All language subtitles for TMS S2x06-Wagon Train, Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,972 CHRlS: PreviousIy on the Magnificent Seven: 2 00:00:03,181 --> 00:00:05,817 l've come with a generous offer for you fine people. 3 00:00:06,027 --> 00:00:07,994 You ain't getting our land. Now get out. 4 00:00:08,203 --> 00:00:11,509 -Sounded like a ''no'' to me, O'Shea. -A rough road for those folks. 5 00:00:11,718 --> 00:00:14,355 TRAVlS: Might not be a bad idea if you seven stick by them. 6 00:00:14,564 --> 00:00:16,197 We're going on a wagon train. 7 00:00:16,405 --> 00:00:19,209 Those farmers never reach the land, they can't live on it. 8 00:00:19,419 --> 00:00:21,762 l'd like you to meet my old friend Gerard. 9 00:00:21,971 --> 00:00:24,482 A man would be blind not to notice her charms. 10 00:00:24,692 --> 00:00:25,863 Well, l ain't blind. 11 00:00:26,073 --> 00:00:27,956 Gerard asked me to marry him. 12 00:00:28,165 --> 00:00:31,806 You ought to smile more often. lt kind of lights up your face. 13 00:00:32,015 --> 00:00:34,400 That's ''missus. '' Mrs. Richmond. 14 00:00:34,610 --> 00:00:37,957 l know it ain't right, but l can't pretend there's nothing between us. 15 00:00:38,167 --> 00:00:40,343 lt's getting out of hand. 16 00:00:43,272 --> 00:00:45,449 CHARLOTTE: Vin, ha-ha. 17 00:00:45,449 --> 00:00:47,834 Vin, where are you? 18 00:00:48,044 --> 00:00:49,466 [CHARLOTTE GlGGLlNG ] 19 00:00:49,466 --> 00:00:51,098 Vin? 20 00:00:52,772 --> 00:00:55,911 Vin? Quit teasing me, now. 21 00:00:55,911 --> 00:00:57,710 [VlN ROARS AND THEN CHARLOTTE SCREAMS] 22 00:00:57,710 --> 00:01:01,016 [CHARLOTTE GASPlNG AND LAUGHlNG ] 23 00:01:21,858 --> 00:01:24,117 Aw, it can't be fair that l'm this happy. 24 00:01:24,871 --> 00:01:28,135 l just don't wanna be the cause of anyone's suffering. 25 00:01:28,930 --> 00:01:31,524 Especially not his. 26 00:01:31,859 --> 00:01:33,240 He's had plenty enough. 27 00:01:35,793 --> 00:01:37,760 lf you wanna go back. . . 28 00:01:37,760 --> 00:01:40,103 . . .l ain't gonna try and stop you. 29 00:01:56,383 --> 00:01:59,353 J.D. : Who's coming in? CHRlS: Looks like Richmond. 30 00:01:59,353 --> 00:02:00,986 He's been out there all night? 31 00:02:01,614 --> 00:02:03,539 Afraid so. 32 00:02:06,134 --> 00:02:08,351 CHRlS: Any sign of them? 33 00:02:09,147 --> 00:02:10,821 She's gone. 34 00:02:10,821 --> 00:02:12,453 That bastard took my wife. 35 00:02:13,457 --> 00:02:16,470 Well, l get the feeling it wasn't a kidnapping. 36 00:02:17,558 --> 00:02:19,274 He took her. 37 00:02:19,818 --> 00:02:23,082 He's a dead man. Come on. 38 00:02:26,221 --> 00:02:28,565 [MUTTERS] Oh, boy. 39 00:02:30,029 --> 00:02:33,796 Those sodbusters are gonna plant a blooming garden on my property. 40 00:02:33,796 --> 00:02:36,557 Where are those blasted gunmen l paid for? 41 00:02:36,557 --> 00:02:40,324 -They'll be here soon enough, Dicky. -True. 42 00:02:42,333 --> 00:02:44,425 [POWDER MAN SlNGlNG ] 43 00:02:47,941 --> 00:02:49,447 Hey. 44 00:02:50,452 --> 00:02:54,385 l'm short on patience, see. How long? 45 00:02:54,594 --> 00:02:57,147 Depends. You want them scared or dead? 46 00:02:58,193 --> 00:03:00,202 Which is quicker? 47 00:03:01,207 --> 00:03:04,052 KATlE: Oh, here, give it to me. Oh! Here it comes. 48 00:03:05,433 --> 00:03:07,233 Give me a high one. 49 00:03:07,233 --> 00:03:09,702 l brewed it till the spoon stood up on its own. 50 00:03:09,702 --> 00:03:11,627 -Thick as mud? MARY: Mm-hm. 51 00:03:11,627 --> 00:03:13,803 KATlE: Here it comes. Look out. 52 00:03:13,803 --> 00:03:15,436 -Perfect. Ha-ha. -Ah, ha-ha. 53 00:03:15,436 --> 00:03:17,444 KATlE: Here it comes. 54 00:03:18,867 --> 00:03:21,336 [CHlLDREN LAUGHlNG AND THEN DOGS BARKlNG ] 55 00:03:21,336 --> 00:03:23,303 KATlE: Here it comes. 56 00:03:28,199 --> 00:03:29,873 BlLLY: Gotcha. 57 00:03:35,732 --> 00:03:37,364 [MARY SlGHS] 58 00:03:37,364 --> 00:03:40,168 This is what it's gonna be like, you know? 59 00:03:40,168 --> 00:03:42,094 What's that? 60 00:03:42,094 --> 00:03:45,609 Our lives together. 61 00:03:46,655 --> 00:03:49,040 lf you accept my proposal. 62 00:03:50,672 --> 00:03:55,234 -l know l promised not to pressure you. -No, no, that's all right. l'm just. . . 63 00:03:56,029 --> 00:03:57,619 . . .thinking. 64 00:03:58,874 --> 00:04:02,515 -About the newspaper? -Yes. 65 00:04:02,808 --> 00:04:06,910 You know, but it's more than that, it's the town. 66 00:04:07,956 --> 00:04:11,094 l've just worked so hard. . . 67 00:04:11,345 --> 00:04:14,233 . . .and we've been trying to build something special there. 68 00:04:14,442 --> 00:04:17,037 MARY: A safe place that people can call home. 69 00:04:18,753 --> 00:04:20,846 That would be hard to say goodbye to. 70 00:04:21,598 --> 00:04:23,230 Mary. 71 00:04:24,820 --> 00:04:25,951 l love you. 72 00:04:27,960 --> 00:04:30,052 l wanna be with you. . . 73 00:04:31,015 --> 00:04:33,526 . . .and l wanna to be a father to your son. 74 00:04:35,869 --> 00:04:38,883 Well, l can't think of a finer man to raise my son. 75 00:04:39,426 --> 00:04:40,890 [MARY LAUGHS] 76 00:04:40,890 --> 00:04:44,364 But this is a very big decision. . . 77 00:04:44,364 --> 00:04:47,795 . . .and l think l need some more time to think about it. 78 00:04:54,785 --> 00:04:56,835 All right. 79 00:05:00,058 --> 00:05:01,900 GERARD: All right. 80 00:05:02,233 --> 00:05:04,661 [STRUMMlNG FlDDLE] 81 00:05:04,661 --> 00:05:06,586 Throw it to me. Throw it to me. 82 00:05:06,586 --> 00:05:08,302 l got this ball. l got the-- Hey. 83 00:05:08,302 --> 00:05:09,515 [CHlLDREN GlGGLlNG ] 84 00:05:09,515 --> 00:05:13,868 Go on. Come on, get it. Go get it. Quick. 85 00:05:14,161 --> 00:05:16,253 [BUCK LAUGHlNG ] 86 00:05:16,839 --> 00:05:19,476 Hey, look at those two. They're like brother and sister. 87 00:05:19,476 --> 00:05:21,024 [BUCK SlGHS] 88 00:05:21,024 --> 00:05:25,502 So, Chris, tell me, how much longer you reckon we're gonna be stuck here? 89 00:05:25,711 --> 00:05:28,348 -Getting itchy, Buck? BUCK: Oh, yes. 90 00:05:28,557 --> 00:05:32,031 This place is peaceful as a prayer meeting and l miss the smell of beer. 91 00:05:32,031 --> 00:05:35,044 l'll bet you do. Well, let's give it till morning. 92 00:05:35,044 --> 00:05:38,015 l still don't think we've seen the last of Dicky O'Shea. 93 00:05:38,224 --> 00:05:39,898 BUCK: All right. 94 00:05:42,242 --> 00:05:44,836 Hey, Chris, what's this wire? 95 00:05:49,398 --> 00:05:50,695 BUCK: Get away from there. 96 00:05:50,904 --> 00:05:52,578 [POWDER MAN SlNGlNG ] 97 00:05:52,578 --> 00:05:54,713 [PEOPLE SCREAMlNG ] 98 00:05:54,922 --> 00:05:56,512 BUCK: Stay inside the wagon! 99 00:06:08,229 --> 00:06:10,238 [YELLlNG ] 100 00:06:13,670 --> 00:06:14,883 [HORSE WHlNNlES] 101 00:06:14,883 --> 00:06:16,683 Oh, Powder Man. Ho, ho! 102 00:06:16,683 --> 00:06:19,068 [POWDER MAN LAUGHS MANlACALLY] 103 00:06:19,403 --> 00:06:21,329 Ouch. 104 00:06:21,329 --> 00:06:23,671 MAN: Mom, where are you? 105 00:07:28,664 --> 00:07:31,802 [CHATTERlNG AND HORSE WHlNNYlNG ] 106 00:07:36,866 --> 00:07:38,791 GERARD: You okay? 107 00:07:39,084 --> 00:07:40,548 MARY [MUMBLES] : What happened? 108 00:07:40,758 --> 00:07:42,641 JOSlAH: Everybody okay? ALlCE: What's going on? 109 00:07:42,641 --> 00:07:44,147 JOSlAH: All right, son? 110 00:07:44,147 --> 00:07:45,570 [BO Y WHlMPERlNG ] 111 00:07:45,570 --> 00:07:47,202 JOSlAH: All right. All right, now. 112 00:07:47,202 --> 00:07:50,717 ALlCE: Are you all right? -We're all in one piece, all in one piece. 113 00:07:50,927 --> 00:07:53,019 [MEN GROANlNG ] 114 00:07:55,279 --> 00:07:56,870 Billy? 115 00:07:58,041 --> 00:08:00,845 -Billy? GERARD: Katie? 116 00:08:02,101 --> 00:08:04,654 -Billy, where are you? -Katie? 117 00:08:05,030 --> 00:08:06,704 BUCK: l got Katie here. 118 00:08:06,704 --> 00:08:09,048 GERARD: Katie. MARY [SCREAMS] : Billy? 119 00:08:09,048 --> 00:08:12,144 GERARD: lt's all right. lt's all right. MARY: Oh, God. 120 00:08:12,353 --> 00:08:13,610 Billy? 121 00:08:14,027 --> 00:08:14,781 Momma! 122 00:08:16,664 --> 00:08:19,091 BlLLY: Momma. Ma. 123 00:08:19,091 --> 00:08:21,267 MARY: You all right? 124 00:08:22,774 --> 00:08:25,997 -Nathan, when you can, l need help. -Okay. 125 00:08:25,997 --> 00:08:27,796 Everyone, stay inside the wagon. 126 00:08:27,796 --> 00:08:29,888 BUCK: You all right, J.D.? J.D. : Cowards! 127 00:08:30,097 --> 00:08:32,776 J.D. : Why don't you show yourselves and fight like men? 128 00:08:32,776 --> 00:08:35,873 BUCK: J.D., calm down. -Shut up, Buck. 129 00:08:35,873 --> 00:08:38,760 DlCKY: You're between the rocks and a hard place, lads. 130 00:08:38,760 --> 00:08:41,690 Hand over the deed and save yourselves. 131 00:08:41,690 --> 00:08:44,619 J.D. : Come on, show yourself, cowards. 132 00:08:44,619 --> 00:08:47,841 Show yourself. Fight like men. 133 00:08:47,841 --> 00:08:50,730 J.D. : Fight like men. -Hold on. Hold on. 134 00:08:50,730 --> 00:08:52,613 NATHAN: Hold on. Stay with me. 135 00:08:56,630 --> 00:08:58,136 GERARD: Will. 136 00:08:58,806 --> 00:09:00,857 We need to decide. 137 00:09:01,986 --> 00:09:03,786 Decide then. 138 00:09:09,561 --> 00:09:11,779 We're no match for dynamite. 139 00:09:12,448 --> 00:09:15,127 NANCY: We should leave while we can. 140 00:09:16,927 --> 00:09:20,903 You can pull out if you want to, but this is our land. 141 00:09:22,952 --> 00:09:24,752 And l intend to stay right here. 142 00:09:25,464 --> 00:09:28,812 lf we give the man the deed, he'll let us go free. 143 00:09:28,812 --> 00:09:33,081 Don't count on it. O'Shea won't wanna leave any witnesses. 144 00:09:33,081 --> 00:09:37,390 Hanging on to that deed could be the only thing that keeps you alive. 145 00:09:38,814 --> 00:09:40,111 Then we're agreed? 146 00:09:40,111 --> 00:09:42,873 CROWD: Agreed. -Yeah, agreed. 147 00:09:43,082 --> 00:09:45,845 We will not be driven off our land by outlaws. 148 00:09:45,845 --> 00:09:47,894 CROWD: That's right. 149 00:09:47,894 --> 00:09:50,196 [CHATTERlNG ] 150 00:09:52,875 --> 00:09:56,432 lf we sit here, they'll blow us all to hell. Let's take the fight to them. 151 00:09:56,641 --> 00:09:59,613 Yeah, let's see what they're made of at close range. 152 00:10:00,449 --> 00:10:04,383 All right. Sneak out of here and find out what we're up against. 153 00:10:08,527 --> 00:10:10,911 You hear me, Dicky? 154 00:10:10,911 --> 00:10:14,971 We will not be driven off our land by outlaws. 155 00:10:15,222 --> 00:10:18,444 Worse than boots in a bog, this lot. 156 00:10:28,865 --> 00:10:31,627 VlN: You ought to know, my bag's always packed. 157 00:10:31,627 --> 00:10:36,230 -l ain't one for settling down. -You think that's gonna scare me off? 158 00:10:36,230 --> 00:10:38,658 And l ain't no farmer. 159 00:10:39,746 --> 00:10:43,261 l know who you are, Mr. Wild-And-Woolly. 160 00:10:46,065 --> 00:10:48,952 Something else l ain't told you about me yet. 161 00:10:48,952 --> 00:10:53,555 Say what you want. My mind's made up about you. 162 00:10:56,109 --> 00:11:00,628 There's a price on my head for murder l didn't do. 163 00:11:03,265 --> 00:11:05,399 Well, then you're innocent. . . 164 00:11:05,399 --> 00:11:08,370 . . .which is a lot more than can be said for me. 165 00:11:10,505 --> 00:11:16,782 Vin, you are the kindest, boldest, most exciting man l've ever known. . . 166 00:11:16,782 --> 00:11:22,683 . . .and l will go to Mexico or Brazil or anywhere you wanna run. 167 00:11:23,980 --> 00:11:28,374 -l've been to Mexico. -Then Brazil it is. 168 00:11:34,192 --> 00:11:36,283 [DOG BARKlNG ] 169 00:11:38,167 --> 00:11:42,645 EZRA: How's the fiddler? -Nathan, Nathan. 170 00:11:42,645 --> 00:11:46,913 [WHlSPERlNG ] Nathan, don't let anybody take this land. 171 00:11:46,913 --> 00:11:49,717 NATHAN: Mm-hm. FlDDLER: l want you to have my land. 172 00:11:50,428 --> 00:11:53,610 FlDDLER: l want you to have my land. -l wouldn't feel right about that. 173 00:11:53,610 --> 00:11:55,451 FlDDLER: No, no, no. -No. 174 00:11:55,451 --> 00:11:57,375 EZRA: Nathan. 175 00:12:00,054 --> 00:12:04,908 The man is facing his final summons. Give him whatever it is he wants. 176 00:12:04,908 --> 00:12:08,800 He wants to sign over his share to me and l don't feel right about that. 177 00:12:10,851 --> 00:12:14,534 Well, you never deny a deathbed bequest. 178 00:12:14,534 --> 00:12:19,849 Or his soul could be condemned to wander the earth. . . 179 00:12:19,849 --> 00:12:23,490 -. . .in search of another recipient. -Oh. 180 00:12:33,910 --> 00:12:35,667 EZRA: Gentlemen. 181 00:12:40,940 --> 00:12:42,614 We got them matched, man for man. . . 182 00:12:42,824 --> 00:12:46,004 . . .but they got plenty of guns: Remingtons and Winchesters alike. 183 00:12:46,004 --> 00:12:48,097 And dynamite. We head straight at them. . . 184 00:12:48,306 --> 00:12:50,482 . . .they'll pick us off like ducks on a pond. 185 00:12:50,482 --> 00:12:52,658 lf l was O'Shea, l'd hit while we're down. 186 00:12:52,658 --> 00:12:54,918 l don't know what he's waiting for. 187 00:12:55,504 --> 00:12:59,354 lf we figure a way in there, your people willing to fight with us? 188 00:13:00,107 --> 00:13:02,828 l don't know. They're still reeling from the last attack. 189 00:13:02,828 --> 00:13:05,673 But they didn't come all this way to quit. 190 00:13:06,343 --> 00:13:09,272 l know. You're right. 191 00:13:09,649 --> 00:13:11,574 We're ready whenever you need us. 192 00:13:12,662 --> 00:13:14,754 All right. That's it, then. 193 00:13:15,842 --> 00:13:17,349 ALlCE: Josiah. 194 00:13:17,349 --> 00:13:19,483 ALlCE: Josiah. EUGENE: Josiah. 195 00:13:19,483 --> 00:13:21,785 ALlCE: Oh. JOSlAH: Whoa. 196 00:13:21,785 --> 00:13:25,635 The thought of you out there made Eugene's skin get up and crawl all over. 197 00:13:25,635 --> 00:13:31,034 -Are you all right? Did they get you? -l'm fine. l'm fine. l'm fine. 198 00:13:31,285 --> 00:13:33,251 Oh, don't you ever disappear on us again. 199 00:13:33,251 --> 00:13:36,558 -We get inconsolable with worry. JOSlAH: Well-- 423 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 SUB BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/ 200 00:13:36,558 --> 00:13:39,110 ALlCE: l'm so glad you're all right. 201 00:13:43,337 --> 00:13:44,928 Vin? 202 00:13:51,791 --> 00:13:54,636 Vin? Vin, quit teasing me, now. 203 00:13:54,636 --> 00:13:56,018 FlFE: Hello. 204 00:13:56,018 --> 00:13:58,570 [CHARLOTTE SCREAMlNG AND FlFE LAUGHlNG ] 205 00:14:06,939 --> 00:14:09,032 [GRUNTlNG ] 206 00:14:11,795 --> 00:14:13,301 MAN: Whoa, whoa. 207 00:14:13,301 --> 00:14:17,068 There's 20 gunslingers over that hill. Fire and that'll bring them running. 208 00:14:17,277 --> 00:14:19,369 VlN: Who are you riding for? -Dicky O'Shea. 209 00:14:19,369 --> 00:14:22,089 We're the reinforcements to keep the sodbusters off. 210 00:14:22,299 --> 00:14:23,554 That's my husband's land. 211 00:14:24,140 --> 00:14:26,902 -Then what're you doing with him? -Mind your own business. 212 00:14:28,199 --> 00:14:29,413 You all right? 213 00:14:29,622 --> 00:14:32,803 -l'm fine. VlN: We gotta go back. 214 00:14:33,012 --> 00:14:35,774 l can't go back. l'm scared. 215 00:14:36,402 --> 00:14:39,038 l don't know if l'll have the strength to leave again. 216 00:14:39,038 --> 00:14:42,469 We gotta go warn them. Come on. 217 00:14:52,597 --> 00:14:53,894 [EZRA SlGHS] 218 00:14:53,894 --> 00:14:55,903 Sad day. 219 00:14:57,200 --> 00:14:59,586 You know, ah, it's times like this. . . 220 00:14:59,586 --> 00:15:03,980 . . .when the fiddler's mellifluous strings will be sorely missed. 221 00:15:05,194 --> 00:15:09,671 You know, someone should do something to honor his memory. 222 00:15:09,671 --> 00:15:11,890 l suppose so. 223 00:15:11,890 --> 00:15:14,066 EZRA: You know, this is just a thought. . . 224 00:15:14,066 --> 00:15:18,041 . . .but perhaps you could build something on the land he bequeathed. 225 00:15:18,041 --> 00:15:21,180 A shrine or a business in his name. 226 00:15:21,180 --> 00:15:23,774 This ain't about you and that damn saloon, is it? 227 00:15:23,774 --> 00:15:25,532 Lord, you got no shame, Ezra. 228 00:15:26,453 --> 00:15:30,721 Actually, l was envisioning a medical facility, but if you're not interested-- 229 00:15:30,721 --> 00:15:32,940 You wanna build a hospital? 230 00:15:32,940 --> 00:15:38,087 Yes, in which instead of being an itinerant sawbones. . . 231 00:15:38,087 --> 00:15:42,440 . . .you would be a full-fledged practicing physician. 232 00:15:43,485 --> 00:15:45,076 Think about it. 233 00:15:49,554 --> 00:15:51,060 Hmm. 234 00:15:53,696 --> 00:15:54,994 Huh. 235 00:16:01,816 --> 00:16:03,113 [J.D. SlGHS] 236 00:16:03,113 --> 00:16:05,247 You'll clean the metal right off of that. 237 00:16:05,247 --> 00:16:10,059 Buck, you know better than to walk up to a man with a gun. 238 00:16:10,059 --> 00:16:12,194 You nervous, kid? 239 00:16:12,445 --> 00:16:16,295 -No. -Only a fool wouldn't be nervous. 240 00:16:16,546 --> 00:16:18,220 That's what'll keep you alive. 241 00:16:20,438 --> 00:16:22,154 You know, when those, uh-- 242 00:16:22,824 --> 00:16:25,418 When those bombs went off earlier, l-- 243 00:16:26,255 --> 00:16:31,737 lt didn't matter how fast l was or, uh, how brave l was. Ha. 244 00:16:31,737 --> 00:16:36,215 lt was just dumb luck that l wasn't standing right where that fiddler was. 245 00:16:36,885 --> 00:16:38,349 Well. . . 246 00:16:38,349 --> 00:16:41,990 . . .you'll still be dumb tonight, so your luck ought to hold out. 247 00:16:41,990 --> 00:16:44,543 -Serious. -l know. 248 00:16:45,840 --> 00:16:47,179 Go and get myself killed. . . 249 00:16:47,179 --> 00:16:50,485 . . .and l'd never have had a chance to ride with the Rangers. . . 250 00:16:50,485 --> 00:16:53,708 . . .never have a chance to see San Francisco. 251 00:16:54,043 --> 00:16:55,926 Hell, l could make Casey a widow. . . 252 00:16:55,926 --> 00:16:58,646 . . .before l even have a chance to marry her. 253 00:16:59,064 --> 00:17:01,659 l don't know about the Rangers. . . 254 00:17:01,659 --> 00:17:06,430 . . .but at least Casey can console herself knowing your true feelings. 255 00:17:06,430 --> 00:17:08,857 Not quite. 256 00:17:09,067 --> 00:17:11,201 You didn't tell her how you felt about her? 257 00:17:11,201 --> 00:17:13,921 No, l was, uh-- l mean, l was planning on it. 258 00:17:13,921 --> 00:17:16,097 [J.D. CLEARS THROAT] 259 00:17:16,097 --> 00:17:18,232 Well, you know soldiers. . . 260 00:17:18,232 --> 00:17:21,161 . . .they pen letters to their sweethearts. 261 00:17:22,207 --> 00:17:24,634 Just showing them they were thinking about them. 262 00:17:24,634 --> 00:17:27,104 You might wanna take that lesson. 263 00:17:28,024 --> 00:17:29,447 You can write, can't you? 264 00:17:29,447 --> 00:17:31,121 [BUCK LAUGHS] 265 00:17:32,042 --> 00:17:34,971 Buck, J.D., let's go. 266 00:17:36,938 --> 00:17:38,737 Let's go. 267 00:17:45,559 --> 00:17:47,358 MARY: Chris, wait. 268 00:17:54,096 --> 00:17:56,063 CHRlS: You back for good? -Come to warn you. 269 00:17:56,063 --> 00:17:58,867 O'Shea's hired 20 new guns. They're right on our heels. 270 00:17:58,867 --> 00:18:01,712 J.D. : Twenty more guns? Oh, this will get interesting. 271 00:18:01,712 --> 00:18:04,559 BUCK: We got time to take out his men before they get here? 272 00:18:04,559 --> 00:18:06,023 VlN: Doubt it. 273 00:18:09,204 --> 00:18:12,803 You got five seconds to get off my land. 274 00:18:26,236 --> 00:18:28,161 Drop the gun. 275 00:18:28,370 --> 00:18:30,505 This doesn't concern you, Larabee. 276 00:18:30,714 --> 00:18:33,559 Will, this is not gonna change anything. 277 00:18:34,522 --> 00:18:36,196 All right now, fella. 278 00:18:36,196 --> 00:18:38,373 We're all in this together. 279 00:18:38,581 --> 00:18:40,255 Let him go. 280 00:18:47,161 --> 00:18:49,588 Mister, this ain't the time. 281 00:18:49,588 --> 00:18:53,103 You wanna keep these people alive, we got work to do. 282 00:18:57,832 --> 00:19:02,561 Charlotte, come with me. Let's get you cleaned up. 283 00:19:19,551 --> 00:19:21,393 Josiah. 284 00:19:22,272 --> 00:19:24,113 Find me as much powder as you can. 285 00:19:32,944 --> 00:19:35,036 [GRUNTlNG ] 286 00:19:38,635 --> 00:19:40,435 Here, let me. 287 00:19:45,833 --> 00:19:50,143 l expect you consider me a loose woman, running off like l did. 288 00:19:50,604 --> 00:19:53,282 l don't judge you, Charlotte. 289 00:19:54,328 --> 00:19:56,881 Then you'd be alone in that. 290 00:19:58,638 --> 00:20:01,443 Charlotte, this life is harsh enough. 291 00:20:01,443 --> 00:20:05,000 lf you get a chance at happiness, l'd say grab it. 292 00:20:05,209 --> 00:20:08,515 Because you never know when it may come around again. 293 00:20:16,550 --> 00:20:19,061 NATHAN: How about lending a hand, Ezra? 294 00:20:19,061 --> 00:20:20,568 [NATHAN GRUNTlNG ] 295 00:20:20,568 --> 00:20:23,371 So, ah, have you given any more thought. . . 296 00:20:23,371 --> 00:20:26,385 . . .to gracing this wasteland with a proper medical facility? 297 00:20:27,179 --> 00:20:29,146 Why don't you say what you really want? 298 00:20:29,146 --> 00:20:31,113 Because l know it ain't a hospital. 299 00:20:31,323 --> 00:20:35,758 -Why, Nathan, you doubt my sincerity? -You better believe it. 300 00:20:36,261 --> 00:20:37,725 All right. 301 00:20:40,069 --> 00:20:42,580 There's gold in that ground. 302 00:20:42,580 --> 00:20:46,681 And the anticipation of it is burning a hole in my stomach. 303 00:20:46,890 --> 00:20:49,737 Ezra, this is not your land. 304 00:20:49,737 --> 00:20:52,624 lt never was and it never will be. 305 00:20:52,624 --> 00:20:54,884 [EZRA YELLS] 306 00:20:59,654 --> 00:21:03,964 -Yep, that works. -That was not kind. 307 00:21:03,964 --> 00:21:06,392 Not kind at all. 308 00:21:14,929 --> 00:21:17,063 Buck, give me that. Buck, give it to me. 309 00:21:17,063 --> 00:21:19,156 ''Dear Casey, how are you?'' 310 00:21:19,156 --> 00:21:22,043 -Give it to me. -''l nearly got myself killed today. 311 00:21:22,043 --> 00:21:26,061 Got to me thinking how much l'd miss fishing with you. '' 312 00:21:26,270 --> 00:21:28,070 -What is that? -What? 313 00:21:28,279 --> 00:21:30,580 You're not holding hands with your sister here-- 314 00:21:30,790 --> 00:21:32,924 -l know that. -Well, women like love talk. 315 00:21:32,924 --> 00:21:36,063 What? ''Love talk?'' What's this love talk? 316 00:21:36,063 --> 00:21:38,658 Well, l'll tell you. lt's something like: 317 00:21:39,286 --> 00:21:43,805 I Iove the taste of your rosy red Iips 318 00:21:43,805 --> 00:21:46,526 And that sweet honey nectar 319 00:21:47,069 --> 00:21:50,207 Ooh, that sway of your hips 320 00:21:50,417 --> 00:21:55,021 -Aw, Buck, that is awful. Give me that. -That's pure gold. 321 00:21:55,230 --> 00:21:57,280 Gotta remember that. 322 00:21:58,201 --> 00:21:59,708 [J.D. LAUGHS] 323 00:22:06,906 --> 00:22:09,208 Well, it's about time. 324 00:22:14,146 --> 00:22:15,484 -Right here. BlLLY: Over here. 325 00:22:15,484 --> 00:22:16,699 Here, Billy. 326 00:22:16,907 --> 00:22:19,544 -Unh. Oh. J.D. : You can't catch with your face. 327 00:22:24,273 --> 00:22:25,989 Thank you. 328 00:22:29,044 --> 00:22:32,935 Maybe coming on this wagon train wasn't one of my better ideas. 329 00:22:33,898 --> 00:22:35,865 Well, to tell you the truth. . . 330 00:22:35,865 --> 00:22:39,129 . . .without you, l don't think we would have made it this far. 331 00:22:39,339 --> 00:22:41,724 You're a special lady. 332 00:22:46,369 --> 00:22:48,712 l've decided to marry Gerard. 333 00:22:50,679 --> 00:22:52,688 He's a good man. 334 00:22:52,688 --> 00:22:54,153 Yeah. 335 00:22:54,697 --> 00:22:56,915 l think a boy deserves a father growing up. 336 00:22:58,170 --> 00:22:59,928 So do l. 337 00:22:59,928 --> 00:23:03,276 Billy seems to get along just fine with him. 338 00:23:04,699 --> 00:23:08,591 -What about you? -What about me? 339 00:23:09,805 --> 00:23:11,311 Do you love him? 340 00:23:17,588 --> 00:23:20,351 A little bit? Ha-ha. 341 00:23:32,948 --> 00:23:35,081 CHARLOTTE: What do you see out there? 342 00:23:35,960 --> 00:23:38,053 Quiet so far. 343 00:23:38,053 --> 00:23:40,145 Here, have a look. 344 00:23:47,678 --> 00:23:48,892 What do you see? 345 00:23:49,100 --> 00:23:51,737 Hmm, l see. . . 346 00:23:53,244 --> 00:23:55,169 . . .Brazil. 347 00:23:59,438 --> 00:24:01,363 But it's fading. 348 00:24:01,906 --> 00:24:04,795 l don't know how much longer l can see it. 349 00:24:06,385 --> 00:24:08,519 Don't quit on me yet, Charlotte. 350 00:24:08,519 --> 00:24:10,611 We'll get there. 351 00:24:13,415 --> 00:24:14,670 [GUNFlRE] 352 00:24:14,670 --> 00:24:17,391 Down! Everybody down! 353 00:24:17,391 --> 00:24:19,023 CHRlS: Everybody take cover. 354 00:24:19,232 --> 00:24:21,073 [EUGENE SHRlEKS AND PEOPLE SHOUTlNG ] 355 00:24:21,073 --> 00:24:23,626 CHRlS: Shirley, get the kid, take cover. Take cover. 356 00:24:25,091 --> 00:24:27,351 CHRlS: Here they come. -Get down, everybody! 357 00:24:27,351 --> 00:24:29,318 MAN: Kill them all. Kill them. 358 00:24:29,527 --> 00:24:31,870 [GUNFlRE] 359 00:24:34,842 --> 00:24:37,729 Hold your fire. First shots, Vin and Buck's. 360 00:24:40,616 --> 00:24:42,625 Hold it. 361 00:24:44,090 --> 00:24:45,388 -Get down. -l can shoot. 362 00:24:45,388 --> 00:24:48,275 Go on. Get down. Wait for the pile of mud. 363 00:24:49,572 --> 00:24:51,497 Hold it. 364 00:24:51,707 --> 00:24:54,553 Buck, fire. 365 00:24:56,059 --> 00:24:57,859 [GRUNTlNG ] 366 00:24:57,859 --> 00:25:00,537 [HORSES WHlNNYlNG ] 367 00:25:18,406 --> 00:25:20,876 Flank them. Flank them. 368 00:25:24,601 --> 00:25:26,484 Wait. Wait. 369 00:25:27,613 --> 00:25:29,329 Now. 370 00:25:52,681 --> 00:25:54,397 JOSlAH: Chin up. 371 00:25:54,941 --> 00:25:56,573 DlCKY: Right, lads, let's move. 372 00:25:56,782 --> 00:25:58,623 [GUNFlRE] 373 00:26:04,147 --> 00:26:06,407 [RlCHMOND GRUNTlNG AND THEN MOANlNG ] 374 00:26:19,758 --> 00:26:22,059 DlCKY: Get up. Get up. 375 00:26:23,063 --> 00:26:24,528 CHRlS: Nathan! 376 00:26:26,160 --> 00:26:28,085 Hold still now. 377 00:26:29,340 --> 00:26:32,229 RlCHMOND: Charlotte. Charlotte. 378 00:26:33,274 --> 00:26:35,325 NATHAN: Get my bag. 379 00:26:49,805 --> 00:26:53,446 -l'm going to join your da, Dicky. -You take that smile off your face. 380 00:26:53,654 --> 00:26:56,417 You're going nowhere. Nowhere, you hear me? 381 00:27:08,846 --> 00:27:11,064 l wanna thank you for all you've done. 382 00:27:12,613 --> 00:27:14,245 Job's not over. 383 00:27:14,245 --> 00:27:17,718 -O'Shea will be back. -With more new men. 384 00:27:18,179 --> 00:27:20,856 The children can't stand another fight. 385 00:27:22,153 --> 00:27:23,953 O'Shea. . . . 386 00:27:25,167 --> 00:27:27,260 O'Shea can have this place. 387 00:27:27,468 --> 00:27:29,059 Gerard. 388 00:27:29,268 --> 00:27:31,947 Wait, now. You're giving up now? 389 00:27:31,947 --> 00:27:33,788 We took a vote. 390 00:27:33,788 --> 00:27:36,801 These folks don't wanna risk it. Too many dead all ready. 391 00:27:36,801 --> 00:27:39,187 But we finally got O'Shea half-whipped. 392 00:27:40,735 --> 00:27:43,329 Like l said before, whether you stay or go back. . . 393 00:27:43,329 --> 00:27:45,798 . . .he's not gonna wanna leave any witnesses. 394 00:27:46,008 --> 00:27:49,481 That's why we're hoping you'll ride with us. 395 00:27:56,386 --> 00:27:58,981 Sure. We'll take you back. 396 00:28:01,743 --> 00:28:03,249 Gerard. 397 00:28:04,630 --> 00:28:05,928 How did you vote? 398 00:28:08,690 --> 00:28:10,908 Majority rules. 399 00:28:28,317 --> 00:28:30,158 GERARD: O'Shea. 400 00:28:32,125 --> 00:28:33,674 Might wanna take a look at this. 401 00:28:37,105 --> 00:28:39,491 GERARD: Hmm. About time. 402 00:28:55,728 --> 00:28:59,244 GERARD: Move them out. -Safe journey to you. 403 00:29:15,523 --> 00:29:17,699 Blow them all to hell. 404 00:29:27,701 --> 00:29:29,208 MAN: Hyah! 405 00:29:32,597 --> 00:29:34,857 Got out of there awful easy. 406 00:29:34,857 --> 00:29:37,033 Seemed that way. 407 00:29:38,414 --> 00:29:41,092 Chris, l'd like to set things straight. 408 00:29:41,511 --> 00:29:43,855 lt's your life. None of my business. 409 00:29:44,314 --> 00:29:46,281 Reckon you think l'm in the wrong here. 410 00:29:46,826 --> 00:29:48,960 What l think is you're already gone. 411 00:29:49,170 --> 00:29:52,099 -l'm right here. -For how long? 412 00:29:53,312 --> 00:29:55,865 l need to know l can depend on you, Vin. 413 00:29:56,158 --> 00:29:58,418 Let me know when l can. 414 00:30:17,585 --> 00:30:20,430 lsn't he an angel when he's sleeping? 415 00:30:21,476 --> 00:30:23,569 That he is, ma'am. 416 00:30:23,778 --> 00:30:27,210 Ma'am? lt's Alice, remember? 417 00:30:27,210 --> 00:30:29,261 Oh, right. 418 00:30:29,470 --> 00:30:31,060 Alice. 419 00:30:31,269 --> 00:30:33,989 Or you can call me honey or sweetheart. . . 420 00:30:33,989 --> 00:30:36,249 . . .or my favorite, pumpkin. 421 00:30:37,379 --> 00:30:41,815 Well, all right, Alice. 422 00:30:42,025 --> 00:30:45,414 Of course, those are just for our at-home names. 423 00:30:47,883 --> 00:30:51,440 -What home? -Why yours, of course. 424 00:30:51,440 --> 00:30:54,496 You do want Eugene and l with you, don't you? 425 00:30:56,128 --> 00:30:59,434 Josiah, we have no place to go. 426 00:30:59,434 --> 00:31:01,233 JOSlAH: Hyah! 427 00:31:01,736 --> 00:31:05,628 We'd make a wonderful family. 428 00:31:17,387 --> 00:31:18,935 Well, uh. . . 429 00:31:21,028 --> 00:31:26,133 . . .we would make heavenly alchemy together, ma'am, that's for sure. 430 00:31:28,727 --> 00:31:30,485 Hyah! 431 00:31:47,309 --> 00:31:48,983 [MAN PLAYlNG HARMONlCA] 432 00:31:48,983 --> 00:31:51,034 [CHATTERlNG AND LAUGHTER] 433 00:31:51,034 --> 00:31:55,177 Hey, there laddie. Quit panning me gold. Hey! 434 00:31:56,139 --> 00:31:58,650 [GRUNTS AND MUSlC STOPS] 435 00:31:58,650 --> 00:32:00,575 Let that be a caution. 436 00:32:00,575 --> 00:32:04,885 You got your pay. The rest belongs to me. 437 00:32:05,220 --> 00:32:07,020 Now, enjoy yourselves, huh? 438 00:32:07,229 --> 00:32:08,317 [DlCKY LAUGHlNG ] 439 00:32:08,317 --> 00:32:10,577 [MAN PLAYlNG HARMONlCA] 440 00:32:21,374 --> 00:32:23,090 That is your land, Nathan. . . 441 00:32:23,090 --> 00:32:27,024 . . .and l'll fight O'Shea all the way to the Supreme Court for it. 442 00:32:27,024 --> 00:32:29,199 Do you ever get tired of kicking up dust? 443 00:32:29,199 --> 00:32:30,957 What? 444 00:32:30,957 --> 00:32:35,310 Ah, you're right. My pecuniary interests do shame me. 445 00:32:35,310 --> 00:32:37,905 -l'm glad something does. -But with my-- 446 00:32:37,905 --> 00:32:40,918 With my greed and your property, we could do some good. 447 00:32:40,918 --> 00:32:44,559 You see, if we used the gold to build a haven for gamblers-- 448 00:32:44,559 --> 00:32:45,772 A gambling hall? 449 00:32:45,772 --> 00:32:49,706 From which a percentage of the profits would be dedicated to your hospital. 450 00:32:49,706 --> 00:32:51,129 Save your breath. 451 00:32:51,129 --> 00:32:54,518 l already gave my share of the homestead to Jack's widow. 452 00:32:56,234 --> 00:33:00,880 Uh, would that be the, uh, obviously fertile beauty. . . 453 00:33:00,880 --> 00:33:03,474 . . .performing her ablutions? 454 00:33:03,683 --> 00:33:07,199 -Ha. You just don't give up, do you? -Huh? 455 00:33:08,831 --> 00:33:10,546 NATHAN: Never mind. 456 00:33:11,300 --> 00:33:13,141 EZRA: Pardon me, ma'am. 457 00:33:13,141 --> 00:33:16,029 Uh, hello. Uh, can l give you a hand with that? 458 00:33:20,423 --> 00:33:22,306 How do you feel? 459 00:33:22,306 --> 00:33:24,859 Are you staying, Charlotte? 460 00:33:25,319 --> 00:33:27,077 Till you're on your feet. 461 00:33:27,077 --> 00:33:29,629 lf it's not too late. . . 462 00:33:30,090 --> 00:33:32,643 . . .can you forgive me? 463 00:33:33,731 --> 00:33:36,702 l think we both could use a little forgiveness. 464 00:33:40,803 --> 00:33:43,524 Hey, you happen to see that letter l'm penning to Casey? 465 00:33:43,524 --> 00:33:47,457 Can't seem to find it anywhere. Buck thought you might know where it is. 466 00:33:47,792 --> 00:33:51,977 ''My desire for you is like a thirst. . . 467 00:33:51,977 --> 00:33:54,278 . . .that can't be quenched. 468 00:33:54,278 --> 00:33:58,673 With love in my heart. Yours forever. . . 469 00:33:59,385 --> 00:34:01,226 . . .J.D. '' 470 00:34:11,437 --> 00:34:13,989 They're sleeping like rocks. 471 00:34:15,497 --> 00:34:18,133 Doubt we'll be as lucky tonight. 472 00:34:25,666 --> 00:34:27,800 You are a fine man, Gerard. 473 00:34:29,808 --> 00:34:32,361 And l care for you a great deal. 474 00:34:34,035 --> 00:34:35,583 You know. . . 475 00:34:37,132 --> 00:34:39,727 . . .it's funny how someone can change so much. . . 476 00:34:40,898 --> 00:34:43,242 . . .and yet 1 0 years later. . . 477 00:34:44,372 --> 00:34:47,176 . . .the exact same words come out of their mouths. 478 00:34:48,222 --> 00:34:50,482 l'm sorry. 479 00:35:27,141 --> 00:35:30,280 [POWDER MAN LAUGHlNG MANlACALLY] 480 00:35:37,980 --> 00:35:40,073 [POWDER MAN HUMMlNG ] 481 00:35:50,493 --> 00:35:52,502 [POWDER MAN CACKLlNG ] 482 00:35:54,553 --> 00:35:56,562 POWDER MAN: Oh, hey! Ow. 483 00:36:40,419 --> 00:36:42,596 [VlN GRUNTlNG ] 484 00:36:44,729 --> 00:36:46,612 [POWDER MAN LAUGHlNG ] 485 00:36:46,612 --> 00:36:48,789 [GRUNTlNG ] 486 00:36:55,736 --> 00:36:57,828 [SlNGlNG ] 487 00:37:04,022 --> 00:37:07,161 [HORSES WHlNNYlNG AND THEN J.D. WHOOPS] 488 00:37:09,504 --> 00:37:12,182 -You all right? -Ugh, most of me. 489 00:37:12,182 --> 00:37:14,317 -All right, come on. NATHAN: Come on. 490 00:37:17,707 --> 00:37:19,087 NATHAN: Vin. 491 00:37:20,552 --> 00:37:23,482 -You sure you're all right? -Yeah, l feel better than l look. 492 00:37:23,482 --> 00:37:27,207 -All right. Let's go find Dicky O'Shea. -Yeah. 493 00:37:34,655 --> 00:37:36,748 [CHATTERlNG ] 494 00:37:39,008 --> 00:37:40,933 We're going with you. 495 00:37:41,352 --> 00:37:44,197 Sometime, somewhere, you gotta fight for what's yours. 496 00:37:44,197 --> 00:37:47,545 -You're right, but we're going alone. GERARD: Why? 497 00:37:48,089 --> 00:37:51,018 -Don't think we're up to it? -You got children to look after. 498 00:37:51,227 --> 00:37:52,901 CHRlS: And maybe a new wife. 499 00:37:53,488 --> 00:37:55,329 ALlCE: Josiah. No, don't go. 500 00:37:55,914 --> 00:37:59,137 You should stay here with us and let those other men go and fight. 501 00:37:59,137 --> 00:38:00,644 lf anything happens to you-- 502 00:38:00,644 --> 00:38:04,744 Look at Josiah, helpless as a cow in quicksand, ha-ha-ha. 503 00:38:04,954 --> 00:38:08,971 ALlCE: Josiah, please be careful. JOSlAH: l gotta go. 504 00:38:09,432 --> 00:38:12,612 Anybody know how to use these? They left us a whole bag. 505 00:38:12,822 --> 00:38:16,002 BUCK: l'll teach you how, kid. -Come on. 506 00:38:23,409 --> 00:38:24,665 Let me see. 507 00:38:46,175 --> 00:38:49,314 Deeper, there. l told you, you got to dredge deeper. 508 00:38:51,322 --> 00:38:53,834 BUCK: We're never gonna reach them from up here. 509 00:38:55,466 --> 00:38:57,517 Well, perhaps this will help. 510 00:39:00,781 --> 00:39:03,124 The dear boy lent it to me. 511 00:39:05,593 --> 00:39:07,309 Throw down your weapons. 512 00:39:07,309 --> 00:39:08,522 [CHATTERlNG ] 513 00:39:08,522 --> 00:39:11,327 Yeah, before we send you into next year. 514 00:39:11,536 --> 00:39:14,507 There's no quit in Dicky O'Shea. 515 00:39:14,716 --> 00:39:17,060 l was hoping he'd say that. 516 00:39:18,901 --> 00:39:20,867 [HORSES WHlNNYlNG ] 517 00:39:30,158 --> 00:39:33,548 CHRlS: Hyah! Come on, boys. Let's get after them. 518 00:39:34,302 --> 00:39:36,562 [SHOUTlNG AND WHOOPlNG ] 519 00:39:36,562 --> 00:39:39,281 J.D. : Let's get them, boys. 520 00:39:45,893 --> 00:39:48,656 [GRUNTlNG ] 521 00:39:57,486 --> 00:39:59,034 CHRlS: Where you running, Dicky? 522 00:40:08,492 --> 00:40:11,170 Thought there were no quitting in Dicky O' Shea. 523 00:40:11,170 --> 00:40:16,862 All right. All right, gunfighter. Here, you take the gold. 524 00:40:36,489 --> 00:40:38,749 [CHATTERlNG ] 525 00:40:48,123 --> 00:40:50,299 JOSlAH: Excuse me, Eugene. 526 00:40:51,304 --> 00:40:54,526 There's no need for that since we're heading back to town with you. 527 00:40:54,526 --> 00:40:59,632 Well, yeah, but not until l complete my vow of silence and abstinence. 528 00:41:00,636 --> 00:41:04,025 -Your what? -Yeah. Sometimes they last for years. 529 00:41:04,235 --> 00:41:06,369 You don't have to concern yourself with that. 530 00:41:06,369 --> 00:41:09,382 This one shouldn't take more than about six, eight months. 531 00:41:09,591 --> 00:41:10,888 Six or eight months? 532 00:41:10,888 --> 00:41:13,400 JOSlAH: Oh, you will love the simplicity of it. 533 00:41:14,028 --> 00:41:16,162 You wear burlap robes. . . 534 00:41:16,162 --> 00:41:18,840 . . .and eat only the things you find on the ground. 535 00:41:18,840 --> 00:41:22,272 You know, like twigs and crawling creatures. 536 00:41:22,272 --> 00:41:24,741 You really develop a taste for grasshoppers. . . 537 00:41:24,741 --> 00:41:26,624 -. . .and ants. -Oh, my. 538 00:41:26,875 --> 00:41:29,470 Well, you know, Josiah. . . 539 00:41:29,470 --> 00:41:32,524 . . .would you mind unloading the rest of that furniture? 540 00:41:32,524 --> 00:41:36,710 l just-- l think it's best if Eugene and l wait for you here. 541 00:41:36,710 --> 00:41:39,723 -Oh. -Thank you. 542 00:41:40,602 --> 00:41:41,396 Oh. 543 00:41:46,628 --> 00:41:49,474 JOSlAH: Eugene, get the rest of that stuff off there, will you? 544 00:41:54,119 --> 00:41:56,211 [WOMAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY] 545 00:42:02,280 --> 00:42:05,962 Thought l'd unpack for him and then l'm ready to go. 546 00:42:06,967 --> 00:42:08,766 How's he feeling? 547 00:42:09,185 --> 00:42:12,616 Oh, he'll be up around in no time. 548 00:42:13,034 --> 00:42:15,043 And l'll be in Brazil. 549 00:42:17,680 --> 00:42:19,647 l ain't going to Brazil. 550 00:42:21,112 --> 00:42:24,041 Ha. Vin, you don't have to do this. 551 00:42:24,041 --> 00:42:26,929 l'm ready to go, l swear. 552 00:42:27,807 --> 00:42:30,612 l've changed my mind about us, Charlotte. 553 00:42:30,987 --> 00:42:32,745 l'm sorry. 554 00:42:33,792 --> 00:42:35,885 [SOBBlNG ] 555 00:42:40,111 --> 00:42:42,203 -lt's best this way. -No. 556 00:43:01,412 --> 00:43:03,504 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 557 00:43:12,083 --> 00:43:16,771 -The lady's hanging onto her gold, huh? EZRA: Her gold? 558 00:43:16,771 --> 00:43:20,412 Why, that river will barely yield enough reward. . . 559 00:43:20,412 --> 00:43:25,392 . . .to see them through a disagreeable winter. Hyah! 560 00:43:26,940 --> 00:43:28,698 You all packed up? 561 00:43:28,698 --> 00:43:30,623 MARY: Just about. 562 00:43:30,958 --> 00:43:32,004 Mary. . . 563 00:43:32,924 --> 00:43:34,765 . . .don't be so sad. 564 00:43:34,765 --> 00:43:38,909 One of these days, l'll show up on your doorstep and sweep you off your feet. 565 00:43:44,684 --> 00:43:47,028 BlLLY: Chris, Ma said l can ride with you. 566 00:43:47,028 --> 00:43:49,789 Can l? Can l, please? 567 00:43:49,789 --> 00:43:52,928 You bet, Billy. There you go. 568 00:44:02,135 --> 00:44:03,976 You all right, Vin? 569 00:44:04,772 --> 00:44:09,165 She belongs here. lt's the life she's always wanted. 570 00:44:11,216 --> 00:44:14,229 You know, Buck, l still can't find that letter. 571 00:44:14,229 --> 00:44:17,828 ''My darling lover. '' l thought l'd post it for you, J.D. 572 00:44:17,828 --> 00:44:20,088 Give that to me. 573 00:44:22,223 --> 00:44:23,436 BUCK: And I Iove the taste 574 00:44:23,436 --> 00:44:26,993 Of your rosy red lips That sway of your hips 42625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.