All language subtitles for Night Court 2023 S01E11 Ready or Knot 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,396 Next up, the People v. Jessica Delgado 2 00:00:05,396 --> 00:00:09,400 and Kaitlyn Komacki on a charge of disorderly conduct. 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,011 Really? 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,882 Another disorderly conduct from the New York Wedding Expo? 5 00:00:12,882 --> 00:00:14,797 They had WrestleMania in the same building, 6 00:00:14,797 --> 00:00:16,755 and somehow, it was less violent. 7 00:00:16,755 --> 00:00:19,410 These women both saw a dress they simply had to have, 8 00:00:19,410 --> 00:00:22,413 and instead of throwing rice, started throwing haymakers. 9 00:00:22,413 --> 00:00:24,546 Look, Your Honor, my-- my clients 10 00:00:24,546 --> 00:00:27,070 cannot be held responsible for their actions. 11 00:00:27,070 --> 00:00:30,378 They were driven to madness by this dress. 12 00:00:30,378 --> 00:00:31,988 I, for one, can understand. 13 00:00:31,988 --> 00:00:34,860 I mean, look at this exquisite gown. 14 00:00:34,860 --> 00:00:37,733 Ivory lace, hidden pockets, 15 00:00:37,733 --> 00:00:41,737 a-a cut that is somehow both A-line and mermaid? 16 00:00:41,737 --> 00:00:44,174 Come on. - I know how to solve this. 17 00:00:44,174 --> 00:00:47,047 I'm gonna cut the dress in two, and each of you can have half. 18 00:00:49,179 --> 00:00:50,311 Why would we do that? 19 00:00:50,311 --> 00:00:51,703 That would just ruin the dress. 20 00:00:51,703 --> 00:00:54,532 I was trying to do the Solomon thing. 21 00:00:54,532 --> 00:00:56,186 From the Bible. 22 00:00:56,186 --> 00:01:00,103 It's like "Game of Thrones," but people like the ending more. 23 00:01:00,103 --> 00:01:02,975 Why'd I even bother pulling this sword out of that stone? 24 00:01:05,587 --> 00:01:06,979 Alright, I'm gonna go with the biblical fine 25 00:01:06,979 --> 00:01:09,156 of 30 pieces of silver, or $200 American. 26 00:01:09,156 --> 00:01:11,201 And the dress needs to be returned to the expo. 27 00:01:11,201 --> 00:01:12,898 Little problem with that. 28 00:01:14,596 --> 00:01:16,032 Ah, hell yeah. 29 00:01:16,032 --> 00:01:18,078 Winter is coming! 30 00:01:33,093 --> 00:01:34,746 Weddings are the worst. 31 00:01:34,746 --> 00:01:36,705 Why should I have to take off work and fly to Chicago 32 00:01:36,705 --> 00:01:38,663 because you're getting a new roommate? 33 00:01:38,663 --> 00:01:40,752 Well, I'm not settling down anytime soon, 34 00:01:40,752 --> 00:01:44,234 but when I do, I want an intimate ceremony on a beach, 35 00:01:44,234 --> 00:01:46,149 reception on a hillside, 36 00:01:46,149 --> 00:01:47,803 afterparty on a volcano. 37 00:01:47,803 --> 00:01:50,284 Good luck finding one place with all those terrains. 38 00:01:50,284 --> 00:01:51,807 Someone's never been to Guam. 39 00:01:51,807 --> 00:01:53,809 That place is like hill, beach, hill, 40 00:01:53,809 --> 00:01:57,378 beach, hill, hill, volcano, hill, beach. 41 00:01:57,378 --> 00:01:59,206 You know what the craziest thing is about weddings? 42 00:01:59,206 --> 00:02:01,033 The fact that you're having a fancy meal 43 00:02:01,033 --> 00:02:04,385 with two people you know are definitely gonna have sex later? 44 00:02:04,385 --> 00:02:07,518 It's that no one's ever asked me to be their maid of honor. 45 00:02:07,518 --> 00:02:09,564 People are always choosing their sister. 46 00:02:09,564 --> 00:02:12,001 That's nepotism. 47 00:02:12,001 --> 00:02:13,829 It's even more annoying because I'd be great. 48 00:02:13,829 --> 00:02:15,657 No one's more organized than me. 49 00:02:15,657 --> 00:02:16,919 It takes me one visit 50 00:02:16,919 --> 00:02:19,530 to memorize the layout of a Home Depot. 51 00:02:19,530 --> 00:02:22,490 I just saw a priest, a rabbi, and a minister walk in. 52 00:02:22,490 --> 00:02:24,013 It wasn't that funny. 53 00:02:24,013 --> 00:02:25,841 Maybe it only works when they're walking into a bar. 54 00:02:25,841 --> 00:02:27,321 We're talking weddings over here. 55 00:02:27,321 --> 00:02:29,671 Any of these cases giving you ideas for yours? 56 00:02:29,671 --> 00:02:31,281 Well, my wedding planning has kind of been on hold 57 00:02:31,281 --> 00:02:32,717 since my dad passed away. 58 00:02:32,717 --> 00:02:34,328 Rand and I just really haven't jumped back in. 59 00:02:34,328 --> 00:02:36,634 Maybe you never will. Maybe you'll break up. 60 00:02:36,634 --> 00:02:39,550 - What? - Nothing. 61 00:02:39,550 --> 00:02:43,206 I'd love to do some planning. I just haven't had the time. 62 00:02:43,206 --> 00:02:45,252 I've been so busy, so I'm just letting Rand take the lead 63 00:02:45,252 --> 00:02:47,167 on things I don't feel too strongly about. 64 00:02:47,167 --> 00:02:49,560 You feel strongly about which beans should be in the chili 65 00:02:49,560 --> 00:02:51,867 on Chili Wednesdays. - Pinto. 66 00:02:51,867 --> 00:02:55,218 Garbanzo beans should just stick to hummus. 67 00:02:55,218 --> 00:02:56,611 A wedding is the most special day of your life. 68 00:02:56,611 --> 00:02:57,829 You should care about it 69 00:02:57,829 --> 00:03:00,745 at least as much as you care about beans. 70 00:03:00,745 --> 00:03:03,226 Dan Fielding loves weddings? 71 00:03:03,226 --> 00:03:05,924 Oh, you are a big, mushy softy inside. 72 00:03:05,924 --> 00:03:07,839 Eh, it's not that big a surprise. 73 00:03:07,839 --> 00:03:09,537 Look, a wedding is your one chance in life 74 00:03:09,537 --> 00:03:11,234 to get everything you want. 75 00:03:11,234 --> 00:03:14,324 Bakers bringing you an endless parade of cakes. 76 00:03:14,324 --> 00:03:17,109 Tailors draping you in the finest fabrics. 77 00:03:17,109 --> 00:03:19,764 And the one opportunity to say what you want to be able to say 78 00:03:19,764 --> 00:03:21,375 every other day-- 79 00:03:21,375 --> 00:03:23,551 no children allowed. 80 00:03:25,248 --> 00:03:27,511 I mean, some of this New York wedding stuff is pretty cool. 81 00:03:27,511 --> 00:03:28,643 Do you know you could get married 82 00:03:28,643 --> 00:03:30,079 at halftime at a Knicks game? 83 00:03:30,079 --> 00:03:33,082 At least someone then is leaving with a ring. 84 00:03:33,082 --> 00:03:34,649 Well, look, if time is the issue, 85 00:03:34,649 --> 00:03:36,520 you could knock it out all tonight, 86 00:03:36,520 --> 00:03:38,000 right here, without moving. 87 00:03:38,000 --> 00:03:40,263 I mean, everything you need is in this building. 88 00:03:40,263 --> 00:03:42,613 Including the perfect person to help you plan it. 89 00:03:42,613 --> 00:03:43,745 Well, I don't know-- 90 00:03:43,745 --> 00:03:46,182 Me! 91 00:03:46,182 --> 00:03:49,229 You know I love the idea of all of us working together. 92 00:03:49,229 --> 00:03:50,926 Hey, I'm getting what I want already. 93 00:03:50,926 --> 00:03:52,797 Alright, let's do it. It'll be fun. 94 00:03:52,797 --> 00:03:54,364 Weddings aren't about fun. 95 00:03:54,364 --> 00:03:58,412 They're about ruthlessly getting whatever you want. 96 00:03:58,412 --> 00:03:59,935 Which is fun. 97 00:03:59,935 --> 00:04:02,154 It is about fun. You said that? 98 00:04:06,376 --> 00:04:07,943 Olivia, what are we doing here? 99 00:04:07,943 --> 00:04:09,727 Abby and I still have a lot of planning to do. 100 00:04:09,727 --> 00:04:11,860 We have to pick the bride-bailiff dance. 101 00:04:11,860 --> 00:04:13,383 It can be whatever you want, 102 00:04:13,383 --> 00:04:17,953 but it will end in a "Dirty Dancing" lift. 103 00:04:17,953 --> 00:04:21,173 Well, I thought we'd start with the most important thing. 104 00:04:22,174 --> 00:04:23,611 Bring them in. 105 00:04:29,181 --> 00:04:32,228 Do a 360, please. 106 00:04:32,228 --> 00:04:34,578 Okay, I don't really think this is the best-- 107 00:04:34,578 --> 00:04:37,799 Ooh, I like the neckline on that one. 108 00:04:37,799 --> 00:04:40,932 Can we have number four step forward, please? 109 00:04:40,932 --> 00:04:43,239 And can you demonstrate if the dress has enough give 110 00:04:43,239 --> 00:04:44,675 to do the chicken dance? 111 00:04:45,937 --> 00:04:48,288 Actually, could all of you, please? 112 00:04:53,510 --> 00:04:56,426 I know what this is about. You're not trying to help. 113 00:04:56,426 --> 00:04:58,472 You're trying to prove you'd be a good maid of honor. 114 00:04:58,472 --> 00:05:00,343 I can do both at the same time. 115 00:05:00,343 --> 00:05:01,910 It's called multi-tasking. 116 00:05:01,910 --> 00:05:03,955 What? Yes, I'm still holding. 117 00:05:03,955 --> 00:05:06,480 As someone who's been a maid of honor five times 118 00:05:06,480 --> 00:05:08,177 and a Best Gurgs twice, 119 00:05:08,177 --> 00:05:11,572 I can tell you the job isn't about lists and dress line-ups. 120 00:05:11,572 --> 00:05:13,008 It's about having fun, 121 00:05:13,008 --> 00:05:14,705 and I've already cornered that market. 122 00:05:14,705 --> 00:05:17,404 Two words-- penis gavel. 123 00:05:20,624 --> 00:05:23,148 Well, I guess we'll just see whose style works bet-- 124 00:05:23,148 --> 00:05:26,935 No, Mom, I'm not sending you a picture of the penis gavel. 125 00:05:26,935 --> 00:05:28,589 So, are any of these jumping out? 126 00:05:28,589 --> 00:05:29,981 I don't know. 127 00:05:29,981 --> 00:05:32,288 I mean, they're all nice, but if I'm being honest, 128 00:05:32,288 --> 00:05:33,898 I'm looking for something like that dress 129 00:05:33,898 --> 00:05:35,509 that the women were fighting over. 130 00:05:35,509 --> 00:05:36,684 I can get that for you. 131 00:05:36,684 --> 00:05:38,120 Well, I can it for you first. 132 00:05:38,120 --> 00:05:40,731 Oh, no, I didn't mean that you guys should-- 133 00:05:42,124 --> 00:05:44,300 Who knew there were so many hairstyles? 134 00:05:44,300 --> 00:05:46,607 In Skaneateles, we only had two-- 135 00:05:46,607 --> 00:05:49,174 bangs and horse. 136 00:05:49,174 --> 00:05:51,960 I think you'd look good in any of these. 137 00:05:51,960 --> 00:05:54,310 Aw, Neil, that's so sweet. 138 00:05:55,920 --> 00:05:58,270 She values my opinion. 139 00:05:58,270 --> 00:06:00,360 She touched your arm. Act like you've been there. 140 00:06:02,971 --> 00:06:06,235 That was quite the passionate dress defense you made earlier. 141 00:06:06,235 --> 00:06:09,151 Oh. I'm just a lawyer doing his best. 142 00:06:09,151 --> 00:06:10,892 I would have been equally as passionate 143 00:06:10,892 --> 00:06:12,415 had they been fighting over a spare tire. 144 00:06:12,415 --> 00:06:15,505 "Oh, the flawless tread, the exquisite steel belting," 145 00:06:15,505 --> 00:06:16,767 et cetera, et cetera, on and on. 146 00:06:16,767 --> 00:06:18,769 No, that description came from 147 00:06:18,769 --> 00:06:21,642 a man with elegance and taste. 148 00:06:21,642 --> 00:06:22,686 Oh. 149 00:06:22,686 --> 00:06:24,427 What are you selling? 150 00:06:24,427 --> 00:06:25,733 Ideas. 151 00:06:25,733 --> 00:06:27,561 Cynthia Davies, wedding planner. 152 00:06:27,561 --> 00:06:28,910 Now, I see you're married, 153 00:06:28,910 --> 00:06:31,608 but have you thought about a vow renewal? 154 00:06:31,608 --> 00:06:33,523 My wife died several years ago. 155 00:06:33,523 --> 00:06:36,265 Oh, I'm sorry to hear that. 156 00:06:36,265 --> 00:06:39,399 But, and I hope this isn't too forward, 157 00:06:39,399 --> 00:06:43,098 but a trophy elk like you, you know, 158 00:06:43,098 --> 00:06:46,014 it's only a matter of time before someone bags you, 159 00:06:46,014 --> 00:06:48,103 and do you know what that lucky huntress 160 00:06:48,103 --> 00:06:49,974 is going to make you into? 161 00:06:49,974 --> 00:06:52,586 Please don't say venison jerky. 162 00:06:52,586 --> 00:06:54,457 A husband. 163 00:06:54,457 --> 00:06:56,807 And before you say no, 164 00:06:56,807 --> 00:06:59,375 try one of these Belgian truffles. 165 00:06:59,375 --> 00:07:03,423 It takes 14 monks to make one per day. 166 00:07:05,642 --> 00:07:07,514 I taste their silence. 167 00:07:08,645 --> 00:07:10,255 Next up, the People v. 168 00:07:10,255 --> 00:07:12,127 Rich Morrison and Andrea Reynolds. 169 00:07:12,127 --> 00:07:14,303 The defendants were caught trying to sneak 170 00:07:14,303 --> 00:07:16,436 into the Zimmet Art Museum after hours. 171 00:07:16,436 --> 00:07:18,394 Uh, Your Honor, my clients were merely giddy 172 00:07:18,394 --> 00:07:19,917 over their wedding venue. 173 00:07:19,917 --> 00:07:23,051 Haven't you ever been so excited that you put on a ski mask 174 00:07:23,051 --> 00:07:27,534 and threw a celebratory brick through a window? 175 00:07:27,534 --> 00:07:29,100 We had to see the layout, Your Honor. 176 00:07:29,100 --> 00:07:31,015 My Uncle Phil can't be near the Picassos. 177 00:07:31,015 --> 00:07:32,582 I don't need my wedding ruined 178 00:07:32,582 --> 00:07:35,629 with his endless comments about chicks with three boobs. 179 00:07:35,629 --> 00:07:36,934 And it's beautiful. 180 00:07:36,934 --> 00:07:39,371 Stained glass windows, vaulted ceilings, 181 00:07:39,371 --> 00:07:42,549 and they have bathroom waiters who serve you mints. 182 00:07:42,549 --> 00:07:45,377 Your Honor, the venue canceled their wedding reservation. 183 00:07:45,377 --> 00:07:47,945 Isn't that punishment enough? - What? 184 00:07:47,945 --> 00:07:51,775 It's booked solid for three years. 185 00:07:51,775 --> 00:07:53,342 If I can't have it, no one can. 186 00:07:53,342 --> 00:07:56,127 I will burn that place to the ground! 187 00:07:57,433 --> 00:07:59,174 Oh, my God! I love him. 188 00:07:59,174 --> 00:08:02,307 Aw. That's very sweet, but it's still a $100 fine. 189 00:08:02,307 --> 00:08:03,700 Oh! Oh! 190 00:08:03,700 --> 00:08:06,181 Neil, can I please have my family-friendly gavel? 191 00:08:08,226 --> 00:08:11,186 So, Kaitlyn's wedding dress wasn't in evidence, 192 00:08:11,186 --> 00:08:13,493 which must mean you have it. 193 00:08:13,493 --> 00:08:16,626 Not only do I have it... 194 00:08:16,626 --> 00:08:19,237 I don't have it. 195 00:08:19,237 --> 00:08:21,370 Well, turns out she hid it before they caught her. 196 00:08:21,370 --> 00:08:24,199 But I pivoted and called in some reinforcements. 197 00:08:24,199 --> 00:08:26,506 Next case, the People v. Jack Steele. 198 00:08:26,506 --> 00:08:28,508 Uh, am I missing a file on this? 199 00:08:28,508 --> 00:08:29,639 Don't worry, Your Honor. 200 00:08:29,639 --> 00:08:31,772 It's nothing to lose your shirt over. 201 00:08:31,772 --> 00:08:34,035 Or is it? Unh! 202 00:08:36,603 --> 00:08:38,605 He's a stripper! 203 00:08:38,605 --> 00:08:39,780 Oh. 204 00:08:39,780 --> 00:08:41,695 Ooh. 205 00:08:43,218 --> 00:08:44,828 Order! 206 00:08:44,828 --> 00:08:46,438 Gurgs, I appreciate the gesture. 207 00:08:46,438 --> 00:08:49,267 This just isn't the time. - I agree, Your Honor. 208 00:08:49,267 --> 00:08:51,487 Could we please clear the court of these distractions? 209 00:08:51,487 --> 00:08:53,402 Could you please show him the way? 210 00:08:55,796 --> 00:08:57,537 The way to do it! 211 00:08:57,537 --> 00:09:00,714 Unh! 212 00:09:00,714 --> 00:09:02,237 He's a stripper! 213 00:09:02,237 --> 00:09:05,457 Okay. Okay. Alright. Order! Order. 214 00:09:05,457 --> 00:09:08,896 Anyone in the gallery that's a stripper, please go home. 215 00:09:14,379 --> 00:09:17,078 Oh, these hors d'oeuvres are just stunning. 216 00:09:17,078 --> 00:09:19,907 I mean, of course we'll need a vegan option. 217 00:09:19,907 --> 00:09:23,301 An option for them to leave. 218 00:09:23,301 --> 00:09:24,912 Alright, so these are better 219 00:09:24,912 --> 00:09:27,349 before or after the champagne toast? 220 00:09:27,349 --> 00:09:28,829 Oh. Why don't I get one of 221 00:09:28,829 --> 00:09:31,571 my chilled bottles of Veuve and we'll find out? 222 00:09:35,313 --> 00:09:37,707 What? 223 00:09:37,707 --> 00:09:39,361 Did you tell that woman you're planning a wedding 224 00:09:39,361 --> 00:09:41,363 just to get free stuff? - No, no, no, no. 225 00:09:41,363 --> 00:09:43,191 I made my position perfectly clear. 226 00:09:43,191 --> 00:09:46,324 She's just a motivated sales person. 227 00:09:46,324 --> 00:09:48,239 And I am a motivated recipient of stuff 228 00:09:48,239 --> 00:09:50,938 I don't have to pay for. 229 00:09:50,938 --> 00:09:52,026 Jalapeño popper? 230 00:09:52,026 --> 00:09:54,463 Mm. I'm good. 231 00:09:54,463 --> 00:09:55,986 I could use some advice, though. - Hmm. 232 00:09:55,986 --> 00:09:57,466 I have some insider information, 233 00:09:57,466 --> 00:09:59,555 and I'm not sure I should take advantage of it. 234 00:09:59,555 --> 00:10:01,775 Uh-huh. You want that open spot at the Zimmet Art Museum. 235 00:10:01,775 --> 00:10:03,515 So bad. 236 00:10:03,515 --> 00:10:05,648 Growing up, sometimes, my dad would pull me out of school 237 00:10:05,648 --> 00:10:08,477 to visit the city and take me to a museum. 238 00:10:08,477 --> 00:10:10,174 He would, uh, pretend to be a tour guide 239 00:10:10,174 --> 00:10:12,655 and just make stuff up. 240 00:10:12,655 --> 00:10:14,962 One time, we had like 15 people join our tour. 241 00:10:14,962 --> 00:10:16,528 - Mm. - We had to stop 242 00:10:16,528 --> 00:10:20,097 because the FBI thought we were planning an art heist. 243 00:10:20,097 --> 00:10:21,533 Getting married in a place like that 244 00:10:21,533 --> 00:10:24,536 would just make me feel like he's part of it. 245 00:10:24,536 --> 00:10:27,017 Personally, I don't see the appeal of art museums. 246 00:10:27,017 --> 00:10:28,758 I mean, why should I be impressed with what people drew 247 00:10:28,758 --> 00:10:32,327 while they were going crazy with syphilis? 248 00:10:32,327 --> 00:10:34,111 Seems to me that you got the information 249 00:10:34,111 --> 00:10:36,070 about the venue fair and square. 250 00:10:36,070 --> 00:10:37,941 But hey, knock yourself out. 251 00:10:37,941 --> 00:10:39,203 Not the poppers, though. 252 00:10:39,203 --> 00:10:40,465 They'll melt your face. 253 00:10:40,465 --> 00:10:42,642 Just catching up with me now. 254 00:10:46,820 --> 00:10:49,605 - Cynthia? - Cynthia Davies. 255 00:10:49,605 --> 00:10:51,346 I understand you're the person to talk to. 256 00:10:51,346 --> 00:10:53,522 I'm interested in putting a deposit down for the Zimmet. 257 00:10:53,522 --> 00:10:55,785 Um, I'm sorry. There was briefly an opening, 258 00:10:55,785 --> 00:10:58,309 but one of my clients literally just took it. 259 00:10:58,309 --> 00:11:00,094 - Oh. - But another date 260 00:11:00,094 --> 00:11:02,705 did just open up in 2031. 261 00:11:02,705 --> 00:11:06,013 It's a Wednesday afternoon, non-consecutive hours, 262 00:11:06,013 --> 00:11:07,101 and... 263 00:11:07,101 --> 00:11:10,844 Ooh, someone just booked it. 264 00:11:10,844 --> 00:11:13,368 Thanks, anyway. 265 00:11:13,368 --> 00:11:15,631 Did somebody order a sausage-- 266 00:11:25,162 --> 00:11:28,688 Oop. There's my taste bud. 267 00:11:28,688 --> 00:11:30,820 Cynthia, this has been lovely, but-- 268 00:11:30,820 --> 00:11:31,995 Hold that thought. 269 00:11:31,995 --> 00:11:34,432 First, I need you to try this cake. 270 00:11:34,432 --> 00:11:38,262 It's made with the eggs of a hen who only eats caviar, 271 00:11:38,262 --> 00:11:40,787 laid by a fish who only eats hen. 272 00:11:40,787 --> 00:11:42,658 Oh. 273 00:11:42,658 --> 00:11:45,400 Uh, no, I can't. 274 00:11:45,400 --> 00:11:47,837 I can't keep taking your free stuff when I know 275 00:11:47,837 --> 00:11:49,752 that you'll never be planning my wedding. 276 00:11:49,752 --> 00:11:51,362 Because you're going with someone else? 277 00:11:51,362 --> 00:11:52,450 No. 278 00:11:52,450 --> 00:11:53,887 Is that bitch Lynn Fetterman here? 279 00:11:53,887 --> 00:11:55,453 No. Who? I don't even know-- 280 00:11:55,453 --> 00:11:58,413 No, please. Please, calm down. 281 00:11:58,413 --> 00:12:00,937 I just know that I have no intention of ever 282 00:12:00,937 --> 00:12:03,766 walking down the aisle again. 283 00:12:03,766 --> 00:12:06,508 Yes, at my wedding, I did walk down the aisle, 284 00:12:06,508 --> 00:12:08,205 but I didn't make a big show of it. 285 00:12:08,205 --> 00:12:12,122 My tuxedo had a very tasteful train. 286 00:12:12,122 --> 00:12:14,385 You're gonna have another wedding. 287 00:12:14,385 --> 00:12:16,910 That kinda sounds like a threat. 288 00:12:16,910 --> 00:12:18,520 You're too good not to. 289 00:12:18,520 --> 00:12:20,783 Your palette, your eye for color, 290 00:12:20,783 --> 00:12:22,742 your knowledge of fragrance. 291 00:12:22,742 --> 00:12:24,439 I'd kill for your nose. 292 00:12:24,439 --> 00:12:26,310 Okay, that's definitely a threat. 293 00:12:26,310 --> 00:12:28,617 Which is why I'm asking you. 294 00:12:28,617 --> 00:12:30,184 Mm. - No, what are-- No. 295 00:12:30,184 --> 00:12:31,446 Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 296 00:12:31,446 --> 00:12:33,622 Dan Fielding, do you swear 297 00:12:33,622 --> 00:12:36,451 to let me help you plan your next wedding? 298 00:12:36,451 --> 00:12:39,802 If it gets you up off that disgusting floor, fine. 299 00:12:42,109 --> 00:12:43,937 This is the happiest day of my life. 300 00:12:43,937 --> 00:12:45,503 Oh-- 301 00:12:45,503 --> 00:12:48,028 - Thank y'all. - Why are you applauding? 302 00:12:48,028 --> 00:12:49,116 You hear that, Lynn?! 303 00:12:49,116 --> 00:12:50,117 He's mine! 304 00:12:51,335 --> 00:12:52,554 Okay, here it is. 305 00:12:52,554 --> 00:12:54,599 Now, go find it. Go find the dress. 306 00:12:58,299 --> 00:13:00,127 Looking for this? 307 00:13:00,127 --> 00:13:02,651 That dog should be fired. 308 00:13:02,651 --> 00:13:04,348 While you were messing around with strippers, 309 00:13:04,348 --> 00:13:06,176 I was putting Kaitlyn on the phone with my mother, 310 00:13:06,176 --> 00:13:09,136 who made one comment about her perfectly regular ankles, 311 00:13:09,136 --> 00:13:11,486 and now she's getting married in pants. 312 00:13:13,401 --> 00:13:15,142 Is that the missing wedding dress? 313 00:13:15,142 --> 00:13:18,058 I'm gonna need you to hand that over. 314 00:13:18,058 --> 00:13:19,494 Fine. 315 00:13:19,494 --> 00:13:21,757 If it makes you feel better... 316 00:13:21,757 --> 00:13:23,628 Ow! He's a stripper! 317 00:13:25,500 --> 00:13:28,982 I'll meet you at the rendezvous point. 318 00:13:28,982 --> 00:13:31,419 Now that's how you maid of honor. 319 00:13:35,205 --> 00:13:36,859 Aunt Reba, of course I want you there, 320 00:13:36,859 --> 00:13:39,079 but the new venue doesn't allow flip-flops. 321 00:13:39,079 --> 00:13:43,561 Oh, so now none of our Florida family is coming? 322 00:13:43,561 --> 00:13:46,260 - Wedding troubles? - It's so stressful. 323 00:13:46,260 --> 00:13:48,697 My planning kinda hit a snag, too. 324 00:13:48,697 --> 00:13:50,394 At least you're not being forced to have your wedding 325 00:13:50,394 --> 00:13:51,874 in some spooky art museum 326 00:13:51,874 --> 00:13:55,269 that doesn't even have a wax Vin Diesel. 327 00:13:55,269 --> 00:13:57,271 Wait, did you book the Zimmet? 328 00:13:57,271 --> 00:13:59,099 That's a venue I wanted. 329 00:13:59,099 --> 00:14:01,362 Well, apparently, everybody says it's the best, 330 00:14:01,362 --> 00:14:03,930 so I had to push my wedding back six months. 331 00:14:03,930 --> 00:14:05,322 Why? 332 00:14:05,322 --> 00:14:06,933 Your wedding is supposed to be the one day 333 00:14:06,933 --> 00:14:08,848 you can get anything you want. 334 00:14:08,848 --> 00:14:10,850 So, what do you want? Don't think about it. 335 00:14:10,850 --> 00:14:11,894 Just say it. 336 00:14:11,894 --> 00:14:14,157 - I just want to be married. - Okay. 337 00:14:14,157 --> 00:14:15,767 Well, let's make that happen, alright? 338 00:14:15,767 --> 00:14:18,509 Um, I can take the Zimmet off your hands, 339 00:14:18,509 --> 00:14:21,512 and I can marry you, here, tonight. 340 00:14:21,512 --> 00:14:23,558 You know what? I'm in. 341 00:14:23,558 --> 00:14:27,301 Tonight, I finally become Mrs. Finkboner! 342 00:14:27,301 --> 00:14:29,259 Yes. You definitely should not wait 343 00:14:29,259 --> 00:14:32,132 to get that name on some stationery. 344 00:14:34,961 --> 00:14:36,876 Why are you wearing a tux? 345 00:14:36,876 --> 00:14:39,182 It's a wedding. 346 00:14:39,182 --> 00:14:40,749 I'm getting my money's worth. 347 00:14:40,749 --> 00:14:44,274 A tux salesman talked me into buying three of these. 348 00:14:44,274 --> 00:14:45,885 Paying for stuff? 349 00:14:45,885 --> 00:14:48,278 A sucker's game. 350 00:14:50,280 --> 00:14:52,500 Hey. Oh, nice tux. 351 00:14:52,500 --> 00:14:53,936 That style would look good on Rand. 352 00:14:53,936 --> 00:14:56,852 Oh. Cool. Well, uh, I've got two more. 353 00:14:56,852 --> 00:14:58,810 Oh, thanks, but they wouldn't fit. 354 00:14:58,810 --> 00:15:01,857 He's got broader shoulders and bigger arms. 355 00:15:04,033 --> 00:15:06,688 Loving these Rand facts. 356 00:15:06,688 --> 00:15:09,038 - Everyone, please be seated. - Oh, one second, Your Honor. 357 00:15:09,038 --> 00:15:10,561 The father of the bride is supposed to be here, 358 00:15:10,561 --> 00:15:12,085 but we can't get in touch with him. 359 00:15:12,085 --> 00:15:15,436 Oh. Well, you can't get married without her dad here. 360 00:15:18,352 --> 00:15:20,745 Dad? You made it. 361 00:15:20,745 --> 00:15:23,792 Ooh. Oh. 362 00:15:23,792 --> 00:15:26,664 I couldn't imagine doing this without you. 363 00:15:29,145 --> 00:15:32,453 Your Honor, we can get started. 364 00:15:32,453 --> 00:15:35,456 Um, sorry. I just need a minute. 365 00:15:40,287 --> 00:15:41,418 If I'd have been your maid of honor, 366 00:15:41,418 --> 00:15:43,116 this never would've happened. 367 00:15:49,252 --> 00:15:51,254 As a person who's actually been a maid of honor, 368 00:15:51,254 --> 00:15:52,647 I know what time it is. 369 00:15:52,647 --> 00:15:55,911 It's cold feet speech time. 370 00:15:57,957 --> 00:16:00,785 Abby, I know you're feeling stressed, 371 00:16:00,785 --> 00:16:03,092 but this is supposed to be fun. 372 00:16:03,092 --> 00:16:05,921 I know you can't see it, but I'm dancing out here. 373 00:16:07,879 --> 00:16:10,491 Well, I don't know how I'm gonna follow that. 374 00:16:13,929 --> 00:16:17,193 An estimated 20% of couples suffer from cold feet. 375 00:16:17,193 --> 00:16:20,370 That's roughly 500,00 people. 376 00:16:20,370 --> 00:16:23,460 I Googled runaway officiants, but all I got was the plot 377 00:16:23,460 --> 00:16:26,376 for an abandoned Kate Hudson movie. 378 00:16:26,376 --> 00:16:28,030 Huh. That's weird. 379 00:16:28,030 --> 00:16:32,513 Your boring list of numbers didn't seem to comfort her. 380 00:16:32,513 --> 00:16:34,863 Abby, I know that you're scared, 381 00:16:34,863 --> 00:16:39,694 and it's normal to be nervous because you're-- you're-- 382 00:16:39,694 --> 00:16:42,001 you're doing something you've never done before, 383 00:16:42,001 --> 00:16:46,092 but just remember that you, um, love-- 384 00:16:46,092 --> 00:16:48,703 That couple. 385 00:16:48,703 --> 00:16:52,185 You've known them your whole-- - Day. 386 00:16:52,185 --> 00:16:53,795 And-- And if you don't do this, 387 00:16:53,795 --> 00:16:56,276 you are gonna wake up tomorrow thinking-- 388 00:16:56,276 --> 00:16:58,017 "What if..." 389 00:16:58,017 --> 00:17:02,021 "...you had married that couple?" 390 00:17:04,545 --> 00:17:07,765 You're right. 391 00:17:07,765 --> 00:17:08,984 I'll go back to Glenn and Trish. 392 00:17:08,984 --> 00:17:10,986 We've been a throuple for so long. 393 00:17:10,986 --> 00:17:13,989 We make a great team, just like you. 394 00:17:17,427 --> 00:17:18,820 Throuples, man. 395 00:17:18,820 --> 00:17:21,562 Someone always ends up crying in the bathroom. 396 00:17:26,132 --> 00:17:27,655 In case you were worried, 397 00:17:27,655 --> 00:17:32,225 the Finkboners were married by a stripper/priest. 398 00:17:32,225 --> 00:17:35,576 It was beautiful. 399 00:17:35,576 --> 00:17:38,622 I can't get everything I want. 400 00:17:38,622 --> 00:17:42,409 Because your father isn't here. 401 00:17:44,672 --> 00:17:46,413 I think that the real reason I haven't wanted 402 00:17:46,413 --> 00:17:48,937 to jump back into wedding planning. 403 00:17:48,937 --> 00:17:52,462 He was just so involved in all of it. 404 00:17:52,462 --> 00:17:54,769 He was gonna do magic. - Hmm. 405 00:17:54,769 --> 00:17:57,032 This thing where my finger would keep falling off 406 00:17:57,032 --> 00:18:00,644 right before Rand put a ring on it. 407 00:18:00,644 --> 00:18:02,951 It was gonna be epic. 408 00:18:02,951 --> 00:18:05,301 Well, you know, 409 00:18:05,301 --> 00:18:09,436 big moments make us really miss those who are gone. 410 00:18:09,436 --> 00:18:10,785 It's inevitable. 411 00:18:10,785 --> 00:18:13,614 But you have to live your life. 412 00:18:13,614 --> 00:18:18,097 And it's time you start a life with... 413 00:18:18,097 --> 00:18:20,011 Again, Rand? 414 00:18:20,011 --> 00:18:21,404 Rand? 415 00:18:21,404 --> 00:18:23,928 I mean, it's almost like a name, 416 00:18:23,928 --> 00:18:26,583 but not quite. 417 00:18:26,583 --> 00:18:28,759 Isn't your real name Reinhold? 418 00:18:30,979 --> 00:18:34,504 Uh-huh. Okay. 419 00:18:34,504 --> 00:18:37,072 So you know stuff. 420 00:18:37,072 --> 00:18:38,682 But you're right. 421 00:18:38,682 --> 00:18:42,077 That is what my dad would've wanted. 422 00:18:42,077 --> 00:18:44,558 It's just hard to accept that he won't be there for it. 423 00:18:47,038 --> 00:18:50,868 Actually, I have an idea about that. 424 00:18:54,394 --> 00:18:55,786 What is this? 425 00:18:55,786 --> 00:18:59,138 Well, Harry and I-- all of us, really-- 426 00:18:59,138 --> 00:19:02,184 we spent so much time downstairs in that courthouse 427 00:19:02,184 --> 00:19:04,882 that we would come up here for breaks, fresh air, 428 00:19:04,882 --> 00:19:08,843 and talk down the occasional jumper. 429 00:19:08,843 --> 00:19:11,759 I thought it might be a-a way to make you feel 430 00:19:11,759 --> 00:19:16,024 like your father was part of your wedding. 431 00:19:16,024 --> 00:19:18,809 I mean, plus, you can't beat the beautiful view that way. 432 00:19:18,809 --> 00:19:20,246 Don't look that way. 433 00:19:20,246 --> 00:19:22,422 Those people need to invest in some curtains. 434 00:19:22,422 --> 00:19:24,293 Whoa. 435 00:19:24,293 --> 00:19:25,816 It's perfect. 436 00:19:25,816 --> 00:19:27,818 Rand is gonna love it. 437 00:19:27,818 --> 00:19:29,298 I mean, he is terrified of heights, 438 00:19:29,298 --> 00:19:31,039 but it's time we work on that anyway. 439 00:19:31,039 --> 00:19:34,608 I'm not giving up roller coasters for anyone. 440 00:19:34,608 --> 00:19:36,305 We helped too. 441 00:19:36,305 --> 00:19:37,567 I did the twinkly lights. 442 00:19:37,567 --> 00:19:39,178 And I brought up a leaf blower 443 00:19:39,178 --> 00:19:43,225 and got rid of the pigeons that are no longer with us. 444 00:19:43,225 --> 00:19:46,707 Because we realized that we make a great team. 445 00:19:46,707 --> 00:19:49,013 And that's why we agreed that we'd be... 446 00:19:49,013 --> 00:19:52,016 your co-maids of honor. - Your co-maids of honor! 447 00:19:52,016 --> 00:19:54,236 Oh. Oh. I already have a maid of honor. 448 00:19:54,236 --> 00:19:56,325 It's my friend Nicole from childhood. 449 00:19:56,325 --> 00:19:58,240 She saved me from a well once. 450 00:19:58,240 --> 00:20:00,677 - Yeah, go with her. - Can't beat that. 451 00:20:03,071 --> 00:20:05,204 Either way, we're sorry we couldn't get you the dress. 452 00:20:05,204 --> 00:20:06,770 How was I supposed to know that stripper was 453 00:20:06,770 --> 00:20:08,337 just gonna take off? 454 00:20:08,337 --> 00:20:10,426 Did someone say "take off"? 455 00:20:10,426 --> 00:20:12,559 Hey! She's a stripper! 456 00:20:14,952 --> 00:20:17,172 You were wearing that the whole time? 457 00:20:17,172 --> 00:20:18,695 I caught up with Officer Twerkman 458 00:20:18,695 --> 00:20:20,175 and offered him some free legal advice 459 00:20:20,175 --> 00:20:21,742 for his "Magic Mike"-style company. 460 00:20:21,742 --> 00:20:23,309 He's got great drive. 461 00:20:23,309 --> 00:20:25,920 He's ready to rip off those sleeves and get to work. 462 00:20:28,314 --> 00:20:30,403 Whoa. 463 00:20:30,403 --> 00:20:31,839 Nice job, Dan. - Ha. 464 00:20:31,839 --> 00:20:33,232 How'd you put this all together? 465 00:20:33,232 --> 00:20:34,798 It wasn't that hard. 466 00:20:34,798 --> 00:20:38,759 I just used a lot of free stuff from that wedding planner. 467 00:20:38,759 --> 00:20:40,761 What the hell is this? 468 00:20:45,156 --> 00:20:46,767 You planned a wedding without me? 469 00:20:46,767 --> 00:20:47,942 No, no, no. Not exactly. 470 00:20:47,942 --> 00:20:49,900 No, this is not a wedding. 471 00:20:49,900 --> 00:20:51,598 I'm Cynthia Davies. 472 00:20:51,598 --> 00:20:54,122 I know a wedding when I see one. 473 00:20:54,122 --> 00:20:56,690 You can expect a bill for all this. 474 00:20:56,690 --> 00:20:58,909 And by the way, 475 00:20:58,909 --> 00:21:01,956 those truffles were made by a machine. 476 00:21:04,132 --> 00:21:08,528 You're just saying that to hurt me. 477 00:21:08,528 --> 00:21:11,531 Hey, look, y'all, it's the sad lady from the bathroom. 478 00:21:11,531 --> 00:21:15,274 And it looks like she is making up with her friends. 479 00:21:15,274 --> 00:21:18,015 I'm gonna order them some curtains. 480 00:21:18,015 --> 00:21:19,974 I told you not to look that way. 35865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.