All language subtitles for The.Horror.of.Dolores.Roach.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,070 --> 00:00:30,406 The fuck? 2 00:00:34,994 --> 00:00:36,162 This can't be her. 3 00:00:38,080 --> 00:00:38,881 And you are? 4 00:00:39,081 --> 00:00:41,509 I... Oh, yeah. I am the, uh, 5 00:00:41,709 --> 00:00:43,928 "the very model of a modern major-general." 6 00:00:44,128 --> 00:00:45,596 Ruthie. 7 00:00:45,796 --> 00:00:46,973 You must be Dolores Roach. 8 00:00:47,173 --> 00:00:51,018 And you're looking for... 9 00:00:51,218 --> 00:00:53,145 Dominic Arfonso. 10 00:00:53,345 --> 00:00:54,897 It's been 16 years, correct? 11 00:00:55,097 --> 00:00:56,474 Uh-huh. 12 00:00:57,725 --> 00:00:58,693 Problem? 13 00:00:58,893 --> 00:01:00,278 No, I'm sorry, there's no problem. 14 00:01:00,478 --> 00:01:01,445 Um, you're just not... 15 00:01:01,645 --> 00:01:03,114 You're not what I expected, that's a... 16 00:01:03,314 --> 00:01:04,907 - Is this your cover? You're an usher? - It's my passion. 17 00:01:05,107 --> 00:01:06,909 Which, the Broadway thing or the other thing? 18 00:01:07,109 --> 00:01:08,119 Well, if I answered that, 19 00:01:08,319 --> 00:01:09,412 I wouldn't be good at either, would I? 20 00:01:09,612 --> 00:01:11,163 I don't know. 21 00:01:11,363 --> 00:01:13,583 You're not exactly the doe-eyed damsel in distress 22 00:01:13,783 --> 00:01:16,043 Tabitha said you were. What were you in for? 23 00:01:16,243 --> 00:01:18,588 Uh, possession with intent and assaulting a cop. 24 00:01:18,788 --> 00:01:20,506 Possession of? 25 00:01:20,706 --> 00:01:22,133 - Weed. Just weed. - You a drug dealer? 26 00:01:22,333 --> 00:01:24,885 No. I-I was a dr... 27 00:01:25,085 --> 00:01:26,887 I was. I worked for Dominic, the guy that I want you to find. 28 00:01:27,087 --> 00:01:28,014 No can do. 29 00:01:28,214 --> 00:01:30,641 I got a policy, no drug dealers. 30 00:01:30,841 --> 00:01:32,602 - What? Wait, are you serious? - That kind of hunting, 31 00:01:32,802 --> 00:01:33,811 you end up with a hole in your head. 32 00:01:34,011 --> 00:01:35,730 Or worse, you end up working for them. 33 00:01:35,930 --> 00:01:37,356 - No can do. - Yeah, but Tabitha said... 34 00:01:37,556 --> 00:01:38,399 I said I'd meet with you. 35 00:01:38,599 --> 00:01:40,276 I didn't promise anything. 36 00:01:40,476 --> 00:01:42,361 You chase murderers on the run, but you draw the line 37 00:01:42,561 --> 00:01:43,988 - at drugs? - A policy's a policy. 38 00:01:44,188 --> 00:01:45,448 Good luck to you. 39 00:01:45,648 --> 00:01:48,400 Wait, wait, wait. I'm sorry. Please. 40 00:01:49,693 --> 00:01:50,995 I have to find him, okay? 41 00:01:51,195 --> 00:01:52,663 He set me up, and I lost 42 00:01:52,863 --> 00:01:55,166 16 years of my life because of that cocksucker motherfucker. 43 00:01:55,366 --> 00:01:58,169 And I don't know how to move on until... 44 00:01:58,369 --> 00:02:00,713 Till you what? Kill him? 45 00:02:00,913 --> 00:02:04,592 This is not my first rodeo, honey. 46 00:02:04,792 --> 00:02:06,927 You don't need me, you need a shrink. 47 00:02:07,127 --> 00:02:08,679 A good one. 48 00:02:08,879 --> 00:02:10,306 Yeah, but Tabitha said 49 00:02:10,506 --> 00:02:11,766 that she helped you out back in the day, right? 50 00:02:11,966 --> 00:02:12,850 When you guys were locked up together, 51 00:02:13,050 --> 00:02:14,352 something about smuggling things. 52 00:02:14,552 --> 00:02:16,437 That was 20 years ago. 53 00:02:16,637 --> 00:02:19,023 Yeah, well, Dominic fucked me up 16 years ago, right? 54 00:02:19,223 --> 00:02:20,358 But this shit has consequences, 55 00:02:20,558 --> 00:02:21,642 and it lingers. 56 00:02:23,769 --> 00:02:25,154 All right. 57 00:02:25,354 --> 00:02:28,741 But you tell Tabitha, after this, we're square. 58 00:02:28,941 --> 00:02:31,952 Really? Okay, I will. Thank you. 59 00:02:32,152 --> 00:02:34,580 I know I look cute, but I'll fuck you up, 60 00:02:34,780 --> 00:02:36,499 and you won't even see me coming. 61 00:02:36,699 --> 00:02:38,668 I believe you. I do. 62 00:02:38,868 --> 00:02:41,462 All right. Give me two weeks. 63 00:02:41,662 --> 00:02:43,581 Two weeks. 64 00:02:45,791 --> 00:02:47,218 Two weeks. 65 00:02:47,418 --> 00:02:49,169 Only two weeks. 66 00:02:54,884 --> 00:02:56,060 Hey, Dolores. 67 00:02:56,260 --> 00:02:58,187 - Jeremiah. - Surprise, surprise. 68 00:02:58,387 --> 00:03:00,356 The hell are... What, you deliver around here? 69 00:03:00,556 --> 00:03:02,400 Or are you following me? 70 00:03:02,600 --> 00:03:04,101 Yeah, you got me. 71 00:03:05,519 --> 00:03:06,320 I deliver all over the city. 72 00:03:06,520 --> 00:03:07,321 I'm heading uptown next. 73 00:03:07,521 --> 00:03:08,280 - You want a lift? - Yeah. 74 00:03:08,480 --> 00:03:09,281 Hop on in. 75 00:03:09,481 --> 00:03:10,658 Okay. 76 00:03:10,858 --> 00:03:12,576 So, um, 77 00:03:12,776 --> 00:03:13,953 - how're you settling in? - Ah, uh... 78 00:03:14,153 --> 00:03:15,246 You've been back, what, a couple of weeks already? 79 00:03:15,446 --> 00:03:17,581 Yeah, just-just a couple weeks. Yeah, I, uh... 80 00:03:17,781 --> 00:03:19,291 ...already killed two people. 81 00:03:19,491 --> 00:03:21,460 I spoke to an admissions person at Hudson 82 00:03:21,660 --> 00:03:23,254 a few days ago about going back to school. 83 00:03:23,454 --> 00:03:24,630 - That's great. - Yeah. 84 00:03:24,830 --> 00:03:25,589 And I got a... 85 00:03:25,789 --> 00:03:26,674 ...cannibal I'm pretty sure 86 00:03:26,874 --> 00:03:28,008 is in love with me. 87 00:03:28,208 --> 00:03:30,002 ...a vision board. Or, I had a vision board. 88 00:03:34,965 --> 00:03:35,850 Oh, you're serious? 89 00:03:36,050 --> 00:03:37,184 Yeah, I'm serious. 90 00:03:37,384 --> 00:03:40,187 It was Nellie's idea, but, you know, I'm just... 91 00:03:40,387 --> 00:03:41,772 just trying to pick up the pieces, you know? 92 00:03:41,972 --> 00:03:43,441 That I do. Just remember, though, 93 00:03:43,641 --> 00:03:44,692 when you're pulling those images, 94 00:03:44,892 --> 00:03:46,402 be careful, because you're being tracked. 95 00:03:46,602 --> 00:03:48,696 You know, the NSA has a file on each and every one of us. 96 00:03:48,896 --> 00:03:50,573 You use a VPN, right? 97 00:03:50,773 --> 00:03:53,492 I mean, I'm just, like, cutting stuff out of magazines, 98 00:03:53,692 --> 00:03:55,453 - so, yeah. - Oh, then you're good. 99 00:03:55,653 --> 00:03:57,079 - Hey. - Ah, geez! 100 00:03:57,279 --> 00:03:58,497 - Oh, my God. - Damn. 101 00:03:58,697 --> 00:04:00,916 People in this city drive like maniacs. 102 00:04:01,116 --> 00:04:02,752 You all right? 103 00:04:02,952 --> 00:04:04,787 Yeah, I'm... Yeah, I'm good. 104 00:04:07,581 --> 00:04:09,717 - Dolores? - Mm-hmm? 105 00:04:09,917 --> 00:04:10,926 Um... 106 00:04:11,126 --> 00:04:12,845 You never answered my question yesterday 107 00:04:13,045 --> 00:04:15,973 about where Luis is getting his meat from? 108 00:04:16,173 --> 00:04:17,516 'Cause I mean, business... 109 00:04:17,716 --> 00:04:21,103 business is picking up, like, out of nowhere. 110 00:04:21,303 --> 00:04:23,439 Yeah, man, I don't... 111 00:04:23,639 --> 00:04:27,318 It's just, when I promised Ariel that I'd look after his kid, 112 00:04:27,518 --> 00:04:29,779 that wasn't some kind of quid pro quo kind of thing. 113 00:04:29,979 --> 00:04:32,239 Whyever Luis felt he needed to make a change, 114 00:04:32,439 --> 00:04:33,449 he could've at least had a conversation 115 00:04:33,649 --> 00:04:34,450 with me about it first. 116 00:04:34,650 --> 00:04:36,035 Calling him, like, four times, 117 00:04:36,235 --> 00:04:38,621 and he ain't return my calls, I... 118 00:04:38,821 --> 00:04:40,906 I don't know what I did wrong. 119 00:04:42,491 --> 00:04:45,786 - You have any ideas? - No. Nope, nope. Don't. No. 120 00:04:46,996 --> 00:04:47,997 Hmm. 121 00:04:49,790 --> 00:04:52,885 Well. You know, I don't know. 122 00:04:53,085 --> 00:04:54,804 I don't want to drag you into the middle of it. 123 00:04:55,004 --> 00:04:56,806 Mm-hmm. 124 00:04:57,006 --> 00:04:59,133 Thanks for listening. 125 00:05:09,018 --> 00:05:10,277 You're not getting out? 126 00:05:10,477 --> 00:05:12,446 No deliveries here today. 127 00:05:12,646 --> 00:05:14,982 - I thought you said you had to deliver... - No. 128 00:05:18,235 --> 00:05:19,537 All right. 129 00:05:19,737 --> 00:05:20,996 Thank you for the ride. 130 00:05:21,196 --> 00:05:22,197 Yep. 131 00:05:23,407 --> 00:05:24,416 I'll see you. 132 00:05:24,616 --> 00:05:25,826 See you. 133 00:05:28,871 --> 00:05:31,707 Is this guy on to me, or just a little nuts? 134 00:05:36,045 --> 00:05:37,805 Or both? 135 00:05:38,005 --> 00:05:40,641 Hey, yo. 136 00:05:40,841 --> 00:05:42,268 I been missing you. 137 00:05:42,468 --> 00:05:44,562 So you a fancy fucking masseuse now, huh? 138 00:05:44,762 --> 00:05:45,646 That's hot. 139 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 Maybe I could get one of those. 140 00:05:49,683 --> 00:05:52,319 Stupid Fatfuck's probably eating his own boss. 141 00:05:52,519 --> 00:05:54,989 Mm, yeah. Try making an appointment. 142 00:05:55,189 --> 00:05:56,156 Mmm. 143 00:05:56,356 --> 00:05:58,367 Muy Loca. 144 00:05:58,567 --> 00:05:59,827 The new meaner, leaner version 145 00:06:00,027 --> 00:06:01,370 of our signature empanadas, 146 00:06:01,570 --> 00:06:03,664 and baby, that flavor just keep hitting you in the mouth 147 00:06:03,864 --> 00:06:06,333 like you owe it a coin. Oh, yes, please grab some. 148 00:06:06,533 --> 00:06:09,086 Try some, try some. Great, thank you. 149 00:06:09,286 --> 00:06:11,630 You know, I had a friend come over last week, 150 00:06:11,830 --> 00:06:13,674 and she's pregnant, and let me tell you... 151 00:06:13,874 --> 00:06:15,342 Luis didn't waste any time 152 00:06:15,542 --> 00:06:17,636 cooking cunt face into Muy Marcie. 153 00:06:17,836 --> 00:06:19,346 ...shit like that, that means they're enjoying it, 154 00:06:19,546 --> 00:06:21,473 and you know what? All your kids are gonna love it. 155 00:06:21,673 --> 00:06:23,976 Tell them to go on Instagram, tell them to go on TikTok. 156 00:06:24,176 --> 00:06:25,936 We want to be viral. 157 00:06:26,136 --> 00:06:27,438 Hey. 158 00:06:27,638 --> 00:06:29,064 How did you... 159 00:06:29,264 --> 00:06:31,859 Find you? It's what I do. 160 00:06:32,059 --> 00:06:34,069 Yeah, that-that was fast, though. 161 00:06:34,269 --> 00:06:36,447 Took the subway. 162 00:06:36,647 --> 00:06:37,907 Yeah, uh, you said two weeks. 163 00:06:38,107 --> 00:06:39,491 Oh, sometimes I get lucky. 164 00:06:39,691 --> 00:06:40,784 Tell you the truth, 165 00:06:40,984 --> 00:06:43,120 this was the easiest job I ever did in my life. 166 00:06:43,320 --> 00:06:44,822 I never don't find 'em. 167 00:06:46,824 --> 00:06:48,000 You found Dominic? 168 00:06:48,200 --> 00:06:50,669 I think we should talk someplace more private. 169 00:06:50,869 --> 00:06:53,464 Dominic Arfonso is dead. 170 00:06:53,664 --> 00:06:55,799 How? When? 171 00:06:55,999 --> 00:06:59,211 Fire in the Dominican Republic. Twelve years ago. 172 00:07:00,838 --> 00:07:02,681 Happened in his family home. 173 00:07:02,881 --> 00:07:04,266 Body was so charred, 174 00:07:04,466 --> 00:07:06,969 he had to be identified by his teeth. 175 00:07:08,720 --> 00:07:12,066 Yeah, left molar. I remember it. 176 00:07:12,266 --> 00:07:13,525 If it's any consolation, 177 00:07:13,725 --> 00:07:14,860 burning death's supposed to be 178 00:07:15,060 --> 00:07:17,146 real painful. 179 00:07:19,648 --> 00:07:20,908 I thought I wanted him dead, 180 00:07:21,108 --> 00:07:23,243 but what I really wanted 181 00:07:23,443 --> 00:07:25,287 was to kill him myself. 182 00:07:25,487 --> 00:07:26,664 What do I owe you? 183 00:07:26,864 --> 00:07:29,825 Nothing. Use it for college. 184 00:07:31,034 --> 00:07:31,835 How'd you know about that? 185 00:07:32,035 --> 00:07:34,004 I told you, that's what I do. 186 00:07:34,204 --> 00:07:35,547 Also, 187 00:07:35,747 --> 00:07:38,959 it's bloody, but it's Shakespeare. 188 00:07:45,507 --> 00:07:48,060 Dominic's already been dead to me for 16 years, 189 00:07:48,260 --> 00:07:50,688 but I thought he'd never actually die, 190 00:07:50,888 --> 00:07:52,398 so what the hell do I do now? 191 00:07:52,598 --> 00:07:54,441 - Hi, Dolores. - Hi. 192 00:07:54,641 --> 00:07:55,609 - I was just looking for you. - Yeah? 193 00:07:55,809 --> 00:07:57,611 I think I pulled something in my neck 194 00:07:57,811 --> 00:07:59,363 when I picked my cousin's kid up this morning, 195 00:07:59,563 --> 00:08:00,948 and I was wondering if you could work on it for me? 196 00:08:01,148 --> 00:08:01,991 Sorry, it's not a good time, Joy. 197 00:08:02,191 --> 00:08:03,742 Oh, but please? Please? 198 00:08:03,942 --> 00:08:05,577 I need your magic hands. Just five minutes... 199 00:08:05,777 --> 00:08:08,163 I said now's not a good time. Jesus, Joy. 200 00:08:08,363 --> 00:08:09,623 I can't be making everybody feel better 201 00:08:09,823 --> 00:08:10,874 whenever the fuck they want, all right? 202 00:08:11,074 --> 00:08:12,001 I got a fucking life. 203 00:08:12,201 --> 00:08:14,620 You've been taking bitch lessons from Bridget? 204 00:08:15,662 --> 00:08:18,340 Joy didn't deserve that, 205 00:08:18,540 --> 00:08:21,418 but if I put my hands on a neck right now, I'd snap it. 206 00:08:22,419 --> 00:08:24,596 Oh, did you forget something? 207 00:08:24,796 --> 00:08:26,265 Oh, yeah, one of my co-workers 208 00:08:26,465 --> 00:08:27,766 heard about this place. 209 00:08:27,966 --> 00:08:29,685 Said I'd bring back one of your special empanadas. 210 00:08:29,885 --> 00:08:30,686 Oh. 211 00:08:30,886 --> 00:08:32,771 Hey. Uh, is Luis here? 212 00:08:32,971 --> 00:08:35,441 I, um, I wanted to put one of these in the window, 213 00:08:35,641 --> 00:08:37,151 if that's okay? 214 00:08:37,351 --> 00:08:38,444 One second. 215 00:08:38,644 --> 00:08:40,362 Um... Hi. 216 00:08:40,562 --> 00:08:42,689 Yeah. Yeah. We can do better. 217 00:08:46,526 --> 00:08:48,787 Oh, I don't... I don't... I don't think 218 00:08:48,987 --> 00:08:49,955 Luis is gonna like this. 219 00:08:50,155 --> 00:08:51,540 No, it's gonna distract the customers. 220 00:08:51,740 --> 00:08:53,292 D, that's kind of the point. 221 00:08:53,492 --> 00:08:55,627 Yeah, but-but why here, though? 222 00:08:55,827 --> 00:08:57,880 Isn't it better by your office, right? That's better? 223 00:08:58,080 --> 00:08:59,423 I got ahold of his credit card statement, 224 00:08:59,623 --> 00:09:02,259 and the last transaction was just a few blocks away, 225 00:09:02,459 --> 00:09:03,844 at the Kane 'n Abel's Pizza. 226 00:09:04,044 --> 00:09:05,379 Do you mind? 227 00:09:08,382 --> 00:09:10,434 - You call the cops yet? - No, not yet. 228 00:09:10,634 --> 00:09:11,602 How come? 229 00:09:11,802 --> 00:09:12,978 Well, he-he might've been into some... 230 00:09:13,178 --> 00:09:15,481 Um, my dad's not a bad guy, 231 00:09:15,681 --> 00:09:18,442 he just makes some-some bad decisions sometimes, 232 00:09:18,642 --> 00:09:20,277 so-so, you know, if I don't have to 233 00:09:20,477 --> 00:09:21,570 - involve the authorities... - I'm Ruthie. 234 00:09:21,770 --> 00:09:22,863 I find people. 235 00:09:23,063 --> 00:09:24,948 No, no, no, no, no, no, no. 236 00:09:25,148 --> 00:09:27,242 If he's into the kind of stuff you're implying, 237 00:09:27,442 --> 00:09:30,287 better put me on sooner than too late. 238 00:09:30,487 --> 00:09:32,122 - Put you on? - Yeah. 239 00:09:32,322 --> 00:09:33,290 You look like a nice kid. 240 00:09:33,490 --> 00:09:34,958 I'll cut you a deal. Thousand bucks. 241 00:09:35,158 --> 00:09:36,960 That's double the reward. 242 00:09:37,160 --> 00:09:39,254 He's not worth a thousand bucks to you? 243 00:09:39,454 --> 00:09:41,632 I never don't find 'em. 244 00:09:41,832 --> 00:09:43,092 Maybe he just wants to wait to see 245 00:09:43,292 --> 00:09:44,343 what happens with the posters, right? 246 00:09:44,543 --> 00:09:45,636 - Yeah? - Absolutely. 247 00:09:45,836 --> 00:09:47,346 Absolutely. 248 00:09:47,546 --> 00:09:49,556 Let's talk somewhere more private. 249 00:09:49,756 --> 00:09:53,060 You know, you want to find somebody, you call Ruthie. 250 00:09:53,260 --> 00:09:56,021 Ask Dolores. I never don't find 'em. 251 00:09:56,221 --> 00:09:57,856 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, 252 00:09:58,056 --> 00:09:58,732 shit! 253 00:09:58,932 --> 00:10:00,317 Luis? 254 00:10:00,517 --> 00:10:02,269 Luis, we got a problem. 255 00:10:04,146 --> 00:10:05,522 Luis? 256 00:10:12,195 --> 00:10:13,905 Luis? 257 00:10:17,200 --> 00:10:19,661 Luis, are you taking a shower? 258 00:10:20,746 --> 00:10:22,247 Hey, man, I don't have time. 259 00:10:23,248 --> 00:10:24,624 I'm coming in for... 260 00:10:41,808 --> 00:10:44,019 I've never seen Luis's bedroom before. 261 00:10:49,483 --> 00:10:52,194 He's a child. 262 00:11:11,213 --> 00:11:12,506 Luis? 263 00:11:17,469 --> 00:11:19,938 If my life was a horror movie, I'd be yelling at myself 264 00:11:20,138 --> 00:11:21,473 to not go in. 265 00:11:54,840 --> 00:11:57,551 Meat is meat, flesh is flesh... 266 00:11:59,886 --> 00:12:01,680 ...but you can't eat fake tits. 267 00:12:14,985 --> 00:12:16,528 Mr. Pearlman. 268 00:12:33,211 --> 00:12:35,505 Maybe I didn't chop these people up... 269 00:12:37,507 --> 00:12:39,676 ...but I did this. 270 00:12:42,637 --> 00:12:44,639 I did this. 271 00:13:00,155 --> 00:13:01,531 Aren't you cold? 272 00:13:05,577 --> 00:13:08,205 I like having secrets with you, mami. 273 00:13:34,731 --> 00:13:38,076 That strain is called Mint Cookies. 274 00:13:38,276 --> 00:13:39,494 - It's a nice, sweet sativa... - Not now, man. 275 00:13:39,694 --> 00:13:41,872 - Fuck, not now. - Hey. Hey, hey, hey. 276 00:13:42,072 --> 00:13:43,415 Hey. 277 00:13:43,615 --> 00:13:47,127 - This is a good thing, you know? - Oh... 278 00:13:47,327 --> 00:13:48,837 I mean, I was gonna clean up a little bit before, 279 00:13:49,037 --> 00:13:49,921 but, I mean, now you know everything. 280 00:13:50,121 --> 00:13:51,048 I thought you said 281 00:13:51,248 --> 00:13:53,050 - you got rid of the evidence. - I did. 282 00:13:53,250 --> 00:13:55,427 I mean, I am, empanada by empanada. 283 00:13:55,627 --> 00:13:56,928 Why are you keeping trophies down here? 284 00:13:57,128 --> 00:13:58,430 This is the safest place to keep it. 285 00:13:58,630 --> 00:13:59,639 Throw it in the river. 286 00:13:59,839 --> 00:14:02,476 No. All that medical junk they put in our bodies? 287 00:14:02,676 --> 00:14:04,936 Titanium, silicone, that shit's all traceable, 288 00:14:05,136 --> 00:14:06,438 and it's so harmful to marine life. 289 00:14:06,638 --> 00:14:08,398 Oh, okay, as long as the fucking dolphins 290 00:14:08,598 --> 00:14:10,484 in the East River are safe, I guess we're good. 291 00:14:10,684 --> 00:14:14,071 Look, I know this seems, like, not ideal, 292 00:14:14,271 --> 00:14:16,865 but if anything happens, if anything at all goes wrong, 293 00:14:17,065 --> 00:14:18,575 this shit is on me. 294 00:14:18,775 --> 00:14:19,910 You had nothing to do with any of this. 295 00:14:20,110 --> 00:14:21,620 You were just, like, renting out a room from me, 296 00:14:21,820 --> 00:14:24,906 and you don't know a goddamn thing. 297 00:14:28,410 --> 00:14:30,370 Then you better get your statement ready. 298 00:14:33,123 --> 00:14:34,383 What's that mean? 299 00:14:34,583 --> 00:14:36,176 We got a problem. We got a big problem. 300 00:14:36,376 --> 00:14:37,928 Junior Pearlman's up there, talking to a P.I. 301 00:14:38,128 --> 00:14:39,054 A P.I.? 302 00:14:39,254 --> 00:14:40,347 A private investigator. 303 00:14:40,547 --> 00:14:42,349 Yeah, I know what a P.I. is, mami, 304 00:14:42,549 --> 00:14:43,934 - but why here? - He checked the credit card. 305 00:14:44,134 --> 00:14:46,937 The last time the guy used it was at some pizza place nearby 306 00:14:47,137 --> 00:14:48,480 that puts him in Washington Heights. 307 00:14:48,680 --> 00:14:50,440 Fuck. 308 00:14:50,640 --> 00:14:52,234 Oh, fuck! 309 00:14:52,434 --> 00:14:55,779 Mm. A pizza place? 310 00:14:55,979 --> 00:14:57,614 - Are you fucking taking this seriously? - Of course, I'm taking 311 00:14:57,814 --> 00:14:59,408 - this seriously. - I'm not going back to fucking prison, Luis. 312 00:14:59,608 --> 00:15:00,608 I'm telling you right now. 313 00:15:02,819 --> 00:15:03,987 ...with this sh... 314 00:15:05,030 --> 00:15:06,998 Oh, no. Shit. Oh, my God. 315 00:15:07,198 --> 00:15:09,000 - What? What now? - What the fuck is this? 316 00:15:09,200 --> 00:15:11,128 She's fuck... 317 00:15:11,328 --> 00:15:13,747 She's talking to Jeremiah. Fuck. 318 00:15:15,040 --> 00:15:16,383 What's he still even doing here? 319 00:15:16,583 --> 00:15:18,510 Jeremiah don't know shit. 320 00:15:18,710 --> 00:15:20,554 He knows you've been buying less meat from him, genius. 321 00:15:20,754 --> 00:15:22,431 He's been asking me questions. 322 00:15:22,631 --> 00:15:24,057 - He has? - Yes. 323 00:15:24,257 --> 00:15:25,225 She's not gonna stop with Jeremiah. 324 00:15:25,425 --> 00:15:26,726 This bitch is gonna do whatever it takes 325 00:15:26,926 --> 00:15:28,603 to find Mr. Pearlman unless we throw her off the scent, 326 00:15:28,803 --> 00:15:30,105 and I don't know how. 327 00:15:30,305 --> 00:15:32,357 Okay, okay. Hold on, hold on. I got an idea perforating. 328 00:15:32,557 --> 00:15:34,443 You got a line of holes in your brain, 329 00:15:34,643 --> 00:15:37,145 or you mean "percolating"? 330 00:15:40,148 --> 00:15:41,441 Aha! 331 00:15:44,152 --> 00:15:45,454 Can't be missing 332 00:15:45,654 --> 00:15:48,490 if he's still around. Ah. 333 00:15:55,038 --> 00:15:56,173 Oye, Nellie. ¿Que pasa? Huh? 334 00:15:56,373 --> 00:15:58,049 You don't think nobody had to watch the shop? 335 00:15:58,249 --> 00:15:59,885 I can see the door from here. 336 00:16:00,085 --> 00:16:01,636 Okay, well, I love that you're helping 337 00:16:01,836 --> 00:16:02,929 our little friend out here, Jo-Jo, 338 00:16:03,129 --> 00:16:04,097 but, you know, he don't pay you. 339 00:16:04,297 --> 00:16:05,265 - I know. - Okay? In fact, 340 00:16:05,465 --> 00:16:06,600 I got to pay him with the money 341 00:16:06,800 --> 00:16:08,935 we make selling empanadas. 342 00:16:09,135 --> 00:16:10,470 But Jonah needs help. 343 00:16:11,763 --> 00:16:12,856 It's okay, Nellie, if it's not a good time, 344 00:16:13,056 --> 00:16:15,233 I can finish this myself. Don't worry. 345 00:16:15,433 --> 00:16:17,861 Fuck me, she'll see Mr. Pearlman 346 00:16:18,061 --> 00:16:19,237 went in and didn't come out. 347 00:16:19,437 --> 00:16:20,280 Don't worry. Sorry. 348 00:16:20,480 --> 00:16:22,157 But... I want to help. 349 00:16:22,357 --> 00:16:23,450 And you should, too. 350 00:16:23,650 --> 00:16:24,493 No, you're not gonna guilt trip me 351 00:16:24,693 --> 00:16:25,577 for trying to make a living, okay? 352 00:16:25,777 --> 00:16:26,578 You haven't been here all day. 353 00:16:26,778 --> 00:16:27,579 Listen, you spend 30 years 354 00:16:27,779 --> 00:16:28,580 building a shop of your own, 355 00:16:28,780 --> 00:16:29,831 then you can make the rules. 356 00:16:30,031 --> 00:16:32,167 Till then, get back inside, okay? 357 00:16:32,367 --> 00:16:35,545 Dolores'll help put up flyers while I go run to the bank. 358 00:16:35,745 --> 00:16:36,546 Come on. Chop, chop. 359 00:16:36,746 --> 00:16:38,048 Váyase. Let's go. 360 00:16:38,248 --> 00:16:39,374 - Sorry. - All right. 361 00:16:40,291 --> 00:16:42,928 Don't leave him alone with her. Okay? I'll be back in no time. 362 00:16:43,128 --> 00:16:44,054 Hey. Any luck? 363 00:16:44,254 --> 00:16:46,473 Her cameras aren't even recording. 364 00:16:46,673 --> 00:16:48,642 But he was in this area, right? 365 00:16:48,842 --> 00:16:51,895 Yeah, I confirmed with Kane 'n Abel's Pizza. 366 00:16:52,095 --> 00:16:54,147 He was there just over a week ago. 367 00:16:54,347 --> 00:16:55,899 Got any other properties nearby? 368 00:16:56,099 --> 00:16:58,276 No, nearest building of ours is down on 116th. 369 00:16:58,476 --> 00:17:00,779 I don't know why he'd be in Washington Heights 370 00:17:00,979 --> 00:17:02,822 except to come here. Unless he, 371 00:17:03,022 --> 00:17:05,242 he met somebody around here? You know, like... 372 00:17:05,442 --> 00:17:07,244 He likes to "meet people" all over the place, 373 00:17:07,444 --> 00:17:09,538 - if you know what I mean. - Sex workers? 374 00:17:09,738 --> 00:17:11,790 - Yeah, yeah. - Okay. 375 00:17:11,990 --> 00:17:14,125 Give me till tomorrow morning. 376 00:17:14,325 --> 00:17:16,169 - Yeah. - I never don't find 'em, 377 00:17:16,369 --> 00:17:17,587 and I got a feeling 378 00:17:17,787 --> 00:17:21,958 that he may be a lot closer than we think. 379 00:17:26,045 --> 00:17:27,055 How you doing, Dolores? 380 00:17:27,255 --> 00:17:28,590 Good. How are you? 381 00:17:46,149 --> 00:17:48,493 This is some serious sick fuckery. 382 00:17:48,693 --> 00:17:49,744 So, uh, Nellie? 383 00:17:49,944 --> 00:17:51,162 What's her story? 384 00:17:51,362 --> 00:17:52,539 What do you mean? 385 00:17:52,739 --> 00:17:54,666 Like, is she seeing anybody? 386 00:17:54,866 --> 00:17:56,493 I don't know. 387 00:17:57,744 --> 00:17:58,995 Why, you got somebody for her? 388 00:18:01,289 --> 00:18:03,409 Yeah, I mean, I kind of meant, uh... 389 00:18:05,084 --> 00:18:06,011 Oh, my God. 390 00:18:06,211 --> 00:18:07,262 What? What is it? 391 00:18:07,462 --> 00:18:09,180 - It's him. - What? 392 00:18:09,380 --> 00:18:11,016 Never mind. 393 00:18:11,216 --> 00:18:13,468 This is some sick fuckery. 394 00:18:15,512 --> 00:18:16,896 He's... 395 00:18:17,096 --> 00:18:18,565 Oh, God, he's... 396 00:18:18,765 --> 00:18:20,817 he's dealing with some gambling debt. Again. 397 00:18:21,017 --> 00:18:22,027 "Going off the grid 398 00:18:22,227 --> 00:18:25,238 for a while," yeah. "Not to worry, kiddo." 399 00:18:25,438 --> 00:18:26,531 That's what he calls me, 400 00:18:26,731 --> 00:18:29,108 when he calls me anything at all. 401 00:18:30,360 --> 00:18:32,070 "Be back in a few weeks." 402 00:18:33,696 --> 00:18:36,658 - Good thing I didn't call the cops. - Yeah, it's a good thing. 403 00:18:38,576 --> 00:18:40,128 Guess this means I should call off Ruthie, huh? 404 00:18:40,328 --> 00:18:41,588 Yeah, you know what? 405 00:18:41,788 --> 00:18:43,423 You should definitely call her off. 406 00:18:43,623 --> 00:18:44,749 Call Ruthie off. 407 00:19:00,682 --> 00:19:03,768 I convinced myself Dominic was protecting me... 408 00:19:07,105 --> 00:19:09,482 ...but he was just protecting himself. 409 00:19:11,568 --> 00:19:14,112 Huh? I thought his family was from... 410 00:19:20,702 --> 00:19:22,003 May I? 411 00:19:22,203 --> 00:19:23,830 Yeah, of course. 412 00:19:32,046 --> 00:19:33,932 I went all the way down to Gowanus. 413 00:19:34,132 --> 00:19:35,141 In Brooklyn? 414 00:19:35,341 --> 00:19:36,142 Yeah. 415 00:19:36,342 --> 00:19:37,727 Made some calls out there, 416 00:19:37,927 --> 00:19:39,312 sent some texts from his phone, 417 00:19:39,512 --> 00:19:41,731 so when she tracks the signal, 418 00:19:41,931 --> 00:19:43,933 it won't be anywhere near us. 419 00:19:45,059 --> 00:19:46,811 She might not track the signal. 420 00:19:48,187 --> 00:19:50,273 Jonah called the whole thing off. 421 00:19:53,610 --> 00:19:55,870 - He bought it? - He did. 422 00:19:56,070 --> 00:19:57,372 At least for now, but yeah. 423 00:19:57,572 --> 00:19:58,498 He did. 424 00:19:58,698 --> 00:19:59,991 Holy shit. 425 00:20:02,577 --> 00:20:04,045 Oh, holy shit. 426 00:20:04,245 --> 00:20:05,914 You did good, man. 427 00:20:06,915 --> 00:20:09,300 Holy shit. Oh, my God. 428 00:20:09,500 --> 00:20:11,010 This buys us some time. 429 00:20:11,210 --> 00:20:13,263 And, Dolores, listen. 430 00:20:13,463 --> 00:20:15,306 You got to know, 431 00:20:15,506 --> 00:20:17,475 I meant everything I said earlier. 432 00:20:17,675 --> 00:20:19,185 At whatever point some shit goes down, 433 00:20:19,385 --> 00:20:20,729 I got you. 434 00:20:20,929 --> 00:20:21,938 This was all on me, you're... 435 00:20:22,138 --> 00:20:24,190 Luis, that's sweet of you. 436 00:20:24,390 --> 00:20:26,317 But you can't guarantee 437 00:20:26,517 --> 00:20:28,194 that it's not gonna come back to me, right? 438 00:20:28,394 --> 00:20:30,196 I'm the one in the system, 439 00:20:30,396 --> 00:20:32,615 I'm the one out here, fucking "Magic Hands." 440 00:20:32,815 --> 00:20:35,660 I wouldn't let you take it alone. 441 00:20:35,860 --> 00:20:38,455 We're in this together, okay? 442 00:20:38,655 --> 00:20:40,790 I swear to God, mami, 443 00:20:40,990 --> 00:20:42,834 whatever I got to do, 444 00:20:43,034 --> 00:20:44,202 I'll do. 445 00:20:45,203 --> 00:20:47,038 I'm here to protect you. 446 00:21:15,066 --> 00:21:18,569 Okay, I'll be the one. 447 00:21:25,785 --> 00:21:28,121 Oh, it's been a minute since I... Okay. 448 00:21:31,040 --> 00:21:32,583 Okay. 449 00:21:34,127 --> 00:21:36,763 Shit, he's good at this. 450 00:21:36,963 --> 00:21:38,890 I didn't think anybody could be better than Tabitha, but... 451 00:21:39,090 --> 00:21:40,892 Ow! Ow. 452 00:21:41,092 --> 00:21:41,935 He bit my thigh. 453 00:21:42,135 --> 00:21:43,311 Oh, I'm sorry, mami, I'm sorry. 454 00:21:43,511 --> 00:21:44,971 - I got a little bit excited. - Okay. 455 00:21:46,764 --> 00:21:48,558 Okay. 456 00:21:55,148 --> 00:21:56,574 Oh, shit, Luis. 457 00:21:56,774 --> 00:21:58,243 Shit, Luis. 458 00:21:58,443 --> 00:21:59,744 Holy shit. 459 00:21:59,944 --> 00:22:02,071 Oh, God. Holy shit. 460 00:22:18,504 --> 00:22:20,923 Oh, Dolores. 461 00:22:22,133 --> 00:22:24,218 My favorite flavor. 462 00:22:37,899 --> 00:22:40,860 Did he just cum on my... 463 00:22:43,488 --> 00:22:46,991 Oh wait, that's right. He's a cannibal. 464 00:22:59,170 --> 00:23:01,255 That was... 465 00:23:02,715 --> 00:23:05,018 That was the best... 466 00:23:05,218 --> 00:23:07,136 I mean you're the best I ever... 467 00:23:10,223 --> 00:23:11,691 You don't have to... 468 00:23:11,891 --> 00:23:13,643 I mean... 469 00:23:16,729 --> 00:23:18,031 I haven't been with a... 470 00:23:18,231 --> 00:23:19,449 ...cannibal. 471 00:23:19,649 --> 00:23:21,367 ...man in a while. 472 00:23:21,567 --> 00:23:22,994 Yeah. 473 00:23:23,194 --> 00:23:24,871 Yeah, I know. I figured. 474 00:23:25,071 --> 00:23:27,365 Women's prison. 475 00:23:33,746 --> 00:23:36,466 I've been dreaming about that my whole life. 476 00:23:36,666 --> 00:23:39,127 About women's prison? 477 00:23:41,879 --> 00:23:43,348 Nah. Nah. 478 00:23:43,548 --> 00:23:44,757 Nah, nah, nah. 479 00:23:45,758 --> 00:23:47,301 Nah, about you. 480 00:23:50,388 --> 00:23:52,306 Oh, man. 481 00:23:55,893 --> 00:23:58,771 Nobody's ever done anything like that for me before. 482 00:24:00,773 --> 00:24:01,991 Really? 483 00:24:02,191 --> 00:24:03,576 I thought Tabitha... 484 00:24:03,776 --> 00:24:05,820 No, no, not... 485 00:24:10,533 --> 00:24:12,285 In there... 486 00:24:14,579 --> 00:24:16,455 ...with them. 487 00:24:22,086 --> 00:24:24,088 I told you, mami. 488 00:24:25,298 --> 00:24:27,684 I would do anything for you. 489 00:24:27,884 --> 00:24:29,552 I meant that. 490 00:24:32,138 --> 00:24:34,857 Sure. 491 00:24:35,057 --> 00:24:37,110 Other people have told me that, too, you know? 492 00:24:37,310 --> 00:24:39,228 Nah, I'm not Dominic. 493 00:24:41,230 --> 00:24:43,441 Dude's like a pathological liar. 494 00:24:44,984 --> 00:24:46,819 Can't even die with honesty. 495 00:24:48,154 --> 00:24:49,488 What? 496 00:24:51,157 --> 00:24:53,835 I saw that folder. 497 00:24:54,035 --> 00:24:56,337 I know that's why that P.I. was really here. 498 00:24:56,537 --> 00:24:58,381 Oh. 499 00:24:58,581 --> 00:25:00,591 Yeah, there ain't no way 500 00:25:00,791 --> 00:25:02,385 that dude died back in '07. 501 00:25:02,585 --> 00:25:04,429 His abuela was still getting packages from him, 502 00:25:04,629 --> 00:25:06,014 like, three years ago. 503 00:25:06,214 --> 00:25:07,306 How do you know that? 504 00:25:07,506 --> 00:25:09,392 'Cause Sophia and her were real close. 505 00:25:09,592 --> 00:25:11,602 Who's Sophia? 506 00:25:11,802 --> 00:25:13,354 Nellie's grandma. 507 00:25:13,554 --> 00:25:14,981 She's up on the third floor. 508 00:25:15,181 --> 00:25:18,526 Her and Dominic got family in the same part of the D.R. 509 00:25:18,726 --> 00:25:20,236 In Higüey? 510 00:25:20,436 --> 00:25:23,231 Uh, nah, I think Sosúa. 511 00:25:25,775 --> 00:25:27,568 Sosúa. 512 00:25:29,028 --> 00:25:30,613 That's right. 513 00:25:32,949 --> 00:25:35,126 Wait a minute. 514 00:25:35,326 --> 00:25:36,586 This says 515 00:25:36,786 --> 00:25:39,130 "fire in the family home in Higüey in 2007." 516 00:25:39,330 --> 00:25:41,299 Nah, I'm telling you, D. 517 00:25:41,499 --> 00:25:42,884 If that dude was dead, 518 00:25:43,084 --> 00:25:44,594 his abuela would've made him a neighborhood saint. 519 00:25:44,794 --> 00:25:46,554 Yeah, but they confirmed it with his dental records. 520 00:25:46,754 --> 00:25:49,223 In the D.R.? 521 00:25:49,423 --> 00:25:50,975 Probably didn't even do an autopsy. 522 00:25:51,175 --> 00:25:52,769 Just some cousin or somebody came by 523 00:25:52,969 --> 00:25:54,228 and said it was him, and called it a day. 524 00:25:54,428 --> 00:25:55,563 The dude's a shitbag, D. 525 00:25:55,763 --> 00:25:57,398 Fucking mamabicho. 526 00:25:57,598 --> 00:25:59,525 Probably faked his own death to get away with some shit. 527 00:25:59,725 --> 00:26:01,486 But fuck that dude. 528 00:26:01,686 --> 00:26:03,154 I got your back now, 529 00:26:03,354 --> 00:26:06,491 and... and any other part 530 00:26:06,691 --> 00:26:08,609 you want me to get. 531 00:26:10,987 --> 00:26:12,747 But for real, 532 00:26:12,947 --> 00:26:14,699 you got to forget about that dude. 533 00:26:17,243 --> 00:26:18,953 Let me see that. 534 00:26:27,795 --> 00:26:29,680 All right, give me. 535 00:26:29,880 --> 00:26:31,465 Attagirl. 536 00:26:33,592 --> 00:26:35,812 God... 537 00:26:36,012 --> 00:26:40,483 you are so beautiful. 538 00:26:40,683 --> 00:26:43,694 We could have a real future together, Dolores Roach. 539 00:26:43,894 --> 00:26:45,279 Mm-hmm. 540 00:26:45,479 --> 00:26:46,948 Future. 541 00:26:47,148 --> 00:26:50,034 It's time to start focusing on my future again. 542 00:26:50,234 --> 00:26:52,078 I didn't need some nosy P.I. 543 00:26:52,278 --> 00:26:55,164 I just need to go up to the third floor, and I'll be 544 00:26:55,364 --> 00:26:57,724 one step closer to watching this motherfucker burn for real. 37794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.