606 to do with why she's missing. 69 00:03:16,630 --> 00:03:17,776 Well, I'm gonna find out. 70 00:03:17,800 --> 00:03:19,446 You said you contacted the police, right? 71 00:03:19,470 --> 00:03:22,116 Of course. Yes, I called them right away. 72 00:03:22,140 --> 00:03:25,540 But we-we don't even have our own police force anymore. 73 00:03:26,840 --> 00:03:29,656 It's... it's a tourist town, you know? 74 00:03:29,680 --> 00:03:32,380 We're filled in the summer, we're dead in winter and... 75 00:03:32,510 --> 00:03:35,910 And then covid hit and... Businesses shuttered 76 00:03:36,020 --> 00:03:38,466 and people moved away, the population declined. 77 00:03:38,490 --> 00:03:40,090 And now we're under the jurisdiction 78 00:03:40,220 --> 00:03:43,090 of the county sheriff's department and they're 79 00:03:43,220 --> 00:03:45,466 spread so thin and 80 00:03:45,490 --> 00:03:47,676 I just need to know where my daughter is. 81 00:03:47,700 --> 00:03:49,276 I understand. 82 00:03:49,300 --> 00:03:51,746 Situations like this, there's... 83 00:03:51,770 --> 00:03:54,676 There's no sign of foul play, there's no sign of her car. 84 00:03:54,700 --> 00:03:56,616 A lot of times these people just come back on their own 85 00:03:56,640 --> 00:03:58,646 after a couple of days. I understand that. 86 00:03:58,670 --> 00:04:01,940 But I have to tell you that is not what happened here. 87 00:04:02,080 --> 00:04:04,150 I know my daughter. 88 00:04:05,080 --> 00:04:07,150 Girls like that... they-they... 89 00:04:08,220 --> 00:04:11,920 They don't turn back up Ali... Okay. 90 00:04:13,150 --> 00:04:15,690 Okay. I'm gonna help you. 91 00:04:17,360 --> 00:04:19,030 We need to stay positive right now. 92 00:04:20,260 --> 00:04:21,540 We start jumping to conclusions, 93 00:04:21,600 --> 00:04:23,520 that doesn't help your daughter, you understand? 94 00:04:24,200 --> 00:04:25,376 Do you know the name of the road she was on 95 00:04:25,400 --> 00:04:26,600 last time you spoke to her? 96 00:04:27,700 --> 00:04:30,300 Old highway 17. It's the same road 97 00:04:30,440 --> 00:04:32,716 she goes home from work on every single night, 98 00:04:32,740 --> 00:04:35,616 and I already drove up and down it. 99 00:04:35,640 --> 00:04:36,670 I didn't see anything. 100 00:04:36,780 --> 00:04:38,656 Okay. 101 00:04:38,680 --> 00:04:40,426 I'm gonna head there now, take a look 102 00:04:40,450 --> 00:04:41,696 and see if we find anything, okay? 103 00:04:41,720 --> 00:04:43,520 Thanks. 104 00:04:45,290 --> 00:04:47,696 Colter. Yeah? 105 00:04:47,720 --> 00:04:49,536 Please find my daughter. 106 00:04:49,560 --> 00:04:51,130 Riley's all I have. 107 00:04:51,260 --> 00:04:53,500 I'll do everything I can. 108 00:05:11,980 --> 00:05:13,556 Morning. 109 00:05:13,580 --> 00:05:14,896 Colter Shaw, right? 110 00:05:14,920 --> 00:05:15,926 That's me. 111 00:05:15,950 --> 00:05:17,626 As described. 112 00:05:17,650 --> 00:05:19,926 Riley's mom called. 113 00:05:19,950 --> 00:05:21,150 She's a wreck. 114 00:05:21,290 --> 00:05:23,096 I've been searching the area. 115 00:05:23,120 --> 00:05:24,320 Detective Katie Douglas. 116 00:05:24,460 --> 00:05:25,800 Nice to meet you. 117 00:05:27,290 --> 00:05:29,706 I grew up a few blocks from the Adams. 118 00:05:29,730 --> 00:05:32,170 My little sister was in Riley's girl crew. 119 00:05:33,100 --> 00:05:35,476 So I understand that, Susanna had Riley 120 00:05:35,500 --> 00:05:37,276 in pageants and modeling early on. 121 00:05:37,300 --> 00:05:38,616 Is that true? Yep. 122 00:05:38,640 --> 00:05:40,416 Right out of the crib. 123 00:05:40,440 --> 00:05:43,016 Sins of the parent and all that, I guess. 124 00:05:43,040 --> 00:05:45,840 My dad was a cop, so... It was this or the Navy for me, 125 00:05:45,950 --> 00:05:47,126 and I pretty much hate the water. 126 00:05:47,150 --> 00:05:48,926 Yeah. Everyone's scared of something. 127 00:05:48,950 --> 00:05:51,350 For me, it was always chickens. 128 00:05:51,490 --> 00:05:52,826 Can't stand 'em. 129 00:05:54,150 --> 00:05:56,890 First time hearing that, but okay. 130 00:05:59,760 --> 00:06:01,706 I've canvassed this area. What are you looking for? 131 00:06:01,730 --> 00:06:04,136 Well, I'm trying to find the exact spot she went missing. 132 00:06:04,160 --> 00:06:05,860 Figure I'd work backwards from there. 133 00:06:06,000 --> 00:06:07,616 Well, I checked the surveillance cams at the gas station 134 00:06:07,640 --> 00:06:10,016 down the road. She didn't pass by there. 135 00:06:10,040 --> 00:06:12,846 You run a phone trace? Yeah, but her phone's been offline 136 00:06:12,870 --> 00:06:15,016 since last night. No location ping. Well, we can assume 137 00:06:15,040 --> 00:06:16,370 something happened between here 138 00:06:16,480 --> 00:06:18,450 and her work, then, right? 139 00:06:26,050 --> 00:06:27,280 What's this? 140 00:06:29,060 --> 00:06:30,436 Well, here we go. 141 00:06:30,460 --> 00:06:32,560 What we got? 142 00:06:34,660 --> 00:06:36,036 Yeah, that matches her car. 143 00:06:36,060 --> 00:06:37,806 Does it? 144 00:06:37,830 --> 00:06:39,146 Okay. 145 00:06:39,170 --> 00:06:41,440 Maybe she got in an accident. 146 00:06:42,340 --> 00:06:44,486 Where the hell's the car? 147 00:06:44,510 --> 00:06:48,486 Maybe she, got the car towed to a body shop and caught 148 00:06:48,510 --> 00:06:50,156 and caught a ride? I don't think 149 00:06:50,180 --> 00:06:51,726 her phone would be off if that's what happened. 150 00:06:51,750 --> 00:06:52,956 I agree with that. 151 00:06:52,980 --> 00:06:55,056 Check this out. There's only one set of brake marks. 152 00:06:55,080 --> 00:06:56,380 Right? 153 00:06:57,380 --> 00:06:59,780 If it was an accident, there'd be two sets, right, two cars? 154 00:07:00,750 --> 00:07:04,096 I think maybe someone ran her off the road on purpose. 155 00:07:04,120 --> 00:07:05,206 Why would they do that? 156 00:07:05,230 --> 00:07:06,566 Maybe she was targeted. 157 00:07:06,590 --> 00:07:07,876 Forced her to stop, they took her. 158 00:07:07,900 --> 00:07:10,106 I'll put out an apb on a possible kidnapping. 159 00:07:10,130 --> 00:07:11,630 Set up a search grid. 160 00:07:11,770 --> 00:07:14,130 I'll talk to people at her work, see if they know anything. 161 00:07:14,740 --> 00:07:15,887 Hey, keep me posted. 162 00:07:15,911 --> 00:07:17,800 Yeah, will do. 163 00:07:21,440 --> 00:07:23,186 Excuse me. 164 00:07:23,210 --> 00:07:25,356 Hi. Cheryl, right? My name's colter. 165 00:07:25,380 --> 00:07:28,356 I'm here about a coworker of yours, Riley Adams. 166 00:07:28,380 --> 00:07:30,026 Please tell me you found her. 167 00:07:30,050 --> 00:07:31,966 Her mom called me last night looking for her. 168 00:07:31,990 --> 00:07:34,096 I haven't been able to get a hold of her, either. 169 00:07:34,120 --> 00:07:35,836 Unfortunately, no. 170 00:07:35,860 --> 00:07:37,866 Susanna mentioned that you and Riley were friends. 171 00:07:37,890 --> 00:07:39,566 Best friends since the second grade. 172 00:07:39,590 --> 00:07:40,706 We grew up together. 173 00:07:40,730 --> 00:07:42,706 It's been nice having her back. 174 00:07:42,730 --> 00:07:44,970 What do you think could have happened to her? 175 00:07:45,970 --> 00:07:47,670 I think someone might've taken her. 176 00:07:51,470 --> 00:07:52,970 What do you want to tell me? 177 00:07:54,170 --> 00:07:56,470 It's just... Riley's so pretty. 178 00:07:56,580 --> 00:07:58,550 I've seen the way men look at her. 179 00:07:59,450 --> 00:08:00,886 Got it. Did she mention 180 00:08:00,910 --> 00:08:03,210 anything strange happen yesterday, anything at all? 181 00:08:03,320 --> 00:08:04,490 I wasn't working last night. 182 00:08:04,620 --> 00:08:06,066 Okay. 183 00:08:06,090 --> 00:08:07,426 Does she have a workstation here? 184 00:08:07,450 --> 00:08:08,566 Just work lockers. 185 00:08:08,590 --> 00:08:09,736 You mind if I take a look? 186 00:08:09,760 --> 00:08:11,030 Yeah, totally. Thank you. 187 00:08:18,170 --> 00:08:19,710 Here it is. May I? 188 00:08:24,970 --> 00:08:27,110 Okay. 189 00:08:40,320 --> 00:08:41,596 What's that? 190 00:08:41,620 --> 00:08:43,020 Looks like a 191 00:08:44,260 --> 00:08:45,766 letter. 192 00:08:45,790 --> 00:08:47,136 "Don't hate me, Riley. 193 00:08:47,160 --> 00:08:49,276 "You exist inside me, in my bones. 194 00:08:49,300 --> 00:08:50,776 "I watch you when you sleep, 195 00:08:50,800 --> 00:08:53,240 "when you work, anywhere you are, 196 00:08:53,370 --> 00:08:55,476 my heart burns there, too." 197 00:08:55,500 --> 00:08:57,446 That's creepy as hell. 198 00:08:57,470 --> 00:08:59,540 Riley even mention anything to you about a stalker? 199 00:08:59,670 --> 00:09:01,786 Nothing specific. 200 00:09:01,810 --> 00:09:04,386 But she did still have a lot of weird fans 201 00:09:04,410 --> 00:09:05,440 from her modeling days. 202 00:09:05,550 --> 00:09:07,750 I think she kind of got used to it. 203 00:09:09,220 --> 00:09:10,796 Who was working yesterday? 204 00:09:10,820 --> 00:09:12,626 Todd was. 205 00:09:12,650 --> 00:09:15,366 Look, I don't want to cause any problems, 206 00:09:15,390 --> 00:09:16,807 but he had some drama with Riley 207 00:09:16,831 --> 00:09:18,720 the other day. About what? 208 00:09:18,830 --> 00:09:20,600 She wouldn't talk about it. 209 00:09:21,700 --> 00:09:23,136 Is Todd here? 210 00:09:23,160 --> 00:09:25,400 Yeah, this way. All right. 211 00:09:29,540 --> 00:09:30,816 Todd. 212 00:09:30,840 --> 00:09:32,616 How you doing? Colter Shaw. 213 00:09:32,640 --> 00:09:35,116 I'm looking for Riley Adams. I understand you two might've 214 00:09:35,140 --> 00:09:37,210 had a beef recently? Cheryl tell you that? 215 00:09:38,410 --> 00:09:43,656 It was nothing. Well... I found this with her stuff. 216 00:09:43,680 --> 00:09:45,520 Sure looks like she had a stalker, doesn't it? 217 00:09:46,550 --> 00:09:48,496 You think that was me? 218 00:09:48,520 --> 00:09:50,536 I've never seen that before. Okay. 219 00:09:50,560 --> 00:09:52,872 Do you mind telling me what you two were into it about? 220 00:09:52,896 --> 00:09:55,236 Okay, actually, I was looking out for her. 221 00:09:55,260 --> 00:09:57,406 How were you looking out for her? There was a guy here 222 00:09:57,430 --> 00:09:58,976 a few days ago, he talked to Riley. 223 00:09:59,000 --> 00:10:02,076 She looked pretty freaked out, so I stepped to him. 224 00:10:02,100 --> 00:10:04,346 But Riley gets pissed at me. 225 00:10:04,370 --> 00:10:05,946 She know the guy? 226 00:10:05,970 --> 00:10:07,986 Sure seemed that way. All right. 227 00:10:08,010 --> 00:10:09,610 You got a description? 228 00:10:09,740 --> 00:10:12,986 He was tall, brown hair, s-stubble. 229 00:10:13,010 --> 00:10:14,440 That's pretty much it. Okay. 230 00:10:14,550 --> 00:10:16,496 Did she tell you what that was about? Yeah, 231 00:10:16,520 --> 00:10:17,766 but all she said was it was a customer. 232 00:10:17,790 --> 00:10:19,096 You're not buying that though, are you? 233 00:10:19,120 --> 00:10:21,066 No. No, not the vibe I got. 234 00:10:21,090 --> 00:10:22,696 But, you know, Riley gets a lot 235 00:10:22,720 --> 00:10:24,396 of attention from guys, so I let it go. 236 00:10:24,420 --> 00:10:26,036 What about his car, you see what kind of car he was driving? 237 00:10:26,060 --> 00:10:28,406 Yeah, yeah, I saw him pull up. 238 00:10:28,430 --> 00:10:30,206 Black Jaguar. New York plates. 239 00:10:30,230 --> 00:10:32,106 Guy was a real douche. 240 00:10:32,130 --> 00:10:35,046 Tossed his coffee cup in the weeding bucket like an animal. 241 00:10:35,070 --> 00:10:36,470 I mean, who does that? 242 00:10:37,300 --> 00:10:38,600 Did you pick it up? 243 00:10:38,710 --> 00:10:40,086 Coffee cup? Yeah, I threw it 244 00:10:40,110 --> 00:10:42,056 in the recycling like a normal human. Why? 245 00:10:42,080 --> 00:10:44,186 Good man. Well, I was just wondering if it's still here. 246 00:10:44,210 --> 00:10:45,556 Should be. 247 00:10:45,580 --> 00:10:47,550 Pickup hasn't come yet this week. 248 00:10:54,520 --> 00:10:55,820 This the one? 249 00:10:55,960 --> 00:10:57,436 Chalet 25? 250 00:10:57,460 --> 00:10:59,836 What is that? Is that a coffee shop? 251 00:10:59,860 --> 00:11:02,906 It's a fancy boutique hotel just outside of town. 252 00:11:02,930 --> 00:11:05,500 Exactly the kind of place a litterbug would stay. 253 00:11:34,730 --> 00:11:36,206 Yo. 254 00:11:36,230 --> 00:11:37,276 Hey, Bobby. 255 00:11:37,300 --> 00:11:39,206 Try again. Randy. 256 00:11:39,230 --> 00:11:40,846 Look who's back from Reno. 257 00:11:40,870 --> 00:11:42,476 Bro, what are you doing at my desk? 258 00:11:42,500 --> 00:11:43,846 I'm ju... You got a desk right here. 259 00:11:43,870 --> 00:11:45,740 What are you... It's colter. 260 00:11:45,870 --> 00:11:47,886 Excuse me. 261 00:11:47,910 --> 00:11:49,156 Hold on, man, putting you on speaker. 262 00:11:49,180 --> 00:11:50,956 Meany. 263 00:11:50,980 --> 00:11:53,456 Sorry about that, c. 264 00:11:53,480 --> 00:11:56,626 Business has been booming, so you got a tag team. 265 00:11:56,650 --> 00:11:58,796 Yeah, we're still working out the kinks. 266 00:11:58,820 --> 00:12:00,396 But it's all good, we got you. 267 00:12:00,420 --> 00:12:01,666 All right, I love it. 268 00:12:01,690 --> 00:12:02,996 Listen, I need you to run a plate for me. 269 00:12:03,020 --> 00:12:06,266 It's New York, dtt p549. 270 00:12:06,290 --> 00:12:08,430 All right, I got you. 271 00:12:08,560 --> 00:12:10,976 Just give me a sec. 272 00:12:11,000 --> 00:12:12,846 Black jag, right? 273 00:12:12,870 --> 00:12:16,176 That's the one. That belongs to a Vincent Rourke. 274 00:12:16,200 --> 00:12:17,576 You got anything on him? 275 00:12:17,600 --> 00:12:19,070 One sec. 276 00:12:19,210 --> 00:12:20,546 Okay. 277 00:12:20,570 --> 00:12:22,470 Former bouncer, former boxer. 278 00:12:22,580 --> 00:12:23,780 And now, apparently, he owns 279 00:12:23,910 --> 00:12:26,326 the new hottest club in New York City. 280 00:12:26,350 --> 00:12:27,556 Any connect with Riley? 281 00:12:27,580 --> 00:12:28,556 So what, you think he went all unhinged, 282 00:12:28,580 --> 00:12:29,726 and started crushin' on her? 283 00:12:29,750 --> 00:12:30,856 Well, I think anything's possible. 284 00:12:30,880 --> 00:12:37,166 I'm checking his call logs and... Ooh, yeah. 285 00:12:37,190 --> 00:12:40,266 He was all over her, I'm talking dozens of calls a day, 286 00:12:40,290 --> 00:12:42,606 all week. She didn't answer a single one. 287 00:12:42,630 --> 00:12:44,136 Riley's mom said 288 00:12:44,160 --> 00:12:46,076 she might have run into some trouble in New York. 289 00:12:46,100 --> 00:12:47,876 Maybe this guy's connected to it. 290 00:12:47,900 --> 00:12:49,800 Well, says he's married with two kids. 291 00:12:49,940 --> 00:12:52,446 But it's not like that ever stopped any dude ever 292 00:12:52,470 --> 00:12:53,816 in the history of ever. 293 00:12:53,840 --> 00:12:55,470 So, what, he just shows up to Michigan? 294 00:12:55,610 --> 00:12:56,856 That's sus already. 295 00:12:56,880 --> 00:12:58,186 Let you know what I dig up. 296 00:12:58,210 --> 00:13:00,426 Thank you. 297 00:13:00,450 --> 00:13:02,626 Excuse me, can I help you? 298 00:13:02,650 --> 00:13:05,320 Yeah, think so, I got a call about an insurance claim. 299 00:13:05,450 --> 00:13:07,796 Okay. I'm-I'm not sure what you're talking about. 300 00:13:07,820 --> 00:13:10,436 Well, it's, one of your guests. Vincent Rourke? 301 00:13:10,460 --> 00:13:12,266 Someone damaged his vehicle. 302 00:13:12,290 --> 00:13:14,830 Man, don't even... I got nothing to do with that. 303 00:13:14,960 --> 00:13:16,336 That wasn't me. No, I believe that. 304 00:13:16,360 --> 00:13:18,606 It's just I got to fill out all this necessary paperwork. 305 00:13:18,630 --> 00:13:21,076 And, someone's name has to go on it. 306 00:13:21,100 --> 00:13:23,046 Why don't we get your manager? 307 00:13:23,070 --> 00:13:24,546 Yeah? We'll get the hotel manager. 308 00:13:24,570 --> 00:13:26,216 We'll put his name on it. Yeah, do that. 309 00:13:26,240 --> 00:13:27,446 Okay. Can you take me to him? 310 00:13:27,470 --> 00:13:28,986 Sure. He's in his office. 311 00:13:29,010 --> 00:13:30,880 Um, yeah, yeah, follow me. 312 00:13:33,180 --> 00:13:34,686 Yeah, you know what, I got to 313 00:13:34,710 --> 00:13:35,996 I got to take photos of this car. 314 00:13:36,020 --> 00:13:37,990 So, why don't you go get him and I'll 315 00:13:38,120 --> 00:13:39,626 I'll meet you in there, okay? Yeah, okay. 316 00:13:39,650 --> 00:13:41,066 All right, thank you, I appreciate all your help 317 00:13:41,090 --> 00:13:42,660 on the matter. 318 00:13:57,770 --> 00:13:59,316 Excuse me, sir? 319 00:13:59,340 --> 00:14:01,710 I understand you're having an issue with a guest vehicle? 320 00:14:03,510 --> 00:14:07,086 I, um... You know what, there... I... There was. 321 00:14:07,110 --> 00:14:08,756 I'm gonna... Let me make a quick phone call 322 00:14:08,780 --> 00:14:10,180 and, I'll be right back, okay? 323 00:14:42,650 --> 00:14:44,326 These guys love to put on a show 324 00:14:44,350 --> 00:14:46,420 and they'll go toe-to-toe all day. 325 00:15:02,900 --> 00:15:05,070 Where is she? Get the hell off me! 326 00:15:05,210 --> 00:15:07,986 What'd you do with Riley? The hell you talking about? 327 00:15:08,010 --> 00:15:09,486 She's been gone since yesterday. Where is she? 328 00:15:09,510 --> 00:15:10,510 Nah, man. 329 00:15:10,540 --> 00:15:12,240 I would never hurt Riley. 330 00:15:12,380 --> 00:15:14,226 I'm the father of her baby. 331 00:15:14,250 --> 00:15:15,496 What baby? 332 00:15:15,520 --> 00:15:17,490 Riley's five months pregnant. 333 00:15:26,660 --> 00:15:28,436 Riley could be in real danger. If you know where she is, 334 00:15:28,460 --> 00:15:29,876 you should let me know. I didn't do anything to her. 335 00:15:29,900 --> 00:15:31,946 I didn't even know she was pregnant until last week. 336 00:15:31,970 --> 00:15:33,306 Keep talking. 337 00:15:33,330 --> 00:15:35,446 Riley was a regular at my club. 338 00:15:35,470 --> 00:15:38,316 She'd post on her socials and help promote. 339 00:15:38,340 --> 00:15:40,246 That's how we met. And I know 340 00:15:40,270 --> 00:15:43,170 how it looks, but I'm-I'm trying to look after her. 341 00:15:43,310 --> 00:15:45,470 I'm guessing your wife doesn't know about any of this. 342 00:15:46,510 --> 00:15:47,786 Now, I know Riley wasn't answering any 343 00:15:47,810 --> 00:15:49,296 of your phone calls. Maybe you decided to 344 00:15:49,320 --> 00:15:50,926 take matters into your own hands? 345 00:15:50,950 --> 00:15:52,266 Handle this problem on your own? 346 00:15:52,290 --> 00:15:54,396 Absolutely not. I cared about Riley. 347 00:15:54,420 --> 00:15:57,296 She was struggling, going back and forth 348 00:15:57,320 --> 00:15:59,566 on whether to keep it. Said she didn't 349 00:15:59,590 --> 00:16:01,936 want anything from me, but she wanted me to know. 350 00:16:01,960 --> 00:16:04,106 And that's why you came here? 351 00:16:04,130 --> 00:16:06,746 I wanted her to know I was here for her. 352 00:16:06,770 --> 00:16:08,676 Financially, at least. 353 00:16:08,700 --> 00:16:11,200 I set her up with a bank account for the child. 354 00:16:11,340 --> 00:16:13,216 Told her I'd cover all her expenses. 355 00:16:13,240 --> 00:16:14,986 Tell me about your car. 356 00:16:15,010 --> 00:16:16,656 The damage doesn't look like 357 00:16:16,680 --> 00:16:18,126 something that happened from a collision. 358 00:16:18,150 --> 00:16:20,056 It happened while it was parked out front. 359 00:16:20,080 --> 00:16:21,550 Two nights ago. 360 00:16:21,680 --> 00:16:24,326 Security said some lunatic in a ski mask took a crowbar to it. 361 00:16:24,350 --> 00:16:25,666 And you didn't call the police because 362 00:16:25,690 --> 00:16:27,026 you didn't want your family to know you were here. 363 00:16:27,050 --> 00:16:28,696 That right? Yeah. 364 00:16:28,720 --> 00:16:30,736 And when you broke in my room, 365 00:16:30,760 --> 00:16:32,766 I thought you were the guy who busted up my car. 366 00:16:32,790 --> 00:16:33,920 Sorry. 367 00:16:34,060 --> 00:16:35,836 When you and Riley were talking, did she mention 368 00:16:35,860 --> 00:16:37,736 anything to you, anything at all about a stalker? 369 00:16:37,760 --> 00:16:38,676 No. 370 00:16:38,700 --> 00:16:40,106 You think someone was stalking her? 371 00:16:40,130 --> 00:16:41,270 I think maybe. 372 00:16:41,400 --> 00:16:43,516 I found a letter. It's pretty intense. 373 00:16:43,540 --> 00:16:45,580 Someone's obviously obsessed with her. 374 00:16:45,710 --> 00:16:47,950 I'm thinking if someone was following her, 375 00:16:48,080 --> 00:16:51,780 they see you, they feel threatened and... 376 00:16:51,910 --> 00:16:54,056 Maybe this person messed up your car. 377 00:16:54,080 --> 00:16:56,156 I don't care about the car. 378 00:16:56,180 --> 00:16:58,880 I just care that she gets home safe. Yeah. 379 00:17:01,720 --> 00:17:03,666 Is there a problem here, Mr. Rourke? 380 00:17:03,690 --> 00:17:05,706 It's okay. He's with me. 381 00:17:05,730 --> 00:17:07,436 I thought he was with the insurance company. 382 00:17:07,460 --> 00:17:08,736 I'm actually looking for a missing woman. 383 00:17:08,760 --> 00:17:10,306 I would love to look at the security footage 384 00:17:10,330 --> 00:17:11,676 from your parking lot. 385 00:17:11,700 --> 00:17:13,146 Well, I'm sorry, but we have the privacy 386 00:17:13,170 --> 00:17:14,146 of our guests to worry about. 387 00:17:14,170 --> 00:17:16,216 And I understand that, but... 388 00:17:16,240 --> 00:17:17,676 The person who damaged his car 389 00:17:17,700 --> 00:17:19,586 could be a connection with this woman, so please. 390 00:17:19,610 --> 00:17:21,886 Well, that sounds like a job for the police. 391 00:17:21,910 --> 00:17:24,810 So unless you have a badge to show me or a warrant, 392 00:17:24,940 --> 00:17:27,110 we're done here. 393 00:17:28,120 --> 00:17:28,867 I don't have time for this. 394 00:17:28,891 --> 00:17:30,350 Thank you very much. 395 00:17:35,220 --> 00:17:36,750 Did you know Riley was pregnant? 396 00:17:36,860 --> 00:17:38,036 I-I... no. 397 00:17:38,060 --> 00:17:40,000 I had no idea. 398 00:17:41,330 --> 00:17:42,906 How far along is she? 399 00:17:42,930 --> 00:17:43,936 About five months. 400 00:17:43,960 --> 00:17:47,876 Which explains why she moved back home from New York. 401 00:17:47,900 --> 00:17:50,046 Man, I was so hard on her for coming back. 402 00:17:50,070 --> 00:17:51,616 That's why she kept this a secret from me. 403 00:17:51,640 --> 00:17:53,246 Well, she was under a lot of pressure. 404 00:17:53,270 --> 00:17:55,086 The baby's dad came to town. 405 00:17:55,110 --> 00:17:58,086 He wanted to do the right thing. Or he's... 406 00:17:58,110 --> 00:18:00,626 The one who has something to do with why she went missing. 407 00:18:00,650 --> 00:18:01,850 We don't think so. 408 00:18:01,980 --> 00:18:04,256 We believe she's being targeted by a stalker. 409 00:18:04,280 --> 00:18:07,926 He smashed up the father's car, which makes us think 410 00:18:07,950 --> 00:18:09,796 - he knew about the pregnancy. - Who is this? 411 00:18:09,820 --> 00:18:11,036 We're working on that. 412 00:18:11,060 --> 00:18:12,766 And where is Riley? 413 00:18:12,790 --> 00:18:13,767 We're still looking. 414 00:18:13,791 --> 00:18:16,676 Any strange cars in the neighborhood? Any, 415 00:18:16,700 --> 00:18:18,036 any weird phone calls you can think of? 416 00:18:18,060 --> 00:18:19,700 Strange men in the neighborhood? 417 00:18:19,830 --> 00:18:21,170 No, nothing. 418 00:18:23,370 --> 00:18:25,916 Okay. Let us know if you think of anything at all. 419 00:18:25,940 --> 00:18:28,256 Even if it's small, it could help. 420 00:18:28,280 --> 00:18:30,086 And we'll let you know the minute we find anything. 421 00:18:30,110 --> 00:18:31,916 Okay. 422 00:18:31,940 --> 00:18:33,540 Thanks, Katie. 423 00:18:33,680 --> 00:18:34,956 Of course. 424 00:18:34,980 --> 00:18:37,220 Okay. 425 00:18:39,020 --> 00:18:41,766 It breaks my heart. 426 00:18:41,790 --> 00:18:44,890 I've known Susanna since I was a little girl. 427 00:18:45,020 --> 00:18:46,806 Why would someone do this to Riley? 428 00:18:46,830 --> 00:18:49,106 Lot of bad people in the world. You know that. 429 00:18:49,130 --> 00:18:50,706 I know. 430 00:18:50,730 --> 00:18:53,230 Never makes it any easier to get used to, though. 431 00:18:53,370 --> 00:18:55,346 This is from the hotel. 432 00:18:55,370 --> 00:18:57,610 My guys just sent it over. 433 00:19:02,070 --> 00:19:04,186 That's weird. 434 00:19:04,210 --> 00:19:05,910 You thinking what I'm thinking? 435 00:19:06,050 --> 00:19:08,226 Yeah, that's not a man. 436 00:19:08,250 --> 00:19:09,926 Look at that. 437 00:19:09,950 --> 00:19:11,156 Look at the nail Polish. 438 00:19:11,180 --> 00:19:12,480 That's Cheryl. 439 00:19:12,590 --> 00:19:15,860 You think the stalker's Cheryl? 440 00:19:17,290 --> 00:19:19,136 Maybe she got jealous? 441 00:19:19,160 --> 00:19:20,730 Baby's dad comes to town. 442 00:19:20,860 --> 00:19:22,636 Maybe she thought he was gonna lure her back to New York. 443 00:19:22,660 --> 00:19:24,230 Said they were best friends. 444 00:19:24,360 --> 00:19:26,346 They weren't best friends. 445 00:19:26,370 --> 00:19:28,816 Cheryl was a tag along. 446 00:19:28,840 --> 00:19:30,316 She was clingy. 447 00:19:30,340 --> 00:19:32,586 She wore the same hairstyle. 448 00:19:32,610 --> 00:19:34,646 Dressed the same as her, all of it. 449 00:19:34,670 --> 00:19:35,686 I mean, back then, we just thought 450 00:19:35,710 --> 00:19:39,886 it was cool girl worship stuff, but now I don't know. 451 00:19:39,910 --> 00:19:41,156 This is detective Douglas. 452 00:19:41,180 --> 00:19:42,926 Is Cheryl Davies still there? 453 00:19:42,950 --> 00:19:44,856 When? 454 00:19:44,880 --> 00:19:46,450 Thanks. 455 00:19:46,590 --> 00:19:48,636 Yeah, she left work. Said she was sick 456 00:19:48,660 --> 00:19:50,336 and went home after she talked to you. 457 00:19:50,360 --> 00:19:52,460 I know where she lives. Let's go. 458 00:20:09,440 --> 00:20:11,686 Hey, we need to wait for backup. 459 00:20:11,710 --> 00:20:13,826 Cheryl knows we're onto her. 460 00:20:13,850 --> 00:20:16,520 She could be getting desperate. 461 00:20:34,930 --> 00:20:36,130 What is it? 462 00:20:40,910 --> 00:20:42,650 That's Riley's car. 463 00:21:23,850 --> 00:21:24,850 What the hell? 464 00:21:39,630 --> 00:21:40,876 You okay? 465 00:21:40,900 --> 00:21:43,716 It's just so strange. 466 00:21:43,740 --> 00:21:44,860 I knew Cheryl admired Riley, 467 00:21:44,970 --> 00:21:47,710 but I never suspected anything like this. 468 00:21:52,140 --> 00:21:53,680 Yeah. 469 00:22:05,830 --> 00:22:07,166 Take a look at this. 470 00:22:07,190 --> 00:22:09,106 Love letters to Riley. 471 00:22:09,130 --> 00:22:11,010 One after the other, stuff in here about the... 472 00:22:11,130 --> 00:22:14,546 Pregnancy, there's stuff in here about the baby's father. 473 00:22:14,570 --> 00:22:16,040 So she knew about it. 474 00:22:17,170 --> 00:22:18,670 Yeah. 475 00:22:24,110 --> 00:22:25,956 The handwriting matches the letter 476 00:22:25,980 --> 00:22:27,597 that we found in Riley's work locker. 477 00:22:27,621 --> 00:22:31,210 She wanted Riley all to herself. 478 00:22:31,350 --> 00:22:33,596 She couldn't handle the father being back in Riley's life. 479 00:22:33,620 --> 00:22:36,336 Maybe she felt us closing in on her, panicked. 480 00:22:36,360 --> 00:22:39,200 What the hell did she do with Riley? 481 00:22:39,330 --> 00:22:42,570 Is this a murder-suicide? 482 00:22:44,830 --> 00:22:46,176 What is it? 483 00:22:46,200 --> 00:22:48,476 The I's, the way they're written on the wall. Look at that. 484 00:22:48,500 --> 00:22:50,616 There's no handles on 'em... top, bottom. 485 00:22:50,640 --> 00:22:54,540 Okay, so? So, the writing in the letter 486 00:22:54,670 --> 00:22:57,370 it's uniform, it's consistent. 487 00:22:57,480 --> 00:22:59,080 Look at that. 488 00:23:01,750 --> 00:23:04,680 The handwriting doesn't match. Nope. 489 00:23:05,750 --> 00:23:07,326 Someone wanted us to think 490 00:23:07,350 --> 00:23:10,766 that Cheryl kidnapped Riley and took her own life. 491 00:23:10,790 --> 00:23:11,966 Car in the garage was planted, 492 00:23:11,990 --> 00:23:14,906 this whole scene was a setup. 493 00:23:14,930 --> 00:23:17,930 They knew Cheryl had an obsession with Riley. 494 00:23:19,270 --> 00:23:21,512 So Cheryl must have known them somehow. 495 00:23:21,536 --> 00:23:23,046 No forced entry, right? 496 00:23:23,070 --> 00:23:24,346 Maybe they were waiting for her, she let 'em in, 497 00:23:24,370 --> 00:23:25,846 they killed her, made it look like a suicide. 498 00:23:25,870 --> 00:23:28,270 But why go through all that effort? 499 00:23:28,410 --> 00:23:29,786 Give themselves more time 500 00:23:29,810 --> 00:23:31,016 to do whatever they're gonna do with Riley. 501 00:23:31,040 --> 00:23:34,180 Well, something isn't lining up. 502 00:23:45,890 --> 00:23:47,530 She wasn't killed here. 503 00:23:50,060 --> 00:23:51,660 The blood under the wounds 504 00:23:51,800 --> 00:23:54,106 it's not consistent with the injuries, right? 505 00:23:54,130 --> 00:23:55,546 See that? Plus, if she wrote 506 00:23:55,570 --> 00:23:57,716 all of that while she was bleeding out, 507 00:23:57,740 --> 00:23:58,717 there'd be blood all over the walls, 508 00:23:58,741 --> 00:23:59,916 there'd be blood on the carpet, 509 00:23:59,940 --> 00:24:01,686 there's nothing. Yeah, you're right. 510 00:24:01,710 --> 00:24:03,416 We need to find out where she went after work. 511 00:24:03,440 --> 00:24:05,726 I've got the guys down at county working on her cell phone. 512 00:24:05,750 --> 00:24:07,386 Hopefully, they can have something for us by end of day. 513 00:24:07,410 --> 00:24:09,440 Yeah, we probably don't have time for that. 514 00:24:11,120 --> 00:24:13,726 Hey, guys, I need you to run a GPS tracer on a phone. 515 00:24:13,750 --> 00:24:15,596 I got you. 516 00:24:15,620 --> 00:24:17,096 What's the name? Name is Cheryl 517 00:24:17,120 --> 00:24:21,006 Cheryl Davies. All right, just give me a beat. 518 00:24:21,030 --> 00:24:22,736 All right, she left work a few hours ago. 519 00:24:22,760 --> 00:24:24,376 We need to know where she went after that. 520 00:24:24,400 --> 00:24:27,106 Well, her phone has pinged at a residential address, 521 00:24:27,130 --> 00:24:28,616 but it's not hers. 522 00:24:28,640 --> 00:24:30,016 Tyler and Monica Harper? 523 00:24:30,040 --> 00:24:31,446 You know them? Yeah. 524 00:24:31,470 --> 00:24:32,716 Tyler's in construction. 525 00:24:32,740 --> 00:24:34,116 He's a handyman, she's a nurse. 526 00:24:34,140 --> 00:24:36,086 Really good people. Okay. 527 00:24:36,110 --> 00:24:38,416 Any connection to Cheryl? Could be a hospital, a doctor? 528 00:24:38,440 --> 00:24:39,986 Already on it. 529 00:24:40,010 --> 00:24:41,686 There's no connection to the wife. 530 00:24:41,710 --> 00:24:43,180 The husband? 531 00:24:43,320 --> 00:24:45,966 Yeah, I'm checking out bank statements now. 532 00:24:45,990 --> 00:24:47,896 Okay. Getting warmer real fast. 533 00:24:47,920 --> 00:24:49,636 I see some checks payable to 534 00:24:49,660 --> 00:24:52,236 Harper renovation solutions, two of 'em. 535 00:24:52,260 --> 00:24:53,866 Looks like he was doing some work on the house. 536 00:24:53,890 --> 00:24:55,020 Okay. When was that? 537 00:24:55,130 --> 00:24:56,636 Two months ago. 538 00:24:56,660 --> 00:24:57,836 It was right after she moved back to town. 539 00:24:57,860 --> 00:24:59,506 Yeah, I know where they live. 540 00:24:59,530 --> 00:25:01,170 Riley could still be there. 541 00:25:23,590 --> 00:25:28,960 I have waited so long to meet you, little one. 542 00:25:30,100 --> 00:25:32,276 I heard Cheryl's voice. 543 00:25:32,300 --> 00:25:33,976 She was letting us know you were missing. 544 00:25:34,000 --> 00:25:36,240 Wasn't that sweet of her? 545 00:25:38,970 --> 00:25:39,986 What did you do to her? 546 00:25:40,010 --> 00:25:41,486 It wasn't easy. 547 00:25:41,510 --> 00:25:44,656 She was our angel. 548 00:25:44,680 --> 00:25:46,656 Introduced you to us. 549 00:25:46,680 --> 00:25:49,996 Answered our prayers, but... 550 00:25:50,020 --> 00:25:53,096 She was the only one who knew about our connection. 551 00:25:53,120 --> 00:25:54,590 You're crazy. 552 00:25:54,720 --> 00:25:56,936 You killed her. 553 00:25:56,960 --> 00:25:59,406 We just need the police 554 00:25:59,430 --> 00:26:01,600 looking somewhere else for a while. 555 00:26:01,730 --> 00:26:03,100 Until you're ready. 556 00:26:06,370 --> 00:26:10,846 Being a mother means doing what's best for your child. 557 00:26:10,870 --> 00:26:12,610 What does that mean? 558 00:26:15,270 --> 00:26:17,686 Answer me! 559 00:26:17,710 --> 00:26:19,426 What did you do? 560 00:26:25,220 --> 00:26:27,526 There you are. 561 00:26:27,550 --> 00:26:30,990 My goodness. 562 00:26:31,120 --> 00:26:33,620 She's beautiful. 563 00:26:33,730 --> 00:26:35,330 She? 564 00:26:40,130 --> 00:26:42,830 She deserves better than you. 565 00:26:44,470 --> 00:26:46,786 What are you talking about? 566 00:26:46,810 --> 00:26:48,010 I'm her mother. 567 00:26:48,140 --> 00:26:49,856 No! 568 00:26:49,880 --> 00:26:55,286 You are a pretty, little, ungrateful bitch. 569 00:26:55,310 --> 00:26:58,556 You were worried this baby would ruin your life. 570 00:26:58,580 --> 00:26:59,726 You wanted to get rid of her. 571 00:26:59,750 --> 00:27:01,926 I was confused. 572 00:27:01,950 --> 00:27:03,650 I didn't know what I wanted. 573 00:27:03,790 --> 00:27:05,390 But I do. 574 00:27:10,500 --> 00:27:13,200 Mommy loves you, baby girl. 575 00:27:13,330 --> 00:27:15,376 Get off me. 576 00:27:15,400 --> 00:27:17,816 Let me go. Get off me. 577 00:27:17,840 --> 00:27:18,816 My precious girl. 578 00:27:18,840 --> 00:27:20,946 Let me go! Honey. 579 00:27:20,970 --> 00:27:22,246 Honey, it's a girl. 580 00:27:22,270 --> 00:27:24,840 How lucky are we? 581 00:27:24,980 --> 00:27:26,380 You-you took care of everything? 582 00:27:26,510 --> 00:27:28,256 Yes. But we don't have much time. 583 00:27:28,280 --> 00:27:29,580 Okay. 584 00:27:36,520 --> 00:27:38,336 No. No. No! 585 00:27:38,360 --> 00:27:40,736 No! No! No, please! 586 00:27:40,760 --> 00:27:42,230 Please, no! 587 00:28:06,290 --> 00:28:07,932 This is detective Douglas 588 00:28:07,956 --> 00:28:09,620 from the sheriff's department. 589 00:28:13,330 --> 00:28:15,700 Sheriff's department. Open up. 590 00:28:21,330 --> 00:28:24,230 Open her up, deputy. 591 00:28:37,850 --> 00:28:39,750 Dining room clear. 592 00:28:43,220 --> 00:28:44,690 Bedroom clear. 593 00:28:48,530 --> 00:28:50,036 Bathroom clear. 594 00:28:50,060 --> 00:28:51,230 All clear. 595 00:28:53,230 --> 00:28:54,806 No sign of Riley. 596 00:28:54,830 --> 00:28:57,816 Yeah, well, we've got an apb out on the Harpers' car, 597 00:28:57,840 --> 00:28:59,240 and I'll leave a unit here 598 00:28:59,370 --> 00:29:00,946 just in case they come back to the house. 599 00:29:00,970 --> 00:29:03,170 We're gonna head over to the roadblock. 600 00:29:03,280 --> 00:29:04,656 Yeah, go for it. 601 00:29:04,680 --> 00:29:07,126 Is it possible Cheryl didn't come back here 602 00:29:07,150 --> 00:29:08,796 or she... she came here for something else? 603 00:29:08,820 --> 00:29:10,696 You know? What if they don't have Riley? 604 00:29:10,720 --> 00:29:13,620 Something doesn't make sense. We're running out of time. 605 00:29:21,430 --> 00:29:23,100 Wait a minute. 606 00:29:38,240 --> 00:29:39,640 What is this? 607 00:29:40,710 --> 00:29:42,650 Graves for their children. 608 00:29:43,920 --> 00:29:46,426 They both died the same year they were born. 609 00:29:46,450 --> 00:29:48,490 If they were born at all. 610 00:29:52,720 --> 00:29:55,290 This isn't about Riley. It's about her baby. 611 00:29:59,400 --> 00:30:01,006 Hey. 612 00:30:01,030 --> 00:30:02,846 Reenie. Got anything? 613 00:30:02,870 --> 00:30:04,416 Yeah. I reached out to my contact 614 00:30:04,440 --> 00:30:06,916 at their medical insurance company that owed me a favor 615 00:30:06,940 --> 00:30:08,446 and they pulled the Harpers' files. 616 00:30:08,470 --> 00:30:09,470 And? 617 00:30:09,510 --> 00:30:12,356 And it turns out they have a pretty tragic history 618 00:30:12,380 --> 00:30:14,126 with trying to have a child. 619 00:30:14,150 --> 00:30:16,367 Their ivf records show that they were trying to get pregnant 620 00:30:16,391 --> 00:30:18,226 for almost a decade. 621 00:30:18,250 --> 00:30:21,496 Spent their entire life savings and have nothing to show for it 622 00:30:21,520 --> 00:30:23,990 besides two miscarriages. 623 00:30:24,120 --> 00:30:27,036 Yeah, I found two grave sites out back. 624 00:30:27,060 --> 00:30:29,306 I think maybe they're after Riley for her unborn child. 625 00:30:29,330 --> 00:30:30,376 I mean, it makes sense. 626 00:30:30,400 --> 00:30:32,840 There's no chance in hell they'd be able to adopt. 627 00:30:32,970 --> 00:30:34,076 Tyler has a record. 628 00:30:34,100 --> 00:30:35,800 How bad is it? Well, 629 00:30:35,940 --> 00:30:37,916 he did five years for involuntary manslaughter 630 00:30:37,940 --> 00:30:41,386 before they were married and he's been clean ever since, but 631 00:30:41,410 --> 00:30:43,656 there's no agency in the world that would give custody 632 00:30:43,680 --> 00:30:45,886 of a child to him. Yeah. What about Monica? 633 00:30:45,910 --> 00:30:48,086 So, that's the thing. Monica wasn't always 634 00:30:48,110 --> 00:30:49,610 Monica in Michigan. 635 00:30:49,720 --> 00:30:51,926 Her real name is Lisa. 636 00:30:51,950 --> 00:30:53,896 At least it was four years ago when she was accused 637 00:30:53,920 --> 00:30:56,266 of impersonating a nurse in a nicu. 638 00:30:56,290 --> 00:30:58,766 She was remanded for outpatient psych evaluation. 639 00:30:58,790 --> 00:31:00,036 There's no telling what these people 640 00:31:00,060 --> 00:31:01,336 are willing to do to get a baby. 641 00:31:01,360 --> 00:31:02,690 Okay, thanks, reenie. 642 00:31:02,830 --> 00:31:04,430 I got to get with local law enforcement. 643 00:31:06,600 --> 00:31:07,776 Hey, we just got a hit on the Harpers' car 644 00:31:07,800 --> 00:31:10,670 moving down highway 27. Okay. Let's go. 645 00:31:22,350 --> 00:31:23,780 Over here. 646 00:31:25,050 --> 00:31:26,220 Here we go. 647 00:31:27,390 --> 00:31:28,760 Hey. 648 00:31:30,590 --> 00:31:32,096 Let me take a look. 649 00:31:32,120 --> 00:31:33,336 What do we got? We have a gunshot to the abdomen. 650 00:31:33,360 --> 00:31:34,636 Keep pressure on it. Yeah. Yeah. 651 00:31:34,660 --> 00:31:36,276 Hey, you did a good job. He's gonna be okay. 652 00:31:36,300 --> 00:31:38,036 I don't think it hit anything vital, just keep pressure on it. 653 00:31:38,060 --> 00:31:39,006 Okay? You understand? 654 00:31:39,030 --> 00:31:40,006 Backup's on the way. 655 00:31:40,030 --> 00:31:41,030 Which way did they go? 656 00:31:41,170 --> 00:31:42,276 Through there. 657 00:31:42,300 --> 00:31:44,740 Follow me. 658 00:31:45,870 --> 00:31:47,640 This way. Come on. 659 00:31:53,350 --> 00:31:54,550 Look. 660 00:31:55,410 --> 00:31:56,540 Look at this. 661 00:31:56,650 --> 00:31:58,596 What? What is it? 662 00:31:58,620 --> 00:32:00,520 I only see one set of prints. 663 00:32:01,750 --> 00:32:03,396 Behind the tree! Go, go. 664 00:32:03,420 --> 00:32:04,620 Hide. 665 00:32:05,960 --> 00:32:07,600 Get down. 666 00:32:08,430 --> 00:32:10,636 All right. I got him. 667 00:32:10,660 --> 00:32:12,106 He's behind that Boulder. 668 00:32:12,130 --> 00:32:13,260 I need to get closer. 669 00:32:13,400 --> 00:32:15,176 Okay. I'll cover you. 670 00:32:15,200 --> 00:32:16,370 All right. 671 00:32:17,400 --> 00:32:19,446 Hey. I trust you. 672 00:32:19,470 --> 00:32:21,270 Be careful. 673 00:32:21,410 --> 00:32:23,416 On three? 674 00:32:23,440 --> 00:32:25,910 One, two, go. 675 00:32:42,590 --> 00:32:45,670 If he came alone, Monica still has Riley somewhere. 676 00:32:49,440 --> 00:32:50,810 Where is she? 677 00:32:50,940 --> 00:32:53,110 I'll never tell. 678 00:33:03,050 --> 00:33:04,496 We know what you've done. 679 00:33:04,520 --> 00:33:05,926 You kidnapped Riley for her baby, 680 00:33:05,950 --> 00:33:06,996 you killed Cheryl to keep us off your trail, 681 00:33:07,020 --> 00:33:07,967 you go on the run as a diversion. 682 00:33:07,991 --> 00:33:09,336 I got to tell you, your little plan 683 00:33:09,360 --> 00:33:11,607 hasn't been working out too well so far. 684 00:33:11,631 --> 00:33:14,966 So what's next? 685 00:33:14,990 --> 00:33:17,036 You hold Riley until she gives birth 686 00:33:17,060 --> 00:33:18,936 and then you run away for good? 687 00:33:18,960 --> 00:33:21,330 You know that won't work out. 688 00:33:23,300 --> 00:33:25,146 Help this make sense to me. 689 00:33:25,170 --> 00:33:27,470 You'll never understand. 690 00:33:28,710 --> 00:33:30,750 Unless you walk a mile in our shoes. 691 00:33:37,880 --> 00:33:40,796 We have people looking for your wife. 692 00:33:40,820 --> 00:33:42,226 They'll shoot her on sight 693 00:33:42,250 --> 00:33:44,066 if they think Riley's in danger. 694 00:33:44,090 --> 00:33:46,230 You'll never find her. 695 00:33:52,860 --> 00:33:55,176 Do you know how much I want to smash that guy's head in? 696 00:33:55,200 --> 00:33:57,176 Yeah, but you can't do that. That's exactly what he wants. 697 00:33:57,200 --> 00:33:59,646 He thinks he's protecting his family. 698 00:33:59,670 --> 00:34:00,946 I know. 699 00:34:00,970 --> 00:34:02,546 But Riley's out there in god knows what condition, 700 00:34:02,570 --> 00:34:04,970 and this bastard's the only one who knows where. 701 00:34:05,080 --> 00:34:06,326 Mind if I take a shot at it? 702 00:34:06,350 --> 00:34:07,656 You got an angle? 703 00:34:07,680 --> 00:34:08,850 I might. 704 00:34:13,790 --> 00:34:15,366 A lot of people would have a problem with that. 705 00:34:15,390 --> 00:34:17,260 It's not exactly protocol. 706 00:34:18,560 --> 00:34:20,366 But I trust you. See what you can do. 707 00:34:20,390 --> 00:34:21,660 Yeah. 708 00:34:31,970 --> 00:34:33,970 Saw the grave markers. 709 00:34:39,110 --> 00:34:41,356 I know how tragedy can warp a family, 710 00:34:41,380 --> 00:34:43,356 change it forever. 711 00:34:43,380 --> 00:34:44,450 I've lived it. 712 00:34:46,390 --> 00:34:48,260 You have no idea what you're talking about. 713 00:34:49,360 --> 00:34:51,430 I know it changed Monica. 714 00:34:52,860 --> 00:34:54,660 Or should I say Lisa? 715 00:34:55,790 --> 00:34:57,590 Monica never existed. 716 00:34:58,660 --> 00:35:00,260 You knew that. 717 00:35:02,170 --> 00:35:04,346 You knew she wasn't well, 718 00:35:04,370 --> 00:35:05,876 and that's why she went to the psychiatric hospital 719 00:35:05,900 --> 00:35:07,400 years ago, right? 720 00:35:07,510 --> 00:35:10,716 Nothing you can say can make me betray my family. 721 00:35:10,740 --> 00:35:12,180 Yeah. 722 00:35:14,680 --> 00:35:18,350 Not being able to have a child can be devastating. 723 00:35:21,620 --> 00:35:22,766 What do you suppose is gonna happen 724 00:35:22,790 --> 00:35:24,630 when she finally gets what she wants? 725 00:35:25,960 --> 00:35:27,606 You don't know devastating. 726 00:35:27,630 --> 00:35:30,730 I know one person's already dead. 727 00:35:32,460 --> 00:35:34,260 You did some work on Cheryl's house. 728 00:35:34,370 --> 00:35:37,410 I saw the invoices. You replaced a water heater. 729 00:35:38,270 --> 00:35:39,746 Is that where you met Riley? 730 00:35:39,770 --> 00:35:41,286 You heard them talking about the baby. 731 00:35:41,310 --> 00:35:43,140 Right? And you probably just figured 732 00:35:44,010 --> 00:35:46,010 all the pieces fit. 733 00:35:47,550 --> 00:35:49,520 What pieces? 734 00:35:51,720 --> 00:35:54,932 When your wife finally gets the baby that she wants, 735 00:35:54,956 --> 00:35:57,050 you're just gonna be in the way. 736 00:35:59,630 --> 00:36:00,806 She's gonna need to get rid of Riley 737 00:36:00,830 --> 00:36:02,906 and she's gonna need somebody to pin it on, 738 00:36:02,930 --> 00:36:05,106 and that somebody is you. Shut up. 739 00:36:05,130 --> 00:36:06,276 No. 740 00:36:06,300 --> 00:36:08,946 Monica would never do that. 741 00:36:08,970 --> 00:36:10,276 She wants our family to be whole. 742 00:36:10,300 --> 00:36:13,076 It's what she's always wanted. 743 00:36:13,100 --> 00:36:15,500 What about what you want? 744 00:36:18,880 --> 00:36:21,350 After Tyler Jr... 745 00:36:26,020 --> 00:36:28,096 They don't tell you how someone you never met 746 00:36:28,120 --> 00:36:29,860 can break your heart. 747 00:36:32,660 --> 00:36:34,806 You're trying to protect your wife. I get it. 748 00:36:34,830 --> 00:36:36,900 It's noble. 749 00:36:39,970 --> 00:36:43,716 My dad... He was always on the run. 750 00:36:43,740 --> 00:36:45,410 He, um 751 00:36:47,270 --> 00:36:49,146 thought someone was after us, he was trying to protect us, 752 00:36:49,170 --> 00:36:51,170 he brought us with him. 753 00:36:53,080 --> 00:36:54,650 That's no life for a baby. 754 00:36:56,520 --> 00:36:58,920 I just want her to be happy. 755 00:37:00,420 --> 00:37:02,826 Be whole. Be a family. 756 00:37:02,850 --> 00:37:04,196 This is not the way. 757 00:37:04,220 --> 00:37:05,966 And you know that. 758 00:37:05,990 --> 00:37:07,330 Does your wife know that? 759 00:37:09,630 --> 00:37:12,600 I just want to make sure that Riley and the baby are safe. 760 00:37:12,730 --> 00:37:15,530 They are safe. I never would have left them there... 761 00:37:17,270 --> 00:37:19,140 Left them where? Where'd you leave 'em? 762 00:37:21,710 --> 00:37:23,950 I'm not talking to you anymore. 763 00:37:35,120 --> 00:37:36,936 They're still at the house. 764 00:37:36,960 --> 00:37:38,760 I'll drive. Yeah. 765 00:37:42,960 --> 00:37:44,460 Nothing. 766 00:37:45,400 --> 00:37:46,546 Sorry, Katie. 767 00:37:46,570 --> 00:37:48,706 Hey, we'll find 'em. 768 00:37:48,730 --> 00:37:49,930 What now? 769 00:37:50,040 --> 00:37:51,846 We're missing something. 770 00:37:51,870 --> 00:37:53,646 The house is clean, they're not here. 771 00:37:53,670 --> 00:37:56,040 I say we keep pressing Harper, get him to crack. 772 00:38:07,020 --> 00:38:08,666 What is it? 773 00:38:08,690 --> 00:38:10,096 That space above the garage... I didn't notice that 774 00:38:10,120 --> 00:38:11,890 when we were in the house, did you? 775 00:38:12,790 --> 00:38:13,890 No. 776 00:38:14,990 --> 00:38:15,936 Tyler's in construction. 777 00:38:15,960 --> 00:38:18,600 He could conceal his own build if he wanted to. 778 00:38:50,200 --> 00:38:52,870 That space is right behind this wall. 779 00:39:13,850 --> 00:39:15,896 Easy. Freeze. 780 00:39:15,920 --> 00:39:16,966 Hands in the air. 781 00:39:16,990 --> 00:39:18,066 No. 782 00:39:18,090 --> 00:39:20,060 I'll kill her. 783 00:39:20,190 --> 00:39:21,890 No, you won't. 784 00:39:22,030 --> 00:39:23,570 She's having a baby. 785 00:39:24,860 --> 00:39:26,960 You know how much that means to people. 786 00:39:28,400 --> 00:39:30,416 No... just stop right there. 787 00:39:30,440 --> 00:39:33,176 Why should she get to have this baby? 788 00:39:33,200 --> 00:39:34,546 She doesn't even want it. 789 00:39:34,570 --> 00:39:36,000 She does. 790 00:39:38,410 --> 00:39:39,486 She does. 791 00:39:39,510 --> 00:39:42,356 That's why you brought her here. 792 00:39:42,380 --> 00:39:43,496 You care about that baby 793 00:39:43,520 --> 00:39:45,160 even if you don't care about her. 794 00:39:47,090 --> 00:39:49,166 It's over, Monica. 795 00:39:49,190 --> 00:39:51,590 No, it can't be. 796 00:39:52,760 --> 00:39:54,960 What's in the syringe? 797 00:39:58,230 --> 00:40:00,076 What'd you give her... a sedative? 798 00:40:00,100 --> 00:40:02,470 Something to keep her from talking? 799 00:40:08,370 --> 00:40:09,686 You're slowing her heart down. 800 00:40:09,710 --> 00:40:11,086 What do you think you're doing to the baby? 801 00:40:11,110 --> 00:40:13,480 I didn't... no. 802 00:40:13,610 --> 00:40:14,740 No, I didn't mean to. 803 00:40:14,850 --> 00:40:16,696 I-I would never... No. I know. 804 00:40:16,720 --> 00:40:18,960 I know. I know. 805 00:40:19,080 --> 00:40:21,596 I believe you. 806 00:40:21,620 --> 00:40:24,766 Let go. 807 00:40:24,790 --> 00:40:26,890 It's okay. It's okay. 808 00:40:28,190 --> 00:40:33,170 I just... I just wanted a baby of my own. 809 00:40:35,200 --> 00:40:37,676 Hey. Riley, hey. 810 00:40:37,700 --> 00:40:39,946 Riley, open your eyes. 811 00:40:39,970 --> 00:40:42,016 Open your eyes. Look at me. 812 00:40:42,040 --> 00:40:43,510 Look at me. 813 00:40:44,410 --> 00:40:45,650 You okay? 814 00:40:47,980 --> 00:40:49,720 You're gonna be okay. 815 00:40:53,280 --> 00:40:54,426 Mom? 816 00:40:54,450 --> 00:40:56,920 My goodness. 817 00:40:58,060 --> 00:40:59,066 My goodness. 818 00:40:59,090 --> 00:41:01,166 Sweetheart. 819 00:41:01,190 --> 00:41:04,306 I was so scared. 820 00:41:04,330 --> 00:41:07,346 I'm so sorry I didn't tell you about the baby. 821 00:41:07,370 --> 00:41:09,046 I was afraid you'd think I was throwing my life away. 822 00:41:09,070 --> 00:41:11,046 No. Never, okay? 823 00:41:11,070 --> 00:41:12,416 I love you so much. 824 00:41:12,440 --> 00:41:14,380 I'm just so glad that you're okay. 825 00:41:17,210 --> 00:41:18,710 Hold on, okay? 826 00:41:19,850 --> 00:41:21,826 Hold on. Hi. 827 00:41:21,850 --> 00:41:26,256 Colter, thank you so much for bringing her back to me. 828 00:41:26,280 --> 00:41:28,426 It's my pleasure. Thank you. 829 00:41:28,450 --> 00:41:30,020 All right. 830 00:41:32,960 --> 00:41:34,360 Be good. 831 00:41:35,460 --> 00:41:36,560 We will. 832 00:41:38,130 --> 00:41:40,030 Sweetheart. 833 00:41:45,140 --> 00:41:46,586 They good? Be all right. 834 00:41:46,610 --> 00:41:48,486 They got a lot to talk about, but they'll be okay. 835 00:41:48,510 --> 00:41:49,986 Officer Biggs is gonna be okay. 836 00:41:50,010 --> 00:41:51,580 He, took a bullet to the rib cage 837 00:41:51,710 --> 00:41:53,286 but missed any arteries. 838 00:41:53,310 --> 00:41:54,486 That's good news. 839 00:41:54,510 --> 00:41:56,056 Harpers are in custody? 840 00:41:56,080 --> 00:41:57,110 Yeah. 841 00:41:57,220 --> 00:41:59,260 Hey. Thanks. Yeah. 842 00:41:59,380 --> 00:42:01,096 I learned a lot from you. 843 00:42:01,120 --> 00:42:03,466 And hey, if you ever decide to teach a night class 844 00:42:03,490 --> 00:42:05,796 on how to be a human bloodhound, I'll be the first to sign up. 845 00:42:05,820 --> 00:42:07,450 Well, I'm sure you'll be a star student. 846 00:42:07,560 --> 00:42:09,066 If not, there's always the Navy. 847 00:42:09,090 --> 00:42:10,806 Always the Navy. 848 00:42:10,830 --> 00:42:13,170 Keep in touch? Yeah. You got my number if you need me. 849 00:42:38,420 --> 00:42:44,436 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 850 00:42:44,460 --> 00:42:47,500 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 59729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.