Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,250 --> 00:00:10,700
Previously on SEAL Team...
2
00:00:10,803 --> 00:00:12,963
My integrated deterrence
partnership has been approved.
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,703
You ready for your
new role at DEVGRU?
4
00:00:14,704 --> 00:00:16,049
I won't let you down, sir.
5
00:00:16,050 --> 00:00:17,465
Do you remember Ben,
6
00:00:17,603 --> 00:00:20,089
the vet that Clay
was trying to help?
7
00:00:20,192 --> 00:00:22,022
Ben pled to, uh,
felony vandalism.
8
00:00:22,125 --> 00:00:24,713
Stella is gonna show up
and ask for leniency.
9
00:00:24,714 --> 00:00:25,994
She asked if I
would go with her.
10
00:00:26,060 --> 00:00:27,061
The job's changing,
11
00:00:27,165 --> 00:00:28,304
op tempo with it.
12
00:00:28,407 --> 00:00:29,753
If you've conquered
all the demons
13
00:00:29,857 --> 00:00:31,417
war made you endure,
then Brad can, too.
14
00:00:32,515 --> 00:00:35,207
That public temper
tantrum that you threw
15
00:00:35,311 --> 00:00:36,795
didn't win you many
hearts and minds.
16
00:00:36,898 --> 00:00:39,004
I would just like to
know why my teammates
17
00:00:39,142 --> 00:00:40,695
are suffering for my actions.
18
00:00:40,799 --> 00:00:42,214
15 years as an exemplary SEAL,
19
00:00:42,318 --> 00:00:44,629
and I end up in
Command's doghouse.
20
00:00:44,630 --> 00:00:46,911
- Not sure you all have met.
- Drew Franklin.
21
00:00:46,977 --> 00:00:49,370
- Thought he was an urban legend.
- You're all here for an assignment.
22
00:00:49,394 --> 00:00:51,154
You all will be
spending the next month
23
00:00:51,258 --> 00:00:52,500
working with Swedish SOG.
24
00:00:52,638 --> 00:00:54,375
No, he can't boss me
because he's not my boss.
25
00:00:54,399 --> 00:00:56,677
He's Bravo 1, and he
outranks all of us.
26
00:00:56,780 --> 00:00:58,448
- Ah, this isn't an op.
- Relax, dude.
27
00:00:58,472 --> 00:00:59,955
It's detention.
28
00:01:01,613 --> 00:01:03,546
We got active
shooters in the mall.
29
00:01:03,649 --> 00:01:05,049
This is a coordinated attack.
30
00:01:05,099 --> 00:01:07,550
We got no weapons between
us to take 'em out.
31
00:01:14,246 --> 00:01:17,525
Shitbirds inside are using
civilians for target practice.
32
00:01:17,629 --> 00:01:19,182
Bombs and shooters?
33
00:01:19,286 --> 00:01:20,726
This is more than
a lone wolf attack.
34
00:01:20,804 --> 00:01:22,323
So who's doing it?
35
00:01:22,427 --> 00:01:23,979
- Feels like Mumbai or Beslan.
- All that matters is,
36
00:01:23,980 --> 00:01:25,809
whoever they are, they
get put down hard.
37
00:01:25,913 --> 00:01:27,477
- Where's a SAW when you need one?
- All right, look.
38
00:01:27,501 --> 00:01:28,961
Being unarmed, that
doesn't make us helpless.
39
00:01:28,985 --> 00:01:30,514
Ray, Omar, stay here,
triage the wounded.
40
00:01:30,538 --> 00:01:32,458
- We'll do what we can, boss.
- All right, Brock,
41
00:01:32,506 --> 00:01:34,577
Sonny, Drew, with
me inside the mall.
42
00:01:34,680 --> 00:01:36,693
We're gonna help whoever we
can however we can, got it?
43
00:01:36,717 --> 00:01:38,350
First responders are gonna
need intel when they arrive.
44
00:01:38,374 --> 00:01:39,822
Save 'em some time if
you can get the shooters'
45
00:01:39,823 --> 00:01:41,560
- numbers and locations.
- All right, look.
46
00:01:41,584 --> 00:01:43,689
Without comms, we use cell
phones to communicate.
47
00:01:43,793 --> 00:01:46,001
You better AirDrop those
Bat Phone digits there,
48
00:01:46,002 --> 00:01:47,728
Drewce Wayne.
49
00:01:49,316 --> 00:01:51,594
Okay.
50
00:01:51,697 --> 00:01:53,009
Got it. You solid?
51
00:01:53,113 --> 00:01:55,149
- Let's move.
- Jace.
52
00:01:56,323 --> 00:01:58,841
You sure you don't want me or
Omar inside instead of Drew?
53
00:01:58,842 --> 00:02:00,188
Guy's a total wild card.
54
00:02:00,189 --> 00:02:01,614
That's exactly why I
want him on my hip,
55
00:02:01,638 --> 00:02:03,330
so I can manage him, all right?
56
00:02:03,433 --> 00:02:04,675
Roger that.
57
00:02:14,548 --> 00:02:16,274
Move. Get to your right.
58
00:02:19,553 --> 00:02:21,900
I've got an unknown over here.
59
00:02:23,522 --> 00:02:25,214
Sonny, Brock, bump up.
60
00:02:25,317 --> 00:02:26,777
See if you can get
eyes on the shooter.
61
00:02:26,801 --> 00:02:28,596
Okay, easy. Help him out.
62
00:02:31,841 --> 00:02:32,945
Come on.
63
00:02:33,083 --> 00:02:34,095
- Anything?
- The lights are on
64
00:02:34,119 --> 00:02:35,603
but nobody's answering.
65
00:02:35,707 --> 00:02:37,363
- Should we exfil him?
- Nah, the people deeper inside
66
00:02:37,364 --> 00:02:38,743
the mall are more in danger.
67
00:02:38,744 --> 00:02:40,470
Let's try and get
him up. Go easy.
68
00:02:41,747 --> 00:02:42,759
Hey, hey, hey, hey. Over here.
69
00:02:42,783 --> 00:02:43,646
Help us out with this guy.
70
00:02:43,749 --> 00:02:45,268
We got to get him out now.
71
00:02:45,372 --> 00:02:46,925
Easy on his leg. All right?
72
00:02:47,028 --> 00:02:49,272
Go to your right.
Okay, move, move.
73
00:03:04,805 --> 00:03:06,772
Sounds like the good guys
with guns are coming.
74
00:03:06,876 --> 00:03:08,118
It's about fucking time.
75
00:03:08,222 --> 00:03:09,396
Sonny?
76
00:03:09,499 --> 00:03:11,294
I got eyes on three
of these assholes.
77
00:03:11,398 --> 00:03:13,434
They got AKs, chest
rigs and sidearms.
78
00:03:13,538 --> 00:03:14,884
Is that all of them?
79
00:03:14,987 --> 00:03:16,379
Think there's a fourth.
Haven't seen him yet,
80
00:03:16,403 --> 00:03:17,621
but I can definitely
hear his gun.
81
00:03:17,645 --> 00:03:19,094
It's carnage, Jace.
82
00:03:19,095 --> 00:03:20,751
We just got to keep doing
what we're doing till the cops
83
00:03:20,752 --> 00:03:23,720
storm this fucking place
with guns a-blazing.
84
00:03:29,070 --> 00:03:30,624
Get down!
85
00:03:30,762 --> 00:03:31,866
Get down!
86
00:03:33,937 --> 00:03:35,318
Get down!
87
00:03:35,422 --> 00:03:37,113
Folks are Swedish
fish in a barrel.
88
00:03:38,079 --> 00:03:39,667
We can't just watch
them get mowed down.
89
00:03:39,805 --> 00:03:41,324
It's a good thing
this guy can't hit
90
00:03:41,428 --> 00:03:43,475
- two targets at the same time.
- Playing decoy
91
00:03:43,499 --> 00:03:45,059
without our kit ain't
a good idea, Jace.
92
00:03:48,814 --> 00:03:50,160
I've got this, old-timers.
93
00:03:50,264 --> 00:03:51,403
Easy, all right?
94
00:03:51,507 --> 00:03:53,094
Save that speed
for the civilians.
95
00:03:53,198 --> 00:03:55,407
When I move, you move.
96
00:04:05,762 --> 00:04:07,108
Come on!
97
00:04:09,249 --> 00:04:10,595
Go, go, go!
98
00:04:18,016 --> 00:04:20,881
Down the stairs, let's go.
99
00:04:41,591 --> 00:04:42,765
Copy that, 1.
100
00:04:42,903 --> 00:04:45,492
I'll relay that info.
101
00:04:45,595 --> 00:04:47,148
Hey.
102
00:04:47,839 --> 00:04:49,959
I'm going to give the police
an intel dump from Jason.
103
00:04:50,013 --> 00:04:51,877
- You good?
- Solid. Go.
104
00:04:51,981 --> 00:04:54,708
- All right.
- All right, let's see here.
105
00:05:02,543 --> 00:05:04,013
Oh, oh... Please,
106
00:05:04,014 --> 00:05:05,347
I can help.
107
00:05:05,372 --> 00:05:06,589
Uh...
108
00:05:08,058 --> 00:05:09,058
With your permission.
109
00:05:12,271 --> 00:05:13,688
My daughter...
110
00:05:13,689 --> 00:05:14,856
where is she?
111
00:05:14,857 --> 00:05:16,233
I need to find her.
112
00:05:17,359 --> 00:05:18,359
Please.
113
00:05:18,944 --> 00:05:19,944
My daughter...
114
00:05:20,904 --> 00:05:21,947
I'll find her,
115
00:05:22,239 --> 00:05:24,408
but first let's
treat your injuries.
116
00:05:24,783 --> 00:05:25,783
Okay?
117
00:05:51,599 --> 00:05:54,584
Halt. Stay where you are. Oh, oh.
I'm an American, I'm here to help.
118
00:05:54,841 --> 00:05:56,089
What are you doing here?
119
00:05:56,114 --> 00:05:57,850
I'm U.S. military, here
on a training exercise.
120
00:05:57,874 --> 00:06:00,774
Four of my teammates are inside
helping to evacuate people.
121
00:06:00,912 --> 00:06:02,120
When are you moving in?
122
00:06:02,223 --> 00:06:03,718
Ambulance and paramedics
are on their way.
123
00:06:03,742 --> 00:06:05,054
What about the shooters?
124
00:06:06,814 --> 00:06:08,644
You need to assault.
People are dying.
125
00:06:16,306 --> 00:06:17,687
Talk to me, Ray.
126
00:06:17,791 --> 00:06:19,101
Yeah, the police are
here, but they're holding
127
00:06:19,102 --> 00:06:20,586
for their tactical
team to show up.
128
00:06:20,587 --> 00:06:23,072
Fuck SWAT. Fucking clown show.
129
00:06:24,487 --> 00:06:25,523
Yeah.
130
00:06:25,626 --> 00:06:27,732
Nobody's moving in?
131
00:06:28,905 --> 00:06:31,011
Waiting for the
goddamn tactical team.
132
00:06:31,114 --> 00:06:32,150
That could take hours.
133
00:06:32,253 --> 00:06:34,324
You remember Nairobi?
134
00:06:36,430 --> 00:06:38,294
These people don't
got time, Jace.
135
00:06:39,778 --> 00:06:41,331
Yeah, we're the only
motherfuckers here
136
00:06:41,435 --> 00:06:42,885
who can do anything.
137
00:06:42,988 --> 00:06:44,334
Time to go on the offensive.
138
00:06:57,969 --> 00:07:00,523
Four guys with AKs against
four guys with cell phones
139
00:07:00,627 --> 00:07:03,283
isn't a fair fight,
almighty Bravo or not.
140
00:07:03,284 --> 00:07:05,217
Nancy Drew already
solved this case.
141
00:07:05,355 --> 00:07:07,357
Our arsenal is as thin
as a fiddle string.
142
00:07:07,496 --> 00:07:09,152
My grandninny
always taught me not
143
00:07:09,256 --> 00:07:10,785
to dig up more snakes
than I could kill.
144
00:07:10,809 --> 00:07:11,947
Slow is smooth, smooth is fast.
145
00:07:11,948 --> 00:07:13,260
One step at a time.
146
00:07:13,363 --> 00:07:15,435
- Yeah, what's step one?
- Get a gun.
147
00:07:22,649 --> 00:07:23,891
What have you got?
148
00:07:24,029 --> 00:07:25,800
Broken femur. Makeshift
splint isn't much help.
149
00:07:25,824 --> 00:07:26,963
We need to stabilize it.
150
00:07:27,067 --> 00:07:29,034
The ambulance
should be here soon.
151
00:07:32,348 --> 00:07:34,108
It's got to be her
femoral artery.
152
00:07:35,489 --> 00:07:36,692
Broken bone must've cut it.
153
00:07:36,717 --> 00:07:37,998
Momma?
154
00:07:43,472 --> 00:07:44,922
All right, look, we need
155
00:07:44,947 --> 00:07:46,907
to rig up a pressure
dressing to buy us some time.
156
00:07:47,885 --> 00:07:49,219
Hey. Hey,
157
00:07:51,346 --> 00:07:53,311
- what is your name?
- Samara.
158
00:07:53,312 --> 00:07:55,060
Samara... Your mom
is going to be okay,
159
00:07:55,100 --> 00:07:56,100
we are helping her.
160
00:08:00,065 --> 00:08:01,550
Hey, look, grab me
that baby bottle.
161
00:08:07,521 --> 00:08:08,936
Thinking the lid
162
00:08:09,074 --> 00:08:11,074
- will make a plug for the artery?
- I'm gonna try.
163
00:08:11,145 --> 00:08:14,148
It won't hold long.
164
00:08:26,436 --> 00:08:27,540
What, are you worried
about her lungs?
165
00:08:27,541 --> 00:08:28,691
Blast wave injuries are tricky
166
00:08:28,715 --> 00:08:29,755
without that X-ray vision.
167
00:08:31,096 --> 00:08:33,098
Oh, God, this isn't working.
168
00:08:33,202 --> 00:08:34,582
Hey.
169
00:08:34,583 --> 00:08:36,032
Let me, uh...
170
00:08:36,136 --> 00:08:37,585
let me see if the cops
171
00:08:37,586 --> 00:08:39,622
have a trauma kit with a
proper tourniquet, okay?
172
00:08:39,760 --> 00:08:41,520
All right, but what
about the girl? She okay?
173
00:08:41,624 --> 00:08:43,695
Keep an eye on her.
174
00:09:08,168 --> 00:09:10,342
Looks like we found
our rifle, boys.
175
00:09:10,446 --> 00:09:12,344
We're getting sucked
into the room.
176
00:09:12,448 --> 00:09:14,968
Brock, how long will
it take for Pepper
177
00:09:15,071 --> 00:09:16,866
to get on the bite from here?
178
00:09:21,526 --> 00:09:22,665
About five seconds or so.
179
00:09:22,803 --> 00:09:23,839
About three fewer seconds
180
00:09:23,942 --> 00:09:25,150
than it takes to reload an AK.
181
00:09:25,254 --> 00:09:26,426
As soon as he goes
dry, you send him.
182
00:09:26,427 --> 00:09:27,750
We're gonna need
to be on him fast.
183
00:09:27,774 --> 00:09:28,844
Follow the dog.
184
00:09:28,947 --> 00:09:31,018
- Dead nuts sprint.
- Fuck yeah.
185
00:09:33,952 --> 00:09:35,816
Pepper...
186
00:09:46,033 --> 00:09:48,104
50 grand of dog training
finally pays off, right?
187
00:09:48,208 --> 00:09:50,175
I got dibs on the big gun.
188
00:09:53,075 --> 00:09:56,423
Jackpot. Now we can finally get
in these psychos' game plan.
189
00:09:56,526 --> 00:09:58,114
Yeah, if only any
of us spoke Swedish.
190
00:09:58,218 --> 00:09:59,806
Hey.
191
00:09:59,909 --> 00:10:01,601
Over here. Come here.
192
00:10:01,704 --> 00:10:02,704
You speak English?
193
00:10:02,774 --> 00:10:04,361
Ja.
194
00:10:04,362 --> 00:10:06,202
This is what I want you to do,
I want you to head that way,
195
00:10:06,226 --> 00:10:07,928
back to the main entrance.
It's all clear there.
196
00:10:07,952 --> 00:10:09,377
Give this to the
police. You understand?
197
00:10:09,401 --> 00:10:10,610
Good.
198
00:10:12,819 --> 00:10:15,303
All right, look,
we got two teams.
199
00:10:15,304 --> 00:10:16,892
Me and Drew with the Glock,
200
00:10:16,995 --> 00:10:18,548
Sonny, Brock, the AK.
201
00:10:18,652 --> 00:10:20,250
- Got it?
- We got three guys that are still vertical.
202
00:10:20,274 --> 00:10:22,035
What's the plan, Jace?
203
00:10:22,173 --> 00:10:23,553
Straight hunter killer.
204
00:10:23,692 --> 00:10:25,107
Put them down and end this.
205
00:10:25,210 --> 00:10:26,764
Straight up. Sonny, head east.
206
00:10:26,902 --> 00:10:29,222
- We got west. Let's roll.
- Let's go make that Navy money.
207
00:10:47,543 --> 00:10:48,855
Samara?
208
00:10:49,925 --> 00:10:51,409
Samara?
209
00:10:53,066 --> 00:10:54,403
Samara!
210
00:10:54,404 --> 00:10:55,560
You have to stay still.
211
00:10:55,585 --> 00:10:57,173
Help her, please.
212
00:10:57,277 --> 00:10:59,313
Please! Please...
213
00:10:59,417 --> 00:11:00,497
If the plug comes
out of your leg,
214
00:11:00,521 --> 00:11:01,937
you'll die.
215
00:11:03,041 --> 00:11:04,121
You're too weak to hold it.
216
00:11:05,872 --> 00:11:08,564
If she dies, I have
no reason to live.
217
00:11:08,668 --> 00:11:11,429
Please, I can manage.
218
00:11:11,532 --> 00:11:14,846
If you save her, you'll
have saved me, too.
219
00:11:14,950 --> 00:11:17,677
Please. Please!
220
00:11:23,096 --> 00:11:25,857
All right, just-just,
just keep holding tight.
221
00:11:30,897 --> 00:11:32,426
All right, I'm gonna
relieve the pressure
222
00:11:32,450 --> 00:11:34,589
that's built up in
her chest cavity.
223
00:11:58,234 --> 00:11:59,960
Let's move.
224
00:12:12,524 --> 00:12:14,699
What's Swedish for
Mexican standoff?
225
00:12:16,011 --> 00:12:17,702
Sure could use that
rifle right now.
226
00:12:26,366 --> 00:12:28,989
Can Pepper fetch as good
as she takes a shit?
227
00:12:29,093 --> 00:12:30,404
Not a chance.
228
00:12:31,440 --> 00:12:34,754
Right, left. Right,
right, right, left.
229
00:12:35,893 --> 00:12:36,894
Hey.
230
00:12:36,997 --> 00:12:38,619
- Please...
- Where you hurt?
231
00:12:38,723 --> 00:12:41,036
My leg. They shot me.
232
00:12:41,139 --> 00:12:42,589
That's a lot of blood.
233
00:12:42,692 --> 00:12:44,522
We'll need to get
him back to the CCP.
234
00:12:44,625 --> 00:12:46,455
I can't leave.
235
00:12:46,558 --> 00:12:48,388
I sent my children inside
that store to hide.
236
00:12:48,491 --> 00:12:50,504
Slow down, all right? You're no
good to 'em out here like this,
237
00:12:50,528 --> 00:12:51,529
you understand me?
238
00:12:51,632 --> 00:12:52,944
I promise I'll get your kids
239
00:12:53,048 --> 00:12:54,221
back to you safe.
240
00:12:54,359 --> 00:12:56,188
- Here.
- No, no, no, you take it.
241
00:12:56,189 --> 00:12:58,029
There could be more enemy back
there where we cleared before.
242
00:12:58,053 --> 00:13:00,262
You understand? Plus
he's gonna slow you down.
243
00:13:00,365 --> 00:13:01,539
Let's get him up.
244
00:13:01,642 --> 00:13:02,747
- Okay.
- Got it?
245
00:13:02,885 --> 00:13:04,300
Got him?
246
00:13:05,129 --> 00:13:08,235
- Hey, keep your head on a swivel.
- I got you.
247
00:13:11,066 --> 00:13:12,412
I got two mags left.
248
00:13:12,515 --> 00:13:15,139
Nothing's gonna change
unless something changes.
249
00:13:16,174 --> 00:13:17,451
Then we got to flank him.
250
00:13:20,282 --> 00:13:21,962
That's gonna be awful
hard with one weapon.
251
00:13:22,042 --> 00:13:24,907
He's got to think he's being
flanked on both sides, okay?
252
00:13:25,011 --> 00:13:26,633
- Here, take this.
- Okay.
253
00:13:26,736 --> 00:13:29,084
Time to shine, Pepper.
Let's go, baby.
254
00:13:29,187 --> 00:13:32,570
Set. Set, set.
255
00:13:38,541 --> 00:13:39,679
Pepper!
256
00:13:58,872 --> 00:14:00,805
That's three down.
257
00:14:00,943 --> 00:14:03,186
Make sure you grab his rifle.
258
00:14:04,602 --> 00:14:06,776
How do you not have
one single trauma kit?
259
00:14:06,880 --> 00:14:08,800
You got a woman fighting
for her life over there.
260
00:14:10,573 --> 00:14:12,782
Look, if you won't do something
for the people inside,
261
00:14:12,886 --> 00:14:15,544
at least do something
for the people out here.
262
00:14:16,821 --> 00:14:17,995
What?
263
00:14:20,721 --> 00:14:22,447
What is it?
264
00:14:26,589 --> 00:14:27,659
Go.
265
00:14:27,797 --> 00:14:30,283
That radio you grabbed
was a gold mine.
266
00:14:30,386 --> 00:14:32,640
Police just told me there's a
third enemy element operating.
267
00:14:32,664 --> 00:14:34,677
Third element? What are you
fucking talking about, Ray?
268
00:14:34,701 --> 00:14:35,981
We just took out three shooters.
269
00:14:36,047 --> 00:14:37,634
It's mobile, Jason.
270
00:14:37,635 --> 00:14:39,499
Suicide bomber headed
straight for the CCP.
271
00:14:39,637 --> 00:14:41,915
They're targeting all
the people we saved.
272
00:14:46,851 --> 00:14:48,369
All right, get Sonny and
Brock back to the CCP.
273
00:14:48,370 --> 00:14:49,830
It's obvious that we're the
only ones who know how to deal
274
00:14:49,854 --> 00:14:51,269
with a vehicle-borne IED.
275
00:14:51,407 --> 00:14:52,581
Okay, what about you?
276
00:14:52,684 --> 00:14:53,962
Look, I got kids in here
277
00:14:54,065 --> 00:14:55,618
and at least one
more shooter. Move.
278
00:14:55,722 --> 00:14:56,861
Copy.
279
00:14:59,070 --> 00:15:00,934
Whoa, easy.
280
00:15:01,072 --> 00:15:03,592
Easy. I'm your friend,
I'm here to help you.
281
00:15:03,695 --> 00:15:06,042
I'm gonna get you
back to your dad.
282
00:15:06,043 --> 00:15:07,527
Stand up, come on.
283
00:15:07,630 --> 00:15:09,470
We're gonna get out of
here. Everything's okay.
284
00:15:11,876 --> 00:15:14,395
Okay...
285
00:15:14,396 --> 00:15:16,467
Get in there.
286
00:15:40,491 --> 00:15:42,331
- Get down! Get down!
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
287
00:15:42,424 --> 00:15:43,780
- whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
- Blue, blue, blue!
288
00:15:43,804 --> 00:15:44,804
No, no, no.
289
00:15:44,840 --> 00:15:46,359
These are my friends.
290
00:15:47,774 --> 00:15:50,535
Struck out on the trauma kit.
291
00:15:51,571 --> 00:15:53,159
Doesn't matter.
292
00:15:53,297 --> 00:15:56,817
When Samara wakes up, her whole
world's gonna turn upside down.
293
00:16:06,103 --> 00:16:07,414
Hey.
294
00:16:09,106 --> 00:16:11,349
I need you to get yourself
back in the game, okay?
295
00:16:12,730 --> 00:16:14,214
I'm solid.
296
00:16:15,077 --> 00:16:16,147
What's going on?
297
00:16:17,286 --> 00:16:19,323
We got a VBIED headed
straight for us right now.
298
00:16:19,426 --> 00:16:20,703
How far out?
299
00:16:20,807 --> 00:16:22,440
They're trying to
locate its position
300
00:16:22,464 --> 00:16:24,504
listening in to their comms,
but let's assume close.
301
00:16:27,193 --> 00:16:28,573
All these people are hurt bad.
302
00:16:28,711 --> 00:16:30,679
I mean, anyone still at
the CCP is nonambulatory.
303
00:16:30,782 --> 00:16:32,174
And we don't have
time to move them.
304
00:16:32,198 --> 00:16:33,658
All right, on us to
hold the line then.
305
00:16:33,682 --> 00:16:35,177
Well, I ain't ever
been that good at math,
306
00:16:35,201 --> 00:16:37,720
but my calculation's
we're one gun short.
307
00:16:41,517 --> 00:16:43,140
I write traffic tickets.
308
00:16:45,521 --> 00:16:46,936
Appreciate the trust.
309
00:16:48,041 --> 00:16:49,180
All right.
310
00:16:49,974 --> 00:16:52,701
Well, some of us haven't fired
a shot that counts since Mosul.
311
00:16:52,839 --> 00:16:54,288
Get ready to knock
that rust off.
312
00:16:54,289 --> 00:16:55,566
Hey, Drew.
313
00:16:56,670 --> 00:16:57,982
We could use a hand.
314
00:16:58,086 --> 00:16:59,708
I got to get back inside.
315
00:17:01,158 --> 00:17:02,676
Definitely not a team guy.
316
00:17:06,163 --> 00:17:07,819
They're all sitting
ducks out here.
317
00:17:12,928 --> 00:17:15,068
So let's put a force
field around them.
318
00:17:16,552 --> 00:17:18,037
Come on, let's move.
319
00:18:08,880 --> 00:18:10,848
Not exactly impenetrable.
320
00:18:10,951 --> 00:18:12,895
We got to stack three more
cars to be fully shields up.
321
00:18:12,919 --> 00:18:15,335
- All right.
- Vehicle is inbound!
322
00:18:15,473 --> 00:18:17,440
Mag check.
323
00:18:17,441 --> 00:18:19,719
Make sure you're hot.
324
00:18:48,506 --> 00:18:49,645
Make your shots count!
325
00:18:49,749 --> 00:18:51,751
If we can't stop the
car, stop the driver.
326
00:19:00,829 --> 00:19:02,279
Car's gonna make it through.
327
00:19:02,382 --> 00:19:04,350
On me, on me!
328
00:19:09,838 --> 00:19:12,185
Got to move, go,
go! A few more feet!
329
00:19:13,186 --> 00:19:16,016
Break off, break off! Break off!
330
00:19:31,066 --> 00:19:33,758
Oh, please tell me
that's the last of them.
331
00:20:36,476 --> 00:20:38,927
Fuck.
332
00:21:00,051 --> 00:21:01,156
It's over.
333
00:21:01,260 --> 00:21:04,055
The assault team's moving in.
334
00:21:14,134 --> 00:21:16,516
As my suggestion to
individually review
335
00:21:16,620 --> 00:21:19,864
potential joint operations
met some resistance yesterday,
336
00:21:20,002 --> 00:21:21,866
I'd like for us to walk
through one together,
337
00:21:21,970 --> 00:21:24,143
get a feel for the boxes
that Naval Special Warfare
338
00:21:24,144 --> 00:21:26,768
wants checked before signing
on as a partner force.
339
00:21:26,871 --> 00:21:30,185
Is it an appropriate
use of Tier One assets,
340
00:21:30,289 --> 00:21:33,084
the most lethal weapons we
have against terrorists?
341
00:21:33,844 --> 00:21:35,604
That's a fair question,
Lieutenant Commander.
342
00:21:35,708 --> 00:21:39,332
One of many that we need to be
asking as SOCOM tries to balance
343
00:21:39,436 --> 00:21:41,609
boots-on-the-ground
counterterrorism actions
344
00:21:41,610 --> 00:21:43,543
with state-level adversary
deterrence efforts.
345
00:21:43,681 --> 00:21:45,958
All due respect,
Lieutenant Davis,
346
00:21:45,959 --> 00:21:48,341
you're the only one in this
room who's never actually been
347
00:21:48,445 --> 00:21:50,481
boots on the ground
fighting terrorists.
348
00:21:51,310 --> 00:21:53,070
Well, if we're
trading battle scars,
349
00:21:53,173 --> 00:21:55,290
I took a rifle butt to the head
from Venezuelan Special Police,
350
00:21:55,314 --> 00:21:57,833
but I'd rather stay focused
on the task at hand, sir.
351
00:21:59,490 --> 00:22:03,080
The ATF is disrupting arms
trafficking in the Caribbean.
352
00:22:03,218 --> 00:22:05,288
Pretty sure Admiral Rivas
said we're worried about
353
00:22:05,289 --> 00:22:07,740
Russia, China, Iran.
354
00:22:07,878 --> 00:22:09,234
The transnational
criminal organizations
355
00:22:09,258 --> 00:22:10,857
that are trafficking
arms in the Caribbean
356
00:22:10,881 --> 00:22:13,020
are disrupting and disabling
America's backyard,
357
00:22:13,021 --> 00:22:16,023
providing those nations with
an opportunity to infiltrate...
358
00:22:16,024 --> 00:22:18,406
Sorry to interrupt, but
I need our ops officer.
359
00:22:18,509 --> 00:22:21,409
Seems Bravo Team disrupted
a terrorist attack.
360
00:22:21,512 --> 00:22:23,445
Terrorist attack? In Sweden?
361
00:22:23,549 --> 00:22:24,869
We don't have all
the details yet,
362
00:22:24,895 --> 00:22:26,379
but sounds like
authorities there
363
00:22:26,517 --> 00:22:28,677
were completely unprepared
for something of this scale.
364
00:22:28,726 --> 00:22:30,694
It's a good thing our
door-kickers were there.
365
00:22:30,797 --> 00:22:32,592
A reminder...
366
00:22:32,730 --> 00:22:35,077
of what we do best.
367
00:22:43,914 --> 00:22:47,331
Well, I won't pretend I'm
sorry we're heading home early.
368
00:22:47,435 --> 00:22:50,507
That was definitely the
worst FID I ever been on.
369
00:22:50,610 --> 00:22:53,441
Issues are usually
boredom and bad food,
370
00:22:53,579 --> 00:22:56,202
not a group of murderous
ultranationalists.
371
00:22:56,305 --> 00:22:58,031
Is that who they were?
372
00:22:58,135 --> 00:23:00,931
Forgot to ask them
before shooting them.
373
00:23:01,034 --> 00:23:04,762
Yeah, the news had a statement
claiming responsibility.
374
00:23:04,866 --> 00:23:06,901
"Making a stand for the...
375
00:23:06,902 --> 00:23:09,249
untainted heritage
of their motherland."
376
00:23:10,216 --> 00:23:13,771
A stand that got them wrecked
after losing a five-gun lead?
377
00:23:13,875 --> 00:23:15,185
- Right?
- Yeah.
378
00:23:15,186 --> 00:23:17,430
Bravo for the win.
379
00:23:18,397 --> 00:23:20,019
Still feels like we
could've done more.
380
00:23:20,122 --> 00:23:21,296
Hey.
381
00:23:21,400 --> 00:23:23,366
You saved that
woman's daughter, man.
382
00:23:23,367 --> 00:23:24,747
You granted her dying wish.
383
00:23:24,748 --> 00:23:27,233
There's nothing more
you could've done.
384
00:23:28,165 --> 00:23:29,924
Okay?
385
00:23:29,925 --> 00:23:31,548
Yeah.
386
00:23:32,307 --> 00:23:33,790
Think Command
bringing us home means
387
00:23:33,791 --> 00:23:35,231
they're putting us
back in the fight?
388
00:23:35,310 --> 00:23:37,001
I mean, come on. What
else they gonna do?
389
00:23:37,139 --> 00:23:39,244
After we pulled that off, yeah?
390
00:23:39,245 --> 00:23:40,729
Especially you, Pep.
391
00:23:40,833 --> 00:23:43,491
Hey, Pep, yeah, yeah, right.
392
00:23:43,629 --> 00:23:45,976
Yeah? Well, I'll
tell you what, Pep.
393
00:23:46,079 --> 00:23:50,325
Old Yeller... well, it makes
me sadder than spilt bourbon.
394
00:23:52,948 --> 00:23:55,157
Uh, definitely, uh,
395
00:23:55,261 --> 00:23:57,470
all played our parts.
396
00:23:58,264 --> 00:24:00,162
What do you say, Drew?
397
00:24:00,266 --> 00:24:02,130
Yeah?
398
00:24:02,233 --> 00:24:04,857
How'd it feel to be
babysat by Bravo 1?
399
00:24:04,995 --> 00:24:06,341
Huh?
400
00:24:06,445 --> 00:24:08,077
Well, actually, it was
the other way around,
401
00:24:08,101 --> 00:24:09,586
since you asked.
402
00:24:09,689 --> 00:24:11,898
- The hell you talking about?
- Hey, hey, hey, hey, hey.
403
00:24:12,036 --> 00:24:13,521
Don't encourage
this huckster, Ray.
404
00:24:13,624 --> 00:24:15,868
Just wait till Jace
gets in earshot
405
00:24:15,971 --> 00:24:17,870
and slaps his lying mouth.
406
00:24:18,008 --> 00:24:20,217
Well, Tango had the drop on him.
407
00:24:20,320 --> 00:24:22,357
I hit his light switch
with one 40-yard shot.
408
00:24:24,014 --> 00:24:25,878
Oh, that's such bullshit.
409
00:24:25,981 --> 00:24:27,326
There's no way in hell
you can make a shot
410
00:24:27,327 --> 00:24:28,501
like that with a pistol.
411
00:24:28,605 --> 00:24:30,054
Well, maybe you can't.
412
00:24:32,885 --> 00:24:34,483
Oh, so the tale about
you forging your score
413
00:24:34,507 --> 00:24:37,234
at a sniper contest is one
rumor we can cross out?
414
00:24:40,030 --> 00:24:42,204
No, that happened.
415
00:24:43,033 --> 00:24:44,517
Oh, you ain't cheating,
416
00:24:44,621 --> 00:24:46,899
you ain't trying, boys.
417
00:24:56,046 --> 00:24:58,082
Well, I just got off
the phone with Command.
418
00:24:58,186 --> 00:25:01,430
- Yeah?
- They gonna plan a parade for us? Shit.
419
00:25:01,534 --> 00:25:05,745
Ah, they think that, uh,
we compromised our presence
420
00:25:05,883 --> 00:25:07,506
by running into the fire.
421
00:25:07,609 --> 00:25:09,266
They can't expect us
to sit on our hands
422
00:25:09,404 --> 00:25:11,440
- while people are dying around us.
- Really don't
423
00:25:11,544 --> 00:25:14,927
know what the fuck they
expect from us anymore.
424
00:25:15,030 --> 00:25:17,826
But what I do know is that
our shore duty continues.
425
00:25:26,179 --> 00:25:28,008
Hey, guys, look,
426
00:25:28,009 --> 00:25:29,907
remember,
427
00:25:30,011 --> 00:25:31,460
w-we didn't help out back there
428
00:25:31,599 --> 00:25:33,773
to get in Command's
good graces, okay?
429
00:25:35,879 --> 00:25:37,501
All right, we did
it to save lives.
430
00:25:37,605 --> 00:25:40,469
We did it because it was
the right thing to do.
431
00:25:40,573 --> 00:25:43,300
Yeah, best we could, anyway.
432
00:25:43,403 --> 00:25:44,784
It's crazy how I was relieved
433
00:25:44,888 --> 00:25:47,200
when the VBIED came
in and I had a target.
434
00:25:48,685 --> 00:25:50,766
It's pretty twisted that it
takes more of an emotional toll
435
00:25:50,790 --> 00:25:54,656
to help people
than... to kill 'em.
436
00:26:06,737 --> 00:26:08,911
Bravo okay? All coming
home in one piece?
437
00:26:08,912 --> 00:26:11,500
Yeah, they may be the
problem child of DEVGRU,
438
00:26:11,604 --> 00:26:13,122
but Bravo knows how to win.
439
00:26:13,123 --> 00:26:15,228
Well, hope this gets
Command back on their side.
440
00:26:15,332 --> 00:26:18,024
Actually, I'd like to
get Command on my side.
441
00:26:18,128 --> 00:26:20,337
Are you saying DEVGRU's
resistant to change?
442
00:26:20,475 --> 00:26:21,821
Well, they all nodded
443
00:26:21,925 --> 00:26:23,754
when Admiral Rivas
explained the strategy.
444
00:26:23,858 --> 00:26:26,481
Didn't make me think I'd get
pushback every step of the way.
445
00:26:26,585 --> 00:26:28,620
Yeah, I feel like
there's a metaphor
446
00:26:28,621 --> 00:26:31,866
about trying to turn an aircraft
carrier that's apt here.
447
00:26:32,004 --> 00:26:33,384
I wish it were just that.
448
00:26:33,488 --> 00:26:34,834
This feels personal.
449
00:26:34,972 --> 00:26:38,113
Like, "You don't have a
Trident. Who let you speak?"
450
00:26:38,217 --> 00:26:40,357
Well, there's a good
chance you're right.
451
00:26:40,460 --> 00:26:42,393
But if they're not
willing to work with you,
452
00:26:42,531 --> 00:26:46,293
what's to stop you from carrying
out the assignment yourself?
453
00:26:46,294 --> 00:26:48,883
Rivas gave it to
you for a reason.
454
00:26:55,441 --> 00:26:57,857
So you bailed on the VBIED
455
00:26:57,961 --> 00:27:01,343
'cause you were looking
out for Jace, huh?
456
00:27:02,137 --> 00:27:03,725
No man left behind's a tenet
457
00:27:03,829 --> 00:27:06,348
even a lone wolf
like me believes in.
458
00:27:06,452 --> 00:27:09,248
Maybe you're a
team guy after all.
459
00:27:10,076 --> 00:27:11,975
Or maybe I'm just
looking to get home
460
00:27:12,078 --> 00:27:14,943
to torch tax dollars on
my next Pro Dev trip.
461
00:27:16,186 --> 00:27:18,567
Oh, and anyway, you know
you can't be a team guy
462
00:27:18,671 --> 00:27:21,467
if... there is no team, right?
463
00:27:21,570 --> 00:27:23,365
Just take the damn
beer, dickface.
464
00:27:23,503 --> 00:27:25,713
Oh, go ahead and
drink both of 'em.
465
00:27:25,851 --> 00:27:27,369
It sounds like this might be
466
00:27:27,473 --> 00:27:30,062
the last time Bravo
tastes victory.
467
00:27:30,925 --> 00:27:33,617
Oh, God. Okay.
468
00:27:34,445 --> 00:27:36,964
Hey, hey, I don't
know what to say.
469
00:27:36,965 --> 00:27:39,036
This guy.
470
00:27:39,174 --> 00:27:40,658
Hey, hold up.
471
00:27:40,659 --> 00:27:42,488
You say something?
472
00:27:49,564 --> 00:27:50,945
Well, I know you... you wanted
473
00:27:51,083 --> 00:27:53,361
to get your little
girl one of these.
474
00:27:54,742 --> 00:27:56,813
You take it.
475
00:28:02,508 --> 00:28:05,028
You know, I can't
accept a... dime piece
476
00:28:05,131 --> 00:28:06,546
from a... a douchebag.
477
00:28:06,650 --> 00:28:09,791
It's real.
478
00:28:10,654 --> 00:28:12,242
After that shit was over,
479
00:28:12,345 --> 00:28:14,796
I-I swiped it at the mall.
480
00:28:14,900 --> 00:28:17,488
Along with six more.
481
00:28:20,112 --> 00:28:21,803
Just keep it.
482
00:28:27,498 --> 00:28:29,466
So close to home, and
you still look like
483
00:28:29,569 --> 00:28:31,779
you're a million miles away.
484
00:28:33,332 --> 00:28:34,816
Yeah. Yeah, I didn't
expect to be back
485
00:28:34,920 --> 00:28:36,438
on the crazy train
so soon, you know?
486
00:28:36,542 --> 00:28:39,510
Tell me about it.
487
00:28:39,648 --> 00:28:42,962
Thought I was cruising
into retirement, and, uh,
488
00:28:43,100 --> 00:28:46,172
next thing I know, I'm
doing E.R. under fire.
489
00:28:47,933 --> 00:28:50,798
Now, you didn't
keep me outside, uh,
490
00:28:50,901 --> 00:28:53,182
'cause I'm at the one-yard
line on my retirement, did you?
491
00:28:53,214 --> 00:28:54,456
What? No.
492
00:28:54,560 --> 00:28:57,079
- Classic Bravo 1, if so.
- No, no.
493
00:28:57,080 --> 00:28:58,840
No way. It's just...
494
00:28:58,978 --> 00:29:00,945
Just, uh, everything
happened so fast,
495
00:29:00,946 --> 00:29:03,500
felt more like my
first op than my last.
496
00:29:04,328 --> 00:29:08,332
Part of you wish you had
stuck to triage with me,
497
00:29:08,470 --> 00:29:10,300
kept your ass out of the fight?
498
00:29:14,787 --> 00:29:16,478
What's that mean?
499
00:29:17,341 --> 00:29:19,240
I heard you had a close call
500
00:29:19,343 --> 00:29:21,794
Drew sniped you out of.
501
00:29:22,657 --> 00:29:25,073
Not how it went down?
502
00:29:25,177 --> 00:29:27,179
Guy had me dead to rights.
503
00:29:27,317 --> 00:29:29,595
That'll rattle anybody.
504
00:29:31,079 --> 00:29:34,358
Yeah, yeah. That close call spun
me out for a minute, I guess.
505
00:29:34,496 --> 00:29:36,635
You'll shake it off.
506
00:29:36,636 --> 00:29:38,984
Nothing you haven't done
a hundred times before.
507
00:30:03,491 --> 00:30:05,286
It was such a nice
surprise hearing from you.
508
00:30:05,389 --> 00:30:09,877
So, your, um... your new post
in Acquisition and Sustainment
509
00:30:09,980 --> 00:30:12,155
includes weekend
work in Vah Beach?
510
00:30:12,258 --> 00:30:13,742
This trip is strictly social.
511
00:30:13,846 --> 00:30:15,675
Speaking of new
jobs, how's yours?
512
00:30:15,814 --> 00:30:18,471
Let's just say that
it's making me nostalgic
513
00:30:18,575 --> 00:30:20,473
for some of our old arguments.
514
00:30:20,577 --> 00:30:22,137
Funny to think we
were on opposite sides
515
00:30:22,165 --> 00:30:24,892
of a policy debate and
somehow both wrong.
516
00:30:25,927 --> 00:30:28,378
Integrated deterrence feels
like the right compromise.
517
00:30:28,481 --> 00:30:29,965
You want to tell
my coworkers that?
518
00:30:29,966 --> 00:30:31,830
If they're like me,
they're more afraid of you
519
00:30:31,933 --> 00:30:33,245
than you are of them.
520
00:30:33,383 --> 00:30:35,005
But you need a
favor, I'm your guy.
521
00:30:35,109 --> 00:30:37,214
Well, thank you. I
will keep that in mind.
522
00:30:37,352 --> 00:30:39,872
Actually, one of the
reasons I reached out.
523
00:30:39,976 --> 00:30:41,528
I need a favor.
524
00:30:41,529 --> 00:30:44,877
Uh, you remember that file I got
you about an ODA tic in Mali?
525
00:30:44,981 --> 00:30:46,775
Yeah.
526
00:30:46,879 --> 00:30:48,239
Army CID's
investigating an assault
527
00:30:48,294 --> 00:30:49,537
on the battlespace commander.
528
00:30:49,640 --> 00:30:51,953
- Colonel Decker?
- He's a general now.
529
00:30:52,057 --> 00:30:54,023
But, yeah. Apparently,
the assailant was looking
530
00:30:54,024 --> 00:30:55,992
for payback for a
security failure, so,
531
00:30:56,095 --> 00:30:58,545
CID's looking into all
actions he was involved in,
532
00:30:58,546 --> 00:31:01,066
going through with
a fine-toothed comb,
533
00:31:01,169 --> 00:31:03,723
see if anybody had
a beef with him.
534
00:31:03,827 --> 00:31:05,898
Do you think there's
something in that file?
535
00:31:06,036 --> 00:31:08,003
I don't know. The man's
served for almost two decades.
536
00:31:08,004 --> 00:31:09,729
Just trying to cover my own ass.
537
00:31:09,833 --> 00:31:11,939
Look, I doubt CID will
ask you about a file
538
00:31:12,042 --> 00:31:13,768
you requested through
proper channels,
539
00:31:13,872 --> 00:31:17,358
but if they do, you mind
540
00:31:17,461 --> 00:31:20,187
not mentioning that you were
dissatisfied with the results
541
00:31:20,188 --> 00:31:22,156
and I cut some red tape for you?
542
00:31:24,261 --> 00:31:26,056
My lips are sealed.
543
00:31:26,919 --> 00:31:28,472
Thank you.
544
00:31:40,899 --> 00:31:43,971
Definitely prefer this
reintegration routine
545
00:31:44,109 --> 00:31:45,696
to burritos.
546
00:31:45,800 --> 00:31:47,457
Well, okay, burritos
don't apply, okay?
547
00:31:47,595 --> 00:31:48,941
FID was not a mission.
548
00:31:49,045 --> 00:31:50,529
What?! What?
549
00:31:50,632 --> 00:31:53,463
Putting down an extremist
attack doesn't qualify as an op?
550
00:31:53,566 --> 00:31:57,018
Well, let's just say that,
uh, we got lucky, you know?
551
00:31:57,122 --> 00:31:59,226
- Right place, right time.
- Lucky?
552
00:31:59,227 --> 00:32:02,609
Most action you've seen
lately was on that trip
553
00:32:02,610 --> 00:32:04,681
through Central
Virginia's wine country.
554
00:32:04,819 --> 00:32:07,039
Yeah, and what did I end up
with? Beer-of-the-month club.
555
00:32:07,063 --> 00:32:09,168
Should have just
gotten the T-shirt.
556
00:32:09,306 --> 00:32:10,755
So it wasn't rough, then,
557
00:32:10,756 --> 00:32:12,620
getting thrown back in
558
00:32:12,723 --> 00:32:15,002
and having to switch
gears so quickly?
559
00:32:15,140 --> 00:32:16,727
Was like riding a bike.
560
00:32:17,521 --> 00:32:19,765
It was. I'll tell you what.
561
00:32:19,868 --> 00:32:21,801
- Let's get back into...
- Mmm.
562
00:32:21,905 --> 00:32:24,459
This reintegration
process, shall we?
563
00:32:24,563 --> 00:32:26,081
Oh!
564
00:32:29,326 --> 00:32:33,192
Cerby, bed. Go to bed. Bed.
565
00:32:36,161 --> 00:32:37,920
Saved hundreds of
innocent lives, and yet
566
00:32:37,921 --> 00:32:41,131
we are back to doggy day care.
567
00:32:41,235 --> 00:32:42,615
Well, I hate to admit it,
568
00:32:42,719 --> 00:32:45,446
but after that close
call with the VBIED...
569
00:32:46,240 --> 00:32:49,070
a few more weeks of briefcase
duty doesn't sound so bad.
570
00:32:49,933 --> 00:32:51,589
You guys up for
hitting the Bulkhead?
571
00:32:51,590 --> 00:32:53,074
Wish I could, but, uh,
572
00:32:53,178 --> 00:32:55,490
I should get home.
573
00:32:55,628 --> 00:32:56,836
Yeah.
574
00:32:56,975 --> 00:32:58,735
I get the urge to
hold your babies
575
00:32:58,838 --> 00:32:59,918
after what we went through.
576
00:32:59,943 --> 00:33:01,288
I've gotten so used to, uh,
577
00:33:01,289 --> 00:33:03,705
what the future with
them's gonna be like,
578
00:33:03,809 --> 00:33:06,915
I almost forgot that war
likes to have the last word.
579
00:33:08,193 --> 00:33:09,297
You boys have fun.
580
00:33:09,401 --> 00:33:11,196
- Later, Ray.
- All right, buddy.
581
00:33:11,299 --> 00:33:13,162
And then there
were two... unless
582
00:33:13,163 --> 00:33:14,578
- you want to call Brock?
- Yeah.
583
00:33:14,716 --> 00:33:16,196
Nah, you and the
Radio City Brockettes
584
00:33:16,270 --> 00:33:17,477
are on your own.
585
00:33:17,478 --> 00:33:20,067
See, I have to, uh,
FaceTime Leanne,
586
00:33:20,205 --> 00:33:23,829
make sure that, uh, she ain't
calling anybody else Daddy.
587
00:33:23,932 --> 00:33:25,519
Then I got to call Stella.
588
00:33:25,520 --> 00:33:27,464
Oh, give her the good news,
we got pulled back early,
589
00:33:27,488 --> 00:33:29,006
and you can go support
her at Ben's hearing?
590
00:33:29,007 --> 00:33:30,639
Uh, no, there's actually
a change of plans.
591
00:33:30,663 --> 00:33:32,044
She had to head
back to her folks'
592
00:33:32,148 --> 00:33:34,426
and help her pops recover
from knee surgery,
593
00:33:34,564 --> 00:33:37,877
so she ended up just
sending his lawyer a letter.
594
00:33:37,981 --> 00:33:40,327
- Well, you're off the hook.
- Yeah.
595
00:33:40,328 --> 00:33:42,227
It's probably best that way.
596
00:33:42,330 --> 00:33:46,403
You know, I'd rather eat a
bug than see Ben right now.
597
00:33:46,507 --> 00:33:48,198
I thought you didn't blame him?
598
00:33:49,061 --> 00:33:50,787
All I know is, Clay's gone.
599
00:33:50,890 --> 00:33:53,479
You know, between the shore duty
600
00:33:53,583 --> 00:33:56,275
and Drew's doomsaying,
601
00:33:56,413 --> 00:33:58,036
uh, I just feel like
602
00:33:58,139 --> 00:34:00,486
Bravo is slipping
in the rearview.
603
00:34:00,590 --> 00:34:02,832
Oh, don't let Drew
get in your head.
604
00:34:02,833 --> 00:34:04,456
Even if he was on the level,
605
00:34:04,559 --> 00:34:05,999
you've got to wonder
about a team guy
606
00:34:06,078 --> 00:34:07,976
who doesn't want teammates.
607
00:34:08,080 --> 00:34:11,221
Yeah. Clay always said,
"We all need teammates."
608
00:34:11,325 --> 00:34:14,259
He was right.
609
00:34:14,362 --> 00:34:16,261
Man was not meant
to tarry alone.
610
00:34:16,364 --> 00:34:18,470
What the hell's that mean?
611
00:34:18,608 --> 00:34:20,472
Ah, it's just that, seems like
612
00:34:20,610 --> 00:34:22,888
Clay walked that talk
even outside the teams.
613
00:34:22,991 --> 00:34:25,649
Like what he was
trying to do for Ben?
614
00:34:38,628 --> 00:34:40,940
What the fuck?
615
00:34:41,079 --> 00:34:43,840
Sorry.
616
00:34:43,943 --> 00:34:45,290
Are you all right?
617
00:34:45,428 --> 00:34:47,671
It's been months since
you had a night terror.
618
00:34:47,775 --> 00:34:50,122
No, I'm all right.
I'm good. I'm good.
619
00:34:50,226 --> 00:34:51,813
No. No, clearly you're not.
620
00:34:51,917 --> 00:34:54,539
It was just a dream. It
was just a bad dream.
621
00:34:56,922 --> 00:34:59,061
I'm good. Just go back
to bed, all right?
622
00:35:26,020 --> 00:35:28,609
Hope everyone had
a good weekend.
623
00:35:35,029 --> 00:35:36,651
Lieutenant Commander
Kirkpatrick,
624
00:35:36,755 --> 00:35:39,309
you're back. So this means
you've set aside your doubts
625
00:35:39,447 --> 00:35:41,414
about my fitness to
lead this initiative
626
00:35:41,415 --> 00:35:42,933
or about the initiative itself.
627
00:35:43,037 --> 00:35:44,773
Or you know how important
this is to Admiral Rivas
628
00:35:44,797 --> 00:35:46,282
and don't want to
run afoul of him.
629
00:35:46,385 --> 00:35:48,042
Well, you don't rise
as quickly as you did
630
00:35:48,146 --> 00:35:50,078
without understanding politics.
631
00:35:50,182 --> 00:35:53,220
Great. So let's talk politics.
632
00:35:54,152 --> 00:35:57,431
I get that you all think
we're wasting our time.
633
00:35:57,534 --> 00:35:59,225
But here's the thing...
634
00:35:59,226 --> 00:36:01,124
SOCOM gave us one job to do,
635
00:36:01,262 --> 00:36:03,437
find a joint op with
an external partner.
636
00:36:03,575 --> 00:36:04,886
We don't do that,
637
00:36:04,990 --> 00:36:06,992
it makes it that much
harder for Captain Walch
638
00:36:07,095 --> 00:36:08,856
to fight for DEVGRU's
share of the pie.
639
00:36:08,994 --> 00:36:11,064
I'm not willing to
let that happen.
640
00:36:11,065 --> 00:36:13,861
So I'm picking an op,
with or without you.
641
00:36:18,866 --> 00:36:21,800
If it matters, I'm a person
that shares credit for success
642
00:36:21,938 --> 00:36:24,182
and takes full
blame for failure.
643
00:36:50,346 --> 00:36:51,986
I understand your
client would like
644
00:36:52,037 --> 00:36:54,453
to make a statement before
I deliver my ruling.
645
00:36:54,557 --> 00:36:55,557
Mr. Gossett,
646
00:36:55,592 --> 00:36:57,525
you may proceed.
647
00:37:12,954 --> 00:37:15,233
Just wanted to say I am...
648
00:37:15,336 --> 00:37:19,237
really sorry for everything
that happened that night.
649
00:37:21,308 --> 00:37:24,552
Someone tried to... help me,
650
00:37:24,690 --> 00:37:26,347
save me, really.
651
00:37:27,935 --> 00:37:29,385
Paid the ultimate price for it.
652
00:37:29,488 --> 00:37:32,388
So, whatever the
court sees fit...
653
00:37:34,459 --> 00:37:36,046
I deserve it.
654
00:37:36,875 --> 00:37:38,876
Thank you.
655
00:37:38,877 --> 00:37:42,639
Does anyone else want to
speak on Mr. Gossett's behalf?
656
00:37:47,230 --> 00:37:48,680
If there's no further comment,
657
00:37:48,783 --> 00:37:50,785
we'll continue with sentencing.
658
00:37:51,579 --> 00:37:53,373
To the charge of
felony vandalism...
659
00:37:53,374 --> 00:37:54,755
Your Honor.
660
00:37:58,793 --> 00:38:00,554
My name is Sonny Quinn.
661
00:38:03,488 --> 00:38:04,695
Clay Spenser,
662
00:38:04,696 --> 00:38:08,424
the man Mr. Gossett
credits to saving him...
663
00:38:10,426 --> 00:38:11,944
he was my friend.
664
00:38:12,048 --> 00:38:13,083
May I speak?
665
00:38:13,221 --> 00:38:14,740
You may proceed.
666
00:38:31,895 --> 00:38:34,346
Clay was the best
friend I ever had.
667
00:38:36,314 --> 00:38:38,592
And I can't help
but stand here...
668
00:38:40,628 --> 00:38:41,802
and look at Ben...
669
00:38:42,941 --> 00:38:45,668
part of me wants to
tear him limb from limb.
670
00:38:50,949 --> 00:38:52,813
But Clay, he...
671
00:38:52,916 --> 00:38:56,644
he was a better man than
I ever dreamed of being.
672
00:38:57,473 --> 00:39:01,200
And he'd never blame
Ben for any of this.
673
00:39:02,063 --> 00:39:03,341
Both Ben and I,
674
00:39:03,444 --> 00:39:06,309
we lost our best teammate
that terrible night.
675
00:39:07,897 --> 00:39:09,588
So it is...
676
00:39:10,417 --> 00:39:12,177
it is on me...
677
00:39:13,523 --> 00:39:15,456
to be the next man up.
678
00:39:16,526 --> 00:39:19,736
I'm asking the court to...
679
00:39:23,015 --> 00:39:25,017
to give Ben a second chance
680
00:39:25,155 --> 00:39:26,364
at having a good life.
681
00:39:26,502 --> 00:39:29,643
Because I know in
my heart that, uh...
682
00:39:32,508 --> 00:39:34,612
well, Clay...
683
00:39:34,613 --> 00:39:37,375
he'd think he deserved it.
684
00:39:41,689 --> 00:39:44,002
So I do, too.
685
00:39:59,569 --> 00:40:01,156
So right back into
pushing papers, huh?
686
00:40:01,157 --> 00:40:02,502
Yeah.
687
00:40:02,503 --> 00:40:04,471
This is one packet I
don't mind pushing.
688
00:40:04,574 --> 00:40:06,058
- It's my retirement docs.
- Yeah?
689
00:40:06,162 --> 00:40:07,829
- Making it official right now.
- That's hard to believe.
690
00:40:07,853 --> 00:40:09,268
20 years of warfighting fits
691
00:40:09,372 --> 00:40:10,960
all into that one
little single folder.
692
00:40:11,063 --> 00:40:13,272
That's quite a career, brother.
693
00:40:13,376 --> 00:40:16,068
So you, uh... are you here
to, um, deliver the smackdown
694
00:40:16,172 --> 00:40:18,599
to Command for not
reinstating you and Bravo?
695
00:40:18,623 --> 00:40:21,039
I mean, I might stick around
to watch you crack some skulls,
696
00:40:21,142 --> 00:40:23,110
rearrange some furniture.
697
00:40:23,213 --> 00:40:25,388
See, man, I knew a
little taste of action
698
00:40:25,492 --> 00:40:27,172
would snap you right
back into battle mode.
699
00:40:27,217 --> 00:40:28,564
No, I'm not that
guy anymore, man.
700
00:40:28,702 --> 00:40:30,255
I'm just here to
do my shore duty.
701
00:40:30,358 --> 00:40:32,568
Whatever the brass
decides to do with Bravo,
702
00:40:32,706 --> 00:40:34,293
I'm good with it.
703
00:40:36,537 --> 00:40:38,090
Wow.
704
00:40:38,884 --> 00:40:41,300
Jason Hayes giving
peace a chance.
705
00:40:43,510 --> 00:40:45,373
You know what?
706
00:40:46,133 --> 00:40:48,446
All the work you've
put in on yourself...
707
00:40:50,378 --> 00:40:52,622
I'm proud of you for
how far you've come.
708
00:40:55,763 --> 00:40:57,177
Yeah.
709
00:41:05,704 --> 00:41:07,603
Yeah, man, just being
in that courtroom,
710
00:41:07,741 --> 00:41:09,021
I-I don't know
what came over me.
711
00:41:09,087 --> 00:41:11,191
I just got up and
started talking.
712
00:41:11,192 --> 00:41:13,228
A door-kicking Atticus Finch.
713
00:41:13,229 --> 00:41:15,541
Whatever Batman
villain that may be.
714
00:41:15,542 --> 00:41:18,648
Hey, but seeing Ben
up there, alone,
715
00:41:18,752 --> 00:41:20,961
not even fighting for himself,
716
00:41:21,099 --> 00:41:23,619
yeah, I knew Clay
wouldn't want that.
717
00:41:23,722 --> 00:41:25,240
You did good.
718
00:41:25,241 --> 00:41:27,242
Clay was there with
you, spurring you on.
719
00:41:27,243 --> 00:41:29,383
Yeah.
720
00:41:31,143 --> 00:41:35,631
Ah, from a pat on the back
chased by a pain in my ass.
721
00:41:37,287 --> 00:41:38,323
You invite this guy?
722
00:41:38,461 --> 00:41:39,566
No.
723
00:41:39,669 --> 00:41:41,118
But after what we
went through together,
724
00:41:41,119 --> 00:41:42,947
- he can pull up a seat.
- I doubt he will.
725
00:41:42,948 --> 00:41:45,675
That grifter's probably
here to scam drunks or...
726
00:41:45,779 --> 00:41:48,126
steal quarters from
the phone booth.
727
00:41:48,954 --> 00:41:50,438
Drew.
728
00:41:52,510 --> 00:41:53,510
Yo, grab a glass.
729
00:41:53,614 --> 00:41:54,926
It's Brock's tab.
730
00:41:55,029 --> 00:41:56,134
There it is.
731
00:41:56,237 --> 00:41:57,480
That's why you keep him around.
732
00:41:57,584 --> 00:41:59,309
Nobody talks about
Brock like that.
733
00:41:59,447 --> 00:42:01,139
Well, except us.
734
00:42:01,242 --> 00:42:03,521
Why don't you pull
up a chair, big guy,
735
00:42:03,624 --> 00:42:05,212
- take a load off.
- I'm good.
736
00:42:05,350 --> 00:42:06,910
Don't want to interrupt
Throuples Night.
737
00:42:08,146 --> 00:42:11,424
A SEAL that hates
SEALs telling jokes
738
00:42:11,425 --> 00:42:13,496
that hate laughter.
739
00:42:13,600 --> 00:42:15,705
That's awesome. Awesome.
740
00:42:15,809 --> 00:42:17,431
You enjoy yourselves, boys.
741
00:42:17,535 --> 00:42:18,846
Huh?
742
00:42:22,850 --> 00:42:25,025
The guy is unbelievable.
743
00:42:26,336 --> 00:42:27,616
Told you he wouldn't
sit with us.
744
00:42:27,683 --> 00:42:30,064
All this proves
is another rumor.
745
00:42:30,168 --> 00:42:32,929
Falls for every woman he sees.
746
00:42:36,692 --> 00:42:39,246
So what's so important that
you'd step into a dump like this
747
00:42:39,384 --> 00:42:41,544
instead of just telling
me over the phone?
748
00:42:41,628 --> 00:42:42,870
We have a situation.
749
00:42:42,974 --> 00:42:44,251
Sounds ominous.
750
00:42:44,389 --> 00:42:47,322
Leo can't make it to your
party in Saint-Tropez?
751
00:42:47,323 --> 00:42:48,738
Cute.
752
00:42:48,842 --> 00:42:50,050
Actually,
753
00:42:50,188 --> 00:42:52,397
the family needs us
to circle the wagons.
754
00:42:55,883 --> 00:42:59,059
Remind the, uh... the
council of deadbeats
755
00:42:59,162 --> 00:43:01,302
I'm not really
into family favors.
756
00:43:01,406 --> 00:43:02,752
Go ahead. Ice me out.
757
00:43:02,856 --> 00:43:04,064
Dad, too.
758
00:43:04,202 --> 00:43:06,342
But this could be your
reputation on the line.
759
00:43:07,930 --> 00:43:09,517
God forbid.
760
00:43:09,621 --> 00:43:13,038
How will I ever show my
face in the vineyard again?
761
00:43:14,384 --> 00:43:16,248
There's a reporter
doing a podcast
762
00:43:16,386 --> 00:43:17,905
about "the House of Franklin."
763
00:43:18,009 --> 00:43:19,642
- Mm.
- She's digging into the whole family saga...
764
00:43:19,666 --> 00:43:21,875
ancestors, right up to now.
765
00:43:22,013 --> 00:43:23,496
She's relentless.
766
00:43:23,497 --> 00:43:24,947
Does not hold back.
767
00:43:25,050 --> 00:43:28,088
Now, you realize
our family's a joke,
768
00:43:28,226 --> 00:43:29,572
right, Nora?
769
00:43:30,400 --> 00:43:32,782
A sex tape away from
being the Hiltons.
770
00:43:32,886 --> 00:43:34,784
I still say you
have it in you, sis.
771
00:43:34,922 --> 00:43:37,372
Okay. Despite this "salt of
the earth" metamorphosis,
772
00:43:37,373 --> 00:43:38,718
you're still an asshole.
773
00:43:38,719 --> 00:43:40,548
Maybe if you guys ever
got your hands dirty,
774
00:43:40,652 --> 00:43:42,240
you'd realize there's
no reason to cry
775
00:43:42,378 --> 00:43:43,689
over a little spilled tea.
776
00:43:43,690 --> 00:43:44,970
We can only aspire
to be like you
777
00:43:45,070 --> 00:43:46,762
and have so very little to lose.
778
00:43:48,004 --> 00:43:49,143
Until then,
779
00:43:49,247 --> 00:43:51,629
if and when you're
contacted by her,
780
00:43:51,767 --> 00:43:54,459
help us out and do
what you do best...
781
00:43:54,597 --> 00:43:55,943
don't play ball.
782
00:43:59,775 --> 00:44:01,639
Wow. Whoa.
783
00:44:01,742 --> 00:44:03,502
- Hey.
- What's, uh, what's all this?
784
00:44:03,606 --> 00:44:05,526
The Zillow listings you sent me
785
00:44:05,573 --> 00:44:07,713
- when I was in Afghanistan.
- Right.
786
00:44:07,714 --> 00:44:09,336
I found a few more.
787
00:44:10,199 --> 00:44:11,787
- Mm.
- Thought we could...
788
00:44:11,925 --> 00:44:14,272
discuss them over
extra cheese...
789
00:44:14,375 --> 00:44:15,653
- Right.
- Pick some,
790
00:44:15,756 --> 00:44:18,034
maybe go check 'em
out this weekend?
791
00:44:21,831 --> 00:44:23,281
Second thoughts already?
792
00:44:23,419 --> 00:44:24,902
Uh...
793
00:44:24,903 --> 00:44:27,492
No. No, it's-it's, uh...
794
00:44:27,595 --> 00:44:29,401
it's not about that. At all.
795
00:44:29,425 --> 00:44:31,013
About something.
796
00:44:33,636 --> 00:44:34,775
Um...
797
00:44:35,638 --> 00:44:37,467
The, um...
798
00:44:37,571 --> 00:44:39,780
attack that we had in Sweden.
799
00:44:40,643 --> 00:44:42,024
It, uh...
800
00:44:42,852 --> 00:44:45,061
It wasn't just
like riding a bike.
801
00:44:45,959 --> 00:44:48,306
I got a little too comfortable
sitting on the sidelines.
802
00:44:48,409 --> 00:44:49,479
Like...
803
00:44:49,583 --> 00:44:50,617
way comfortable.
804
00:44:50,618 --> 00:44:51,965
A little too much.
805
00:44:52,897 --> 00:44:54,656
There's no shame
806
00:44:54,657 --> 00:44:57,660
in enjoying a break from
the blood and the trauma,
807
00:44:57,798 --> 00:44:59,593
life-and-death decisions.
808
00:44:59,697 --> 00:45:01,699
I mean, it's no wonder
you had a night terror.
809
00:45:01,837 --> 00:45:03,804
Yeah, well, it was...
810
00:45:03,908 --> 00:45:05,426
I just put up my walls.
811
00:45:05,530 --> 00:45:07,808
Again. And...
812
00:45:07,912 --> 00:45:09,257
I'm sorry I lied to you.
813
00:45:09,258 --> 00:45:11,053
I just...
814
00:45:11,191 --> 00:45:13,296
didn't think I was
that guy anymore.
815
00:45:13,400 --> 00:45:15,402
Well, this conversation
proves you aren't.
816
00:45:15,505 --> 00:45:16,921
Yeah.
817
00:45:17,024 --> 00:45:18,611
It's just, like, all the
work that I have done lately
818
00:45:18,612 --> 00:45:20,545
on myself,
819
00:45:20,683 --> 00:45:22,961
all the TBI treatments,
focusing on you,
820
00:45:23,065 --> 00:45:25,481
focusing on my kids,
I found a balance.
821
00:45:25,584 --> 00:45:27,345
And I really liked it.
822
00:45:27,448 --> 00:45:28,726
I mean, I loved it. I...
823
00:45:28,864 --> 00:45:31,658
For once, I could really see...
824
00:45:31,659 --> 00:45:34,317
or at least get a
glimpse into the future,
825
00:45:34,421 --> 00:45:36,181
what that would be like.
826
00:45:39,046 --> 00:45:40,599
But, uh, after this one op,
827
00:45:40,703 --> 00:45:43,499
I just feel like running
back into the fire.
828
00:45:44,293 --> 00:45:45,639
All that's just gonna...
829
00:45:46,467 --> 00:45:47,859
destroy the progress
that I've made.
830
00:45:47,883 --> 00:45:49,954
Everything's gonna
blow up, and...
831
00:45:52,301 --> 00:45:54,337
I'm scared about that.
832
00:45:54,441 --> 00:45:55,925
I really am.
833
00:45:56,029 --> 00:46:00,033
You've worked really hard to
swing the pendulum this far.
834
00:46:00,861 --> 00:46:02,760
Unlikely it'll swing back.
835
00:46:04,934 --> 00:46:05,763
Yeah.
836
00:46:05,901 --> 00:46:07,281
You're right.
837
00:46:15,289 --> 00:46:16,912
Right.
838
00:46:21,848 --> 00:46:24,643
Captioning sponsored by CBS
839
00:46:24,782 --> 00:46:28,130
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
60561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.