Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,958 --> 00:00:42,501
Tonight, murder in Quebec City.
2
00:00:42,668 --> 00:00:45,129
The daring and brutal slaying
of a public official.
3
00:00:46,172 --> 00:00:50,760
Residents are still reeling in this capital,
which joins the ranks of cities...
4
00:00:50,926 --> 00:00:54,263
...fallen victim to political murder
perpetrated not by al Qaeda...
5
00:00:54,430 --> 00:00:56,891
...not by any terrorist group,
but by one man.
6
00:00:57,516 --> 00:01:01,353
A killer as dangerous and elusive
as Carlos the Jackal.
7
00:01:01,520 --> 00:01:04,398
So elusive that Interpol
only offered this assessment:
8
00:01:04,565 --> 00:01:08,319
"We continue our pursuit and we are
investigating every possible lead."
9
00:01:08,486 --> 00:01:10,029
And there you have it.
10
00:01:10,196 --> 00:01:12,823
The notorious assassin
known only as "Ramonâ€
11
00:01:12,990 --> 00:01:16,494
whose latest claim of responsibility
just arrived at our headquarters.
12
00:01:16,660 --> 00:01:19,955
In this video, Ramon says he is
protecting the common man...
13
00:01:20,164 --> 00:01:22,708
...from the ravages of capitalism.
14
00:01:22,875 --> 00:01:25,711
It is not just extravagant dinners
with his mistresses...
15
00:01:25,878 --> 00:01:29,548
...this man promised the people
a future of prosperity.
16
00:01:29,715 --> 00:01:32,968
But he sold his office, all his contracts,
to the highest bidder.
17
00:01:33,177 --> 00:01:36,722
He is not a public servant,
he is a public enemy.
18
00:01:36,889 --> 00:01:39,016
That is why he had to pay.
19
00:01:39,183 --> 00:01:44,271
This is Nisha Patel reporting live
from Quebec City for WNB News.
20
00:01:44,438 --> 00:01:46,398
So, what happened? You got an alert?
21
00:01:46,565 --> 00:01:50,903
An alert? It's not a Twitter feed, Michael.
It's Shadowbot.
22
00:01:51,070 --> 00:01:55,574
It scours the news, the blogosphere,
the atmosphere.
23
00:01:55,741 --> 00:01:59,036
If something happens, and it has
a link to a file on the black box...
24
00:01:59,203 --> 00:02:00,830
You get an alert.
25
00:02:01,789 --> 00:02:03,958
I think I know why it flagged him.
26
00:02:04,125 --> 00:02:08,712
Ramon was captured by Division.
In Paris six years ago, I wanna say.
27
00:02:08,879 --> 00:02:11,048
The agent lost him
on the way to the airport.
28
00:02:11,215 --> 00:02:13,384
Not true. I caught him.
29
00:02:13,551 --> 00:02:16,720
Handed him to the grab team,
they blew it. He slipped their net.
30
00:02:17,513 --> 00:02:19,306
It was more like catch-and-release.
31
00:02:19,473 --> 00:02:21,559
- What does that mean?
- According to the black box...
32
00:02:21,725 --> 00:02:24,103
...Division released him.
Kept him on the payroll.
33
00:02:24,270 --> 00:02:26,438
- He kills for them now.
- What?
34
00:02:27,022 --> 00:02:28,941
- Ramon? No way.
- Way.
35
00:02:29,900 --> 00:02:31,277
Read it and weep.
36
00:02:31,986 --> 00:02:35,114
These are the sanctioned kills
he's claimed responsibility for...
37
00:02:35,281 --> 00:02:37,575
...in the last six years.
38
00:02:37,741 --> 00:02:39,785
- All this for Division?
- Makes sense.
39
00:02:39,952 --> 00:02:42,788
The crazy anarchist takes the blame,
no one asks questions.
40
00:02:42,955 --> 00:02:44,874
Not even cable news. It's brilliant.
41
00:02:45,666 --> 00:02:46,750
It's Percy.
42
00:02:47,543 --> 00:02:51,505
It was his idea. And he couldn't
have done it without me.
43
00:02:51,672 --> 00:02:53,340
You caught Ramon.
44
00:03:08,564 --> 00:03:10,274
Don't move.
45
00:03:10,941 --> 00:03:13,068
Show me your hands.
46
00:03:13,277 --> 00:03:16,280
- Well, then I will have to move.
- Do it.
47
00:03:19,992 --> 00:03:21,827
Don't turn around.
48
00:03:24,455 --> 00:03:25,789
Wow.
49
00:03:26,081 --> 00:03:27,333
Stunning.
50
00:03:27,917 --> 00:03:30,711
- What are they feeding you at Langley?
- I'm not CIA.
51
00:03:30,878 --> 00:03:32,379
But you are American.
52
00:03:32,546 --> 00:03:34,632
You export democracy, yes?
53
00:03:34,798 --> 00:03:36,175
Whether we like it or not?
54
00:03:37,968 --> 00:03:40,221
Why would a champion of freedom
stop me?
55
00:03:40,387 --> 00:03:41,639
You're about to kill an American.
56
00:03:41,805 --> 00:03:44,850
A man whose company hires guards
to rape and murder villagers.
57
00:03:45,017 --> 00:03:46,560
- That what you defend?
- Shut up.
58
00:03:46,727 --> 00:03:49,855
- Women and children beaten and killed.
- I said shut up.
59
00:03:51,148 --> 00:03:54,735
So where are we going?
To one of your secret prisons?
60
00:03:54,902 --> 00:03:57,029
My orders are to kill you.
61
00:03:57,196 --> 00:04:00,032
Well, then, please, follow your orders.
62
00:04:00,950 --> 00:04:03,744
That is what slaves do, isn't it?
63
00:04:03,911 --> 00:04:06,538
Freedom isn't given, it is taken.
64
00:04:08,666 --> 00:04:10,334
When are you going to take yours?
65
00:04:27,685 --> 00:04:29,186
This is Nikita. I have Ramon.
66
00:04:29,353 --> 00:04:31,897
Good girl. I'll send a cleaner.
67
00:04:32,523 --> 00:04:33,899
I took him alive.
68
00:04:35,234 --> 00:04:36,944
Those weren't your orders.
69
00:04:37,111 --> 00:04:41,782
I thought we could bring him in.
Ask him questions. Learn more.
70
00:04:41,949 --> 00:04:44,868
You're always thinking
about what's best for Division.
71
00:04:45,869 --> 00:04:47,746
You have a good heart, Nikita.
72
00:04:47,913 --> 00:04:50,207
It's gonna get you
into trouble someday.
73
00:04:56,463 --> 00:04:58,299
Does the box have
his current location?
74
00:04:58,465 --> 00:05:01,635
No, they move him to a different
facility every few months.
75
00:05:02,303 --> 00:05:04,513
She might know where he is, though.
76
00:05:04,680 --> 00:05:06,974
She says the videos just show up
at the network.
77
00:05:07,141 --> 00:05:10,269
Not true. According to the black box,
she gets them direct.
78
00:05:10,436 --> 00:05:11,603
Then we start with her.
79
00:05:13,230 --> 00:05:14,898
This time we catch him.
80
00:05:15,065 --> 00:05:17,234
No release.
81
00:05:21,363 --> 00:05:24,366
Congratulations on Quebec City.
Quite a spectacle.
82
00:05:24,533 --> 00:05:26,869
That is what I am,
the eternal showman.
83
00:05:27,036 --> 00:05:29,413
I trust you're happy
with the new stage manager.
84
00:05:29,580 --> 00:05:33,459
I miss Percy. I knew where
I stood with him, so to speak.
85
00:05:34,293 --> 00:05:35,961
You're a valuable asset, Ramon.
86
00:05:36,128 --> 00:05:38,505
I assure you I have no desire
to change that.
87
00:05:39,673 --> 00:05:41,550
We'll be in touch.
88
00:05:46,430 --> 00:05:47,681
On the mend, I hope.
89
00:05:47,848 --> 00:05:49,725
- Last day it ruins the outfit.
- Good.
90
00:05:49,933 --> 00:05:53,062
- I have an assignment.
- How have you had time to track Nikita...
91
00:05:53,228 --> 00:05:55,606
...when you're busy handling assets
like Ramon?
92
00:05:55,773 --> 00:05:58,525
- Hmm. Alex.
- You said Division would be different.
93
00:05:58,692 --> 00:06:01,070
I said we would continue
to eliminate threats.
94
00:06:01,236 --> 00:06:04,573
Letting Ramon take the blame allows us
to do it with minimal blowback.
95
00:06:04,740 --> 00:06:07,159
You people could
rationalize baby killing.
96
00:06:09,119 --> 00:06:10,788
Where'd you pick up Nikita's trail?
97
00:06:10,954 --> 00:06:13,540
We haven't.
I have a Division assignment for you.
98
00:06:13,707 --> 00:06:14,833
A sanction.
99
00:06:15,000 --> 00:06:16,794
I don't work for you, remember?
100
00:06:17,336 --> 00:06:19,088
And I certainly don't kill for you.
101
00:06:19,254 --> 00:06:20,964
Just take a look.
102
00:06:22,132 --> 00:06:23,842
For me.
103
00:06:27,346 --> 00:06:28,597
Do you know who that is?
104
00:06:28,764 --> 00:06:30,641
Anton Kochenko.
105
00:06:30,808 --> 00:06:34,103
- He worked for your father.
- He was a low-level thug for my father.
106
00:06:34,269 --> 00:06:37,689
Now he's the chief public liaison
of Zetrov.
107
00:06:37,856 --> 00:06:40,901
Which is a euphemism for
"vice president of bribery."
108
00:06:41,068 --> 00:06:43,570
He's helping extend Zetrov's reach
across the globe.
109
00:06:43,737 --> 00:06:46,615
In 36 hours, Kochenko will attend
the ribbon cutting...
110
00:06:46,782 --> 00:06:49,368
...for a new Zetrov venture
on the St. Lawrence River.
111
00:06:49,535 --> 00:06:53,997
That venture represents significant
expansion by Zetrov in our hemisphere.
112
00:06:54,998 --> 00:06:56,875
Let me guess.
113
00:06:57,042 --> 00:06:59,837
Oversight has asked you
to make sure it never opens.
114
00:07:00,003 --> 00:07:01,213
Correct.
115
00:07:01,380 --> 00:07:04,133
I need Kochenko dead.
As it turns out, so do you.
116
00:07:04,591 --> 00:07:06,260
He's the face of Zetrov.
117
00:07:06,427 --> 00:07:07,636
If he were eliminated...
118
00:07:07,803 --> 00:07:11,557
...his boss would be forced
to make more public appearances.
119
00:07:11,723 --> 00:07:15,811
Kochenko's boss is Sergei Semak.
120
00:07:16,186 --> 00:07:18,063
You'd be one step closer.
121
00:07:18,230 --> 00:07:21,942
All you have to do
is end Kochenkos life.
122
00:07:22,109 --> 00:07:25,696
Something tells me
you can rationalize that.
123
00:07:27,781 --> 00:07:30,534
Defy your masters and stand up.
124
00:07:31,034 --> 00:07:33,412
That is Ramon's call to arms,
he claims...
125
00:07:33,579 --> 00:07:36,123
...learned in his early days
as a Basque separatist.
126
00:07:36,790 --> 00:07:39,251
But residents here
are asking themselves:
127
00:07:39,418 --> 00:07:41,336
Can his call ever be heard...
128
00:07:41,545 --> 00:07:45,549
...when the only sound it makes
is misery and chaos?
129
00:07:45,716 --> 00:07:51,054
This is Nisha Patel reporting live
from Quebec City for WNB News.
130
00:07:51,388 --> 00:07:52,973
And we're clear.
131
00:07:53,140 --> 00:07:55,893
- Okay. I think that does it, guys.
- That's a wrap.
132
00:07:56,059 --> 00:07:57,853
Nice work, as always.
133
00:07:58,562 --> 00:08:01,690
Ms. Patel, I'm Mike Royce, CNN.
134
00:08:02,399 --> 00:08:04,443
Senior evening news producer.
135
00:08:04,610 --> 00:08:07,070
- Yeah. I've been watching you.
- Oh.
136
00:08:07,571 --> 00:08:09,865
Not just right now,
but I mean on the air.
137
00:08:10,073 --> 00:08:13,327
Your... Your, uh... Your network.
Uh... Your reports.
138
00:08:16,413 --> 00:08:18,582
Nice. Awkward.
Girls like awkward.
139
00:08:18,749 --> 00:08:20,834
Makes them feel special.
140
00:08:21,043 --> 00:08:24,922
Uh... Anyway, you've filed
some great pieces on Ramon.
141
00:08:25,088 --> 00:08:27,633
Not to mention you always seem
to have the exclusive.
142
00:08:27,799 --> 00:08:28,967
I'm a lucky girl.
143
00:08:29,134 --> 00:08:31,428
Let's just say
you're about to get luckier.
144
00:08:32,179 --> 00:08:35,182
- Whoa.
- Do you wanna get a coffee?
145
00:08:36,517 --> 00:08:40,854
I know a great place nearby.
Walk me to my car?
146
00:08:41,021 --> 00:08:42,606
Absolutely.
147
00:08:44,358 --> 00:08:45,400
Just over here.
148
00:08:45,609 --> 00:08:48,737
Oh, great. We're looking to do
a news magazine.
149
00:08:48,904 --> 00:08:53,033
Five-night strip, prime-time, big stories,
but we need a face...
150
00:08:53,200 --> 00:08:55,786
...that can make a cross-cultural impact.
151
00:08:55,953 --> 00:08:58,539
Cross what...?
Where does he come up with this stuff?
152
00:08:58,705 --> 00:09:01,959
I did my research. That's what I do best.
153
00:09:02,125 --> 00:09:08,090
But I'm telling you, as of now,
you are the leading candidate.
154
00:09:08,257 --> 00:09:10,175
- Candidate?
- That's right.
155
00:09:10,384 --> 00:09:15,013
Well, I think I need
to make you forget the others.
156
00:09:15,639 --> 00:09:16,974
Um...
157
00:09:17,516 --> 00:09:20,894
Maybe I should do a little more research.
158
00:09:21,687 --> 00:09:25,315
Wow. State of journalism in our culture.
159
00:09:26,316 --> 00:09:29,361
Okay, Mr. Bond.
Just complete the mission.
160
00:09:32,489 --> 00:09:36,577
Mm. Oh, my God. I'm sorry.
Let me grab all...
161
00:09:38,870 --> 00:09:40,789
Do you wanna call Division,
or should I?
162
00:09:57,848 --> 00:10:00,142
Transworld
Consortium, how may I direct your call?
163
00:10:00,309 --> 00:10:02,311
Extension 637-986.
164
00:10:02,477 --> 00:10:03,895
Go secure.
165
00:10:04,062 --> 00:10:06,815
I have contact with Michael.
Send a support team now.
166
00:10:06,982 --> 00:10:09,067
Please verify your mission parameters.
167
00:10:09,234 --> 00:10:12,237
I haven't been compromised.
I'm calling from the secure phone.
168
00:10:12,404 --> 00:10:14,323
Please verify your mission parameters.
169
00:10:14,489 --> 00:10:15,532
Operation Solid State.
170
00:10:15,699 --> 00:10:18,744
To protect and provide interface
for the Division asset Ramon.
171
00:10:18,910 --> 00:10:20,704
Has Ramon been compromised?
172
00:10:20,871 --> 00:10:21,955
Negative.
173
00:10:22,122 --> 00:10:24,875
- What is his current location?
- Division station.
174
00:10:25,042 --> 00:10:26,752
Monte de Concepcion, Colombia.
175
00:10:26,918 --> 00:10:29,254
Awesome. Thanks for that.
176
00:10:37,929 --> 00:10:40,140
Hey. Ahh. Hey.
177
00:10:41,558 --> 00:10:45,145
You know, when I kissed her,
I was totally picturing you.
178
00:11:04,623 --> 00:11:06,375
Welcome to Colombia...
179
00:11:06,541 --> 00:11:10,045
...land of lush forests,
spectacular waterfalls...
180
00:11:10,212 --> 00:11:13,215
...and wily little Division assassins.
181
00:11:17,719 --> 00:11:21,056
Wish I was there to share the view
with you, but mine is stellar...
182
00:11:21,223 --> 00:11:23,892
...thanks to our friends
in U.S. Southern Command.
183
00:11:24,101 --> 00:11:27,562
I hacked their satellite. Straight up.
184
00:11:27,729 --> 00:11:29,898
Now, this place is a Division facility.
185
00:11:30,065 --> 00:11:33,652
So hacking the security
is not impossible but it's tricky.
186
00:11:33,819 --> 00:11:36,571
Safer if you go native,
tap into the grid on the ground.
187
00:11:36,738 --> 00:11:38,240
Copy that.
188
00:11:38,407 --> 00:11:42,035
You've been full-throttle on this thing
ever since we left.
189
00:11:42,369 --> 00:11:43,745
Yeah. So?
190
00:11:43,912 --> 00:11:46,331
I wanna know what happened
after you caught him.
191
00:11:46,498 --> 00:11:48,750
- I told you.
- Why didn't you kill him?
192
00:11:51,044 --> 00:11:52,838
He was real, Michael.
193
00:11:53,004 --> 00:11:54,756
And I believed him.
194
00:11:55,424 --> 00:11:59,177
Couldn't understand why a man like that
would be working with Division.
195
00:11:59,344 --> 00:12:02,597
If there's anything Percy knows
how to do, it's buy a man's soul.
196
00:12:02,764 --> 00:12:04,766
He owned mine for 10 years.
197
00:12:06,268 --> 00:12:08,270
I will get Ramon.
198
00:12:08,854 --> 00:12:12,899
And when I do, we will both hog-tie him,
leave him outside of Interpol in Bogotá.
199
00:12:13,066 --> 00:12:16,945
Okay. The rest of the weekend
we'll spend on a beach in Aruba.
200
00:12:17,112 --> 00:12:18,739
- How's that sound?
- Barbados.
201
00:12:19,740 --> 00:12:20,907
Done and done.
202
00:12:54,900 --> 00:12:57,402
Birkhoff, go to Line 2.
I'm gonna need your help.
203
00:12:57,569 --> 00:12:59,613
Look, I get it.
You're worried about Nikki.
204
00:12:59,780 --> 00:13:02,157
You start this crusade
to right the wrongs...
205
00:13:02,324 --> 00:13:04,659
...then she takes the ball
and she runs with it.
206
00:13:04,826 --> 00:13:06,661
- It's how she rolls.
- I'm not talking...
207
00:13:06,828 --> 00:13:08,997
I understand we're together
in my place...
208
00:13:09,164 --> 00:13:11,249
...shacked up like Three's Company...
209
00:13:11,416 --> 00:13:14,336
...but you cannot put me
in the middle of your relationship.
210
00:13:14,503 --> 00:13:15,796
It's not my job.
211
00:13:15,962 --> 00:13:17,297
Will you just shut up?
212
00:13:17,464 --> 00:13:18,799
You said you needed my help.
213
00:13:18,965 --> 00:13:20,175
With the grid.
214
00:13:21,635 --> 00:13:23,220
I knew that.
215
00:13:53,041 --> 00:13:55,126
My dreads so fresh
Y'all just bling bling bling
216
00:13:55,293 --> 00:13:57,045
So we'll cut the line to the club
Walk in
217
00:14:01,424 --> 00:14:03,635
Alexandra, you are here.
218
00:14:03,802 --> 00:14:05,971
I always eat here
when Papa has his meetings.
219
00:14:06,137 --> 00:14:09,307
They are too loud and angry in there,
wah-wah-wah.
220
00:14:09,474 --> 00:14:11,101
They need more wine.
221
00:14:14,855 --> 00:14:17,858
Ah! What is the code?
222
00:14:18,024 --> 00:14:20,360
It is the same as the code
for the house.
223
00:14:20,527 --> 00:14:21,987
Your father changes it.
224
00:14:22,153 --> 00:14:25,365
He told me the new one,
but, tch, I forget.
225
00:14:26,700 --> 00:14:27,951
I don't know it.
226
00:14:30,036 --> 00:14:31,246
I don't.
227
00:14:33,540 --> 00:14:36,710
You catch me in a lie, Alexandra.
228
00:14:36,877 --> 00:14:39,671
I did know you were having dinner.
229
00:14:41,756 --> 00:14:44,676
I come into the kitchen
during Papa's meetings.
230
00:14:44,843 --> 00:14:48,263
It is one of my favorite parts
of the evening.
231
00:14:55,228 --> 00:14:57,981
Doesn't Papa forbid you
from listening to this?
232
00:14:58,148 --> 00:14:59,441
No.
233
00:14:59,608 --> 00:15:01,818
- He said I could during dinner.
- Ah.
234
00:15:02,068 --> 00:15:05,280
Then he won't mind me telling him.
235
00:15:05,697 --> 00:15:08,033
Shall I take to him now?
236
00:15:08,825 --> 00:15:10,243
Wait.
237
00:15:19,628 --> 00:15:22,005
- One-zero-zero-three.
- What?
238
00:15:22,172 --> 00:15:24,049
One-zero-zero-three.
239
00:15:56,706 --> 00:15:59,334
- That's your plan?
- Excuse me?
240
00:15:59,501 --> 00:16:01,711
Close-quarters hit
before he gets on-stage?
241
00:16:01,878 --> 00:16:04,464
- What about it?
- Suicide.
242
00:16:04,631 --> 00:16:06,257
They all used to work for Gogol.
243
00:16:06,424 --> 00:16:09,427
Former Spetsnaz. Don't get into
a knife fight with a Russian.
244
00:16:09,594 --> 00:16:10,720
I am Russian.
245
00:16:12,305 --> 00:16:14,432
Yes, you are.
246
00:16:16,810 --> 00:16:18,144
You don't think I can do it?
247
00:16:20,063 --> 00:16:23,108
This man held the back door open
for the strike team...
248
00:16:23,274 --> 00:16:27,445
...that carried out the hit on my family.
Trust me, I'm not gonna choke.
249
00:16:29,072 --> 00:16:32,158
That's the point. I don't trust you.
250
00:16:33,034 --> 00:16:35,203
You know better than
to try the job like this.
251
00:16:35,829 --> 00:16:39,374
The reason you want it this close
is because you are emotionally involved.
252
00:16:39,541 --> 00:16:42,002
You're the last person
I would pick to do this job.
253
00:16:42,168 --> 00:16:45,046
But now that you have it,
at least do it right.
254
00:16:46,715 --> 00:16:49,384
And how would I do it right?
255
00:16:49,551 --> 00:16:51,302
Sniper rifle. Up here.
256
00:16:52,345 --> 00:16:55,724
I've seen your ratings, you can make
that shot in your sleep.
257
00:16:55,890 --> 00:16:59,227
The extra distance from the target
helps with your emotional distance.
258
00:17:01,730 --> 00:17:04,024
Is that your expertise?
259
00:17:04,524 --> 00:17:06,067
Emotional distance?
260
00:17:09,529 --> 00:17:11,156
Amanda, you were right.
261
00:17:11,322 --> 00:17:14,951
I was unable to ping Agent Patel's
tracker or satellite phone.
262
00:17:15,118 --> 00:17:18,955
A team found her in the trunk of her car.
Michael and Nikita must've been there.
263
00:17:19,122 --> 00:17:20,999
Tap us into a Comsat over Colombia.
264
00:17:21,166 --> 00:17:23,418
Get me Admiral Winnick
of the Southern Command.
265
00:17:23,585 --> 00:17:28,298
And I don't need to remind you Seymour
Birkhoff is working with them now.
266
00:17:28,590 --> 00:17:30,091
Then don't remind me.
267
00:17:30,258 --> 00:17:32,844
I need eyes on Colombia
in seven minutes.
268
00:17:42,395 --> 00:17:44,814
I've got eyes on Ramon
on the south balcony.
269
00:17:44,981 --> 00:17:47,233
- Looks clear.
- Hold on, let me confirm that.
270
00:17:56,076 --> 00:17:57,744
Okay.
271
00:18:00,997 --> 00:18:02,082
Looks clear to me.
272
00:18:02,290 --> 00:18:04,334
You better watch yourself, Nikki.
273
00:18:04,501 --> 00:18:07,462
Word is Ramonsito had some moves
in Quebec.
274
00:18:07,629 --> 00:18:10,590
Rode that motorcycle
like a Cirque du Soleil clown.
275
00:18:19,808 --> 00:18:22,602
Yeah, that's the thing about the circus.
276
00:18:22,769 --> 00:18:25,021
Full of surprises.
277
00:18:31,027 --> 00:18:32,695
Michael, are you seeing this?
278
00:18:34,489 --> 00:18:36,449
- I am.
- Am I hearing this right?
279
00:18:36,616 --> 00:18:40,453
He's in a wheelchair?
Please don't tell me he's petting a cat.
280
00:18:40,620 --> 00:18:42,789
I know he couldn't have done those jobs.
281
00:18:42,956 --> 00:18:44,833
Division does the kills.
282
00:18:44,999 --> 00:18:47,210
Ramon makes the videos, gets all the credit.
283
00:18:47,377 --> 00:18:49,629
Heh. And this guy hates capitalism?
284
00:18:49,796 --> 00:18:52,715
It's unbelievable, he's not an assassin,
he's a franchise.
285
00:18:52,882 --> 00:18:55,844
"Thank you for the kill order,
pull around to the window."
286
00:18:56,386 --> 00:18:58,721
Is this balcony clear? Can I scale this wall?
287
00:18:58,888 --> 00:19:01,975
Hang on, hang on, hang on.
Extracting Ramon could be trickier.
288
00:19:02,142 --> 00:19:03,726
Maybe we change the plan.
289
00:19:04,561 --> 00:19:07,647
Get some footage of him in that chair,
send it out to the world.
290
00:19:07,814 --> 00:19:09,399
- Expose the lie.
- No.
291
00:19:09,566 --> 00:19:11,901
We want this done right,
we take him in ourselves.
292
00:19:12,819 --> 00:19:14,487
All right.
293
00:19:16,197 --> 00:19:17,490
You're clear.
294
00:19:17,657 --> 00:19:18,867
Make it quick.
295
00:19:46,895 --> 00:19:48,730
No, no, no, don't open that door yet.
296
00:19:48,897 --> 00:19:50,773
I'm gonna disable the sensor.
297
00:19:52,650 --> 00:19:53,943
Okay.
298
00:19:54,110 --> 00:19:56,112
Quebec was only the beginning.
299
00:19:56,779 --> 00:20:00,533
The minister had to die
because he took so many bribes.
300
00:20:00,700 --> 00:20:03,119
Mr. Kochenko was the one who paid them.
301
00:20:03,286 --> 00:20:05,747
That is why he died today.
302
00:20:05,914 --> 00:20:08,124
The common man cannot stand by...
303
00:20:08,291 --> 00:20:11,127
...while men like Anton Kochenko
plunder his future...
304
00:20:11,294 --> 00:20:13,296
...for generations to come.
305
00:20:19,802 --> 00:20:21,471
Go ahead.
306
00:20:21,888 --> 00:20:23,973
I've sent the new video.
307
00:20:24,182 --> 00:20:28,144
Very efficient. My agent won't complete
the mission for another 20 minutes.
308
00:20:28,770 --> 00:20:30,647
I'm tired. I'm going to take a nap.
309
00:20:30,813 --> 00:20:32,482
Then I won't keep you.
310
00:20:35,818 --> 00:20:38,321
Michael, there's gonna be
another hit in 20 minutes.
311
00:20:38,488 --> 00:20:40,073
- The target?
- Guy named Kochenko.
312
00:20:40,240 --> 00:20:43,576
I didn't get a location, but there's
a Division agent out there now...
313
00:20:43,743 --> 00:20:45,119
...prepping for a kill.
314
00:20:45,662 --> 00:20:47,747
So you're very proud of this project?
315
00:20:47,914 --> 00:20:51,251
What Kochenko has achieved for Zetrov
is beyond parallel.
316
00:20:51,417 --> 00:20:53,169
Our partnership with Quebec means...
317
00:20:53,336 --> 00:20:56,464
...we'll turn this old place
into a wonder of new technology.
318
00:20:56,631 --> 00:21:00,843
Hydroelectric energy is going to be
bigger than solar and wind combined.
319
00:21:01,010 --> 00:21:03,680
No telling how many jobs
this will create for Russia.
320
00:21:03,846 --> 00:21:06,849
In five years, we could be the leader
in clean energy.
321
00:21:07,016 --> 00:21:11,312
We are very honored to have someone
from such a prestigious magazine.
322
00:21:13,314 --> 00:21:15,316
Is something wrong, Miss Popova?
323
00:21:15,483 --> 00:21:17,735
No. Thank you for your assistance.
324
00:21:17,902 --> 00:21:21,447
Uh... Excuse me, where are you going?
The press area is here.
325
00:21:21,614 --> 00:21:24,534
Yeah, for newspapers and websites.
326
00:21:24,701 --> 00:21:26,703
I need a better angle for the magazine.
327
00:21:26,869 --> 00:21:29,664
To show Kochenko
as part of his great achievement.
328
00:21:40,049 --> 00:21:41,801
Okay.
329
00:22:20,798 --> 00:22:23,343
You had a better view in Paris.
330
00:22:26,804 --> 00:22:28,681
You're right.
331
00:22:28,848 --> 00:22:30,975
I prefer you in red.
332
00:22:31,142 --> 00:22:33,186
You can dream about it in prison, Ramon.
333
00:22:33,353 --> 00:22:35,271
It's nice to finally meet you, Nikita.
334
00:22:35,980 --> 00:22:39,609
You didn't have the courtesy
to introduce yourself six years ago.
335
00:22:40,026 --> 00:22:43,196
Percy told me all about you.
336
00:22:43,363 --> 00:22:47,325
He was devastated when
his favorite girl went rogue.
337
00:22:48,785 --> 00:22:50,870
- You got religion.
- You sold out.
338
00:22:51,037 --> 00:22:54,499
My fight hasn't changed.
In the past two days...
339
00:22:54,665 --> 00:22:57,168
...I've kept a Russian company
from gaining power...
340
00:22:57,335 --> 00:22:59,504
- ...in this hemisphere.
- You really are Percy's bitch.
341
00:23:02,090 --> 00:23:05,676
Thanks to you, I didn't really have a choice.
342
00:23:07,762 --> 00:23:09,847
In fact, Percy made it for me.
343
00:23:12,058 --> 00:23:16,854
This key opens
more than just those handcuffs.
344
00:23:17,021 --> 00:23:19,273
It opens the door to a whole new life.
345
00:23:19,440 --> 00:23:24,362
You get to keep your name,
continue to build your reputation.
346
00:23:24,529 --> 00:23:27,407
You'll be able to broadcast
your videos internationally.
347
00:23:28,950 --> 00:23:31,786
We can collaborate on the targets.
348
00:23:31,953 --> 00:23:34,664
So I work for you, or I die.
349
00:23:34,831 --> 00:23:38,918
Oh, but, my friend, of course it will be
much worse than death for you.
350
00:23:40,711 --> 00:23:43,131
The world will never know
what became of Ramon.
351
00:23:44,173 --> 00:23:48,511
No legendary tales of going down
in a blaze of glory with guns blasting.
352
00:23:48,678 --> 00:23:52,974
No poems will be written, no songs sung.
353
00:23:53,766 --> 00:23:58,062
Carlos the Jackal, Che Guevara, they live on.
354
00:23:59,188 --> 00:24:01,149
But Ramon?
355
00:24:01,774 --> 00:24:06,154
What ever happened to him?
Oh, I guess he just gave up."
356
00:24:09,449 --> 00:24:10,658
Or...
357
00:24:12,618 --> 00:24:15,204
You're an excellent salesman.
358
00:24:16,164 --> 00:24:18,749
The official story will be
that you escaped custody.
359
00:24:18,916 --> 00:24:21,627
We'll rotate you through our facilities
around the world.
360
00:24:21,794 --> 00:24:25,006
You can even hand-pick which agents
you wish to do your killings.
361
00:24:25,173 --> 00:24:27,049
I still do the killings.
362
00:24:31,554 --> 00:24:34,474
Mm. That's gonna be kind of tough.
363
00:24:44,400 --> 00:24:48,446
Ramon will live on.
He just won't be able to walk.
364
00:24:48,946 --> 00:24:51,032
On the bright side...
365
00:24:51,199 --> 00:24:54,368
...all of our facilities
are handicapped-accessible.
366
00:25:00,291 --> 00:25:03,377
If you want me to feel sorry for you,
it's not gonna happen.
367
00:25:04,295 --> 00:25:07,840
You don't have the slightest idea
what you took from me.
368
00:25:14,263 --> 00:25:15,473
Nikita.
369
00:25:26,692 --> 00:25:28,152
Hey!
370
00:25:41,749 --> 00:25:44,418
Nikita, tangos are closing in
on your position.
371
00:25:44,585 --> 00:25:45,920
Yeah, I got that.
372
00:25:57,682 --> 00:25:59,767
- Ramon's getting away.
- I'll keep them busy.
373
00:25:59,934 --> 00:26:01,811
On one, two, three!
374
00:26:46,022 --> 00:26:49,567
They're sending in reinforcements.
Better make a move, Mikey.
375
00:26:51,902 --> 00:26:53,279
Cover me down the stairs.
376
00:26:55,656 --> 00:26:58,618
Nikita has cleared the building
and she is pursuing Ramon.
377
00:26:58,784 --> 00:27:00,286
Can you get out of there?
378
00:27:01,787 --> 00:27:04,248
Whoa. Mikey, you there?
379
00:27:05,166 --> 00:27:07,627
Heading down. Cover me.
380
00:27:29,690 --> 00:27:33,110
Birkhoff, I locked myself in a safe room.
381
00:27:33,611 --> 00:27:35,363
Birkhoff.
382
00:27:57,301 --> 00:27:59,512
Michael, I got him. I got Ramon.
383
00:27:59,679 --> 00:28:01,222
Then we're even.
384
00:28:03,933 --> 00:28:05,893
Because I have Michael.
385
00:28:21,450 --> 00:28:23,160
I own the mountain, Nikita.
386
00:28:23,327 --> 00:28:25,162
We dropped a jamming field on the area.
387
00:28:25,329 --> 00:28:27,665
You can no longer communicate
with Michael.
388
00:28:27,832 --> 00:28:29,458
He's trapped in the safe room...
389
00:28:29,625 --> 00:28:31,961
...and four Division agents
are waiting outside.
390
00:28:32,128 --> 00:28:34,463
Let me guess.
You wanna trade Ramon for Michael.
391
00:28:34,630 --> 00:28:36,632
I could demand you trade yourself.
392
00:28:36,799 --> 00:28:39,051
I know you'd do that.
Things are different now.
393
00:28:39,218 --> 00:28:43,514
Real change has come to Division.
Maybe it's because a woman's in charge.
394
00:28:43,973 --> 00:28:46,392
Smells the same from here.
Sounds the same too.
395
00:28:46,600 --> 00:28:49,729
If this jamming field is so good,
why do I have to listen to this?
396
00:28:49,895 --> 00:28:51,731
You're out of range for a reason.
397
00:28:52,815 --> 00:28:54,316
Don't you want to know why?
398
00:28:56,861 --> 00:28:59,989
I know. You need me to give you
Ramon so you can take credit...
399
00:29:00,156 --> 00:29:01,323
...for killing Kochenko.
400
00:29:01,824 --> 00:29:04,034
I also know he sent the video already.
401
00:29:04,201 --> 00:29:07,830
If the media were to see it before the hit,
that'd mess up your plans.
402
00:29:09,874 --> 00:29:12,168
Jamming field, my ass.
You wanna throw down?
403
00:29:12,334 --> 00:29:14,670
We can throw down.
404
00:29:17,840 --> 00:29:19,341
What's this?
405
00:29:21,177 --> 00:29:23,888
Oh, hells, yeah.
406
00:29:24,346 --> 00:29:25,848
Birkhoff just got the file
407
00:29:26,015 --> 00:29:29,560
One word from me, this goes wide.
They pull Kochenko, call off the hit.
408
00:29:29,727 --> 00:29:31,437
You'd risk Michael's life for that?
409
00:29:31,645 --> 00:29:33,856
Michael will be fine until I break him out.
410
00:29:34,023 --> 00:29:38,027
Maybe I wasn't clear before.
When I said I had Michael, I meant it.
411
00:29:38,194 --> 00:29:40,863
Right now a Predator drone is
circling the compound.
412
00:29:41,030 --> 00:29:43,199
It's equipped with
four AGM Hellfire missiles.
413
00:29:43,365 --> 00:29:45,701
If you attempt to save Michael
or do anything...
414
00:29:45,868 --> 00:29:49,914
...other than what I demand,
I will vaporize the house.
415
00:29:51,373 --> 00:29:55,544
I understand how you think
making war against us is a noble fight...
416
00:29:55,711 --> 00:29:57,880
...but this particular battle is over now.
417
00:30:01,258 --> 00:30:02,885
How do we make the trade?
418
00:30:03,052 --> 00:30:06,806
There's no trade. You're going to kill Ramon.
419
00:30:06,972 --> 00:30:09,892
After my mission succeeds,
I can't have the world knowing...
420
00:30:10,059 --> 00:30:13,562
...he was employed by the government.
Kill Ramon, send me the proof.
421
00:30:13,729 --> 00:30:16,190
I'll set Michael free.
422
00:30:16,565 --> 00:30:18,317
How do I know you won't kill him?
423
00:30:18,484 --> 00:30:20,236
You'll just have to trust me.
424
00:30:20,402 --> 00:30:23,072
You have a gun to Ramon's head,
I have one to Michael's.
425
00:30:23,239 --> 00:30:26,242
All you have to do is pull the trigger.
Everyone wins.
426
00:30:32,331 --> 00:30:33,958
Get Alex online.
427
00:30:38,921 --> 00:30:42,633
Now our honored guest,
Anton Kochenko.
428
00:30:46,512 --> 00:30:48,472
Thank you. Thank you. Thank you.
429
00:30:53,018 --> 00:30:56,605
It was on the shores of a river
much like this one...
430
00:30:56,772 --> 00:31:00,025
...that my ancestors founded
their first great cities.
431
00:31:00,234 --> 00:31:02,611
- Alex.
- -Go ahead.
432
00:31:02,778 --> 00:31:04,154
You need to hold.
433
00:31:04,321 --> 00:31:06,365
- I've got the shot.
- Hold. That's an order.
434
00:31:06,532 --> 00:31:08,951
Our cover may be compromised.
435
00:31:09,785 --> 00:31:10,828
Ramon?
436
00:31:10,995 --> 00:31:13,247
Without him,
there will be too many questions.
437
00:31:13,789 --> 00:31:17,126
We're selling the world a story, Alex.
If they don't believe...
438
00:31:17,293 --> 00:31:19,461
...it could expose us and you.
439
00:31:19,628 --> 00:31:22,298
Wait for my signal to proceed.
440
00:31:22,840 --> 00:31:24,967
Alex, do you COPY?
441
00:31:28,762 --> 00:31:30,973
Copy that.
442
00:31:33,309 --> 00:31:35,311
Missile one armed.
443
00:31:35,644 --> 00:31:37,980
- I have full control of the drone.
- Good.
444
00:31:38,480 --> 00:31:41,525
Mr. Pierce, perfect timing.
445
00:31:41,692 --> 00:31:44,028
Let me guess. Division wants you to do...
446
00:31:44,194 --> 00:31:46,530
...what you should have done six years ago.
447
00:31:47,197 --> 00:31:49,867
It's amazing, isn't it? They always win.
448
00:31:53,203 --> 00:31:55,998
- Any luck on the jamming field?
- I can't crack it.
449
00:31:56,165 --> 00:31:58,208
Division hired somebody with half a brain.
450
00:31:58,375 --> 00:32:01,378
- What about the Predator?
- No dice. I tried hacking that too.
451
00:32:01,545 --> 00:32:03,547
You guys are too far away to send mine.
452
00:32:03,714 --> 00:32:07,259
Forget it. I just need to talk to Michael.
He's trying to break out.
453
00:32:07,426 --> 00:32:10,220
If I call, he'll speed things up.
He's the only leverage Amanda has.
454
00:32:10,387 --> 00:32:12,514
Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute. Safe room?
455
00:32:12,681 --> 00:32:15,517
Every Division safe room has a black line.
456
00:32:15,684 --> 00:32:18,020
A dedicated landline running to the outside.
457
00:32:18,187 --> 00:32:21,190
I bet both my Xbox thumbs
Ramon knows the number.
458
00:32:24,193 --> 00:32:26,403
Let me call you back.
459
00:32:26,570 --> 00:32:30,950
Ramon, your safe room has a black line.
Give me the number.
460
00:32:31,116 --> 00:32:33,369
- Why would I do that?
- Why wouldn't you?
461
00:32:33,535 --> 00:32:36,413
Amanda just negotiated you away.
She wants you dead.
462
00:32:36,580 --> 00:32:38,415
Division's cutting their losses.
463
00:32:39,541 --> 00:32:43,379
They did this to you. They put you
in this chair. It's time to pay them back.
464
00:32:43,545 --> 00:32:45,965
They didn't do this to me. You did.
465
00:32:48,842 --> 00:32:50,970
Six years ago, I deserved a Warrior's death.
466
00:32:51,136 --> 00:32:53,806
- Instead, you gave me pity.
- I saved your life.
467
00:32:53,973 --> 00:32:57,643
You sent me to hell.
So, please, no more favors.
468
00:32:57,851 --> 00:32:59,228
Just kill me.
469
00:33:04,274 --> 00:33:05,943
What? You don't do that anymore?
470
00:33:08,904 --> 00:33:10,239
It won't stop Amanda.
471
00:33:12,408 --> 00:33:17,746
- If I do it, she'll kill him anyway.
- Well, that's not my problem, is it'?
472
00:33:39,476 --> 00:33:41,437
Nikita has five minutes to send proof.
473
00:33:41,603 --> 00:33:42,646
I'll be ready.
474
00:33:45,566 --> 00:33:48,569
There is no God watching,
if that's what you're worried about.
475
00:33:49,069 --> 00:33:52,364
Of course, if I'm wrong,
I promise to put in a good word for you.
476
00:33:53,073 --> 00:33:55,242
We assassins should stick together.
477
00:33:55,409 --> 00:33:58,495
- You don't wanna die. You tried to run.
- When I had a chance.
478
00:33:58,662 --> 00:34:01,290
You've destroyed any arrangement
I made with Division.
479
00:34:01,457 --> 00:34:03,584
And that's a bad thing?
480
00:34:04,043 --> 00:34:07,504
Ramon, give me the number.
Let me talk to Michael...
481
00:34:07,671 --> 00:34:11,341
- ...and I promise you I'll set you free.
- So I can go on the run like you?
482
00:34:11,508 --> 00:34:14,011
It's a little insensitive, don't you think?
483
00:34:14,178 --> 00:34:16,597
You wanna set me free, set me free!
484
00:34:21,435 --> 00:34:23,437
This isn't about that chair.
485
00:34:23,604 --> 00:34:26,774
The man I met six years ago
would've never joined Division.
486
00:34:26,940 --> 00:34:30,778
- You are better than that.
- And what about you, Nikita Mears?
487
00:34:32,404 --> 00:34:35,783
Percy sent me your file.
He thought I could help catch you.
488
00:34:35,949 --> 00:34:38,452
- Takes one to know one.
- You don't know me.
489
00:34:38,619 --> 00:34:41,955
The poor little waif from Detroit.
Never knew her birth parents.
490
00:34:42,122 --> 00:34:44,458
Traded from one foster home to the other.
491
00:34:44,625 --> 00:34:47,836
Ended up strung out on ketamine
at Mrs. Bennett's halfway house.
492
00:34:49,922 --> 00:34:52,966
How does a scared little stray
become so good at killing?
493
00:34:53,133 --> 00:34:54,259
I did What I had to do.
494
00:34:54,426 --> 00:34:57,346
Now you'll punish them
for turning you into a monster?
495
00:34:58,097 --> 00:35:01,433
How dare you take a war worth fighting
and turn it into payback.
496
00:35:01,600 --> 00:35:03,560
- This is not about revenge.
- Oh, no.
497
00:35:03,727 --> 00:35:06,939
This is so much bigger than you.
498
00:35:07,106 --> 00:35:08,899
You're going to save the world.
499
00:35:09,775 --> 00:35:12,903
Like you? Six years ago?
500
00:35:13,070 --> 00:35:15,781
That night in Paris,
it was the first time I realized...
501
00:35:15,948 --> 00:35:18,450
...I had to do something.
That I could do something.
502
00:35:19,034 --> 00:35:22,162
I've been fighting your war all this time.
503
00:35:24,164 --> 00:35:28,502
Freedom isn't given. It's taken. Right?
504
00:35:31,088 --> 00:35:33,132
I was a different man.
505
00:35:35,968 --> 00:35:39,054
I didn't know what would happen to you
when I let you live.
506
00:35:41,723 --> 00:35:43,100
I'm sorry.
507
00:35:44,893 --> 00:35:49,356
Give me the number, Ramon. Let's end this.
508
00:35:49,523 --> 00:35:52,609
You still... You still don't understand.
509
00:35:54,653 --> 00:35:58,574
You thought you could save me.
All you did was create another monster.
510
00:35:58,740 --> 00:36:00,659
It's a meeting of two worlds.
511
00:36:00,826 --> 00:36:02,077
Two destinies.
512
00:36:02,828 --> 00:36:06,165
Entrepreneurs from two different worlds
coming together.
513
00:36:06,331 --> 00:36:09,251
The window is closing.
I need to take the shot.
514
00:36:09,418 --> 00:36:11,753
Negative. I don't have confirmation.
515
00:36:11,920 --> 00:36:13,088
What is the problem?
516
00:36:13,255 --> 00:36:14,464
We're working on it
517
00:36:14,631 --> 00:36:16,508
It's Nikita, isn't it'?
518
00:36:18,385 --> 00:36:21,805
Percy said I was the greatest assassin
he'd ever seen until he met you.
519
00:36:22,848 --> 00:36:25,559
There is only one way to save Michael.
520
00:36:25,726 --> 00:36:28,187
Do what you were supposed to do
six years ago.
521
00:36:28,353 --> 00:36:31,106
Finish the mission. Finish it, Nikita.
522
00:36:31,273 --> 00:36:33,567
- No.
- Then you will lose him.
523
00:36:33,734 --> 00:36:35,194
And they will win.
524
00:36:35,360 --> 00:36:38,780
Finish the mission. Do it.
525
00:36:39,448 --> 00:36:41,533
You can't beat them.
526
00:36:42,117 --> 00:36:43,577
You belong to them.
527
00:36:45,370 --> 00:36:50,375
They made you, Nikita.
They're the only family you ever had.
528
00:36:50,876 --> 00:36:53,295
They took that rage inside you,
they embraced it.
529
00:36:54,296 --> 00:36:55,505
Yeah.
530
00:36:55,672 --> 00:36:58,675
Yes. Do it. Finish the mission.
531
00:36:58,842 --> 00:37:00,928
- Finish the mission.
- Shut up.
532
00:37:01,094 --> 00:37:03,222
Finish the mission. Do it.
533
00:37:03,388 --> 00:37:06,350
Do it! Finish it!
534
00:37:07,935 --> 00:37:09,686
Finish it yourself.
535
00:37:11,480 --> 00:37:15,400
Time's up, Nikita. We need proof of death.
536
00:37:16,068 --> 00:37:17,778
It's coming.
537
00:37:19,321 --> 00:37:22,449
- Where are you going?
- To get Michael.
538
00:37:22,616 --> 00:37:25,994
They'll see you coming.
You can't save him. You'll die.
539
00:37:26,453 --> 00:37:27,788
I'm dead without him.
540
00:37:48,684 --> 00:37:51,853
I'm getting a message from Nikita.
Uploading the file.
541
00:37:57,859 --> 00:38:00,237
Ha. Got it.
542
00:38:02,364 --> 00:38:04,241
Nikki, what the hell are you doing?
543
00:38:18,255 --> 00:38:21,216
- The file is empty.
- What's happening on the ground?
544
00:38:22,926 --> 00:38:24,761
We've got movement on the road.
545
00:38:24,928 --> 00:38:26,763
She's trying to save him.
546
00:38:41,403 --> 00:38:43,238
- Nikita?
- No.
547
00:38:44,406 --> 00:38:46,658
Fire the missile. Fire it now.
548
00:38:49,953 --> 00:38:51,621
But she is coming to save you.
549
00:38:51,788 --> 00:38:54,249
I don't think she can make it, but you can.
550
00:38:54,416 --> 00:38:56,293
There is a panel next to the phone.
551
00:38:56,460 --> 00:38:59,087
It opens an underground passage.
552
00:38:59,921 --> 00:39:01,423
Hello?
553
00:39:27,574 --> 00:39:28,617
No.
554
00:39:38,502 --> 00:39:39,628
Any survivors?
555
00:39:40,712 --> 00:39:43,298
- Eyes on the target?
- No visual confirmation.
556
00:39:48,637 --> 00:39:49,679
Michael.
557
00:39:56,603 --> 00:39:57,979
Michael.
558
00:40:26,341 --> 00:40:28,135
Ramon called.
559
00:40:29,177 --> 00:40:31,179
He said, "You're welcome."
560
00:40:34,558 --> 00:40:38,019
Do we have anything?
Someone give me a status report.
561
00:40:38,186 --> 00:40:41,231
Yeah. You missed.
562
00:40:41,398 --> 00:40:42,732
How's that?
563
00:40:49,781 --> 00:40:52,909
Looks like you'll have to call off
that Kochenko hit.
564
00:40:59,291 --> 00:41:01,042
She's right.
565
00:41:03,378 --> 00:41:05,088
Quebec was just the beginning.
566
00:41:05,881 --> 00:41:08,633
The minister had to die
because he took bribes.
567
00:41:08,800 --> 00:41:11,761
Mr. Kochenko was the one who paid them.
568
00:41:11,928 --> 00:41:15,599
And that is why he died today.
The common man cannot stand by...
569
00:41:15,765 --> 00:41:22,022
...while men like Anton Kochenko
plunder his future for generations.
570
00:41:27,986 --> 00:41:33,909
And as we look to the future,
a grand achievement awaits us, but...
571
00:41:34,409 --> 00:41:35,494
Alex, abort.
572
00:41:35,911 --> 00:41:38,955
Ramon has been exposed.
They're broadcasting the video now.
573
00:41:39,706 --> 00:41:41,166
So Nikita won, huh?
574
00:41:41,333 --> 00:41:45,212
Alex, pull back. It's too dangerous.
You won't have a clean exit.
575
00:41:47,923 --> 00:41:49,716
Alex.
576
00:41:50,926 --> 00:41:55,931
The man who made all this
a reality, Sergei Semak.
577
00:41:56,097 --> 00:41:57,724
Alex?
45713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.