All language subtitles for The Righteous Gemstones s01e02 Is This the Man Who Made the Earth Tremble.ennng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,025
MASKED ROBBER:
I am sure the congregation, the media, your family,
2
00:00:09,110 --> 00:00:11,653
would love
to see you enjoying yourself.
3
00:00:13,029 --> 00:00:15,112
One million dollars.
4
00:00:16,115 --> 00:00:17,824
Jesse, what in God's name?
5
00:00:17,908 --> 00:00:18,866
JESSE GEMSTONE:
I'm being blackmailed.
6
00:00:19,284 --> 00:00:20,535
Somebody sent me this video.
They said they're gonna leak
7
00:00:20,619 --> 00:00:22,118
the whole damn thing
unless I pay them
8
00:00:22,203 --> 00:00:23,869
a million dollars by Sunday.
9
00:00:23,954 --> 00:00:26,246
ELI GEMSTONE: Johnny Seasons
thinks he's a big shot.
10
00:00:26,330 --> 00:00:27,330
What do you got
to say to me?
11
00:00:27,790 --> 00:00:29,540
Gemstones are
an absolute disgrace
12
00:00:29,625 --> 00:00:30,792
to all ministries.
13
00:00:31,125 --> 00:00:33,417
JESSE: I finally figured
out who the blackmailer is.
14
00:00:33,502 --> 00:00:35,043
-Who?
-Johnny Seasons.
15
00:00:35,253 --> 00:00:36,836
JESSE: We're gonna ambush him
at his house.
16
00:00:37,046 --> 00:00:38,755
Get him while his guard's down,
overpower him,
17
00:00:38,839 --> 00:00:40,548
and get him
to give us that damn tape.
18
00:00:40,632 --> 00:00:42,006
-(GUNSHOT)
-(GRUNTS)
19
00:00:42,091 --> 00:00:43,174
Had enough of me?!
20
00:00:43,259 --> 00:00:45,133
This is the downfall
of the Gemstones.
21
00:00:45,468 --> 00:00:47,260
I'm supposed to make the drop
at ten.
22
00:00:47,345 --> 00:00:48,762
JUDY GEMSTONE: (ON PHONE)
Then pay him, Jesse.
23
00:00:48,846 --> 00:00:50,846
I don't have the money, Judy!
24
00:00:54,224 --> 00:00:55,307
Get in.
25
00:00:55,684 --> 00:00:56,809
I love you guys.
26
00:00:58,686 --> 00:01:00,602
[TV static drones]
27
00:01:00,688 --> 00:01:02,854
[bright tone]
28
00:01:05,023 --> 00:01:07,816
- I think the biggest
misconception about Thailand
29
00:01:07,900 --> 00:01:11,317
is that it's gonna all
be about the ladyboys,
30
00:01:11,403 --> 00:01:13,278
like they're just
gonna be everywhere
31
00:01:13,362 --> 00:01:16,571
hanging out of windows with
their cocks in their panties.
32
00:01:16,656 --> 00:01:18,573
But it's not, okay?
33
00:01:18,658 --> 00:01:20,449
The food, no joke.
34
00:01:20,534 --> 00:01:22,784
Beaches are unreal.
35
00:01:22,869 --> 00:01:24,578
And we're gonna be taller
than everybody.
36
00:01:24,662 --> 00:01:26,328
- He's here.
37
00:01:26,413 --> 00:01:28,621
- Oh, fuck.
Here we go.
38
00:01:28,707 --> 00:01:30,164
[tense music]
39
00:01:30,249 --> 00:01:32,666
- Wait a minute.
He's not alone.
40
00:01:32,750 --> 00:01:35,041
- Jesus,
that wasn't part of the deal.
41
00:01:40,130 --> 00:01:42,130
- Who's in the car?
- Nobodies.
42
00:01:42,215 --> 00:01:44,132
My brother and sister.
43
00:01:44,216 --> 00:01:45,675
- Tell them
to get the fuck out!
44
00:01:49,429 --> 00:01:50,804
[car doors slamming]
45
00:01:54,807 --> 00:01:56,181
- Hi.
46
00:01:56,266 --> 00:01:59,224
- Assholes.
47
00:01:59,310 --> 00:02:01,518
Walk slowly
to the rear of the van
48
00:02:01,604 --> 00:02:03,145
and place the bags
on the ground.
49
00:02:03,229 --> 00:02:04,937
- I don't really
feel comfortable doing that.
50
00:02:05,022 --> 00:02:06,022
I don't know who
y'all got back there,
51
00:02:06,106 --> 00:02:07,857
so I'm just gonna put
the bags right down here.
52
00:02:07,940 --> 00:02:09,691
- No, bring 'em
to where I told you.
53
00:02:14,613 --> 00:02:16,446
- Baby, I don't like this.
Let's go.
54
00:02:16,530 --> 00:02:17,905
- Fucking asshole.
55
00:02:17,989 --> 00:02:20,531
He wants to be a big shot.
56
00:02:20,617 --> 00:02:21,575
I got this.
57
00:02:21,658 --> 00:02:23,617
- What? No, no, no.
Don't get out of the car.
58
00:02:23,702 --> 00:02:25,118
- God damn it, Scotty!
- Scott, Scott.
59
00:02:25,202 --> 00:02:26,786
Oh, fuck.
Shit.
60
00:02:30,749 --> 00:02:32,081
What's happening now?
61
00:02:32,166 --> 00:02:33,708
- He's handing him
the thumb drive.
62
00:02:33,792 --> 00:02:37,125
- [chuckling, groans]
63
00:02:37,210 --> 00:02:38,794
- And now he's air-fucking.
- Ugh.
64
00:02:38,879 --> 00:02:40,378
I hate when he air-fucks.
65
00:02:40,463 --> 00:02:43,212
[dramatic music]
- Oh, shit.
66
00:02:43,298 --> 00:02:44,798
Oh, shit, they're fighting!
They're hurting him!
67
00:02:44,883 --> 00:02:46,549
- Who do you serve?
- Fuck!
68
00:02:46,634 --> 00:02:48,425
- No, don't shoot.
Don't shoot, Lucy!
69
00:02:48,510 --> 00:02:49,927
[gunshots]
both: Shit!
70
00:02:50,011 --> 00:02:51,595
- [yelps]
God damn!
71
00:02:51,679 --> 00:02:54,554
- They're getting away.
[bullets ricocheting]
72
00:02:54,640 --> 00:02:57,431
Shit, fuck, fuck,
he's hurt.
73
00:02:57,516 --> 00:02:59,683
[overlapping shouting]
74
00:03:04,103 --> 00:03:07,854
[tires screeching]
75
00:03:07,940 --> 00:03:09,190
Fuck.
Scotty!
76
00:03:09,274 --> 00:03:10,483
- No, no, no, no.
Stay in the car.
77
00:03:10,566 --> 00:03:11,483
Stay in the car.
Lucy!
78
00:03:11,567 --> 00:03:13,859
Lucy, stay in the--
79
00:03:19,197 --> 00:03:21,697
[tires screeching]
80
00:03:21,783 --> 00:03:24,449
[bones crunching]
Oh, fuck!
81
00:03:24,534 --> 00:03:25,992
[breathing heavily]
82
00:03:26,077 --> 00:03:27,702
Fuck!
83
00:03:27,787 --> 00:03:29,328
[engine roars]
84
00:03:29,412 --> 00:03:30,995
[coughs]
85
00:03:31,080 --> 00:03:35,830
[tense music]
86
00:03:35,918 --> 00:03:39,167
- [gurgles]
Hey!
87
00:03:39,252 --> 00:03:40,544
- Oh, God.
Scotty?
88
00:03:40,629 --> 00:03:43,170
Scotty!
89
00:03:43,255 --> 00:03:44,506
- [strained] Mask.
90
00:03:44,589 --> 00:03:46,756
- Scotty.
- [grunts]
91
00:03:46,841 --> 00:03:49,132
[sputters]
92
00:03:50,594 --> 00:03:51,886
Where's Lucy?
93
00:03:51,969 --> 00:03:54,928
[foreboding music]
94
00:04:01,476 --> 00:04:04,559
Lucy.
95
00:04:04,645 --> 00:04:06,770
Lucy!
96
00:04:06,854 --> 00:04:09,729
Fuck, fuck!
She's fucking dead.
97
00:04:09,815 --> 00:04:11,356
- Scotty, don't say that.
Come on.
98
00:04:11,441 --> 00:04:13,733
Is she breathing?
- She's not breathing.
99
00:04:13,818 --> 00:04:15,651
[sobbing]
She's fucking dead, man.
100
00:04:15,735 --> 00:04:17,402
- Fuck.
101
00:04:17,487 --> 00:04:19,278
[tires screeching]
102
00:04:19,363 --> 00:04:22,405
- Fuck.
[panting]
103
00:04:22,490 --> 00:04:24,323
We gotta get rid of her.
104
00:04:24,408 --> 00:04:25,741
- What?
105
00:04:25,826 --> 00:04:28,826
[crickets chirping]
106
00:04:31,621 --> 00:04:34,496
- [grunting]
107
00:04:34,581 --> 00:04:36,790
Ready?
108
00:04:36,875 --> 00:04:40,917
One, two, three.
109
00:04:41,003 --> 00:04:43,211
[grunts]
110
00:04:47,882 --> 00:04:49,549
[body thuds]
111
00:04:55,262 --> 00:04:57,303
- Should we say something?
- Shh.
112
00:05:04,936 --> 00:05:06,310
- Help.
113
00:05:08,062 --> 00:05:10,187
- Oh, shit.
114
00:05:10,272 --> 00:05:13,647
- Praise
115
00:05:17,110 --> 00:05:20,777
Praise
116
00:05:22,448 --> 00:05:23,573
- What are we supposed
to be thinking?
117
00:05:23,656 --> 00:05:26,489
They just disappeared,
just got up, and waltzed away?
118
00:05:26,575 --> 00:05:27,825
- I think maybe what
we've witnessed here
119
00:05:27,909 --> 00:05:29,200
is nothing short of a miracle.
120
00:05:29,285 --> 00:05:30,535
We need to go home
and love one another,
121
00:05:30,619 --> 00:05:31,536
be good to each other.
122
00:05:31,620 --> 00:05:32,912
That's the lesson
to take from this.
123
00:05:32,997 --> 00:05:34,872
- Maybe it was never even real
to begin with.
124
00:05:34,956 --> 00:05:37,706
Maybe it was all just, like,
a figment of imagination,
125
00:05:37,791 --> 00:05:40,666
a spiritual test
that we overcame.
126
00:05:40,752 --> 00:05:42,251
- Okay, well,
they certainly felt real
127
00:05:42,335 --> 00:05:44,419
when we drove over
what felt like their skulls.
128
00:05:44,503 --> 00:05:45,587
- Don't say that, Kelvin.
129
00:05:45,671 --> 00:05:47,379
Don't be like that,
projecting negativity.
130
00:05:47,464 --> 00:05:48,756
- Yeah, seriously,
trying to act like
131
00:05:48,840 --> 00:05:51,798
we're gonna get in trouble
or some shit.
132
00:05:51,884 --> 00:05:54,425
- There is one matter I'd like
a little clarity on, though.
133
00:05:54,510 --> 00:05:56,469
- 'Sup?
- The money.
134
00:05:56,554 --> 00:05:58,637
Where'd it come from, Judy?
135
00:05:58,722 --> 00:06:00,430
- Cutting grass,
cutting hairdos.
136
00:06:00,514 --> 00:06:03,139
- Bullshit.
You stole it from the church.
137
00:06:03,224 --> 00:06:04,641
- Yeah, duh.
138
00:06:04,726 --> 00:06:06,142
- So technically,
it's not yours.
139
00:06:06,226 --> 00:06:07,602
- Uh, 'cept it is mine,
140
00:06:07,686 --> 00:06:09,269
'cause I'm the one
who found a hiding place.
141
00:06:09,353 --> 00:06:10,896
I had to sneak.
I had to climb stuff.
142
00:06:10,980 --> 00:06:11,938
I had to think it through.
143
00:06:12,023 --> 00:06:12,939
I stole that money
fair and square.
144
00:06:13,024 --> 00:06:14,148
You did not.
[scoffs]
145
00:06:14,232 --> 00:06:16,775
- That money would be gone
if it was not for my bravery
146
00:06:16,859 --> 00:06:18,275
and--and knowledge and courage
147
00:06:18,359 --> 00:06:21,443
to go back into the whole melee
and grab those fucking bags.
148
00:06:21,528 --> 00:06:22,820
That's true facts.
149
00:06:22,905 --> 00:06:25,154
So now we need to figure out
a meaningful way
150
00:06:25,239 --> 00:06:26,531
in which we can divvy it up.
151
00:06:26,616 --> 00:06:28,157
- No, no, no, no, how 'bout
nobody gets a cut, okay?
152
00:06:28,241 --> 00:06:29,158
- Yeah.
153
00:06:29,242 --> 00:06:30,576
- How 'bout it all goes back
to the church?
154
00:06:30,660 --> 00:06:31,660
- I like that plan.
155
00:06:31,744 --> 00:06:33,285
That's a good plan.
Yes, now we're talking.
156
00:06:33,369 --> 00:06:35,328
- No, I don't like that plan.
How 'bout this?
157
00:06:35,413 --> 00:06:36,705
How 'bout we give half of it
back to the church
158
00:06:36,790 --> 00:06:38,498
and the other half
we split 50/50?
159
00:06:38,582 --> 00:06:40,499
- How 'bout give a third
of it to the church,
160
00:06:40,583 --> 00:06:42,249
the other half 70/30?
161
00:06:42,335 --> 00:06:43,835
70 to me, 30 to you.
162
00:06:43,920 --> 00:06:45,961
- How about a quarter back to
the church, 60/40 split?
163
00:06:46,046 --> 00:06:48,837
- How about 1/8 back
to the church, 60/40 split?
164
00:06:48,923 --> 00:06:50,297
- Church gets nothing, 60/40?
165
00:06:50,381 --> 00:06:52,173
- Deal.
- Deal.
166
00:06:52,257 --> 00:06:53,674
- Hold on. Wait a second.
167
00:06:53,759 --> 00:06:55,675
- See some new shoes?
Got some 22s you want?
168
00:06:55,761 --> 00:06:58,677
- Security camera right there.
169
00:06:58,763 --> 00:07:00,179
- Oh, my God.
170
00:07:00,263 --> 00:07:04,056
[percussive music]
171
00:07:04,140 --> 00:07:05,808
- Oh, we're gonna need that.
172
00:07:07,560 --> 00:07:09,393
[indistinct PA announcement]
173
00:07:09,478 --> 00:07:13,062
- This hit-and-run story is
only gonna hold for so long.
174
00:07:13,146 --> 00:07:15,230
We gotta get out of here
before anybody else comes
175
00:07:15,315 --> 00:07:17,440
and asks more questions.
176
00:07:20,986 --> 00:07:22,569
How's Lucy?
177
00:07:22,654 --> 00:07:25,320
- Yeah, uh, she's still...
178
00:07:28,115 --> 00:07:29,824
- Pretty fucked up?
179
00:07:31,368 --> 00:07:32,910
- Yeah.
180
00:07:32,994 --> 00:07:34,119
- She can never know
what happened to her
181
00:07:34,203 --> 00:07:36,245
back at that hill,
182
00:07:36,329 --> 00:07:37,746
how she got down there.
183
00:07:37,831 --> 00:07:40,747
- What are we supposed to say?
- I don't know.
184
00:07:40,833 --> 00:07:42,874
You know, that they did it.
185
00:07:42,960 --> 00:07:44,793
And they fucking ran us over,
186
00:07:44,877 --> 00:07:47,252
then they picked us up
and tossed us down the hill.
187
00:07:47,336 --> 00:07:49,795
And then you showed up
when the coast was clear.
188
00:07:49,880 --> 00:07:52,380
- Man, this whole thing
has just gotten so messed up.
189
00:07:52,465 --> 00:07:53,674
- [slurps]
190
00:07:57,426 --> 00:08:00,135
I need to see her.
191
00:08:00,220 --> 00:08:01,470
- Scotty,
seeing her like this
192
00:08:01,555 --> 00:08:03,304
is not gonna make you
feel any better.
193
00:08:03,389 --> 00:08:06,098
- Eh, if I can get her
to make me cum, it will.
194
00:08:06,182 --> 00:08:07,933
Hold my sauce.
195
00:08:08,017 --> 00:08:10,559
[monitor beeping]
196
00:08:15,188 --> 00:08:17,939
Hey, you hang out here,
and you keep a lookout.
197
00:08:18,024 --> 00:08:19,482
- Scotty, she's in no shape
198
00:08:19,567 --> 00:08:21,483
to do the things that you are
thinking about doing in there.
199
00:08:21,569 --> 00:08:23,318
She's fighting for her life.
200
00:08:23,403 --> 00:08:27,028
- She is my girl, and I will
decide what she's in shape for.
201
00:08:27,114 --> 00:08:28,572
Now don't come in.
202
00:08:28,656 --> 00:08:30,406
- No.
Scotty, Scotty.
203
00:08:30,491 --> 00:08:32,199
Don't do that.
Scotty, Scotty.
204
00:08:32,284 --> 00:08:34,492
Shit.
205
00:08:34,577 --> 00:08:37,493
[soft organ music]
206
00:08:49,461 --> 00:08:51,211
[wheelchair rattling]
207
00:08:51,297 --> 00:08:54,089
[dramatic music]
208
00:08:54,174 --> 00:08:55,091
- Shit.
209
00:08:56,550 --> 00:08:57,675
- What are you doing?
210
00:08:57,759 --> 00:08:59,384
- Getting her
the hell out of here.
211
00:08:59,468 --> 00:09:02,343
You didn't really think I'd try
and get a blowjob, did you?
212
00:09:02,429 --> 00:09:04,679
That's disgusting.
213
00:09:04,764 --> 00:09:06,556
[crickets chirping]
214
00:09:06,640 --> 00:09:08,099
[door slams]
215
00:09:08,183 --> 00:09:10,183
- Hello?
216
00:09:15,354 --> 00:09:17,438
[man and woman chuckling]
217
00:09:17,522 --> 00:09:21,272
[woman laughs]
218
00:09:21,358 --> 00:09:24,275
[indistinct chatter]
219
00:09:24,360 --> 00:09:27,111
[soft dramatic music]
220
00:09:27,196 --> 00:09:28,738
- [whispers]
There he is.
221
00:09:28,822 --> 00:09:30,405
[indistinct chatter]
222
00:09:30,489 --> 00:09:32,615
- But I do a little bit.
[chuckles]
223
00:09:32,700 --> 00:09:34,992
- He was a baby.
- He was a little baby bird.
224
00:09:35,076 --> 00:09:36,784
- What the heck
are y'all doing?
225
00:09:36,870 --> 00:09:38,620
- Baby, you're home early.
226
00:09:38,704 --> 00:09:39,996
- Nobody's supposed
to be in here.
227
00:09:40,080 --> 00:09:41,872
- We were just
looking at pictures.
228
00:09:41,956 --> 00:09:43,789
- Guess what?
Y'all hear about this?
229
00:09:43,874 --> 00:09:45,624
Gideon got cast
in a Netflix movie.
230
00:09:45,708 --> 00:09:46,833
- Say what now?
231
00:09:46,918 --> 00:09:49,792
- I think y'all should just
go brush your teeth, okay?
232
00:09:49,878 --> 00:09:52,878
- He seems to be doing well
in LA, following his dreams.
233
00:09:52,963 --> 00:09:54,713
- What, to be a bum
in California?
234
00:09:54,798 --> 00:09:55,840
Congratulations.
235
00:09:55,924 --> 00:09:57,381
- He's not a bum.
He's a stuntman.
236
00:09:57,466 --> 00:09:59,008
- Same damn thing.
237
00:09:59,093 --> 00:10:00,635
- [softly]
Hollywood.
238
00:10:02,220 --> 00:10:03,887
- Did you just
blow a kiss at me?
239
00:10:03,971 --> 00:10:06,387
[medals tinkling]
240
00:10:06,473 --> 00:10:07,973
Abraham,
stop blowing on them coins.
241
00:10:08,058 --> 00:10:09,307
Go brush your teeth.
242
00:10:09,390 --> 00:10:10,599
- [blows]
243
00:10:12,810 --> 00:10:14,560
- What the hell, Amber?
He called?
244
00:10:14,645 --> 00:10:16,062
- He did.
- And you spoke with him?
245
00:10:16,146 --> 00:10:17,896
- I can't just
cut off our son.
246
00:10:17,980 --> 00:10:20,189
- Well, I don't know why not.
He did that to us,
247
00:10:20,273 --> 00:10:22,357
snipped our nuts like
we're damn street dogs.
248
00:10:22,441 --> 00:10:24,192
- Well, he's a child,
249
00:10:24,276 --> 00:10:26,194
and he's reaching out.
250
00:10:26,277 --> 00:10:28,236
- To you, he is.
He ain't reaching out to me.
251
00:10:28,320 --> 00:10:30,528
[scoffs] I didn't hear
my damn phone ringing.
252
00:10:30,614 --> 00:10:32,572
You know what, as far as
I'm concerned, he's cancelled.
253
00:10:32,657 --> 00:10:34,406
If he don't give a flip about
this family and don't want
254
00:10:34,491 --> 00:10:36,532
to be a part of it,
that's fine with me.
255
00:10:36,618 --> 00:10:38,243
But what I do give a flip about
256
00:10:38,327 --> 00:10:40,869
is you not
being honest with me.
257
00:10:40,955 --> 00:10:42,788
- Baby,
I'm being honest with you.
258
00:10:42,872 --> 00:10:45,747
I'm telling you right now that
he called and that we spoke.
259
00:10:45,832 --> 00:10:48,208
- I know, and we said that
we weren't gonna speak to him.
260
00:10:48,292 --> 00:10:50,085
- Okay.
- Now he got you and the boys
261
00:10:50,169 --> 00:10:52,086
aligning behind my back
with our apostate son.
262
00:10:52,170 --> 00:10:53,503
I look like the bad guy.
263
00:10:53,587 --> 00:10:56,796
- Oh, baby,
you're not the bad guy.
264
00:10:56,882 --> 00:10:59,132
You're not.
- I know I'm not the bad guy.
265
00:10:59,217 --> 00:11:00,967
Now, you know,
I-I'm working big time,
266
00:11:01,051 --> 00:11:03,467
overtime to keep the unity
and sanctity of this family.
267
00:11:03,552 --> 00:11:04,469
- I hear you.
268
00:11:04,553 --> 00:11:05,762
- I don't need people
undercutting me.
269
00:11:05,846 --> 00:11:08,638
- You don't.
270
00:11:08,723 --> 00:11:09,765
- I don't know why
you wanna hang out
271
00:11:09,848 --> 00:11:11,140
in this dumbass room anyway,
272
00:11:11,225 --> 00:11:13,683
all this stupid, childish shit.
273
00:11:13,768 --> 00:11:15,977
Boring.
274
00:11:16,062 --> 00:11:17,603
[tires screeching faintly]
275
00:11:17,688 --> 00:11:19,396
[sirens wailing,
helicopter whirring]
276
00:11:19,480 --> 00:11:21,355
- [grunts]
277
00:11:21,439 --> 00:11:22,815
How you feeling?
278
00:11:22,899 --> 00:11:24,274
- Shitty.
279
00:11:28,736 --> 00:11:30,153
- No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
280
00:11:30,238 --> 00:11:32,279
Don't treat her
like she's handicapped.
281
00:11:32,364 --> 00:11:35,198
She shall not recover
lest she be challenged.
282
00:11:38,368 --> 00:11:40,493
Come on.
283
00:11:40,577 --> 00:11:42,411
There you go, sunshine.
284
00:11:42,495 --> 00:11:45,121
Ah, there you go,
coming back already.
285
00:11:45,206 --> 00:11:47,330
Squeeze it.
Squeeze it.
286
00:11:47,416 --> 00:11:50,541
Mm-hmm.
You got it.
287
00:11:50,626 --> 00:11:53,668
Love that.
Love that.
288
00:11:53,753 --> 00:11:56,336
I've been thinking about
what we should do next.
289
00:11:56,422 --> 00:11:57,714
I think we should murder them.
290
00:11:57,798 --> 00:11:59,048
[soft dramatic musical sting]
291
00:11:59,133 --> 00:12:00,590
- Murder?
292
00:12:00,675 --> 00:12:03,259
- Vengeance.
Yes, please.
293
00:12:03,342 --> 00:12:06,260
- If they're dead,
we get nothing.
294
00:12:06,345 --> 00:12:08,595
- I fucking love you.
295
00:12:08,680 --> 00:12:10,055
Of course we should
stick 'em for more money.
296
00:12:10,140 --> 00:12:11,265
That's smart.
297
00:12:11,348 --> 00:12:13,557
- How are we gonna do that?
We have no leverage.
298
00:12:13,641 --> 00:12:15,725
- With the backup copy
of the tape.
299
00:12:15,810 --> 00:12:17,852
- Backup copy?
- Yeah.
300
00:12:17,936 --> 00:12:20,352
I got a backup
on my jack off drive,
301
00:12:20,438 --> 00:12:24,063
my LaCie Rugged,
indestructible weatherproof.
302
00:12:24,150 --> 00:12:25,733
[drive thuds]
303
00:12:25,817 --> 00:12:26,942
[chuckles]
304
00:12:27,026 --> 00:12:29,775
- I have a question.
- Mm-hmm.
305
00:12:29,861 --> 00:12:32,902
- How did I end up
down that hill after the drop?
306
00:12:32,989 --> 00:12:35,405
[soft dramatic music]
307
00:12:35,489 --> 00:12:37,614
- You don't wanna know.
308
00:12:37,700 --> 00:12:40,117
- Yeah, I do.
309
00:12:40,201 --> 00:12:42,784
- They're ruthless, baby.
310
00:12:42,870 --> 00:12:45,619
They threw both of us
down there
311
00:12:45,705 --> 00:12:47,330
like a sack of cats.
312
00:12:52,918 --> 00:12:54,793
[birds chirping]
313
00:12:54,878 --> 00:12:56,086
- The security footage from
that camera is stored
314
00:12:56,171 --> 00:12:58,462
on a local server in
the back office of RimTyme.
315
00:12:58,547 --> 00:13:00,464
I spoke with an employee
on his smoke break.
316
00:13:00,548 --> 00:13:01,798
Don't worry.
317
00:13:01,883 --> 00:13:04,341
I disguised myself
as a regular man.
318
00:13:04,426 --> 00:13:05,634
I want you guys to go in there
319
00:13:05,719 --> 00:13:06,802
and get me that footage,
all right?
320
00:13:06,886 --> 00:13:08,011
Let's wrap this up.
- Okay.
321
00:13:08,095 --> 00:13:10,262
- Why can't you do it?
322
00:13:10,347 --> 00:13:12,306
- What'd you say?
323
00:13:12,389 --> 00:13:13,973
- I said--
- What's that?
324
00:13:14,058 --> 00:13:15,183
- Why can't you--
- [mocking gibberish]
325
00:13:15,267 --> 00:13:17,142
Don't challenge me, Levi.
326
00:13:17,226 --> 00:13:21,018
"Why can't you do it?
Why can't you do it?"
327
00:13:21,104 --> 00:13:22,354
Do it.
328
00:13:22,438 --> 00:13:24,189
Get in there.
Get that fucking footage.
329
00:13:24,273 --> 00:13:26,023
[dramatic music]
330
00:13:26,107 --> 00:13:27,899
I wish Chad wasn't in a coma!
331
00:13:27,984 --> 00:13:29,901
He sure as hell
would do what I asked of him
332
00:13:29,985 --> 00:13:32,069
without asking a bunch
of fucking questions!
333
00:13:32,153 --> 00:13:33,527
[doorbell chimes]
334
00:13:33,612 --> 00:13:35,779
- Sir, I spoke with
a manager about
335
00:13:35,864 --> 00:13:37,364
a break-in I had in my car
in this parking lot.
336
00:13:37,448 --> 00:13:38,865
He said I can come by,
337
00:13:38,949 --> 00:13:40,824
sort through the security cam
footage in the back.
338
00:13:40,909 --> 00:13:43,326
- You spoke to who?
- The manager.
339
00:13:43,410 --> 00:13:45,410
- I'm the manager.
340
00:13:45,496 --> 00:13:47,371
- Oh.
341
00:13:47,455 --> 00:13:50,830
Okay.
Uh...
342
00:13:50,916 --> 00:13:53,415
It wa--it was somebody else,
343
00:13:53,501 --> 00:13:55,043
a man.
344
00:13:55,127 --> 00:13:57,044
- I'm a man.
- Yeah.
345
00:13:57,128 --> 00:14:00,212
He looked like you.
346
00:14:00,298 --> 00:14:02,131
But...
347
00:14:03,883 --> 00:14:05,092
- Did you get it?
348
00:14:05,176 --> 00:14:08,592
- No, he didn't know nothing.
He was acting like a bitch.
349
00:14:08,677 --> 00:14:11,136
- Y'all didn't get the tape?
- He--he wasn't very helpful.
350
00:14:11,222 --> 00:14:13,013
- Get the fuck back in there!
351
00:14:13,098 --> 00:14:14,764
Get the fucking tape.
Get the fuck back in there.
352
00:14:20,353 --> 00:14:22,769
[doorbell chimes]
- Y'all forget something?
353
00:14:22,854 --> 00:14:24,271
- [grunts]
354
00:14:24,356 --> 00:14:25,772
- [grunts]
355
00:14:25,856 --> 00:14:26,981
- [shouting]
356
00:14:37,239 --> 00:14:39,155
- [shouting]
357
00:14:47,746 --> 00:14:50,080
[siren whoops]
358
00:14:50,164 --> 00:14:52,289
- Uh, okay, rolling.
359
00:14:52,375 --> 00:14:53,749
[camcorder beeps]
360
00:14:56,085 --> 00:14:59,001
You can't kill the devil, son.
[foreboding music]
361
00:14:59,087 --> 00:15:01,212
I'm coming after you.
362
00:15:01,297 --> 00:15:04,381
I still got footage of you.
363
00:15:04,465 --> 00:15:05,882
I made a copy.
364
00:15:05,967 --> 00:15:07,466
So fuck you.
365
00:15:07,551 --> 00:15:10,343
Now you're gonna pay me
$2 million
366
00:15:10,428 --> 00:15:13,469
or else this will
get released nationwide,
367
00:15:13,555 --> 00:15:18,389
and once your reputation
is smeared...
368
00:15:18,474 --> 00:15:21,724
[growling]
I'm gonna fucking kill you.
369
00:15:21,811 --> 00:15:23,727
- It doesn't really seem like
you're gonna kill him.
370
00:15:23,812 --> 00:15:25,062
It--
- No.
371
00:15:25,147 --> 00:15:26,063
- It kinda rang false.
372
00:15:26,148 --> 00:15:27,564
- What are you talking about,
rang false?
373
00:15:27,648 --> 00:15:29,065
- The voice is fucked up.
374
00:15:29,150 --> 00:15:30,649
- It's almost becoming,
like, a parody of itself.
375
00:15:30,733 --> 00:15:31,900
- It feels like an empty threat,
376
00:15:31,984 --> 00:15:33,067
like you're trying
to be a movie.
377
00:15:33,152 --> 00:15:35,235
- Trying to be a movie?
Fuck you.
378
00:15:35,320 --> 00:15:36,570
You wanna do it?
No, you don't.
379
00:15:36,654 --> 00:15:37,946
So shut the fuck up.
Look, I got this.
380
00:15:38,030 --> 00:15:39,905
I got this. Fuck you.
Go. Record this one.
381
00:15:39,990 --> 00:15:41,198
- It's been recording
the whole time, Scott.
382
00:15:41,283 --> 00:15:42,366
- All right,
shut the fuck up, dude.
383
00:15:42,450 --> 00:15:45,200
Fucking piece of shit.
This mask smells like shit.
384
00:15:45,285 --> 00:15:48,118
All right, go again.
[clears throat]
385
00:15:48,203 --> 00:15:51,287
[tauntingly]
Hey, motherfuckers.
386
00:15:52,456 --> 00:15:54,123
- You scared?
387
00:15:54,207 --> 00:15:55,291
- No, not really.
388
00:15:55,375 --> 00:15:58,250
You know,
this whole thing was my idea.
389
00:15:58,335 --> 00:15:59,877
Scotty can act like
he's the leader of it and all,
390
00:15:59,961 --> 00:16:02,253
but, I mean,
391
00:16:02,338 --> 00:16:04,338
he wouldn't have anything
if it weren't for me.
392
00:16:06,591 --> 00:16:08,591
- You two threw me
down the hill, didn't you?
393
00:16:08,675 --> 00:16:10,633
- [coughs]
No.
394
00:16:10,719 --> 00:16:13,469
No way.
No, of course not.
395
00:16:13,554 --> 00:16:14,971
- You're a terrible liar.
396
00:16:15,055 --> 00:16:17,014
I weirdly expected this
from him
397
00:16:17,098 --> 00:16:20,182
but not from you,
398
00:16:20,267 --> 00:16:21,641
you pussy bitch.
399
00:16:21,726 --> 00:16:24,684
[soft dramatic music]
400
00:16:24,769 --> 00:16:26,978
- No, seriously,
Lucy.
401
00:16:27,063 --> 00:16:28,938
Lucy.
402
00:16:30,232 --> 00:16:32,191
- It's when we start believing
403
00:16:32,275 --> 00:16:35,150
we can take life
into our own hands,
404
00:16:35,235 --> 00:16:37,194
resolve matters ourselves
405
00:16:37,279 --> 00:16:40,154
without the guiding hand
of the Lord
406
00:16:40,239 --> 00:16:42,364
that we fall victim
407
00:16:42,449 --> 00:16:44,324
to the snakes of the world.
408
00:16:44,408 --> 00:16:46,657
- Mm.
all: Amen.
409
00:16:46,743 --> 00:16:49,576
[applause]
410
00:16:49,661 --> 00:16:51,703
- Though cleverly disguised
411
00:16:51,787 --> 00:16:54,038
as a loving neighbor,
412
00:16:54,123 --> 00:16:56,332
a trusted friend,
413
00:16:56,417 --> 00:16:58,708
they will find
their way in, folks.
414
00:16:58,792 --> 00:16:59,792
- They will.
415
00:16:59,877 --> 00:17:02,668
- Sometimes a snake
will come into the garden,
416
00:17:02,754 --> 00:17:05,545
and when one does,
417
00:17:05,631 --> 00:17:07,423
you need to close them eyes,
418
00:17:07,507 --> 00:17:10,049
tilt that head up and say,
419
00:17:10,134 --> 00:17:12,759
"Good afternoon, Jesus."
- Yeah.
420
00:17:12,844 --> 00:17:15,220
- "Good afternoon, Lord."
421
00:17:15,304 --> 00:17:17,095
That's not gonna
bother Him a bit.
422
00:17:17,181 --> 00:17:19,056
I promise.
- [whispers] I'll be right back.
423
00:17:19,140 --> 00:17:21,265
[soft suspenseful music]
424
00:17:21,350 --> 00:17:23,557
- He's ready
to hear your call,
425
00:17:23,643 --> 00:17:25,893
always there to help you
426
00:17:25,978 --> 00:17:28,603
deal with the snakes.
427
00:17:31,523 --> 00:17:36,148
Let's turn
to 1 Corinthians 10:13.
428
00:17:36,235 --> 00:17:38,943
- Y'all wonder where
those devils went,
429
00:17:39,028 --> 00:17:41,778
why there was no crime scene,
no police tape stuff,
430
00:17:41,863 --> 00:17:43,197
no sign of nothing?
431
00:17:43,281 --> 00:17:46,073
- Stop doing theatrics, Jesse.
Just show us your TV show.
432
00:17:46,158 --> 00:17:48,450
- Security camera footage.
It's not a TV show.
433
00:17:48,535 --> 00:17:50,410
- Shh, shh.
Just be quiet. How 'bout that?
434
00:17:50,495 --> 00:17:51,619
- I'm not gonna shush.
- Shut up.
435
00:17:51,703 --> 00:17:53,454
I'm watching TV.
436
00:17:53,538 --> 00:17:55,621
[remote clatters]
437
00:17:55,706 --> 00:17:58,790
[soft dramatic music]
438
00:18:03,170 --> 00:18:04,753
- [gasps]
439
00:18:18,472 --> 00:18:20,846
Oh, shit.
There's three of 'em?
440
00:18:20,932 --> 00:18:23,057
- Ding, ding.
441
00:18:26,769 --> 00:18:28,478
- They're not dead?
442
00:18:28,562 --> 00:18:30,895
- Least the one
I runned over's not.
443
00:18:30,980 --> 00:18:32,522
The one you got has passed.
444
00:18:32,606 --> 00:18:34,524
- Nuh-uh, mine looked like
he was gonna be fine.
445
00:18:34,607 --> 00:18:35,525
The back fender probably just
446
00:18:35,608 --> 00:18:37,359
gave him a charley horse
or something.
447
00:18:37,443 --> 00:18:39,151
- Looks worse than that.
- Kelvin, shut up.
448
00:18:39,236 --> 00:18:40,361
Who cares, all right?
449
00:18:40,445 --> 00:18:41,695
What we need to do here
is figure out
450
00:18:41,779 --> 00:18:43,071
who these idiots are,
and apparently,
451
00:18:43,155 --> 00:18:45,030
there's three of 'em.
452
00:18:45,115 --> 00:18:46,407
Let's brainstorm, okay?
453
00:18:46,491 --> 00:18:48,574
Let's have a spitball sesh right
now, come up with some ideas.
454
00:18:48,658 --> 00:18:50,075
How are we gonna
find these guys?
455
00:18:50,159 --> 00:18:51,201
Levi.
456
00:18:51,286 --> 00:18:52,785
- We can make a flyer
with a pic of the van,
457
00:18:52,869 --> 00:18:54,744
see if anybody's seen it.
- [laughs]
458
00:18:54,830 --> 00:18:56,788
[laughter]
They ain't a lost cat, Levi.
459
00:18:56,872 --> 00:18:57,789
Jeez, man.
460
00:18:57,873 --> 00:18:59,416
They ain't running
for school president.
461
00:18:59,500 --> 00:19:00,417
- Yeah, dumb.
462
00:19:00,500 --> 00:19:02,417
Fuck off outta here
with that idea, Levi.
463
00:19:02,502 --> 00:19:04,585
- Okay, this is a safe space.
We can pitch freely.
464
00:19:04,669 --> 00:19:07,253
Anybody else got anything?
Gregory, you got something?
465
00:19:07,338 --> 00:19:08,629
- Not yet.
- Yeah, not yet.
466
00:19:08,714 --> 00:19:10,089
Of course.
I'm not gonna hold my breath.
467
00:19:10,173 --> 00:19:12,840
- Uh, I have a real idea.
- Oh, well, let me guess.
468
00:19:12,925 --> 00:19:14,717
"We should tell Daddy
and turn ourselves in."
469
00:19:14,801 --> 00:19:16,593
- All right, do you--
do you want my idea?
470
00:19:16,677 --> 00:19:18,760
- Well, let's hear it.
- Okay, then shut up real quick.
471
00:19:18,846 --> 00:19:21,804
Thank you.
Traffic cams, right?
472
00:19:21,889 --> 00:19:25,432
They got videotapes on them,
and when cars drive through 'em,
473
00:19:25,517 --> 00:19:27,434
it will videotape that footage.
474
00:19:27,519 --> 00:19:31,144
So I say we go and get
traffic cam footage from,
475
00:19:31,229 --> 00:19:32,812
like, the area that night,
476
00:19:32,896 --> 00:19:34,480
and then we can track
where they went.
477
00:19:34,565 --> 00:19:35,814
- Well, is that,
like, a real thing?
478
00:19:35,898 --> 00:19:36,773
- Yeah, it is.
479
00:19:36,858 --> 00:19:39,649
Every red light has a camera
and, like,
480
00:19:39,735 --> 00:19:40,985
tons of technologies on it.
481
00:19:41,069 --> 00:19:42,486
- Look at him.
482
00:19:42,571 --> 00:19:44,446
That's my baby bro-bro
right there.
483
00:19:44,530 --> 00:19:45,946
- Don't touch me.
- Thank you for participating
484
00:19:46,031 --> 00:19:47,780
instead of being mopey
for once in your life.
485
00:19:47,865 --> 00:19:49,865
This is good.
This is exactly what we need.
486
00:19:49,950 --> 00:19:51,200
Thank you, buddy.
487
00:19:51,285 --> 00:19:52,452
So Kelvin's figured out
that much.
488
00:19:52,536 --> 00:19:54,702
I need that
traffic cam footage.
489
00:19:54,786 --> 00:19:56,120
Who in here's gonna
get it for me?
490
00:19:56,204 --> 00:19:59,204
- Not me.
I've done enough already.
491
00:19:59,290 --> 00:20:02,123
- Gregory, what if Jesus Christ
just did one or two things
492
00:20:02,208 --> 00:20:04,167
and was like, "I'm good. I don't
need to die on the cross."
493
00:20:04,251 --> 00:20:07,293
Where would we be then?
- I don't know, Jess.
494
00:20:07,379 --> 00:20:10,379
- Get your head
out of your asshole, okay?
495
00:20:10,465 --> 00:20:13,048
- I think I know
someone who could help.
496
00:20:13,132 --> 00:20:18,049
- See, you have form RG004A.
497
00:20:18,136 --> 00:20:22,428
You need form FR309 for a fleet
policy of 25 or more vehicles,
498
00:20:22,514 --> 00:20:24,014
which is the situation
you're in.
499
00:20:24,098 --> 00:20:25,723
So once you fill that form out,
500
00:20:25,807 --> 00:20:27,558
you can come back up here
and we'll get--
501
00:20:27,642 --> 00:20:30,059
I'll--I'll help you
with further assistance.
502
00:20:30,144 --> 00:20:32,394
God bless you.
503
00:20:32,480 --> 00:20:34,146
- [softly]
Yo, what's up?
504
00:20:34,230 --> 00:20:36,813
Okay, yeah.
Over--over back?
505
00:20:38,484 --> 00:20:40,941
[keyboard clacking]
506
00:20:41,026 --> 00:20:44,443
- I could lose my job for this,
but I'd do anything for you.
507
00:20:44,529 --> 00:20:47,862
You know that, Kelvin.
- I know.
508
00:20:47,947 --> 00:20:49,531
- You saved me
from the darkness,
509
00:20:49,616 --> 00:20:51,782
brought me to the light.
510
00:20:51,867 --> 00:20:54,242
I owe you everything.
511
00:20:54,327 --> 00:20:56,202
You know, I'd even kill myself
if you asked me to.
512
00:20:56,287 --> 00:20:57,953
- What the hell?
- I know, buddy.
513
00:20:58,038 --> 00:20:59,455
[pats shoulder]
You tell me that a lot.
514
00:20:59,539 --> 00:21:00,789
- Okay, I would, though.
515
00:21:00,873 --> 00:21:02,123
- I'm not gonna tell you
to kill yourself.
516
00:21:02,208 --> 00:21:03,500
- Okay.
517
00:21:03,584 --> 00:21:05,292
- So these guys
in the red van here,
518
00:21:05,377 --> 00:21:07,751
they're--uh, they're our buds
and our friends, you know?
519
00:21:07,835 --> 00:21:09,877
And we're just playing
some pranks with them.
520
00:21:09,962 --> 00:21:12,712
- Yeah, just car pranks,
your average car prank.
521
00:21:12,798 --> 00:21:14,340
- Well, I trust you, friend.
- I know.
522
00:21:14,424 --> 00:21:17,715
- Here's that van crossing the
intersection that you gave me.
523
00:21:17,801 --> 00:21:20,134
And then cameras catch the van
524
00:21:20,220 --> 00:21:21,803
for about a mile,
and then we lose 'em.
525
00:21:21,887 --> 00:21:23,137
- Huh.
- But then we pick them up again
526
00:21:23,222 --> 00:21:25,680
on a cam near the hospital.
527
00:21:25,765 --> 00:21:27,682
And, uh, a few hours later,
528
00:21:27,766 --> 00:21:30,974
a camera picks the van up
as it's leaving the hospital.
529
00:21:31,060 --> 00:21:33,310
And then, um, we end up
530
00:21:33,396 --> 00:21:36,270
following them all the way
on cams to right there.
531
00:21:36,356 --> 00:21:38,189
[pensive music]
532
00:21:38,273 --> 00:21:40,190
- And how long ago was that?
533
00:21:40,274 --> 00:21:42,691
- A week ago.
- And where are they now?
534
00:21:42,776 --> 00:21:45,193
- They're still there,
535
00:21:45,278 --> 00:21:47,820
the same place they were a--
a week ago.
536
00:21:50,573 --> 00:21:53,115
[indistinct chatter]
537
00:21:53,200 --> 00:21:56,033
- You can't
kill the devil, son.
538
00:21:56,119 --> 00:21:57,411
I'm coming after you.
539
00:21:57,495 --> 00:22:00,744
Eat shit, Gemstones.
540
00:22:00,830 --> 00:22:02,580
[siren wailing faintly]
541
00:22:02,665 --> 00:22:04,706
[tense music]
542
00:22:04,791 --> 00:22:07,916
What the fuck?
[exhales]
543
00:22:14,965 --> 00:22:16,965
Did you fuck us?
544
00:22:17,049 --> 00:22:19,049
- What are you talking about?
- Chicken shit.
545
00:22:19,135 --> 00:22:21,552
You did this.
- No.
546
00:22:21,636 --> 00:22:24,428
It was me.
- You did this?
547
00:22:24,513 --> 00:22:26,971
- I'm going home.
You left me for dead, Scotty.
548
00:22:27,056 --> 00:22:28,640
You dumped my body down
a fucking ditch!
549
00:22:28,724 --> 00:22:29,683
- No, I didn't.
550
00:22:29,766 --> 00:22:32,100
Is that what he told you?
Huh?
551
00:22:32,184 --> 00:22:34,226
This was our ticket.
This was everything.
552
00:22:34,311 --> 00:22:37,228
You and me,
Thailand, piña coladas.
553
00:22:37,313 --> 00:22:38,397
- Fuck you.
554
00:22:43,984 --> 00:22:45,484
- [shouts]
555
00:22:45,569 --> 00:22:47,818
Lucy!
556
00:22:47,903 --> 00:22:51,612
[TV chattering]
557
00:22:51,699 --> 00:22:53,449
You told her.
558
00:22:53,533 --> 00:22:55,575
- No, I didn't.
559
00:22:55,659 --> 00:22:57,617
- Why'd you tell her?
560
00:22:57,703 --> 00:23:00,369
You like her?
You think she likes you?
561
00:23:02,330 --> 00:23:05,205
- No, no.
Don't do this, okay?
562
00:23:05,291 --> 00:23:08,249
You're hurt.
- Yeah, you're about to be hurt.
563
00:23:10,752 --> 00:23:12,335
[grunts, groans]
564
00:23:12,421 --> 00:23:14,463
- Enough, okay?
565
00:23:14,547 --> 00:23:16,380
- [grunts]
566
00:23:16,465 --> 00:23:18,298
- Ow!
567
00:23:18,383 --> 00:23:20,675
- Whoa!
Okay.
568
00:23:20,759 --> 00:23:21,967
I got something else.
569
00:23:23,761 --> 00:23:26,344
What the fuck was that?
570
00:23:26,430 --> 00:23:28,846
- [exhales]
571
00:23:28,931 --> 00:23:30,348
- All right.
572
00:23:30,433 --> 00:23:31,475
Come on, man.
573
00:23:31,559 --> 00:23:32,933
Oh, oh.
574
00:23:35,102 --> 00:23:37,852
[groaning]
575
00:23:37,937 --> 00:23:39,188
Oh, my God,
you broke my back.
576
00:23:39,272 --> 00:23:40,564
- Okay, enough, all right?
577
00:23:40,648 --> 00:23:41,565
I'm gonna get you up
and no more.
578
00:23:41,648 --> 00:23:42,981
- You broke my fucking back.
579
00:23:43,065 --> 00:23:44,899
- Come on, Scotty,
you gotta work with me.
580
00:23:44,984 --> 00:23:49,859
- Come on.
[groaning]
581
00:23:49,945 --> 00:23:53,529
Oh, what's up now, bitch?
Fuck you.
582
00:23:53,615 --> 00:23:55,031
[both grunting]
583
00:23:55,115 --> 00:23:56,157
What are you gonna do?
584
00:23:56,241 --> 00:23:57,200
[shouting]
585
00:24:03,455 --> 00:24:05,497
Quit fucking doing that shit.
586
00:24:05,582 --> 00:24:07,499
- Enough, all right?
587
00:24:07,583 --> 00:24:09,208
- You fucked up, man!
588
00:24:09,292 --> 00:24:11,292
- I'm tapping out.
I submit.
589
00:24:11,376 --> 00:24:13,084
- Fuck you.
- Fuck you!
590
00:24:13,170 --> 00:24:14,253
- You lost the fucking money,
591
00:24:14,337 --> 00:24:16,086
and you're gonna get it back
one way or the other.
592
00:24:16,172 --> 00:24:17,130
- I'll get the money.
- Okay?
593
00:24:17,214 --> 00:24:19,631
- I'll get
the fucking money, okay?
594
00:24:19,716 --> 00:24:22,424
- All right.
Truce.
595
00:24:22,510 --> 00:24:25,092
- Truce?
- Yeah, come on. Fuck you.
596
00:24:25,178 --> 00:24:27,803
- Jesus Christ, Scott.
[chuckles]
597
00:24:27,888 --> 00:24:30,805
[ominous music]
598
00:24:30,890 --> 00:24:34,015
- If you don't,
I will kill you.
599
00:24:34,100 --> 00:24:35,309
- [gags]
600
00:24:35,393 --> 00:24:37,477
- Does that
sound believable?
601
00:24:37,561 --> 00:24:40,977
Do I sound like I'm trying
to be a fucking movie?
602
00:24:41,064 --> 00:24:44,481
- [coughing]
You're fucking crazy.
603
00:24:44,566 --> 00:24:47,982
- Get me the money.
604
00:24:48,068 --> 00:24:50,818
[snarls]
605
00:24:50,903 --> 00:24:55,028
- [coughing]
606
00:24:55,114 --> 00:24:57,323
Ugh.
607
00:24:57,408 --> 00:24:59,325
Oh, fuck.
[door slams]
608
00:24:59,409 --> 00:25:02,326
[tense music]
609
00:25:05,413 --> 00:25:08,372
[indistinct chatter]
610
00:25:08,457 --> 00:25:11,457
[siren wailing]
611
00:25:13,836 --> 00:25:16,628
[car doors slam]
612
00:25:17,838 --> 00:25:20,755
[baby crying]
613
00:25:20,840 --> 00:25:23,840
[overlapping chatter]
614
00:25:27,637 --> 00:25:30,637
[ice machine grinding, rattling]
615
00:25:36,851 --> 00:25:39,768
[eerie intense music]
616
00:25:42,146 --> 00:25:44,230
- Quick question, friend.
617
00:25:44,314 --> 00:25:45,690
You seen this van around?
618
00:25:45,774 --> 00:25:47,107
[pleasant music playing]
619
00:25:47,191 --> 00:25:50,066
- Seen a lot of vans
around, man.
620
00:25:50,151 --> 00:25:51,652
- Kelvin, plan B.
621
00:25:51,736 --> 00:25:54,486
- Maybe this will
refresh your memory, hmm?
622
00:25:54,572 --> 00:25:55,738
- How you like that, huh?
- Mm-hmm.
623
00:25:55,823 --> 00:25:56,947
- Does that help a little bit?
- Got some answers now?
624
00:25:57,031 --> 00:25:57,990
- He loves it.
- Okay, yeah.
625
00:25:58,074 --> 00:25:59,616
They've been staying here
for, like, a week.
626
00:25:59,701 --> 00:26:01,617
- [laughing] Yeah!
- Okay, all right.
627
00:26:01,702 --> 00:26:03,451
- I told you.
- There you go.
628
00:26:03,536 --> 00:26:04,910
- Though they checked out today.
629
00:26:04,995 --> 00:26:06,620
- They checked out today?
- Ah, shoot.
630
00:26:06,705 --> 00:26:08,454
- [screams]
631
00:26:08,540 --> 00:26:11,331
Hey, Honey Bunches of Oats.
632
00:26:11,417 --> 00:26:13,834
Doo-doo-doo-doo
What'd they look like?
633
00:26:13,917 --> 00:26:15,251
Huh?
Details.
634
00:26:15,335 --> 00:26:17,752
Think hard.
635
00:26:17,838 --> 00:26:21,421
- Just like
regular white people.
636
00:26:21,506 --> 00:26:23,798
- Did this whites happen to tell
you where they were heading?
637
00:26:23,883 --> 00:26:26,924
- No, man, fuck you think?
People don't say shit to me.
638
00:26:27,010 --> 00:26:28,802
- Perhaps that's because
of the customer service.
639
00:26:28,886 --> 00:26:30,969
- Is this little boy your son?
- I'm fully grown.
640
00:26:31,054 --> 00:26:32,971
Thank you.
I'm an adult man.
641
00:26:33,055 --> 00:26:34,889
- Okay, well, uh,
y'all want a room or what?
642
00:26:34,973 --> 00:26:37,557
- No, we don't want a room!
We want answers!
643
00:26:37,642 --> 00:26:40,017
Fucking guy thinks
I'm old enough to be your daddy.
644
00:26:40,102 --> 00:26:41,019
Jesus H.
645
00:26:41,103 --> 00:26:43,687
- Well, you are
aging horrifically.
646
00:26:43,771 --> 00:26:45,271
Look, Jesse,
I know you're disappointed,
647
00:26:45,356 --> 00:26:47,231
but I think it's for the best.
648
00:26:47,316 --> 00:26:48,858
I don't know what
you're capable of.
649
00:26:48,941 --> 00:26:51,483
I don't want our paths to cross
with those guys ever again.
650
00:26:51,569 --> 00:26:55,068
- Shit, maybe that's that.
651
00:26:55,154 --> 00:26:58,945
- [sighs]
No, I don't think so.
652
00:27:02,075 --> 00:27:03,326
[clay shatters]
653
00:27:05,119 --> 00:27:06,952
[machine whirs]
654
00:27:08,121 --> 00:27:10,121
[gunshot]
655
00:27:11,373 --> 00:27:12,915
- Damn it.
656
00:27:12,999 --> 00:27:15,957
- You're leading too much.
657
00:27:16,043 --> 00:27:17,084
- Funny.
658
00:27:17,169 --> 00:27:19,377
I wasn't having any trouble
'fore you got here.
659
00:27:19,463 --> 00:27:20,921
- You know,
I would have come with you
660
00:27:21,005 --> 00:27:23,589
if you wanted to shoot 'em
like we used to together.
661
00:27:23,673 --> 00:27:25,548
- You're the one who stopped,
not me.
662
00:27:27,676 --> 00:27:29,926
- I'm sorry, baby.
663
00:27:30,011 --> 00:27:33,595
I'm so sorry that I didn't
tell you I was talking to him.
664
00:27:33,680 --> 00:27:36,388
I never should have
kept that from you.
665
00:27:36,474 --> 00:27:38,098
- I agree.
666
00:27:38,183 --> 00:27:40,099
Can't keep secrets from family.
It's not right.
667
00:27:40,185 --> 00:27:42,727
- No.
No more.
668
00:27:42,811 --> 00:27:44,394
- Deal.
669
00:27:44,479 --> 00:27:46,687
- Deal.
Come here.
670
00:27:50,107 --> 00:27:52,982
[Beethoven's
"Moonlight Sonata"]
671
00:27:53,068 --> 00:27:54,610
Ooh.
672
00:28:29,718 --> 00:28:32,009
- Good afternoon, Jesus.
673
00:28:32,095 --> 00:28:36,387
Thank you for watching after
my family and myself.
674
00:28:36,473 --> 00:28:38,556
And thank you for letting me
be born into this world
675
00:28:38,641 --> 00:28:40,015
as a Gemstone.
676
00:28:40,100 --> 00:28:42,308
- [grunts]
677
00:28:42,394 --> 00:28:44,060
[strained shouting]
678
00:28:44,144 --> 00:28:45,311
[weights rattle]
679
00:28:45,396 --> 00:28:47,729
- The legacy of my family
carries immense weight...
680
00:28:47,814 --> 00:28:48,897
- [panting]
681
00:28:48,981 --> 00:28:52,022
- But I take it you are no
stranger to that, Dear Lord.
682
00:28:54,485 --> 00:28:56,568
- [panting] We gotta get off
the compound, baby.
683
00:28:56,653 --> 00:28:58,569
[frenzied breathing]
684
00:28:58,655 --> 00:29:00,571
Oh, take me right here.
685
00:29:00,656 --> 00:29:02,406
- My duties are great,
686
00:29:02,490 --> 00:29:05,615
but many are the pleasures
you have bestowed upon me.
687
00:29:05,701 --> 00:29:07,534
- Oh, no.
688
00:29:07,619 --> 00:29:09,035
I came.
689
00:29:09,120 --> 00:29:11,704
[panting]
I'm so sorry.
690
00:29:14,874 --> 00:29:17,874
[snake hissing]
691
00:29:19,919 --> 00:29:21,627
- Grant me strength,
Dear Lord,
692
00:29:21,712 --> 00:29:24,044
to lead the people...
693
00:29:26,423 --> 00:29:28,756
To bring them
to your righteous kingdom.
694
00:29:34,679 --> 00:29:35,971
And thank you, Lord,
695
00:29:36,054 --> 00:29:38,471
for forgiving me
of my wrongdoings,
696
00:29:38,557 --> 00:29:40,682
which you know
are not who I am.
697
00:29:40,766 --> 00:29:43,266
Your ability to accept me
for the sinner I am
698
00:29:43,351 --> 00:29:46,476
only speaks
to your greatness...
699
00:29:46,562 --> 00:29:51,687
[sighs]
His righteous grace...
700
00:29:51,773 --> 00:29:56,982
Your guidance and mercy is all
that the Gemstones require.
701
00:29:57,068 --> 00:30:00,402
Please, teach me your patience.
702
00:30:00,487 --> 00:30:01,904
[doorbell rings]
Teach--
703
00:30:01,989 --> 00:30:03,947
[music stops]
704
00:30:04,032 --> 00:30:06,615
Fuckin' A.
705
00:30:06,701 --> 00:30:08,159
Somebody get the door, please.
706
00:30:10,786 --> 00:30:12,202
[doorbell rings]
Get the door!
707
00:30:12,287 --> 00:30:14,454
I'm praying, God damn it!
708
00:30:17,916 --> 00:30:20,583
- Hey, Mama.
709
00:30:20,668 --> 00:30:21,585
I'm home.
710
00:30:21,669 --> 00:30:24,544
- Gideon.
Oh, my baby.
711
00:30:24,629 --> 00:30:27,880
[both laugh]
712
00:30:27,965 --> 00:30:30,214
- Oh!
- [laughs]
713
00:30:30,300 --> 00:30:31,925
Hi.
[laughs]
714
00:30:32,010 --> 00:30:34,926
[rhythmic remix of Beethoven's
"Moonlight Sonata"]
715
00:31:45,266 --> 00:31:47,225
[bright tone]
716
00:31:48,937 --> 00:31:49,770
We're gonna be late!
717
00:31:49,853 --> 00:31:50,853
Can I please just stay home?
718
00:31:50,938 --> 00:31:52,938
Everybody's going to church,
goddammit.
719
00:31:53,022 --> 00:31:54,814
I'm gonna tell everybody
720
00:31:54,899 --> 00:31:56,857
AMBER GEMSTONE:
Our son is back in our lives,
721
00:31:56,942 --> 00:31:58,525
and you need to give him
another chance
722
00:31:58,609 --> 00:31:59,442
because I love him.
723
00:31:59,860 --> 00:32:01,777
You got me opening a church
in the middle of a mall.
724
00:32:01,861 --> 00:32:03,778
This is a place
you can buy slacks,
725
00:32:03,863 --> 00:32:05,655
but now you can buy Jesus.
726
00:32:05,989 --> 00:32:08,031
But you can't put him
on layaway.
727
00:32:08,116 --> 00:32:09,075
(CHUCKLES)
728
00:32:09,407 --> 00:32:11,825
I brought you all here
because I have made a discovery.
729
00:32:11,910 --> 00:32:13,284
-Grab his ass.
-(SCREAMS)
730
00:32:14,662 --> 00:32:16,161
-SON: Hey, Dad?
-What's up-- huh?
731
00:32:16,246 --> 00:32:17,162
-What's going on?
-Help!
732
00:32:17,497 --> 00:32:19,163
Well I just wanted to talk,
but did he say, "Help"?
733
00:32:19,248 --> 00:32:20,581
Just go outside,
I'll be out there in a sec,
734
00:32:20,666 --> 00:32:21,916
I'm just gonna finish up
a prayer
735
00:32:22,000 --> 00:32:23,042
-with these guys.
-Okay.
736
00:32:23,333 --> 00:32:25,208
(MUSIC CONCLUDES)
737
00:32:25,258 --> 00:32:29,808
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.