Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,937 --> 00:01:10,940
Okay, Travis
Dunn, you're up next.
2
00:01:13,551 --> 00:01:15,336
Travis Dunn?
3
00:01:16,728 --> 00:01:19,644
Travis Dunn, you're up next.
4
00:01:21,603 --> 00:01:22,908
Travis Dunn?
5
00:01:25,215 --> 00:01:26,564
No Travis?
6
00:01:27,478 --> 00:01:28,783
All right, here we go.
7
00:01:28,784 --> 00:01:30,654
Hi.
8
00:01:30,655 --> 00:01:32,830
Welcome to Press
Your Luck, Travis.
9
00:01:35,486 --> 00:01:38,140
Oh, I can't believe I'm
finally hearing those words.
10
00:01:38,141 --> 00:01:39,402
Glad you're excited.
11
00:01:39,403 --> 00:01:41,535
Tell us a little bit
about yourself, okay.
12
00:01:41,536 --> 00:01:42,710
Okay. Look
at the camera.
13
00:01:42,711 --> 00:01:43,973
Um...
14
00:01:45,540 --> 00:01:48,108
Oh, oh, wait one...
15
00:01:54,940 --> 00:01:55,853
What is that?
16
00:01:55,854 --> 00:01:56,593
A plate.
17
00:01:57,943 --> 00:02:00,120
No whammies, no
whammies, no whammies.
18
00:02:00,990 --> 00:02:02,773
I love this.
19
00:02:04,080 --> 00:02:05,863
Well, I guess
that's it, Chuck.
20
00:02:05,864 --> 00:02:07,561
No more auditions necessary.
21
00:02:07,562 --> 00:02:10,607
No, no, he's
not being serious, okay?
22
00:02:10,608 --> 00:02:13,349
Just please tell us a little
bit about yourself, okay?
23
00:02:14,308 --> 00:02:16,700
Ready?
Three, two, one.
24
00:02:16,701 --> 00:02:17,746
Whoo!
25
00:02:20,052 --> 00:02:23,534
Hi, I'm Travis, Travis Dunn,
26
00:02:24,709 --> 00:02:28,538
and I'm just so darn
excited to be here.
27
00:02:28,539 --> 00:02:30,237
I've never been to California.
28
00:02:31,803 --> 00:02:34,022
I've actually never been past
Illinois, for that matter.
29
00:02:34,023 --> 00:02:36,546
I just came off a three day trek
30
00:02:36,547 --> 00:02:38,592
from my hometown in Ohio,
31
00:02:38,593 --> 00:02:41,072
a little place called Lebanon.
32
00:02:41,073 --> 00:02:45,164
And got to apologize
for my appearance.
33
00:02:45,165 --> 00:02:48,079
I swear, I clean up nice.
34
00:02:48,080 --> 00:02:49,820
I mean, you must
be pooped, huh, Travis.
35
00:02:49,821 --> 00:02:51,648
Oh, no, no, not at all.
36
00:02:51,649 --> 00:02:54,521
The adrenaline's
keeping me going.
37
00:02:54,522 --> 00:02:56,611
I want to win the big bucks.
38
00:02:57,786 --> 00:02:59,396
What is it
you do for a living?
39
00:03:00,702 --> 00:03:03,095
Yeah, I work...
40
00:03:05,054 --> 00:03:07,099
I work in air
conditioning repair.
41
00:03:08,753 --> 00:03:11,886
And sometimes, I drive an ice
cream truck during the summer
42
00:03:11,887 --> 00:03:13,148
when I need to.
43
00:03:13,149 --> 00:03:15,151
Beautiful.
44
00:03:16,413 --> 00:03:19,067
So why do you want to
Press Your Luck, Travis?
45
00:03:19,068 --> 00:03:20,548
To the camera, please.
46
00:03:21,462 --> 00:03:22,679
Honestly?
47
00:03:22,680 --> 00:03:24,333
Yes, please.
48
00:03:24,334 --> 00:03:27,467
Okay, so every morning
I wake up to the smell
49
00:03:27,468 --> 00:03:30,426
of bacon on the griddle,
eggs on the stove,
50
00:03:30,427 --> 00:03:32,472
and sometimes burnt toast.
51
00:03:32,473 --> 00:03:35,736
Don't tell my wife I said that.
52
00:03:35,737 --> 00:03:38,956
And me and Patricia,
and our little one,
53
00:03:38,957 --> 00:03:42,133
we gather around
the breakfast table
54
00:03:42,134 --> 00:03:44,745
and we watch your show
until I have to go to work.
55
00:03:44,746 --> 00:03:47,356
It's our little ritual.
56
00:03:48,706 --> 00:03:50,403
In the middle of an audition.
57
00:03:56,279 --> 00:03:58,062
Oh, can, can I just say,
58
00:03:58,063 --> 00:03:59,455
I'm sorry, Mister Carruthers,
59
00:03:59,456 --> 00:04:00,935
I just want to say
that, that you are...
60
00:04:00,936 --> 00:04:01,979
You're kidding.
61
00:04:01,980 --> 00:04:03,807
You're like a hero in our home.
62
00:04:03,808 --> 00:04:06,288
Oh, stories like
yours help me know
63
00:04:06,289 --> 00:04:07,637
that my time is not wasted.
64
00:04:07,638 --> 00:04:09,291
Not at all, I love the show.
65
00:04:09,292 --> 00:04:11,989
I've probably seen
every episode.
66
00:04:11,990 --> 00:04:13,774
You know, if presents
aren't allowed,
67
00:04:13,775 --> 00:04:15,166
I can take the plate
back. I didn't...
68
00:04:15,167 --> 00:04:17,212
Sylvia, can you
please get the real Travis
69
00:04:17,213 --> 00:04:18,518
a couple of t-shirts
and let him know
70
00:04:18,519 --> 00:04:20,259
that we'll be with
him in a second.
71
00:04:20,260 --> 00:04:23,131
Hey, Jim, can you get this
guy off the lot, please?
72
00:04:24,525 --> 00:04:28,005
I'm not running. I just
wanted to say I'm sorry
73
00:04:28,006 --> 00:04:30,007
if I caused any trouble.
- Let's go.
74
00:04:30,008 --> 00:04:31,531
This isn't even him.
75
00:04:36,188 --> 00:04:38,452
I swear, I saw that
on 60 Minutes once.
76
00:04:39,888 --> 00:04:42,106
Stories like those are why
America loves game shows.
77
00:04:42,107 --> 00:04:44,066
Real people, winning
real money, yes.
78
00:04:45,633 --> 00:04:47,069
Huh?
79
00:04:47,635 --> 00:04:48,939
I like the guy.
80
00:04:48,940 --> 00:04:50,550
Yep, because he drove
his ice cream truck
81
00:04:50,551 --> 00:04:53,683
from Bumfuck, Ohio,
through the desert.
82
00:04:53,684 --> 00:04:55,729
All right, give it
a rest, Chuck, okay?
83
00:04:55,730 --> 00:04:56,860
I'm in mourning.
84
00:04:56,861 --> 00:04:58,471
Sorry, Bill. I
get it, you know.
85
00:04:58,472 --> 00:04:59,646
I'm not an idiot.
86
00:04:59,647 --> 00:05:02,823
I'd cast the guy, but
he's a fucking creep.
87
00:05:02,824 --> 00:05:04,173
Oh.
88
00:05:14,009 --> 00:05:16,227
Shit, shit! Come on!
89
00:05:16,228 --> 00:05:17,881
I'm not moving until you go.
90
00:05:17,882 --> 00:05:19,319
It's broken, damn it!
91
00:05:20,276 --> 00:05:21,102
Happy?
92
00:05:22,017 --> 00:05:23,061
You can leave now.
93
00:05:23,584 --> 00:05:24,671
Oh.
94
00:05:30,634 --> 00:05:32,332
I'll be damned, you
weren't kidding.
95
00:05:36,684 --> 00:05:38,815
You fucked up, ice cream man.
96
00:05:38,816 --> 00:05:40,339
I know, I know.
97
00:05:40,340 --> 00:05:42,384
I get so nervous, and
I made phone calls
98
00:05:42,385 --> 00:05:45,213
and sent letters,
and never heard back.
99
00:05:45,214 --> 00:05:46,345
I just thought that...
- Listen.
100
00:05:46,346 --> 00:05:48,216
Maybe if I came here...
101
00:05:48,217 --> 00:05:50,262
You want to know why
I'm Chucky's boss?
102
00:05:53,875 --> 00:05:55,659
It's because I can
see the future.
103
00:05:56,921 --> 00:06:00,097
Tomorrow morning, you
are going to wake up,
104
00:06:00,098 --> 00:06:03,884
you are going to trim that beard
and comb that mop of yours,
105
00:06:03,885 --> 00:06:06,060
and you get a decent jacket.
106
00:06:06,061 --> 00:06:08,149
And then you're going
to show up to this lot
107
00:06:08,150 --> 00:06:10,281
at 10 a.m. sharp,
108
00:06:10,282 --> 00:06:13,589
and if you're late,
so help me God.
109
00:06:13,590 --> 00:06:15,069
Are you sure?
110
00:06:15,070 --> 00:06:16,593
We'll see you tomorrow.
111
00:06:17,289 --> 00:06:20,249
Okay. 10 a.m. sharp.
112
00:06:21,642 --> 00:06:24,208
What the
hell am I thinking?
113
00:06:24,209 --> 00:06:25,994
What the hell is your name, guy?
114
00:06:27,387 --> 00:06:29,866
It's...
115
00:06:29,867 --> 00:06:32,173
Michael Larson, yeah.
116
00:06:32,174 --> 00:06:33,610
Michael Larson.
117
00:07:56,476 --> 00:07:57,998
It's going to be $8.
118
00:07:57,999 --> 00:07:59,827
Oh, you know what?
119
00:08:02,264 --> 00:08:04,745
Jacket was actually
damaged, so...
120
00:08:05,702 --> 00:08:07,487
It's a thrift shop.
121
00:08:08,618 --> 00:08:10,577
Yeah, all the buttons are...
122
00:08:11,665 --> 00:08:13,840
I can give you 25%
off the jacket.
123
00:08:13,841 --> 00:08:15,058
Oh.
124
00:09:13,074 --> 00:09:15,423
You made me love you.
125
00:09:15,424 --> 00:09:17,556
I wish I would have never
walked into that elevator!
126
00:09:17,557 --> 00:09:18,819
I wish...
127
00:09:20,211 --> 00:09:21,648
Damn it! Line!
128
00:09:22,649 --> 00:09:25,172
I wish I would have taken the?
129
00:09:25,173 --> 00:09:26,608
Stairs.
- Stairs.
130
00:09:26,609 --> 00:09:28,305
Jesus Chris, who
writes this shit?
131
00:09:28,306 --> 00:09:29,655
Okay, in
we come. Come on.
132
00:09:29,656 --> 00:09:31,744
Quick, quick quick, quick.
133
00:09:31,745 --> 00:09:32,788
Please.
134
00:09:32,789 --> 00:09:34,356
Hold for the tour.
135
00:09:35,096 --> 00:09:36,313
That's it, in we come.
136
00:09:41,581 --> 00:09:42,973
This is pretty neat.
137
00:09:44,235 --> 00:09:46,672
So let me be the
first to introduce you
138
00:09:46,673 --> 00:09:51,415
to our not so little home we
love to call Television City.
139
00:09:51,416 --> 00:09:52,765
Get ready, everyone.
140
00:09:52,766 --> 00:09:54,114
If you'd like to
follow me this way,
141
00:09:54,115 --> 00:09:55,289
the tour will continue.
142
00:10:02,558 --> 00:10:05,168
Welcome to Hong Kong.
143
00:10:05,169 --> 00:10:06,343
Just kidding, of course.
144
00:10:06,344 --> 00:10:09,609
We are still here
in the CBS studios.
145
00:10:10,740 --> 00:10:12,480
This is just one of
the nine productions
146
00:10:12,481 --> 00:10:14,656
going on here at any given time.
147
00:10:14,657 --> 00:10:16,615
It's a live set.
Keep it moving, tour girl!
148
00:10:18,008 --> 00:10:19,705
Hey,
boy, watch it!
149
00:10:21,621 --> 00:10:23,840
We broke
ground in 1952.
150
00:10:24,754 --> 00:10:26,537
Cool! Are those extras?
151
00:10:31,892 --> 00:10:34,807
And here is our little
corner of the neighborhood,
152
00:10:34,808 --> 00:10:36,547
Studio 33.
153
00:10:50,650 --> 00:10:52,346
Is this your wife?
You can stay with her.
154
00:10:52,347 --> 00:10:54,435
Can... All right, can we send
some more people down here?
155
00:10:54,436 --> 00:10:55,958
I'm not going to
split up families,
156
00:10:55,959 --> 00:10:57,394
we're not that kind of show.
157
00:10:57,395 --> 00:10:59,919
Sylvia, one of your sheep
have left the meadow.
158
00:10:59,920 --> 00:11:01,355
Yeah,
come right around.
159
00:11:01,356 --> 00:11:03,052
Hey, Charles, I think
you need about four more.
160
00:11:03,053 --> 00:11:05,576
Hey, you are not supposed to
be wandering around out here.
161
00:11:05,577 --> 00:11:07,187
You have to stay
in the green room.
162
00:11:07,188 --> 00:11:08,710
We've got
a lot of nice people
163
00:11:08,711 --> 00:11:10,147
a lot of good
people in the house.
164
00:11:11,758 --> 00:11:12,932
Hey, Sylvia.
165
00:11:12,933 --> 00:11:16,370
Listen, I just wanted to say
166
00:11:16,371 --> 00:11:18,634
I apologize about yesterday.
167
00:11:19,417 --> 00:11:20,374
Oh.
168
00:11:20,375 --> 00:11:23,552
Well, it was fine in the end.
169
00:11:24,422 --> 00:11:26,815
And you're here, so...
170
00:11:26,816 --> 00:11:28,557
I'm just glad they
didn't fire me.
171
00:11:29,297 --> 00:11:30,993
Me too.
172
00:11:35,738 --> 00:11:37,304
Hey, Sylvia,
ready for the next one.
173
00:11:37,305 --> 00:11:38,305
Okay.
174
00:11:38,306 --> 00:11:40,568
So...
- Yeah, we have to. Yeah.
175
00:11:42,614 --> 00:11:44,572
Today, these three players
176
00:11:44,573 --> 00:11:46,835
are after big bucks!
177
00:11:46,836 --> 00:11:48,619
But they'll have to
avoid the whammies
178
00:11:48,620 --> 00:11:52,275
as they play the most
exciting game of their lives!
179
00:11:52,276 --> 00:11:56,149
From Television
City in Hollywood,
180
00:11:56,150 --> 00:11:59,674
it's time to Press Your Luck!
181
00:11:59,675 --> 00:12:01,502
Here is your host,
182
00:12:01,503 --> 00:12:03,722
the star of Press Your Luck,
183
00:12:03,723 --> 00:12:05,506
Peter Tomarken!
184
00:12:06,464 --> 00:12:09,249
Thank you, thank you!
185
00:12:09,250 --> 00:12:10,424
Thank you, Rod,
186
00:12:10,425 --> 00:12:12,034
thank you, audience,
187
00:12:12,035 --> 00:12:13,514
and thank you to
you viewers at home.
188
00:12:13,515 --> 00:12:15,472
And welcome to the
biggest game...
189
00:12:15,473 --> 00:12:16,647
And stop!
190
00:12:16,648 --> 00:12:17,779
Five hundred and a spin.
191
00:12:17,780 --> 00:12:18,998
Stop!
192
00:12:18,999 --> 00:12:20,434
A thousand
dollars and a spin!
193
00:12:23,264 --> 00:12:24,960
Okay, Michael, Janie?
194
00:12:24,961 --> 00:12:26,309
You're up next.
195
00:12:26,310 --> 00:12:28,007
Let's do it.
196
00:12:28,008 --> 00:12:31,532
$516, that makes
you our winner today.
197
00:12:31,533 --> 00:12:34,014
Oh my gosh, this is so exciting.
198
00:12:35,102 --> 00:12:37,451
It's show time.
199
00:12:37,452 --> 00:12:38,278
Oh.
200
00:12:38,279 --> 00:12:39,367
Hey.
201
00:12:40,281 --> 00:12:41,150
No, wait. What are you doing?
202
00:12:41,151 --> 00:12:42,717
Just following orders.
203
00:12:42,718 --> 00:12:45,285
But the wife likes the
bowtie quite a bit.
204
00:12:45,286 --> 00:12:48,897
Yeah, I actually think this
one suits you a little better.
205
00:12:48,898 --> 00:12:51,552
Bowties are for chumps, anyway,
206
00:12:51,553 --> 00:12:52,988
and I don't think that's you.
207
00:12:52,989 --> 00:12:54,121
Hmm.
208
00:12:56,123 --> 00:12:59,038
All right, gorgeous.
209
00:12:59,039 --> 00:13:01,823
We're ready.
210
00:13:01,824 --> 00:13:03,259
Perfect. Okay, Ed, if
you'd like to follow me,
211
00:13:03,260 --> 00:13:05,827
and Janie and Michael,
just follow on afterwards.
212
00:13:05,828 --> 00:13:07,089
We're going to stick
quite closely here
213
00:13:07,090 --> 00:13:08,395
to this red backdrop,
214
00:13:08,396 --> 00:13:10,223
and we'll get to the
other side of the stage.
215
00:13:10,224 --> 00:13:11,615
Yeah, we're on our way.
216
00:13:11,616 --> 00:13:13,356
Just be careful of
these wires here.
217
00:13:13,357 --> 00:13:15,619
People trip all the time.
218
00:13:15,620 --> 00:13:17,796
Really neat, isn't it?
219
00:13:17,797 --> 00:13:19,362
And past where we come
around the corner,
220
00:13:19,363 --> 00:13:20,711
the stage juts out kind of far,
221
00:13:20,712 --> 00:13:22,061
and you don't want
to hit your...
222
00:13:22,062 --> 00:13:23,540
Sylvia, I thought I told
you to stop bringing in
223
00:13:23,541 --> 00:13:25,151
such good looking contestants.
224
00:13:25,152 --> 00:13:26,979
I'm starting to think you're
trying to make me look bad.
225
00:13:26,980 --> 00:13:28,545
Hello, I'm Peter.
226
00:13:28,546 --> 00:13:30,286
Peter, Peter. Hello.
227
00:13:30,287 --> 00:13:31,766
Peter Tomarken.
228
00:13:31,767 --> 00:13:33,724
Yes, Peter Tomarken, that
is, you are correct, sir.
229
00:13:33,725 --> 00:13:35,552
Hello. Hi, Ed Long.
230
00:13:35,553 --> 00:13:37,293
Long time, no seeing you, buddy.
231
00:13:37,294 --> 00:13:39,948
Okay, all right. Big
bucks today, okay?
232
00:13:39,949 --> 00:13:42,168
You guys are going down.
233
00:13:42,169 --> 00:13:44,213
Okay. And if
you'd like to follow me,
234
00:13:44,214 --> 00:13:45,432
we're ready for you.
235
00:13:45,433 --> 00:13:46,825
Next batch
coming out of the oven.
236
00:13:46,826 --> 00:13:49,088
Catch this lot
airing in two weeks.
237
00:13:50,786 --> 00:13:52,134
Rod Roddy.
238
00:13:52,135 --> 00:13:53,135
Oh!
- Ow!
239
00:13:53,136 --> 00:13:53,919
I'm sorry.
240
00:13:53,920 --> 00:13:54,920
Michael!
241
00:13:56,574 --> 00:13:58,271
Ow!
242
00:13:58,272 --> 00:14:00,534
You got me with the whammy.
243
00:14:00,535 --> 00:14:01,361
Okay, this is...
244
00:14:02,754 --> 00:14:04,799
Bill, you guys
ready for the next one?
245
00:14:04,800 --> 00:14:06,888
Betatonic VHS tapes.
246
00:14:06,889 --> 00:14:11,023
Keep your most precious memories
safe in one place forever.
247
00:14:15,593 --> 00:14:18,204
Oh, they're just throwing
us in the deep end, huh?
248
00:14:23,036 --> 00:14:24,166
Perfect.
249
00:14:24,167 --> 00:14:25,428
Right.
250
00:14:27,997 --> 00:14:30,173
I'm glad my wife packed
me an extra jacket.
251
00:14:31,479 --> 00:14:34,437
Hey, you sure I look
okay with the...
252
00:14:34,438 --> 00:14:36,266
Bill? You hear that?
253
00:14:43,534 --> 00:14:45,058
Right.
254
00:14:45,972 --> 00:14:47,842
There's my boy.
255
00:14:52,326 --> 00:14:55,284
Chuck, you want
two scoops or one?
256
00:14:55,285 --> 00:14:57,591
I'm lactose intolerant.
257
00:14:57,592 --> 00:14:59,288
All right, everyone set?
258
00:14:59,289 --> 00:15:00,987
All right, let's have some fun.
259
00:15:02,640 --> 00:15:04,033
Peter on his mark?
260
00:15:05,121 --> 00:15:06,774
All right, we'll
begin in five, four...
261
00:15:06,775 --> 00:15:08,950
Three, two.
262
00:15:11,084 --> 00:15:12,171
You ready?
263
00:15:14,826 --> 00:15:15,914
Always.
264
00:15:15,915 --> 00:15:17,654
Big smiles! Come on!
265
00:15:17,655 --> 00:15:20,744
Today, these three
players are after big bucks,
266
00:15:20,745 --> 00:15:23,008
but they'll have to avoid
the whammy as they play
267
00:15:23,009 --> 00:15:25,793
the most exciting
game of their lives.
268
00:15:25,794 --> 00:15:28,709
From Television
City in Hollywood,
269
00:15:28,710 --> 00:15:31,452
It's time to Press Your Luck.
270
00:15:36,413 --> 00:15:39,763
And now, the star
of Press Your Luck,
271
00:15:39,764 --> 00:15:41,504
Peter Tomarken!
272
00:15:42,419 --> 00:15:45,031
Thank you, thank you.
273
00:15:45,988 --> 00:15:47,162
Thank you, Rod,
274
00:15:47,163 --> 00:15:48,337
thank you, audience,
275
00:15:48,338 --> 00:15:49,773
and thank you to
you viewers at home.
276
00:15:49,774 --> 00:15:53,125
And welcome to the most
Vegas game in America.
277
00:15:53,126 --> 00:15:54,735
This guy.
278
00:15:54,736 --> 00:15:57,085
He's just busting our balls,
he doesn't mean anything by it.
279
00:15:57,086 --> 00:15:59,870
He's here to look pretty,
not to have opinions.
280
00:15:59,871 --> 00:16:01,568
Ready three.
- Go three.
281
00:16:01,569 --> 00:16:03,570
Because today
is the final game
282
00:16:03,571 --> 00:16:05,789
of our big Home Player Spin.
283
00:16:05,790 --> 00:16:07,182
Boo, boo, boo.
284
00:16:08,445 --> 00:16:10,011
Yes, yes, it
really is very sad,
285
00:16:10,012 --> 00:16:12,100
but at least good old Billy
of Greenville, Kentucky
286
00:16:12,101 --> 00:16:13,319
won himself a trip...
287
00:16:13,320 --> 00:16:14,668
Ready three. Go three.
288
00:16:14,669 --> 00:16:16,061
... in Hawaii!
289
00:16:17,193 --> 00:16:18,454
So let's meet our
three contestants
290
00:16:18,455 --> 00:16:20,065
vying for the big bucks today.
291
00:16:20,066 --> 00:16:25,984
11,516 buckaroos yesterday, Ed.
292
00:16:25,985 --> 00:16:29,117
Yesterday? It feels like
just 15 minutes ago, Peter.
293
00:16:30,250 --> 00:16:31,467
Well, you got your
church vans, Ed,
294
00:16:31,468 --> 00:16:33,034
but let me ask you,
295
00:16:33,035 --> 00:16:34,949
what are you going to do with
the rest of the money, huh?
296
00:16:34,950 --> 00:16:36,603
Are you going to buy a
bunch of E cup brassieres?
297
00:16:39,259 --> 00:16:42,696
Well, no, I definitely
won't be doing that, Peter.
298
00:16:42,697 --> 00:16:45,090
I'm not sure what I'll do.
299
00:16:45,091 --> 00:16:46,743
I can still hardly believe it.
300
00:16:46,744 --> 00:16:48,267
Well, believe it, baby.
301
00:16:48,268 --> 00:16:49,746
Let's hope you
add to that today.
302
00:16:49,747 --> 00:16:50,704
Thank you.
303
00:16:54,796 --> 00:16:57,580
Our next contestant
is Michael Larson.
304
00:16:57,581 --> 00:17:01,149
Welcome, Michael,
from Lebanon, Ohio.
305
00:17:01,150 --> 00:17:02,629
Yes, sir.
306
00:17:02,630 --> 00:17:06,589
And, and what do you do there
in Lebanon, Ohio, Michael?
307
00:17:06,590 --> 00:17:08,852
Oh, I drove an ice cream truck.
308
00:17:09,811 --> 00:17:11,420
And I...
309
00:17:11,421 --> 00:17:14,380
But I'm hoping to
make enough money
310
00:17:14,381 --> 00:17:16,947
so that I can take
next summer off.
311
00:17:16,948 --> 00:17:19,211
And who do we have
watching at home
312
00:17:19,212 --> 00:17:20,473
in Lebanon today, Michael?
313
00:17:20,474 --> 00:17:24,303
That would be my little
girl, Susie, watching.
314
00:17:24,304 --> 00:17:27,175
And the most beautiful,
315
00:17:27,176 --> 00:17:30,483
prettiest girl in all the
world, my wife, Patricia.
316
00:17:30,484 --> 00:17:32,137
The most beautiful
woman in the world?
317
00:17:32,138 --> 00:17:34,095
Michael, you should
have warned me. I...
318
00:17:37,056 --> 00:17:39,666
Where do you guys
find these people?
319
00:17:39,667 --> 00:17:41,059
What can I say, Arnold?
320
00:17:41,060 --> 00:17:42,800
Crazies come to me.
321
00:17:43,714 --> 00:17:45,846
It's a blessing and a curse.
322
00:17:45,847 --> 00:17:47,848
Yeah, I get it.
Finally, Janie Lipton.
323
00:17:47,849 --> 00:17:49,023
Rough around the edges, but...
324
00:17:49,024 --> 00:17:50,285
... from San Bernardino.
325
00:17:50,286 --> 00:17:51,808
For clout.
326
00:17:51,809 --> 00:17:53,245
- Yeah, that's right.
- Let's stop talking.
327
00:17:53,246 --> 00:17:55,595
I work for a
crazy Polish dentist
328
00:17:55,596 --> 00:17:58,424
who's been known to
booze with his patients
329
00:17:58,425 --> 00:18:00,643
before operations to
calm down a little.
330
00:18:00,644 --> 00:18:02,602
Well, there's
nothing wrong with that.
331
00:18:04,083 --> 00:18:05,648
You all know how it goes.
332
00:18:05,649 --> 00:18:07,824
You buzz in with the correct
answer to the trivia question,
333
00:18:07,825 --> 00:18:09,217
you get three spins.
334
00:18:09,218 --> 00:18:11,089
If you agree with
the correct answer,
335
00:18:11,090 --> 00:18:12,394
one spin.
336
00:18:12,395 --> 00:18:14,918
Incorrect answers, well,
no spins, of course.
337
00:18:14,919 --> 00:18:16,485
Okay, let's get
right to it, folks.
338
00:18:17,792 --> 00:18:20,446
Crow's feet are facial
lines around the eyes
339
00:18:20,447 --> 00:18:22,230
that we get from squinting.
340
00:18:22,231 --> 00:18:24,102
According to a
study, at what age?
341
00:18:24,886 --> 00:18:26,016
Janie?
342
00:18:26,017 --> 00:18:27,192
Forty?
343
00:18:27,193 --> 00:18:30,630
On average, is it
thirty, forty, or fifty?
344
00:18:30,631 --> 00:18:31,370
Ed?
345
00:18:31,371 --> 00:18:32,240
Forty.
346
00:18:32,241 --> 00:18:33,328
Michael?
347
00:18:33,329 --> 00:18:34,634
Forty, yeah.
348
00:18:34,635 --> 00:18:37,115
That is right, it is
forty. It is forty.
349
00:18:37,116 --> 00:18:39,508
Janie gets three spins, Ed
and Michael each get one.
350
00:18:39,509 --> 00:18:41,771
And that's nothing that I have
to worry about at my age, right?
351
00:18:41,772 --> 00:18:43,599
I mean, I'm not a
day over 25, so...
352
00:18:46,342 --> 00:18:47,864
All right,
next question.
353
00:18:47,865 --> 00:18:51,999
You probably have president
FDR in your pocket right now
354
00:18:52,000 --> 00:18:53,261
because his likeness...
355
00:18:54,133 --> 00:18:56,221
Fifty dollar bill?
356
00:18:56,222 --> 00:18:58,353
His likeness appears
on the head side
357
00:18:58,354 --> 00:19:00,138
of what American coin?
358
00:19:02,053 --> 00:19:03,925
Slow your roll, buddy.
359
00:19:05,100 --> 00:19:07,623
Ah, he's just nervous.
360
00:19:07,624 --> 00:19:10,409
Well, I don't have any $50
bills in my pocket right now
361
00:19:10,410 --> 00:19:13,586
like Michael, Peter,
so I'm gonna say dime.
362
00:19:13,587 --> 00:19:14,326
Janie?
363
00:19:14,327 --> 00:19:15,153
Me too.
364
00:19:15,154 --> 00:19:16,415
It is the dime.
365
00:19:19,723 --> 00:19:21,160
Just have fun with it.
366
00:19:22,683 --> 00:19:24,597
I thought you told your boy
to study his trivia, Bill.
367
00:19:24,598 --> 00:19:26,381
Those who sailed
in the wooden shoe
368
00:19:26,382 --> 00:19:28,340
were winking, blinking, and...
369
00:19:28,906 --> 00:19:30,124
Ed?
370
00:19:30,125 --> 00:19:30,820
Nod.
371
00:19:33,650 --> 00:19:35,129
Nod. Michael?
372
00:19:35,130 --> 00:19:35,999
Nod.
373
00:19:36,000 --> 00:19:36,783
Janie?
374
00:19:36,784 --> 00:19:37,653
Nod.
375
00:19:37,654 --> 00:19:38,741
Yes, it's Nod.
376
00:19:39,569 --> 00:19:41,048
That is right.
377
00:19:41,049 --> 00:19:42,571
What member of the wedding party
378
00:19:42,572 --> 00:19:45,487
is responsible for giving
the check to the clergyman?
379
00:19:46,272 --> 00:19:46,880
Michael?
380
00:19:46,881 --> 00:19:48,882
It's the best man.
381
00:19:48,883 --> 00:19:50,318
Ed, he says
it's the best man.
382
00:19:50,319 --> 00:19:51,885
What say you?
383
00:19:51,886 --> 00:19:54,061
A pastor really should know
this one, shouldn't he, Peter?
384
00:19:54,062 --> 00:19:56,106
He should know it.
385
00:19:56,107 --> 00:19:57,630
I'm going to say the best man.
386
00:19:57,631 --> 00:19:58,979
Janie.
387
00:19:58,980 --> 00:20:00,198
Best man.
388
00:20:00,199 --> 00:20:03,026
Yes, it's the best man.
389
00:20:03,027 --> 00:20:04,289
Michael gets three spins.
390
00:20:04,290 --> 00:20:05,725
We'll cozy up with you know who,
391
00:20:05,726 --> 00:20:09,032
and see if we can't turn
those spins into big bucks.
392
00:20:09,033 --> 00:20:09,903
Big bucks.
393
00:20:09,904 --> 00:20:11,034
Right after this.
394
00:20:15,649 --> 00:20:16,605
And we're out.
395
00:20:16,606 --> 00:20:17,911
Back in 60.
396
00:20:17,912 --> 00:20:19,740
Sixty, okay.
397
00:20:20,610 --> 00:20:21,654
This is fun, right?
398
00:20:21,655 --> 00:20:23,525
Yeah, real good.
399
00:20:23,526 --> 00:20:26,485
Hey, could, could I go make
a phone call real quick?
400
00:20:26,486 --> 00:20:28,704
Oh, phones are prohibited
during tapings.
401
00:20:28,705 --> 00:20:30,837
Standards and practices.
402
00:20:30,838 --> 00:20:34,493
But if you'd like to
stretch your legs or...
403
00:20:34,494 --> 00:20:36,973
This adrenaline has me itchy.
404
00:20:36,974 --> 00:20:39,802
Do you think I have
time to do a lap?
405
00:20:39,803 --> 00:20:41,543
Well, you
have sixty seconds.
406
00:20:44,678 --> 00:20:46,156
Todd.
407
00:20:46,157 --> 00:20:48,377
Oh, thank you.
- Careful.
408
00:20:49,726 --> 00:20:51,161
Whitman.
409
00:20:51,162 --> 00:20:53,252
Thank you.
- Mm-hmm.
410
00:20:54,427 --> 00:20:55,949
Bill.
411
00:20:55,950 --> 00:20:57,777
Thank you.
- You're welcome.
412
00:20:57,778 --> 00:20:59,866
Did I miss the spins?
413
00:20:59,867 --> 00:21:02,390
Oh, no, ma'am, just in time.
414
00:21:02,391 --> 00:21:03,739
Here. I remember
what you like.
415
00:21:03,740 --> 00:21:04,740
Oh, thank you, honey.
416
00:21:04,741 --> 00:21:05,741
You're welcome.
417
00:21:05,742 --> 00:21:07,482
You're late.
418
00:21:07,483 --> 00:21:09,005
Don't talk off me.
419
00:21:09,006 --> 00:21:11,225
Some old guy and his
wife over at Price
420
00:21:11,226 --> 00:21:13,140
snuck a newspaper
into the audience.
421
00:21:13,141 --> 00:21:14,794
Did they walk away
with anything good?
422
00:21:14,795 --> 00:21:16,535
They weren't even contestants.
423
00:21:16,536 --> 00:21:20,016
All right, team we're
back in five, four...
424
00:21:20,017 --> 00:21:21,888
Three, two.
425
00:21:23,543 --> 00:21:25,544
Welcome back to Press Your Luck.
426
00:21:25,545 --> 00:21:27,285
You know what time it is, folks.
427
00:21:27,286 --> 00:21:31,593
I'd like to introduce you
to my much edgier costar,
428
00:21:31,594 --> 00:21:32,986
the big board.
429
00:21:59,535 --> 00:22:01,319
Now the big board
is filled with money,
430
00:22:01,320 --> 00:22:02,755
a couple of surprises
here and there,
431
00:22:02,756 --> 00:22:04,583
including a dreamy stay
432
00:22:04,584 --> 00:22:07,847
at the iconic Fairmont
Resort in Hawaii.
433
00:22:07,848 --> 00:22:09,762
But be careful of the whammies
because they'll take you
434
00:22:09,763 --> 00:22:11,503
right back down to zero.
435
00:22:11,504 --> 00:22:12,895
Now, remember, you
can pass your spins
436
00:22:12,896 --> 00:22:14,419
at any time during your turn.
437
00:22:14,420 --> 00:22:16,551
Player with the lowest
score after the trivia round
438
00:22:16,552 --> 00:22:18,337
gets to go first.
Michael, that's you.
439
00:22:19,033 --> 00:22:20,513
Oh.
440
00:22:21,905 --> 00:22:23,036
I think I'm ready.
441
00:22:25,169 --> 00:22:28,476
Smile! Big bucks! Big bucks!
442
00:22:28,477 --> 00:22:33,829
Right. Big bucks,
big bucks, come on.
443
00:22:35,963 --> 00:22:37,398
Stop!
444
00:22:37,399 --> 00:22:38,921
Two-thousand!
445
00:22:40,663 --> 00:22:42,838
Michael, now do you
want to pass your spins,
446
00:22:42,839 --> 00:22:43,970
or do you want to keep going?
447
00:22:43,971 --> 00:22:45,711
I'll keep going,
Peter. Okay.
448
00:22:45,712 --> 00:22:47,234
Come on.
449
00:22:47,235 --> 00:22:49,497
No whammies.
450
00:22:49,498 --> 00:22:50,977
Big bucks.
451
00:22:50,978 --> 00:22:52,718
Stop!
452
00:22:52,719 --> 00:22:55,329
Wow. Another $1,500, Michael.
453
00:22:55,330 --> 00:22:56,504
What do you want to do, Michael?
454
00:22:56,505 --> 00:22:58,419
Do you want to, you
want to go again?
455
00:22:58,420 --> 00:22:59,855
Keep going.
456
00:22:59,856 --> 00:23:01,770
Okay, he's going
to go. Let's go, let's go.
457
00:23:07,995 --> 00:23:09,212
Stop! Oh!
458
00:23:10,606 --> 00:23:11,954
Ah, the whammy.
459
00:23:11,955 --> 00:23:13,609
Shit. Fuck.
460
00:23:14,436 --> 00:23:15,871
Whoops.
461
00:23:15,872 --> 00:23:18,221
Can we say that? Is
that PG? Can we say that?
462
00:23:18,222 --> 00:23:19,440
Fuck.
463
00:23:19,441 --> 00:23:20,881
Can we say
shit on CBS, Bill?
464
00:23:21,748 --> 00:23:23,663
I can't fix that in post, boss.
465
00:23:26,361 --> 00:23:27,361
Okay.
466
00:23:27,362 --> 00:23:29,058
Okay, we gotta go again.
467
00:23:29,059 --> 00:23:31,452
Let's remind our contestants
to watch their mouths.
468
00:23:31,453 --> 00:23:33,106
Travis!
469
00:23:33,107 --> 00:23:34,847
Charles, shut the fuck up.
470
00:23:34,848 --> 00:23:36,415
Who's Travis?
471
00:23:39,853 --> 00:23:42,115
Come on, guy, come on.
472
00:23:42,116 --> 00:23:44,596
All right, resetting
again to the whammy reaction,
473
00:23:44,597 --> 00:23:47,077
and let's all remember
to watch our language.
474
00:23:48,296 --> 00:23:50,558
Guy? Guy in the middle?
475
00:23:50,559 --> 00:23:51,951
This is day time.
476
00:23:51,952 --> 00:23:53,343
Sorry, habit.
477
00:23:53,344 --> 00:23:55,345
Wash your kids'
mouths with dish soap
478
00:23:55,346 --> 00:23:57,783
for less swear words.
479
00:23:57,784 --> 00:23:59,611
Two...
480
00:23:59,612 --> 00:24:02,135
Tough luck there, Michael, but
you'll get them next round.
481
00:24:02,136 --> 00:24:04,006
For now, you're down to zero.
482
00:24:04,007 --> 00:24:07,053
Okay, Ed, it's your turn to take
on the big, beautiful board.
483
00:24:07,054 --> 00:24:08,184
You ready?
484
00:24:08,185 --> 00:24:09,447
Well, I am
ready for it, Peter.
485
00:24:09,448 --> 00:24:11,100
Let's go, big bucks.
486
00:24:11,101 --> 00:24:14,060
Come on, we want to see
some big bucks! Big bucks!
487
00:24:14,061 --> 00:24:15,279
Yeah!
488
00:24:16,411 --> 00:24:18,499
No whammies,
no whammies, stop!
489
00:24:28,989 --> 00:24:31,251
And...
490
00:24:34,690 --> 00:24:36,865
... go in to our
next round. Stay tuned.
491
00:24:41,697 --> 00:24:43,916
And we're out, that's ninety.
492
00:24:44,874 --> 00:24:46,484
Can we get make up, please?
493
00:24:46,485 --> 00:24:47,920
Make up for Peter.
494
00:24:47,921 --> 00:24:49,878
I don't sweat, I glow.
495
00:24:49,879 --> 00:24:50,923
Bathroom?
496
00:24:50,924 --> 00:24:51,924
What?
497
00:24:51,925 --> 00:24:53,360
Yes, I got to move.
498
00:24:53,361 --> 00:24:55,536
Me too. This coffee
really got me going.
499
00:24:55,537 --> 00:24:58,104
Yeah, same. We should
all go to the bathroom.
500
00:24:58,105 --> 00:24:59,192
We'll be right back.
501
00:24:59,193 --> 00:25:01,281
Okay, it's right this way.
502
00:25:01,282 --> 00:25:03,675
The mens is on the
right, and the ladies...
503
00:25:03,676 --> 00:25:05,025
Thanks, Sylvia.
504
00:25:10,247 --> 00:25:12,031
I thought you had to go.
505
00:25:12,032 --> 00:25:15,687
No, I know what you said about
standards and practices and all,
506
00:25:15,688 --> 00:25:20,213
but I'm an idiot, and in
all the rushing around today
507
00:25:20,214 --> 00:25:22,824
and all the hoopla, I just,
508
00:25:22,825 --> 00:25:25,044
I forgot to call my little
girl on her birthday,
509
00:25:25,045 --> 00:25:25,958
Wow.
510
00:25:25,959 --> 00:25:26,872
Yeah.
511
00:25:26,873 --> 00:25:28,526
It's 3:30 where she is,
512
00:25:28,527 --> 00:25:33,356
so she must have just
finished cartoons and, please,
513
00:25:33,357 --> 00:25:35,576
I'm just kind of freaking out.
514
00:25:35,577 --> 00:25:38,623
Oh. I really can't.
515
00:25:38,624 --> 00:25:41,147
The rules.
- Yeah, yeah.
516
00:25:41,148 --> 00:25:43,976
But I just, I wouldn't even ask
517
00:25:43,977 --> 00:25:45,892
if it didn't mean everything.
518
00:25:47,023 --> 00:25:50,678
Imagine if your
daddy didn't call you
519
00:25:50,679 --> 00:25:52,288
on your special day.
520
00:25:54,857 --> 00:25:56,162
Bill found
me where they find
521
00:25:56,163 --> 00:25:58,860
all great game show
personalities...
522
00:25:58,861 --> 00:26:01,950
wearing a mouse costume
on Hollywood Boulevard.
523
00:26:03,605 --> 00:26:05,780
Isn't that right,
Rod? Isn't that right?
524
00:26:05,781 --> 00:26:07,173
That's correct. Peter.
525
00:26:08,479 --> 00:26:10,089
See? That is correct.
526
00:26:10,090 --> 00:26:11,786
Come on, come on.
527
00:26:11,787 --> 00:26:14,006
No one is
available to take your call.
528
00:26:14,007 --> 00:26:16,878
Please leave a message
after the tone.
529
00:26:17,924 --> 00:26:20,795
You know, hey!
Today's the day.
530
00:26:20,796 --> 00:26:21,970
You need to pick up the phone,
531
00:26:21,971 --> 00:26:24,190
so if you can be
close by the phone,
532
00:26:24,191 --> 00:26:25,104
I would really...
533
00:26:25,105 --> 00:26:26,018
Hey, come on.
534
00:26:26,019 --> 00:26:27,716
Shit! Fuck me!
535
00:26:30,023 --> 00:26:30,979
I'm sorry, I didn't...
536
00:26:32,242 --> 00:26:34,984
Oh, everyone back to set.
537
00:26:38,335 --> 00:26:39,554
Nervous tic?
538
00:26:40,860 --> 00:26:43,122
Oh, I'm quitting smoking.
539
00:26:43,123 --> 00:26:44,471
Good for you.
540
00:26:44,472 --> 00:26:45,951
Sorry about the whammy.
541
00:26:45,952 --> 00:26:46,821
Huh?
542
00:26:46,822 --> 00:26:49,345
Wha-wha! The whammy.
543
00:26:49,346 --> 00:26:50,869
All part of the game, right?
544
00:26:50,870 --> 00:26:53,436
At least I get to go
first this next round.
545
00:26:53,437 --> 00:26:56,048
Bigger prizes, bigger whammies.
546
00:26:56,049 --> 00:26:58,616
Enjoy, and big
bucks, as they say.
547
00:27:07,321 --> 00:27:09,148
Well, that certainly was a
sobering 90 seconds, wasn't it?
548
00:27:09,149 --> 00:27:11,237
Four, three...
549
00:27:11,238 --> 00:27:12,630
Big smile,
smile, smile, smile!
550
00:27:13,414 --> 00:27:14,762
Yeah.
551
00:27:21,161 --> 00:27:22,901
And we're back
with round two, folks.
552
00:27:22,902 --> 00:27:24,990
Bigger prizes, bigger whammies.
553
00:27:24,991 --> 00:27:26,905
Now let's get right to it.
554
00:27:26,906 --> 00:27:29,690
Now, the player with the lowest
amount of money from round one
555
00:27:29,691 --> 00:27:30,865
gets to go first.
Michael, that...
556
00:27:30,866 --> 00:27:31,866
That's me.
557
00:27:31,867 --> 00:27:34,521
Yes, that is you, Michael.
558
00:27:34,522 --> 00:27:40,005
Okay. All right, now.
Let's see those big bucks.
559
00:27:40,006 --> 00:27:42,137
Big bucks!
560
00:27:42,138 --> 00:27:44,139
Stop!
561
00:27:44,140 --> 00:27:45,532
Four
thousand and a spin!
562
00:27:47,491 --> 00:27:48,883
Gonna keep going, keep going.
563
00:27:48,884 --> 00:27:51,059
All right, he's
gonna go, he's gonna go.
564
00:27:54,585 --> 00:27:55,890
Stop!
565
00:27:55,891 --> 00:27:58,197
Five
thousand and a spin!
566
00:27:58,198 --> 00:28:01,330
Michael, you want to pass,
or you want to keep going?
567
00:28:01,331 --> 00:28:02,680
Oh, I'm going to keep
going. I'm going.
568
00:28:02,681 --> 00:28:04,072
Okay, here we go.
569
00:28:08,643 --> 00:28:09,687
Stop!
570
00:28:09,688 --> 00:28:11,384
Four
thousand and a spin!
571
00:28:11,385 --> 00:28:12,994
Michael, you're on a roll!
572
00:28:12,995 --> 00:28:14,126
Again, let's go again.
573
00:28:14,127 --> 00:28:15,518
Michael,
you're up to 13,000.
574
00:28:15,519 --> 00:28:17,999
Now, do you want to,
you want to go again?
575
00:28:18,000 --> 00:28:19,653
I said again!
576
00:28:19,654 --> 00:28:21,089
Okay, he
wants to go again.
577
00:28:25,878 --> 00:28:27,008
Stop!
578
00:28:27,009 --> 00:28:30,359
$16,000, Michael Larson!
579
00:28:30,360 --> 00:28:32,100
What are you thinking,
Michael? That's a lot of money.
580
00:28:32,101 --> 00:28:32,927
Are we all seeing this?
581
00:28:32,928 --> 00:28:33,711
I said again.
582
00:28:33,712 --> 00:28:35,408
Quite a roll he's on.
583
00:28:35,409 --> 00:28:37,410
You should know better
than to doubt me by now.
584
00:28:37,411 --> 00:28:39,020
He's really getting up there.
585
00:28:39,021 --> 00:28:40,282
Lady Luck
is on his side.
586
00:28:41,720 --> 00:28:43,503
Big bucks.
587
00:28:43,504 --> 00:28:45,113
Stop. Whoo!
588
00:28:45,114 --> 00:28:46,245
I just
can't believe this.
589
00:28:47,334 --> 00:28:48,508
Okay, what do you want to do?
590
00:28:48,509 --> 00:28:50,075
Oh, uh, keep going.
591
00:28:50,076 --> 00:28:51,946
You want to keep going?
Okay, we're going to,
592
00:28:51,947 --> 00:28:53,643
we're going to keep,
we're going to keep going.
593
00:28:53,644 --> 00:28:55,167
Michael wants to keep going.
594
00:28:55,168 --> 00:28:56,690
This is what we want, right?
595
00:28:56,691 --> 00:28:58,300
He's got nerves of
steel, this guy.
596
00:29:02,305 --> 00:29:03,131
Stop!
597
00:29:05,874 --> 00:29:07,309
Wow!
598
00:29:08,355 --> 00:29:09,398
Okay.
599
00:29:09,399 --> 00:29:10,573
What do you want to do?
600
00:29:10,574 --> 00:29:11,923
I want to
keep going, Peter.
601
00:29:14,187 --> 00:29:15,491
Stop!
602
00:29:15,492 --> 00:29:19,365
Michael Larson,
that is $19,000.
603
00:29:19,366 --> 00:29:21,280
$19,000, Michael.
604
00:29:21,281 --> 00:29:23,412
$21,000 is the highest
we've had, right?
605
00:29:23,413 --> 00:29:25,371
That's if you
don't hit a whammy.
606
00:29:25,372 --> 00:29:27,765
Michael, I want you
to think about this.
607
00:29:27,766 --> 00:29:30,028
Fucking pass, man.
608
00:29:30,029 --> 00:29:31,333
I'm going
to press my luck.
609
00:29:31,334 --> 00:29:32,465
I want to keep going.
610
00:29:32,466 --> 00:29:33,640
He's, he's going to go!
611
00:29:38,646 --> 00:29:39,777
Stop. Whoo!
612
00:29:41,954 --> 00:29:43,084
Holy shit!
613
00:29:43,085 --> 00:29:45,434
Put that thing, ah,
go to that thing.
614
00:29:46,349 --> 00:29:47,828
Record breaker!
615
00:29:47,829 --> 00:29:50,613
$24,000 makes you our biggest
winner to date, Michael.
616
00:29:54,923 --> 00:29:58,099
Okay, so he's a, he's
a record breaker.
617
00:29:58,100 --> 00:29:58,883
Not gonna guess.
618
00:29:58,884 --> 00:29:59,971
Now pass it.
619
00:29:59,972 --> 00:30:01,189
Think about this.
620
00:30:01,190 --> 00:30:02,974
$24,000 is a lot
of money, Michael.
621
00:30:02,975 --> 00:30:03,975
Are you going to go?
622
00:30:03,976 --> 00:30:05,193
What are you going to do?
623
00:30:05,194 --> 00:30:07,152
Are you done, Michael Larson?
624
00:30:07,153 --> 00:30:09,589
Don't
stop! Come on, you got this!
625
00:30:09,590 --> 00:30:11,721
No, no, I'm gonna go.
626
00:30:12,680 --> 00:30:13,854
What's wrong with this guy?
627
00:30:13,855 --> 00:30:17,553
Well, biggest winner,
biggest loser.
628
00:30:17,554 --> 00:30:19,860
Either way, I don't
write the checks.
629
00:30:21,776 --> 00:30:22,732
Don't tell Kauffman.
630
00:30:25,432 --> 00:30:26,388
Stop!
631
00:30:26,389 --> 00:30:27,607
Four thousand dollars!
632
00:30:28,870 --> 00:30:32,133
Twenty-eight thousand dollars.
633
00:30:33,222 --> 00:30:35,006
Yes, again! Again, again!
634
00:30:35,007 --> 00:30:36,050
He's going to go!
635
00:30:36,051 --> 00:30:37,922
Commercial in fifteen.
636
00:30:37,923 --> 00:30:39,793
Tell Junior to bring me Peter.
637
00:30:39,794 --> 00:30:41,099
In here?
638
00:30:41,100 --> 00:30:42,404
Where the hell else?
639
00:30:49,064 --> 00:30:51,022
We'll be right back
to watch Michael Larson
640
00:30:51,023 --> 00:30:53,241
take the name of
this game to heart
641
00:30:53,242 --> 00:30:55,114
right after these messages.
642
00:30:56,419 --> 00:30:58,986
Four, three,
two, one, and we're out.
643
00:30:58,987 --> 00:31:00,379
That's a two.
644
00:31:00,380 --> 00:31:04,079
Wow. Hey, hot
hands, that was pretty cool.
645
00:31:05,472 --> 00:31:06,994
Bill wants to talk to you.
646
00:31:06,995 --> 00:31:07,908
Do you know what for?
647
00:31:07,909 --> 00:31:09,128
No, I have no idea.
648
00:31:15,786 --> 00:31:17,613
Bill, is everything
good up there?
649
00:31:17,614 --> 00:31:19,267
Can you stop smiling
650
00:31:19,268 --> 00:31:20,312
just so I can get
in your creases?
651
00:31:20,313 --> 00:31:21,313
Oh, I'll try.
652
00:31:21,314 --> 00:31:22,314
All right.
653
00:31:24,839 --> 00:31:29,757
So dinner tonight,
ladies, on me. Ed?
654
00:31:30,976 --> 00:31:32,585
You know, I don't
know if our boyfriends
655
00:31:32,586 --> 00:31:34,413
would be too happy about that.
656
00:31:34,414 --> 00:31:36,067
They're the jealous type.
657
00:31:36,068 --> 00:31:37,155
Oh.
658
00:31:37,156 --> 00:31:38,983
But, you know, you
make it to 50,000,
659
00:31:38,984 --> 00:31:40,506
I think they could
look the other way.
660
00:31:40,507 --> 00:31:43,074
Well, yeah, well, easy then.
661
00:31:43,075 --> 00:31:45,554
Just cancel your plans then.
662
00:31:45,555 --> 00:31:47,426
Fifty-thousand.
663
00:31:47,427 --> 00:31:50,429
I bet your wife won't mind you
coming home with that, huh.
664
00:31:50,430 --> 00:31:51,518
Hmm.
665
00:31:52,911 --> 00:31:55,651
$28,000 begs to differ with
you, Mister Carruthers.
666
00:31:55,652 --> 00:31:58,132
Well, Peter, something is...
667
00:31:58,133 --> 00:31:59,264
What?
668
00:31:59,265 --> 00:32:00,352
Something's off with him.
669
00:32:00,353 --> 00:32:01,570
What, you think he's shitty?
670
00:32:01,571 --> 00:32:03,094
You don't think he's...
671
00:32:03,095 --> 00:32:05,531
No, no, he's just not playing
the fucking game right.
672
00:32:05,532 --> 00:32:07,707
He's got a loose
nut or something.
673
00:32:07,708 --> 00:32:09,839
He's not computing
the risks, Pete.
674
00:32:09,840 --> 00:32:11,450
Yeah, well, it seems
to be working out
675
00:32:11,451 --> 00:32:12,668
pretty well for him so far.
676
00:32:12,669 --> 00:32:14,061
Besides, what do you
want me to do about it?
677
00:32:14,062 --> 00:32:15,628
I mean, I'm a
little rusty, but...
678
00:32:15,629 --> 00:32:18,022
Oh, for fuck's sake.
679
00:32:18,023 --> 00:32:19,588
You've got to scare him.
680
00:32:19,589 --> 00:32:20,415
Well...
681
00:32:20,416 --> 00:32:22,113
With with the chances.
682
00:32:24,072 --> 00:32:25,768
All right, look, look.
683
00:32:25,769 --> 00:32:27,335
We love the guy, right?
684
00:32:27,336 --> 00:32:29,294
And we want him to
go home a winner,
685
00:32:29,295 --> 00:32:31,774
but this is enough.
686
00:32:43,483 --> 00:32:45,179
All right, can we
have all our contestants
687
00:32:45,180 --> 00:32:46,180
back into places, please?
688
00:32:46,181 --> 00:32:47,529
Ah!
689
00:32:47,530 --> 00:32:50,141
My shin! Fucking jerk!
690
00:32:50,142 --> 00:32:52,578
Oh, shit. Shit! I'm sorry.
691
00:32:52,579 --> 00:32:54,580
Three, two...
692
00:32:56,844 --> 00:32:59,977
And we're back with an
unbelievably exciting,
693
00:32:59,978 --> 00:33:02,240
tense game of Press Your Luck,
694
00:33:02,241 --> 00:33:03,458
where Michael Larson's winnings
695
00:33:03,459 --> 00:33:05,417
continue to grow despite
the formidable odds
696
00:33:05,418 --> 00:33:07,027
stacked against him.
697
00:33:07,028 --> 00:33:10,465
Now, Michael, I have seen a
lot of lucky streaks in my day,
698
00:33:10,466 --> 00:33:12,511
but no one, and I mean no one,
699
00:33:12,512 --> 00:33:14,643
has ever been as
dumbly brave as you.
700
00:33:18,083 --> 00:33:19,997
Now, the
mathematicians up in the booth
701
00:33:19,998 --> 00:33:21,868
are giving me six to
one odds, Michael.
702
00:33:21,869 --> 00:33:24,001
That means you push
it six more times,
703
00:33:24,002 --> 00:33:25,959
One of them is bound
to be a whammy.
704
00:33:25,960 --> 00:33:27,656
Now, we'd hate to see
you lose it all, Michael,
705
00:33:27,657 --> 00:33:29,745
am I right?
706
00:33:29,746 --> 00:33:31,182
Go for it, Michael.
707
00:33:33,011 --> 00:33:34,359
Well, that's one man's opinion.
708
00:33:34,360 --> 00:33:35,664
Michael, what do you want to do?
709
00:33:35,665 --> 00:33:39,059
Do you want to spin
and risk losing it all?
710
00:33:39,060 --> 00:33:41,453
It's a lot of money, Michael.
711
00:33:41,454 --> 00:33:43,020
It's a lot of money.
712
00:33:43,021 --> 00:33:45,979
What the fuck is going on?
713
00:33:45,980 --> 00:33:50,593
Yeah, yeah, yeah.
714
00:33:51,420 --> 00:33:53,379
Let me think about it.
715
00:33:54,423 --> 00:33:56,424
You're right,
you're right. Peter.
716
00:33:56,425 --> 00:33:57,773
That's a lot of money.
717
00:33:57,774 --> 00:33:59,079
It's a lot
of money, Michael.
718
00:33:59,080 --> 00:34:00,080
Yeah.
719
00:34:03,606 --> 00:34:06,086
I think you got to
spin it to win it.
720
00:34:07,610 --> 00:34:09,307
I'm here to win
it, and I want to play it,
721
00:34:09,308 --> 00:34:11,222
and I say I'm going to go again.
722
00:34:11,223 --> 00:34:12,484
I'm going to go again.
723
00:34:12,485 --> 00:34:15,356
Fantastic.
724
00:34:15,357 --> 00:34:17,054
I tried to warn him.
725
00:34:17,055 --> 00:34:20,274
Close your eyes, everybody.
Michael's going streaking.
726
00:34:20,275 --> 00:34:21,493
Give me a walkie.
727
00:34:26,368 --> 00:34:28,587
Stop!
728
00:34:28,588 --> 00:34:31,590
Hey, Chuck, could
you switch over to two?
729
00:34:31,591 --> 00:34:33,200
Okay Michael,
what are you going to do?
730
00:34:33,201 --> 00:34:34,767
I'm going
to spin again.
731
00:34:34,768 --> 00:34:35,637
Okay, he's going...
732
00:34:35,638 --> 00:34:37,465
Bill?
733
00:34:37,466 --> 00:34:39,119
I think I got played.
734
00:34:39,120 --> 00:34:40,207
Stop!
735
00:34:40,208 --> 00:34:41,513
I'm sorry, can you
say that again?
736
00:34:41,514 --> 00:34:43,124
My volume is really low.
737
00:34:44,647 --> 00:34:46,692
Dammit Chuck, just find out
who the fuck this guy is.
738
00:34:46,693 --> 00:34:49,087
Unfortunately, that's
above my pay grade, Bill.
739
00:34:51,524 --> 00:34:53,002
Stop!
740
00:34:53,003 --> 00:34:56,571
Well then, we might just have
to change your title then.
741
00:34:57,878 --> 00:35:00,532
I got to ask
you to think about this.
742
00:35:00,533 --> 00:35:03,578
It's a lot of money, Michael.
Are you going to go to?
743
00:35:03,579 --> 00:35:05,841
What are you going to
do? Huh, do you want to,
744
00:35:05,842 --> 00:35:07,191
you want to keep going?
745
00:35:07,192 --> 00:35:09,323
Okay, Todd, I'm driving.
746
00:35:09,324 --> 00:35:10,672
Oh, I can do it.
747
00:35:10,673 --> 00:35:13,023
That wasn't meant to
be a conversation.
748
00:35:28,343 --> 00:35:29,735
Thank you
for calling the audition hotline
749
00:35:29,736 --> 00:35:31,040
for Press Your Luck.
750
00:35:31,041 --> 00:35:32,955
If you would like to
take our trivia quiz,
751
00:35:32,956 --> 00:35:34,043
please press one.
752
00:35:34,044 --> 00:35:35,088
If you would like...
753
00:35:35,089 --> 00:35:36,524
Fucker.
754
00:35:36,525 --> 00:35:39,875
And sometimes,
I drive an ice cream truck
755
00:35:39,876 --> 00:35:41,747
during the summer,
when I need to.
756
00:36:28,186 --> 00:36:29,229
Can I help you?
757
00:36:29,230 --> 00:36:31,231
Oh, Jim. Hey, how
you doing, man?
758
00:36:31,232 --> 00:36:32,320
I'm just...
759
00:36:35,062 --> 00:36:37,891
Can I help you?
760
00:36:45,812 --> 00:36:47,247
Unbelievable.
761
00:36:51,905 --> 00:36:52,992
Something's wrong.
762
00:36:52,993 --> 00:36:54,167
Don't spiral.
763
00:36:54,168 --> 00:36:57,039
You think that
he's working alone?
764
00:36:57,040 --> 00:36:58,693
Is anyone listening to me?
765
00:36:58,694 --> 00:37:01,783
We don't even know that
he's doing anything at all.
766
00:37:01,784 --> 00:37:03,742
I mean, maybe we take a
break. We can figure things...
767
00:37:03,743 --> 00:37:05,265
Oh, no. You can't do that.
768
00:37:05,266 --> 00:37:08,181
You got to let him play,
without interference.
769
00:37:08,182 --> 00:37:09,878
Innocent until proven guilty.
770
00:37:09,879 --> 00:37:10,966
All right.
771
00:37:10,967 --> 00:37:12,141
The law remains,
even in the studio.
772
00:37:12,142 --> 00:37:13,273
You going to go again?
773
00:37:13,274 --> 00:37:14,579
Ear piece!
774
00:37:14,580 --> 00:37:15,928
We might have an ear piece.
775
00:37:15,929 --> 00:37:18,452
Jesus, he's just itchy.
776
00:37:18,453 --> 00:37:19,975
Let's take a break for tech.
777
00:37:19,976 --> 00:37:21,107
I'm going
to keep going!
778
00:37:21,108 --> 00:37:22,064
Keep going, Peter.
779
00:37:22,065 --> 00:37:23,501
Yes, now.
780
00:37:23,502 --> 00:37:26,155
And if I find out that
any of you are in cahoots
781
00:37:26,156 --> 00:37:28,811
with this fucking
guy, I will find you.
782
00:37:30,073 --> 00:37:32,032
Big bucks, come on!
783
00:37:33,120 --> 00:37:34,338
Stop!
784
00:37:43,696 --> 00:37:45,218
Unbelievable.
785
00:37:45,219 --> 00:37:47,786
More of the force
that is Michael Larson
786
00:37:47,787 --> 00:37:49,178
right after this short break.
787
00:37:50,529 --> 00:37:51,965
Already?
788
00:37:53,271 --> 00:37:55,794
And we're out
in five, four, three.
789
00:37:56,578 --> 00:37:57,578
Forty-five seconds.
790
00:38:09,635 --> 00:38:11,245
No Sweat A.C.
791
00:38:12,246 --> 00:38:14,247
Is this Lyle Roberts?
792
00:38:14,248 --> 00:38:17,598
The one and only.
What can I do for you?
793
00:38:17,599 --> 00:38:22,387
This is Bill.
794
00:38:23,779 --> 00:38:26,433
And I'm a clerk at the
Justice Court of Lebanon.
795
00:38:26,434 --> 00:38:27,826
Okay.
796
00:38:27,827 --> 00:38:31,264
And I'm calling because
your restraining order
797
00:38:31,265 --> 00:38:33,310
came across my desk
against Michael Larson
798
00:38:33,311 --> 00:38:37,139
because it's about to time out.
799
00:38:37,140 --> 00:38:38,967
And we were just calling
to see if you wanted
800
00:38:38,968 --> 00:38:42,841
to re-renew the charge.
801
00:38:42,842 --> 00:38:44,234
Oh, already?
802
00:38:46,280 --> 00:38:47,454
Yeah, we just got
back on her feet
803
00:38:47,455 --> 00:38:50,152
after his last Ponzi scheme.
804
00:38:50,153 --> 00:38:52,068
Sure, sure. Yeah.
805
00:38:53,200 --> 00:38:55,332
We just actually
have a few questions,
806
00:38:55,333 --> 00:38:56,637
if that's okay?
807
00:38:56,638 --> 00:38:58,378
Okay.
808
00:38:58,379 --> 00:39:03,601
Could you let us know if he has
violated the, the order to date?
809
00:39:03,602 --> 00:39:05,080
No, not to my knowledge.
810
00:39:05,081 --> 00:39:07,431
Okay, great.
811
00:39:07,432 --> 00:39:13,001
And can you remind us what the
initial charge was for again?
812
00:39:13,002 --> 00:39:14,873
What did you say
your name was again?
813
00:39:14,874 --> 00:39:16,570
I beg your pardon?
814
00:39:16,571 --> 00:39:18,703
Dude, my copy here says
we still got sixteen months
815
00:39:18,704 --> 00:39:21,227
that we don't have to
worry about the guy.
816
00:39:21,228 --> 00:39:23,795
Michael, is that you,
you fucking loser?
817
00:39:23,796 --> 00:39:25,928
If I see you again, man,
I'm going to fucking...
818
00:39:32,370 --> 00:39:34,371
You going to keep
that promise, Michael?
819
00:39:34,372 --> 00:39:35,633
Huh?
820
00:39:35,634 --> 00:39:37,852
You said dinner
tonight if you hit 50K.
821
00:39:37,853 --> 00:39:41,116
Oh, yeah, yeah.
822
00:39:41,117 --> 00:39:44,293
You seem nice, but I don't
know why I said that earlier.
823
00:39:44,294 --> 00:39:45,686
My wife would kill me.
824
00:39:45,687 --> 00:39:47,296
Don't worry about
it, sweetheart.
825
00:39:47,297 --> 00:39:48,863
You take it all
home to her, hmm.
826
00:39:48,864 --> 00:39:50,474
Do I need any makeup?
827
00:39:50,475 --> 00:39:53,781
What's the use? He's the
one being seen on screen.
828
00:39:53,782 --> 00:39:56,088
He's
just a bit of a sweater.
829
00:39:56,089 --> 00:39:58,917
Do I look like I'm
sweating? I'm sweating now?
830
00:39:59,788 --> 00:40:01,485
Mm-mm.
831
00:40:01,486 --> 00:40:05,924
All right, please
keep it together, everyone.
832
00:40:17,066 --> 00:40:18,371
All right,
my little bunny.
833
00:40:18,372 --> 00:40:19,807
Come on, smile!
834
00:40:19,808 --> 00:40:21,679
My mom says hi
and have a good first day.
835
00:40:21,680 --> 00:40:24,812
Hey, you got
your ice cream? Yeah!
836
00:40:24,813 --> 00:40:26,205
...different this time.
837
00:40:26,206 --> 00:40:27,772
Patricia! Go
on, get your mommy here.
838
00:40:31,298 --> 00:40:33,647
Are you
craving for breakfast?
839
00:40:33,648 --> 00:40:35,214
Okay.
840
00:40:35,215 --> 00:40:36,433
You're
living the dream.
841
00:40:36,434 --> 00:40:38,957
All right, here we go.
842
00:40:40,568 --> 00:40:42,917
And one of my favorite
songs by Waylon Jennings.
843
00:40:42,918 --> 00:40:43,962
What the fuck?
844
00:40:43,963 --> 00:40:45,224
A Man to
Light Up My Life.
845
00:40:45,225 --> 00:40:46,530
Okay, Amanda, what
do you want to do?
846
00:40:46,531 --> 00:40:48,706
You're at 4,500, you have...
847
00:41:00,501 --> 00:41:05,070
Lily Is a veterinarian
from Sherman Oaks.
848
00:41:05,071 --> 00:41:06,506
That's right.
849
00:41:06,507 --> 00:41:08,377
Wow, that's an
interesting job, isn't it?
850
00:41:08,378 --> 00:41:10,379
What's the most unruly animal
851
00:41:10,380 --> 00:41:12,077
you've ever had in your office?
852
00:41:29,530 --> 00:41:32,663
Cecilia, you're at
750. You have three spins.
853
00:41:32,664 --> 00:41:33,925
What do you want to do?
854
00:41:41,673 --> 00:41:42,629
Again.
855
00:41:42,630 --> 00:41:43,978
Okay.
856
00:41:43,979 --> 00:41:45,893
Oh Cecilia, don't go
breaking my heart.
857
00:41:48,810 --> 00:41:51,116
Don't break my heart.
No whammies, no whammies!
858
00:41:56,339 --> 00:41:57,644
Stop!
859
00:41:57,645 --> 00:41:59,951
Three
thousand and a spin!
860
00:41:59,952 --> 00:42:02,649
Three thousand and
a spin, $68,500.
861
00:42:02,650 --> 00:42:04,346
How does it feel to
own a network, Michael?
862
00:42:04,347 --> 00:42:06,827
It feels good. Another spin
would feel even better.
863
00:42:06,828 --> 00:42:07,915
Okay, all right.
864
00:42:12,094 --> 00:42:13,138
Stop!
865
00:42:15,228 --> 00:42:17,272
You going to go again?
What are you going to do?
866
00:42:17,273 --> 00:42:19,274
I'm going to go again!
I'm going to press my luck!
867
00:42:35,901 --> 00:42:37,292
T-shirts, really?
868
00:42:37,293 --> 00:42:38,467
Oh, yeah. Third counts four,
869
00:42:38,468 --> 00:42:39,599
we're heading on to
the second episode.
870
00:42:39,600 --> 00:42:40,948
Hey, do you think
I could talk to you
871
00:42:40,949 --> 00:42:41,862
about something for a second?
872
00:42:41,863 --> 00:42:42,820
Later.
873
00:42:42,821 --> 00:42:45,170
We were out in three, two...
874
00:42:45,171 --> 00:42:46,824
How much time's left?
875
00:42:46,825 --> 00:42:48,434
Oh, there you are.
What the fuck you find?
876
00:42:48,435 --> 00:42:50,131
Do not wander off.
877
00:42:50,132 --> 00:42:51,524
All right, what the fuck?
878
00:42:51,525 --> 00:42:53,091
Watch, watch.
879
00:42:53,092 --> 00:42:55,441
Hey, Whitman, can you rewind to
the last three spins, please?
880
00:42:55,442 --> 00:42:57,138
Is this overtime?
881
00:42:57,139 --> 00:43:00,360
Will you just,
please? I said please?
882
00:43:01,579 --> 00:43:04,320
All right, go to Michael
Larson's close up.
883
00:43:06,366 --> 00:43:07,715
Now watch his eyes.
884
00:43:09,543 --> 00:43:10,848
Now watch the board.
885
00:43:10,849 --> 00:43:12,284
Stop! Whoo!
886
00:43:16,550 --> 00:43:17,943
Okay, next spin.
887
00:43:19,684 --> 00:43:21,468
Slow it down.
888
00:43:22,512 --> 00:43:24,950
Watch his eyes, now
watch the board.
889
00:43:29,432 --> 00:43:31,086
Watch his eyes.
890
00:43:35,656 --> 00:43:37,745
Celebrating a little
prematurely, don't you think?
891
00:43:39,834 --> 00:43:41,400
And stop.
892
00:43:45,971 --> 00:43:48,626
Chuck, what the hell
am I seeing here?
893
00:43:52,194 --> 00:43:54,631
He's memorized Bill's patterns.
894
00:43:54,632 --> 00:43:55,762
Memorized the pattern?
- Yes.
895
00:43:55,763 --> 00:43:57,024
Aren't they random?
896
00:43:57,025 --> 00:43:59,070
There are five. Five?
897
00:43:59,071 --> 00:44:00,811
Who gives a fuck about
how many patterns...
898
00:44:00,812 --> 00:44:02,639
More than five, at least!
Bill, what the fuck?
899
00:44:04,293 --> 00:44:05,816
Oh, enough. Enough.
900
00:44:05,817 --> 00:44:08,427
The good news is is
that he's cheating.
901
00:44:08,428 --> 00:44:10,777
Well, he's cheating.
902
00:44:10,778 --> 00:44:11,996
He's cheating?
903
00:44:11,997 --> 00:44:14,476
Yeah.
- Yeah.
904
00:44:14,477 --> 00:44:19,568
Oh, Chuck, you are
one smart cookie.
905
00:44:19,569 --> 00:44:21,919
And that is why I
keep you around.
906
00:44:21,920 --> 00:44:24,312
I told you he
was a fucking creep.
907
00:44:24,313 --> 00:44:27,142
Yes, yes, you did.
908
00:44:30,668 --> 00:44:33,408
You guys, I'm
so sorry about this.
909
00:44:33,409 --> 00:44:36,150
It's just the nature and
the reality of game shows.
910
00:44:36,151 --> 00:44:37,935
Here we are. Have
a t-shirt. For you.
911
00:44:37,936 --> 00:44:40,373
You got to be kidding me. I
lost my Saturday for this.
912
00:44:41,330 --> 00:44:42,983
Oh, thank you, Jack.
913
00:44:42,984 --> 00:44:44,289
Another one.
914
00:44:44,290 --> 00:44:45,682
Hazel.
915
00:44:45,683 --> 00:44:48,162
I can wear it to bed, I guess.
916
00:44:48,163 --> 00:44:49,468
Perfect.
917
00:44:49,469 --> 00:44:52,079
Keep it.
918
00:44:52,080 --> 00:44:54,866
Hey, blow him up with
a fucking whammy.
919
00:44:55,910 --> 00:44:57,564
If only I had the chance.
920
00:45:00,915 --> 00:45:01,828
Sorry again about that.
921
00:45:01,829 --> 00:45:02,873
Yeah.
922
00:45:02,874 --> 00:45:04,744
Say "No whammies!"
923
00:45:04,745 --> 00:45:06,006
No whammies.
924
00:45:06,007 --> 00:45:07,529
So lucky.
925
00:45:07,530 --> 00:45:10,663
Lucky, huh? Yeah,
my take on luck
926
00:45:10,664 --> 00:45:13,622
is that luck is just a
good excuse to do nothing
927
00:45:13,623 --> 00:45:16,321
and then hope that
an opportunity
928
00:45:16,322 --> 00:45:17,671
comes a-knocking.
929
00:45:19,064 --> 00:45:21,935
If you open your eyes and
keep your mind wondering,
930
00:45:21,936 --> 00:45:24,372
you'll find that the
best opportunities
931
00:45:24,373 --> 00:45:27,115
just sprout up in places
that people aren't looking.
932
00:45:28,421 --> 00:45:31,031
Oh, and here's a tip too.
933
00:45:31,032 --> 00:45:34,121
Stop giving your
money to that place.
934
00:45:34,122 --> 00:45:37,908
What you do is you go to a bank,
935
00:45:37,909 --> 00:45:41,607
you sign up, you
cash out, close down.
936
00:45:41,608 --> 00:45:44,088
Sign up, cash out, close out.
937
00:45:46,221 --> 00:45:48,048
Bright kids. I'm
going to grab a snack.
938
00:45:48,049 --> 00:45:50,311
I'm burning a lot of
calories up there.
939
00:45:50,312 --> 00:45:51,617
Ed, do you want something?
940
00:45:51,618 --> 00:45:52,750
No, thanks.
941
00:45:54,055 --> 00:45:55,708
Sit tight, everyone.
942
00:45:55,709 --> 00:45:59,843
The big guys upstairs say the
next episode will begin shortly.
943
00:45:59,844 --> 00:46:02,020
Has anyone seen my Pepto?
944
00:46:10,332 --> 00:46:11,811
I have not.
945
00:46:11,812 --> 00:46:13,552
- Yeah. It's good.
- ... to see you.
946
00:46:13,553 --> 00:46:15,423
Yeah, it's my favorite.
947
00:46:15,424 --> 00:46:19,340
They have these carne asada
tacos that are extraordinary.
948
00:46:19,341 --> 00:46:21,038
Oh.
949
00:46:21,039 --> 00:46:25,782
Yeah, yeah. So what
are you doing this weekend?
950
00:46:25,783 --> 00:46:28,393
I thought you were going to
pick me up on the Bronco.
951
00:46:28,394 --> 00:46:30,134
Am I going to pick
you up? Yeah, yeah.
952
00:47:01,166 --> 00:47:02,775
Oh, come on.
953
00:47:02,776 --> 00:47:03,689
Hello?
954
00:47:03,690 --> 00:47:07,040
Hey, you picked up.
955
00:47:07,041 --> 00:47:08,215
Hey, where the heck is...
956
00:47:10,784 --> 00:47:16,484
No, I didn't realize you'd
invited the entire, whole class,
957
00:47:16,485 --> 00:47:19,661
but it's her birthday, Patricia,
I should be able to call.
958
00:47:22,274 --> 00:47:26,843
No, no. Just, well, I've
been busy out of town.
959
00:47:28,933 --> 00:47:30,672
Yeah, you know what, Trish?
960
00:47:30,673 --> 00:47:33,023
I'm actually closing
a big deal right now.
961
00:47:33,024 --> 00:47:35,373
I'm right smack dab
in the middle of it.
962
00:47:35,374 --> 00:47:36,896
It's going to change everything.
963
00:47:36,897 --> 00:47:39,856
And it could change
everything for us.
964
00:47:39,857 --> 00:47:40,987
If you give me...
965
00:47:44,035 --> 00:47:45,252
No, I know.
966
00:47:48,387 --> 00:47:49,387
No.
967
00:47:49,388 --> 00:47:52,172
Susie, phone!
968
00:47:52,173 --> 00:47:55,567
Oh, baby, Susie!
969
00:47:55,568 --> 00:47:57,569
Oh, my, Susie baby! Sue.
970
00:47:59,050 --> 00:47:59,963
What kind of cake?
971
00:48:01,400 --> 00:48:03,488
Oh, no. You don't like
chocolate, do you?
972
00:48:03,489 --> 00:48:05,533
I like it
now! It's my favorite!
973
00:48:05,534 --> 00:48:11,365
No. Oh, well, happy
birthday, my sweet girl.
974
00:48:11,366 --> 00:48:13,106
Oh, you sound so big.
975
00:48:13,107 --> 00:48:15,413
Hey, I'm not done!
I'm still eating that!
976
00:48:15,414 --> 00:48:16,631
I miss you.
977
00:48:16,632 --> 00:48:18,242
I miss you too, Daddy.
978
00:48:18,243 --> 00:48:20,679
I'll save some cake.
Are you coming over?
979
00:48:20,680 --> 00:48:22,289
Yeah, no, I...
980
00:48:22,290 --> 00:48:24,857
Hey, you know what? Can
you put Mommy back on?
981
00:48:24,858 --> 00:48:26,076
No, that's
mine! Give it back!
982
00:48:26,077 --> 00:48:28,034
Just for...
983
00:48:28,035 --> 00:48:29,514
Hey, Trish? Hey, baby?
984
00:48:29,515 --> 00:48:30,558
Moving places!
985
00:48:35,608 --> 00:48:37,565
Ah, shit!
986
00:48:37,566 --> 00:48:40,351
Oh! Oh.
987
00:48:40,352 --> 00:48:41,787
You scared me.
988
00:48:41,788 --> 00:48:45,530
My gal's a worrier.
989
00:48:45,531 --> 00:48:46,966
Hmm.
990
00:48:46,967 --> 00:48:49,839
She, you know, likes
me to check in on her.
991
00:48:53,887 --> 00:48:55,148
Mike, Michael, where have you...
992
00:48:55,149 --> 00:48:56,149
Hey there, Ed.
993
00:48:56,150 --> 00:48:57,456
Hey, Janie.
994
00:48:59,545 --> 00:49:02,199
Keep heads
turning with Timex.
995
00:49:02,200 --> 00:49:04,506
We'll be watching you.
996
00:49:05,551 --> 00:49:08,510
Ed, have you seen
my grip master?
997
00:49:09,337 --> 00:49:10,425
No.
998
00:49:12,340 --> 00:49:15,125
Janie, have you
seen it? Janie?
999
00:49:15,126 --> 00:49:16,474
Have you seen my...
1000
00:49:16,475 --> 00:49:18,085
Your what?
1001
00:49:19,565 --> 00:49:21,435
Grip master.
1002
00:49:21,436 --> 00:49:23,437
I'm glad it's gone.
1003
00:49:23,438 --> 00:49:25,135
No, no, no. I
refuse to believe it.
1004
00:49:25,136 --> 00:49:26,788
I don't know
what to tell you, Bill.
1005
00:49:26,789 --> 00:49:28,094
He's not cheating.
1006
00:49:28,095 --> 00:49:29,487
He's counting cards.
1007
00:49:29,488 --> 00:49:31,010
It's not blackjack, Chuck.
1008
00:49:31,011 --> 00:49:33,578
Anybody could have
memorized five patterns.
1009
00:49:33,579 --> 00:49:34,796
We're back in one.
1010
00:49:34,797 --> 00:49:36,581
What? So, so what can we do?
1011
00:49:36,582 --> 00:49:38,496
You ride it out. It's
Michael's show now,
1012
00:49:38,497 --> 00:49:41,325
unless he gives up or slips
up, whichever comes first,
1013
00:49:41,326 --> 00:49:43,370
then get more patterns.
1014
00:49:43,371 --> 00:49:45,894
Who in God's name
said five was enough?
1015
00:49:45,895 --> 00:49:49,028
Well, we we didn't
have the budget.
1016
00:49:49,029 --> 00:49:51,552
Might have cost you
less than 65,000.
1017
00:49:51,553 --> 00:49:52,989
Arnie.
1018
00:49:52,990 --> 00:49:54,381
What are you doing?
1019
00:49:56,341 --> 00:49:57,428
Time to call Kaufman.
1020
00:49:57,429 --> 00:49:59,997
Are you fucking kidding?
1021
00:50:03,348 --> 00:50:06,046
No more calls in or out until
we can get ahead of this thing.
1022
00:50:15,186 --> 00:50:18,231
Can I go to the ladies
room at least, Bill?
1023
00:50:18,232 --> 00:50:20,539
I don't know, can you?
1024
00:50:22,193 --> 00:50:25,108
Whitman, hold.
1025
00:50:25,109 --> 00:50:26,545
I'll be right back.
1026
00:50:31,028 --> 00:50:32,768
All right, everyone,
we're gonna hold.
1027
00:50:34,248 --> 00:50:36,207
Okay, ideas.
1028
00:50:38,339 --> 00:50:42,647
Well, he slipped up before,
maybe he'll slip up again.
1029
00:50:42,648 --> 00:50:45,302
Hey Bill, Peter
wants to talk to you.
1030
00:50:45,303 --> 00:50:46,869
Tell him to go sit on a duck.
1031
00:50:48,088 --> 00:50:49,306
Fresh out
of ducks, Billiam.
1032
00:50:49,307 --> 00:50:51,047
But I just want to say thank you
1033
00:50:51,048 --> 00:50:53,875
for forgetting the
Home Spin today.
1034
00:50:53,876 --> 00:50:55,442
And you guys really
don't need me,
1035
00:50:55,443 --> 00:50:56,704
I can go home for the day.
1036
00:50:56,705 --> 00:50:57,618
Right.
1037
00:51:00,622 --> 00:51:01,492
Let's play.
1038
00:51:06,280 --> 00:51:08,629
Okay, you heard it.
1039
00:51:08,630 --> 00:51:09,804
Let's play.
1040
00:51:17,161 --> 00:51:19,640
They say there's a
first time for everything.
1041
00:51:19,641 --> 00:51:22,600
Well, this game is no exception.
1042
00:51:22,601 --> 00:51:24,993
This is the first time in the
history of Press Your Luck
1043
00:51:24,994 --> 00:51:27,735
we won't be finishing
in our allotted time.
1044
00:51:27,736 --> 00:51:33,263
This is Hurricane Michael,
an ordinary man from Ohio.
1045
00:51:33,264 --> 00:51:37,615
He has, until now, put
the network out of$69,500
1046
00:51:37,616 --> 00:51:39,660
with no end in sight.
1047
00:51:39,661 --> 00:51:41,140
Now, let's pick up
where we left off,
1048
00:51:41,141 --> 00:51:43,795
with Michael winning, and
the rest of us wondering
1049
00:51:43,796 --> 00:51:46,886
if we'll be working for
him by the end of the day.
1050
00:51:52,674 --> 00:51:55,067
What can I tell you,
Peter? I'm feeling really good.
1051
00:51:55,068 --> 00:51:56,634
You've still
got two spins, Michael.
1052
00:51:56,635 --> 00:51:58,592
You couldn't give
those spins away.
1053
00:51:58,593 --> 00:51:59,767
What, what are you going to do?
1054
00:51:59,768 --> 00:52:01,073
Again!
1055
00:52:01,074 --> 00:52:02,640
Of course,
he's going to go. Okay.
1056
00:52:05,731 --> 00:52:07,601
Come on, big bucks!
1057
00:52:09,909 --> 00:52:10,996
Stop!
1058
00:52:12,999 --> 00:52:14,826
Let's go!
Let's go! Let's go!
1059
00:52:14,827 --> 00:52:16,175
Let's go! Let's go! Let's go!
1060
00:52:16,176 --> 00:52:17,394
He's going, he's going.
1061
00:52:22,313 --> 00:52:24,444
What's, what's that?
1062
00:52:24,445 --> 00:52:26,620
That sound means
it's time for our final
1063
00:52:26,621 --> 00:52:28,318
Home Player Spin.
1064
00:52:28,319 --> 00:52:30,450
Now our lucky home
player, and Michael,
1065
00:52:30,451 --> 00:52:33,149
they are indeed lucky
to be paired with you,
1066
00:52:33,150 --> 00:52:35,325
will get whatever
amount you land on.
1067
00:52:35,326 --> 00:52:37,196
Now, Michael, why don't
you pick up that card
1068
00:52:37,197 --> 00:52:39,717
right there in front of you, and
tell us who you're playing for?
1069
00:52:42,376 --> 00:52:43,421
Hmm.
1070
00:52:48,513 --> 00:52:51,471
Who's the lucky
guy or gal? Michael?
1071
00:52:51,472 --> 00:52:54,519
Lyle Roberts from
1072
00:52:56,564 --> 00:52:57,782
Cleveland, Ohio.
1073
00:52:57,783 --> 00:53:00,741
From Ohio! A
couple of Buckeyes!
1074
00:53:00,742 --> 00:53:03,135
From one Ohioan to another.
1075
00:53:03,136 --> 00:53:04,354
Well, you wouldn't
happen to know Lyle,
1076
00:53:04,355 --> 00:53:05,355
would you, Michael?
1077
00:53:07,662 --> 00:53:09,228
You guys
hang out together?
1078
00:53:15,017 --> 00:53:17,497
Ohio is a very big state, Peter.
1079
00:53:17,498 --> 00:53:18,846
Touché.
1080
00:53:18,847 --> 00:53:22,111
Well, Lyle Roberts,
this one is for you.
1081
00:53:23,025 --> 00:53:23,982
Okay, let's get it.
1082
00:53:45,526 --> 00:53:46,526
Stop!
1083
00:53:48,486 --> 00:53:53,316
A trip to the five star luxury
Fairmont Resort, Hawaii.
1084
00:53:53,317 --> 00:53:56,841
Lyle Roberts, you will receive
the equivalent of that.
1085
00:53:59,236 --> 00:54:01,933
Okay, Michael, you
still got this one spin.
1086
00:54:01,934 --> 00:54:03,108
What are you gonna do with it?
1087
00:54:03,109 --> 00:54:04,022
Oh, wait, wait.
1088
00:54:04,023 --> 00:54:05,458
Holding.
1089
00:54:05,459 --> 00:54:06,851
Did somebody
move the light?
1090
00:54:06,852 --> 00:54:08,548
The light? What? What light?
1091
00:54:08,549 --> 00:54:11,551
There's a light
directly in my eyes.
1092
00:54:11,552 --> 00:54:12,813
No, no.
1093
00:54:12,814 --> 00:54:14,686
You see that?
In the middle there.
1094
00:54:16,122 --> 00:54:17,557
Did somebody
move the light?
1095
00:54:17,558 --> 00:54:19,516
Nobody moved the light.
The lights are fixed.
1096
00:54:19,517 --> 00:54:20,691
I'm going to take a lap.
1097
00:54:20,692 --> 00:54:21,866
Nobody is leaving.
1098
00:54:21,867 --> 00:54:23,302
This is just
about ridiculous.
1099
00:54:23,303 --> 00:54:25,217
Just get somebody to look
at the light, all right?
1100
00:54:25,218 --> 00:54:26,784
We're not wasting
any more time. Janie!
1101
00:54:26,785 --> 00:54:27,872
What the fuck did he say?
1102
00:54:27,873 --> 00:54:28,655
The light?
1103
00:54:28,656 --> 00:54:29,830
What light?
1104
00:54:29,831 --> 00:54:30,962
Someone
get eyes on that.
1105
00:54:30,963 --> 00:54:32,093
I just want to get
today over with.
1106
00:54:32,094 --> 00:54:33,312
What did I say?
1107
00:54:33,313 --> 00:54:35,183
Sorry, D, but I've got a crew
1108
00:54:35,184 --> 00:54:37,098
who would like to get some sleep
1109
00:54:37,099 --> 00:54:39,318
before coming back to
the studio tomorrow.
1110
00:54:39,319 --> 00:54:41,625
That's assuming you all have
jobs to come back to, right?
1111
00:54:45,499 --> 00:54:46,717
Ron!
1112
00:54:46,718 --> 00:54:47,892
It has gone to the dogs.
1113
00:54:50,374 --> 00:54:52,288
I'm, I'm sorry she
pulled you away
1114
00:54:52,289 --> 00:54:53,593
from whatever you were...
1115
00:54:53,594 --> 00:54:57,423
$70,000. That's like
two salaries, isn't it?
1116
00:55:00,471 --> 00:55:03,037
Well, so we got a fucking dud.
1117
00:55:03,038 --> 00:55:04,387
Well, I guess that's
the first time
1118
00:55:04,388 --> 00:55:06,040
in all the time we've
worked together.
1119
00:55:06,041 --> 00:55:09,131
I guess it only takes one dud
to find a flaw in the system.
1120
00:55:12,091 --> 00:55:13,787
Five patterns, Bill?
1121
00:55:13,788 --> 00:55:18,096
Hey, it's not my game,
it's this fucking guy.
1122
00:55:18,097 --> 00:55:19,445
I don't know what to tell you.
1123
00:55:19,446 --> 00:55:21,361
Heads are going
to roll for this.
1124
00:55:22,667 --> 00:55:24,711
Who let him in?
1125
00:55:32,807 --> 00:55:34,895
Captain going down
with the ship?
1126
00:55:34,896 --> 00:55:37,071
No, Chuck Turner.
- Oh.
1127
00:55:37,072 --> 00:55:41,337
Chuck, yeah, he, he's the
one who handles casting.
1128
00:55:41,338 --> 00:55:43,251
Chuck, that's right. Chuck.
1129
00:55:43,252 --> 00:55:44,602
Let's get Chuck up here.
1130
00:55:45,820 --> 00:55:47,081
Right.
1131
00:55:49,346 --> 00:55:50,695
Can you, uh...
1132
00:55:54,916 --> 00:55:57,135
You have to go back.
1133
00:55:57,136 --> 00:55:59,050
Hey, guys, I just
need it quiet, okay?
1134
00:55:59,051 --> 00:56:00,747
We're about a half hour
past where we should be.
1135
00:56:00,748 --> 00:56:02,009
Who the hell is
this guy, anyway?
1136
00:56:02,010 --> 00:56:03,750
You guys are giving
him special treatment.
1137
00:56:03,751 --> 00:56:05,752
No, no, we're not.
1138
00:56:05,753 --> 00:56:07,058
I bet Junior would
love to find out
1139
00:56:07,059 --> 00:56:08,494
you let him use the phone.
1140
00:56:08,495 --> 00:56:10,802
Junior, you know what?
I'm out with Janie.
1141
00:56:13,239 --> 00:56:14,718
Whatever.
1142
00:56:20,507 --> 00:56:21,769
What's going on?
1143
00:56:22,901 --> 00:56:24,597
They're fucking with me.
1144
00:56:24,598 --> 00:56:26,731
Lyle Roberts.
1145
00:56:28,385 --> 00:56:29,776
Well, who is it?
1146
00:56:29,777 --> 00:56:34,173
Somebody who was
a real ass to me.
1147
00:56:35,870 --> 00:56:37,916
I'm sure it's
just a coincidence.
1148
00:56:40,614 --> 00:56:43,486
No. No, it's not.
1149
00:56:52,365 --> 00:56:54,366
Are you doing something wrong?
1150
00:57:00,199 --> 00:57:01,373
Just take a deep breath.
1151
00:57:01,374 --> 00:57:02,766
Yeah.
1152
00:57:02,767 --> 00:57:04,811
Most times when I feel
like someone's watching me,
1153
00:57:04,812 --> 00:57:06,423
turns out to be my own shadow.
1154
00:57:07,772 --> 00:57:09,163
I don't
have eyes on Chuck.
1155
00:57:09,164 --> 00:57:10,600
No, we can look for him.
1156
00:57:10,601 --> 00:57:12,036
Junior!
1157
00:57:12,037 --> 00:57:13,341
Does anyone have eyes on Chuck?
1158
00:57:15,344 --> 00:57:16,433
Well...
1159
00:57:19,305 --> 00:57:23,221
Oh, I'm gonna do what he
said, I'm gonna take a breath.
1160
00:57:23,222 --> 00:57:25,049
Thank you for
your patience, folks.
1161
00:57:25,050 --> 00:57:27,530
Please sit tight and
don't wander off.
1162
00:57:27,531 --> 00:57:28,574
Michael!
1163
00:57:28,575 --> 00:57:30,925
I said please sit tight.
1164
00:57:36,453 --> 00:57:38,542
The phone was taken
in for maintenance.
1165
00:57:41,327 --> 00:57:43,634
You must have a
real nice VCR, huh?
1166
00:57:51,163 --> 00:57:55,427
Man, but you forgot about
the consequences, Michael.
1167
00:57:55,428 --> 00:57:56,864
Careful.
1168
00:57:58,823 --> 00:58:02,696
Is this the example that you
want to set for your daughter?
1169
00:58:08,267 --> 00:58:11,792
It'd be a real pity if you
got held up here in L.A.
1170
00:58:23,195 --> 00:58:25,065
Tell me, Michael.
1171
00:58:25,066 --> 00:58:27,504
Who the fuck were
you calling, anyways?
1172
00:58:35,903 --> 00:58:37,382
Drive safe, Michael!
1173
00:59:26,867 --> 00:59:28,215
Oh, excuse me, sir.
1174
00:59:30,610 --> 00:59:32,045
Sir?
1175
00:59:33,004 --> 00:59:35,353
Hey! My truck!
1176
00:59:35,354 --> 00:59:37,529
Somebody broke in.
1177
00:59:37,530 --> 00:59:38,748
What in the...
1178
00:59:43,188 --> 00:59:48,758
Oh, hi. Sorry to bother you.
Have you been here all day?
1179
00:59:48,759 --> 00:59:52,326
No, I just got called
in. They needed backup.
1180
00:59:52,327 --> 00:59:54,067
Hey.
- Well, my truck...
1181
00:59:54,068 --> 00:59:55,547
You got the call, too?
1182
00:59:55,548 --> 00:59:57,462
Yeah, they sounded
pretty desperate.
1183
00:59:57,463 --> 00:59:58,768
Supposed to be a big scene.
1184
00:59:58,769 --> 00:59:59,682
Yeah.
1185
01:00:22,967 --> 01:00:25,316
Suspect...
- Suspect is approaching.
1186
01:00:25,317 --> 01:00:27,231
Suspect is approaching.
- Suspect is approaching.
1187
01:00:27,232 --> 01:00:28,841
Suspect is approaching.
1188
01:00:28,842 --> 01:00:30,495
Suspect...
- Suspect is approaching.
1189
01:00:33,194 --> 01:00:37,503
Hey, hey, buddy!
Right behind you!
1190
01:00:38,460 --> 01:00:39,286
Hey!
1191
01:00:45,250 --> 01:00:47,251
Remember
it all with Iomax,
1192
01:00:47,252 --> 01:00:49,383
iodine supplements for memory.
1193
01:00:49,384 --> 01:00:51,864
Memorize the patterns for
your favorite game show.
1194
01:00:53,171 --> 01:00:55,041
And now
your host, Leon Hart.
1195
01:00:55,042 --> 01:00:58,479
All right, folks, we have
a great show for you tonight.
1196
01:00:58,480 --> 01:01:00,133
I want to...
1197
01:01:00,134 --> 01:01:01,658
Well, hello.
1198
01:01:07,098 --> 01:01:10,796
I think I got turned around.
1199
01:01:10,797 --> 01:01:12,406
Yet, you are right where
you are supposed to be.
1200
01:01:12,407 --> 01:01:14,105
Funny how that happens, huh?
1201
01:01:19,153 --> 01:01:21,067
Your seat's right there.
1202
01:01:29,163 --> 01:01:30,469
Hello.
1203
01:01:34,603 --> 01:01:37,040
Oh, come on,
people. It's okay.
1204
01:01:37,041 --> 01:01:38,824
He doesn't bite. I think.
1205
01:01:42,350 --> 01:01:44,482
Do I know you from
somewhere, Michael?
1206
01:01:44,483 --> 01:01:46,179
Not America's Most
Wanted, right?
1207
01:01:47,834 --> 01:01:50,662
Boy, I hope not.
1208
01:01:50,663 --> 01:01:52,185
Where are
you coming in from?
1209
01:01:52,186 --> 01:01:55,623
Lebanon. It's a
little city in Ohio.
1210
01:01:55,624 --> 01:01:57,756
Capital O-H...
1211
01:01:57,757 --> 01:01:59,540
I-O. That's right.
1212
01:01:59,541 --> 01:02:02,500
That's a good
long ways away to land here,
1213
01:02:02,501 --> 01:02:04,328
gracing our humble
stage tonight,
1214
01:02:04,329 --> 01:02:06,852
but no one ever comes
to Hollywood by mistake,
1215
01:02:06,853 --> 01:02:09,028
and no one ever calls from
Vegas just to say hello.
1216
01:02:10,814 --> 01:02:12,641
What's got you
running from Ohio?
1217
01:02:13,947 --> 01:02:17,210
Uh, well,
1218
01:02:17,211 --> 01:02:21,649
you know, it's...
1219
01:02:21,650 --> 01:02:23,043
It's funny.
1220
01:02:28,179 --> 01:02:32,356
All I want to do is have
breakfast with my family,
1221
01:02:32,357 --> 01:02:34,488
but the only way
that I can do that
1222
01:02:34,489 --> 01:02:39,580
is if I'm on their
television set,
1223
01:02:39,581 --> 01:02:40,886
if it's tuned to
the right channel,
1224
01:02:40,887 --> 01:02:42,235
at the right time,
1225
01:02:42,236 --> 01:02:44,630
on the right day.
1226
01:02:47,198 --> 01:02:48,807
I don't know.
1227
01:02:48,808 --> 01:02:51,158
Maybe this time I've
pushed it too far.
1228
01:02:53,639 --> 01:02:58,600
I went 3,000 miles away to
get closer to my little girl,
1229
01:03:00,951 --> 01:03:04,258
but now it's, now I'm
just 3,000 miles away.
1230
01:03:07,348 --> 01:03:08,959
Maybe that's for the best.
1231
01:03:10,656 --> 01:03:12,310
The mess I've made,
1232
01:03:15,443 --> 01:03:16,966
all these months of
hard work though,
1233
01:03:16,967 --> 01:03:18,664
they were for her.
1234
01:03:19,926 --> 01:03:21,536
Trying.
1235
01:03:23,887 --> 01:03:27,325
In the only way this
brain knows how to work.
1236
01:03:28,543 --> 01:03:30,241
I'm trying.
1237
01:03:37,204 --> 01:03:40,511
I think I may have needed
a bit more luck this time
1238
01:03:40,512 --> 01:03:42,035
than I thought.
1239
01:03:43,297 --> 01:03:44,863
You must be doing
something right, son,
1240
01:03:44,864 --> 01:03:48,128
because no one ends up in
my chair for no reason.
1241
01:03:51,001 --> 01:03:53,698
My, my Patricia,
1242
01:03:53,699 --> 01:03:56,962
she just goes gaga over you.
1243
01:03:56,963 --> 01:03:59,312
Well, your Patricia has
got excellent taste.
1244
01:04:02,621 --> 01:04:03,577
You know, I...
1245
01:04:03,578 --> 01:04:04,797
Michael!
1246
01:04:07,800 --> 01:04:10,323
Well, if I didn't
lose my job yesterday,
1247
01:04:10,324 --> 01:04:12,238
I'm sure as hell going
to lose it today,
1248
01:04:12,239 --> 01:04:13,413
so thank you for that.
1249
01:04:13,414 --> 01:04:15,241
- Suspect is on...
- Run it better.
1250
01:04:15,242 --> 01:04:17,156
Sylvia, you found him?
1251
01:04:17,157 --> 01:04:18,854
Yeah. No, I have him.
1252
01:04:18,855 --> 01:04:20,116
Yeah, he turned right around.
1253
01:04:20,117 --> 01:04:21,813
We're, we're on our
way back now. Thanks.
1254
01:04:23,816 --> 01:04:26,339
Just please, please,
please, for me,
1255
01:04:26,340 --> 01:04:29,255
just stay in your seat until
the end of the episode.
1256
01:04:29,256 --> 01:04:31,170
We want Michael!
1257
01:04:31,171 --> 01:04:32,563
We want Michael!
1258
01:04:33,782 --> 01:04:37,481
Wow! Bravo, bravo!
1259
01:04:39,136 --> 01:04:42,139
Chuck's a sucker for
these kind of things.
1260
01:04:42,922 --> 01:04:44,444
Check who's back.
1261
01:04:44,445 --> 01:04:46,273
You're crazy about this guy.
1262
01:04:47,753 --> 01:04:49,841
They love you,
Michael. They love you.
1263
01:04:49,842 --> 01:04:51,277
Can you turn the
applause light off?
1264
01:04:51,278 --> 01:04:52,670
I'm not pressing the button.
1265
01:04:52,671 --> 01:04:53,845
Just fucking mute it.
1266
01:04:53,846 --> 01:04:55,151
Okay.
1267
01:04:55,152 --> 01:04:57,805
I thought you ran a
tighter ship than this.
1268
01:04:57,806 --> 01:05:01,157
Well, I thought we took care of
our little ice cream man problem
1269
01:05:01,158 --> 01:05:04,812
organically, but I guess
we weren't so lucky.
1270
01:05:04,813 --> 01:05:07,511
Ron, welcome to the party, sir.
1271
01:05:07,512 --> 01:05:09,339
Chuck, I'm surprised
you're still with us.
1272
01:05:16,434 --> 01:05:18,088
Bill, what's he talking about?
1273
01:05:19,654 --> 01:05:22,527
Chuck, we have a problem.
1274
01:05:25,269 --> 01:05:27,924
Somebody didn't vet this guy.
1275
01:05:34,147 --> 01:05:35,714
It's a shame.
1276
01:05:38,238 --> 01:05:39,892
Charles.
1277
01:05:45,332 --> 01:05:46,811
I'm, I'm sorry.
1278
01:05:46,812 --> 01:05:48,900
You guys want to hear
the fucking truth?
1279
01:05:48,901 --> 01:05:50,990
Wait, are we being
fucking idiots?
1280
01:05:52,470 --> 01:05:55,515
I mean, this, this guy's
about to be a national hero.
1281
01:05:55,516 --> 01:06:00,129
The little guy who comes
and takes down the man.
1282
01:06:00,130 --> 01:06:02,218
I mean, that that's a
narrative we should embrace
1283
01:06:02,219 --> 01:06:04,568
in a big, fat bear hug.
1284
01:06:04,569 --> 01:06:05,917
I mean, if Michael's
making money off us,
1285
01:06:05,918 --> 01:06:07,266
we should do the same.
1286
01:06:07,267 --> 01:06:09,138
Yeah, well, we'll do it better.
1287
01:06:09,139 --> 01:06:12,576
You know, we lean in, promote
the hell out of this show.
1288
01:06:12,577 --> 01:06:17,407
Michael Larson, the
luckiest man in America.
1289
01:06:17,408 --> 01:06:20,105
Yeah, CBS makes Michael's
dreams come true.
1290
01:06:20,106 --> 01:06:21,541
Exactly.
1291
01:06:21,542 --> 01:06:23,630
Oh, you're thinking
like an executive.
1292
01:06:23,631 --> 01:06:25,415
I mean, that that's the
American dream, right?
1293
01:06:25,416 --> 01:06:27,112
I mean, that's why
people watch game shows.
1294
01:06:27,113 --> 01:06:28,722
Better watch your back, Bill.
1295
01:06:28,723 --> 01:06:30,246
Todd's coming for your job.
1296
01:06:30,247 --> 01:06:33,772
Well, after all, I taught
him everything he knows.
1297
01:06:34,991 --> 01:06:37,905
Yeah, get me
Carl Johnson at GGT.
1298
01:06:37,906 --> 01:06:40,299
Tell him that we're going
to have bigger ad space
1299
01:06:40,300 --> 01:06:41,605
than the Olympics.
1300
01:06:41,606 --> 01:06:43,433
You may have saved
my skin with that one.
1301
01:06:43,434 --> 01:06:44,347
Yeah, now.
1302
01:07:02,888 --> 01:07:03,889
Stop!
1303
01:07:07,501 --> 01:07:09,459
Let's go! Let's go! Let's go!
1304
01:07:09,460 --> 01:07:11,156
Let's go, let's go, let's go!
1305
01:07:11,157 --> 01:07:12,592
Let's go! He's going!
1306
01:07:31,612 --> 01:07:33,049
This is Lyle.
1307
01:07:34,528 --> 01:07:35,920
Sorry, I have the wrong number.
1308
01:07:35,921 --> 01:07:37,574
What's it, put
that down, Patricia,
1309
01:07:37,575 --> 01:07:39,490
put that down, please.
1310
01:07:41,709 --> 01:07:43,014
Hello?
1311
01:07:44,408 --> 01:07:45,364
Patricia.
1312
01:07:45,365 --> 01:07:46,409
Patricia?
1313
01:07:46,410 --> 01:07:47,410
Put that down, please.
1314
01:07:48,455 --> 01:07:53,024
$97,750!
1315
01:07:53,025 --> 01:07:55,331
Michael, do I even need to ask?
1316
01:07:55,332 --> 01:07:57,028
Let's go, baby, let's go.
1317
01:07:57,029 --> 01:07:57,942
Okay.
1318
01:08:01,033 --> 01:08:02,033
Stop!
1319
01:08:09,868 --> 01:08:10,911
Oh, yes!
1320
01:08:14,002 --> 01:08:19,268
You just made it all
the way to $100,000, Michael,
1321
01:08:19,269 --> 01:08:23,533
more than anyone in the
history of game shows.
1322
01:08:23,534 --> 01:08:25,578
Peter, I never would
have believed...
1323
01:08:25,579 --> 01:08:27,841
Well, believe
it, believe it.
1324
01:08:27,842 --> 01:08:31,018
Now, Michael, we have
someone special on the phone
1325
01:08:31,019 --> 01:08:34,935
who I would imagine is
very, very proud of you.
1326
01:08:34,936 --> 01:08:36,285
Hello?
1327
01:08:36,286 --> 01:08:37,982
Hello! Hello?
1328
01:08:37,983 --> 01:08:40,941
Yes, am I speaking to the most
beautiful woman in the world?
1329
01:08:40,942 --> 01:08:42,421
What?
1330
01:08:42,422 --> 01:08:44,815
Patricia, it's Peter.
1331
01:08:44,816 --> 01:08:47,339
Who?
1332
01:08:47,340 --> 01:08:49,516
It's, it's
Peter Tomarken.
1333
01:08:50,648 --> 01:08:51,691
Who?
1334
01:08:51,692 --> 01:08:53,084
From Press Your Luck.
1335
01:08:53,085 --> 01:08:55,173
What the fuck?
1336
01:08:55,174 --> 01:08:56,957
- Calling you from CBS...
- What is this?
1337
01:08:56,958 --> 01:08:58,263
... in Los Angeles.
1338
01:08:58,264 --> 01:08:59,612
Uh...
1339
01:08:59,613 --> 01:09:02,572
I'm here with
your husband, Patricia.
1340
01:09:02,573 --> 01:09:04,791
Michael,
what's he talking about?
1341
01:09:04,792 --> 01:09:08,708
Trish, I'm on the show.
1342
01:09:08,709 --> 01:09:10,536
I'm finally doing
it, I'm winning.
1343
01:09:10,537 --> 01:09:12,669
He's winning. Not only
is he winning, Patricia...
1344
01:09:12,670 --> 01:09:15,499
Jesus, Michael,
what is wrong with you?
1345
01:09:17,022 --> 01:09:18,240
You've got to stop.
1346
01:09:18,241 --> 01:09:20,721
You're making me
absolutely crazy.
1347
01:09:22,767 --> 01:09:27,814
Let me call you back later,
Trish. We can, we can talk...
1348
01:09:27,815 --> 01:09:29,947
I don't
want a TV character.
1349
01:09:29,948 --> 01:09:32,950
I want normal.
1350
01:09:32,951 --> 01:09:35,954
Sign the papers and
move on, Michael.
1351
01:09:37,738 --> 01:09:40,305
You really just don't
know when to stop, do you?
1352
01:09:48,053 --> 01:09:51,752
It seems that
we've lost connection.
1353
01:10:01,327 --> 01:10:02,719
And I'm,
1354
01:10:02,720 --> 01:10:05,070
I'm sorry, I don't, I don't,
I don't know what to say.
1355
01:10:18,170 --> 01:10:20,216
Come on, Michael.
1356
01:10:21,434 --> 01:10:24,697
Mike.
1357
01:10:24,698 --> 01:10:25,699
Michael.
1358
01:10:30,226 --> 01:10:31,443
Yeah, fuck you!
1359
01:10:32,837 --> 01:10:34,446
Excuse me, excuse
me for just a second.
1360
01:10:42,803 --> 01:10:44,456
Bill, if you're going to
use me as a scapegoat,
1361
01:10:44,457 --> 01:10:45,675
I'd like a little warning.
1362
01:10:45,676 --> 01:10:46,980
You should have run that by me.
1363
01:10:46,981 --> 01:10:48,504
You're jeopardizing
all your jobs.
1364
01:10:48,505 --> 01:10:51,682
This does not come from me.
I have no idea who would...
1365
01:10:52,813 --> 01:10:54,161
You?
1366
01:10:54,162 --> 01:10:56,816
Me? Me? No, no,
no, no, no, no, no.
1367
01:10:56,817 --> 01:10:59,646
I did exactly what
Junior told me to do.
1368
01:11:01,909 --> 01:11:05,825
Junior, who
authorized that patch?
1369
01:11:05,826 --> 01:11:08,175
I got a fucking note,
Bill. I thought it was you.
1370
01:11:08,176 --> 01:11:09,612
See?
1371
01:11:09,613 --> 01:11:11,135
Fucking circus.
1372
01:11:11,136 --> 01:11:12,919
Okay, okay. It doesn't fucking
matter who made the call.
1373
01:11:12,920 --> 01:11:14,007
Let's fix it.
1374
01:11:14,008 --> 01:11:15,358
Pretend it never happened.
1375
01:11:16,794 --> 01:11:18,664
Sylvia, I need you to
get Michael some water,
1376
01:11:18,665 --> 01:11:20,275
and back on set.
1377
01:11:20,276 --> 01:11:21,232
Are we ordering dinner?
1378
01:11:21,233 --> 01:11:23,190
I don't...
- Okay.
1379
01:11:23,191 --> 01:11:24,496
You copy?
1380
01:11:24,497 --> 01:11:26,933
Todd, we
have a problem.
1381
01:11:26,934 --> 01:11:28,718
He's not coming out.
1382
01:11:28,719 --> 01:11:31,198
I want a phone now!
1383
01:11:31,199 --> 01:11:32,479
I'll go get the pastor.
1384
01:11:34,464 --> 01:11:36,073
Todd.
1385
01:11:36,074 --> 01:11:38,118
No, no, no, no, no.
1386
01:11:38,119 --> 01:11:40,251
This is my show.
1387
01:11:40,252 --> 01:11:41,339
I'll deal with him.
1388
01:12:05,364 --> 01:12:08,323
Mike, I know it's
been a hard day for you.
1389
01:12:08,324 --> 01:12:10,325
I don't think any of us
could really know the depth
1390
01:12:10,326 --> 01:12:12,327
of what you're going through.
1391
01:12:12,328 --> 01:12:14,241
Cynthia, what's the word?
1392
01:12:14,242 --> 01:12:15,678
It's Sylvia.
1393
01:12:15,679 --> 01:12:18,942
He's locked himself inside.
1394
01:12:18,943 --> 01:12:22,641
But, but knowing you, Michael,
1395
01:12:22,642 --> 01:12:24,514
you'll be able to get
out of this one, too.
1396
01:12:25,428 --> 01:12:27,254
I'm a fuck up.
1397
01:12:27,255 --> 01:12:29,822
Michael, it's Mister Carruthers.
1398
01:12:29,823 --> 01:12:33,826
You are anything but
a fuck up, my friend.
1399
01:12:33,827 --> 01:12:35,393
I'm here, Mike.
1400
01:12:35,394 --> 01:12:37,700
I thought I
could change for her,
1401
01:12:37,701 --> 01:12:41,704
but my worst idea yet.
Should have never come here.
1402
01:12:41,705 --> 01:12:43,140
The whole place is a lie.
1403
01:12:43,141 --> 01:12:45,577
Hey, you're doing the best
you can with what you got,
1404
01:12:45,578 --> 01:12:47,667
and it seems pretty
darn good to me.
1405
01:12:49,234 --> 01:12:51,278
Ed you heard her,
she just wanted normal.
1406
01:12:51,279 --> 01:12:54,544
When she fell for you, she
fell for anything but normal.
1407
01:12:56,067 --> 01:12:57,067
Ah.
1408
01:13:04,162 --> 01:13:05,902
Michael Larson.
1409
01:13:05,903 --> 01:13:07,599
Hi.
1410
01:13:07,600 --> 01:13:10,995
Oh, boy, you fucked me, Michael.
1411
01:13:12,300 --> 01:13:13,605
No, I guess you know by now
1412
01:13:13,606 --> 01:13:16,129
that we know what you're doing.
1413
01:13:16,130 --> 01:13:18,958
Well, what am I doing then?
1414
01:13:18,959 --> 01:13:20,046
Michael.
1415
01:13:20,047 --> 01:13:21,526
What?
1416
01:13:21,527 --> 01:13:24,574
You memorized the
fucking game, Michael.
1417
01:13:28,229 --> 01:13:29,492
Is that cheating?
1418
01:13:32,886 --> 01:13:35,410
Oh, well, I would just
rather get my money
1419
01:13:35,411 --> 01:13:36,759
and get on the road, you know?
1420
01:13:36,760 --> 01:13:39,849
Oh no, I understand that.
1421
01:13:39,850 --> 01:13:41,547
But, Michael,
1422
01:13:44,071 --> 01:13:45,551
Michael, have a seat.
1423
01:13:50,904 --> 01:13:54,472
Michael, there,
there is no money
1424
01:13:54,473 --> 01:13:56,692
without finishing the show.
1425
01:13:56,693 --> 01:13:58,825
I mean, you must know that.
1426
01:14:01,393 --> 01:14:07,442
Listen, you had us squirming
there for a minute or twenty,
1427
01:14:07,443 --> 01:14:13,056
but, but now we, me, CBS,
1428
01:14:13,057 --> 01:14:16,582
we want you to win
because you're a star.
1429
01:14:18,105 --> 01:14:21,238
Oh, yeah. I saw it
yesterday, but I didn't,
1430
01:14:21,239 --> 01:14:22,718
I didn't know it was
going to strike me
1431
01:14:22,719 --> 01:14:25,025
like a fucking truck today.
1432
01:14:26,287 --> 01:14:29,028
But you are a star, and
you're about to be seen
1433
01:14:29,029 --> 01:14:31,597
on every television
screen in America.
1434
01:14:32,816 --> 01:14:34,165
National hero.
1435
01:14:35,427 --> 01:14:37,559
I mean, they're
talking t-shirts,
1436
01:14:37,560 --> 01:14:40,693
coffee cups, and talk shows.
1437
01:14:41,955 --> 01:14:45,480
Michael Larson,
luckiest man in America.
1438
01:14:48,353 --> 01:14:52,575
My friend, you are
about to take off and,
1439
01:14:53,880 --> 01:14:56,492
and we want to be the
wind beneath your wings.
1440
01:14:57,841 --> 01:14:59,755
And it all starts with
you going back out there,
1441
01:14:59,756 --> 01:15:00,886
and winning.
1442
01:15:04,761 --> 01:15:06,326
T-shirts?
1443
01:15:06,327 --> 01:15:09,417
Yeah, t-shirts, you name it.
1444
01:15:11,855 --> 01:15:15,205
So, Michael, you just go
out there and you push it
1445
01:15:15,206 --> 01:15:18,295
until we say stop.
1446
01:15:18,296 --> 01:15:21,124
Mike, is everything
okay in there?
1447
01:15:21,125 --> 01:15:23,997
Yeah, I'm just,
we figured it out.
1448
01:15:26,522 --> 01:15:29,654
I do want to talk to her first.
1449
01:15:29,655 --> 01:15:30,786
Of course.
1450
01:15:30,787 --> 01:15:32,135
Just take your time,
1451
01:15:32,136 --> 01:15:33,266
get yourself ready,
1452
01:15:33,267 --> 01:15:35,747
and we'll see you back on stage.
1453
01:15:39,970 --> 01:15:40,926
Bill.
1454
01:15:45,149 --> 01:15:46,758
Charles.
1455
01:15:46,759 --> 01:15:49,152
Some people are using
this for personal calls.
1456
01:15:55,855 --> 01:15:57,377
Are you coming up?
1457
01:15:57,378 --> 01:15:58,857
After you.
1458
01:16:10,653 --> 01:16:13,306
Hey, what the hell is this?
You living in Shangri-La?
1459
01:16:13,307 --> 01:16:15,961
This is a television
studio. Let's go, let's go.
1460
01:16:21,054 --> 01:16:23,142
We almost got in a little bit
of trouble there, didn't we?
1461
01:16:24,492 --> 01:16:25,536
We sure did.
1462
01:16:28,496 --> 01:16:29,714
We sure did.
1463
01:16:31,804 --> 01:16:32,630
Motherfucker!
1464
01:17:01,355 --> 01:17:02,574
Huh.
1465
01:17:12,889 --> 01:17:14,630
Eleven a.m., here we come.
1466
01:17:17,458 --> 01:17:20,025
Okay, let's get into our places.
1467
01:17:20,026 --> 01:17:21,331
It's time to make some money.
1468
01:17:21,332 --> 01:17:22,245
That's my cue.
1469
01:17:23,856 --> 01:17:25,422
Be good to our boy out there.
1470
01:17:28,078 --> 01:17:30,079
Todd, you want to drive?
1471
01:17:30,080 --> 01:17:31,820
Uh...
1472
01:17:31,821 --> 01:17:34,301
All right. Make me drink?
1473
01:17:35,651 --> 01:17:38,174
Guys, the
ice cream man is back.
1474
01:17:38,175 --> 01:17:39,915
Why ice cream man?
1475
01:17:39,916 --> 01:17:42,569
It's because he's an
ice cream man, Ron.
1476
01:17:42,570 --> 01:17:44,310
He's a fucking ice cream man.
1477
01:17:44,311 --> 01:17:45,572
Fantastic.
1478
01:17:55,496 --> 01:17:57,106
You
got this, Michael!
1479
01:17:57,107 --> 01:17:58,803
We
love you, Michael!
1480
01:18:10,729 --> 01:18:12,208
All right, cozy in, boys.
1481
01:18:12,209 --> 01:18:13,339
Everyone quiet!
1482
01:18:13,340 --> 01:18:15,080
This could be a
profitable night.
1483
01:18:15,081 --> 01:18:17,996
Five, four, three.
1484
01:18:23,307 --> 01:18:24,524
Michael Larson,
1485
01:18:24,525 --> 01:18:27,397
the man who cannot be contained.
1486
01:18:27,398 --> 01:18:29,355
Well, Michael, here we are.
1487
01:18:29,356 --> 01:18:32,358
I think I know the
answer, but I have to ask.
1488
01:18:32,359 --> 01:18:35,231
With one spin
still on the board,
1489
01:18:35,232 --> 01:18:37,495
what are you going to do?
1490
01:18:57,950 --> 01:18:59,735
You know what? I think I'm...
1491
01:19:03,042 --> 01:19:07,785
I think that I'm
going to pass my turn
1492
01:19:07,786 --> 01:19:11,702
to my, to my good
friend, Ed Long.
1493
01:19:11,703 --> 01:19:14,574
Wow.
1494
01:19:20,581 --> 01:19:21,712
No.
1495
01:19:21,713 --> 01:19:22,714
What?
1496
01:19:25,064 --> 01:19:27,632
I thought you, I thought you
took care of this, Carruthers.
1497
01:19:31,027 --> 01:19:32,463
Son of a bitch!
1498
01:19:33,507 --> 01:19:35,204
Ed, you're up next.
1499
01:19:35,205 --> 01:19:36,901
If Michael can do
it, you can do it.
1500
01:19:36,902 --> 01:19:39,382
Well, I'm
ready for it, Peter.
1501
01:19:46,956 --> 01:19:50,262
Oh! That's
okay. Janie, you're up.
1502
01:19:50,263 --> 01:19:52,569
Come on, give
me big bucks, big bucks!
1503
01:19:52,570 --> 01:19:53,918
No whammies!
1504
01:19:53,919 --> 01:19:56,007
And stop. Whoo!
1505
01:19:56,008 --> 01:19:57,617
Seven-fifty,
seven-fifty and a spin.
1506
01:19:57,618 --> 01:19:58,967
Okay, you going to
go again, Janie?
1507
01:19:58,968 --> 01:20:00,316
I'm going
to go again, Peter.
1508
01:20:00,317 --> 01:20:01,273
Let's go again.
1509
01:20:01,274 --> 01:20:02,579
It's giving big bucks.
1510
01:20:04,103 --> 01:20:06,410
Michael Larson,
back in command.
1511
01:20:08,760 --> 01:20:12,589
Michael? Janie just passed
her last spin to you, Michael.
1512
01:20:12,590 --> 01:20:14,853
You have to spin
it one final time.
1513
01:20:15,898 --> 01:20:17,246
Don't fuck it up, jerk.
1514
01:20:19,336 --> 01:20:20,815
Do we have to air it?
1515
01:20:20,816 --> 01:20:22,252
Just once.
- Just once.
1516
01:20:23,296 --> 01:20:25,645
Alright, just once.
1517
01:20:25,646 --> 01:20:29,127
And then it's dead
and buried for good.
1518
01:20:29,128 --> 01:20:30,955
Okay, let's
see if Michael knows
1519
01:20:30,956 --> 01:20:32,609
how to jump off
this speeding train.
1520
01:20:32,610 --> 01:20:34,306
Michael, I'm going
to close my eyes.
1521
01:20:34,307 --> 01:20:38,223
But you, please don't
close yours!
1522
01:20:56,155 --> 01:20:57,765
Stop!
1523
01:21:04,816 --> 01:21:08,384
Well, yesterday feels like
just 15 minutes ago, Peter.
1524
01:21:08,385 --> 01:21:10,038
Well, you got
your church vans, Ed,
1525
01:21:10,039 --> 01:21:11,517
but let me ask you,
1526
01:21:11,518 --> 01:21:13,432
what are you going to do
with the rest of the money?
1527
01:21:13,433 --> 01:21:15,043
Are you going to buy a
bunch of E-cup brassieres?
1528
01:21:16,654 --> 01:21:18,785
Oh no, I definitely
won't be doing that, Peter.
1529
01:21:18,786 --> 01:21:20,700
I'm not sure what I'll do.
1530
01:21:20,701 --> 01:21:22,267
I can still hardly believe it.
1531
01:21:22,268 --> 01:21:23,878
Well, believe it, baby.
1532
01:21:23,879 --> 01:21:25,618
Let's hope you
add to that today.
1533
01:21:25,619 --> 01:21:29,884
Now, our second contestant
is Michael Larson.
1534
01:21:29,885 --> 01:21:32,147
Welcome, Michael.
From Lebanon...
1535
01:21:32,148 --> 01:21:34,149
Oh my goodness.
1536
01:21:34,150 --> 01:21:36,542
Who is that?
1537
01:21:36,543 --> 01:21:37,500
Daddy.
1538
01:21:37,501 --> 01:21:38,849
Yeah.
1539
01:21:38,850 --> 01:21:41,373
Oh, I drive
an ice cream truck,
1540
01:21:41,374 --> 01:21:44,724
but I'm hoping to
make enough money here
1541
01:21:44,725 --> 01:21:46,944
so I can take next summer off.
1542
01:21:46,945 --> 01:21:48,903
And who do we have
watching at home today
1543
01:21:48,904 --> 01:21:50,513
in Lebanon, Ohio, Michael?
1544
01:21:50,514 --> 01:21:52,558
That's right, I got
my daughter, Susie, watching.
1545
01:21:52,559 --> 01:21:53,560
And...
1546
01:21:56,433 --> 01:21:57,825
Seriously, Trish?
1547
01:22:00,698 --> 01:22:01,828
You ready for school?
1548
01:22:01,829 --> 01:22:03,918
I want to watch Daddy.
1549
01:22:03,919 --> 01:22:05,963
I know.
- No, no.
1550
01:22:05,964 --> 01:22:07,051
We're late. Let's go.
1551
01:22:07,052 --> 01:22:08,226
Come on.
1552
01:22:08,227 --> 01:22:09,314
Go ahead.
1553
01:22:09,315 --> 01:22:10,751
No fair.
1554
01:22:15,321 --> 01:22:16,714
I'm sick, Mom!
1555
01:22:20,022 --> 01:22:21,326
Love you, sweetie.
1556
01:22:21,327 --> 01:22:23,112
Have a good day at school.
1557
01:22:27,333 --> 01:22:30,292
... to calm down.
1558
01:22:30,293 --> 01:22:31,728
Well,
everyone needs a drink
1559
01:22:31,729 --> 01:22:32,816
before they have dental surgery.
1560
01:22:32,817 --> 01:22:33,773
Wouldn't you agree?
1561
01:22:35,211 --> 01:22:37,995
Yes. Okay, folks,
you know how it goes.
1562
01:22:37,996 --> 01:22:39,997
Buzz in with the correct
answer to the trivia question,
1563
01:22:39,998 --> 01:22:41,346
you get three spins.
1564
01:22:41,347 --> 01:22:44,088
You agree with the
correct answer, one spin.
1565
01:22:44,089 --> 01:22:46,525
Incorrect answers, well,
no spins, of course.
1566
01:22:46,526 --> 01:22:48,266
All right, let's
get right to it.
1567
01:22:48,267 --> 01:22:50,399
What member of the wedding
party is responsible
1568
01:22:50,400 --> 01:22:52,531
for giving the check
to the clergyman?
1569
01:22:52,532 --> 01:22:53,793
The best man. Michael?
1570
01:22:53,794 --> 01:22:55,404
That's the best man.
1571
01:22:55,405 --> 01:22:56,927
Ed, he
says the best man.
1572
01:22:56,928 --> 01:22:58,537
What say you?
1573
01:22:58,538 --> 01:23:00,409
A pastor should know
this one, shouldn't he, Peter?
1574
01:23:00,410 --> 01:23:01,888
Yes, he
should know this, Ed.
1575
01:23:01,889 --> 01:23:03,412
I'm going to say best man.
1576
01:23:03,413 --> 01:23:06,589
Janie says the best
man. Yes, it's the best man!
1577
01:23:06,590 --> 01:23:08,025
Michael gets three spins.
1578
01:23:09,114 --> 01:23:10,158
Stop!
1579
01:23:10,159 --> 01:23:13,683
Sixteen-thousand,
Michael!
1580
01:23:13,684 --> 01:23:15,250
Sixteen. What are
you going to...
1581
01:23:15,251 --> 01:23:16,512
Again,
again! Come on now!
1582
01:23:16,513 --> 01:23:18,209
All right!
1583
01:23:18,210 --> 01:23:20,211
Listen to me, I hate
to throw you off your rhythm,
1584
01:23:20,212 --> 01:23:22,605
but this is your
sixth spin, Michael.
1585
01:23:22,606 --> 01:23:23,998
Now, the people in the
booth are telling me
1586
01:23:23,999 --> 01:23:25,912
the forecast is looking whammy.
1587
01:23:28,568 --> 01:23:29,829
Come on, Michael.
1588
01:23:29,830 --> 01:23:31,222
Stop!
1589
01:23:36,881 --> 01:23:39,014
Okay,
Michael. Here we go.
1590
01:23:41,146 --> 01:23:42,886
Michael, I'm going
to close my eyes,
1591
01:23:42,887 --> 01:23:46,803
but you, please don't
close yours!
1592
01:23:51,722 --> 01:23:52,852
Stop!
1593
01:23:54,812 --> 01:23:58,510
That is the
game!
1594
01:23:58,511 --> 01:24:04,212
A washer and dryer
valued at$800.
1595
01:24:04,213 --> 01:24:07,867
The unrefuted, luckiest
man in America.
1596
01:24:07,868 --> 01:24:09,565
What are you going
to do, Michael?
1597
01:24:13,222 --> 01:24:16,006
I don't know.
I don't know. We'll see.
1598
01:24:16,007 --> 01:24:18,661
We all hope, and wish
the best of luck for you,
1599
01:24:18,662 --> 01:24:20,445
Michael, for you and
your, and your family.
1600
01:25:48,055 --> 01:25:49,404
I understand
that yesterday
1601
01:25:49,405 --> 01:25:51,101
was your daughter's birthday.
1602
01:25:51,102 --> 01:25:51,971
Yes.
1603
01:25:51,972 --> 01:25:53,277
What happened?
1604
01:25:53,278 --> 01:25:54,931
I didn't
have any money really
1605
01:25:54,932 --> 01:25:58,108
to buy her anything. She'll
get something now, very nice.
1606
01:25:59,458 --> 01:26:01,416
Like perhaps
the state of Tennessee.
1607
01:26:01,417 --> 01:26:02,721
And what did you
used to do, Michael?
1608
01:26:02,722 --> 01:26:04,027
What kind of work?
1609
01:26:04,028 --> 01:26:06,377
I've been an
air condition... oh!
1610
01:26:06,378 --> 01:26:08,031
An air conditioning mechanic,
1611
01:26:08,032 --> 01:26:11,121
and I drove an ice cream truck
for about ten, twelve years.
1612
01:26:11,122 --> 01:26:12,514
But I'm not this
summer. No way!
1613
01:26:12,515 --> 01:26:14,168
Evidently not!
1614
01:26:14,169 --> 01:26:16,126
But you have won at least
I think three times more
1615
01:26:16,127 --> 01:26:17,388
than anybody's ever
won on this show.
1616
01:26:17,389 --> 01:26:18,868
Congratulations.
Spend it wisely.
1617
01:26:18,869 --> 01:26:20,435
And get your daughter
a lovely birthday gift.
1618
01:26:20,436 --> 01:26:21,479
Okay, thank you.
1619
01:26:21,480 --> 01:26:22,915
It's been a real treat.
1620
01:26:22,916 --> 01:26:24,787
Ed, you're leaving with
eleven-thousand, five...
113821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.