Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,893 --> 00:00:08,903
Excuse me, sir, l was wondering,
is this a God-fearing town?
2
00:00:10,253 --> 00:00:14,810
Um, this town and the Good Lord
are hardly even on speaking terms.
3
00:00:14,810 --> 00:00:17,610
Well, l am relieved.
4
00:00:17,610 --> 00:00:20,033
Name's Big Lester Banks
from St. Louis.
5
00:00:20,252 --> 00:00:22,335
Ezra. Ezra Standish.
6
00:00:22,335 --> 00:00:25,141
Mr. Standish, if this is not
a God-fearing town. . .
7
00:00:25,141 --> 00:00:28,742
. . .and l currently find myself standing
in the middle of a drinkery. . .
8
00:00:28,742 --> 00:00:33,054
. . .l can only assume that a card game
might be had somewhere abouts.
9
00:00:33,474 --> 00:00:39,245
Well, as a matter of fact,
l happen to have a fresh deck right here.
10
00:00:41,800 --> 00:00:43,132
[CHUCKLES]
11
00:00:46,444 --> 00:00:49,454
We share the same taste
in good cards.
12
00:00:50,126 --> 00:00:51,756
[PEOPLE CHATTERlNG
lNDlSTlNCTLY]
13
00:00:53,850 --> 00:00:55,313
J.D. :
Why, good morning, Miss Annie.
14
00:00:55,313 --> 00:00:58,195
-Why, hello, J.D.
J.D. : Nice day.
15
00:00:59,749 --> 00:01:02,129
l'll take this apple, please.
16
00:01:16,359 --> 00:01:19,489
Oh, welcome, welcome.
17
00:01:19,489 --> 00:01:22,794
You two certainly look like
you've spent a good length of time. . .
18
00:01:22,794 --> 00:01:24,600
. . .working your claim.
19
00:01:24,811 --> 00:01:27,821
Feels like about 1 0 pounds l got here.
How much you paying?
20
00:01:27,821 --> 00:01:31,585
Sixteen dollars a fine ounce. That's
the best price you'll get around here.
21
00:01:31,798 --> 00:01:35,012
Hell, Hector,
l reckon 1 6 sounds good enough.
22
00:01:35,229 --> 00:01:37,275
Excellent. You come with me.
23
00:01:43,597 --> 00:01:45,680
[MORRlS WHlSTLES]
24
00:01:45,680 --> 00:01:49,450
MORRlS: Oh, say, l forgot
to mention, truth be told. . . .
25
00:01:49,450 --> 00:01:51,621
We'd like to make a withdrawal.
26
00:01:52,216 --> 00:01:54,013
HECTOR:
All right, keep your hands up.
27
00:01:54,224 --> 00:01:57,104
High, up in the air. Come on, up.
28
00:01:57,697 --> 00:01:59,946
Fill this bag. Go on, do it.
29
00:01:59,946 --> 00:02:01,706
Go on, do it!
30
00:02:02,174 --> 00:02:04,554
-Do it!
HECTOR: We don't wanna shoot nobody.
31
00:02:04,768 --> 00:02:06,101
Keep your hands up.
32
00:02:07,739 --> 00:02:08,773
[GUN COCKS]
33
00:02:09,872 --> 00:02:11,288
Hold it! Hold it!
34
00:02:14,349 --> 00:02:15,634
-Hold it!
-Oh!
35
00:02:15,634 --> 00:02:17,016
[SCREAMlNG ]
36
00:02:20,374 --> 00:02:21,659
[GRUNTlNG ]
37
00:02:22,466 --> 00:02:24,131
[GUNSHOTS
AND GRUNTlNG ]
38
00:02:25,269 --> 00:02:26,852
CHRlS:
Drop it!
39
00:02:26,852 --> 00:02:29,490
-Hey, get down.
-Get off me.
40
00:02:29,490 --> 00:02:32,340
-J.D., are you all right?
-You got here just in time.
41
00:02:32,340 --> 00:02:34,887
-Down to my last bullet.
-Help, we need help here.
42
00:02:34,887 --> 00:02:37,190
Annie's been shot.
43
00:02:38,031 --> 00:02:39,363
Help!
44
00:02:39,363 --> 00:02:40,952
[PEOPLE CHATTERlNG ]
45
00:02:45,143 --> 00:02:46,773
[PANTlNG ]
46
00:02:49,118 --> 00:02:52,628
You shot me in the butt. What kind
of man goes around shooting like that?
47
00:02:52,628 --> 00:02:54,799
You were robbing the bank.
48
00:02:57,026 --> 00:03:00,203
-Get her!
-Let's get her over to my place.
49
00:03:00,666 --> 00:03:02,546
You hurt?
50
00:03:02,546 --> 00:03:04,049
-No.
-What happened?
51
00:03:04,264 --> 00:03:06,097
NATHAN:
Easy, easy, easy.
52
00:03:07,109 --> 00:03:10,155
They were robbing the bank, and. . . .
53
00:03:11,210 --> 00:03:13,423
And she got shot.
1
00:04:20,115 --> 00:04:23,539
NATHAN: Put her on the bed.
ANNlE: l feel cold.
2
00:04:23,539 --> 00:04:25,708
Rest easy, miss,
you're in good hands now.
3
00:04:25,708 --> 00:04:28,381
NATHAN:
Josiah, boil some water. Hurry up.
4
00:04:28,381 --> 00:04:30,688
lf you all got it,
l'll tend the wounded man.
5
00:04:30,688 --> 00:04:32,440
Thanks, Vin.
6
00:04:33,534 --> 00:04:35,449
What else can l do?
7
00:04:35,449 --> 00:04:37,206
JOSlAH:
You can pray.
8
00:04:45,324 --> 00:04:47,868
EZRA: l heard the report of
gunfire emanating from the street.
9
00:04:47,868 --> 00:04:49,075
Everything all right?
10
00:04:49,075 --> 00:04:51,798
Everything's fine.
Just go on back to your game.
11
00:04:51,798 --> 00:04:54,648
Can you get us a couple
of beers over here?
12
00:04:55,107 --> 00:04:57,069
Not for me, Buck.
13
00:04:59,622 --> 00:05:02,583
-Look around.
MAN: That's what l heard.
14
00:05:02,799 --> 00:05:06,092
Everybody in town knows that
it was my bullet that hit that woman.
15
00:05:06,311 --> 00:05:09,355
Hey, it was an accident.
16
00:05:09,355 --> 00:05:12,907
Oh, Buck, it happened so fast.
l panicked.
17
00:05:16,679 --> 00:05:20,638
Fanned your gun?
One of the first things l taught you. . . .
18
00:05:22,072 --> 00:05:23,819
l know.
19
00:05:27,548 --> 00:05:29,593
lt could have happened
to any one of us.
20
00:05:31,019 --> 00:05:32,897
lt happened to me.
21
00:05:34,070 --> 00:05:35,652
[PANTlNG ]
22
00:05:37,791 --> 00:05:40,633
Josiah, hand me a bottle of whiskey.
23
00:05:45,693 --> 00:05:48,700
Oh, my God, Annie,
what have they done to you?
24
00:05:52,967 --> 00:05:54,596
l can't feel my legs.
25
00:05:57,022 --> 00:05:58,651
l think l'm dying.
26
00:05:59,196 --> 00:06:02,038
Don't you worry.
Doctor's working on you.
27
00:06:02,498 --> 00:06:04,080
You're gonna be all right, honey.
28
00:06:05,300 --> 00:06:06,678
Won't she?
29
00:06:07,808 --> 00:06:09,972
l'll do what l can, sir.
30
00:06:12,115 --> 00:06:14,790
VlN: l've seen this one before.
CHRlS: ln town?
31
00:06:14,790 --> 00:06:16,669
On a wanted poster
down in Julestown.
32
00:06:16,669 --> 00:06:19,216
My wound's getting dirty. Come on!
33
00:06:19,216 --> 00:06:21,933
CHRlS: Best send them a wire.
Let them know we got him.
34
00:06:22,148 --> 00:06:24,859
This is inhumane. Downright in--
35
00:06:25,199 --> 00:06:27,078
[HORSES WHlNNYlNG ]
36
00:06:42,341 --> 00:06:45,764
Achilles, it was Hector's idea
to rob the bank.
37
00:06:45,764 --> 00:06:49,645
l just went along
to keep him company, is all.
38
00:06:51,747 --> 00:06:53,375
You know these men?
39
00:06:55,134 --> 00:06:57,345
That man is my twin brother.
40
00:07:00,568 --> 00:07:05,455
He knew better
than to do something like this.
41
00:07:10,769 --> 00:07:13,861
You were the hero at Harper's Ferry.
42
00:07:13,861 --> 00:07:16,361
John Brown himself said so.
43
00:07:17,458 --> 00:07:19,752
Look how far you have fallen.
44
00:07:20,218 --> 00:07:23,510
Achilles, the kid behind you.
45
00:07:23,729 --> 00:07:25,392
He's the one that shot Hector.
46
00:07:25,610 --> 00:07:28,321
Shot some woman too.
47
00:07:28,746 --> 00:07:30,659
l didn't mean to shoot her.
48
00:07:36,648 --> 00:07:39,405
l'll see to it he gets a Christian burial.
49
00:07:39,866 --> 00:07:43,077
Can't let you take him until we hear
from the sheriff in Julestown.
50
00:07:43,294 --> 00:07:45,458
They might want to see his body.
51
00:08:01,062 --> 00:08:02,858
My brother ain't going to Julestown.
52
00:08:03,068 --> 00:08:05,150
You don't wanna do that, mister.
53
00:08:33,170 --> 00:08:39,139
You show him the proper respect.
54
00:08:42,994 --> 00:08:44,326
MORRlS:
Achilles.
55
00:08:44,791 --> 00:08:46,420
-Achilles!
-Get down.
56
00:08:46,420 --> 00:08:50,763
MORRlS: You ain't gonna
leave me here, Achilles, are you?
57
00:08:52,568 --> 00:08:55,660
Wait, wait! Achilles!
58
00:08:57,000 --> 00:09:00,423
l'll call you. Show me what you got.
59
00:09:00,423 --> 00:09:03,388
Well, l must be the chosen one. . .
60
00:09:03,388 --> 00:09:06,524
. . .because it would appear
that the three wise men. . .
61
00:09:08,204 --> 00:09:10,331
-. . .have come to pay me a visit.
MAN: All right.
62
00:09:10,331 --> 00:09:11,751
[MEN CHATTERlNG ]
63
00:09:11,966 --> 00:09:16,055
Well, sir, that there deck of yours
must be especially blessed. . .
64
00:09:16,565 --> 00:09:19,061
. . .because you see, l, too,
have been paid a visit.
65
00:09:21,791 --> 00:09:23,586
[MEN MURMURlNG ]
66
00:09:24,424 --> 00:09:26,588
A deck with six kings?
67
00:09:27,350 --> 00:09:30,894
That is something
that you don't see everyday.
68
00:09:31,113 --> 00:09:33,990
You, sir, have violated me.
69
00:09:35,043 --> 00:09:37,420
-l beg your pardon?
-Cheated.
70
00:09:37,420 --> 00:09:40,090
Oh, you're an accomplished cheat,
l'll give you that.
71
00:09:40,090 --> 00:09:42,313
But you're still a. . . .
72
00:09:42,903 --> 00:09:44,234
Help me out here, Buck.
73
00:09:44,701 --> 00:09:48,292
You are crookeder than
a yellow-bellied snake making his way. . .
74
00:09:48,292 --> 00:09:50,294
. . .through a prickly pear patch.
75
00:09:50,511 --> 00:09:54,934
-Thank you.
-l take offense to that, Mr. Standish.
76
00:09:54,934 --> 00:09:57,404
l believe l have come
by these kings fairly.
77
00:09:57,404 --> 00:09:58,610
Ha!
78
00:09:58,610 --> 00:10:00,834
Perhaps you were the one
that had committed fraud.
79
00:10:01,047 --> 00:10:05,636
Gentlemen, you know, the fair thing
would be to just play the hand over.
80
00:10:05,855 --> 00:10:09,696
Well, l'm agreeable to that.
81
00:10:09,696 --> 00:10:13,042
But in the immediate future,
l require nourishment.
82
00:10:13,505 --> 00:10:14,967
Tomorrow soon enough?
83
00:10:15,428 --> 00:10:17,009
Tomorrow would be just fine.
84
00:10:18,020 --> 00:10:21,230
Oh, l'll guard the pot. l got her.
85
00:10:21,230 --> 00:10:22,654
MORRlS:
My rear is killing me.
86
00:10:23,162 --> 00:10:25,956
When do l get to see the doctor?
87
00:10:25,956 --> 00:10:28,592
Huh? l'll bleed all over your jail.
88
00:10:28,592 --> 00:10:30,762
l swear.
You might get rid of the stain. . .
89
00:10:30,762 --> 00:10:33,435
. . .but you'll never get the smell out.
Blood stinks.
90
00:10:33,435 --> 00:10:34,993
You don't believe me, do you?
91
00:10:35,202 --> 00:10:37,081
l believe you, now shut up.
92
00:10:38,839 --> 00:10:41,419
-Hey, fellas.
-How you doing, kid?
93
00:10:42,769 --> 00:10:45,266
l'll be better
when l know Annie's gonna live.
94
00:10:50,796 --> 00:10:54,673
''Hector Thompson.
Wanted for robbery in three states. ''
95
00:10:54,894 --> 00:10:57,817
Why send two men to rob a bank
when you have eight?
96
00:10:57,817 --> 00:10:59,818
Maybe Achilles has bigger fish to fry.
97
00:10:59,818 --> 00:11:02,038
Don't look at me.
l don't even like fish.
98
00:11:02,038 --> 00:11:04,337
J.D. : So are these guys
famous or something?
99
00:11:04,337 --> 00:11:07,850
CHRlS: Thompson Brothers rode with
John Brown in Kansas during the war.
100
00:11:07,850 --> 00:11:09,399
They were heroes.
101
00:11:09,609 --> 00:11:12,153
l wouldn't call men
on a murdering rampage ''heroes. ''
102
00:11:12,369 --> 00:11:15,662
They were slaves in Missouri.
Just youngsters when they fled.
103
00:11:15,662 --> 00:11:18,597
They learned to fight, went back,
put an end to slavery.
104
00:11:18,807 --> 00:11:20,602
They killed men, women and children.
105
00:11:20,813 --> 00:11:22,810
You're gonna be guilty
of the same thing. . .
106
00:11:22,810 --> 00:11:25,365
. . .if you don't get me
some food and blankets.
107
00:11:25,365 --> 00:11:26,619
CHRlS:
l need fresh air.
108
00:11:26,619 --> 00:11:28,289
MORRlS: l know how
l'm supposed to be treated.
109
00:11:28,289 --> 00:11:31,389
And it's not being stuck
in some musty old cell like this!
110
00:11:31,599 --> 00:11:34,477
-Here, let me give you a hand.
MARY: Oh, thanks.
111
00:11:34,477 --> 00:11:36,732
J.D. :
Watch your fingers, now.
112
00:11:38,790 --> 00:11:42,131
-Think anyone will enter?
VlN: l don't rightly know.
113
00:11:42,344 --> 00:11:44,139
Poetry's. . . .
114
00:11:44,139 --> 00:11:48,017
-Well, it's pretty fancy for this town.
-Well, poetry's not just fancy words.
115
00:11:48,017 --> 00:11:50,872
Some of the best poetry
is just plain speaking.
116
00:11:50,872 --> 00:11:52,163
Why don't you enter?
117
00:11:52,163 --> 00:11:54,213
What makes you think
l can write a poem?
118
00:11:54,213 --> 00:11:57,142
l don't know. l just figured
you've traveled so much.
119
00:11:57,142 --> 00:11:58,642
You might have a lot to say.
120
00:11:59,819 --> 00:12:02,113
-l reckon l might.
-You should give it a try.
121
00:12:02,113 --> 00:12:03,831
l'll put it in my paper.
122
00:12:04,961 --> 00:12:06,792
l'll study on it a bit.
123
00:12:08,849 --> 00:12:10,395
Mary.
124
00:12:13,113 --> 00:12:17,703
Six kings.
Nobody's that damn proficient.
125
00:12:17,703 --> 00:12:22,017
l would have seen him palm it.
l know every trick in the book.
126
00:12:22,017 --> 00:12:24,230
Hell, l wrote the book.
127
00:12:24,230 --> 00:12:25,732
Talking to yourself, Ezra?
128
00:12:25,732 --> 00:12:27,112
Mr. Tanner.
129
00:12:31,215 --> 00:12:34,009
-l got kind of a favor to ask of you.
-Mm-hm.
130
00:12:34,769 --> 00:12:37,348
Mary's putting some poetry
in the paper and. . . .
131
00:12:37,348 --> 00:12:38,860
That's nice.
132
00:12:38,860 --> 00:12:40,911
l was wondering if. . . .
133
00:12:41,709 --> 00:12:45,502
Well, since you have such
nice handwriting and all. . .
134
00:12:46,475 --> 00:12:50,066
. . .would you mind,
once you sober up. . .
135
00:12:50,279 --> 00:12:53,572
. . .writing down my poem for me,
all nice and pretty like?
136
00:12:55,755 --> 00:12:59,430
-You wrote a poem?
-Yeah.
137
00:12:59,643 --> 00:13:01,189
[LAUGHlNG ]
138
00:13:06,458 --> 00:13:09,632
-l knew l was wasting my time with you.
-No, no!
139
00:13:09,632 --> 00:13:12,014
Homer, himself, walks among us!
140
00:13:14,151 --> 00:13:20,750
JOSlAH: ''Therefore my heart is glad,
and my glory rejoiceth.
141
00:13:20,750 --> 00:13:25,644
My flesh also shall rest in hope. ''
142
00:13:37,144 --> 00:13:38,475
ls she. . .?
143
00:13:40,656 --> 00:13:42,451
Oh, no.
144
00:13:43,498 --> 00:13:44,830
Oh, no.
145
00:13:50,188 --> 00:13:51,816
Oh, God.
146
00:14:12,554 --> 00:14:15,765
CHRlS:
Vin, they're back.
147
00:14:26,183 --> 00:14:27,265
[GUNS COCKlNG ]
148
00:14:27,265 --> 00:14:31,146
Help! Help! They're taking the body!
They're taking the body!
149
00:14:31,869 --> 00:14:33,617
[GUNSHOT]
150
00:14:33,875 --> 00:14:35,707
Buck, get out of there!
151
00:15:14,428 --> 00:15:16,342
CHRlS:
Go, Vin.
152
00:15:23,959 --> 00:15:26,373
BUCK: Let's go after them!
CHRlS: Buck!
153
00:15:26,373 --> 00:15:28,964
l don't like it. Not at night.
154
00:15:29,185 --> 00:15:30,933
He's dead.
155
00:15:31,861 --> 00:15:35,487
Vin, ride out in the morning and find out
which direction they're headed.
156
00:15:45,741 --> 00:15:47,072
ACHlLLES:
Anybody following us?
157
00:15:47,072 --> 00:15:49,576
MAN 1 : No.
MAN 2: No, it's all clear.
158
00:15:52,639 --> 00:15:55,432
A trick l learned from old John Brown.
159
00:15:55,432 --> 00:16:00,245
Attack at night, never know
what in the hell hit them.
160
00:16:00,245 --> 00:16:02,828
My brother should be buried
with the American flag.
161
00:16:02,828 --> 00:16:04,338
MAN 1 :
Yeah.
162
00:16:11,117 --> 00:16:12,663
[SCREAMlNG ]
163
00:16:26,168 --> 00:16:28,129
J.D., are you all right?
164
00:16:28,592 --> 00:16:30,804
No, l'm not all right.
165
00:16:30,804 --> 00:16:32,141
l heard what happened.
166
00:16:32,141 --> 00:16:35,441
Yeah, well, everybody in town's
talking about it, ain't they?
167
00:16:36,118 --> 00:16:37,746
What are they saying?
168
00:16:37,746 --> 00:16:40,839
They said you killed Annie.
ls that true?
169
00:16:40,839 --> 00:16:43,136
Yeah, l killed her.
170
00:16:47,573 --> 00:16:50,534
l was just hoping
there was some mistake.
171
00:16:51,754 --> 00:16:54,380
EZRA: Don't let these
bloodshot eyes fool you.
172
00:16:55,683 --> 00:16:59,143
l'll be watching very closely
to ensure that our little contest. . .
173
00:16:59,143 --> 00:17:01,782
. . .is on the up and up.
174
00:17:01,782 --> 00:17:05,331
Well, l can assure you
that Big Lester Banks. . .
175
00:17:05,331 --> 00:17:06,969
. . .has nothing up his sleeve.
176
00:17:07,179 --> 00:17:08,726
And to prove it. . . .
177
00:17:13,994 --> 00:17:17,335
-Sometimes, people act uncivilized.
BUCK: Well said.
178
00:17:17,924 --> 00:17:21,884
l must concur that l myself
have known them, at times. . .
179
00:17:21,884 --> 00:17:25,071
. . .to be uncouth.
180
00:17:30,550 --> 00:17:32,130
BUCK:
ln case you're counting it. . .
181
00:17:32,347 --> 00:17:36,735
. . .both of you boys bought me
a couple of beers last night. Thank you.
182
00:17:39,705 --> 00:17:42,082
What would those animals want
with my wife's body?
183
00:17:42,082 --> 00:17:44,051
CHRlS:
They thought it was someone else.
184
00:17:44,051 --> 00:17:47,894
-Get her back. She needs a proper burial.
-l understand. Believe me.
185
00:17:47,894 --> 00:17:50,564
-What're you gonna do about J.D.?
-What's that mean?
186
00:17:50,564 --> 00:17:53,120
He's reckless and a public danger.
187
00:17:53,585 --> 00:17:55,998
l think most of us in this town
would feel safer. . .
188
00:17:56,219 --> 00:17:58,715
. . .if he weren't walking around
with them guns.
189
00:17:58,715 --> 00:18:00,938
-You all feel that way?
MAN 1 : Yes, sir.
190
00:18:00,938 --> 00:18:02,691
That's right.
191
00:18:02,691 --> 00:18:04,910
You forget the things
J.D.'s done for you?
192
00:18:05,123 --> 00:18:08,298
Oh, we ain't forgetting that.
By God, he's a boy.
193
00:18:08,509 --> 00:18:12,469
-He's not a boy.
-All right, you made your point.
194
00:18:15,701 --> 00:18:19,160
Are you just gonna stand there?
You gonna let him run J.D. out of town?
195
00:18:19,380 --> 00:18:21,293
That shooting was an accident.
196
00:18:21,512 --> 00:18:23,592
That could have happened
to any one of us.
197
00:18:24,814 --> 00:18:26,645
But it didn't.
198
00:18:33,593 --> 00:18:36,221
Vin, any luck?
199
00:18:36,221 --> 00:18:40,021
Some must've ridden with the cavalry.
They triple-crossed their tracks.
423
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
SUB BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
200
00:18:40,021 --> 00:18:44,837
l chased down two dead ends.
Had to come back for a fresh horse.
201
00:18:45,509 --> 00:18:49,100
Well, night comes fast this time of year.
Why don't you wait until morning?
202
00:18:49,100 --> 00:18:51,602
-l'll go with you.
-All right.
203
00:18:52,825 --> 00:18:55,500
Vin, l've been looking for J.D.
204
00:18:55,500 --> 00:18:59,722
l know he's feeling pretty down. When
you see him, would you give my best?
205
00:19:00,224 --> 00:19:01,556
You bet.
206
00:19:01,556 --> 00:19:05,606
Oh, and l'm holding the presses
until l get that poem of yours.
207
00:19:08,168 --> 00:19:12,091
Well, thank you, Mary,
but my scribing's so hard to read. . .
208
00:19:12,091 --> 00:19:15,642
. . .it's likely to make your eyes sore
trying to make sense of it.
209
00:19:15,860 --> 00:19:17,822
l'll write it down for you.
210
00:19:18,327 --> 00:19:19,741
You'd do that for me?
211
00:19:19,958 --> 00:19:21,288
Of course.
212
00:19:21,838 --> 00:19:23,634
Well, then l. . . .
213
00:19:24,305 --> 00:19:26,349
l reckon l'll think on it some more.
214
00:19:33,503 --> 00:19:35,333
EZRA:
l call.
215
00:19:36,847 --> 00:19:38,130
Three queens.
216
00:19:38,130 --> 00:19:39,392
[MEN MURMURlNG ]
217
00:19:41,696 --> 00:19:43,242
Yeah.
218
00:19:43,954 --> 00:19:45,237
Three nines.
219
00:19:45,237 --> 00:19:47,664
[PEOPLE LAUGHlNG ]
220
00:19:53,945 --> 00:19:56,787
. . .has finally shone her light on me.
221
00:19:56,787 --> 00:19:58,502
Hold the light.
222
00:19:59,924 --> 00:20:01,636
And two jacks.
223
00:20:01,636 --> 00:20:03,351
Oh, ho, ho!
224
00:20:03,812 --> 00:20:06,309
That's a full house, Mr. Standish.
Luck of the draw.
225
00:20:06,309 --> 00:20:09,281
EZRA: No, no, no. Wait, wait,
l saw those jacks.
226
00:20:09,281 --> 00:20:11,204
l saw those jacks.
227
00:20:11,421 --> 00:20:15,179
You were the dealer.
Are you accusing yourself of cheating?
228
00:20:15,978 --> 00:20:18,141
l have enjoyed our game
immensely, sir.
229
00:20:21,162 --> 00:20:22,493
Good day, sir.
230
00:20:33,746 --> 00:20:36,588
ACHlLLES:
You're a hard man to find.
231
00:20:37,132 --> 00:20:38,963
[J.D. GRUNTS]
232
00:20:39,180 --> 00:20:41,938
My friends see you,
they're liable to put a bullet in you.
233
00:20:41,938 --> 00:20:46,114
Guns don't bother me.
l already been shot 1 1 times.
234
00:20:46,114 --> 00:20:50,211
l once seen a bullet headed right towards
my face took a turn rather than hit me.
235
00:20:50,211 --> 00:20:54,522
-What do you want?
-You bring me my brother's body.
236
00:20:54,522 --> 00:20:58,567
Down the trail, a few miles,
under that stand of oaks.
237
00:20:58,567 --> 00:21:04,798
You come alone, and you bring him,
l'll give you your girl's body.
238
00:21:04,798 --> 00:21:07,519
Okay. Okay.
239
00:21:09,490 --> 00:21:13,878
ACHlLLES: Any trouble
and l'll burn her right there.
240
00:21:29,389 --> 00:21:31,602
MORRlS:
Well, hallelujah, you're here.
241
00:21:31,815 --> 00:21:35,988
l thought you were gonna let me starve.
Look at my ribs, l'm wasting away here.
242
00:21:35,988 --> 00:21:38,160
Quit whining.
We got you an extra biscuit.
243
00:21:38,160 --> 00:21:40,631
MORRlS: How considerate.
-Chris. . . .
244
00:21:40,844 --> 00:21:44,353
-Body's gone.
-The food you serve is so ghastly. . .
245
00:21:44,353 --> 00:21:47,865
-. . .l went ahead and ate him.
-What happened to him?
246
00:21:48,328 --> 00:21:50,825
lt's gonna cost you one steak
and some potatoes.
247
00:21:51,380 --> 00:21:52,759
Why don't we start with this?
248
00:21:53,428 --> 00:21:54,463
[GUN COCKS]
249
00:21:54,463 --> 00:21:57,602
Or how about l cook you up
some hot lead?
250
00:22:21,230 --> 00:22:22,692
Hi, Miss Annie.
251
00:22:23,780 --> 00:22:26,407
l'm real sorry for all of this.
252
00:22:28,964 --> 00:22:31,175
l wish it had been me, not you.
253
00:22:32,350 --> 00:22:35,108
ACHlLLES:
Much too late for that.
254
00:22:43,430 --> 00:22:45,426
She your wife?
255
00:22:46,439 --> 00:22:47,223
No.
256
00:22:48,279 --> 00:22:49,942
Well, you seem upset.
257
00:22:54,759 --> 00:22:56,672
Want some coffee?
258
00:23:02,325 --> 00:23:06,963
As l was shuffling, l saw those jacks.
They were at the bottom of the deck.
259
00:23:06,963 --> 00:23:10,593
Even though he cut the cards, they'd
end up somewhere around the middle.
260
00:23:10,593 --> 00:23:12,566
Oh, the treachery.
261
00:23:12,566 --> 00:23:16,113
l don't know, Ezra, maybe you
just ran into a nasty patch of bad luck.
262
00:23:16,330 --> 00:23:18,078
There's no such thing as bad luck.
263
00:23:18,078 --> 00:23:22,760
lt's lack of skill that cost me dearly.
264
00:23:22,760 --> 00:23:24,434
l know what you mean.
265
00:23:24,651 --> 00:23:28,610
lf l had been a better doctor,
had more schooling. . .
266
00:23:30,587 --> 00:23:32,548
. . .that woman
would still be alive now.
267
00:23:33,262 --> 00:23:35,009
You did the best you could, Nathan.
268
00:23:35,227 --> 00:23:37,106
But it wasn't enough, was it?
269
00:23:39,366 --> 00:23:42,707
-l ain't hungry.
-Well, first l lost my money. . .
270
00:23:42,707 --> 00:23:46,421
. . .and now our collective misery
has caused me to lose my appetite.
271
00:23:46,421 --> 00:23:49,310
l'm not gonna let good grub
go to waste.
272
00:23:49,310 --> 00:23:51,861
J.D. done ran off
with the body before dawn.
273
00:23:55,378 --> 00:23:56,959
NATHAN:
Come on.
274
00:23:59,308 --> 00:24:01,186
ACHlLLES:
First time you killed somebody?
275
00:24:01,816 --> 00:24:04,694
J.D. : First time l killed a woman.
-And that's different?
276
00:24:04,694 --> 00:24:07,246
She was innocent.
277
00:24:08,756 --> 00:24:11,300
Would you mind not sitting
on her casket?
278
00:24:13,271 --> 00:24:17,278
Don't get so ornery, pup.
All l'm saying is killing is killing.
279
00:24:17,278 --> 00:24:20,793
Man, woman, what's the difference?
280
00:24:21,507 --> 00:24:24,431
l mean, think about it,
animals kill all the time.
281
00:24:24,894 --> 00:24:28,770
You think old hoot owl thinks twice
whether he's got a boy mouse. . .
282
00:24:30,788 --> 00:24:32,749
That's different.
283
00:24:33,338 --> 00:24:36,466
You just ain't a killer, that's all.
284
00:24:36,682 --> 00:24:39,644
When l was your age, during the war,
l got used to killing.
285
00:24:39,860 --> 00:24:41,738
l killed men, killed women.
286
00:24:41,950 --> 00:24:44,244
Now, l heard you were a war hero.
287
00:24:44,244 --> 00:24:46,415
Guess it depends
on which side you were on.
288
00:24:46,415 --> 00:24:48,969
One side said we was heroes.
289
00:24:49,517 --> 00:24:53,739
l reckon the people from Missouri don't
believe Achilles Thompson is a hero.
290
00:24:53,949 --> 00:24:56,493
Where'd you get a name like that?
291
00:24:56,493 --> 00:24:59,424
My pa. He loved stories
about ancient Greece.
292
00:24:59,424 --> 00:25:02,470
He named me Achilles after the bravest,
strongest warrior. . .
293
00:25:02,470 --> 00:25:04,308
. . .to ever fight in the Trojan War.
294
00:25:04,819 --> 00:25:06,447
You couldn't hurt him.
295
00:25:06,447 --> 00:25:09,958
You see, his mother had dipped him
in this magic river.
296
00:25:09,958 --> 00:25:11,756
Made him invulnerable.
297
00:25:11,967 --> 00:25:18,150
Yeah, l used to think it was just a story
and then, come to realize. . .
298
00:25:18,615 --> 00:25:20,695
. . .that l'm the same as him.
299
00:25:23,129 --> 00:25:25,258
l can't be killed.
300
00:25:28,146 --> 00:25:31,274
-You like your coffee?
-Yeah.
301
00:25:34,501 --> 00:25:36,582
Nice talking to you, pup.
302
00:25:36,582 --> 00:25:38,007
[GUNSHOT]
303
00:25:38,007 --> 00:25:41,104
MAN 1 : Hey! What?
MAN 2: Oh, he got him, easy.
304
00:25:41,104 --> 00:25:43,104
Now you know.
305
00:25:51,433 --> 00:25:53,727
This doesn't need to go any further!
306
00:26:02,428 --> 00:26:03,711
Take them, boys.
307
00:26:05,103 --> 00:26:06,566
CHRlS:
J.D., stay down!
308
00:26:09,869 --> 00:26:11,665
Withdraw!
309
00:26:12,629 --> 00:26:14,257
VlN:
l got him.
310
00:26:17,227 --> 00:26:19,106
ACHlLLES:
Let's go!
311
00:26:22,076 --> 00:26:23,658
J.D., are you hit?
312
00:26:24,460 --> 00:26:28,134
What's the matter with you coming
here by yourself? You could have got. . . .
313
00:26:42,771 --> 00:26:44,185
ACHlLLES:
Look at them.
314
00:26:44,185 --> 00:26:48,449
So proud, so sure of their courage.
315
00:26:49,293 --> 00:26:51,921
They should've left my brother's body.
316
00:26:51,921 --> 00:26:53,889
They've never crossed the river Styx.
317
00:26:53,889 --> 00:26:57,316
They've never gone into the underworld
and come back.
318
00:27:04,009 --> 00:27:06,636
We'll finish our business here.
319
00:27:07,186 --> 00:27:11,062
Then we'll turn that town
into a graveyard.
320
00:27:13,707 --> 00:27:15,372
[BAGPlPES PLAYlNG
''AMAZlNG GRACE'']
321
00:27:16,383 --> 00:27:17,762
[CHURCH BELLS CHlMlNG ]
322
00:27:28,173 --> 00:27:31,800
JOSlAH: Our Father, who art in
heaven, hallowed be thy name.
323
00:27:31,800 --> 00:27:37,577
Thy kingdom come, thy will be done
on Earth as it is in heaven.
324
00:27:38,039 --> 00:27:42,177
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses. . .
325
00:27:42,177 --> 00:27:45,306
. . .as we forgive those
who trespass against us.
326
00:27:45,306 --> 00:27:48,108
What are you doing here, J.D.?
327
00:27:48,108 --> 00:27:50,779
Paying my respects.
328
00:27:51,710 --> 00:27:54,967
Now look, Casey, l am sorry
for talking to you like that.
329
00:27:54,967 --> 00:27:57,183
You shouldn't be here.
330
00:27:57,183 --> 00:27:59,934
How can l make it right with you?
331
00:28:02,413 --> 00:28:06,835
l don't think you can. Not now.
332
00:28:07,388 --> 00:28:09,967
She was my friend.
333
00:28:40,122 --> 00:28:41,584
Well, John Dunne.
334
00:28:43,299 --> 00:28:45,796
Long time since you been
to my house.
335
00:28:46,351 --> 00:28:49,692
You did a nice funeral.
336
00:28:49,692 --> 00:28:51,491
l hate funerals.
337
00:28:51,491 --> 00:28:54,336
l don't care if heaven is paved
with the softest silk. . .
338
00:28:54,336 --> 00:28:56,547
. . .and serves Kentucky whiskey.
339
00:28:56,760 --> 00:28:59,054
l hate sending people up there.
340
00:29:02,530 --> 00:29:04,194
J.D. :
Preacher.
341
00:29:05,414 --> 00:29:08,256
Did l do something
to make God mad at me?
342
00:29:09,260 --> 00:29:11,473
Feeling a mite lonely, son?
343
00:29:13,190 --> 00:29:15,069
Everything's different.
344
00:29:15,699 --> 00:29:18,660
My guns, they feel strange.
345
00:29:18,660 --> 00:29:20,796
l can't hardly touch them.
346
00:29:21,469 --> 00:29:24,048
l don't know what to do, Josiah.
347
00:29:27,154 --> 00:29:31,993
There was a bare-knuckle prize fighter
in San Francisco named Walleye Smith.
348
00:29:31,993 --> 00:29:35,013
Won 54 fights, all by knockout.
349
00:29:35,013 --> 00:29:36,844
Hell of a right hook.
350
00:29:37,690 --> 00:29:40,401
Anyway, one day he hits this guy
and he kills him.
351
00:29:41,076 --> 00:29:42,407
What?
352
00:29:42,407 --> 00:29:45,754
After that,
he never won another fight.
353
00:29:46,970 --> 00:29:50,929
How could that be, l mean,
if he was such a good fighter and. . . .
354
00:29:51,903 --> 00:29:55,031
Couldn't live with his own strength,
l guess.
355
00:29:58,300 --> 00:30:04,434
Well, well, if it isn't the slickest gambler
l ever had the misfortune to meet.
356
00:30:04,434 --> 00:30:06,610
Sour grapes, Mr. Standish?
357
00:30:06,610 --> 00:30:12,041
lf l had any grapes, sour or otherwise,
you'd have won them from me by now.
358
00:30:12,598 --> 00:30:14,642
Are you offering me a challenge, sir?
359
00:30:14,855 --> 00:30:18,482
Well, l had been saving this
in the hope. . .
360
00:30:18,482 --> 00:30:22,749
. . .of one day
finding the future Mrs. Standish.
361
00:30:24,972 --> 00:30:29,194
Yeah, l admire your grit
and your apparel. . .
362
00:30:29,404 --> 00:30:31,151
. . .as well as your vocabulary.
363
00:30:31,151 --> 00:30:37,010
l'll accept this as collateral towards
any future losses that you might incur.
364
00:30:38,475 --> 00:30:40,640
l still believe you cheated me.
365
00:30:41,235 --> 00:30:45,955
What more, Mr. Standish, can l do
to satisfy your suspicious mind?
366
00:30:56,536 --> 00:30:58,118
Draw or stud poker?
367
00:30:58,626 --> 00:31:02,169
That will become apparent
shortly, sir.
368
00:31:03,350 --> 00:31:04,682
[MEN CHATTERlNG
AND LAUGHlNG ]
369
00:31:13,426 --> 00:31:17,515
Now that is another thing
you don't see every day.
370
00:31:17,515 --> 00:31:19,069
Don't look.
371
00:31:19,530 --> 00:31:21,361
Don't look.
372
00:31:27,933 --> 00:31:31,107
Mary, this a bad time?
373
00:31:31,107 --> 00:31:35,201
No, not at all.
Do you have something for me?
374
00:31:35,201 --> 00:31:39,596
Well, like l told you,
my handwriting's as ugly as a toad.
375
00:31:39,596 --> 00:31:42,439
So if you'll write it down,
l'll just say it.
376
00:31:42,439 --> 00:31:44,605
All right. Let me get a pencil.
377
00:31:44,605 --> 00:31:46,112
Mary. . . .
378
00:31:54,104 --> 00:31:55,601
So, what's it called?
379
00:31:56,696 --> 00:31:58,527
''A Hero's Heart. ''
380
00:32:00,835 --> 00:32:05,222
I stare across that soIitary pIain,
381
00:32:06,436 --> 00:32:08,767
Each and every dawn,
382
00:32:09,614 --> 00:32:12,455
Always searching for a hero 's heart.
383
00:32:14,422 --> 00:32:16,466
A stranger bleeds,
384
00:32:16,466 --> 00:32:19,099
His hope Iays near death.
385
00:32:21,696 --> 00:32:24,407
Clutching a tangled wreath,
386
00:32:25,082 --> 00:32:27,626
To crown a hero 's heart.
387
00:32:30,391 --> 00:32:32,555
Vin, that's beautiful.
388
00:32:33,276 --> 00:32:36,238
Really? You like it?
389
00:32:37,917 --> 00:32:39,713
Oh, yes.
390
00:32:39,713 --> 00:32:41,343
Did l get everything?
391
00:32:46,529 --> 00:32:47,943
Yeah.
392
00:32:48,494 --> 00:32:50,575
Sure looks nice.
393
00:32:51,504 --> 00:32:53,501
You can't read, can you?
394
00:32:54,891 --> 00:32:58,600
-Who says l can't read?
-Vin, there's nothing to be ashamed of.
395
00:32:58,600 --> 00:33:01,536
Lots of people don't know how
to read or write.
396
00:33:01,536 --> 00:33:04,498
l don't need a bunch of books
to teach me about life.
397
00:33:04,715 --> 00:33:08,556
No, wait, l didn't mean anything
by that. Vin!
398
00:33:41,379 --> 00:33:42,794
[GASPlNG ]
399
00:33:46,449 --> 00:33:47,566
WOMEN:
Oh!
400
00:33:53,013 --> 00:33:55,141
Lose your shirt, Ezra?
401
00:33:56,190 --> 00:33:57,938
He cheated.
402
00:33:58,824 --> 00:34:00,904
He cheated!
403
00:34:01,374 --> 00:34:03,454
l know he cheated!
404
00:34:03,454 --> 00:34:05,177
What are you looking at? Boo!
405
00:34:05,177 --> 00:34:05,961
Oh!
406
00:34:07,143 --> 00:34:08,724
[GlGGLlNG ]
407
00:34:09,108 --> 00:34:12,735
Thanks, Yosemite.
Take good care of him, now, you hear?
408
00:34:14,209 --> 00:34:16,503
You sold your horse?
409
00:34:17,094 --> 00:34:19,174
-Yep.
-Have you lost your mind?
410
00:34:19,174 --> 00:34:20,683
Nope.
411
00:34:20,683 --> 00:34:24,565
l lost Casey, lost the town's faith in me,
l lost my faith in myself. . .
412
00:34:24,565 --> 00:34:27,419
. . .but l ain't lost my mind.
413
00:34:28,464 --> 00:34:30,843
You haven't lost your friends, J.D.
414
00:34:30,843 --> 00:34:32,596
J.D. :
l appreciate that, Buck.
415
00:34:33,314 --> 00:34:35,811
But l come to a decision.
l'm gonna head back east.
416
00:34:36,031 --> 00:34:39,373
Hey, we need you, all right?
417
00:34:39,373 --> 00:34:41,421
You just can't leave.
418
00:34:41,926 --> 00:34:45,517
l appreciate that too, Buck,
but l'm the kid, remember?
419
00:34:45,731 --> 00:34:48,407
Heck, l'd just slow you down.
420
00:34:49,994 --> 00:34:51,623
Well, l need you.
421
00:34:52,921 --> 00:34:55,383
You're my friend, and. . . .
422
00:34:55,932 --> 00:34:59,725
Well, what am l supposed to do
without you?
423
00:35:02,327 --> 00:35:04,491
You'll think of something.
424
00:35:11,024 --> 00:35:12,985
See you, kid.
425
00:35:14,619 --> 00:35:16,663
Hello, Josiah.
426
00:35:21,517 --> 00:35:23,645
l come to say goodbye.
427
00:35:32,763 --> 00:35:35,974
You did a lot of good
while you were here, J.D.
428
00:35:37,947 --> 00:35:41,121
l hope you look back on this time
with pride.
429
00:35:41,121 --> 00:35:43,419
Yeah, l learned one thing.
430
00:35:43,419 --> 00:35:45,719
l ain't no hero.
431
00:35:47,645 --> 00:35:49,810
Just what do you think a hero is?
432
00:35:50,029 --> 00:35:54,749
Well, it's someone
who shoots straight and true.
433
00:35:54,749 --> 00:35:56,917
JOSlAH:
Well, that's a good shot, is all.
434
00:35:57,136 --> 00:35:59,847
Takes more than that to be a hero.
435
00:36:00,982 --> 00:36:03,610
Takes someone who is willing
to sacrifice their life. . .
436
00:36:03,610 --> 00:36:05,614
. . .for the greater good.
437
00:36:06,292 --> 00:36:09,383
You proved that time
and time again, John Dunne.
438
00:36:11,058 --> 00:36:15,814
l made a pretty bad mistake.
439
00:36:15,814 --> 00:36:17,988
l don't know anybody who hasn't.
440
00:36:19,251 --> 00:36:21,047
lt's what makes us human.
441
00:36:25,439 --> 00:36:27,686
Put that towards the church.
442
00:36:39,402 --> 00:36:41,114
VlN:
Mary.
443
00:36:41,535 --> 00:36:42,865
l, uh. . . .
444
00:36:43,416 --> 00:36:47,089
l come to apologize
for storming off like l did.
445
00:36:47,089 --> 00:36:49,093
No, Vin, l'm sorry.
446
00:36:49,310 --> 00:36:53,187
l didn't mean to embarrass you.
That was a fine poem you wrote.
447
00:36:53,187 --> 00:36:54,947
You should feel proud.
448
00:36:55,164 --> 00:36:58,755
Yeah, well,
with all that's been going on. . .
449
00:36:58,968 --> 00:37:02,261
. . .made me think of a new poem,
just for you.
450
00:37:02,480 --> 00:37:04,144
Like to hear it?
451
00:37:04,360 --> 00:37:05,775
Please.
452
00:37:17,237 --> 00:37:20,696
I am not the way they see me.
453
00:37:21,669 --> 00:37:24,047
Not who they think I am.
454
00:37:24,930 --> 00:37:27,141
I'm just a man.
455
00:37:28,190 --> 00:37:31,032
And I have need of you, sweet woman.
456
00:37:32,120 --> 00:37:34,878
Not for the veIvet of your touch,
457
00:37:35,757 --> 00:37:38,599
But for the weaponry of your mind.
458
00:37:40,899 --> 00:37:44,989
There's a hoIe in me needs mending.
459
00:37:46,167 --> 00:37:48,545
My own AchiIIes ' heeI.
460
00:37:49,511 --> 00:37:51,925
So I offer up my need.
461
00:37:52,605 --> 00:37:54,769
Teach me, nobIe Iady.
462
00:37:56,953 --> 00:38:01,425
Teach me to write and to read.
463
00:38:03,642 --> 00:38:05,687
l'd be happy to.
464
00:38:08,743 --> 00:38:11,704
J.D., my friend Emma and l
were gonna take an earlier stage. . .
465
00:38:11,704 --> 00:38:15,505
. . .but Sheriff Wilmington said
we'd be safer if we rode with you.
466
00:38:15,505 --> 00:38:17,561
J.D. :
Oh, that Sheriff Wilmington.
467
00:38:17,561 --> 00:38:20,573
BUCK: Thought you might
enjoy the company.
468
00:38:20,782 --> 00:38:23,077
Buck, don't you ever quit?
469
00:38:25,549 --> 00:38:28,225
Sandwiches for the trip.
470
00:38:29,019 --> 00:38:31,063
Thank you, Mary.
471
00:38:40,516 --> 00:38:44,273
J.D., change your mind
if you want to.
472
00:38:44,273 --> 00:38:47,703
MAN:
All aboard! We're pulling out!
473
00:38:54,186 --> 00:38:56,480
l think it's for the best.
474
00:39:17,514 --> 00:39:19,726
LESTER:
Can l interest you in a game of cards?
475
00:39:21,109 --> 00:39:23,570
-No, thanks, no.
-l figured as much.
476
00:39:25,750 --> 00:39:27,581
VlN:
Time to go.
477
00:39:27,581 --> 00:39:29,719
MORRlS:
Why? l was just getting to like it here.
478
00:39:29,930 --> 00:39:33,308
-We need the quiet.
-Oh, boy, l can't sit, but l can stand.
479
00:39:33,308 --> 00:39:37,242
Listen, you fellas interested
in making a little deal?
480
00:39:37,242 --> 00:39:41,373
-No deals.
-Concerns your friend on the stagecoach.
481
00:39:44,939 --> 00:39:46,853
Now, l'm gonna count to three.
482
00:39:46,853 --> 00:39:49,027
One, two. . . .
483
00:39:49,027 --> 00:39:51,035
All right, all right.
484
00:39:51,035 --> 00:39:53,505
But l'll get a little
consideration, won't l?
485
00:39:54,932 --> 00:39:56,512
Okay.
486
00:39:56,729 --> 00:39:59,903
That stage is carrying gold
from California to the mint in Denver.
487
00:39:59,903 --> 00:40:02,285
Stage like that would have
the cavalry with it.
488
00:40:02,285 --> 00:40:05,880
Thought they could do it sneaky.
Nothing that would attract attention.
489
00:40:05,880 --> 00:40:08,096
-How do you know?
MORRlS: Achilles got a friend. . .
490
00:40:08,096 --> 00:40:11,608
-. . .working for the stage company.
-He fixing on robbing the stage?
491
00:40:11,608 --> 00:40:16,368
Yeah, so was l, until this guy put
a bullet in my rump. Ah-- Whoa!
492
00:40:16,368 --> 00:40:18,007
What about our deal?
493
00:40:18,594 --> 00:40:19,759
MAN:
Hyah!
494
00:40:27,065 --> 00:40:29,645
MlRlAM: What's happening?
-l think the coach is being held up.
495
00:40:29,645 --> 00:40:32,202
Just stay calm, now. Stay calm.
496
00:40:41,656 --> 00:40:43,534
May l offer you the use of my gun?
497
00:40:43,534 --> 00:40:45,833
No, you might need it.
498
00:40:49,850 --> 00:40:51,646
Aah!
499
00:40:54,657 --> 00:40:56,739
You all right, driver? Hey!
500
00:40:58,086 --> 00:41:01,046
-They got him.
MlRlAM: What are we gonna do?
501
00:41:01,765 --> 00:41:03,643
J.D. :
l'll circle us back to town. Stay down.
502
00:41:03,643 --> 00:41:05,776
Stay down, ladies.
503
00:41:18,654 --> 00:41:20,486
Hyah! Hyah!
504
00:41:22,041 --> 00:41:23,586
Hyah! Hyah!
505
00:41:26,054 --> 00:41:28,218
Turn, boy, turn!
506
00:41:30,821 --> 00:41:32,448
Come on.
507
00:41:37,008 --> 00:41:38,636
Hyah! Hyah!
508
00:41:41,022 --> 00:41:43,316
Stay down, ladies,
l'm gonna split through them!
509
00:41:48,170 --> 00:41:50,167
LESTER: What's he doing?
ACHlLLES: Let's get him!
510
00:41:50,469 --> 00:41:52,217
Hyah! Hyah!
511
00:41:52,601 --> 00:41:54,646
Hyah! Hyah!
512
00:42:00,084 --> 00:42:02,379
Hey! Hey!
513
00:42:09,240 --> 00:42:10,488
LESTER:
He took my leg.
514
00:42:12,251 --> 00:42:13,749
[GRUNTlNG ]
515
00:42:14,759 --> 00:42:16,554
Hyah! Hyah!
516
00:42:28,681 --> 00:42:30,095
Ride, boys, ride!
517
00:42:30,436 --> 00:42:31,470
Woo-hoo!
518
00:42:37,794 --> 00:42:38,828
[J.D. GRUNTlNG ]
519
00:42:38,828 --> 00:42:40,719
l should've killed you the first time.
520
00:42:47,285 --> 00:42:49,448
See what l told you?
521
00:42:50,461 --> 00:42:52,340
Killing is easy.
522
00:43:02,209 --> 00:43:04,171
What's the matter, son?
523
00:43:11,741 --> 00:43:13,287
Oh! Oh!
524
00:43:18,179 --> 00:43:19,593
Whoa, whoa.
525
00:43:27,962 --> 00:43:30,720
Sheriff Wilmington was right.
You saved us.
526
00:43:31,307 --> 00:43:33,018
J.D. : Yes, ma'am.
-All right, kid.
527
00:43:33,229 --> 00:43:35,691
J.D. :
God was with us, ma'am.
528
00:43:37,243 --> 00:43:39,454
l'd say that was darn heroic, son.
529
00:43:39,454 --> 00:43:42,754
-l'd say that was darn lucky, preacher.
-That turn was perfect.
530
00:43:42,754 --> 00:43:45,722
Oh, Buck, come on,
you know nothing l do is perfect.
531
00:43:45,722 --> 00:43:48,691
lf he was perfect,
he wouldn't be one of us.
532
00:43:48,907 --> 00:43:50,785
But you are one of us.
533
00:43:53,589 --> 00:43:56,763
You shouldn't leave your guns
out in the rain.
534
00:44:03,916 --> 00:44:05,378
All right.
535
00:44:07,093 --> 00:44:09,007
[CHUCKLlNG ]
536
00:44:09,267 --> 00:44:12,608
lt was a pretty good turn, though,
wasn't it?
537
00:44:13,866 --> 00:44:17,289
EZRA:
l believe this belongs to you.
538
00:44:17,289 --> 00:44:20,754
l knew l should have looked
under that table.
539
00:44:24,318 --> 00:44:25,648
How'd you lose your leg?
540
00:44:25,648 --> 00:44:29,330
LESTER:
Roulette. The odds are atrocious.
541
00:44:29,330 --> 00:44:32,080
EZRA: Hell, everybody knows that.
LESTER: Yeah.
542
00:44:32,553 --> 00:44:34,385
EZRA:
How about a rematch?
44751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.