Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,616 --> 00:00:27,044
Days, I've been
down here in this basement,
2
00:00:27,244 --> 00:00:28,871
like hibernating.
3
00:00:42,384 --> 00:00:44,937
'Cause the world out there's
not safe.
4
00:00:45,137 --> 00:00:47,014
That's where my life
got fucked apart.
5
00:00:51,185 --> 00:00:52,403
Of course, I didn't know it yet,
6
00:00:52,603 --> 00:00:55,322
but in less than a week,
this basement's gonna be
7
00:00:55,522 --> 00:00:58,108
the most dangerous place
in Washington Heights.
8
00:01:06,950 --> 00:01:10,129
- Luis?
- Hey-hey-hey, it's alive.
9
00:01:10,329 --> 00:01:13,382
Water's out again.
10
00:01:13,582 --> 00:01:14,383
- Again?
- Seriously?
11
00:01:14,583 --> 00:01:16,418
Yes. Yes, again.
12
00:01:22,174 --> 00:01:23,434
- Yeah?
- Gideon Pearlman, Luis Batista.
13
00:01:23,634 --> 00:01:25,769
I know my rights,
you piece of shit.
14
00:01:25,969 --> 00:01:27,605
It was illegal when you fucked
with my garbage collection,
15
00:01:27,805 --> 00:01:29,231
and it's illegal when you fuck
with my water.
16
00:01:29,431 --> 00:01:30,774
You want to come see me?
17
00:01:30,974 --> 00:01:32,818
You come see me right here,
mano a mano, all right?
18
00:01:33,018 --> 00:01:34,194
- Because this shit is unacceptable!
- Hey, your days
19
00:01:34,394 --> 00:01:36,563
are numbered, buddy. You got...
20
00:01:37,940 --> 00:01:39,199
Damn, Luis, how much money
do you owe this guy?
21
00:01:39,399 --> 00:01:41,118
Yeah, he was just
making a point, you know?
22
00:01:41,318 --> 00:01:42,161
We're squatting here.
23
00:01:42,361 --> 00:01:43,412
Don't worry about money.
24
00:01:43,612 --> 00:01:44,663
I called someone
I want you to meet.
25
00:01:44,863 --> 00:01:46,540
She might have a job for you.
26
00:01:46,740 --> 00:01:48,959
- There she is.
- Hello, gorgeous.
27
00:01:49,159 --> 00:01:51,712
Joy. You got to meet Dolores.
28
00:01:51,912 --> 00:01:54,465
Okay, but first I have
an empanada emergency.
29
00:01:54,665 --> 00:01:56,008
I need a guava and cheese
for my blood sugar.
30
00:01:56,208 --> 00:01:57,593
You want to try
one of my persimmon
31
00:01:57,793 --> 00:01:59,970
and gouda empanadas
instead? It's new.
32
00:02:00,170 --> 00:02:01,555
Oh, I'm a creature of habit.
33
00:02:01,755 --> 00:02:02,765
Oh, you sure?
34
00:02:02,965 --> 00:02:05,434
It's goo-da. Gouda.
35
00:02:05,634 --> 00:02:07,061
This guy kills me.
36
00:02:07,261 --> 00:02:08,979
Oh, Dolores,
37
00:02:09,179 --> 00:02:11,398
I've heard so much about you.
38
00:02:11,598 --> 00:02:13,359
Joy has owned
the laundromat down the block
39
00:02:13,559 --> 00:02:14,902
- for, um, how many years?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
40
00:02:15,102 --> 00:02:16,946
- Nine years at this location.
- Oh, yeah? Nine? Wow.
41
00:02:17,146 --> 00:02:19,073
And my half sister,
at Uptown Lucky Nail
42
00:02:19,273 --> 00:02:21,367
on Broadway,
she's been there 14 years.
43
00:02:21,567 --> 00:02:23,285
Lucky Nails?
Is that like a salon?
44
00:02:23,485 --> 00:02:25,287
Yes, we're both business owners,
completely self-made.
45
00:02:25,487 --> 00:02:27,665
- What kind of salon?
- Oh, you know,
46
00:02:27,865 --> 00:02:31,168
nails, facials,
waxing, massages,
47
00:02:31,368 --> 00:02:33,170
- that kind of thing.
- Does she need extra hands?
48
00:02:33,370 --> 00:02:34,421
Like, literally,
extra hands? I...
49
00:02:34,621 --> 00:02:36,966
Joy, she is the best
masseuse that I ever...
50
00:02:37,166 --> 00:02:38,467
I couldn't even turn my head
before she got here.
51
00:02:38,667 --> 00:02:40,177
Oh, really? - You know how much
tension I got in my neck?
52
00:02:40,377 --> 00:02:41,553
I should introduce
you to Bridget.
53
00:02:41,753 --> 00:02:43,639
- I'd love that.
- She's a total bitch,
54
00:02:43,839 --> 00:02:46,058
but you could learn a lot.
It's not her fault.
55
00:02:46,258 --> 00:02:48,519
I got all the love
growing up, obviously.
56
00:02:48,719 --> 00:02:50,354
I would love that.
Thank you so much.
57
00:02:50,554 --> 00:02:51,522
When-when can we do that?
58
00:02:51,722 --> 00:02:53,565
No time like the present.
59
00:02:53,765 --> 00:02:55,526
Yeah, today.
Right now. No, right now.
60
00:02:55,726 --> 00:02:57,236
- Ahora mismo. Let's go.
- No... Like this?
61
00:02:57,436 --> 00:02:58,696
I don't know, I don't know.
62
00:02:58,896 --> 00:03:00,406
No, look at the way I look, man.
I look crazy right now.
63
00:03:00,606 --> 00:03:02,616
- Go have fun, enjoy yourself...
- Wait, wait, wait, hold on.
64
00:03:02,816 --> 00:03:03,826
- Don't push me, man.
- Come on.
65
00:03:04,026 --> 00:03:05,077
Hold on.
Let me, um, let me just get...
66
00:03:05,277 --> 00:03:06,578
- Okay. All right. Yeah.
- Just do us a favor, okay?
67
00:03:06,778 --> 00:03:08,872
Don't mention your whole,
you know, history to Bridget.
68
00:03:09,072 --> 00:03:10,290
She's got a real
stick up her ass.
69
00:03:10,490 --> 00:03:12,868
Like "two bowel movements
a month" kind of uptight.
70
00:03:18,081 --> 00:03:18,882
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
71
00:03:19,082 --> 00:03:20,134
No, that's good, that's good.
72
00:03:20,334 --> 00:03:21,885
- Okay.
- Whew.
73
00:03:22,085 --> 00:03:23,345
We pay our masseuses 12 an hour.
74
00:03:23,545 --> 00:03:24,555
Bullshit.
75
00:03:24,755 --> 00:03:25,973
- Shut up, Joy.
- No, you don't.
76
00:03:26,173 --> 00:03:27,683
Go back to your laundry joint
and wash dirty socks.
77
00:03:27,883 --> 00:03:29,301
You pay your masseuses
15 an hour.
78
00:03:36,475 --> 00:03:37,818
How many years
experience you got?
79
00:03:38,018 --> 00:03:39,144
Sixteen.
80
00:03:41,813 --> 00:03:43,115
Fine, 14 an hour.
81
00:03:43,315 --> 00:03:44,658
You bring your own table.
82
00:03:44,858 --> 00:03:45,784
We're above board here.
83
00:03:45,984 --> 00:03:48,370
No peek-a-boos or
hand jobs, got me?
84
00:03:48,570 --> 00:03:49,913
What in God's name
is a peek-a-boo?
85
00:03:50,113 --> 00:03:51,615
I know you.
86
00:03:54,868 --> 00:03:56,620
Well, welcome back.
87
00:04:00,290 --> 00:04:01,800
Marcie Lugo.
You don't remember me?
88
00:04:02,000 --> 00:04:03,343
No.
89
00:04:03,543 --> 00:04:04,928
That's all right,
you were hot shit around here.
90
00:04:05,128 --> 00:04:09,049
I was more like a...
a nobody. Back then.
91
00:04:10,467 --> 00:04:11,602
Oh, well, good to
see you again, Marcie.
92
00:04:11,802 --> 00:04:14,146
Must've been bad in prison, huh?
93
00:04:14,346 --> 00:04:16,482
Fucking cunt.
94
00:04:16,682 --> 00:04:17,649
I mean,
who goes away for, like,
95
00:04:17,849 --> 00:04:19,318
15 years for possession?
96
00:04:19,518 --> 00:04:23,322
Possession with
intent and assaulting a cop.
97
00:04:23,522 --> 00:04:26,366
Well, welcome back.
98
00:04:26,566 --> 00:04:28,193
And good luck.
99
00:04:30,988 --> 00:04:32,664
What? She's great.
You said so.
100
00:04:32,864 --> 00:04:33,832
I said she was good.
101
00:04:34,032 --> 00:04:36,043
Oh, you were moaning
like a cat in heat,
102
00:04:36,243 --> 00:04:38,045
and that hasn't happened
in your entire miserable,
103
00:04:38,245 --> 00:04:39,546
sexless existence.
104
00:04:39,746 --> 00:04:43,759
Listen, ma'am, I will wash
your floors until they shine.
105
00:04:43,959 --> 00:04:45,677
I will do whatever
it is that you need.
106
00:04:45,877 --> 00:04:47,262
I just want an opportunity...
107
00:04:47,462 --> 00:04:48,839
Sorry, we're not hiring today.
108
00:04:51,091 --> 00:04:52,601
Fuck you, Bridget.
109
00:04:52,801 --> 00:04:54,853
- No, fuck you, Joy.
- I cannot fucking believe that...
110
00:04:55,053 --> 00:04:55,979
What? You bring a person
like that into my...
111
00:04:56,179 --> 00:04:57,689
- What do you mean?!
- I don't want some...
112
00:04:57,889 --> 00:04:59,358
What was I
even fucking thinking?
113
00:04:59,558 --> 00:05:02,152
No decent salon's gonna hire me.
114
00:05:02,352 --> 00:05:04,863
Only things on my résumé
are three semesters of college
115
00:05:05,063 --> 00:05:06,490
and a month working
the Froyo machine
116
00:05:06,690 --> 00:05:08,909
at Tasti D in '97.
117
00:05:09,109 --> 00:05:10,452
Dolores.
118
00:05:10,652 --> 00:05:12,037
This bitch.
119
00:05:12,237 --> 00:05:13,497
- Let's walk.
- Yeah.
120
00:05:13,697 --> 00:05:14,540
Sure.
121
00:05:14,740 --> 00:05:15,541
Cunt face.
122
00:05:15,741 --> 00:05:17,084
I got to apologize.
123
00:05:17,284 --> 00:05:18,836
I got a lot of friends
who served time.
124
00:05:19,036 --> 00:05:20,295
There's no shame in it.
125
00:05:20,495 --> 00:05:22,047
It's always hard
finding a new gig
126
00:05:22,247 --> 00:05:25,592
when you've been
out of the game for so long.
127
00:05:25,792 --> 00:05:28,512
So, if you
are looking for a job,
128
00:05:28,712 --> 00:05:29,847
I got a couple of openings.
129
00:05:30,047 --> 00:05:31,557
And, again, I'm really sorry
about what happened...
130
00:05:31,757 --> 00:05:33,142
Did you do that shit
on purpose back there
131
00:05:33,342 --> 00:05:34,351
so you could offer me
half of what she did?
132
00:05:34,551 --> 00:05:36,728
No, I pay twice as much.
133
00:05:36,928 --> 00:05:39,139
And I need a new salesman.
Saleswoman.
134
00:05:40,140 --> 00:05:41,516
Sales.
135
00:05:42,768 --> 00:05:43,694
What you selling?
136
00:05:43,894 --> 00:05:45,154
Cannabis only.
None of that hard shit.
137
00:05:45,354 --> 00:05:47,281
I got a strong business
138
00:05:47,481 --> 00:05:48,991
selling dime bags
to the local kids,
139
00:05:49,191 --> 00:05:51,577
but I could use a chick
140
00:05:51,777 --> 00:05:54,488
to help me with the new
white moms around here.
141
00:05:55,655 --> 00:05:57,499
They buy it for sleep.
142
00:05:57,699 --> 00:05:59,835
I even print, like,
cute logo stickers
143
00:06:00,035 --> 00:06:01,628
to help me stay competitive.
144
00:06:01,828 --> 00:06:03,205
Check it.
145
00:06:04,873 --> 00:06:06,967
A decade and a half
of my life gone
146
00:06:07,167 --> 00:06:08,802
while you were
branding yourself.
147
00:06:09,002 --> 00:06:10,596
Whole different world
from when I first
148
00:06:10,796 --> 00:06:11,963
took over Dominic's business.
149
00:06:13,757 --> 00:06:14,975
You know where he's at?
150
00:06:15,175 --> 00:06:17,269
Dominic? Nah, nobody does.
151
00:06:17,469 --> 00:06:18,353
Feds probably got him.
152
00:06:18,553 --> 00:06:19,646
Jesus. Really?
153
00:06:19,846 --> 00:06:21,148
Everybody had a theory at first.
154
00:06:21,348 --> 00:06:23,483
He's in fucking D.R.,
155
00:06:23,683 --> 00:06:26,111
he got collared in Miami,
he's selling goddamn Avon.
156
00:06:26,311 --> 00:06:27,237
Yeah.
157
00:06:27,437 --> 00:06:28,655
Yeah, I mean,
I heard that shit, too,
158
00:06:28,855 --> 00:06:31,700
but... you know anybody
who knows where to find him?
159
00:06:31,900 --> 00:06:33,994
Man, fuck that guy.
160
00:06:34,194 --> 00:06:36,038
It's time to get yours.
161
00:06:36,238 --> 00:06:37,581
Nah, man, I'm good.
162
00:06:37,781 --> 00:06:40,742
I'm not doing that shit anymore,
but thank you for the offer.
163
00:06:42,619 --> 00:06:44,046
I know your boy Luis
164
00:06:44,246 --> 00:06:45,956
doesn't like to buy
from me anymore.
165
00:06:47,040 --> 00:06:49,051
But when you change your mind,
166
00:06:49,251 --> 00:06:51,253
I'll still be here.
167
00:06:56,341 --> 00:06:58,435
Is that
gonna be my only option?
168
00:06:58,635 --> 00:07:00,929
Right back to selling weed?
169
00:07:02,889 --> 00:07:04,650
Welcome to Empanada Loca.
170
00:07:04,850 --> 00:07:07,444
We got a special going on, three for fi...
171
00:07:07,644 --> 00:07:10,572
Yeah, hello. Hi. Me again.
172
00:07:10,772 --> 00:07:13,158
It's no shade,
but you look like shit.
173
00:07:13,358 --> 00:07:14,159
Oh, really?
174
00:07:14,359 --> 00:07:15,327
Well, um,
175
00:07:15,527 --> 00:07:17,621
I have no money,
no job prospects,
176
00:07:17,821 --> 00:07:20,165
and a bed that your
boss's dad died in,
177
00:07:20,365 --> 00:07:21,792
so I'm pretty sure I know
I look like shit, thank you
178
00:07:21,992 --> 00:07:24,161
- very much.
- Okay. Sorry.
179
00:07:26,746 --> 00:07:29,633
Look, I think I'm probably not
going anywhere for a minute,
180
00:07:29,833 --> 00:07:33,136
so you and me might as well
pretend to like each other.
181
00:07:33,336 --> 00:07:35,464
I don't not like you.
182
00:07:37,507 --> 00:07:39,259
You remind me of my mom.
183
00:07:40,385 --> 00:07:44,064
Fuck. What? Oh, my God.
184
00:07:44,264 --> 00:07:46,400
That's how old
I got in there.
185
00:07:46,600 --> 00:07:48,485
No, she just did,
like, five bids and she's
186
00:07:48,685 --> 00:07:50,237
always had a rough time
with coming back,
187
00:07:50,437 --> 00:07:51,697
but she figured it out.
188
00:07:51,897 --> 00:07:53,448
Where's she at now?
189
00:07:53,648 --> 00:07:55,075
- Not the point.
- She's back inside, isn't she?
190
00:07:55,275 --> 00:07:56,493
No, that kind of thinking
191
00:07:56,693 --> 00:07:58,370
is negative and it's
not gonna help you.
192
00:07:58,570 --> 00:07:59,871
But I am.
193
00:08:00,071 --> 00:08:02,457
You need to figure out
what you want,
194
00:08:02,657 --> 00:08:04,668
write that shit down
and make a fucking plan.
195
00:08:04,868 --> 00:08:07,421
And work on it every single day.
196
00:08:07,621 --> 00:08:09,548
Where'd you hear
that shit from... Oprah?
197
00:08:09,748 --> 00:08:11,800
You know what you need?
198
00:08:12,000 --> 00:08:13,260
A vision board.
199
00:08:13,460 --> 00:08:15,971
A what? Uh, no, I don't want...
I-I need a job.
200
00:08:16,171 --> 00:08:17,806
It's called manifestation, girl.
201
00:08:18,006 --> 00:08:20,467
Watch the shop,
I'll be right back.
202
00:08:30,101 --> 00:08:32,395
♪ Naughty or nice,
baby, roll the dice...
203
00:08:36,024 --> 00:08:39,194
Hudson is where
I did my three semesters.
204
00:08:45,492 --> 00:08:47,711
Bitch.
205
00:08:47,911 --> 00:08:49,796
It's giving fully formed.
206
00:08:49,996 --> 00:08:50,922
All right, all right.
207
00:08:51,122 --> 00:08:52,174
Mine's just a collage
208
00:08:52,374 --> 00:08:53,633
of acceptable baby daddies.
209
00:08:53,833 --> 00:08:54,834
You got big dreams.
210
00:08:56,044 --> 00:08:57,054
Ladies.
211
00:08:57,254 --> 00:08:59,222
Whoa, what's this?
Aren't you on the clock?
212
00:08:59,422 --> 00:09:00,974
- D's vision board.
- A vision board.
213
00:09:01,174 --> 00:09:02,934
All right,
long as it's for Dolores.
214
00:09:03,134 --> 00:09:04,770
That's her
giving massages
215
00:09:04,970 --> 00:09:06,396
to pay for her college degree
216
00:09:06,596 --> 00:09:08,315
in marine biology
217
00:09:08,515 --> 00:09:10,025
and buying a home in Hackensack.
218
00:09:10,225 --> 00:09:11,485
- Hoboken.
- Same thing.
219
00:09:11,685 --> 00:09:12,486
Hey, how'd it go
with Joy's sister?
220
00:09:12,686 --> 00:09:13,904
Oh, forget about it.
221
00:09:14,104 --> 00:09:15,989
She found out I was
in prison, so, you know.
222
00:09:16,189 --> 00:09:18,191
Back to square one.
223
00:09:21,403 --> 00:09:24,739
Yo, Nellie, you got
an extra piece of gum?
224
00:09:39,254 --> 00:09:40,547
You're gonna do it here, D.
225
00:09:41,715 --> 00:09:42,974
What if somebody sees that?
226
00:09:43,174 --> 00:09:45,268
- Duh. That's the point. Business 101.
- Yeah, but
227
00:09:45,468 --> 00:09:47,813
- I don't even have a license. - No, ain't
nobody give a shit about no license.
228
00:09:48,013 --> 00:09:49,981
You in New York, mami.
All they care about is that
229
00:09:50,181 --> 00:09:51,483
you're 20 bucks cheaper
than Bridget's place.
230
00:09:51,683 --> 00:09:52,901
Oh, I got to take this.
231
00:09:53,101 --> 00:09:54,403
Uh, Nellie, I got you
232
00:09:54,603 --> 00:09:56,271
- for the rest of the day, right?
- Mm-hmm.
233
00:10:01,776 --> 00:10:03,453
Uh, knock-knock?
234
00:10:03,653 --> 00:10:05,247
Hello? Uh, hi?
235
00:10:05,447 --> 00:10:07,416
- Hi.
- Hi. Hi.
236
00:10:07,616 --> 00:10:10,794
Hey, yeah, Nellie said
it was $20 for a half hour?
237
00:10:10,994 --> 00:10:13,880
You the-the one that just
moved into the third floor?
238
00:10:14,080 --> 00:10:16,466
- Yeah, Caleb. - Yeah, yeah, Nellie
told me about you. Yeah.
239
00:10:16,666 --> 00:10:18,593
- Yeah, Caleb Sweetzer.
- Caleb S... I'm sorry, what?
240
00:10:18,793 --> 00:10:19,886
Sweetzer.
241
00:10:20,086 --> 00:10:23,056
S-W double-E T-Z-E-R. Sweetzer.
242
00:10:23,256 --> 00:10:24,891
Caleb Sweetzer.
Hi, nice to meet you.
243
00:10:25,091 --> 00:10:27,644
Dolores Roach. R-O-A-C-H.
244
00:10:27,844 --> 00:10:29,396
Roach?
245
00:10:29,596 --> 00:10:31,440
It used to be Rocha,
but my dad changed it
246
00:10:31,640 --> 00:10:32,816
to caucasianize himself,
you know.
247
00:10:33,016 --> 00:10:34,401
- Poor schmuck.
- Oh.
248
00:10:34,601 --> 00:10:37,270
Yeah, well, that
totally resonates with me.
249
00:10:38,980 --> 00:10:41,066
Uh, yeah. Okay, so...
250
00:10:42,275 --> 00:10:43,577
Why don't you f-follow me?
251
00:10:43,777 --> 00:10:45,245
- Is that just...
- Yes, yes, come on.
252
00:10:45,445 --> 00:10:46,746
- In there? Okay.
- Right in here. Uh-huh, yeah.
253
00:10:46,946 --> 00:10:48,373
All right.
254
00:10:48,573 --> 00:10:49,708
Have a seat.
255
00:10:49,908 --> 00:10:51,334
Just... on the bed?
256
00:10:51,534 --> 00:10:53,670
Yeah, because,
uh, you know what?
257
00:10:53,870 --> 00:10:56,256
My, um, the table's in the shop,
258
00:10:56,456 --> 00:10:57,466
so I'm just using
the bed just for today.
259
00:10:57,666 --> 00:10:59,885
But, you know,
it's surprisingly firm,
260
00:11:00,085 --> 00:11:02,212
and the sheets are... clean.
261
00:11:05,256 --> 00:11:06,808
What the hell. Sure.
262
00:11:07,008 --> 00:11:08,510
Sure.
263
00:11:18,520 --> 00:11:19,654
Also, if you would like
264
00:11:19,854 --> 00:11:21,406
to undress to the level
of your comfort.
265
00:11:21,606 --> 00:11:22,866
- Oh, yes.
- No, but you don't have to, okay?
266
00:11:23,066 --> 00:11:24,659
'Cause it's not like...
it's not like a requirement.
267
00:11:24,859 --> 00:11:27,245
Uh, well, you're gonna need
my back, right?
268
00:11:27,445 --> 00:11:28,747
Right, exactly. Yes.
269
00:11:28,947 --> 00:11:31,333
You're also
gonna knead my back, too.
270
00:11:31,533 --> 00:11:34,035
You get it? Lol.
271
00:11:36,162 --> 00:11:37,839
- Oh, God.
- Wha... Is someone else here?
272
00:11:38,039 --> 00:11:39,174
No, no, no, no. Nobody's here.
273
00:11:39,374 --> 00:11:40,425
I just, uh...
274
00:11:40,625 --> 00:11:42,052
It's just, uh...
275
00:11:42,252 --> 00:11:43,962
these...
276
00:11:45,130 --> 00:11:46,515
old New York pipes, right?
277
00:11:46,715 --> 00:11:47,557
Okay, yeah.
278
00:11:47,757 --> 00:11:49,434
So, um... Okay, that's good.
279
00:11:49,634 --> 00:11:51,052
I'm just gonna...
280
00:11:53,054 --> 00:11:54,264
All righty.
281
00:12:01,730 --> 00:12:03,865
Okay. You got any allergies?
282
00:12:04,065 --> 00:12:05,825
Uh, just penicillin.
283
00:12:06,025 --> 00:12:08,778
Okay, well, that's not in this.
284
00:12:16,494 --> 00:12:17,712
Is that okay?
285
00:12:17,912 --> 00:12:18,964
Uh, yeah, yeah. It's okay.
286
00:12:19,164 --> 00:12:20,331
Okay.
287
00:12:41,227 --> 00:12:43,021
It's just
so nice to be touched.
288
00:12:44,272 --> 00:12:46,366
The guys on the apps
in this part of town
289
00:12:46,566 --> 00:12:48,326
are so sketch.
290
00:12:48,526 --> 00:12:50,537
I mean, how are you supposed
to have safe bondage play
291
00:12:50,737 --> 00:12:52,247
with a guy you already
know is gonna rob you?
292
00:12:52,447 --> 00:12:54,499
I should have run the second
293
00:12:54,699 --> 00:12:56,918
that the landlord offered me
two free months' rent.
294
00:12:57,118 --> 00:12:59,212
He was pretty desperate
to get me into
295
00:12:59,412 --> 00:13:00,922
this godforsaken place.
296
00:13:01,122 --> 00:13:03,008
Feel free to put me
out of my misery.
297
00:13:03,208 --> 00:13:04,134
Tempting.
298
00:13:04,334 --> 00:13:07,921
- Hmm?
- Just shh, relax.
299
00:13:11,382 --> 00:13:14,978
Okay, and this is for you.
300
00:13:15,178 --> 00:13:15,979
Wow. Oh, no,
301
00:13:16,179 --> 00:13:17,188
this is more than I charge.
302
00:13:17,388 --> 00:13:19,899
Yeah, it's a tip.
303
00:13:20,099 --> 00:13:22,736
Take it, silly. See you around.
304
00:13:22,936 --> 00:13:24,529
I never felt prouder
305
00:13:24,729 --> 00:13:28,908
of a penny I earned
in my whole goddamn life.
306
00:13:29,108 --> 00:13:31,036
And then that whole week...
307
00:13:31,236 --> 00:13:34,739
Caleb Sweetzer
says you're amazing.
308
00:13:36,491 --> 00:13:39,285
...people actually
start coming down.
309
00:13:44,082 --> 00:13:46,176
Folks are talking me up
310
00:13:46,376 --> 00:13:47,552
and I even got,
like, a dozen people
311
00:13:47,752 --> 00:13:49,629
who call themselves clients.
312
00:13:52,090 --> 00:13:54,843
It's like that
manifestation shit is real.
313
00:14:00,515 --> 00:14:02,025
And I keep trying
to give Luis cash
314
00:14:02,225 --> 00:14:03,735
to get the landlord
to stop harassing us,
315
00:14:03,935 --> 00:14:05,019
but he won't take it.
316
00:14:06,646 --> 00:14:09,032
So I'm keeping it ready for
when the shit hits the fan,
317
00:14:09,232 --> 00:14:11,276
which I know it will
any day now.
318
00:14:12,777 --> 00:14:13,870
But for a brief,
shining moment,
319
00:14:14,070 --> 00:14:16,998
I'm starting to feel
pretty optimistic.
320
00:14:17,198 --> 00:14:19,951
No, I feel fucking triumphant.
321
00:14:21,369 --> 00:14:22,587
It's like a little spa in here.
322
00:14:22,787 --> 00:14:23,872
I know, right?
323
00:14:24,956 --> 00:14:25,965
I can't believe
your grandma just had
324
00:14:26,165 --> 00:14:27,300
all this stuff lying around.
325
00:14:27,500 --> 00:14:28,551
The woman sees a deal on QVC,
326
00:14:28,751 --> 00:14:30,178
and she buys that shit
in every size,
327
00:14:30,378 --> 00:14:32,138
shape and color.
She do too much.
328
00:14:32,338 --> 00:14:34,808
Damn, she must
have money to spend, then.
329
00:14:35,008 --> 00:14:37,018
No, she just keeps opening
330
00:14:37,218 --> 00:14:40,563
new cards from Russell Simmons
and some woman named Suze Orman.
331
00:14:40,763 --> 00:14:42,232
Anyways, I can't make her stop
332
00:14:42,432 --> 00:14:43,942
'cause shopping's all
that brings her joy anymore.
333
00:14:44,142 --> 00:14:45,402
Oh, I don't want to
take stuff from your grandma
334
00:14:45,602 --> 00:14:46,945
- that makes her happy.
- No,
335
00:14:47,145 --> 00:14:49,197
it's the buying
that makes her happy.
336
00:14:49,397 --> 00:14:50,833
She won't even know
any of this shit's missing.
337
00:14:52,150 --> 00:14:53,743
Wow.
338
00:14:53,943 --> 00:14:55,829
Thank you, Nellie. Thank you.
339
00:14:56,029 --> 00:14:58,948
Can I pay you back?
Like, with a little massage?
340
00:15:00,325 --> 00:15:02,035
On this death bed?
341
00:15:03,411 --> 00:15:04,796
Nah, bitch, you tried it.
342
00:15:04,996 --> 00:15:07,424
- Uh, I'm really good.
- You know what happens
343
00:15:07,624 --> 00:15:09,500
when somebody's kidneys
shut down, right?
344
00:15:10,877 --> 00:15:12,345
No.
345
00:15:12,545 --> 00:15:14,139
I kept telling Luis to get
his dad adult diapers,
346
00:15:14,339 --> 00:15:16,057
but what do I know?
347
00:15:16,257 --> 00:15:18,393
I've only been taking care
of my grandma since I'm 12.
348
00:15:18,593 --> 00:15:21,229
Damn, he left that part out.
349
00:15:21,429 --> 00:15:23,189
You've got all these people
coming down here now.
350
00:15:23,389 --> 00:15:24,899
You need to be legit.
351
00:15:25,099 --> 00:15:28,278
Make a fucking plan and
work on it every single day.
352
00:15:28,478 --> 00:15:29,446
- Isn't that what I'm doing?
- No.
353
00:15:29,646 --> 00:15:31,030
You need a real massage table.
354
00:15:31,230 --> 00:15:34,242
Uh, oh... Those are,
like, expensive, girl.
355
00:15:34,442 --> 00:15:37,328
Well, you got to
spend coin to make coin.
356
00:15:37,528 --> 00:15:39,030
Invest in yourself.
357
00:15:42,325 --> 00:15:43,785
Oh, thank you.
358
00:15:44,786 --> 00:15:46,204
Okay.
359
00:15:56,172 --> 00:15:57,390
You need some help
getting that inside?
360
00:15:57,590 --> 00:15:59,684
Oh, my God, thank you so much.
361
00:15:59,884 --> 00:16:01,686
I'm Dolores, by the way.
362
00:16:01,886 --> 00:16:03,354
- Jeremiah.
- It's good to know you.
363
00:16:03,554 --> 00:16:04,764
You, too.
364
00:16:09,519 --> 00:16:11,312
Ah!
365
00:16:13,523 --> 00:16:15,149
Got sheets.
366
00:16:20,905 --> 00:16:22,957
You all right, Jeremiah?
367
00:16:23,157 --> 00:16:24,334
Yeah.
368
00:16:24,534 --> 00:16:26,953
I just haven't been down
here since Ariel passed.
369
00:16:27,996 --> 00:16:30,298
- Mr. Batista.
- Oh.
370
00:16:30,498 --> 00:16:32,801
- You knew Luis' dad?
- Yeah.
371
00:16:33,001 --> 00:16:34,260
You, um...
372
00:16:34,460 --> 00:16:36,221
You deliver
the exact same supplies
373
00:16:36,421 --> 00:16:39,390
to the exact same location
for a few decades,
374
00:16:39,590 --> 00:16:42,135
you live a lot of life
with a person.
375
00:16:45,179 --> 00:16:46,356
Let me help you with that.
376
00:16:46,556 --> 00:16:48,066
Oh, God.
377
00:16:48,266 --> 00:16:50,443
- Ta-da. Oh, there you go.
- Oh, look at that.
378
00:16:50,643 --> 00:16:53,154
Let's tighten these up.
Let's, um,
379
00:16:53,354 --> 00:16:54,656
let's put it this way
in the room.
380
00:16:54,856 --> 00:16:56,282
- Like this?
- Yeah, like this.
381
00:16:56,482 --> 00:16:57,408
All right.
382
00:16:57,608 --> 00:16:58,326
- Oh, my God.
- Bam!
383
00:16:58,526 --> 00:16:59,944
Oh, it's so nice.
384
00:17:01,946 --> 00:17:03,206
She's beautiful,
385
00:17:03,406 --> 00:17:06,576
and all paid for
with these magic hands.
386
00:17:07,702 --> 00:17:08,628
Oh, um...
387
00:17:08,828 --> 00:17:09,921
Thank you so much.
388
00:17:10,121 --> 00:17:11,130
Oh, no, no, no, no, no.
389
00:17:11,330 --> 00:17:12,715
- Oh, come on, please.
- No, keep it. I...
390
00:17:12,915 --> 00:17:14,092
got a feeling
that you gonna be
391
00:17:14,292 --> 00:17:15,626
needing it sometime soon.
392
00:17:16,878 --> 00:17:18,263
What do you mean?
393
00:17:18,463 --> 00:17:21,049
Before he died, Ariel...
394
00:17:22,759 --> 00:17:24,644
He asked me
to keep an eye on his son.
395
00:17:24,844 --> 00:17:26,813
The son who's in his 30s?
396
00:17:27,013 --> 00:17:29,607
Yeah, the son
who spends all his time
397
00:17:29,807 --> 00:17:32,068
trying to make empanadas
that taste like sashimi,
398
00:17:32,268 --> 00:17:36,114
as opposed to
realizing that this place
399
00:17:36,314 --> 00:17:38,024
is devolving into...
400
00:17:39,942 --> 00:17:42,662
I make the same delivery
every day.
401
00:17:42,862 --> 00:17:44,163
And more and more of that food
402
00:17:44,363 --> 00:17:45,740
is in the dumpster every night.
403
00:17:48,076 --> 00:17:49,911
Can't go on much longer.
404
00:17:54,248 --> 00:17:56,042
Wait, hold-hold on, Jeremiah.
405
00:17:58,002 --> 00:17:59,879
I mean, is-is there
anything I can do?
406
00:18:00,922 --> 00:18:02,140
Just keep your eyes open.
407
00:18:02,340 --> 00:18:04,183
I'm not saying there's
something wrong with the kid,
408
00:18:04,383 --> 00:18:07,770
but... I'm not
saying there ain't.
409
00:18:07,970 --> 00:18:10,389
I don't know if I understand what...
410
00:18:14,519 --> 00:18:16,362
- You are in my place of business.
- I will call the cops so fast,
411
00:18:16,562 --> 00:18:17,947
- you'll wish it was the health department.
- Okay? I'm just here
412
00:18:18,147 --> 00:18:19,657
- trying to life my life, dude.
- This is my place of business.
413
00:18:19,857 --> 00:18:20,783
I'm just trying
to live my life, man.
414
00:18:20,983 --> 00:18:22,327
I have the right
to enter my own property.
415
00:18:22,527 --> 00:18:23,536
And I got rights, too.
And I got proof, bro.
416
00:18:23,736 --> 00:18:25,079
I got proof of you harassing me.
417
00:18:25,279 --> 00:18:27,832
Harassing? I just spent
two hours on a train
418
00:18:28,032 --> 00:18:29,417
to come out here and talk
to you mano a mano,
419
00:18:29,617 --> 00:18:32,128
like you asked, all right?
That's not harassment,
420
00:18:32,328 --> 00:18:34,339
that's making an effort.
421
00:18:34,539 --> 00:18:36,382
Now put the knife down,
for God's sake.
422
00:18:36,582 --> 00:18:38,176
Okay, I will oblige.
423
00:18:38,376 --> 00:18:40,345
It is down. Fuckin' need it
anyway, all right?
424
00:18:40,545 --> 00:18:41,679
Let me be clear
with you. You have two options:
425
00:18:41,879 --> 00:18:43,723
either you commit to the buyout
426
00:18:43,923 --> 00:18:45,725
- or you make some sort of minimum payment
- You may do...
427
00:18:45,925 --> 00:18:49,062
on your back rent by
the end of business Friday,
428
00:18:49,262 --> 00:18:51,940
or I'll serve you eviction
papers Monday morning.
429
00:18:52,140 --> 00:18:54,359
- Eviction papers, wow!
- It's been three months of this shit.
430
00:18:54,559 --> 00:18:56,069
- I'm done with it.
- Well, you know what?
431
00:18:56,269 --> 00:18:58,196
- I'm not done with it, bro. Fuck you, okay?
- Oh...
432
00:18:58,396 --> 00:18:59,405
- Fuck you right in your ass.
- Fuck me?
433
00:18:59,605 --> 00:19:00,698
- You're harassing me.
- You haven't paid a cent.
434
00:19:00,898 --> 00:19:01,908
- Right in the fuckin' ass.
- And you've been
435
00:19:02,108 --> 00:19:03,534
nothing but hostile
and threatening
436
00:19:03,734 --> 00:19:05,578
since the day I came out here
to introduce myself.
437
00:19:05,778 --> 00:19:07,664
And you're on drugs and now, I guess,
438
00:19:07,864 --> 00:19:10,291
you got a hooker working here. Is that you?
- No. No, no. Hey...
439
00:19:10,491 --> 00:19:12,669
- I'm sorry, a sex worker? A sex worker.
- No, no, I'm sorry, excuse me.
440
00:19:12,869 --> 00:19:14,629
- I'm... I'm a masseuse, sir. - This woman
right here is the best goddamn masseuse
441
00:19:14,829 --> 00:19:16,631
- in the tristate area.
- Stop, let me talk to him.
442
00:19:16,831 --> 00:19:18,591
It's all right. - I don't care what
you do with your body, sweetheart,
443
00:19:18,791 --> 00:19:20,301
but you're running
an illegal business
444
00:19:20,501 --> 00:19:22,095
out of an
illegally-occupied unit.
445
00:19:22,295 --> 00:19:23,596
- She not going nowhere, either, bro.
- No, no, no, no.
446
00:19:23,796 --> 00:19:25,306
- Here he comes to save the day.
- It's okay, I got it, I got it.
447
00:19:25,506 --> 00:19:26,724
Cálmate, I got it,
I got it, bro.
448
00:19:26,924 --> 00:19:28,017
You know what, she is
my fucking family, all right?
449
00:19:28,217 --> 00:19:30,144
Okay? And my family
has been in this very spot
450
00:19:30,344 --> 00:19:31,312
- for over 35 years.
- Oh, really?
451
00:19:31,512 --> 00:19:32,897
And you know what, for 35 years,
this area
452
00:19:33,097 --> 00:19:35,274
has been nothing but cheap
and dangerous and dirty.
453
00:19:35,474 --> 00:19:37,652
My predecessor may have
liked it that way,
454
00:19:37,852 --> 00:19:39,278
but I have a mandate
to bring in some people
455
00:19:39,478 --> 00:19:40,780
with a higher
standard of living.
456
00:19:40,980 --> 00:19:42,615
- Oh, wow!
- I have a responsibility to those people.
457
00:19:42,815 --> 00:19:45,076
Who are those people,
the white people? The gringos?
458
00:19:45,276 --> 00:19:46,953
You know what? This has nothing
whatsoever to do with race.
459
00:19:47,153 --> 00:19:48,496
- Do you hear yourself?
- Why don't you school me, then?
460
00:19:48,696 --> 00:19:49,872
School me, Mr. Rainbow Coalition. Go ahead.
- I will, I will.
461
00:19:50,072 --> 00:19:51,249
- Go ahead, school me, bro.
- All right.
462
00:19:51,449 --> 00:19:52,417
Yesterday, I rented
to a Black couple,
463
00:19:52,617 --> 00:19:53,418
and I got to be honest...
464
00:19:53,618 --> 00:19:54,419
- little racist.
- Wow!
465
00:19:54,619 --> 00:19:55,962
You, you don't think
466
00:19:56,162 --> 00:19:57,255
- minorities can pay their rent.
- This fucking guy.
467
00:19:57,455 --> 00:19:58,881
That makes you racist, too.
468
00:19:59,081 --> 00:19:59,841
Do you even
hear yourself, huh?
469
00:20:00,041 --> 00:20:01,592
I do. I'll see you in court.
470
00:20:01,792 --> 00:20:03,261
Make sure you get
good and doped up, amigo.
471
00:20:03,461 --> 00:20:04,595
Okay,
472
00:20:04,795 --> 00:20:06,681
wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
473
00:20:06,881 --> 00:20:08,433
No, no. My turn. My turn.
474
00:20:08,633 --> 00:20:10,309
I-I have cash.
475
00:20:10,509 --> 00:20:12,353
- You have that much cash?
- Yes, I got... I got paid in cash.
476
00:20:12,553 --> 00:20:13,813
Well, yeah, of course you do.
Okay, fine. Where is it?
477
00:20:14,013 --> 00:20:15,398
Let me go downstairs,
let me get it for you.
478
00:20:15,598 --> 00:20:16,899
- I'll go.
- No, no, you don't have to come with me.
479
00:20:17,099 --> 00:20:18,151
I'm not gonna count money
out in the open
480
00:20:18,351 --> 00:20:19,777
in this neighborhood.
481
00:20:19,977 --> 00:20:22,030
No, no. Come on. Yeah.
Stay here,
482
00:20:22,230 --> 00:20:23,990
watch the shop.
It's all good. Uh, I don't...
483
00:20:24,190 --> 00:20:25,825
I'm sorry, what's your name?
I don't even know your name.
484
00:20:26,025 --> 00:20:28,453
- Pearlman.
- Yeah, Mr.- Mr. Pearlman, come on, let's...
485
00:20:28,653 --> 00:20:30,029
let's go downstairs. Come on.
486
00:20:31,072 --> 00:20:33,958
You know,
we're just gonna, like,
487
00:20:34,158 --> 00:20:35,877
wipe our slate clean, all right?
488
00:20:36,077 --> 00:20:37,420
Tabula rasa.
489
00:20:37,620 --> 00:20:38,629
- Ow!
- Oh, God!
490
00:20:38,829 --> 00:20:40,298
- Ow! Ow.
- Are you okay?
491
00:20:40,498 --> 00:20:41,716
- God!
- Oh...
492
00:20:41,916 --> 00:20:43,718
I guess we should
really get those
493
00:20:43,918 --> 00:20:44,969
old stairs looked at, huh?
494
00:20:45,169 --> 00:20:46,679
Yeah.
495
00:20:46,879 --> 00:20:48,514
This building's gonna be
the death of me.
496
00:20:48,714 --> 00:20:49,599
Here we go.
497
00:20:49,799 --> 00:20:51,259
Right in here, Mr. Pearlman.
498
00:20:56,222 --> 00:20:57,774
- Huh.
- Oh.
499
00:20:57,974 --> 00:20:59,817
So...
500
00:21:00,017 --> 00:21:01,727
you really do massage people.
501
00:21:03,312 --> 00:21:04,363
That's a nice purple.
502
00:21:04,563 --> 00:21:05,782
Thank you. Brand-new.
503
00:21:05,982 --> 00:21:07,700
Just arrived today. Here you go.
504
00:21:07,900 --> 00:21:09,702
I'm gonna need you
to count that out.
505
00:21:09,902 --> 00:21:11,279
All right, yeah, sure.
506
00:21:13,489 --> 00:21:15,291
You know, I've never
really gotten a massage.
507
00:21:15,491 --> 00:21:18,920
Not a real one. I mean,
I, you know, I used to...
508
00:21:19,120 --> 00:21:21,339
My ex-wife used to try,
but, you know, just not...
509
00:21:21,539 --> 00:21:25,176
not like a real one.
Not like a professional, like...
510
00:21:25,376 --> 00:21:26,427
I-I don't want to call you
a professional,
511
00:21:26,627 --> 00:21:29,388
'cause you're running
an illegal business.
512
00:21:29,588 --> 00:21:31,390
You know I'm the best, right?
513
00:21:31,590 --> 00:21:32,683
What?
514
00:21:32,883 --> 00:21:35,103
They don't call me
Magic Hands for no reason.
515
00:21:35,303 --> 00:21:36,854
Oh. I don't doubt it.
516
00:21:37,054 --> 00:21:38,397
All right.
517
00:21:38,597 --> 00:21:39,774
541 for now, Mr. Pearlman.
518
00:21:39,974 --> 00:21:41,609
541?
519
00:21:41,809 --> 00:21:42,944
Yeah.
520
00:21:43,144 --> 00:21:44,529
What... what's
the point of this?
521
00:21:44,729 --> 00:21:46,280
Well, like a... down payment.
522
00:21:46,480 --> 00:21:48,366
I mean, what's the rent
supposed to be now, anyway?
523
00:21:48,566 --> 00:21:51,786
It's eight upstairs
and three down here.
524
00:21:51,986 --> 00:21:53,830
- Okay, so 1,100, I gave you...
- No, thousand.
525
00:21:54,030 --> 00:21:55,164
Thousand, sweetheart.
526
00:21:55,364 --> 00:21:56,666
- 11,000?
- That's right.
527
00:21:56,866 --> 00:21:58,209
A month? For this... this place?
528
00:21:58,409 --> 00:22:00,211
I mean,
529
00:22:00,411 --> 00:22:01,838
we used to pay 650
for a two-bedroom
530
00:22:02,038 --> 00:22:04,038
- around the corner.
- When was that, 20 years ago?
531
00:22:04,915 --> 00:22:06,092
It was around 20 years ago.
532
00:22:06,292 --> 00:22:08,803
Okay, so I miscalculated
the inflation, all right?
533
00:22:09,003 --> 00:22:09,887
But I know we can work this out.
534
00:22:10,087 --> 00:22:11,597
So why don't we just...
535
00:22:11,797 --> 00:22:14,642
call this a stay of execution?
How about that?
536
00:22:14,842 --> 00:22:17,436
- Right, Mr. Pearlman? Please, Mr. Pearlman.
- All right.
537
00:22:17,636 --> 00:22:19,063
All right.
538
00:22:19,263 --> 00:22:21,107
This buys you a week.
539
00:22:21,307 --> 00:22:22,358
All right? Just 'cause
I have a soft spot
540
00:22:22,558 --> 00:22:23,609
for people like you.
541
00:22:23,809 --> 00:22:27,029
- Thank you.
- But after that,
542
00:22:27,229 --> 00:22:28,823
- I'm not gonna be so kind.
- I understand. I get it.
543
00:22:29,023 --> 00:22:30,491
- And I'll tell, uh,
- Thank you. I appreciate that.
544
00:22:30,691 --> 00:22:32,493
- Cheech up there
- Sorry about that.
545
00:22:32,693 --> 00:22:33,661
that I'll, uh, be back in a week
546
00:22:33,861 --> 00:22:35,329
- with the contractor.
- Okay.
547
00:22:35,529 --> 00:22:37,456
There's no way I can find
that kind of money in a week.
548
00:22:37,656 --> 00:22:39,000
If I had any other options...
549
00:22:39,200 --> 00:22:41,752
- Thank you. No, wow.
- Oh, ah, hey, don't embarrass yourself.
550
00:22:41,952 --> 00:22:43,171
It's just that
your shoulder's like a rock.
551
00:22:43,371 --> 00:22:45,506
Well, yeah, I'm going
to the gym a little bit.
552
00:22:45,706 --> 00:22:47,967
- My ex-wife's gone... - No, no, it's
not, it's not muscle, it's tension.
553
00:22:48,167 --> 00:22:49,302
- Ow! Ow.
- Do you mind?
554
00:22:49,502 --> 00:22:51,387
- You have, like, a really big knot
- Okay, ow.
555
00:22:51,587 --> 00:22:53,764
- right there. You feel that?
- Yeah, yeah. Ay.
556
00:22:53,964 --> 00:22:55,683
Yeah, yes. I-I've been
feeling it for weeks.
557
00:22:55,883 --> 00:22:58,010
I can't really
turn my neck around.
558
00:22:59,095 --> 00:23:00,605
Okay, you know what?
559
00:23:00,805 --> 00:23:02,607
Why don't you lie down?
560
00:23:02,807 --> 00:23:04,442
I-I'm telling you,
it would be an honor
561
00:23:04,642 --> 00:23:07,361
to have you as my first
on my brand-new table.
562
00:23:07,561 --> 00:23:09,614
- What, you're gonna give me a massage?
- Listen, if I had bread,
563
00:23:09,814 --> 00:23:10,948
I'd break it with you,
but what I do
564
00:23:11,148 --> 00:23:12,700
is a whole lot more nourishing.
565
00:23:12,900 --> 00:23:15,277
I'm serious. I promise you.
566
00:23:16,862 --> 00:23:18,247
I promise you.
567
00:23:18,447 --> 00:23:19,749
Okay.
568
00:23:19,949 --> 00:23:21,250
- Yeah?
- Yeah, okay.
569
00:23:21,450 --> 00:23:23,169
Okay, uh, so...
570
00:23:23,369 --> 00:23:25,588
why don't you undress
to the level of your comfort,
571
00:23:25,788 --> 00:23:27,548
and I'm gonna get
some things started for us.
572
00:23:38,008 --> 00:23:39,685
- What is that, incense?
- No, no, it's a candle.
573
00:23:39,885 --> 00:23:42,555
- It just smells like coconut.
- Oh. Okay.
574
00:23:48,352 --> 00:23:49,695
Oof.
575
00:23:49,895 --> 00:23:51,239
Okay.
576
00:23:51,439 --> 00:23:54,859
All right.
577
00:23:58,946 --> 00:24:00,122
All set.
578
00:24:00,322 --> 00:24:01,490
Um...
579
00:24:02,533 --> 00:24:03,751
You're gonna have to turn around
580
00:24:03,951 --> 00:24:05,127
so that I can get your back.
581
00:24:05,327 --> 00:24:07,213
- My back?
- Yeah, that's where the knot is.
582
00:24:07,413 --> 00:24:08,965
You-you can't turn your neck.
It's a...
583
00:24:09,165 --> 00:24:11,342
Oh. Yeah, all right.
584
00:24:11,542 --> 00:24:13,836
Motherfucker thinks
he's here to get a hand job.
585
00:24:14,962 --> 00:24:18,224
Okay. Okay.
586
00:24:18,424 --> 00:24:19,850
Just so you're
a little more comfortable,
587
00:24:20,050 --> 00:24:21,302
I'm gonna take these off.
588
00:24:23,512 --> 00:24:26,182
Okay, Mr. Pearlman.
589
00:24:28,601 --> 00:24:29,568
You know... Hey, you know what?
590
00:24:29,768 --> 00:24:32,989
Before-before we
do anything, can I...
591
00:24:33,189 --> 00:24:35,324
I want you to know
I have nothing against you
592
00:24:35,524 --> 00:24:37,243
or your husband personally.
593
00:24:37,443 --> 00:24:40,079
I mean, my grandparents
were immigrants.
594
00:24:40,279 --> 00:24:42,999
I'm a working-class guy,
my whole family.
595
00:24:43,199 --> 00:24:44,625
All right? I'm not some sort of
596
00:24:44,825 --> 00:24:48,379
rich real estate monster.
I'm not a-a slumlord, you know?
597
00:24:48,579 --> 00:24:50,840
- Okay.
- I don't know,
598
00:24:51,040 --> 00:24:54,260
what I resent about this whole
social justice business
599
00:24:54,460 --> 00:24:57,221
is they ignore a critical fact
about human nature,
600
00:24:57,421 --> 00:25:00,725
like the physiological
need to win.
601
00:25:00,925 --> 00:25:02,226
It's not... it's not...
602
00:25:02,426 --> 00:25:03,769
it's not racism.
603
00:25:03,969 --> 00:25:06,272
All right? It's not classism,
604
00:25:06,472 --> 00:25:09,692
it's not, uh,
you know, capitalism.
605
00:25:09,892 --> 00:25:12,811
It's-it's... it's really just...
it's just Darwinism.
606
00:25:15,231 --> 00:25:17,199
And if you want to survive,
you got to pay your rent
607
00:25:17,399 --> 00:25:19,702
like civilized adults.
608
00:25:19,902 --> 00:25:21,245
It's not my fault
you can't figure it out.
609
00:25:21,445 --> 00:25:23,372
You don't have to ex...
610
00:25:23,572 --> 00:25:25,574
explain yourself to me,
Mr. Pearlman.
611
00:25:26,700 --> 00:25:27,877
I feel bad, I do.
612
00:25:28,077 --> 00:25:29,578
I mean, it's just...
613
00:25:31,372 --> 00:25:34,750
...just a burden of-of
my line of work, you know?
614
00:25:36,001 --> 00:25:38,596
But you're a smart girl. I mean,
you know, you're not too old.
615
00:25:38,796 --> 00:25:40,681
All your... Everything seems to
616
00:25:40,881 --> 00:25:42,099
still be where
it's supposed to be.
617
00:25:42,299 --> 00:25:44,134
I mean...
618
00:25:46,387 --> 00:25:47,763
You'll land on your feet.
619
00:25:49,890 --> 00:25:50,983
So, when am I gonna see
620
00:25:51,183 --> 00:25:53,527
what these magic hands
can really do here, huh?
621
00:25:53,727 --> 00:25:55,279
I mean, I don't want
to have to take back
622
00:25:55,479 --> 00:25:58,357
that week I was
so kind to give you.
623
00:25:59,400 --> 00:26:01,327
You wouldn't even have time
to pack before you have to
624
00:26:01,527 --> 00:26:03,371
go back to wherever the hell
you came from.
625
00:26:03,571 --> 00:26:05,331
In a week,
this motherfucker's
626
00:26:05,531 --> 00:26:07,333
gonna come right back here
and I'm gonna have
627
00:26:07,533 --> 00:26:09,118
nowhere left to go.
628
00:26:11,620 --> 00:26:13,839
But here he is,
629
00:26:14,039 --> 00:26:16,175
literally in my hands,
630
00:26:16,375 --> 00:26:18,803
talking about not enough space,
631
00:26:19,003 --> 00:26:21,088
Darwin and shit.
632
00:26:22,131 --> 00:26:24,341
Like it's a dare.
633
00:26:26,260 --> 00:26:28,053
What a fuckin' fool.
634
00:26:30,055 --> 00:26:31,982
Got to break the C2
635
00:26:32,182 --> 00:26:34,485
or the C1 to kill somebody.
636
00:26:34,685 --> 00:26:36,779
That's what Tabitha taught me.
637
00:26:36,979 --> 00:26:38,989
'Cause if you're gonna be alone
with half-naked motherfuckers,
638
00:26:39,189 --> 00:26:41,659
you got to know
how to protect yourself.
639
00:26:41,859 --> 00:26:44,662
The C2 or the C1.
640
00:26:44,862 --> 00:26:46,622
I could do it if I had to.
641
00:26:46,822 --> 00:26:49,583
Okay, you're being a fucking
tease. I don't have all...
642
00:26:49,783 --> 00:26:51,460
What was that?
643
00:26:51,660 --> 00:26:54,246
No turning back
from that.
47597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.