Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:13.680 --> 00:00:40.368
I heard there's a new cake shop nearby. Where is it? It's about 5 minutes away from here. Oh, really? I didn't notice it at all. Let's go there next time. You like cakes, don't you? What's that place called? Eat-in-one? Oh, yeah. There's a little seat there. I heard you can eat there.
2
00:00:40.368 --> 00:01:05.840
Try it and if it tastes good, take it home. Oh, I'll do that. I might get fat again. It's dangerous if you eat cake or something like that anymore. It's true. It's true. Did you get a blood test? Was it okay? Yeah, I got a blood test the other day. Was it okay? Oh, I see. Oh, yeah, yeah, yeah. I'll bring you to Hayakawa at 15 tomorrow.
3
00:01:10.128 --> 00:01:32.496
The one I always talk to? Yeah. I was going to introduce you to her soon. Yeah, okay. Do you have something ready? Well, it's daytime, but it's just a snack. Yeah, okay. Hayakawa is graduating from school.
4
00:01:37.520 --> 00:01:45.616
It's okay, it's okay. He's an idiot.
5
00:02:09.040 --> 00:02:38.656
This is Hayakawa. Nice to meet you. Nice to meet you. I'm always here to help you. I'm Hayakawa. Nice to meet you. This is my husband. What's wrong? Are you okay? I'm a little nervous. Let's go inside.
6
00:02:38.656 --> 00:03:07.056
Are you sure? I'm done with work today. I'm going to have a drink. Thank you very much. Excuse me. Why are you sighing? You're not feeling well, are you? I'm sorry. I was selected for the new drug project, but it didn't go as well as I thought. Are you talking about work?
7
00:03:14.192 --> 00:03:41.744
It's important for a researcher to give up. I want to make the Code B-51 project a success. You know what? Give up is one more thing. What is it? It's clearly the ultimate goal.
8
00:03:43.824 --> 00:04:06.928
I see. Chief, thank you very much. It's really good. It's good, isn't it? Hayakawa's beer is empty, so bring another one.
9
00:04:15.632 --> 00:04:45.088
Here you are. Hello, madam. What are you doing? Follow me. That's right. I'm sorry. Thank you very much. Thank you very much. I'm putting the pot on the fire. Thank you very much. By the way,
10
00:04:45.088 --> 00:05:14.704
If you don't get any results, you have to give up. That's all. Thank you. I'll show you something interesting. What is it? This is a new drug that Yamane and I developed.
11
00:05:14.864 --> 00:05:44.400
A new drug? It's a drug that works on the cornea to thaw the fibers. Thaw? Yes. But there are conditions for thawing. First, the fabric is first thawed when the chemical fiber, the surface, the cloth, and the fiber temperature is over 30 degrees. 30 degrees? When the fibers overlap, only the fiber on the surface is visible. However!
12
00:05:44.816 --> 00:06:05.104
When the temperature of the fiber is over 37 degrees, both can be purified. What? That kind of medicine? It's amazing, isn't it? It's amazing. If you have this, you can see the woman's nakedness.
13
00:06:29.168 --> 00:06:43.120
It's black. Black? Really?
14
00:06:59.408 --> 00:07:12.560
Is this okay? Yes, it's okay. Let's have a toast! Cheers!
15
00:07:42.768 --> 00:08:12.240
Huh? What's wrong? What's wrong? I don't have my phone. Your phone? Yeah. Oh! Isn't that the restaurant we went to for lunch? Oh, really? I see. Oh, then I'll go there. Oh, that's fine. It's your forget-me-not. You can go there yourself. Should I go there? Yeah, that's fine. You can go there yourself. Really? Yeah. Sorry about that. No, no, no. I'll go there. No!
16
00:08:12.240 --> 00:08:28.176
It's okay, you can stay. I'll be back soon, so let's do it again. Hey, let's meet up soon. Okay. See you. Chief? Chief?
17
00:09:06.608 --> 00:09:35.184
I see. I see. So that's how it is at home. Are you doing well at work? I'm doing really well. My juniors also tell me how to do it. I see. I want you to do well at home too. I see. I'm sorry. Yes. Huh? It's the director.
18
00:09:39.888 --> 00:10:02.352
The manager suddenly said he had to go back to work. He said he had to go back to work. Is that so? Yes. He's always like that. I think I drank too much. I think I'm a little hot.
19
00:11:09.136 --> 00:11:38.592
Did you drink too much? No, I drank a little too much. I'm growing up. Are you okay with your stomach? It's hard to drink. I'm sorry. I'm sweating. Can I change my clothes?
20
00:11:38.592 --> 00:12:05.328
Of course. I wonder if he really likes it. But the chief said it looked like he liked it. Huh? He doesn't like it at all. That's strange.
21
00:12:07.856 --> 00:12:33.840
I feel better now. What's wrong? Oh, my God. I can see through it. I can see through it. Mr. Hayakawa, can you see through your face? Amazing. I've gained tremendous power. It seems to have gone too far. Please end it today. Awesome.
22
00:12:37.072 --> 00:13:01.008
I love this outfit. I love this outfit. I love this outfit. I love this outfit. I love this outfit. I love this outfit. I love this outfit. I love this outfit.
23
00:13:09.872 --> 00:13:37.744
I dropped it. Where is it? I think it's in my mouth. It's amazing. Are you okay? I'll be back in a little while.
24
00:13:41.040 --> 00:13:45.808
Can I help you? Oh, it's okay, it's okay. It's about to fall.
25
00:14:18.192 --> 00:14:46.512
Are you okay? Should I help you? No, it's okay. Sit down.
26
00:14:54.416 --> 00:15:22.928
It's red. It's red. It's true. The medicine works so well.
27
00:15:41.360 --> 00:15:59.088
Huh? I went too far. Are you okay? Yeah. I'm almost done. I can't hold it in. I can't hold it in. What's wrong, dad? I can't hold it in.
28
00:17:04.752 --> 00:17:07.920
This place is amazing.
29
00:18:00.400 --> 00:18:04.592
There's a lot coming out. I don't know.
30
00:20:04.336 --> 00:20:05.200
Thank you very much.
31
00:20:48.016 --> 00:21:05.648
Look at me. Don't run away.
32
00:21:17.808 --> 00:21:37.328
Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. Look at me.
33
00:22:47.984 --> 00:22:48.944
Look at me.
34
00:24:09.936 --> 00:24:10.832
Yes, yes, yes.
35
00:36:53.488 --> 00:37:18.352
Just be quiet to your husband. Okay. I'm sorry. I'm sorry. I'm late. Welcome back. Thank you. It wasn't a big deal. I didn't have to go. I just wanted to tell Nobuchi that he just wanted to skip school. It was a big deal.
36
00:37:53.008 --> 00:38:02.832
Okay, Hayakawa. Let's drink again. Oh, I'm sorry, but I'll make you drink a lot of delicious food.
37
00:46:06.928 --> 00:46:09.776
I can't forget my sex life.
38
01:00:15.408 --> 01:00:19.760
You're moving so much. Feels good.
39
01:26:02.800 --> 01:26:06.320
You're rubbing a lot, aren't you?
40
01:44:24.048 --> 01:44:45.168
Why are you opening your eyes like that? Are you drunk? Your face is a little red. Don't you want to drink? Did you drink too much?
41
01:45:47.536 --> 01:46:02.384
You have a funny face. Thank you very much.
42
01:46:16.688 --> 01:46:46.032
It's really good. As expected of the director. What happened? Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch!
43
01:47:04.208 --> 01:47:17.008
Reina-san... You can't. What? Reina-san... You can't. I'll go get some snacks.
44
01:48:26.224 --> 01:48:38.544
Thank you very much. What? What?
45
01:49:13.808 --> 01:49:34.384
Are you hot? No, not at all.
46
01:49:47.248 --> 01:50:08.112
Why are you taking off your clothes? Reina. What? I don't want to.
47
01:50:16.496 --> 01:50:45.008
Don't look at me. Look. You're getting bigger. When I saw you, I got excited. Don't look at me. You can see me, right? Yes. What's going on?
48
01:50:47.696 --> 01:51:10.096
I'm standing here. You've been naked all this time, haven't you? I'm wearing my clothes. I'm not wearing it. It's so beautiful.
49
01:51:27.856 --> 01:51:55.792
What do you want to do with this? I have a husband. Please stop it. Look. Before the chief comes, before he comes back from the bathroom. Look. Are you okay? It's gotten so big. You can see it, right?
50
01:59:02.512 --> 01:59:19.600
You're about to fall asleep. Can I take it out? Here I go. I'll take it out. Look over here.
51
02:00:46.096 --> 02:01:14.736
Hello? Hello, Hayako? Thank you for your hard work, Chief Futaba. Good night. What happened? I have something to tell you. What is it? I took the medicine you were developing. What? No, no, no. It's okay. I know. I know. It's okay. Okay. That medicine. Okay.
52
02:01:16.688 --> 02:01:46.352
It was nothing. Nothing? What do you mean? It means it doesn't have any effect. But... It's not like your clothes are going to get dirty. Is that so? My wife helped me to make it look like that.
53
02:01:48.688 --> 02:02:18.304
What? Actually, I wanted you to hold my wife like that. What? What is that? Did you trick me? I was excited to see you holding my wife. The chief told me the truth. It's okay. You don't have that kind of medicine. But...
54
02:02:18.304 --> 02:02:42.416
I knew that I was a match for my husband's retro-secular marriage. I was embarrassed. I was teased and made fun of. This is me, who graduated from Minato University, a very difficult university. I quietly vowed revenge.
9300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.