Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,340
If I hadn't ducked,
2
00:00:03,540 --> 00:00:04,300
the bullet would have hit me.
3
00:00:04,500 --> 00:00:05,580
Johnny wanted to kill me.
4
00:00:05,780 --> 00:00:07,130
This ain't right!
It's a stitch up!
5
00:00:07,330 --> 00:00:09,100
Christine, I'd never hurt you.
6
00:00:09,300 --> 00:00:11,550
So you do know this girl, Jack?
Christine Keeler?
7
00:00:11,750 --> 00:00:13,420
Will you get me
a direct line for Hollis?
8
00:00:13,620 --> 00:00:15,660
Yes, MI5!
What other Hollis is there?
9
00:00:15,860 --> 00:00:17,940
Once the trial is over,
the circus will have moved on.
10
00:00:18,140 --> 00:00:19,180
Now is the time
to cash in, Christine.
11
00:00:19,380 --> 00:00:20,730
I've got this.
12
00:00:20,930 --> 00:00:22,530
You won't be the first girl
who's lost her head
13
00:00:22,730 --> 00:00:24,390
over an offer to sell her story.
14
00:00:24,590 --> 00:00:26,500
Tell them you exaggerated
about Jack.
15
00:00:26,700 --> 00:00:27,950
What about his note, though?
16
00:00:28,150 --> 00:00:29,870
He calls me "darling" in it.
17
00:00:32,600 --> 00:00:35,960
Stephen introduced me
to John Profumo, the politician.
18
00:00:36,160 --> 00:00:37,580
And a spy, a Russian.
19
00:00:37,780 --> 00:00:39,410
- Crikey.
- Yeah.
20
00:00:39,610 --> 00:00:42,890
It's gonna be a really big story
in the Sunday Mirror.
21
00:00:47,650 --> 00:00:50,480
Like any girl,
I had my dreams growing up.
22
00:00:51,520 --> 00:00:52,590
The usual things.
23
00:00:52,790 --> 00:00:57,010
The house, a family, a husband.
24
00:00:57,210 --> 00:00:59,320
Wake up, darling.
25
00:00:59,520 --> 00:01:02,390
You've got to wake up.
The phone.
26
00:01:06,220 --> 00:01:07,680
Then I dreamt
of running away...
27
00:01:07,880 --> 00:01:10,710
escaping to London
to find my fortune.
28
00:01:20,200 --> 00:01:23,510
I suppose I'm proof
dreams really do come true.
29
00:01:24,310 --> 00:01:26,170
But so do nightmares.
30
00:01:26,830 --> 00:01:29,280
My worst nightmare
is always the same.
31
00:01:29,970 --> 00:01:31,560
I'm trapped.
32
00:01:31,760 --> 00:01:34,830
Trapped in a terrible place
with no escape.
33
00:01:35,840 --> 00:01:38,840
I scream and scream,
but I have no voice.
34
00:01:45,260 --> 00:01:47,580
Thank goodness
you can always wake up.
35
00:01:47,780 --> 00:01:50,330
Even from the worst nightmare
you ever had.
36
00:01:52,540 --> 00:01:53,540
Can't you?
37
00:02:24,710 --> 00:02:28,310
Right, head down,
look up and through your lashes.
38
00:02:28,510 --> 00:02:30,660
Lovely. Beautiful. Look up.
39
00:02:30,860 --> 00:02:33,310
Gorgeous. Extend that arm.
40
00:02:33,510 --> 00:02:36,830
Lovely, gorgeous. Hold that.
41
00:02:37,030 --> 00:02:40,310
Relax your mouth,
so you have two fingers between your teeth.
42
00:02:41,450 --> 00:02:43,570
Lovely. Just like that.
43
00:02:43,770 --> 00:02:45,250
Perfect.
44
00:02:46,490 --> 00:02:48,230
Three photographs.
45
00:02:48,430 --> 00:02:50,700
I want it on record they've
been stolen from my flat.
46
00:02:53,710 --> 00:02:56,370
Look, if these photographs
are leaked to the press,
47
00:02:56,570 --> 00:02:58,710
it could bring down
the government.
48
00:03:01,750 --> 00:03:07,790
Eh... One of them is of the War Minister,
Mr. Profumo, with a girl.
49
00:03:09,100 --> 00:03:10,480
Christine Keeler.
50
00:03:12,690 --> 00:03:14,040
One moment.
51
00:03:26,500 --> 00:03:29,160
Sorry to hear
about your burglary, Dr. Ward.
52
00:03:29,360 --> 00:03:32,230
You don't seem to have much luck
at the moment, do you?
53
00:03:32,880 --> 00:03:34,100
The shooting and all.
54
00:03:34,300 --> 00:03:36,550
As I've tried explaining
to your man,
55
00:03:36,750 --> 00:03:39,790
national security
may very well be at stake.
56
00:03:39,990 --> 00:03:43,690
Yes, we've been hearing something
about that from Christine.
57
00:03:44,410 --> 00:03:46,280
Chin down.
58
00:03:46,480 --> 00:03:48,760
Look up and through your lashes.
Gorgeous.
59
00:03:51,010 --> 00:03:52,290
Hello.
60
00:03:52,490 --> 00:03:53,810
Yes, gorgeous, hold that.
61
00:03:54,010 --> 00:03:56,010
It's Stephen,
he wants to talk to you.
62
00:03:56,700 --> 00:03:58,920
- Tell him he can do one.
- Tell him yourself.
63
00:03:59,120 --> 00:04:00,700
He said it's urgent.
64
00:04:04,090 --> 00:04:06,510
Oh, sorry to interrupt!
65
00:04:06,710 --> 00:04:07,950
This is Mandy.
66
00:04:09,060 --> 00:04:11,410
Kim's doing me
for the Mirror, at home.
67
00:04:11,610 --> 00:04:13,210
It's going to be out
just after the trial.
68
00:04:13,410 --> 00:04:16,210
- Well, aren't you clever?
- Gorgeous.
69
00:04:16,410 --> 00:04:19,070
I've never met
a lady photographer before.
70
00:04:19,830 --> 00:04:21,220
Thank you, Mand.
71
00:04:21,420 --> 00:04:24,970
This way.
72
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
Profumo!
73
00:04:35,050 --> 00:04:36,980
Wigg. Mrs. Castle...
74
00:04:37,670 --> 00:04:39,790
- Oleaginous charlatan.
- Hmm.
75
00:04:39,990 --> 00:04:43,200
- We've got him, Barbara. Got him on toast.
- Tell me more.
76
00:04:43,400 --> 00:04:45,580
There's plenty more to tell,
believe you me.
77
00:04:45,780 --> 00:04:47,920
My Fleet Street mole
has come good.
78
00:04:48,610 --> 00:04:50,310
His days are numbered!
79
00:05:00,870 --> 00:05:02,560
- Minister.
- Hollis.
80
00:05:04,490 --> 00:05:06,640
It's this business
with Miss Keeler.
81
00:05:06,840 --> 00:05:08,880
We need to issue a D-notice.
82
00:05:10,020 --> 00:05:11,960
To the Sunday Mirror
in the first instance,
83
00:05:12,160 --> 00:05:13,820
then to any other
newspaper editors
84
00:05:14,020 --> 00:05:16,340
who's considering publishing
this preposterous rubbish.
85
00:05:16,540 --> 00:05:18,380
Just a moment, Minister.
86
00:05:18,580 --> 00:05:21,580
Halting publication,
on what grounds?
87
00:05:22,480 --> 00:05:26,040
What can a teenage girl,
relaying her life story to the newspapers,
88
00:05:26,240 --> 00:05:28,730
have possibly said
to jeopardise national security?
89
00:05:28,930 --> 00:05:31,250
You tell me! I haven't
been near her for months.
90
00:05:31,450 --> 00:05:34,980
God knows what bilge the wretched rag
has persuaded her to put her name to.
91
00:05:35,180 --> 00:05:37,940
A D-notice is an extremely
serious measure.
92
00:05:38,700 --> 00:05:40,600
It isn't meant
as a sort of nappy
93
00:05:40,800 --> 00:05:44,680
to preserve members of the government
from embarrassment by the press.
94
00:05:44,880 --> 00:05:47,470
No, of course not.
What about Captain Ivanov?
95
00:05:47,670 --> 00:05:48,880
Ivanov?
96
00:05:50,300 --> 00:05:52,620
Come off it. I know it's neither
confirm nor deny with you chaps,
97
00:05:52,820 --> 00:05:57,070
but I was led to believe MI5 consider
him to be a threat to security.
98
00:05:57,270 --> 00:05:58,550
- That is correct.
- Yeah.
99
00:05:58,750 --> 00:06:01,350
You wanted Miss Keeler to, err,
100
00:06:01,550 --> 00:06:03,490
parade her wares
in front of the Russian.
101
00:06:03,690 --> 00:06:06,290
Presumably to open him up
to the possibility of blackmail,
102
00:06:06,490 --> 00:06:09,320
which is fair enough, it's only what
Moscow's been doing to our chaps for years.
103
00:06:09,520 --> 00:06:11,460
That may be
your interpretation, Minister,
104
00:06:11,660 --> 00:06:15,050
but I can assure you we only wanted
to warn you away from Doctor Ward.
105
00:06:15,250 --> 00:06:17,630
It had nothing to do
with the young woman,
106
00:06:18,600 --> 00:06:20,610
since we had no idea
you were foolish enough
107
00:06:20,810 --> 00:06:21,960
to become intimately
involved with her.
108
00:06:22,160 --> 00:06:23,610
For Christ's sake, Hollis!
109
00:06:23,810 --> 00:06:26,060
What did your chaps think
I was there for? Backache?
110
00:06:26,260 --> 00:06:29,540
No wonder the Prime Minister thinks
MI5 to be a band of incompetents!
111
00:06:33,860 --> 00:06:37,070
If you have managed
to turn Ivanov,
112
00:06:37,970 --> 00:06:41,560
then Christine Keeler blurting a double
agent's name all over the newspapers
113
00:06:41,760 --> 00:06:44,870
is bound to blow the whole
operation out of the water.
114
00:06:45,700 --> 00:06:47,950
A D-notice is the only way
to prevent that from happening.
115
00:06:48,150 --> 00:06:50,500
Thank you
for your consideration.
116
00:06:50,700 --> 00:06:53,680
But with Ivanov back in Moscow,
he's out of the picture.
117
00:06:53,880 --> 00:06:56,440
So, there's no need to stop
publication of any story
118
00:06:56,640 --> 00:06:58,440
Miss Keeler is prepared to tell.
119
00:06:58,640 --> 00:07:00,090
Publish and be damned.
120
00:07:03,610 --> 00:07:04,610
Hollis.
121
00:07:07,240 --> 00:07:10,760
I trust this all remains
in the strictest confidence.
122
00:07:11,900 --> 00:07:13,630
This business
between Christine-
123
00:07:13,830 --> 00:07:16,460
Between Miss Keeler and myself.
124
00:07:16,660 --> 00:07:19,630
That is rather the point of us.
125
00:07:28,570 --> 00:07:30,130
Don't you think
it needs taking in a bit?
126
00:07:30,330 --> 00:07:31,720
That's the style, Chrissie.
127
00:07:31,920 --> 00:07:33,170
That's how they're wearing it.
128
00:07:33,370 --> 00:07:34,030
Oh!
129
00:07:34,230 --> 00:07:35,890
Been shopping?
130
00:07:36,090 --> 00:07:38,860
Little something from us,
for Johnny Edgecombe's trial.
131
00:07:39,060 --> 00:07:40,520
Lovely.
132
00:07:40,720 --> 00:07:42,800
We have got to improve
Christine's image,
133
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
now we've signed her up.
134
00:07:44,200 --> 00:07:45,590
Very nice.
135
00:07:45,790 --> 00:07:48,010
Want you girls looking
your best in court!
136
00:07:48,210 --> 00:07:49,560
Don't remind me.
137
00:07:49,760 --> 00:07:51,770
Makes me feel sick
every time I think of it.
138
00:07:51,970 --> 00:07:53,360
You'll be fine!
139
00:07:53,560 --> 00:07:55,190
We can have a little rehearsal
if you like.
140
00:07:55,390 --> 00:07:58,540
You in the witness stand,
me being the barrister.
141
00:07:58,740 --> 00:08:00,160
Oh, bags, I be the judge.
142
00:08:00,360 --> 00:08:02,090
It'll be just the same
as the magistrates, won't it?
143
00:08:02,290 --> 00:08:04,440
Just them asking
about Johnny shooting me.
144
00:08:04,640 --> 00:08:06,090
'Course, yeah.
145
00:08:06,290 --> 00:08:08,440
You're a bright girl,
Just answer the questions,
146
00:08:08,640 --> 00:08:12,200
but think about everything
else we've talked about.
147
00:08:13,300 --> 00:08:16,140
No harm slipping in
a bit of Profumo, bit of Ivanov.
148
00:08:16,340 --> 00:08:19,340
Get everyone dying
to read the full story.
149
00:08:21,340 --> 00:08:23,800
They are going to love you.
150
00:08:31,770 --> 00:08:34,700
Darling, I love it.
Wait here for a second.
151
00:08:37,260 --> 00:08:39,160
Someone would like to show you
the picture he's drawn.
152
00:08:39,360 --> 00:08:42,120
For god's sake, is it possible
to have a moment of privacy?
153
00:08:45,160 --> 00:08:46,200
Sorry.
154
00:08:47,990 --> 00:08:49,170
Sorry to be a bear.
155
00:09:46,740 --> 00:09:48,120
Little baby.
156
00:09:49,020 --> 00:09:50,850
Just you and the drug squad,
is it?
157
00:09:51,750 --> 00:09:53,200
You've got a cheek, Stephen,
158
00:09:53,400 --> 00:09:55,000
telling tales
about me to police.
159
00:09:55,200 --> 00:09:57,100
I could say
much the same thing.
160
00:09:57,300 --> 00:09:59,760
Thanks to you and Mandy,
poor Sergeant Burrows seems to think
161
00:09:59,960 --> 00:10:03,940
Wimpole Mews is a cross between the
Kremlin and a Soho knocking shop.
162
00:10:04,140 --> 00:10:05,770
I never said anything
that wasn't true.
163
00:10:05,970 --> 00:10:08,700
Life's too short
to bear grudges, little baby.
164
00:10:08,900 --> 00:10:11,190
Shall we call it quits?
165
00:10:11,390 --> 00:10:13,330
I thought since you wouldn't
listen to me about
the amount
of hemp you've been smoking,
166
00:10:13,530 --> 00:10:16,090
a word from the law
might set you right.
167
00:10:16,290 --> 00:10:20,300
But I accept
it's none of my business.
168
00:10:20,500 --> 00:10:22,130
A coffee, please, doll.
169
00:10:22,330 --> 00:10:24,400
- Coming right up.
- Unless you're cutting down.
170
00:10:27,850 --> 00:10:31,720
The photos I have of Cliveden,
the ones of Eugene,
171
00:10:31,920 --> 00:10:34,890
of him with you, with Jack...
172
00:10:36,380 --> 00:10:38,210
Did you take them
from Wimpole Mews?
173
00:10:38,410 --> 00:10:40,900
I've been nowhere
near Wimpole Mews.
174
00:10:41,830 --> 00:10:44,250
Maybe Eugene took 'em.
Try asking him.
175
00:10:44,450 --> 00:10:45,840
He's gone.
176
00:10:46,040 --> 00:10:47,080
You haven't heard?
177
00:10:48,180 --> 00:10:49,780
Recalled to Moscow!
178
00:10:49,980 --> 00:10:51,850
He didn't even telephone
to say goodbye.
179
00:10:52,050 --> 00:10:53,120
Are you joking?
180
00:10:53,880 --> 00:10:56,670
Poor you, Steve,
everyone's doing a bunk.
181
00:10:57,470 --> 00:10:59,580
You'll have no friends left
if you're not careful.
182
00:10:59,780 --> 00:11:02,400
Here you are, love.
183
00:11:04,020 --> 00:11:06,750
Maybe Eugene wanted
the photos to remember you by.
184
00:11:11,860 --> 00:11:13,000
Jack.
185
00:11:16,210 --> 00:11:17,350
Is he angry with me?
186
00:11:17,550 --> 00:11:20,150
No one is angry
with you, darling,
187
00:11:20,350 --> 00:11:22,840
but before Johnny's trial,
Jack would very much like
188
00:11:23,040 --> 00:11:26,050
to discuss an alternative to
your story in the Sunday Mirror.
189
00:11:26,250 --> 00:11:27,770
What? Shut me up you mean?
190
00:11:28,460 --> 00:11:29,680
Why are you on his side?
191
00:11:29,880 --> 00:11:31,430
It's not a question of sides.
192
00:11:32,220 --> 00:11:35,860
Why cause unnecessary trouble
for Jack or for yourself?
193
00:11:36,060 --> 00:11:38,170
Why can't everyone
have what they want?
194
00:11:38,370 --> 00:11:40,930
I don't know! You say one
thing, Paul says another.
195
00:11:41,130 --> 00:11:44,340
It's all getting a bit...
196
00:11:46,200 --> 00:11:49,010
To be honest, I feel like I'm
having words put in my mouth.
197
00:11:49,210 --> 00:11:50,630
By the papers, I mean.
198
00:11:50,830 --> 00:11:54,250
Well, there you are.
Trust me, little baby.
199
00:11:54,450 --> 00:11:58,050
The last thing Jack wants
is to see you out of pocket.
200
00:11:58,250 --> 00:12:01,740
You may be
in the best position of all.
201
00:12:03,320 --> 00:12:04,500
Missionary?
202
00:12:07,190 --> 00:12:09,500
Having your cake and eating it.
203
00:12:30,520 --> 00:12:31,770
I'm free Friday.
204
00:12:32,630 --> 00:12:33,710
Got the night off.
205
00:12:33,910 --> 00:12:36,050
Friday might be tricky.
206
00:12:36,250 --> 00:12:38,130
I'll have to keep you
posted on that.
207
00:12:38,330 --> 00:12:40,330
Aren't you going
to open your present?
208
00:12:41,950 --> 00:12:43,950
You distracted me!
209
00:12:53,270 --> 00:12:54,340
Oh.
210
00:12:56,520 --> 00:12:57,520
Lovely.
211
00:13:02,140 --> 00:13:03,210
Really nice.
212
00:13:04,080 --> 00:13:06,080
- Thanks.
- Well, I hope you like it.
213
00:13:06,280 --> 00:13:08,120
It's hard to know
what to give you, darling.
214
00:13:08,320 --> 00:13:10,500
I told you, you don't have
to give me anything.
215
00:13:11,390 --> 00:13:12,810
You're a sweet girl.
216
00:13:17,470 --> 00:13:19,060
My mum...
217
00:13:19,260 --> 00:13:22,540
Well, she hasn't got much.
218
00:13:24,300 --> 00:13:26,240
I like to help her out,
you know.
219
00:13:28,030 --> 00:13:30,380
Send her a bob or two,
when I can.
220
00:13:49,910 --> 00:13:52,510
It's like trying to conduct an affair
in the middle of St. Pancras station.
221
00:13:52,710 --> 00:13:55,200
Have you ever thought
of taking a place of your own?
222
00:13:55,400 --> 00:13:56,610
You offering?
223
00:13:58,510 --> 00:13:59,960
Perhaps I am.
224
00:14:02,720 --> 00:14:05,000
I'll drop you a line
about Friday.
225
00:14:07,620 --> 00:14:09,530
If there was no affair,
226
00:14:09,730 --> 00:14:11,290
why are you seeking a financial
settlement with this young woman?
227
00:14:11,490 --> 00:14:13,700
She has me cornered, Derek.
228
00:14:16,630 --> 00:14:19,250
The story
could scupper me entirely.
229
00:14:20,430 --> 00:14:24,090
My career, my family.
Quite apart from anything else,
230
00:14:24,290 --> 00:14:26,030
I can't put my poor wife
through it.
231
00:14:26,230 --> 00:14:30,410
Quite. But, erm, the firm's
not inconsiderable reputation
232
00:14:30,610 --> 00:14:33,760
is based on our success
in prosecuting libel cases.
233
00:14:33,960 --> 00:14:35,410
If the story's untrue,
234
00:14:35,610 --> 00:14:38,280
as your solicitors,
we could warn the newspapers.
235
00:14:38,480 --> 00:14:40,770
Yes. But it's not just
the story,
236
00:14:40,970 --> 00:14:43,010
it's this wretched trial!
237
00:14:43,210 --> 00:14:44,940
If the poor girl is primed
238
00:14:45,140 --> 00:14:47,530
to parrot Fleet Street's lies
up there on the witness stand,
239
00:14:47,730 --> 00:14:50,360
then every newspaper in the country's
free to report on what she said
240
00:14:50,560 --> 00:14:52,330
without any fear of libel
whatsoever.
241
00:14:52,530 --> 00:14:54,530
And mud, as they say, sticks.
242
00:14:57,430 --> 00:15:00,950
She may as well book
a night at the Palladium.
243
00:15:03,400 --> 00:15:04,470
Very well.
244
00:15:08,650 --> 00:15:12,040
Mr. Profumo is mindful of the
fee your client will forgo
245
00:15:12,240 --> 00:15:14,180
if she withdraws her article
from the Sunday Mirror.
246
00:15:14,380 --> 00:15:16,280
Yeah, it's not just the article.
247
00:15:16,480 --> 00:15:18,630
If Christine agrees to keep quiet
about everything that happened,
248
00:15:18,830 --> 00:15:21,460
she's going to be giving up a lot of
other opportunities coming her way.
249
00:15:21,660 --> 00:15:23,840
We're looking at a sum
that takes account of that.
250
00:15:24,040 --> 00:15:28,120
My client appreciates the toll this
matter has taken on Miss Keeler,
251
00:15:28,320 --> 00:15:32,330
it would be reasonable for her
to take a holiday
directly
after John Edgecombe's trial.
252
00:15:32,530 --> 00:15:36,200
We intend to provide funds for
this and her other expenses,
253
00:15:36,400 --> 00:15:39,930
as long as Miss Keeler agrees
to remain incommunicado.
254
00:15:40,130 --> 00:15:41,240
Incommunicado?
255
00:15:41,440 --> 00:15:43,030
There will be no further
press interviews
256
00:15:43,230 --> 00:15:44,620
or other contact with the press
257
00:15:44,820 --> 00:15:46,620
after John Edgecombe's trial.
258
00:15:46,820 --> 00:15:51,010
A long holiday the minute it's over,
out of the country.
259
00:15:51,210 --> 00:15:54,180
And no further association
with Marilyn Rice-Davies.
260
00:15:54,380 --> 00:15:56,070
You've got to be joking!
261
00:15:58,530 --> 00:16:00,530
That's a lot to ask, Derek.
262
00:16:00,730 --> 00:16:03,390
Christine will be walking away from a
hell of a lot if she agrees to all this.
263
00:16:04,630 --> 00:16:06,150
They're considering a sum.
264
00:16:08,640 --> 00:16:10,120
Excellent!
265
00:16:11,470 --> 00:16:13,480
It's not fair, though. I mean,
it happened to me, I was there!
266
00:16:13,680 --> 00:16:15,380
Am I supposed to keep
my mouth shut forever?
267
00:16:15,580 --> 00:16:17,930
No one's saying that.
A year or two.
268
00:16:18,130 --> 00:16:19,930
- God!
- Maybe a few months.
269
00:16:20,130 --> 00:16:21,480
What's a few months?
270
00:16:22,270 --> 00:16:24,350
But me and Mand
not seeing each other,
271
00:16:24,550 --> 00:16:26,530
why do they want to split us up?
272
00:16:26,730 --> 00:16:29,070
You're a dangerous combination,
you two.
273
00:16:32,900 --> 00:16:35,020
I need to give them
an answer, Chris.
274
00:16:35,220 --> 00:16:36,840
Do you want the money or not?
275
00:16:39,840 --> 00:16:43,810
You should see where Jack lives.
It's like Buckingham Palace!
276
00:16:45,260 --> 00:16:48,850
If I could buy my mum a house as
nice as even one room of that place,
277
00:16:50,780 --> 00:16:52,230
it might be worth it.
278
00:16:55,930 --> 00:16:57,490
Three thousand.
279
00:16:57,690 --> 00:16:59,560
Half of that, you could easily
buy your mum a place.
280
00:16:59,760 --> 00:17:01,110
You really think
they'll pay that?
281
00:17:01,310 --> 00:17:03,460
You said it, Profumo's loaded.
282
00:17:03,660 --> 00:17:06,260
It's not just giving up the eight
hundred from the article, Chrissie.
283
00:17:06,460 --> 00:17:08,670
They want you out of the country
right after Johnny's trial,
284
00:17:08,870 --> 00:17:10,190
plus future income.
285
00:17:10,390 --> 00:17:12,360
He probably spends
that on cufflinks.
286
00:17:14,530 --> 00:17:16,050
Five thousand.
287
00:17:18,610 --> 00:17:19,680
Atta girl.
288
00:17:25,200 --> 00:17:28,970
Miss Keeler's representative
says that she's asking for five.
289
00:17:29,170 --> 00:17:31,340
Yes. I think
that should be fine.
290
00:17:32,720 --> 00:17:37,010
It might be cleaner
for Doctor Ward's people
291
00:17:37,210 --> 00:17:40,630
to handle the payment,
don't you think?
292
00:17:42,970 --> 00:17:45,570
Mum? Mum, I've got
some good news,
293
00:17:45,770 --> 00:17:47,530
thought I'd tell you in person.
294
00:17:48,360 --> 00:17:51,330
No, I'm not telling you,
I'll tell you when I see you!
295
00:17:51,530 --> 00:17:52,600
Good news.
296
00:17:53,500 --> 00:17:56,920
Yeah, yeah,
it's a surprise. A present.
297
00:17:58,160 --> 00:17:59,510
Right, see you soon.
298
00:18:01,580 --> 00:18:03,240
Five grand!
299
00:18:03,440 --> 00:18:05,340
Not too shabby, is it?
300
00:18:07,000 --> 00:18:09,110
We've got to get the money off
Stephen's solicitor.
301
00:18:09,310 --> 00:18:10,730
Your boyfriend doesn't want
to get his hands dirty.
302
00:18:10,930 --> 00:18:13,600
Oh, well, as long as
we get it, who cares?
303
00:18:13,800 --> 00:18:16,120
I'll drink to that.
304
00:18:16,320 --> 00:18:18,360
Hmm, wait.
305
00:18:18,560 --> 00:18:20,330
Will I still have to go
to Johnny's trial?
306
00:18:20,530 --> 00:18:22,260
Yeah, of course.
307
00:18:22,460 --> 00:18:23,990
It's just you've been talking
to lawyers all day, that's all.
308
00:18:24,190 --> 00:18:25,740
It's not the same as you
being a witness, Chrissie.
309
00:18:26,430 --> 00:18:28,510
Well, they all bloody
know each other!
310
00:18:28,710 --> 00:18:30,680
You've got that one right.
311
00:18:40,240 --> 00:18:42,320
The wages of sin...
312
00:18:42,520 --> 00:18:43,790
Thanks, Bill.
313
00:18:46,520 --> 00:18:48,810
My representative
will handle it from here.
314
00:18:49,010 --> 00:18:52,150
I'm sure Jack will repay me at some
point when the smoke has cleared.
315
00:18:54,250 --> 00:18:58,610
Look, I presume Mandy will be
following Christine's lead?
316
00:18:58,810 --> 00:19:01,370
Keeping quiet about
our, er, friendship.
317
00:19:01,570 --> 00:19:04,030
I have no doubt she will.
318
00:19:04,230 --> 00:19:09,790
Mandy's greatest talent is recognising
which side her bread is buttered.
319
00:19:13,580 --> 00:19:16,320
Listen, I am sorry to have
brought this trouble to you.
320
00:19:16,520 --> 00:19:18,080
Oh, my dear chap, not a word.
321
00:19:18,280 --> 00:19:20,080
After all the hours
of treatment you've given me,
322
00:19:20,280 --> 00:19:21,220
not to mention friendship.
323
00:19:21,420 --> 00:19:22,560
Hmm.
324
00:19:22,760 --> 00:19:25,120
Although for absolute
peace of mind,
325
00:19:25,320 --> 00:19:27,980
the letter that Jack sent to Christine,
the one that the Mirror have hold of,
326
00:19:29,050 --> 00:19:31,260
he'd like it returned
for safekeeping.
327
00:19:32,570 --> 00:19:33,600
Of course.
328
00:19:34,430 --> 00:19:36,850
Er, I'll-I'll see
what I can do.
329
00:19:39,990 --> 00:19:41,780
- Oh, please.
- Oh, thank you.
330
00:20:00,350 --> 00:20:01,800
Teeth and tits.
331
00:20:04,080 --> 00:20:08,540
Christine and Mr. Profumo...
332
00:20:08,740 --> 00:20:10,920
Stephen was always
a good talker.
333
00:20:11,120 --> 00:20:13,440
He could talk the birds
out the trees.
334
00:20:14,300 --> 00:20:19,340
Trouble is, once he started,
there was no stopping him.
335
00:20:27,380 --> 00:20:29,320
Stephen normally
cashes cheques for me.
336
00:20:29,520 --> 00:20:31,290
No worries, I'll handle it.
337
00:20:31,490 --> 00:20:33,040
That's why I'm your manager.
338
00:20:36,730 --> 00:20:38,250
When will we get the rest?
339
00:20:39,500 --> 00:20:42,710
The agreement was
the full five thousand, today.
340
00:20:43,530 --> 00:20:45,090
Five thousand?
341
00:20:46,990 --> 00:20:49,170
Well, there's-there's been
a misunderstanding.
342
00:20:49,370 --> 00:20:51,650
You said five hundred, surely.
343
00:20:51,850 --> 00:20:55,820
You can't honestly have expected
five thousand pounds.
344
00:20:56,620 --> 00:20:58,280
Jack's got a bloody nerve.
345
00:20:58,480 --> 00:21:00,700
Offers me less than what
the Mirror wants to pay.
346
00:21:00,900 --> 00:21:02,870
What a lousy trick!
347
00:21:03,070 --> 00:21:05,870
And he won't even talk to me face to face,
like I'm shit on his shoe.
348
00:21:06,760 --> 00:21:09,870
Yeah, well, fuck him, Paul!
Fuck him!
349
00:21:11,180 --> 00:21:15,320
Five thousand pounds,
in return for her silence.
350
00:21:16,050 --> 00:21:17,230
That's blackmail!
351
00:21:17,430 --> 00:21:20,920
I suppose. It's an attempt.
352
00:21:21,920 --> 00:21:24,410
I can only be frank
with you, Martin.
353
00:21:24,610 --> 00:21:27,550
The thing is, no one
is going to believe for a moment
354
00:21:27,750 --> 00:21:29,380
that you didn't go to bed
with the girl.
355
00:21:29,580 --> 00:21:31,420
I know!
But it happens to be true!
356
00:21:31,620 --> 00:21:34,450
Surely no one should be able
to hold a minister of state
357
00:21:34,650 --> 00:21:36,530
to ransom
over a concocted story,
358
00:21:36,730 --> 00:21:39,490
purely because a newspaper wants
to force him out of office!
359
00:21:42,180 --> 00:21:43,980
I know you'll have
to speak to the PM
360
00:21:44,180 --> 00:21:45,600
if it's a resigning issue.
361
00:21:45,800 --> 00:21:46,870
Steady on.
362
00:21:47,700 --> 00:21:49,400
We need you in government, Jack.
363
00:21:49,600 --> 00:21:51,670
Never more so
than at the moment.
364
00:21:57,400 --> 00:21:59,960
Perhaps we should consult the
Director of Public Prosecutions.
365
00:22:00,160 --> 00:22:01,580
Hmm.
366
00:22:01,780 --> 00:22:04,590
Hopefully the threat
of a blackmail charge
367
00:22:04,790 --> 00:22:07,380
might be enough to keep
the little tart quiet.
368
00:22:21,870 --> 00:22:23,470
I don't want to hear
his fucking excuses...
369
00:22:23,670 --> 00:22:24,980
I've got to go.
370
00:22:26,710 --> 00:22:28,580
Christine.
371
00:22:28,780 --> 00:22:30,650
I can't wait for this to be in the paper.
I can't bloody wait!
372
00:22:30,850 --> 00:22:33,720
Do you want me to go over anything?
Add a few extra juicy details?
373
00:22:33,920 --> 00:22:36,410
Didn't, er, Alan tell you?
374
00:22:36,610 --> 00:22:38,720
Sorry, haven't had
a chance, guv.
375
00:22:39,820 --> 00:22:40,960
We're, erm...
376
00:22:42,790 --> 00:22:43,870
We're pulling the story.
377
00:22:44,070 --> 00:22:45,590
What?
378
00:22:45,790 --> 00:22:47,170
It's just not worth the risk.
379
00:22:47,900 --> 00:22:49,770
Why?
380
00:22:49,970 --> 00:22:51,630
You've got yourself in a bit of trouble,
haven't you, Chrissie?
381
00:22:55,010 --> 00:22:58,680
What right do you have to go marching into
those offices telling him I'm a liar?
382
00:22:58,880 --> 00:23:01,300
Better that, than to see you pay
thousands of pounds you don't have
383
00:23:01,500 --> 00:23:02,750
to defend a libel case!
384
00:23:02,950 --> 00:23:04,480
- Or blackmail.
- Oh, yeah.
385
00:23:04,680 --> 00:23:06,480
'Cos you're only thinking of me,
aren't you, Stephen?
386
00:23:06,680 --> 00:23:09,790
Yes! You seem unable
to believe it, but yes, I am!
387
00:23:09,990 --> 00:23:12,620
Jack Profumo is a millionaire
many times over,
388
00:23:12,820 --> 00:23:14,660
he has got the best lawyers
in the country!
389
00:23:14,860 --> 00:23:16,730
You are out of your depth,
Christine!
390
00:23:16,930 --> 00:23:19,560
Who chucked me in the deep end
in the first place? You!
391
00:23:19,760 --> 00:23:22,980
- Little baby, it's only money.
- No! No more of that.
392
00:23:23,180 --> 00:23:24,770
I've had it with you.
393
00:23:24,970 --> 00:23:28,460
All of you.
You're all the fucking same.
394
00:23:43,230 --> 00:23:45,890
Good man, Ward.
395
00:24:02,080 --> 00:24:05,180
Bloody-nora!
396
00:24:05,870 --> 00:24:08,770
Ten guineas these cost
and I've still got blisters.
397
00:24:10,050 --> 00:24:11,220
Thought you were off
to see your mum.
398
00:24:13,050 --> 00:24:14,570
Change of plan.
399
00:24:16,160 --> 00:24:18,380
Thank God nobody looks
at your feet.
400
00:24:18,580 --> 00:24:22,550
Except Stephen, maybe I'll pop
them through his letter box.
401
00:24:22,750 --> 00:24:24,790
Don't talk to me about Stephen!
402
00:24:30,170 --> 00:24:32,490
I've told you,
you can't trust him.
403
00:24:33,350 --> 00:24:35,880
Stephen only thinks about
what's good for Stephen.
404
00:24:36,080 --> 00:24:38,020
Anyway, sod the Sunday Mirror.
405
00:24:38,220 --> 00:24:41,530
Once Johnny's trial's over,
you'll have papers fighting over you.
406
00:24:42,010 --> 00:24:43,370
You'll be able
to name your price.
407
00:24:43,570 --> 00:24:44,780
I wish it was over.
408
00:24:46,290 --> 00:24:48,610
God, if Johnny looks at me the way
he did at the magistrate's court...
409
00:24:48,810 --> 00:24:52,160
I've told you. Never look!
410
00:24:56,930 --> 00:24:58,660
Bloody hell, Mand.
411
00:24:58,860 --> 00:25:00,960
Girl, you could have been
a hairdresser.
412
00:25:01,790 --> 00:25:04,800
Gives you varicose veins,
all that standing.
413
00:25:05,900 --> 00:25:07,970
Anyway, you'll look smart
for tomorrow.
414
00:25:09,940 --> 00:25:11,110
Teeth and tits.
415
00:25:15,320 --> 00:25:17,260
Christine. Phone!
416
00:25:22,300 --> 00:25:24,680
It's a bloke. Not Lucky.
417
00:25:28,300 --> 00:25:29,540
Hello?
418
00:25:32,170 --> 00:25:33,790
Hello, this is Christine.
419
00:25:35,690 --> 00:25:37,490
You need
to watch out, bitch.
420
00:25:37,690 --> 00:25:39,490
You've betrayed your country.
421
00:25:39,690 --> 00:25:41,940
Be careful what you say
in court tomorrow.
422
00:25:51,880 --> 00:25:53,540
Where are you going? Chris!
423
00:25:53,740 --> 00:25:55,780
At least let me put
a bit of spray on it.
424
00:25:55,980 --> 00:25:58,230
I need something
for my nerves.
425
00:26:18,770 --> 00:26:20,390
Is Darrell about?
426
00:26:29,400 --> 00:26:31,990
Hey, Darrell!
What you got for me?
427
00:26:32,680 --> 00:26:34,190
No, nothing for you, girl.
428
00:26:35,330 --> 00:26:38,890
No? Got cash, for a change.
429
00:26:39,480 --> 00:26:41,750
Think I owe you
from last time, actually.
430
00:26:45,860 --> 00:26:47,860
Go on back
to the West End, Chrissie.
431
00:26:49,110 --> 00:26:50,280
What's going on?
432
00:26:51,040 --> 00:26:52,120
Is it Lucky?
433
00:26:52,320 --> 00:26:53,910
Has he been putting
the pressure on?
434
00:26:54,110 --> 00:26:56,670
Brother's a friend. Johnny too.
435
00:26:57,320 --> 00:26:59,020
Tell me something.
436
00:26:59,220 --> 00:27:01,060
You been to see him all the time
he's banged up in Brixton nick?
437
00:27:01,260 --> 00:27:02,710
He tried to shoot me!
438
00:27:02,910 --> 00:27:04,610
You crazy.
439
00:27:04,810 --> 00:27:06,960
Why d'you think he's in court?
He could have killed me!
440
00:27:07,160 --> 00:27:10,580
Lucky says you put a spell on the man,
like you tried to put one on him.
441
00:27:10,780 --> 00:27:12,590
Him love you, girl.
442
00:27:12,790 --> 00:27:14,210
He's got a funny way of showing it,
hasn't he? Knocking me about.
443
00:27:14,410 --> 00:27:16,070
No other way to keep you,
444
00:27:16,270 --> 00:27:18,140
you soon fly out
of Notting Hill.
445
00:27:18,340 --> 00:27:20,720
Yet you always come back.
446
00:27:21,970 --> 00:27:23,220
Why is that, Christine?
447
00:27:23,420 --> 00:27:24,900
Why you never stay?
448
00:27:26,210 --> 00:27:29,700
Everyone looks at a white girl
with a black fella, everyone.
449
00:27:30,940 --> 00:27:33,980
You think that feels good?
The names you get called?
450
00:27:34,430 --> 00:27:36,220
Anybody here
not know about names?
451
00:27:37,980 --> 00:27:39,750
Why was Edgecombe different?
452
00:27:39,950 --> 00:27:41,580
If that's why
we cannot be together.
453
00:27:41,780 --> 00:27:43,170
"White girl
with a black fella."
454
00:27:43,370 --> 00:27:44,760
You don't think things through.
455
00:27:44,960 --> 00:27:46,650
You change your story.
456
00:27:46,850 --> 00:27:48,070
How's a man meant to know
where he stands with you?
457
00:27:48,270 --> 00:27:50,070
I haven't changed my story.
458
00:27:50,270 --> 00:27:51,930
I've tried telling you-
459
00:27:52,830 --> 00:27:57,040
asking you nicely to leave me alone,
but it never bloody works.
460
00:27:57,240 --> 00:27:59,290
If you didn't care about
the names with him,
461
00:27:59,490 --> 00:28:02,050
why did it matter
going with me, Chris?
462
00:28:02,250 --> 00:28:03,700
Why you with Edgecombe?
463
00:28:05,420 --> 00:28:07,460
- I don't know!
- She don't know.
464
00:28:08,290 --> 00:28:09,850
Don't know her own mind,
you know.
465
00:28:10,050 --> 00:28:13,130
Stop twisting what I'm saying!
That's what you do.
466
00:28:13,330 --> 00:28:15,750
I wanted to be with Johnny,
alright?
467
00:28:15,950 --> 00:28:17,440
I don't want to be with you.
468
00:28:21,960 --> 00:28:25,370
Why you do it to me,
Christine? Hey?
469
00:28:26,070 --> 00:28:27,380
Why you do it to me?
470
00:28:29,140 --> 00:28:30,480
Why are you in my head?
471
00:28:31,380 --> 00:28:33,210
Better go now,
Chrissie darling.
472
00:29:00,100 --> 00:29:02,240
There was nowhere
left for me to run to.
473
00:29:03,410 --> 00:29:07,180
Not Notting Hill,
not Stephen's.
474
00:29:09,110 --> 00:29:10,770
How much, darling?
475
00:29:10,970 --> 00:29:12,950
Piss off, you disgusting old git!
Or I'll call the police!
476
00:29:13,150 --> 00:29:14,560
- Go on! Piss off!
- Alright.
477
00:29:21,020 --> 00:29:23,330
No safe place in the world.
478
00:29:36,270 --> 00:29:37,660
You sure about this,
Chrissie love?
479
00:29:37,860 --> 00:29:39,480
You could get in trouble.
480
00:29:40,280 --> 00:29:41,930
Definitely.
481
00:29:51,360 --> 00:29:54,260
Mr. John Edgecombe is being
tried for an attempted murder
482
00:29:54,460 --> 00:29:56,200
at the Old Bailey today.
483
00:29:56,400 --> 00:29:59,480
In an unexpected turn of events,
the key prosecution witness,
484
00:29:59,680 --> 00:30:01,890
twenty-year-old model,
Christine Keeler,
485
00:30:02,090 --> 00:30:03,930
has failed to attend the trial.
486
00:30:04,130 --> 00:30:06,970
The authorities have been unable
to contact Miss Keeler
487
00:30:07,170 --> 00:30:09,280
and her whereabouts
is currently unknown.
488
00:30:09,480 --> 00:30:11,380
Mr. Edgecombe is charged...
489
00:30:19,250 --> 00:30:20,320
Yeah.
490
00:30:21,080 --> 00:30:22,840
When am I gonna be taken up?
491
00:30:23,980 --> 00:30:25,180
Hello.
492
00:30:26,290 --> 00:30:28,360
Can I get some information here?
493
00:30:36,230 --> 00:30:37,340
Where's Christine, Mandy?
494
00:30:37,540 --> 00:30:39,520
Oh, I haven't got a clue!
Sorry, boys.
495
00:30:39,720 --> 00:30:41,830
Will you be giving evidence
against Mr. Edgecombe today?
496
00:30:42,030 --> 00:30:43,210
Well, that's what
I'm here to do!
497
00:30:43,410 --> 00:30:45,580
And I always do
as I'm told, you know me!
498
00:30:51,350 --> 00:30:53,180
You think justice
will be done today, Lucky?
499
00:30:53,380 --> 00:30:56,220
I don't think there'll be no justice,
not without Christine.
500
00:30:56,420 --> 00:30:58,360
She's the reason for all this,
not Edgecombe.
501
00:30:58,560 --> 00:31:00,160
Have you seen Johnny,
Mr. Gordon?
502
00:31:00,360 --> 00:31:02,820
He cut me,
you can see what he did.
503
00:31:03,020 --> 00:31:05,020
But I feel sorry
for the man, I really do.
504
00:31:05,220 --> 00:31:07,990
He only done it for Christine.
And I know how that feels.
505
00:31:08,190 --> 00:31:10,920
Strong feelings.
Strong feelings!
506
00:31:14,030 --> 00:31:17,140
The judge has decided
to proceed.
507
00:31:17,340 --> 00:31:20,520
What? Without Christine?
508
00:31:21,720 --> 00:31:22,800
Is that allowed?
509
00:31:23,000 --> 00:31:25,290
It's an unusual decision,
510
00:31:25,490 --> 00:31:28,700
given Miss Keeler's the
principal prosecution witness.
511
00:31:29,660 --> 00:31:34,460
But it means the case against you
becomes very flimsy, Mr. Edgecombe.
512
00:31:35,220 --> 00:31:36,910
Your barrister is confident.
513
00:31:37,670 --> 00:31:39,120
It's good news!
514
00:31:41,160 --> 00:31:43,400
Being a long time since
I had any of that.
515
00:31:44,060 --> 00:31:45,130
Shall we?
516
00:31:50,340 --> 00:31:51,860
Shit.
517
00:31:52,060 --> 00:31:53,590
You know, maybe Christine
was thinking about me all along.
518
00:31:53,790 --> 00:31:55,180
Uh-hum.
519
00:31:55,380 --> 00:31:57,280
You know, can't stand
to see me put away.
520
00:31:58,070 --> 00:31:59,460
It never made sense to me.
521
00:31:59,660 --> 00:32:03,460
How-how she turned.
She knew how I felt about her.
522
00:32:03,660 --> 00:32:07,290
I tell you, man,
the bitch be crazy!
523
00:32:07,490 --> 00:32:09,600
You can never guess
what she's gonna do.
524
00:32:48,780 --> 00:32:50,570
What on earth's this?
525
00:32:54,850 --> 00:32:57,170
Did you really offer
the PM your resignation?
526
00:32:57,370 --> 00:32:58,820
No, of course not.
527
00:33:00,100 --> 00:33:02,070
That's the usual codswallop.
528
00:33:02,820 --> 00:33:06,010
Vee, as though I wouldn't tell you.
You know how much Beaverbrook hates the PM.
529
00:33:06,210 --> 00:33:08,490
It's a pathetic attempt
to stir things up.
530
00:33:11,110 --> 00:33:12,770
Sexy girl, don't you think?
531
00:33:13,900 --> 00:33:15,080
Hmm?
532
00:33:17,320 --> 00:33:18,710
Well, if you like
that sort of thing.
533
00:33:18,910 --> 00:33:21,160
For God's sake!
534
00:33:21,360 --> 00:33:23,200
Why are you being so prudish?
535
00:33:23,400 --> 00:33:26,370
I mean, she's a sexy girl.
Admit it.
536
00:33:29,300 --> 00:33:30,550
Haven't we-?
537
00:33:30,750 --> 00:33:33,720
Is that one of the girls
that we met at Cliveden?
538
00:33:36,580 --> 00:33:39,240
Oh, I really couldn't say.
539
00:33:43,450 --> 00:33:45,660
I'll sue the lot of them,
Martin.
540
00:33:46,450 --> 00:33:49,710
My pockets may not be as deep as
Beaverbrook's, but they're deep enough.
541
00:33:49,910 --> 00:33:52,990
They will rue the day.
I would rather spend my last farthing
542
00:33:53,190 --> 00:33:54,990
than have rags like
the Express or the Mirror
543
00:33:55,190 --> 00:33:57,330
dictate how we govern
this country!
544
00:33:57,530 --> 00:34:00,410
I wouldn't put it past them to have cooked
up the girl's disappearance themselves,
545
00:34:00,610 --> 00:34:02,200
it would shift a few copies.
546
00:34:02,400 --> 00:34:04,440
- Ah, golly.
- Don't you think the timing is rather odd?
547
00:34:04,640 --> 00:34:06,410
Oh, most odd.
548
00:34:11,480 --> 00:34:13,140
I have to tell you, Jack,
549
00:34:13,690 --> 00:34:15,520
there's a school of thought,
550
00:34:15,720 --> 00:34:19,900
that you've got the little
baggage out of the way yourself.
551
00:34:20,870 --> 00:34:22,560
Don't be so ridiculous!
552
00:34:24,660 --> 00:34:26,080
Quite.
553
00:34:28,460 --> 00:34:30,370
- Mr. Ward!
- Morning!
554
00:34:30,570 --> 00:34:32,440
Have you any details of the
disappearance of Miss Keeler?
555
00:34:32,640 --> 00:34:34,540
I can't comment on Miss Keeler.
556
00:34:35,430 --> 00:34:38,240
As far as I know,
she's extremely well
557
00:34:38,440 --> 00:34:40,690
and blissfully unaware of all
the fuss over her disappearance.
558
00:34:40,890 --> 00:34:43,100
Why was she not in court?
559
00:34:43,300 --> 00:34:44,730
Beautiful day, gentlemen.
560
00:34:44,930 --> 00:34:47,690
Anything to add,
anything at all?
561
00:35:18,370 --> 00:35:20,070
Foreman of the jury,
562
00:35:20,270 --> 00:35:22,560
how do you find the defendant
on the first count,
563
00:35:22,760 --> 00:35:25,350
wounding with intent
to do grievous bodily harm?
564
00:35:25,550 --> 00:35:27,600
We find
the defendant not guilty.
565
00:35:27,800 --> 00:35:31,500
On the second count, shooting
with intent to murder?
566
00:35:31,700 --> 00:35:33,360
Not guilty.
567
00:35:33,560 --> 00:35:35,290
How do you find
the defendant on count three,
568
00:35:35,490 --> 00:35:38,400
shooting with intent
to cause grievous bodily harm?
569
00:35:38,600 --> 00:35:40,300
Not guilty.
570
00:35:40,500 --> 00:35:42,610
Count four, being
in possession of a firearm
571
00:35:42,810 --> 00:35:44,480
with intent to endanger life?
572
00:35:44,680 --> 00:35:47,260
We find
the defendant guilty.
573
00:35:53,270 --> 00:35:54,440
Seven years...
574
00:35:55,930 --> 00:35:57,790
Seven years
for having a gun on me!
575
00:35:58,550 --> 00:35:59,970
I was fitted up!
576
00:36:00,930 --> 00:36:03,150
Tell my brief to get down here.
577
00:36:03,350 --> 00:36:05,660
I want to appeal.
I'm gonna appeal!
578
00:36:27,060 --> 00:36:28,380
Did Johnny get off?
579
00:36:28,580 --> 00:36:29,930
See for yourself.
580
00:36:35,620 --> 00:36:36,830
Seven years!
581
00:36:38,420 --> 00:36:40,530
How'd he get seven years without me
even being there to say what happened!
582
00:36:40,730 --> 00:36:41,940
He did have the gun.
583
00:36:43,040 --> 00:36:45,190
He won't get out till 1970!
584
00:36:45,390 --> 00:36:47,390
I thought they'd give him
a couple of years tops.
585
00:36:51,570 --> 00:36:53,020
Oh, my god.
586
00:36:53,810 --> 00:36:55,440
God, Paul, I'm in all of 'em!
587
00:36:56,330 --> 00:36:59,620
What did you think would happen?
You're the story, Chrissie.
588
00:36:59,820 --> 00:37:00,990
The only story.
589
00:37:03,310 --> 00:37:06,760
- Stephen! Speaking to the Mirror.
- I know.
590
00:37:08,900 --> 00:37:11,630
I thought he only talked to them
to get my story pulled.
591
00:37:11,830 --> 00:37:14,630
Ah! It's all about him!
592
00:37:15,560 --> 00:37:17,290
Cheeky bastard.
593
00:37:19,490 --> 00:37:22,440
"In a world becoming more
complex and ever more cruel,
594
00:37:22,640 --> 00:37:24,710
friendship appears
to be a dirty word
595
00:37:24,910 --> 00:37:27,610
and simple human kindness,
a crime."
596
00:37:27,810 --> 00:37:29,860
Well, I think Stephen makes
a very compelling case.
597
00:37:30,060 --> 00:37:31,930
It's the gutter press,
after all.
598
00:37:32,130 --> 00:37:33,720
You know how I've always
felt about him.
599
00:37:33,920 --> 00:37:36,170
He's a kind man, Bronwen,
and an honourable one.
600
00:37:36,370 --> 00:37:37,510
He's disgusting.
601
00:37:38,650 --> 00:37:41,620
He disgusts me.
Makes my flesh crawl.
602
00:37:43,620 --> 00:37:45,520
Your bachelor loyalty...
603
00:37:46,180 --> 00:37:48,670
He's always put it about that
he introduced us, you realise.
604
00:37:48,870 --> 00:37:50,500
As though I'm one of his girls.
605
00:37:50,700 --> 00:37:52,780
I don't think Stephen
would have said-
606
00:37:52,980 --> 00:37:54,640
To those who don't know the difference
between walking the runway in Paris
607
00:37:54,840 --> 00:37:56,230
and opening your legs
in a Soho bedsit,
608
00:37:56,430 --> 00:37:58,640
I'm just another
of his "models".
609
00:37:58,840 --> 00:38:01,670
Well, that's what
your mother's always thought.
610
00:38:02,640 --> 00:38:04,020
You bought me.
611
00:38:04,950 --> 00:38:06,610
This'll just confirm it.
612
00:38:08,680 --> 00:38:09,960
No. Darling!
613
00:38:12,550 --> 00:38:14,490
"I feel sorry for Christine.
614
00:38:14,690 --> 00:38:16,420
Her life was so full of promise,
615
00:38:16,620 --> 00:38:18,560
but she was utterly deaf
to my advice
616
00:38:18,760 --> 00:38:20,980
that it would be madness
to play fast and loose
617
00:38:21,180 --> 00:38:24,570
with the affections of her attractive,
but primitive admirers."
618
00:38:24,770 --> 00:38:26,110
Jesus!
619
00:38:27,980 --> 00:38:29,780
Jack doesn't even get a mention!
620
00:38:29,980 --> 00:38:31,990
Oh, Mand as well.
621
00:38:32,190 --> 00:38:35,650
"It was about this time that Christine
began to spend secret afternoons
622
00:38:35,850 --> 00:38:38,370
with a well-known man
in the public eye."
623
00:38:38,570 --> 00:38:40,340
Profumo's got his lawyers
on to them.
624
00:38:40,540 --> 00:38:42,620
They're all shitting
themselves he'll sue.
625
00:38:42,820 --> 00:38:46,000
So Jack's in the clear, but they can
make up anything they like about me?
626
00:38:46,200 --> 00:38:47,760
You're not getting it,
are you, Chrissie?
627
00:38:48,620 --> 00:38:50,730
I told you,
you're the only story.
628
00:38:50,930 --> 00:38:53,660
You're what the papers
really want. All this is filler.
629
00:38:54,590 --> 00:38:56,740
The longer you stay away,
the more they'll want it.
630
00:38:56,940 --> 00:38:58,880
The more they want it,
the more they'll pay.
631
00:38:59,080 --> 00:39:00,670
If you don't think-
632
00:39:00,870 --> 00:39:02,430
I know it's not your style,
love, playing hard to get.
633
00:39:02,630 --> 00:39:06,570
It's cool, though.
It's all cool, trust me.
634
00:39:22,480 --> 00:39:24,250
What on earth are you doing?
635
00:39:24,450 --> 00:39:27,730
Nametapes for school.
I thought I'd rather be busy.
636
00:39:27,930 --> 00:39:29,290
Surely Nanny can do those.
637
00:39:29,490 --> 00:39:31,490
Of course,
she'd bloody do them, Jack.
638
00:39:35,670 --> 00:39:36,840
They've named no names.
639
00:39:38,150 --> 00:39:40,710
A prominent minister
with a well-known actress wife?
640
00:39:40,910 --> 00:39:42,960
They may as well
have published our address.
641
00:39:43,160 --> 00:39:45,680
None of it happens
to be true, you know.
642
00:39:46,120 --> 00:39:50,450
The business about the Russian and a
security risk is absolute nonsense,
643
00:39:50,650 --> 00:39:52,760
you've met those girls,
they can barely hold a conversation.
644
00:39:52,960 --> 00:39:55,760
Well, they're not wanted for their
conversational abilities, are they?
645
00:39:55,960 --> 00:39:57,280
Or you tell me.
646
00:39:57,480 --> 00:39:58,930
I swear to you, Val.
647
00:40:03,000 --> 00:40:04,420
I know, in the past...
648
00:40:08,180 --> 00:40:09,950
That's what makes it
so bloody unfair.
649
00:40:10,150 --> 00:40:12,330
I'm being tarred
with Ward's brush.
650
00:40:12,530 --> 00:40:14,300
You know what he's like,
everyone does.
651
00:40:14,500 --> 00:40:16,640
He can't stop talking,
the man's got bloody verbal diarrhoea.
652
00:40:16,840 --> 00:40:19,810
Anyway, there it is.
You either believe me or you don't.
653
00:40:20,950 --> 00:40:22,570
The car's waiting
to take me to the House.
654
00:40:24,330 --> 00:40:27,410
And please, Vee,
don't talk to any journalists.
655
00:40:27,610 --> 00:40:30,030
Believe it or not,
I'm not a complete idiot.
656
00:40:41,870 --> 00:40:44,740
George, you know I'm with you
all the way on this business,
657
00:40:44,940 --> 00:40:46,610
but we need to give it
proper thought.
658
00:40:46,810 --> 00:40:48,780
I've thought about nothing else,
I assure you.
659
00:40:48,980 --> 00:40:51,820
Obviously, Profumo's been putting it
away like a sailor on shore leave,
660
00:40:52,020 --> 00:40:55,130
but let's face it,
so have half of our lot,
661
00:40:55,330 --> 00:40:56,720
probably including you.
662
00:40:56,920 --> 00:40:59,070
Spare me the details.
663
00:40:59,270 --> 00:41:02,350
I'm just saying, George,
if we try to bring the Tories down with sex,
664
00:41:02,550 --> 00:41:04,140
it might go off in our face.
665
00:41:04,340 --> 00:41:07,930
We need to get them
on a different angle.
666
00:41:08,930 --> 00:41:10,310
I've waited long enough.
667
00:41:11,140 --> 00:41:12,630
George!
668
00:41:12,830 --> 00:41:14,630
See you in the chamber.
669
00:41:15,630 --> 00:41:17,730
- Do you like dancing?
- Yeah, I do.
670
00:41:20,490 --> 00:41:22,680
Is there anywhere nearby,
where we could go and dance?
671
00:41:22,880 --> 00:41:24,610
I know a place
close to here.
672
00:41:24,810 --> 00:41:27,200
You need to pack, Chris.
We've got a flight to catch.
673
00:41:27,400 --> 00:41:29,160
I thought we were here
for a few days.
674
00:41:29,360 --> 00:41:30,930
Change of plan. We need to go.
675
00:41:31,130 --> 00:41:32,550
Where?
676
00:41:32,750 --> 00:41:34,100
Madrid.
677
00:41:34,300 --> 00:41:35,960
Hang on, what's in Madrid?
678
00:41:36,160 --> 00:41:37,830
A flight to Paris,
then to London.
679
00:41:38,030 --> 00:41:40,070
Then more cash than you've ever
dreamed of, love.
680
00:41:40,270 --> 00:41:42,040
Screw a house for your mum,
Chrissie.
681
00:41:42,240 --> 00:41:44,150
Money the papers
are talking about,
682
00:41:44,350 --> 00:41:46,900
you buy one for her, one for you
and a couple spare.
683
00:41:48,040 --> 00:41:49,870
You'll never have
to worry again.
684
00:41:53,800 --> 00:41:55,110
How long have we got?
685
00:42:02,230 --> 00:42:03,640
Let's go.
686
00:42:12,930 --> 00:42:16,560
There is not an honourable
Member in the House,
687
00:42:16,760 --> 00:42:18,940
nor a journalist
in the press gallery,
688
00:42:19,140 --> 00:42:24,600
who in the last few days
has not heard rumour upon rumour
689
00:42:24,800 --> 00:42:26,150
involving a member
of the government front bench!
690
00:42:26,350 --> 00:42:29,360
Who didn't even have
the decency to turn up.
691
00:42:33,390 --> 00:42:37,030
I am rightly using the privilege
of the House of Commons,
692
00:42:37,230 --> 00:42:39,860
that is what
it was given to me for,
693
00:42:40,060 --> 00:42:43,140
to ask the Home Secretary
to go to the dispatch box,
694
00:42:43,340 --> 00:42:47,550
he knows the rumours to which I refer
relate to a Miss Christine Keeler
695
00:42:47,750 --> 00:42:49,940
and a Member
of the House of Commons,
696
00:42:50,140 --> 00:42:54,170
and categorically deny, on behalf of the
Government, the truth of these rumours.
697
00:42:59,080 --> 00:43:01,180
Christine!
698
00:43:05,320 --> 00:43:07,260
My Honourable Friend,
the member for Dudley,
699
00:43:07,460 --> 00:43:09,580
is determined to enlarge
these rumours.
700
00:43:09,780 --> 00:43:12,540
- Yeah!
- And what do they amount to?
701
00:43:12,740 --> 00:43:16,820
A minister is said to be acquainted
with an extremely pretty girl.
702
00:43:17,020 --> 00:43:20,300
Well, I would have thought that
was a matter for congratulation!
703
00:43:21,820 --> 00:43:25,070
Christine!
704
00:43:30,040 --> 00:43:34,320
My Honourable and Learned Friend
says that if it is simply a case
705
00:43:34,520 --> 00:43:37,260
of a minister having been found
with a pretty girl,
706
00:43:37,460 --> 00:43:38,600
good luck to him!
707
00:43:38,800 --> 00:43:40,680
Quite right.
708
00:43:40,880 --> 00:43:42,330
But what if there is something
else of much greater importance?
709
00:43:42,530 --> 00:43:44,200
Yeah!
710
00:43:44,400 --> 00:43:46,200
What if a perversion
of justice is at stake?
711
00:43:46,400 --> 00:43:49,620
The press is at this moment
pursuing the question
712
00:43:49,820 --> 00:43:52,100
of where Miss Christine Keeler
has gone,
713
00:43:52,300 --> 00:43:55,100
the missing "call girl",
the vanished witness.
714
00:43:55,300 --> 00:43:59,520
Surely the honourable lady should tell
us where this rumour is coming from,
715
00:43:59,720 --> 00:44:01,660
other than from herself.
716
00:44:01,860 --> 00:44:05,220
I have seen it stated
in no newspaper.
717
00:44:05,420 --> 00:44:08,800
I have seen it suggested
nowhere until this evening.
718
00:44:10,870 --> 00:44:12,840
Bugger off!
She's with The Express!
719
00:44:14,180 --> 00:44:17,370
All I can say is that my
honourable and learned friend
720
00:44:17,570 --> 00:44:20,030
must be the only person
in the House,
721
00:44:20,230 --> 00:44:21,610
perhaps in the country,
722
00:44:21,810 --> 00:44:23,720
who has not heard it mentioned!
723
00:44:23,920 --> 00:44:27,830
A conspiracy of silence may be
convenient for people in high places,
724
00:44:28,030 --> 00:44:30,350
but is not
in the public interest.
725
00:44:30,550 --> 00:44:32,930
The press has its faults.
So have we.
726
00:44:33,130 --> 00:44:35,390
The press has a role.
And so have we.
727
00:44:35,590 --> 00:44:40,250
The press commits scandals.
Well, so do the government!
728
00:44:48,080 --> 00:44:50,810
Jack, Jack, wake up.
729
00:44:51,010 --> 00:44:52,060
You've got to wake up.
730
00:44:52,260 --> 00:44:54,120
- Why? What?
- The phone.
731
00:44:56,160 --> 00:44:58,960
- Hello. Hello.
- Jack, Martin here.
732
00:44:59,160 --> 00:45:00,790
We need to speak to you.
733
00:45:00,990 --> 00:45:03,410
- Martin, what on earth? What?
- We're sending a car.
734
00:45:03,610 --> 00:45:04,990
When?
735
00:45:15,630 --> 00:45:18,600
- Do you know where she is, Jock?
- I have absolutely no idea.
736
00:45:18,800 --> 00:45:20,090
We need to lance this boil.
737
00:45:20,290 --> 00:45:21,640
We'll draft a statement,
738
00:45:21,840 --> 00:45:23,230
you'll make it
in tomorrow's session.
739
00:45:23,430 --> 00:45:24,430
Today's.
740
00:45:25,700 --> 00:45:29,440
- Indeed. - That bastard Wigg's
been gunning for me for months!
741
00:45:29,640 --> 00:45:30,680
And Castle.
742
00:45:30,880 --> 00:45:32,440
It's absolute concoction!
743
00:45:32,640 --> 00:45:35,100
There's been some sort of conspiracy,
or security breach,
744
00:45:35,300 --> 00:45:36,960
It's nothing short
of ridiculous!
745
00:45:37,160 --> 00:45:39,070
Maybe, but we need
to end it here,
746
00:45:39,270 --> 00:45:41,240
before Labour
tears us limb from limb.
747
00:45:41,440 --> 00:45:43,450
Does the Prime Minister know about all this?
Have you spoken to him?
748
00:45:43,650 --> 00:45:45,520
He wants to sign off on the
statement when we're finished.
749
00:45:46,520 --> 00:45:49,070
This letter
the papers mention...
750
00:45:49,830 --> 00:45:51,360
You call the girl
"darling" in it-
751
00:45:51,560 --> 00:45:53,710
They don't actually have
the letter.
752
00:45:53,910 --> 00:45:56,840
My wife's an actress, for God's sake,
everyone's "darling".
753
00:45:57,670 --> 00:46:00,600
Once and for all, Jock,
did you fuck her?
754
00:46:04,090 --> 00:46:05,090
No.
755
00:46:21,900 --> 00:46:22,900
Thanks.
756
00:46:37,530 --> 00:46:40,440
I can't come to the flat any more,
my darling. It's too risky.
757
00:46:40,640 --> 00:46:42,640
- Is it your job?
- Yeah...
758
00:46:44,610 --> 00:46:46,440
In a manner of speaking.
759
00:46:48,990 --> 00:46:52,830
It must be amazing,
being so important.
760
00:46:56,140 --> 00:46:57,550
You're a sweet girl.
761
00:47:01,520 --> 00:47:05,050
Perhaps I could put you up
somewhere. Away from Ward.
762
00:47:06,010 --> 00:47:07,430
I like living with Stephen.
763
00:47:07,630 --> 00:47:09,220
We have a laugh.
764
00:47:11,190 --> 00:47:13,200
Besides, I'd get lonely
on my own.
765
00:47:13,400 --> 00:47:15,950
I'm just used to people
being round. That's all.
766
00:47:18,400 --> 00:47:19,680
Yeah, me too.
767
00:47:22,960 --> 00:47:25,340
Public school. The army.
768
00:47:31,930 --> 00:47:34,040
It's a tricky old business.
769
00:47:35,320 --> 00:47:36,520
Yeah.
770
00:47:37,280 --> 00:47:39,110
Better in a bed, really.
771
00:47:53,510 --> 00:47:55,030
For your stockings.
772
00:47:56,510 --> 00:47:58,130
- I don't want-
- Or your mum.
773
00:48:04,690 --> 00:48:06,000
Thanks.
774
00:48:15,810 --> 00:48:17,260
I'll see you around then.
775
00:48:18,190 --> 00:48:19,710
Bye, darling.
776
00:48:40,520 --> 00:48:42,180
As your solicitor,
777
00:48:44,080 --> 00:48:45,460
I'm happy with this.
778
00:48:46,800 --> 00:48:48,160
Legally speaking.
779
00:48:48,360 --> 00:48:50,400
Must we keep the piece
about the girl?
780
00:48:50,600 --> 00:48:51,610
It sounds so bloody cheap.
781
00:48:51,810 --> 00:48:53,670
Yes, absolutely, Jack.
782
00:48:58,500 --> 00:49:01,820
This is my last opportunity,
783
00:49:02,020 --> 00:49:04,610
as principal law officer,
as well as your friend...
784
00:49:05,790 --> 00:49:10,070
The House will accept this as your personal
statement, absolutely without challenge.
785
00:49:10,270 --> 00:49:13,380
If anything in there
is untrue, Jock,
786
00:49:14,310 --> 00:49:16,420
and you're lying to the House,
787
00:49:16,620 --> 00:49:19,950
you'll be exposing yourself to
blackmail for the rest of your life,
788
00:49:20,150 --> 00:49:23,360
and violating one of this country's
most sacred institutions,
789
00:49:23,560 --> 00:49:25,810
committing an act
of the very gravest dishonour.
790
00:49:29,400 --> 00:49:32,160
Then I have nothing to fear.
791
00:49:45,340 --> 00:49:47,480
We're heading to the airport
in a couple of hours.
792
00:49:48,350 --> 00:49:50,380
Yeah, we'll be back
in London tonight.
793
00:49:52,450 --> 00:49:55,700
Nah, don't worry,
dead to the world.
794
00:49:57,180 --> 00:49:59,250
Yeah, it's all going
smooth as silk.
795
00:50:01,390 --> 00:50:03,680
Just tell 'em to get the studio
ready and we're sorted.
796
00:50:03,880 --> 00:50:05,130
You leave her to me.
797
00:50:05,330 --> 00:50:07,540
I say jump,
she says how high, mate.
798
00:50:09,130 --> 00:50:11,540
Okay, okay, cheers.
799
00:50:16,580 --> 00:50:18,420
The Express are putting you up in a
proper hotel when we get back to London.
800
00:50:18,620 --> 00:50:19,760
Your mum's already there.
801
00:50:20,620 --> 00:50:21,830
My mum?
802
00:50:23,140 --> 00:50:26,120
Don't worry, you won't have to share.
They've signed her up.
803
00:50:26,320 --> 00:50:29,800
She's got an angle,
might as well make a few bob for herself.
804
00:50:31,600 --> 00:50:34,330
This is just the beginning,
Chrissie, you can name your price.
805
00:50:34,530 --> 00:50:36,440
Fuck the Mirror 's poxy grand.
806
00:50:36,640 --> 00:50:39,020
We're talking thousands,
tens of thousands.
807
00:50:39,220 --> 00:50:40,430
Twenty-five percent.
808
00:50:42,680 --> 00:50:43,680
Sorry?
809
00:50:44,260 --> 00:50:47,030
It's not fair, you taking half.
810
00:50:47,230 --> 00:50:49,300
Twenty-five per cent
of whatever I'm earning.
811
00:50:50,170 --> 00:50:52,040
- Sounds more like it to me.
- Okay.
812
00:50:52,240 --> 00:50:54,380
Steady on, love,
you can't just pluck a figure from thin air!
813
00:50:54,580 --> 00:50:56,070
You did.
814
00:50:57,760 --> 00:50:59,420
It's my life you're selling!
815
00:51:00,940 --> 00:51:02,460
If you don't like it, Paul,
I'll find someone else to be my manager-
816
00:51:02,660 --> 00:51:05,330
Ey, ey, I've done everything
for you, girl.
817
00:51:05,530 --> 00:51:07,840
You wouldn't be here
without me.
818
00:51:08,770 --> 00:51:09,840
Get off.
819
00:51:10,810 --> 00:51:12,090
Now!
820
00:51:16,430 --> 00:51:18,820
Okay, then...
821
00:51:19,640 --> 00:51:23,270
Twenty-five it is.
We don't want to fall out.
822
00:51:36,250 --> 00:51:38,260
Mr. Speaker, I would
like to take this opportunity
823
00:51:38,460 --> 00:51:40,400
to make a personal statement
to the House,
824
00:51:40,600 --> 00:51:45,120
regarding the disappearance
of Miss Christine Keeler.
825
00:51:45,670 --> 00:51:51,170
I last saw Miss Keeler
in December 1961,
826
00:51:51,370 --> 00:51:53,400
I have not seen her since.
827
00:51:54,300 --> 00:51:57,650
Any suggestion that I was
in any way responsible for,
828
00:51:57,850 --> 00:52:00,490
or involved with
the absence of Miss Keeler
829
00:52:00,690 --> 00:52:04,520
from the trial of Mr. John
Edgecombe at the Old Bailey
830
00:52:04,720 --> 00:52:07,240
is entirely and wholly untrue.
831
00:52:09,970 --> 00:52:13,020
My wife and I
first met Miss Keeler
832
00:52:13,220 --> 00:52:17,810
in July 1961,
at a house party at Cliveden.
833
00:52:18,010 --> 00:52:21,740
Amongst the guests attending
there were a Dr. Stephen Ward,
834
00:52:22,640 --> 00:52:25,750
whom my wife and I
already knew slightly,
835
00:52:25,950 --> 00:52:30,100
and a Mr. Yevgeny Ivanov,
836
00:52:30,300 --> 00:52:32,340
an attaché
at the Russian Embassy.
837
00:52:32,540 --> 00:52:37,560
The only other occasion upon which
either I or my wife had met Mr. Ivanov
838
00:52:37,760 --> 00:52:41,490
was briefly at an official
reception at the Russian Embassy.
839
00:52:41,690 --> 00:52:44,870
And both myself and my wife
had a standing invitation
840
00:52:45,070 --> 00:52:47,840
to visit Doctor Ward
at his home.
841
00:52:49,420 --> 00:52:52,300
Between July and December 1961,
842
00:52:52,500 --> 00:52:55,680
I met with Miss Keeler
on about half a dozen occasions
843
00:52:55,880 --> 00:52:57,650
at Doctor Ward's flat,
844
00:52:57,850 --> 00:53:00,810
when I called in
to see him and his friends.
845
00:53:02,640 --> 00:53:04,850
Miss Keeler and I
were on friendly terms.
846
00:53:06,720 --> 00:53:09,490
There was no impropriety
whatsoever
847
00:53:09,690 --> 00:53:12,240
in my acquaintanceship
with Miss Keeler.
848
00:53:13,450 --> 00:53:17,180
And I shall not hesitate to
issue writs of slander and libel
849
00:53:17,380 --> 00:53:21,190
should any scandalous
allegations be made or repeated
850
00:53:21,390 --> 00:53:23,040
outside of this House.
851
00:53:28,740 --> 00:53:32,920
Sir?
Any comment, sir?
852
00:53:53,420 --> 00:53:54,800
You did well.
853
00:53:55,970 --> 00:53:58,040
I've never been prouder of you.
854
00:54:12,330 --> 00:54:14,440
Shit!
855
00:54:15,060 --> 00:54:16,790
Remember,
don't give it away.
856
00:54:16,990 --> 00:54:20,000
Stick to what Profumo said
for now, nothing happened.
857
00:54:22,830 --> 00:54:24,870
Here we go, enjoy it!
858
00:54:25,070 --> 00:54:27,000
Christine! Christine!
859
00:54:29,800 --> 00:54:31,710
Will you be seeing Mr. Profumo
whilst you are here?
860
00:54:31,910 --> 00:54:34,190
Christine! Christine!
861
00:54:34,390 --> 00:54:36,390
Christine has nothing to say, fellas.
You'll have to read the details this Sunday.
862
00:54:38,390 --> 00:54:41,300
What Mr. Profumo said
is correct.
863
00:54:41,500 --> 00:54:44,850
I have not been
in his company since 1961.
864
00:54:49,510 --> 00:54:55,830
One more please!
Christine! Please! Christine!
865
00:54:57,140 --> 00:55:00,670
And just like that,
I was someone else.
866
00:55:00,870 --> 00:55:03,360
A very important person indeed.
867
00:55:03,560 --> 00:55:05,490
This is you here.
This gent will look after you.
868
00:55:06,150 --> 00:55:08,500
- I just got to make a few calls.
- Who to?
869
00:55:08,700 --> 00:55:10,920
Nothing to bother yourself about.
You go and freshen up.
870
00:55:11,120 --> 00:55:12,820
Go on! Order what you
like, put it on the room.
871
00:55:13,020 --> 00:55:14,400
I'll be back in a bit!
872
00:55:23,130 --> 00:55:24,440
Hello, Mum.
873
00:55:25,440 --> 00:55:28,130
Oh. You've caught the sun.
874
00:55:29,650 --> 00:55:31,420
Your nose will peel
something rotten.
875
00:55:31,620 --> 00:55:33,900
You don't have to do that, Mum.
876
00:55:34,970 --> 00:55:38,770
No, I know, they do it for you,
every day, Chris.
877
00:55:40,150 --> 00:55:41,730
I feel like the Queen!
878
00:55:45,500 --> 00:55:46,710
Let me run you a bath.
879
00:55:46,910 --> 00:55:48,470
You must be shattered.
880
00:55:48,670 --> 00:55:50,050
Thanks.
881
00:56:17,670 --> 00:56:18,920
Hello?
882
00:56:19,120 --> 00:56:21,220
Congratulations, little baby.
883
00:56:21,910 --> 00:56:24,890
You're the most famous woman
in England.
884
00:56:25,090 --> 00:56:28,100
God, Stephen,
you've got some brass balls.
885
00:56:28,300 --> 00:56:30,960
Give me one good reason I should speak
to you, after everything you've done.
886
00:56:31,160 --> 00:56:34,970
How do you know I haven't been working
in your best interests all along?
887
00:56:35,170 --> 00:56:36,930
Because you haven't!
888
00:56:37,130 --> 00:56:39,280
Who do you think
was paying the bills in Spain?
889
00:56:39,480 --> 00:56:41,690
Paul was, he cashed a cheque-
890
00:56:43,970 --> 00:56:47,360
What are you saying?
Are you saying it was you?
891
00:56:47,560 --> 00:56:49,870
I can neither confirm nor deny.
892
00:56:51,010 --> 00:56:52,710
As I have always told you,
893
00:56:52,910 --> 00:56:56,220
in this life you should aim
to have your cake and eat it.
894
00:56:56,770 --> 00:56:58,600
Look around you, little baby.
895
00:56:59,810 --> 00:57:02,120
Didn't I always say
you'd go far?
896
00:57:03,990 --> 00:57:05,580
How does it feel?
897
00:57:07,580 --> 00:57:08,650
I don't know.
898
00:57:09,820 --> 00:57:11,130
It doesn't feel real.
899
00:57:13,000 --> 00:57:14,480
It feels like a dream.
900
00:57:17,690 --> 00:57:21,940
I wasn't me anymore,
scruffy Chris from Wraysbury.
901
00:57:22,800 --> 00:57:24,870
I was Christine Keeler.
902
00:57:29,150 --> 00:57:33,290
Maybe all a nightmare really is,
is a dream that comes true...
903
00:57:34,740 --> 00:57:39,960
My nightmare, and Stephen's,
was about to begin.
69382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.