Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,025
MASKED ROBBER:
I am sure the congregation, the media, your family,
2
00:00:09,110 --> 00:00:11,653
would love
to see you enjoying yourself.
3
00:00:13,029 --> 00:00:15,112
One million dollars.
4
00:00:16,115 --> 00:00:17,824
Jesse, what in God's name?
5
00:00:17,908 --> 00:00:18,866
JESSE GEMSTONE:
I'm being blackmailed.
6
00:00:19,284 --> 00:00:20,535
Somebody sent me this video.
They said they're gonna leak
7
00:00:20,619 --> 00:00:22,118
the whole damn thing
unless I pay them
8
00:00:22,203 --> 00:00:23,869
a million dollars by Sunday.
9
00:00:23,954 --> 00:00:26,246
ELI GEMSTONE: Johnny Seasons
thinks he's a big shot.
10
00:00:26,330 --> 00:00:27,330
What do you got
to say to me?
11
00:00:27,790 --> 00:00:29,540
Gemstones are
an absolute disgrace
12
00:00:29,625 --> 00:00:30,792
to all ministries.
13
00:00:31,125 --> 00:00:33,417
JESSE: I finally figured
out who the blackmailer is.
14
00:00:33,502 --> 00:00:35,043
-Who?
-Johnny Seasons.
15
00:00:35,253 --> 00:00:36,836
JESSE: We're gonna ambush him
at his house.
16
00:00:37,046 --> 00:00:38,755
Get him while his guard's down,
overpower him,
17
00:00:38,839 --> 00:00:40,548
and get him
to give us that damn tape.
18
00:00:40,632 --> 00:00:42,006
-(GUNSHOT)
-(GRUNTS)
19
00:00:42,091 --> 00:00:43,174
Had enough of me?!
20
00:00:43,259 --> 00:00:45,133
This is the downfall
of the Gemstones.
21
00:00:45,468 --> 00:00:47,260
I'm supposed to make the drop
at ten.
22
00:00:47,345 --> 00:00:48,762
JUDY GEMSTONE: (ON PHONE)
Then pay him, Jesse.
23
00:00:48,846 --> 00:00:50,846
I don't have the money, Judy!
24
00:00:54,224 --> 00:00:55,307
Get in.
25
00:00:55,684 --> 00:00:56,809
I love you guys.
26
00:00:58,686 --> 00:01:00,602
[TV static drones]
27
00:01:00,688 --> 00:01:02,854
[bright tone]
28
00:01:05,023 --> 00:01:07,816
- I think the biggest
misconception about Thailand
29
00:01:07,900 --> 00:01:11,317
is that it's gonna all
be about the ladyboys,
30
00:01:11,403 --> 00:01:13,278
like they're just
gonna be everywhere
31
00:01:13,362 --> 00:01:16,571
hanging out of windows with
their cocks in their panties.
32
00:01:16,656 --> 00:01:18,573
But it's not, okay?
33
00:01:18,658 --> 00:01:20,449
The food, no joke.
34
00:01:20,534 --> 00:01:22,784
Beaches are unreal.
35
00:01:22,869 --> 00:01:24,578
And we're gonna be taller
than everybody.
36
00:01:24,662 --> 00:01:26,328
- He's here.
37
00:01:26,413 --> 00:01:28,621
- Oh, fuck.
Here we go.
38
00:01:28,707 --> 00:01:30,164
[tense music]
39
00:01:30,249 --> 00:01:32,666
- Wait a minute.
He's not alone.
40
00:01:32,750 --> 00:01:35,041
- Jesus,
that wasn't part of the deal.
41
00:01:40,130 --> 00:01:42,130
- Who's in the car?
- Nobodies.
42
00:01:42,215 --> 00:01:44,132
My brother and sister.
43
00:01:44,216 --> 00:01:45,675
- Tell them
to get the fuck out!
44
00:01:49,429 --> 00:01:50,804
[car doors slamming]
45
00:01:54,807 --> 00:01:56,181
- Hi.
46
00:01:56,266 --> 00:01:59,224
- Assholes.
47
00:01:59,310 --> 00:02:01,518
Walk slowly
to the rear of the van
48
00:02:01,604 --> 00:02:03,145
and place the bags
on the ground.
49
00:02:03,229 --> 00:02:04,937
- I don't really
feel comfortable doing that.
50
00:02:05,022 --> 00:02:06,022
I don't know who
y'all got back there,
51
00:02:06,106 --> 00:02:07,857
so I'm just gonna put
the bags right down here.
52
00:02:07,940 --> 00:02:09,691
- No, bring 'em
to where I told you.
53
00:02:14,613 --> 00:02:16,446
- Baby, I don't like this.
Let's go.
54
00:02:16,530 --> 00:02:17,905
- Fucking asshole.
55
00:02:17,989 --> 00:02:20,531
He wants to be a big shot.
56
00:02:20,617 --> 00:02:21,575
I got this.
57
00:02:21,658 --> 00:02:23,617
- What? No, no, no.
Don't get out of the car.
58
00:02:23,702 --> 00:02:25,118
- God damn it, Scotty!
- Scott, Scott.
59
00:02:25,202 --> 00:02:26,786
Oh, fuck.
Shit.
60
00:02:30,749 --> 00:02:32,081
What's happening now?
61
00:02:32,166 --> 00:02:33,708
- He's handing him
the thumb drive.
62
00:02:33,792 --> 00:02:37,125
- [chuckling, groans]
63
00:02:37,210 --> 00:02:38,794
- And now he's air-fucking.
- Ugh.
64
00:02:38,879 --> 00:02:40,378
I hate when he air-fucks.
65
00:02:40,463 --> 00:02:43,212
[dramatic music]
- Oh, shit.
66
00:02:43,298 --> 00:02:44,798
Oh, shit, they're fighting!
They're hurting him!
67
00:02:44,883 --> 00:02:46,549
- Who do you serve?
- Fuck!
68
00:02:46,634 --> 00:02:48,425
- No, don't shoot.
Don't shoot, Lucy!
69
00:02:48,510 --> 00:02:49,927
[gunshots]
both: Shit!
70
00:02:50,011 --> 00:02:51,595
- [yelps]
God damn!
71
00:02:51,679 --> 00:02:54,554
- They're getting away.
[bullets ricocheting]
72
00:02:54,640 --> 00:02:57,431
Shit, fuck, fuck,
he's hurt.
73
00:02:57,516 --> 00:02:59,683
[overlapping shouting]
74
00:03:04,103 --> 00:03:07,854
[tires screeching]
75
00:03:07,940 --> 00:03:09,190
Fuck.
Scotty!
76
00:03:09,274 --> 00:03:10,483
- No, no, no, no.
Stay in the car.
77
00:03:10,566 --> 00:03:11,483
Stay in the car.
Lucy!
78
00:03:11,567 --> 00:03:13,859
Lucy, stay in the--
79
00:03:19,197 --> 00:03:21,697
[tires screeching]
80
00:03:21,783 --> 00:03:24,449
[bones crunching]
Oh, fuck!
81
00:03:24,534 --> 00:03:25,992
[breathing heavily]
82
00:03:26,077 --> 00:03:27,702
Fuck!
83
00:03:27,787 --> 00:03:29,328
[engine roars]
84
00:03:29,412 --> 00:03:30,995
[coughs]
85
00:03:31,080 --> 00:03:35,830
[tense music]
86
00:03:35,918 --> 00:03:39,167
- [gurgles]
Hey!
87
00:03:39,252 --> 00:03:40,544
- Oh, God.
Scotty?
88
00:03:40,629 --> 00:03:43,170
Scotty!
89
00:03:43,255 --> 00:03:44,506
- [strained] Mask.
90
00:03:44,589 --> 00:03:46,756
- Scotty.
- [grunts]
91
00:03:46,841 --> 00:03:49,132
[sputters]
92
00:03:50,594 --> 00:03:51,886
Where's Lucy?
93
00:03:51,969 --> 00:03:54,928
[foreboding music]
94
00:04:01,476 --> 00:04:04,559
Lucy.
95
00:04:04,645 --> 00:04:06,770
Lucy!
96
00:04:06,854 --> 00:04:09,729
Fuck, fuck!
She's fucking dead.
97
00:04:09,815 --> 00:04:11,356
- Scotty, don't say that.
Come on.
98
00:04:11,441 --> 00:04:13,733
Is she breathing?
- She's not breathing.
99
00:04:13,818 --> 00:04:15,651
[sobbing]
She's fucking dead, man.
100
00:04:15,735 --> 00:04:17,402
- Fuck.
101
00:04:17,487 --> 00:04:19,278
[tires screeching]
102
00:04:19,363 --> 00:04:22,405
- Fuck.
[panting]
103
00:04:22,490 --> 00:04:24,323
We gotta get rid of her.
104
00:04:24,408 --> 00:04:25,741
- What?
105
00:04:25,826 --> 00:04:28,826
[crickets chirping]
106
00:04:31,621 --> 00:04:34,496
- [grunting]
107
00:04:34,581 --> 00:04:36,790
Ready?
108
00:04:36,875 --> 00:04:40,917
One, two, three.
109
00:04:41,003 --> 00:04:43,211
[grunts]
110
00:04:47,882 --> 00:04:49,549
[body thuds]
111
00:04:55,262 --> 00:04:57,303
- Should we say something?
- Shh.
112
00:05:04,936 --> 00:05:06,310
- Help.
113
00:05:08,062 --> 00:05:10,187
- Oh, shit.
114
00:05:10,272 --> 00:05:13,647
- Praise
115
00:05:17,110 --> 00:05:20,777
Praise
116
00:05:22,448 --> 00:05:23,573
- What are we supposed
to be thinking?
117
00:05:23,656 --> 00:05:26,489
They just disappeared,
just got up, and waltzed away?
118
00:05:26,575 --> 00:05:27,825
- I think maybe what
we've witnessed here
119
00:05:27,909 --> 00:05:29,200
is nothing short of a miracle.
120
00:05:29,285 --> 00:05:30,535
We need to go home
and love one another,
121
00:05:30,619 --> 00:05:31,536
be good to each other.
122
00:05:31,620 --> 00:05:32,912
That's the lesson
to take from this.
123
00:05:32,997 --> 00:05:34,872
- Maybe it was never even real
to begin with.
124
00:05:34,956 --> 00:05:37,706
Maybe it was all just, like,
a figment of imagination,
125
00:05:37,791 --> 00:05:40,666
a spiritual test
that we overcame.
126
00:05:40,752 --> 00:05:42,251
- Okay, well,
they certainly felt real
127
00:05:42,335 --> 00:05:44,419
when we drove over
what felt like their skulls.
128
00:05:44,503 --> 00:05:45,587
- Don't say that, Kelvin.
129
00:05:45,671 --> 00:05:47,379
Don't be like that,
projecting negativity.
130
00:05:47,464 --> 00:05:48,756
- Yeah, seriously,
trying to act like
131
00:05:48,840 --> 00:05:51,798
we're gonna get in trouble
or some shit.
132
00:05:51,884 --> 00:05:54,425
- There is one matter I'd like
a little clarity on, though.
133
00:05:54,510 --> 00:05:56,469
- 'Sup?
- The money.
134
00:05:56,554 --> 00:05:58,637
Where'd it come from, Judy?
135
00:05:58,722 --> 00:06:00,430
- Cutting grass,
cutting hairdos.
136
00:06:00,514 --> 00:06:03,139
- Bullshit.
You stole it from the church.
137
00:06:03,224 --> 00:06:04,641
- Yeah, duh.
138
00:06:04,726 --> 00:06:06,142
- So technically,
it's not yours.
139
00:06:06,226 --> 00:06:07,602
- Uh, 'cept it is mine,
140
00:06:07,686 --> 00:06:09,269
'cause I'm the one
who found a hiding place.
141
00:06:09,353 --> 00:06:10,896
I had to sneak.
I had to climb stuff.
142
00:06:10,980 --> 00:06:11,938
I had to think it through.
143
00:06:12,023 --> 00:06:12,939
I stole that money
fair and square.
144
00:06:13,024 --> 00:06:14,148
You did not.
[scoffs]
145
00:06:14,232 --> 00:06:16,775
- That money would be gone
if it was not for my bravery
146
00:06:16,859 --> 00:06:18,275
and--and knowledge and courage
147
00:06:18,359 --> 00:06:21,443
to go back into the whole melee
and grab those fucking bags.
148
00:06:21,528 --> 00:06:22,820
That's true facts.
149
00:06:22,905 --> 00:06:25,154
So now we need to figure out
a meaningful way
150
00:06:25,239 --> 00:06:26,531
in which we can divvy it up.
151
00:06:26,616 --> 00:06:28,157
- No, no, no, no, how 'bout
nobody gets a cut, okay?
152
00:06:28,241 --> 00:06:29,158
- Yeah.
153
00:06:29,242 --> 00:06:30,576
- How 'bout it all goes back
to the church?
154
00:06:30,660 --> 00:06:31,660
- I like that plan.
155
00:06:31,744 --> 00:06:33,285
That's a good plan.
Yes, now we're talking.
156
00:06:33,369 --> 00:06:35,328
- No, I don't like that plan.
How 'bout this?
157
00:06:35,413 --> 00:06:36,705
How 'bout we give half of it
back to the church
158
00:06:36,790 --> 00:06:38,498
and the other half
we split 50/50?
159
00:06:38,582 --> 00:06:40,499
- How 'bout give a third
of it to the church,
160
00:06:40,583 --> 00:06:42,249
the other half 70/30?
161
00:06:42,335 --> 00:06:43,835
70 to me, 30 to you.
162
00:06:43,920 --> 00:06:45,961
- How about a quarter back to
the church, 60/40 split?
163
00:06:46,046 --> 00:06:48,837
- How about 1/8 back
to the church, 60/40 split?
164
00:06:48,923 --> 00:06:50,297
- Church gets nothing, 60/40?
165
00:06:50,381 --> 00:06:52,173
- Deal.
- Deal.
166
00:06:52,257 --> 00:06:53,674
- Hold on. Wait a second.
167
00:06:53,759 --> 00:06:55,675
- See some new shoes?
Got some 22s you want?
168
00:06:55,761 --> 00:06:58,677
- Security camera right there.
169
00:06:58,763 --> 00:07:00,179
- Oh, my God.
170
00:07:00,263 --> 00:07:04,056
[percussive music]
171
00:07:04,140 --> 00:07:05,808
- Oh, we're gonna need that.
172
00:07:07,560 --> 00:07:09,393
[indistinct PA announcement]
173
00:07:09,478 --> 00:07:13,062
- This hit-and-run story is
only gonna hold for so long.
174
00:07:13,146 --> 00:07:15,230
We gotta get out of here
before anybody else comes
175
00:07:15,315 --> 00:07:17,440
and asks more questions.
176
00:07:20,986 --> 00:07:22,569
How's Lucy?
177
00:07:22,654 --> 00:07:25,320
- Yeah, uh, she's still...
178
00:07:28,115 --> 00:07:29,824
- Pretty fucked up?
179
00:07:31,368 --> 00:07:32,910
- Yeah.
180
00:07:32,994 --> 00:07:34,119
- She can never know
what happened to her
181
00:07:34,203 --> 00:07:36,245
back at that hill,
182
00:07:36,329 --> 00:07:37,746
how she got down there.
183
00:07:37,831 --> 00:07:40,747
- What are we supposed to say?
- I don't know.
184
00:07:40,833 --> 00:07:42,874
You know, that they did it.
185
00:07:42,960 --> 00:07:44,793
And they fucking ran us over,
186
00:07:44,877 --> 00:07:47,252
then they picked us up
and tossed us down the hill.
187
00:07:47,336 --> 00:07:49,795
And then you showed up
when the coast was clear.
188
00:07:49,880 --> 00:07:52,380
- Man, this whole thing
has just gotten so messed up.
189
00:07:52,465 --> 00:07:53,674
- [slurps]
190
00:07:57,426 --> 00:08:00,135
I need to see her.
191
00:08:00,220 --> 00:08:01,470
- Scotty,
seeing her like this
192
00:08:01,555 --> 00:08:03,304
is not gonna make you
feel any better.
193
00:08:03,389 --> 00:08:06,098
- Eh, if I can get her
to make me cum, it will.
194
00:08:06,182 --> 00:08:07,933
Hold my sauce.
195
00:08:08,017 --> 00:08:10,559
[monitor beeping]
196
00:08:15,188 --> 00:08:17,939
Hey, you hang out here,
and you keep a lookout.
197
00:08:18,024 --> 00:08:19,482
- Scotty, she's in no shape
198
00:08:19,567 --> 00:08:21,483
to do the things that you are
thinking about doing in there.
199
00:08:21,569 --> 00:08:23,318
She's fighting for her life.
200
00:08:23,403 --> 00:08:27,028
- She is my girl, and I will
decide what she's in shape for.
201
00:08:27,114 --> 00:08:28,572
Now don't come in.
202
00:08:28,656 --> 00:08:30,406
- No.
Scotty, Scotty.
203
00:08:30,491 --> 00:08:32,199
Don't do that.
Scotty, Scotty.
204
00:08:32,284 --> 00:08:34,492
Shit.
205
00:08:34,577 --> 00:08:37,493
[soft organ music]
206
00:08:49,461 --> 00:08:51,211
[wheelchair rattling]
207
00:08:51,297 --> 00:08:54,089
[dramatic music]
208
00:08:54,174 --> 00:08:55,091
- Shit.
209
00:08:56,550 --> 00:08:57,675
- What are you doing?
210
00:08:57,759 --> 00:08:59,384
- Getting her
the hell out of here.
211
00:08:59,468 --> 00:09:02,343
You didn't really think I'd try
and get a blowjob, did you?
212
00:09:02,429 --> 00:09:04,679
That's disgusting.
213
00:09:04,764 --> 00:09:06,556
[crickets chirping]
214
00:09:06,640 --> 00:09:08,099
[door slams]
215
00:09:08,183 --> 00:09:10,183
- Hello?
216
00:09:15,354 --> 00:09:17,438
[man and woman chuckling]
217
00:09:17,522 --> 00:09:21,272
[woman laughs]
218
00:09:21,358 --> 00:09:24,275
[indistinct chatter]
219
00:09:24,360 --> 00:09:27,111
[soft dramatic music]
220
00:09:27,196 --> 00:09:28,738
- [whispers]
There he is.
221
00:09:28,822 --> 00:09:30,405
[indistinct chatter]
222
00:09:30,489 --> 00:09:32,615
- But I do a little bit.
[chuckles]
223
00:09:32,700 --> 00:09:34,992
- He was a baby.
- He was a little baby bird.
224
00:09:35,076 --> 00:09:36,784
- What the heck
are y'all doing?
225
00:09:36,870 --> 00:09:38,620
- Baby, you're home early.
226
00:09:38,704 --> 00:09:39,996
- Nobody's supposed
to be in here.
227
00:09:40,080 --> 00:09:41,872
- We were just
looking at pictures.
228
00:09:41,956 --> 00:09:43,789
- Guess what?
Y'all hear about this?
229
00:09:43,874 --> 00:09:45,624
Gideon got cast
in a Netflix movie.
230
00:09:45,708 --> 00:09:46,833
- Say what now?
231
00:09:46,918 --> 00:09:49,792
- I think y'all should just
go brush your teeth, okay?
232
00:09:49,878 --> 00:09:52,878
- He seems to be doing well
in LA, following his dreams.
233
00:09:52,963 --> 00:09:54,713
- What, to be a bum
in California?
234
00:09:54,798 --> 00:09:55,840
Congratulations.
235
00:09:55,924 --> 00:09:57,381
- He's not a bum.
He's a stuntman.
236
00:09:57,466 --> 00:09:59,008
- Same damn thing.
237
00:09:59,093 --> 00:10:00,635
- [softly]
Hollywood.
238
00:10:02,220 --> 00:10:03,887
- Did you just
blow a kiss at me?
239
00:10:03,971 --> 00:10:06,387
[medals tinkling]
240
00:10:06,473 --> 00:10:07,973
Abraham,
stop blowing on them coins.
241
00:10:08,058 --> 00:10:09,307
Go brush your teeth.
242
00:10:09,390 --> 00:10:10,599
- [blows]
243
00:10:12,810 --> 00:10:14,560
- What the hell, Amber?
He called?
244
00:10:14,645 --> 00:10:16,062
- He did.
- And you spoke with him?
245
00:10:16,146 --> 00:10:17,896
- I can't just
cut off our son.
246
00:10:17,980 --> 00:10:20,189
- Well, I don't know why not.
He did that to us,
247
00:10:20,273 --> 00:10:22,357
snipped our nuts like
we're damn street dogs.
248
00:10:22,441 --> 00:10:24,192
- Well, he's a child,
249
00:10:24,276 --> 00:10:26,194
and he's reaching out.
250
00:10:26,277 --> 00:10:28,236
- To you, he is.
He ain't reaching out to me.
251
00:10:28,320 --> 00:10:30,528
[scoffs] I didn't hear
my damn phone ringing.
252
00:10:30,614 --> 00:10:32,572
You know what, as far as
I'm concerned, he's cancelled.
253
00:10:32,657 --> 00:10:34,406
If he don't give a flip about
this family and don't want
254
00:10:34,491 --> 00:10:36,532
to be a part of it,
that's fine with me.
255
00:10:36,618 --> 00:10:38,243
But what I do give a flip about
256
00:10:38,327 --> 00:10:40,869
is you not
being honest with me.
257
00:10:40,955 --> 00:10:42,788
- Baby,
I'm being honest with you.
258
00:10:42,872 --> 00:10:45,747
I'm telling you right now that
he called and that we spoke.
259
00:10:45,832 --> 00:10:48,208
- I know, and we said that
we weren't gonna speak to him.
260
00:10:48,292 --> 00:10:50,085
- Okay.
- Now he got you and the boys
261
00:10:50,169 --> 00:10:52,086
aligning behind my back
with our apostate son.
262
00:10:52,170 --> 00:10:53,503
I look like the bad guy.
263
00:10:53,587 --> 00:10:56,796
- Oh, baby,
you're not the bad guy.
264
00:10:56,882 --> 00:10:59,132
You're not.
- I know I'm not the bad guy.
265
00:10:59,217 --> 00:11:00,967
Now, you know,
I-I'm working big time,
266
00:11:01,051 --> 00:11:03,467
overtime to keep the unity
and sanctity of this family.
267
00:11:03,552 --> 00:11:04,469
- I hear you.
268
00:11:04,553 --> 00:11:05,762
- I don't need people
undercutting me.
269
00:11:05,846 --> 00:11:08,638
- You don't.
270
00:11:08,723 --> 00:11:09,765
- I don't know why
you wanna hang out
271
00:11:09,848 --> 00:11:11,140
in this dumbass room anyway,
272
00:11:11,225 --> 00:11:13,683
all this stupid, childish shit.
273
00:11:13,768 --> 00:11:15,977
Boring.
274
00:11:16,062 --> 00:11:17,603
[tires screeching faintly]
275
00:11:17,688 --> 00:11:19,396
[sirens wailing,
helicopter whirring]
276
00:11:19,480 --> 00:11:21,355
- [grunts]
277
00:11:21,439 --> 00:11:22,815
How you feeling?
278
00:11:22,899 --> 00:11:24,274
- Shitty.
279
00:11:28,736 --> 00:11:30,153
- No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
280
00:11:30,238 --> 00:11:32,279
Don't treat her
like she's handicapped.
281
00:11:32,364 --> 00:11:35,198
She shall not recover
lest she be challenged.
282
00:11:38,368 --> 00:11:40,493
Come on.
283
00:11:40,577 --> 00:11:42,411
There you go, sunshine.
284
00:11:42,495 --> 00:11:45,121
Ah, there you go,
coming back already.
285
00:11:45,206 --> 00:11:47,330
Squeeze it.
Squeeze it.
286
00:11:47,416 --> 00:11:50,541
Mm-hmm.
You got it.
287
00:11:50,626 --> 00:11:53,668
Love that.
Love that.
288
00:11:53,753 --> 00:11:56,336
I've been thinking about
what we should do next.
289
00:11:56,422 --> 00:11:57,714
I think we should murder them.
290
00:11:57,798 --> 00:11:59,048
[soft dramatic musical sting]
291
00:11:59,133 --> 00:12:00,590
- Murder?
292
00:12:00,675 --> 00:12:03,259
- Vengeance.
Yes, please.
293
00:12:03,342 --> 00:12:06,260
- If they're dead,
we get nothing.
294
00:12:06,345 --> 00:12:08,595
- I fucking love you.
295
00:12:08,680 --> 00:12:10,055
Of course we should
stick 'em for more money.
296
00:12:10,140 --> 00:12:11,265
That's smart.
297
00:12:11,348 --> 00:12:13,557
- How are we gonna do that?
We have no leverage.
298
00:12:13,641 --> 00:12:15,725
- With the backup copy
of the tape.
299
00:12:15,810 --> 00:12:17,852
- Backup copy?
- Yeah.
300
00:12:17,936 --> 00:12:20,352
I got a backup
on my jack off drive,
301
00:12:20,438 --> 00:12:24,063
my LaCie Rugged,
indestructible weatherproof.
302
00:12:24,150 --> 00:12:25,733
[drive thuds]
303
00:12:25,817 --> 00:12:26,942
[chuckles]
304
00:12:27,026 --> 00:12:29,775
- I have a question.
- Mm-hmm.
305
00:12:29,861 --> 00:12:32,902
- How did I end up
down that hill after the drop?
306
00:12:32,989 --> 00:12:35,405
[soft dramatic music]
307
00:12:35,489 --> 00:12:37,614
- You don't wanna know.
308
00:12:37,700 --> 00:12:40,117
- Yeah, I do.
309
00:12:40,201 --> 00:12:42,784
- They're ruthless, baby.
310
00:12:42,870 --> 00:12:45,619
They threw both of us
down there
311
00:12:45,705 --> 00:12:47,330
like a sack of cats.
312
00:12:52,918 --> 00:12:54,793
[birds chirping]
313
00:12:54,878 --> 00:12:56,086
- The security footage from
that camera is stored
314
00:12:56,171 --> 00:12:58,462
on a local server in
the back office of RimTyme.
315
00:12:58,547 --> 00:13:00,464
I spoke with an employee
on his smoke break.
316
00:13:00,548 --> 00:13:01,798
Don't worry.
317
00:13:01,883 --> 00:13:04,341
I disguised myself
as a regular man.
318
00:13:04,426 --> 00:13:05,634
I want you guys to go in there
319
00:13:05,719 --> 00:13:06,802
and get me that footage,
all right?
320
00:13:06,886 --> 00:13:08,011
Let's wrap this up.
- Okay.
321
00:13:08,095 --> 00:13:10,262
- Why can't you do it?
322
00:13:10,347 --> 00:13:12,306
- What'd you say?
323
00:13:12,389 --> 00:13:13,973
- I said--
- What's that?
324
00:13:14,058 --> 00:13:15,183
- Why can't you--
- [mocking gibberish]
325
00:13:15,267 --> 00:13:17,142
Don't challenge me, Levi.
326
00:13:17,226 --> 00:13:21,018
"Why can't you do it?
Why can't you do it?"
327
00:13:21,104 --> 00:13:22,354
Do it.
328
00:13:22,438 --> 00:13:24,189
Get in there.
Get that fucking footage.
329
00:13:24,273 --> 00:13:26,023
[dramatic music]
330
00:13:26,107 --> 00:13:27,899
I wish Chad wasn't in a coma!
331
00:13:27,984 --> 00:13:29,901
He sure as hell
would do what I asked of him
332
00:13:29,985 --> 00:13:32,069
without asking a bunch
of fucking questions!
333
00:13:32,153 --> 00:13:33,527
[doorbell chimes]
334
00:13:33,612 --> 00:13:35,779
- Sir, I spoke with
a manager about
335
00:13:35,864 --> 00:13:37,364
a break-in I had in my car
in this parking lot.
336
00:13:37,448 --> 00:13:38,865
He said I can come by,
337
00:13:38,949 --> 00:13:40,824
sort through the security cam
footage in the back.
338
00:13:40,909 --> 00:13:43,326
- You spoke to who?
- The manager.
339
00:13:43,410 --> 00:13:45,410
- I'm the manager.
340
00:13:45,496 --> 00:13:47,371
- Oh.
341
00:13:47,455 --> 00:13:50,830
Okay.
Uh...
342
00:13:50,916 --> 00:13:53,415
It wa--it was somebody else,
343
00:13:53,501 --> 00:13:55,043
a man.
344
00:13:55,127 --> 00:13:57,044
- I'm a man.
- Yeah.
345
00:13:57,128 --> 00:14:00,212
He looked like you.
346
00:14:00,298 --> 00:14:02,131
But...
347
00:14:03,883 --> 00:14:05,092
- Did you get it?
348
00:14:05,176 --> 00:14:08,592
- No, he didn't know nothing.
He was acting like a bitch.
349
00:14:08,677 --> 00:14:11,136
- Y'all didn't get the tape?
- He--he wasn't very helpful.
350
00:14:11,222 --> 00:14:13,013
- Get the fuck back in there!
351
00:14:13,098 --> 00:14:14,764
Get the fucking tape.
Get the fuck back in there.
352
00:14:20,353 --> 00:14:22,769
[doorbell chimes]
- Y'all forget something?
353
00:14:22,854 --> 00:14:24,271
- [grunts]
354
00:14:24,356 --> 00:14:25,772
- [grunts]
355
00:14:25,856 --> 00:14:26,981
- [shouting]
356
00:14:37,239 --> 00:14:39,155
- [shouting]
357
00:14:47,746 --> 00:14:50,080
[siren whoops]
358
00:14:50,164 --> 00:14:52,289
- Uh, okay, rolling.
359
00:14:52,375 --> 00:14:53,749
[camcorder beeps]
360
00:14:56,085 --> 00:14:59,001
You can't kill the devil, son.
[foreboding music]
361
00:14:59,087 --> 00:15:01,212
I'm coming after you.
362
00:15:01,297 --> 00:15:04,381
I still got footage of you.
363
00:15:04,465 --> 00:15:05,882
I made a copy.
364
00:15:05,967 --> 00:15:07,466
So fuck you.
365
00:15:07,551 --> 00:15:10,343
Now you're gonna pay me
$2 million
366
00:15:10,428 --> 00:15:13,469
or else this will
get released nationwide,
367
00:15:13,555 --> 00:15:18,389
and once your reputation
is smeared...
368
00:15:18,474 --> 00:15:21,724
[growling]
I'm gonna fucking kill you.
369
00:15:21,811 --> 00:15:23,727
- It doesn't really seem like
you're gonna kill him.
370
00:15:23,812 --> 00:15:25,062
It--
- No.
371
00:15:25,147 --> 00:15:26,063
- It kinda rang false.
372
00:15:26,148 --> 00:15:27,564
- What are you talking about,
rang false?
373
00:15:27,648 --> 00:15:29,065
- The voice is fucked up.
374
00:15:29,150 --> 00:15:30,649
- It's almost becoming,
like, a parody of itself.
375
00:15:30,733 --> 00:15:31,900
- It feels like an empty threat,
376
00:15:31,984 --> 00:15:33,067
like you're trying
to be a movie.
377
00:15:33,152 --> 00:15:35,235
- Trying to be a movie?
Fuck you.
378
00:15:35,320 --> 00:15:36,570
You wanna do it?
No, you don't.
379
00:15:36,654 --> 00:15:37,946
So shut the fuck up.
Look, I got this.
380
00:15:38,030 --> 00:15:39,905
I got this. Fuck you.
Go. Record this one.
381
00:15:39,990 --> 00:15:41,198
- It's been recording
the whole time, Scott.
382
00:15:41,283 --> 00:15:42,366
- All right,
shut the fuck up, dude.
383
00:15:42,450 --> 00:15:45,200
Fucking piece of shit.
This mask smells like shit.
384
00:15:45,285 --> 00:15:48,118
All right, go again.
[clears throat]
385
00:15:48,203 --> 00:15:51,287
[tauntingly]
Hey, motherfuckers.
386
00:15:52,456 --> 00:15:54,123
- You scared?
387
00:15:54,207 --> 00:15:55,291
- No, not really.
388
00:15:55,375 --> 00:15:58,250
You know,
this whole thing was my idea.
389
00:15:58,335 --> 00:15:59,877
Scotty can act like
he's the leader of it and all,
390
00:15:59,961 --> 00:16:02,253
but, I mean,
391
00:16:02,338 --> 00:16:04,338
he wouldn't have anything
if it weren't for me.
392
00:16:06,591 --> 00:16:08,591
- You two threw me
down the hill, didn't you?
393
00:16:08,675 --> 00:16:10,633
- [coughs]
No.
394
00:16:10,719 --> 00:16:13,469
No way.
No, of course not.
395
00:16:13,554 --> 00:16:14,971
- You're a terrible liar.
396
00:16:15,055 --> 00:16:17,014
I weirdly expected this
from him
397
00:16:17,098 --> 00:16:20,182
but not from you,
398
00:16:20,267 --> 00:16:21,641
you pussy bitch.
399
00:16:21,726 --> 00:16:24,684
[soft dramatic music]
400
00:16:24,769 --> 00:16:26,978
- No, seriously,
Lucy.
401
00:16:27,063 --> 00:16:28,938
Lucy.
402
00:16:30,232 --> 00:16:32,191
- It's when we start believing
403
00:16:32,275 --> 00:16:35,150
we can take life
into our own hands,
404
00:16:35,235 --> 00:16:37,194
resolve matters ourselves
405
00:16:37,279 --> 00:16:40,154
without the guiding hand
of the Lord
406
00:16:40,239 --> 00:16:42,364
that we fall victim
407
00:16:42,449 --> 00:16:44,324
to the snakes of the world.
408
00:16:44,408 --> 00:16:46,657
- Mm.
all: Amen.
409
00:16:46,743 --> 00:16:49,576
[applause]
410
00:16:49,661 --> 00:16:51,703
- Though cleverly disguised
411
00:16:51,787 --> 00:16:54,038
as a loving neighbor,
412
00:16:54,123 --> 00:16:56,332
a trusted friend,
413
00:16:56,417 --> 00:16:58,708
they will find
their way in, folks.
414
00:16:58,792 --> 00:16:59,792
- They will.
415
00:16:59,877 --> 00:17:02,668
- Sometimes a snake
will come into the garden,
416
00:17:02,754 --> 00:17:05,545
and when one does,
417
00:17:05,631 --> 00:17:07,423
you need to close them eyes,
418
00:17:07,507 --> 00:17:10,049
tilt that head up and say,
419
00:17:10,134 --> 00:17:12,759
"Good afternoon, Jesus."
- Yeah.
420
00:17:12,844 --> 00:17:15,220
- "Good afternoon, Lord."
421
00:17:15,304 --> 00:17:17,095
That's not gonna
bother Him a bit.
422
00:17:17,181 --> 00:17:19,056
I promise.
- [whispers] I'll be right back.
423
00:17:19,140 --> 00:17:21,265
[soft suspenseful music]
424
00:17:21,350 --> 00:17:23,557
- He's ready
to hear your call,
425
00:17:23,643 --> 00:17:25,893
always there to help you
426
00:17:25,978 --> 00:17:28,603
deal with the snakes.
427
00:17:31,523 --> 00:17:36,148
Let's turn
to 1 Corinthians 10:13.
428
00:17:36,235 --> 00:17:38,943
- Y'all wonder where
those devils went,
429
00:17:39,028 --> 00:17:41,778
why there was no crime scene,
no police tape stuff,
430
00:17:41,863 --> 00:17:43,197
no sign of nothing?
431
00:17:43,281 --> 00:17:46,073
- Stop doing theatrics, Jesse.
Just show us your TV show.
432
00:17:46,158 --> 00:17:48,450
- Security camera footage.
It's not a TV show.
433
00:17:48,535 --> 00:17:50,410
- Shh, shh.
Just be quiet. How 'bout that?
434
00:17:50,495 --> 00:17:51,619
- I'm not gonna shush.
- Shut up.
435
00:17:51,703 --> 00:17:53,454
I'm watching TV.
436
00:17:53,538 --> 00:17:55,621
[remote clatters]
437
00:17:55,706 --> 00:17:58,790
[soft dramatic music]
438
00:18:03,170 --> 00:18:04,753
- [gasps]
439
00:18:18,472 --> 00:18:20,846
Oh, shit.
There's three of 'em?
440
00:18:20,932 --> 00:18:23,057
- Ding, ding.
441
00:18:26,769 --> 00:18:28,478
- They're not dead?
442
00:18:28,562 --> 00:18:30,895
- Least the one
I runned over's not.
443
00:18:30,980 --> 00:18:32,522
The one you got has passed.
444
00:18:32,606 --> 00:18:34,524
- Nuh-uh, mine looked like
he was gonna be fine.
445
00:18:34,607 --> 00:18:35,525
The back fender probably just
446
00:18:35,608 --> 00:18:37,359
gave him a charley horse
or something.
447
00:18:37,443 --> 00:18:39,151
- Looks worse than that.
- Kelvin, shut up.
448
00:18:39,236 --> 00:18:40,361
Who cares, all right?
449
00:18:40,445 --> 00:18:41,695
What we need to do here
is figure out
450
00:18:41,779 --> 00:18:43,071
who these idiots are,
and apparently,
451
00:18:43,155 --> 00:18:45,030
there's three of 'em.
452
00:18:45,115 --> 00:18:46,407
Let's brainstorm, okay?
453
00:18:46,491 --> 00:18:48,574
Let's have a spitball sesh right
now, come up with some ideas.
454
00:18:48,658 --> 00:18:50,075
How are we gonna
find these guys?
455
00:18:50,159 --> 00:18:51,201
Levi.
456
00:18:51,286 --> 00:18:52,785
- We can make a flyer
with a pic of the van,
457
00:18:52,869 --> 00:18:54,744
see if anybody's seen it.
- [laughs]
458
00:18:54,830 --> 00:18:56,788
[laughter]
They ain't a lost cat, Levi.
459
00:18:56,872 --> 00:18:57,789
Jeez, man.
460
00:18:57,873 --> 00:18:59,416
They ain't running
for school president.
461
00:18:59,500 --> 00:19:00,417
- Yeah, dumb.
462
00:19:00,500 --> 00:19:02,417
Fuck off outta here
with that idea, Levi.
463
00:19:02,502 --> 00:19:04,585
- Okay, this is a safe space.
We can pitch freely.
464
00:19:04,669 --> 00:19:07,253
Anybody else got anything?
Gregory, you got something?
465
00:19:07,338 --> 00:19:08,629
- Not yet.
- Yeah, not yet.
466
00:19:08,714 --> 00:19:10,089
Of course.
I'm not gonna hold my breath.
467
00:19:10,173 --> 00:19:12,840
- Uh, I have a real idea.
- Oh, well, let me guess.
468
00:19:12,925 --> 00:19:14,717
"We should tell Daddy
and turn ourselves in."
469
00:19:14,801 --> 00:19:16,593
- All right, do you--
do you want my idea?
470
00:19:16,677 --> 00:19:18,760
- Well, let's hear it.
- Okay, then shut up real quick.
471
00:19:18,846 --> 00:19:21,804
Thank you.
Traffic cams, right?
472
00:19:21,889 --> 00:19:25,432
They got videotapes on them,
and when cars drive through 'em,
473
00:19:25,517 --> 00:19:27,434
it will videotape that footage.
474
00:19:27,519 --> 00:19:31,144
So I say we go and get
traffic cam footage from,
475
00:19:31,229 --> 00:19:32,812
like, the area that night,
476
00:19:32,896 --> 00:19:34,480
and then we can track
where they went.
477
00:19:34,565 --> 00:19:35,814
- Well, is that,
like, a real thing?
478
00:19:35,898 --> 00:19:36,773
- Yeah, it is.
479
00:19:36,858 --> 00:19:39,649
Every red light has a camera
and, like,
480
00:19:39,735 --> 00:19:40,985
tons of technologies on it.
481
00:19:41,069 --> 00:19:42,486
- Look at him.
482
00:19:42,571 --> 00:19:44,446
That's my baby bro-bro
right there.
483
00:19:44,530 --> 00:19:45,946
- Don't touch me.
- Thank you for participating
484
00:19:46,031 --> 00:19:47,780
instead of being mopey
for once in your life.
485
00:19:47,865 --> 00:19:49,865
This is good.
This is exactly what we need.
486
00:19:49,950 --> 00:19:51,200
Thank you, buddy.
487
00:19:51,285 --> 00:19:52,452
So Kelvin's figured out
that much.
488
00:19:52,536 --> 00:19:54,702
I need that
traffic cam footage.
489
00:19:54,786 --> 00:19:56,120
Who in here's gonna
get it for me?
490
00:19:56,204 --> 00:19:59,204
- Not me.
I've done enough already.
491
00:19:59,290 --> 00:20:02,123
- Gregory, what if Jesus Christ
just did one or two things
492
00:20:02,208 --> 00:20:04,167
and was like, "I'm good. I don't
need to die on the cross."
493
00:20:04,251 --> 00:20:07,293
Where would we be then?
- I don't know, Jess.
494
00:20:07,379 --> 00:20:10,379
- Get your head
out of your asshole, okay?
495
00:20:10,465 --> 00:20:13,048
- I think I know
someone who could help.
496
00:20:13,132 --> 00:20:18,049
- See, you have form RG004A.
497
00:20:18,136 --> 00:20:22,428
You need form FR309 for a fleet
policy of 25 or more vehicles,
498
00:20:22,514 --> 00:20:24,014
which is the situation
you're in.
499
00:20:24,098 --> 00:20:25,723
So once you fill that form out,
500
00:20:25,807 --> 00:20:27,558
you can come back up here
and we'll get--
501
00:20:27,642 --> 00:20:30,059
I'll--I'll help you
with further assistance.
502
00:20:30,144 --> 00:20:32,394
God bless you.
503
00:20:32,480 --> 00:20:34,146
- [softly]
Yo, what's up?
504
00:20:34,230 --> 00:20:36,813
Okay, yeah.
Over--over back?
505
00:20:38,484 --> 00:20:40,941
[keyboard clacking]
506
00:20:41,026 --> 00:20:44,443
- I could lose my job for this,
but I'd do anything for you.
507
00:20:44,529 --> 00:20:47,862
You know that, Kelvin.
- I know.
508
00:20:47,947 --> 00:20:49,531
- You saved me
from the darkness,
509
00:20:49,616 --> 00:20:51,782
brought me to the light.
510
00:20:51,867 --> 00:20:54,242
I owe you everything.
511
00:20:54,327 --> 00:20:56,202
You know, I'd even kill myself
if you asked me to.
512
00:20:56,287 --> 00:20:57,953
- What the hell?
- I know, buddy.
513
00:20:58,038 --> 00:20:59,455
[pats shoulder]
You tell me that a lot.
514
00:20:59,539 --> 00:21:00,789
- Okay, I would, though.
515
00:21:00,873 --> 00:21:02,123
- I'm not gonna tell you
to kill yourself.
516
00:21:02,208 --> 00:21:03,500
- Okay.
517
00:21:03,584 --> 00:21:05,292
- So these guys
in the red van here,
518
00:21:05,377 --> 00:21:07,751
they're--uh, they're our buds
and our friends, you know?
519
00:21:07,835 --> 00:21:09,877
And we're just playing
some pranks with them.
520
00:21:09,962 --> 00:21:12,712
- Yeah, just car pranks,
your average car prank.
521
00:21:12,798 --> 00:21:14,340
- Well, I trust you, friend.
- I know.
522
00:21:14,424 --> 00:21:17,715
- Here's that van crossing the
intersection that you gave me.
523
00:21:17,801 --> 00:21:20,134
And then cameras catch the van
524
00:21:20,220 --> 00:21:21,803
for about a mile,
and then we lose 'em.
525
00:21:21,887 --> 00:21:23,137
- Huh.
- But then we pick them up again
526
00:21:23,222 --> 00:21:25,680
on a cam near the hospital.
527
00:21:25,765 --> 00:21:27,682
And, uh, a few hours later,
528
00:21:27,766 --> 00:21:30,974
a camera picks the van up
as it's leaving the hospital.
529
00:21:31,060 --> 00:21:33,310
And then, um, we end up
530
00:21:33,396 --> 00:21:36,270
following them all the way
on cams to right there.
531
00:21:36,356 --> 00:21:38,189
[pensive music]
532
00:21:38,273 --> 00:21:40,190
- And how long ago was that?
533
00:21:40,274 --> 00:21:42,691
- A week ago.
- And where are they now?
534
00:21:42,776 --> 00:21:45,193
- They're still there,
535
00:21:45,278 --> 00:21:47,820
the same place they were a--
a week ago.
536
00:21:50,573 --> 00:21:53,115
[indistinct chatter]
537
00:21:53,200 --> 00:21:56,033
- You can't
kill the devil, son.
538
00:21:56,119 --> 00:21:57,411
I'm coming after you.
539
00:21:57,495 --> 00:22:00,744
Eat shit, Gemstones.
540
00:22:00,830 --> 00:22:02,580
[siren wailing faintly]
541
00:22:02,665 --> 00:22:04,706
[tense music]
542
00:22:04,791 --> 00:22:07,916
What the fuck?
[exhales]
543
00:22:14,965 --> 00:22:16,965
Did you fuck us?
544
00:22:17,049 --> 00:22:19,049
- What are you talking about?
- Chicken shit.
545
00:22:19,135 --> 00:22:21,552
You did this.
- No.
546
00:22:21,636 --> 00:22:24,428
It was me.
- You did this?
547
00:22:24,513 --> 00:22:26,971
- I'm going home.
You left me for dead, Scotty.
548
00:22:27,056 --> 00:22:28,640
You dumped my body down
a fucking ditch!
549
00:22:28,724 --> 00:22:29,683
- No, I didn't.
550
00:22:29,766 --> 00:22:32,100
Is that what he told you?
Huh?
551
00:22:32,184 --> 00:22:34,226
This was our ticket.
This was everything.
552
00:22:34,311 --> 00:22:37,228
You and me,
Thailand, piña coladas.
553
00:22:37,313 --> 00:22:38,397
- Fuck you.
554
00:22:43,984 --> 00:22:45,484
- [shouts]
555
00:22:45,569 --> 00:22:47,818
Lucy!
556
00:22:47,903 --> 00:22:51,612
[TV chattering]
557
00:22:51,699 --> 00:22:53,449
You told her.
558
00:22:53,533 --> 00:22:55,575
- No, I didn't.
559
00:22:55,659 --> 00:22:57,617
- Why'd you tell her?
560
00:22:57,703 --> 00:23:00,369
You like her?
You think she likes you?
561
00:23:02,330 --> 00:23:05,205
- No, no.
Don't do this, okay?
562
00:23:05,291 --> 00:23:08,249
You're hurt.
- Yeah, you're about to be hurt.
563
00:23:10,752 --> 00:23:12,335
[grunts, groans]
564
00:23:12,421 --> 00:23:14,463
- Enough, okay?
565
00:23:14,547 --> 00:23:16,380
- [grunts]
566
00:23:16,465 --> 00:23:18,298
- Ow!
567
00:23:18,383 --> 00:23:20,675
- Whoa!
Okay.
568
00:23:20,759 --> 00:23:21,967
I got something else.
569
00:23:23,761 --> 00:23:26,344
What the fuck was that?
570
00:23:26,430 --> 00:23:28,846
- [exhales]
571
00:23:28,931 --> 00:23:30,348
- All right.
572
00:23:30,433 --> 00:23:31,475
Come on, man.
573
00:23:31,559 --> 00:23:32,933
Oh, oh.
574
00:23:35,102 --> 00:23:37,852
[groaning]
575
00:23:37,937 --> 00:23:39,188
Oh, my God,
you broke my back.
576
00:23:39,272 --> 00:23:40,564
- Okay, enough, all right?
577
00:23:40,648 --> 00:23:41,565
I'm gonna get you up
and no more.
578
00:23:41,648 --> 00:23:42,981
- You broke my fucking back.
579
00:23:43,065 --> 00:23:44,899
- Come on, Scotty,
you gotta work with me.
580
00:23:44,984 --> 00:23:49,859
- Come on.
[groaning]
581
00:23:49,945 --> 00:23:53,529
Oh, what's up now, bitch?
Fuck you.
582
00:23:53,615 --> 00:23:55,031
[both grunting]
583
00:23:55,115 --> 00:23:56,157
What are you gonna do?
584
00:23:56,241 --> 00:23:57,200
[shouting]
585
00:24:03,455 --> 00:24:05,497
Quit fucking doing that shit.
586
00:24:05,582 --> 00:24:07,499
- Enough, all right?
587
00:24:07,583 --> 00:24:09,208
- You fucked up, man!
588
00:24:09,292 --> 00:24:11,292
- I'm tapping out.
I submit.
589
00:24:11,376 --> 00:24:13,084
- Fuck you.
- Fuck you!
590
00:24:13,170 --> 00:24:14,253
- You lost the fucking money,
591
00:24:14,337 --> 00:24:16,086
and you're gonna get it back
one way or the other.
592
00:24:16,172 --> 00:24:17,130
- I'll get the money.
- Okay?
593
00:24:17,214 --> 00:24:19,631
- I'll get
the fucking money, okay?
594
00:24:19,716 --> 00:24:22,424
- All right.
Truce.
595
00:24:22,510 --> 00:24:25,092
- Truce?
- Yeah, come on. Fuck you.
596
00:24:25,178 --> 00:24:27,803
- Jesus Christ, Scott.
[chuckles]
597
00:24:27,888 --> 00:24:30,805
[ominous music]
598
00:24:30,890 --> 00:24:34,015
- If you don't,
I will kill you.
599
00:24:34,100 --> 00:24:35,309
- [gags]
600
00:24:35,393 --> 00:24:37,477
- Does that
sound believable?
601
00:24:37,561 --> 00:24:40,977
Do I sound like I'm trying
to be a fucking movie?
602
00:24:41,064 --> 00:24:44,481
- [coughing]
You're fucking crazy.
603
00:24:44,566 --> 00:24:47,982
- Get me the money.
604
00:24:48,068 --> 00:24:50,818
[snarls]
605
00:24:50,903 --> 00:24:55,028
- [coughing]
606
00:24:55,114 --> 00:24:57,323
Ugh.
607
00:24:57,408 --> 00:24:59,325
Oh, fuck.
[door slams]
608
00:24:59,409 --> 00:25:02,326
[tense music]
609
00:25:05,413 --> 00:25:08,372
[indistinct chatter]
610
00:25:08,457 --> 00:25:11,457
[siren wailing]
611
00:25:13,836 --> 00:25:16,628
[car doors slam]
612
00:25:17,838 --> 00:25:20,755
[baby crying]
613
00:25:20,840 --> 00:25:23,840
[overlapping chatter]
614
00:25:27,637 --> 00:25:30,637
[ice machine grinding, rattling]
615
00:25:36,851 --> 00:25:39,768
[eerie intense music]
616
00:25:42,146 --> 00:25:44,230
- Quick question, friend.
617
00:25:44,314 --> 00:25:45,690
You seen this van around?
618
00:25:45,774 --> 00:25:47,107
[pleasant music playing]
619
00:25:47,191 --> 00:25:50,066
- Seen a lot of vans
around, man.
620
00:25:50,151 --> 00:25:51,652
- Kelvin, plan B.
621
00:25:51,736 --> 00:25:54,486
- Maybe this will
refresh your memory, hmm?
622
00:25:54,572 --> 00:25:55,738
- How you like that, huh?
- Mm-hmm.
623
00:25:55,823 --> 00:25:56,947
- Does that help a little bit?
- Got some answers now?
624
00:25:57,031 --> 00:25:57,990
- He loves it.
- Okay, yeah.
625
00:25:58,074 --> 00:25:59,616
They've been staying here
for, like, a week.
626
00:25:59,701 --> 00:26:01,617
- [laughing] Yeah!
- Okay, all right.
627
00:26:01,702 --> 00:26:03,451
- I told you.
- There you go.
628
00:26:03,536 --> 00:26:04,910
- Though they checked out today.
629
00:26:04,995 --> 00:26:06,620
- They checked out today?
- Ah, shoot.
630
00:26:06,705 --> 00:26:08,454
- [screams]
631
00:26:08,540 --> 00:26:11,331
Hey, Honey Bunches of Oats.
632
00:26:11,417 --> 00:26:13,834
Doo-doo-doo-doo
What'd they look like?
633
00:26:13,917 --> 00:26:15,251
Huh?
Details.
634
00:26:15,335 --> 00:26:17,752
Think hard.
635
00:26:17,838 --> 00:26:21,421
- Just like
regular white people.
636
00:26:21,506 --> 00:26:23,798
- Did this whites happen to tell
you where they were heading?
637
00:26:23,883 --> 00:26:26,924
- No, man, fuck you think?
People don't say shit to me.
638
00:26:27,010 --> 00:26:28,802
- Perhaps that's because
of the customer service.
639
00:26:28,886 --> 00:26:30,969
- Is this little boy your son?
- I'm fully grown.
640
00:26:31,054 --> 00:26:32,971
Thank you.
I'm an adult man.
641
00:26:33,055 --> 00:26:34,889
- Okay, well, uh,
y'all want a room or what?
642
00:26:34,973 --> 00:26:37,557
- No, we don't want a room!
We want answers!
643
00:26:37,642 --> 00:26:40,017
Fucking guy thinks
I'm old enough to be your daddy.
644
00:26:40,102 --> 00:26:41,019
Jesus H.
645
00:26:41,103 --> 00:26:43,687
- Well, you are
aging horrifically.
646
00:26:43,771 --> 00:26:45,271
Look, Jesse,
I know you're disappointed,
647
00:26:45,356 --> 00:26:47,231
but I think it's for the best.
648
00:26:47,316 --> 00:26:48,858
I don't know what
you're capable of.
649
00:26:48,941 --> 00:26:51,483
I don't want our paths to cross
with those guys ever again.
650
00:26:51,569 --> 00:26:55,068
- Shit, maybe that's that.
651
00:26:55,154 --> 00:26:58,945
- [sighs]
No, I don't think so.
652
00:27:02,075 --> 00:27:03,326
[clay shatters]
653
00:27:05,119 --> 00:27:06,952
[machine whirs]
654
00:27:08,121 --> 00:27:10,121
[gunshot]
655
00:27:11,373 --> 00:27:12,915
- Damn it.
656
00:27:12,999 --> 00:27:15,957
- You're leading too much.
657
00:27:16,043 --> 00:27:17,084
- Funny.
658
00:27:17,169 --> 00:27:19,377
I wasn't having any trouble
'fore you got here.
659
00:27:19,463 --> 00:27:20,921
- You know,
I would have come with you
660
00:27:21,005 --> 00:27:23,589
if you wanted to shoot 'em
like we used to together.
661
00:27:23,673 --> 00:27:25,548
- You're the one who stopped,
not me.
662
00:27:27,676 --> 00:27:29,926
- I'm sorry, baby.
663
00:27:30,011 --> 00:27:33,595
I'm so sorry that I didn't
tell you I was talking to him.
664
00:27:33,680 --> 00:27:36,388
I never should have
kept that from you.
665
00:27:36,474 --> 00:27:38,098
- I agree.
666
00:27:38,183 --> 00:27:40,099
Can't keep secrets from family.
It's not right.
667
00:27:40,185 --> 00:27:42,727
- No.
No more.
668
00:27:42,811 --> 00:27:44,394
- Deal.
669
00:27:44,479 --> 00:27:46,687
- Deal.
Come here.
670
00:27:50,107 --> 00:27:52,982
[Beethoven's
"Moonlight Sonata"]
671
00:27:53,068 --> 00:27:54,610
Ooh.
672
00:28:29,718 --> 00:28:32,009
- Good afternoon, Jesus.
673
00:28:32,095 --> 00:28:36,387
Thank you for watching after
my family and myself.
674
00:28:36,473 --> 00:28:38,556
And thank you for letting me
be born into this world
675
00:28:38,641 --> 00:28:40,015
as a Gemstone.
676
00:28:40,100 --> 00:28:42,308
- [grunts]
677
00:28:42,394 --> 00:28:44,060
[strained shouting]
678
00:28:44,144 --> 00:28:45,311
[weights rattle]
679
00:28:45,396 --> 00:28:47,729
- The legacy of my family
carries immense weight...
680
00:28:47,814 --> 00:28:48,897
- [panting]
681
00:28:48,981 --> 00:28:52,022
- But I take it you are no
stranger to that, Dear Lord.
682
00:28:54,485 --> 00:28:56,568
- [panting] We gotta get off
the compound, baby.
683
00:28:56,653 --> 00:28:58,569
[frenzied breathing]
684
00:28:58,655 --> 00:29:00,571
Oh, take me right here.
685
00:29:00,656 --> 00:29:02,406
- My duties are great,
686
00:29:02,490 --> 00:29:05,615
but many are the pleasures
you have bestowed upon me.
687
00:29:05,701 --> 00:29:07,534
- Oh, no.
688
00:29:07,619 --> 00:29:09,035
I came.
689
00:29:09,120 --> 00:29:11,704
[panting]
I'm so sorry.
690
00:29:14,874 --> 00:29:17,874
[snake hissing]
691
00:29:19,919 --> 00:29:21,627
- Grant me strength,
Dear Lord,
692
00:29:21,712 --> 00:29:24,044
to lead the people...
693
00:29:26,423 --> 00:29:28,756
To bring them
to your righteous kingdom.
694
00:29:34,679 --> 00:29:35,971
And thank you, Lord,
695
00:29:36,054 --> 00:29:38,471
for forgiving me
of my wrongdoings,
696
00:29:38,557 --> 00:29:40,682
which you know
are not who I am.
697
00:29:40,766 --> 00:29:43,266
Your ability to accept me
for the sinner I am
698
00:29:43,351 --> 00:29:46,476
only speaks
to your greatness...
699
00:29:46,562 --> 00:29:51,687
[sighs]
His righteous grace...
700
00:29:51,773 --> 00:29:56,982
Your guidance and mercy is all
that the Gemstones require.
701
00:29:57,068 --> 00:30:00,402
Please, teach me your patience.
702
00:30:00,487 --> 00:30:01,904
[doorbell rings]
Teach--
703
00:30:01,989 --> 00:30:03,947
[music stops]
704
00:30:04,032 --> 00:30:06,615
Fuckin' A.
705
00:30:06,701 --> 00:30:08,159
Somebody get the door, please.
706
00:30:10,786 --> 00:30:12,202
[doorbell rings]
Get the door!
707
00:30:12,287 --> 00:30:14,454
I'm praying, God damn it!
708
00:30:17,916 --> 00:30:20,583
- Hey, Mama.
709
00:30:20,668 --> 00:30:21,585
I'm home.
710
00:30:21,669 --> 00:30:24,544
- Gideon.
Oh, my baby.
711
00:30:24,629 --> 00:30:27,880
[both laugh]
712
00:30:27,965 --> 00:30:30,214
- Oh!
- [laughs]
713
00:30:30,300 --> 00:30:31,925
Hi.
[laughs]
714
00:30:32,010 --> 00:30:34,926
[rhythmic remix of Beethoven's
"Moonlight Sonata"]
715
00:31:45,266 --> 00:31:47,225
[bright tone]
716
00:31:48,937 --> 00:31:49,770
We're gonna be late!
717
00:31:49,853 --> 00:31:50,853
Can I please just stay home?
718
00:31:50,938 --> 00:31:52,938
Everybody's going to church,
goddammit.
719
00:31:53,022 --> 00:31:54,814
I'm gonna tell everybody
720
00:31:54,899 --> 00:31:56,857
AMBER GEMSTONE:
Our son is back in our lives,
721
00:31:56,942 --> 00:31:58,525
and you need to give him
another chance
722
00:31:58,609 --> 00:31:59,442
because I love him.
723
00:31:59,860 --> 00:32:01,777
You got me opening a church
in the middle of a mall.
724
00:32:01,861 --> 00:32:03,778
This is a place
you can buy slacks,
725
00:32:03,863 --> 00:32:05,655
but now you can buy Jesus.
726
00:32:05,989 --> 00:32:08,031
But you can't put him
on layaway.
727
00:32:08,116 --> 00:32:09,075
(CHUCKLES)
728
00:32:09,407 --> 00:32:11,825
I brought you all here
because I have made a discovery.
729
00:32:11,910 --> 00:32:13,284
-Grab his ass.
-(SCREAMS)
730
00:32:14,662 --> 00:32:16,161
-SON: Hey, Dad?
-What's up-- huh?
731
00:32:16,246 --> 00:32:17,162
-What's going on?
-Help!
732
00:32:17,497 --> 00:32:19,163
Well I just wanted to talk,
but did he say, "Help"?
733
00:32:19,248 --> 00:32:20,581
Just go outside,
I'll be out there in a sec,
734
00:32:20,666 --> 00:32:21,916
I'm just gonna finish up
a prayer
735
00:32:22,000 --> 00:32:23,042
-with these guys.
-Okay.
736
00:32:23,333 --> 00:32:25,208
(MUSIC CONCLUDES)
737
00:32:25,258 --> 00:32:29,808
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.