Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,786
Your Honor,
the defendant was caught
2
00:00:03,786 --> 00:00:05,483
with the stolen items
in her purse.
3
00:00:05,483 --> 00:00:07,572
You Honor, my client,
Mrs. Jasser--
4
00:00:07,572 --> 00:00:10,923
It's Ms. Jasser.
5
00:00:10,923 --> 00:00:12,621
Noted. Ms. Jasser--
6
00:00:12,621 --> 00:00:15,276
You can call me Helen.
7
00:00:15,276 --> 00:00:17,408
The defendant had
no idea that--
8
00:00:17,408 --> 00:00:20,368
- My husband's in a coma.
- Oh.
9
00:00:20,368 --> 00:00:21,847
Objection, Your Honor.
10
00:00:21,847 --> 00:00:25,068
Th-The defendant is
groping her attorney.
11
00:00:25,068 --> 00:00:27,897
Counsel, approach the bench.
12
00:00:27,897 --> 00:00:29,377
Oh, I got nothing.
13
00:00:29,377 --> 00:00:31,292
I just thought
you could use a break.
14
00:00:31,292 --> 00:00:33,337
Am I crazy,
or has someone been getting
15
00:00:33,337 --> 00:00:35,774
a lot of lady attention lately?
16
00:00:35,774 --> 00:00:37,515
Connie from probate
won't stop talking about
17
00:00:37,515 --> 00:00:39,778
the dashing new defense attorney
with the thick hair
18
00:00:39,778 --> 00:00:42,912
and tush worth a push.
19
00:00:42,912 --> 00:00:45,871
Connie's a big ol' freak.
20
00:00:45,871 --> 00:00:47,656
It's actually really annoying.
21
00:00:47,656 --> 00:00:49,614
I'm tired of women asking me
if I've got any inside info
22
00:00:49,614 --> 00:00:51,790
on the silver fox I work with.
23
00:00:51,790 --> 00:00:55,272
Carol in the cafeteria,
Carol at records,
24
00:00:55,272 --> 00:00:57,100
Carol who's always wearing
the cat blouse.
25
00:00:57,100 --> 00:00:59,624
Oh! Go for cat blouse.
26
00:00:59,624 --> 00:01:02,671
I mean, I just thought that
maybe she could be your chance
27
00:01:02,671 --> 00:01:05,630
at sharing your hopes and dreams
with someone.
28
00:01:05,630 --> 00:01:08,807
And she could also share
where to get that cat blouse.
29
00:01:08,807 --> 00:01:10,505
Well, I hate to spoil
all your fun,
30
00:01:10,505 --> 00:01:13,116
but my dating days
are behind me.
31
00:01:13,116 --> 00:01:15,075
Of course, there was a time
I would have killed
32
00:01:15,075 --> 00:01:16,859
for this kind of attention
33
00:01:16,859 --> 00:01:18,948
and almost did.
34
00:01:20,210 --> 00:01:22,517
Not a human, a chicken.
35
00:01:22,517 --> 00:01:25,650
A voodoo doctor back in
Plaquimines Parish, Louisiana,
36
00:01:25,650 --> 00:01:29,045
told me that an animal sacrifice
would make me irresistible
37
00:01:29,045 --> 00:01:31,003
to the fairer sex.
38
00:01:32,788 --> 00:01:35,443
Anyway, let's get back
to these weirdos.
39
00:01:51,154 --> 00:01:54,157
Which one of these pet fish
looks like the most fun?
40
00:01:54,157 --> 00:01:56,768
This one has kind eyes
and seems like a good listener,
41
00:01:56,768 --> 00:01:59,510
but this one's name is Zazzle.
42
00:01:59,510 --> 00:02:00,903
Unless you're a seal,
getting a fish
43
00:02:00,903 --> 00:02:03,819
is a desperate cry for help.
44
00:02:03,819 --> 00:02:05,429
Well, my fiancé, Rand, and I
45
00:02:05,429 --> 00:02:07,170
have been doing the
long-distance thing for a while,
46
00:02:07,170 --> 00:02:08,867
and I've been feeling
a little lonely,
47
00:02:08,867 --> 00:02:10,521
so thought I'd get a pet.
48
00:02:10,521 --> 00:02:12,567
But it has to be one
that you can't dress up
49
00:02:12,567 --> 00:02:15,657
because otherwise
I'll never leave the apartment.
50
00:02:15,657 --> 00:02:17,659
Well, stud,
you got me into handcuffs.
51
00:02:17,659 --> 00:02:19,095
What now?
52
00:02:20,879 --> 00:02:22,229
I mean, seriously,
53
00:02:22,229 --> 00:02:24,100
is there no poetry left
in flirting?
54
00:02:24,100 --> 00:02:27,756
Earlier today, a woman yelled,
"I'd like to climb that!"
55
00:02:31,499 --> 00:02:34,719
Ooh, I gotta get this.
It's the fish people.
56
00:02:34,719 --> 00:02:36,199
Excuse me, could you help me--
57
00:02:36,199 --> 00:02:38,549
Oh, please.
Yes, can I help you--
58
00:02:38,549 --> 00:02:41,422
what, would you like
to bang my gavel
59
00:02:41,422 --> 00:02:43,206
or some other tortured
double entendre?
60
00:02:43,206 --> 00:02:44,381
Let me tell you something.
61
00:02:44,381 --> 00:02:46,557
I dress like this
to please myself,
62
00:02:46,557 --> 00:02:51,475
not to be ogled and debased
by deviants like you.
63
00:02:51,475 --> 00:02:53,912
I just wanted to know
where the records room is.
64
00:02:53,912 --> 00:02:55,436
Down the hall to the left,
first right.
65
00:02:55,436 --> 00:02:56,698
Ah.
66
00:02:56,698 --> 00:02:58,830
Uh, excuse me.
67
00:02:58,830 --> 00:03:00,484
I'd like to apologize.
I'm very sorry.
68
00:03:00,484 --> 00:03:03,052
I-- I had a long day.
69
00:03:03,052 --> 00:03:06,403
Oh, I mean, I can't begin
to appreciate the indignities
70
00:03:06,403 --> 00:03:09,667
you must suffer as
an upper-middle-class white man.
71
00:03:10,973 --> 00:03:12,409
I deserve that.
72
00:03:12,409 --> 00:03:13,889
Can I make it up to you
73
00:03:13,889 --> 00:03:16,892
by buying your...
real-life newspaper?
74
00:03:16,892 --> 00:03:18,763
Oh, I actually
get this delivered.
75
00:03:18,763 --> 00:03:21,940
Yeah, call me old fashioned,
but I like knowing
76
00:03:21,940 --> 00:03:24,943
there was someone right outside
my door while I was asleep.
77
00:03:26,728 --> 00:03:28,991
Ah, I thought I was one of
the last people to read those.
78
00:03:28,991 --> 00:03:30,688
Matter fact, I start every day
by doing...
79
00:03:30,688 --> 00:03:32,864
- The Jumble.
- ...the Jumble.
80
00:03:32,864 --> 00:03:34,083
Uh, I'm Dan.
81
00:03:34,083 --> 00:03:35,606
- Oh. Julianne.
- Hi.
82
00:03:35,606 --> 00:03:37,739
Well, thanks
for the directions,
83
00:03:37,739 --> 00:03:40,437
and good luck
fending off the deviants.
84
00:03:40,437 --> 00:03:42,222
Ha!
85
00:03:43,788 --> 00:03:46,313
Ah, screw it.
Look, I did come over to you
86
00:03:46,313 --> 00:03:47,923
because I thought
you were handsome,
87
00:03:47,923 --> 00:03:50,839
and my therapist told me
that I should take more chances.
88
00:03:50,839 --> 00:03:52,884
Well, here's my number.
89
00:03:52,884 --> 00:03:55,713
Maybe we can Jumble together sometime.
90
00:03:58,107 --> 00:04:01,458
Oooh!
91
00:04:01,458 --> 00:04:04,069
Dan met a lady!
92
00:04:04,069 --> 00:04:05,854
My heart is closed
for business.
93
00:04:05,854 --> 00:04:07,725
I've had the great romance
of my life.
94
00:04:07,725 --> 00:04:10,337
That's more
than most people get.
95
00:04:10,337 --> 00:04:12,469
I know you don't believe that.
96
00:04:12,469 --> 00:04:15,124
I mean, just tonight you said
that we're all entitled
97
00:04:15,124 --> 00:04:17,082
to more than one great love.
98
00:04:17,082 --> 00:04:19,302
Sure, you were defending
a polygamist cult leader,
99
00:04:19,302 --> 00:04:23,045
but I could tell
it was from the heart.
100
00:04:24,133 --> 00:04:25,830
Ugh, romance.
101
00:04:25,830 --> 00:04:27,571
Even those movies are depressing.
102
00:04:27,571 --> 00:04:30,313
They're all about some woman
who abandons a presentation
103
00:04:30,313 --> 00:04:32,359
to catch some guy
at the airport.
104
00:04:32,359 --> 00:04:34,186
It's like,
finish the presentation.
105
00:04:34,186 --> 00:04:37,015
The head of the company
is there!
106
00:04:37,015 --> 00:04:40,149
Well, y'all know me-- I always
got a boo and a back-up boo.
107
00:04:40,149 --> 00:04:41,890
You will not catch me
on the kiss cam
108
00:04:41,890 --> 00:04:43,979
with no one to kiss,
bumming out a whole stadium.
109
00:04:43,979 --> 00:04:46,895
It's just not fair to the fans.
110
00:04:46,895 --> 00:04:48,462
All right,
let's give Dan a break.
111
00:04:48,462 --> 00:04:50,638
If he doesn't want to date,
that's okay.
112
00:04:50,638 --> 00:04:52,335
I mean, he doesn't need
a special someone
113
00:04:52,335 --> 00:04:53,771
when he's got us.
114
00:04:53,771 --> 00:04:56,296
We are all the emotional
connection he needs.
115
00:04:56,296 --> 00:04:58,559
I'm just gonna go ahead
and text Julianne.
116
00:05:01,170 --> 00:05:02,563
I'm an assistant
district attorney
117
00:05:02,563 --> 00:05:03,912
in the city of New York,
118
00:05:03,912 --> 00:05:05,870
and you will treat me
with respect!
119
00:05:07,611 --> 00:05:10,005
Okay, well, your client
should have thought about that
120
00:05:10,005 --> 00:05:13,574
before took a bath
in Richard Kind's apartment.
121
00:05:13,574 --> 00:05:16,620
Oh, okay.
I'll see you in court.
122
00:05:24,193 --> 00:05:26,238
You got any mints?
123
00:05:27,675 --> 00:05:29,241
This is a nightmare.
124
00:05:29,241 --> 00:05:31,243
I'm trying to find somewhere
I can work that's quiet,
125
00:05:31,243 --> 00:05:33,028
but this just--
this is not worth it.
126
00:05:33,028 --> 00:05:35,378
Well, isn't there an office
all the DAs work out of?
127
00:05:35,378 --> 00:05:37,685
Ugh! No one will leave me
alone in there.
128
00:05:37,685 --> 00:05:39,251
Okay, you know what?
It's fine. It's fine.
129
00:05:39,251 --> 00:05:41,123
I'm-- I'm just gonna go
and work in the morgue.
130
00:05:41,123 --> 00:05:44,126
The vibe is lousy, but at least
there are plenty of drawers.
131
00:05:44,126 --> 00:05:46,389
Well, hang on. I bet if we
put our heads together,
132
00:05:46,389 --> 00:05:47,999
we can find you
a quiet place to work.
133
00:05:47,999 --> 00:05:49,610
Oh, I don't know.
I've looked everywhere.
134
00:05:49,610 --> 00:05:51,655
Every office and most
of the closets are--
135
00:05:51,655 --> 00:05:54,092
What-- What's--
What are you doing?
136
00:05:54,092 --> 00:05:56,834
Uh, you keep blueprints
in the bathroom vent?
137
00:05:56,834 --> 00:05:58,401
I keep blueprints
in every vent.
138
00:05:58,401 --> 00:05:59,707
You never know when you might
find yourself
139
00:05:59,707 --> 00:06:01,361
in a "Die Hard" situation.
140
00:06:03,450 --> 00:06:04,668
"Die Hard."
141
00:06:04,668 --> 00:06:07,584
- Uh...
- Nakatomi Plaza?
142
00:06:07,584 --> 00:06:10,282
We open on a plane.
143
00:06:10,282 --> 00:06:12,546
A young Die Hard hates to fly.
144
00:06:12,546 --> 00:06:14,286
Don't have time to hear
a movie right now, Gurgs.
145
00:06:14,286 --> 00:06:15,940
Right. One emergency at a time.
146
00:06:15,940 --> 00:06:17,377
All buildings like this
have a lot
147
00:06:17,377 --> 00:06:18,943
of unused nooks and crannies.
148
00:06:18,943 --> 00:06:21,032
Okay, well, looks like
our best bet gonna be
149
00:06:21,032 --> 00:06:22,686
right here in the east wing.
150
00:06:29,301 --> 00:06:30,564
Thanks for expediting
the docket
151
00:06:30,564 --> 00:06:32,522
so Dan could leave early
for his date.
152
00:06:32,522 --> 00:06:34,611
Any big plans for all this
extra night we've got?
153
00:06:34,611 --> 00:06:36,396
Yeah, so many.
154
00:06:36,396 --> 00:06:38,746
Me and my boy... Jaston, the--
155
00:06:38,746 --> 00:06:41,531
- It's okay to say nothing.
- Nothing.
156
00:06:41,531 --> 00:06:43,054
You?
157
00:06:43,054 --> 00:06:44,926
Mondays used to be pizza night
for me and Rand,
158
00:06:44,926 --> 00:06:48,059
but now we're 300 miles apart, so...
159
00:06:48,059 --> 00:06:50,975
At least Dan's having fun.
160
00:06:50,975 --> 00:06:52,977
First dates are so magical.
161
00:06:52,977 --> 00:06:54,979
The anticipation, the jitters,
162
00:06:54,979 --> 00:06:56,546
the excitement
when the car pulls up
163
00:06:56,546 --> 00:06:58,461
and you get that first whiff
of garlic.
164
00:06:58,461 --> 00:07:00,985
Now I'm talking about pizza again.
165
00:07:00,985 --> 00:07:03,423
Plus, Dan picked
a great first-date spot.
166
00:07:03,423 --> 00:07:05,816
De Bello's minestrone
is to die for.
167
00:07:05,816 --> 00:07:07,427
And they'll give you a cup
for half off
168
00:07:07,427 --> 00:07:10,821
if you show them the text
when your date cancels.
169
00:07:10,821 --> 00:07:14,129
You don't think Julianne would
cancel on Dan, though, right?
170
00:07:14,129 --> 00:07:16,653
I hate the idea of him
sitting alone, rejected,
171
00:07:16,653 --> 00:07:19,134
crying into a bowl of sad soup.
172
00:07:19,134 --> 00:07:20,744
They won't upgrade you
to a bowl,
173
00:07:20,744 --> 00:07:22,790
no matter
how much you're crying.
174
00:07:22,790 --> 00:07:24,139
I pushed him into this.
175
00:07:24,139 --> 00:07:25,793
I'm gonna feel terrible
if he gets hurt.
176
00:07:25,793 --> 00:07:27,838
Like the time I snuck my cousin
on a roller coaster
177
00:07:27,838 --> 00:07:30,188
and realized you have to be
this tall for a reason.
178
00:07:32,321 --> 00:07:33,670
Don't worry, there was a loop,
179
00:07:33,670 --> 00:07:36,368
so she landed
right back in her seat.
180
00:07:36,368 --> 00:07:39,459
But the guy said
that almost never happens.
181
00:07:39,459 --> 00:07:43,593
Okay, what if I just popped into
the restaurant for a quick peek
182
00:07:43,593 --> 00:07:45,943
just to make sure
it's all going okay?
183
00:07:45,943 --> 00:07:47,336
That wouldn't be too crazy, right?
184
00:07:47,336 --> 00:07:50,034
No. I'll come, too.
Moral support.
185
00:07:50,034 --> 00:07:52,036
Plus, I can tell people
I was on a date.
186
00:07:56,084 --> 00:07:57,868
Okay, I just real quick
want to get eyes on him,
187
00:07:57,868 --> 00:07:59,479
and then we'll be on our way.
188
00:07:59,479 --> 00:08:01,524
Hey, hey, Mr. Neil!
189
00:08:01,524 --> 00:08:04,701
Well, she showed up this time. Congratulations.
190
00:08:04,701 --> 00:08:06,834
Oh, no, she's my boss.
191
00:08:06,834 --> 00:08:10,315
Ah, that makes more sense.
I'll go get your soup.
192
00:08:10,315 --> 00:08:13,362
Oh! There he is.
193
00:08:13,362 --> 00:08:16,060
Oh, no. He's alone.
He got stood up.
194
00:08:16,060 --> 00:08:18,585
Okay, this was a bad idea.
We should go.
195
00:08:21,849 --> 00:08:23,894
Oh! Dan's here!
196
00:08:23,894 --> 00:08:25,374
Hi, Dan.
197
00:08:30,858 --> 00:08:33,513
- What are you doing here?
- It's a funny story.
198
00:08:33,513 --> 00:08:35,776
So, uh, Neil wanted soup,
199
00:08:35,776 --> 00:08:37,473
and then we knocked over
that tray,
200
00:08:37,473 --> 00:08:40,781
and now you're mad at us.
201
00:08:40,781 --> 00:08:42,130
I'm so sorry.
202
00:08:42,130 --> 00:08:43,479
Julianne stood you up,
didn't she?
203
00:08:43,479 --> 00:08:45,786
Yes, she did.
204
00:08:45,786 --> 00:08:49,529
Turns out she never liked me,
I guess, and... oh.
205
00:08:49,529 --> 00:08:51,226
Ugh. Too much work.
206
00:08:51,226 --> 00:08:52,749
I never sent her a text.
207
00:08:52,749 --> 00:08:54,359
What the nuts, Dan?
You didn't have to lie.
208
00:08:54,359 --> 00:08:56,013
It's fine
if you didn't like her.
209
00:08:56,013 --> 00:08:57,493
No, it's not
that I didn't like her.
210
00:08:57,493 --> 00:09:00,191
I actually found her
rather captivating.
211
00:09:00,191 --> 00:09:02,019
All right, look,
if you must know,
212
00:09:02,019 --> 00:09:03,804
I actually did write her a text
inviting her here to dinner.
213
00:09:03,804 --> 00:09:07,068
I just never got
to the send part.
214
00:09:07,068 --> 00:09:09,636
That's how these things start--
with send, and then dinner,
215
00:09:09,636 --> 00:09:11,159
then a second dinner,
216
00:09:11,159 --> 00:09:12,595
and then all of a sudden
it's Thanksgiving
217
00:09:12,595 --> 00:09:13,944
and you find yourself
duking it out
218
00:09:13,944 --> 00:09:15,293
with her half-Turkish
brother-in-law
219
00:09:15,293 --> 00:09:17,121
over American policy
in the Balkans,
220
00:09:17,121 --> 00:09:18,819
and why
in that particular scenario
221
00:09:18,819 --> 00:09:20,342
I have such strong opinions
about that,
222
00:09:20,342 --> 00:09:22,605
I don't know, but I do.
223
00:09:22,605 --> 00:09:25,042
The point is,
224
00:09:25,042 --> 00:09:26,870
I understand
that this could be scary,
225
00:09:26,870 --> 00:09:28,480
but if you don't at least try,
226
00:09:28,480 --> 00:09:30,874
you could be missing out
on something really special.
227
00:09:30,874 --> 00:09:33,485
You could take it
as slow as you want.
228
00:09:34,965 --> 00:09:38,142
I'm sorry. I sent the text.
229
00:09:38,142 --> 00:09:39,622
What Abby said got to me.
230
00:09:39,622 --> 00:09:41,711
I can't watch you be alone
anymore, Dan.
231
00:09:43,844 --> 00:09:46,498
Don't worry, it's not like
she's gonna run on over here.
232
00:09:48,370 --> 00:09:50,372
Says she'll be here
in five minutes.
233
00:09:54,028 --> 00:09:55,638
Ah! I can't believe
this has been
234
00:09:55,638 --> 00:09:57,509
hidden here this whole time.
235
00:09:57,509 --> 00:09:59,076
Why do you think
it was boarded up?
236
00:09:59,076 --> 00:10:00,643
Well, my guess is
this is where they used to
237
00:10:00,643 --> 00:10:02,645
prosecute all those witches.
238
00:10:02,645 --> 00:10:04,821
You know, New York City
in the '70s was crazy.
239
00:10:06,954 --> 00:10:08,346
This is perfect.
240
00:10:08,346 --> 00:10:10,131
No one's gonna bother me here.
241
00:10:10,131 --> 00:10:13,656
You know, I have to share an
office with nine other bailiffs.
242
00:10:13,656 --> 00:10:17,399
Sure would be nice
to have a place like this.
243
00:10:17,399 --> 00:10:20,489
Um, seeing as you found it,
244
00:10:20,489 --> 00:10:22,186
I-I-I guess we could share.
245
00:10:22,186 --> 00:10:24,667
- Oh! I could never...
- Right?
246
00:10:24,667 --> 00:10:27,365
...say no to an offer
like that, so absolutely yes!
247
00:10:29,063 --> 00:10:31,413
Good. That's what I wanted,
248
00:10:31,413 --> 00:10:34,068
yeah, and therefore why I asked.
249
00:10:34,068 --> 00:10:35,765
We're gonna be office buddies.
250
00:10:35,765 --> 00:10:37,854
We can finally get to know
each other better.
251
00:10:37,854 --> 00:10:39,726
First thing to know about me--
252
00:10:39,726 --> 00:10:42,554
I love a Crockpot, because you
can just set it and forget it.
253
00:10:42,554 --> 00:10:45,035
Oh, no! My stew!
254
00:10:48,648 --> 00:10:50,084
Hey, do you want us to stay?
255
00:10:50,084 --> 00:10:52,695
It might keep things
from being uncomfortable.
256
00:10:52,695 --> 00:10:55,611
It'll just be
really, really weird.
257
00:10:55,611 --> 00:10:56,917
No, it's okay.
258
00:10:56,917 --> 00:10:59,397
You guys can leave, um...
259
00:10:59,397 --> 00:11:01,617
Sure, it's been 27 years
since I was on a date,
260
00:11:01,617 --> 00:11:03,401
but it's just dinner.
261
00:11:03,401 --> 00:11:05,534
One thing hasn't changed--
I am Dan Fielding,
262
00:11:05,534 --> 00:11:08,624
a man renowned
for his charm and grace and--
263
00:11:08,624 --> 00:11:10,191
oh, my God, she's here.
264
00:11:10,191 --> 00:11:11,627
Ohh! She's wearing a scarf.
265
00:11:11,627 --> 00:11:12,976
Oh, you're staying. Get down.
266
00:11:12,976 --> 00:11:16,588
Get down. Get down.
You're staying.
267
00:11:16,588 --> 00:11:19,330
Don't I know you
from somewhere?
268
00:11:19,330 --> 00:11:21,332
Hello, sailor.
269
00:11:22,507 --> 00:11:24,988
Uh, hi. I'm Abby.
270
00:11:24,988 --> 00:11:27,077
- Oh, hello.
- Hi. And this is Neil.
271
00:11:27,077 --> 00:11:28,557
- Hi.
- Hi.
272
00:11:28,557 --> 00:11:29,906
The three of us were having
a group hang,
273
00:11:29,906 --> 00:11:31,734
and Dan had the great idea
274
00:11:31,734 --> 00:11:34,258
to invite the charming woman
he met the other day.
275
00:11:34,258 --> 00:11:36,608
Well, I'm glad she couldn't
make it and you asked me.
276
00:11:36,608 --> 00:11:38,698
No, no, we mean you.
277
00:11:38,698 --> 00:11:41,091
She means you.
Why did you say it like that?
278
00:11:42,789 --> 00:11:45,705
- Why don't you have a seat?
- All right.
279
00:11:45,705 --> 00:11:48,229
Oh, yes.
280
00:11:48,229 --> 00:11:50,622
Ah, I love this place.
281
00:11:50,622 --> 00:11:53,669
You know, the minestrone here
is incredible.
282
00:11:53,669 --> 00:11:56,585
This one's a keeper.
283
00:11:56,585 --> 00:11:59,196
I've never been a fan of soup.
284
00:11:59,196 --> 00:12:01,546
It's sort of like hot juice.
285
00:12:05,550 --> 00:12:08,031
So, Julianne,
where are you from?
286
00:12:08,031 --> 00:12:09,859
Uh, well, I-I grew up
on Staten Island,
287
00:12:09,859 --> 00:12:12,993
but when I was 12, my parents--
- Oop! Trivia!
288
00:12:12,993 --> 00:12:16,213
Do you know that New York and
New Jersey had a boat race--
289
00:12:16,213 --> 00:12:20,783
- to decide who
would incorporate Staten Island?
290
00:12:20,783 --> 00:12:22,306
Really? Huh.
291
00:12:22,306 --> 00:12:23,743
You know, I never heard that.
292
00:12:23,743 --> 00:12:25,788
- You calling me a liar?
- What?
293
00:12:25,788 --> 00:12:28,486
- Ha, ha! This guy!
- Whoa!
294
00:12:28,486 --> 00:12:30,227
Dan, I'm sorry. I'm so clumsy.
295
00:12:30,227 --> 00:12:31,751
Why don't you go
to the bathroom and dry off?
296
00:12:31,751 --> 00:12:33,274
- What the?
- And Neil, go with him.
297
00:12:33,274 --> 00:12:35,102
Calm him down.
- Okay, but I'm also gonna pee
298
00:12:35,102 --> 00:12:36,146
while I'm in there.
299
00:12:36,146 --> 00:12:38,105
Why would you tell me that?
300
00:12:39,933 --> 00:12:41,630
I'm sorry about Dan.
301
00:12:41,630 --> 00:12:44,938
I promise he's usually
more grumpy than he is insane.
302
00:12:44,938 --> 00:12:47,157
He's just nervous
because he really likes you.
303
00:12:47,157 --> 00:12:49,072
He's got nothing
to be nervous about.
304
00:12:49,072 --> 00:12:51,118
You know, it's not like I'm
looking for something serious.
305
00:12:51,118 --> 00:12:52,902
I just want to have
a little fun.
306
00:12:52,902 --> 00:12:54,643
Ah, fun.
307
00:12:54,643 --> 00:12:56,950
Fun like someone
to go bowling with?
308
00:12:56,950 --> 00:13:00,649
- No, like a fling.
- Right, a fling.
309
00:13:00,649 --> 00:13:02,825
Like an emotional fling
where you support
310
00:13:02,825 --> 00:13:05,480
the other's inner life and
embrace each other spiritually?
311
00:13:05,480 --> 00:13:08,613
Like sex, Abby.
I'm talking about sex.
312
00:13:08,613 --> 00:13:10,224
Sex like--
313
00:13:10,224 --> 00:13:13,183
Nope, no way to intentionally
misinterpret that.
314
00:13:13,183 --> 00:13:15,882
Sex it is!
315
00:13:18,623 --> 00:13:19,842
- Oh.
- Dan, Dan, Dan, Dan.
316
00:13:19,842 --> 00:13:21,539
Oh, yes, I know,
it's going terribly,
317
00:13:21,539 --> 00:13:23,846
but you didn't have to send Neil
to the bathroom with me.
318
00:13:23,846 --> 00:13:27,894
He's still in there moving the
part in his hair back and forth.
319
00:13:27,894 --> 00:13:29,460
I gotta tell you something
about Julianne.
320
00:13:29,460 --> 00:13:31,854
Don't bother.
You know what? I'm going home.
321
00:13:31,854 --> 00:13:34,944
I was clearly not ready
for a date with a person.
322
00:13:34,944 --> 00:13:37,120
Calling it a night
is probably a good idea.
323
00:13:37,120 --> 00:13:38,774
Julianne doesn't want
to go slow.
324
00:13:38,774 --> 00:13:40,558
She wants to go fast.
Sex fast.
325
00:13:40,558 --> 00:13:41,864
Let's just get out of here.
326
00:13:41,864 --> 00:13:43,257
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold on there.
327
00:13:43,257 --> 00:13:46,173
Just give me a minute
to process this.
328
00:13:46,173 --> 00:13:47,478
What is there to process?
329
00:13:47,478 --> 00:13:49,089
I don't think you're ready
for this.
330
00:13:49,089 --> 00:13:51,265
What are you gonna do--
go home, turn down the lights,
331
00:13:51,265 --> 00:13:54,529
light some candles,
and yell boat facts at her?
332
00:13:54,529 --> 00:13:56,400
I-I don't think
I've ever told a woman
333
00:13:56,400 --> 00:13:57,793
I don't want to have sex.
334
00:13:57,793 --> 00:13:59,490
I don't even know
how that would sound.
335
00:13:59,490 --> 00:14:01,101
Hi, my name is Dan.
I don't want to see you naked.
336
00:14:01,101 --> 00:14:03,581
Ooh, that sounds wrong.
337
00:14:04,147 --> 00:14:06,236
Before you jump into anything,
just take a minute.
338
00:14:06,236 --> 00:14:08,021
Consider if an empty,
meaningless fling
339
00:14:08,021 --> 00:14:11,415
is really what you want.
340
00:14:11,415 --> 00:14:12,939
You're right.
341
00:14:12,939 --> 00:14:14,244
Do you want to get out of here?
342
00:14:14,244 --> 00:14:15,724
Absolutely.
Let me get my things.
343
00:14:18,118 --> 00:14:20,772
Oh, we're gonna have
so much fun in here.
344
00:14:20,772 --> 00:14:22,383
Okay, check it out--
345
00:14:22,383 --> 00:14:26,343
it's my Hot Mug Shot
Guy of the Month calendar.
346
00:14:26,343 --> 00:14:30,130
Who are you more excited for,
Cinco de Marco,
347
00:14:30,130 --> 00:14:33,046
or [chuckles]...
348
00:14:33,046 --> 00:14:36,614
Eight Nights of Shawnukkah?
349
00:14:36,614 --> 00:14:38,790
Gurgs, some of those guys
are legit murderers.
350
00:14:38,790 --> 00:14:40,749
Well, I'm not picturing myself
on a beach in Aruba
351
00:14:40,749 --> 00:14:43,795
with their rap sheets.
352
00:14:43,795 --> 00:14:45,885
Besides, it's got all
our important dates on it--
353
00:14:45,885 --> 00:14:48,278
our birthdays,
our officeiversary,
354
00:14:48,278 --> 00:14:49,714
which is today,
355
00:14:49,714 --> 00:14:53,109
our holiday
Christmas party.
356
00:14:53,109 --> 00:14:54,545
How about we just, you know,
357
00:14:54,545 --> 00:14:56,373
hold off on the calendar talk
for now
358
00:14:56,373 --> 00:14:58,767
and maybe focus on
getting a little work done?
359
00:14:58,767 --> 00:15:00,421
We couldn't be more
on the same page.
360
00:15:00,421 --> 00:15:02,031
I'm all about work, too.
361
00:15:02,031 --> 00:15:04,686
Actually, can I get
your opinion on something?
362
00:15:04,686 --> 00:15:06,949
Imagine you're in the courtroom,
363
00:15:06,949 --> 00:15:08,690
people are milling about,
364
00:15:08,690 --> 00:15:11,432
and then I hit you with,
"All rise!"
365
00:15:12,824 --> 00:15:14,522
It's too much bass?
366
00:15:14,522 --> 00:15:17,003
Would you prefer something
more of a,
367
00:15:17,003 --> 00:15:19,266
"All rise"?
368
00:15:22,225 --> 00:15:25,098
Well, I'm very sorry that
we had to stop at the bodega
369
00:15:25,098 --> 00:15:26,751
for the wine,
but, you know, I understand
370
00:15:26,751 --> 00:15:29,972
that this vintage of...
Kangaroo Fields Table Red
371
00:15:29,972 --> 00:15:32,975
is a very good year.
372
00:15:32,975 --> 00:15:35,978
Oh, I'm not here
for the wine, Dan.
373
00:15:35,978 --> 00:15:39,764
Oh, well, uhhhhh,
how 'bout a snack?
374
00:15:39,764 --> 00:15:42,680
You know, I bet that wine
would pair well with a--
375
00:15:42,680 --> 00:15:46,119
a Cheeto, uh, or Frito,
of Dorito,
376
00:15:46,119 --> 00:15:48,773
any of the 'to snacks.
Tostito!
377
00:15:48,773 --> 00:15:51,515
Ah, that has "to" on both ends.
378
00:15:53,213 --> 00:15:55,476
Uh, uh, do you like rain sticks?
379
00:16:00,960 --> 00:16:02,265
How 'bout we move
to a different room
380
00:16:02,265 --> 00:16:03,701
with a different stick?
381
00:16:03,701 --> 00:16:06,878
Well, um, oh, you know,
I got this
382
00:16:06,878 --> 00:16:09,011
with my late wife, um, Sarah.
383
00:16:09,011 --> 00:16:10,230
It was on our first trip together.
384
00:16:10,230 --> 00:16:11,709
She wanted to, uh--
385
00:16:11,709 --> 00:16:14,190
She wanted to go zip-lining
in Costa Rica,
386
00:16:14,190 --> 00:16:16,540
but I didn't want to go
to Costa Rica.
387
00:16:16,540 --> 00:16:17,628
I mean, I didn't want to go anywhere
388
00:16:17,628 --> 00:16:19,413
where I had to get a vaccination
389
00:16:19,413 --> 00:16:22,242
for something called
Turtle Fever.
390
00:16:22,242 --> 00:16:25,201
But I wanted to make her happy.
391
00:16:25,201 --> 00:16:27,987
Before Sarah, I couldn't--
couldn't imagine
392
00:16:27,987 --> 00:16:30,467
putting anyone's needs
ahead of mine,
393
00:16:30,467 --> 00:16:32,948
but she changed me.
394
00:16:32,948 --> 00:16:35,646
I mean, uh, the old me would
have been very much into this,
395
00:16:35,646 --> 00:16:38,345
but, uh,
I'm a different man now.
396
00:16:38,345 --> 00:16:39,607
I realize
there's more to life--
397
00:16:39,607 --> 00:16:41,826
Oh, my God!
398
00:16:41,826 --> 00:16:44,003
Please stop talking.
399
00:16:45,787 --> 00:16:47,832
Oh, you really know
how to take the fun
400
00:16:47,832 --> 00:16:50,226
out of a revenge plot.
401
00:16:50,226 --> 00:16:52,924
I'm sorry, wait, wait.
Revenge plot?
402
00:16:52,924 --> 00:16:55,884
Of course,
you don't remember me.
403
00:16:55,884 --> 00:16:57,755
You had the judge
throw the book at me
404
00:16:57,755 --> 00:17:02,325
for a little thing like setting
my ex-boyfriend's house on fire.
405
00:17:02,325 --> 00:17:03,674
Sorry, wait a minute.
406
00:17:03,674 --> 00:17:04,980
This whole thing was just
to get back at me
407
00:17:04,980 --> 00:17:06,764
for a case that happened
30 years ago?
408
00:17:06,764 --> 00:17:09,463
That's right. Now, I have
a whole revenge list.
409
00:17:09,463 --> 00:17:11,334
You're between
my ex-mother-in-law
410
00:17:11,334 --> 00:17:13,162
and Boost Mobile.
411
00:17:15,121 --> 00:17:16,774
You know, I thought
I'd never find you.
412
00:17:16,774 --> 00:17:19,908
But then I saw your name
when I was back in court--
413
00:17:19,908 --> 00:17:22,824
uh, different boyfriend,
different fire.
414
00:17:22,824 --> 00:17:24,913
Sure. If it ain't broke...
415
00:17:24,913 --> 00:17:26,567
I was gonna steal your identity
416
00:17:26,567 --> 00:17:28,656
and leave you a shell of a man,
417
00:17:28,656 --> 00:17:30,962
but you can't burn
a house down twice.
418
00:17:30,962 --> 00:17:34,140
Believe me, I've tried.
419
00:17:34,140 --> 00:17:35,663
Here's your wallet.
420
00:17:35,663 --> 00:17:38,622
And, uh, some advice--
421
00:17:38,622 --> 00:17:41,669
use that money for a shrink
or a pint of ice cream
422
00:17:41,669 --> 00:17:44,367
or something,
because you need help.
423
00:17:46,065 --> 00:17:48,850
And that's coming from someone
who has been diagnosed
424
00:17:48,850 --> 00:17:50,939
as criminally insane.
425
00:17:56,597 --> 00:17:58,599
This isn't my wallet.
426
00:18:04,866 --> 00:18:08,043
Gurgs, close the tarp.
We need to talk.
427
00:18:08,043 --> 00:18:10,219
Oh, no. Are you moving out?
428
00:18:10,219 --> 00:18:14,136
Yeah, I realize I'm not really
the office-sharing type.
429
00:18:14,136 --> 00:18:15,833
You can have this place.
430
00:18:15,833 --> 00:18:18,140
I'm gonna head down to
the solitary-confinement cell.
431
00:18:18,140 --> 00:18:21,056
Could probably get a lot of work
done before the madness sets in.
432
00:18:22,318 --> 00:18:24,364
No, you don't have to do that.
This is my fault.
433
00:18:24,364 --> 00:18:26,801
I came on too strong.
I should be the one to go.
434
00:18:26,801 --> 00:18:28,846
Yeah, it's not you.
It's me, really.
435
00:18:28,846 --> 00:18:31,893
I'm just uncomfortable
around people.
436
00:18:31,893 --> 00:18:33,851
Makes it hard
to get to know you.
437
00:18:33,851 --> 00:18:35,288
Why would you want
to get to know me?
438
00:18:35,288 --> 00:18:37,116
'Cause I like you.
439
00:18:37,116 --> 00:18:39,814
I thought this office would be
a chance to bring us closer.
440
00:18:39,814 --> 00:18:41,424
But nothing was working.
441
00:18:41,424 --> 00:18:43,513
I got in my head,
and my heart was pounding.
442
00:18:43,513 --> 00:18:45,080
And your mouth was doing things
443
00:18:45,080 --> 00:18:46,168
even though your brain
kept yelling, "Stop!"
444
00:18:46,168 --> 00:18:48,039
Yes! I thought I was gonna die.
445
00:18:48,039 --> 00:18:49,998
That's how I feel around
everyone all of the time!
446
00:18:49,998 --> 00:18:51,739
Oh! We're bonding.
447
00:18:51,739 --> 00:18:54,176
Are we work wives now?
448
00:18:54,176 --> 00:18:58,267
Look at us, like two weird
ingredients in the perfect stew.
449
00:18:58,267 --> 00:18:59,703
Oh, no! My other stew!
450
00:18:59,703 --> 00:19:01,836
No, no, no, it's okay.
451
00:19:01,836 --> 00:19:03,490
I turned it off for you.
452
00:19:09,235 --> 00:19:11,062
So what do you say?
453
00:19:11,062 --> 00:19:12,412
Give this another chance?
454
00:19:12,412 --> 00:19:14,196
On one condition.
455
00:19:14,196 --> 00:19:16,242
You explain to me
what Nakatomi Plaza is.
456
00:19:16,242 --> 00:19:19,201
I thought you'd never ask.
457
00:19:19,201 --> 00:19:22,030
When last we left
our young Die Hard,
458
00:19:22,030 --> 00:19:23,597
he was on a plane.
459
00:19:27,078 --> 00:19:29,211
How'd it go?
Nope, not gonna ask.
460
00:19:29,211 --> 00:19:30,604
It's not my business
so I don't wanna know--
461
00:19:30,604 --> 00:19:32,083
Nothing happened.
462
00:19:32,083 --> 00:19:34,477
Thank you so much.
It was killing me.
463
00:19:34,477 --> 00:19:36,392
Well, nothing in the way
that you're thinking,
464
00:19:36,392 --> 00:19:40,004
but very much in the way
that I had a minor breakdown
465
00:19:40,004 --> 00:19:41,528
and he tried to rob me.
466
00:19:41,528 --> 00:19:46,141
But I foiled her devious plan
by being too sad.
467
00:19:46,141 --> 00:19:48,535
So, you gonna call her again?
468
00:19:49,840 --> 00:19:52,103
I'm sorry I got so involved.
469
00:19:52,103 --> 00:19:54,541
It's possible I may have been
living through you
470
00:19:54,541 --> 00:19:57,108
since my entire life
is upstate--
471
00:19:57,108 --> 00:20:00,416
my friends, my fiancé, my cow.
472
00:20:01,635 --> 00:20:04,333
I know you paused after cow
wanting me to ask,
473
00:20:04,333 --> 00:20:06,814
but I never will.
474
00:20:06,814 --> 00:20:08,424
That's too bad.
She's got a rough hide
475
00:20:08,424 --> 00:20:11,775
and a tender heart,
just like you.
476
00:20:11,775 --> 00:20:14,256
I just wanted you
to find somebody.
477
00:20:14,256 --> 00:20:16,954
Being alone seems kinda hard.
478
00:20:16,954 --> 00:20:18,826
Sometimes.
479
00:20:18,826 --> 00:20:21,307
But you know what made it easier
480
00:20:21,307 --> 00:20:24,962
when she turned out
to be a sociopath?
481
00:20:24,962 --> 00:20:26,790
Knowing that if
I ever do want to talk,
482
00:20:26,790 --> 00:20:28,314
and I'm not saying
that I ever will,
483
00:20:28,314 --> 00:20:31,404
but if I ever did,
I could imagine a possible,
484
00:20:31,404 --> 00:20:34,276
though very unlikely scenario,
485
00:20:34,276 --> 00:20:38,585
where I might choose
to talk... to you.
486
00:20:39,586 --> 00:20:41,631
Mm-hmm.
487
00:20:41,631 --> 00:20:43,067
You may react.
488
00:20:43,067 --> 00:20:44,982
- Eee!
- Oh, don't.
489
00:20:46,810 --> 00:20:48,638
Oh! I can't wait to dig in.
490
00:20:48,638 --> 00:20:50,205
Okay, first up-- childhood.
491
00:20:50,205 --> 00:20:52,425
Who's love did you crave,
your mom's or your dad's?
492
00:20:52,425 --> 00:20:57,081
To be clear, this is happening
no time soon.
493
00:20:57,081 --> 00:20:59,345
- I'm getting dad.
- He was a very complicated ma--
494
00:20:59,345 --> 00:21:02,609
No! For right now,
we are just two people
495
00:21:02,609 --> 00:21:04,175
who get to hate
496
00:21:04,175 --> 00:21:07,004
all of the un-lonely people
around us.
497
00:21:07,004 --> 00:21:09,268
Yeah, like those two.
498
00:21:09,268 --> 00:21:10,834
Jerks.
499
00:21:10,834 --> 00:21:12,923
So annoying.
500
00:21:12,923 --> 00:21:15,752
Being all happy.
- Yuck.
501
00:21:15,752 --> 00:21:17,798
It made you feel bad
saying that, didn't it?
502
00:21:17,798 --> 00:21:19,626
Yeah, but I want us to have
a thing.
503
00:21:19,626 --> 00:21:21,497
Ah.
37765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.