All language subtitles for Night Court (1984) - S01E08 - Quadrangle of Love (480p DVD x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,157 --> 00:00:05,387 What's a four-letter word for "nonsense"? 2 00:00:05,559 --> 00:00:08,027 - Bull. - Thanks. 3 00:00:08,829 --> 00:00:11,388 - Mind if we join you? - No. Sit down. 4 00:00:11,564 --> 00:00:13,828 Selma, you haven't touched your food. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,901 I've touched it. I've chewed it. I've swallowed it. 6 00:00:17,070 --> 00:00:20,062 Now it's up to my enzymes. 7 00:00:20,473 --> 00:00:22,667 That's the judge's tray. He's on the phone. 8 00:00:22,841 --> 00:00:24,433 Got another lead on those tickets. 9 00:00:24,877 --> 00:00:28,711 I must say, I've never seen anybody so whipped up about a concert. 10 00:00:28,881 --> 00:00:31,213 Well, you know how he is about Mel Torme. 11 00:00:31,383 --> 00:00:32,975 Bonkers. 12 00:00:33,152 --> 00:00:34,709 It fits. 13 00:00:34,886 --> 00:00:37,582 Personally, I don't see the big attraction about Mel Torme. 14 00:00:37,755 --> 00:00:39,586 I like singers that stick to the tune. 15 00:00:39,757 --> 00:00:41,315 Like who, for instance? 16 00:00:41,492 --> 00:00:42,823 Leontyne Price... 17 00:00:42,994 --> 00:00:45,360 ...Luciano Pavarotti... 18 00:00:45,529 --> 00:00:48,430 ...that bird on Sesame Street's not bad either. 19 00:00:50,967 --> 00:00:52,332 - Any luck? - Yeah. All bad. 20 00:00:52,502 --> 00:00:54,527 The concert's been sold out for two weeks... 21 00:00:54,704 --> 00:00:56,535 ...and my sources don't have tickets. 22 00:00:56,706 --> 00:00:59,640 I don't believe it. I am two days away from getting shut out. 23 00:00:59,808 --> 00:01:01,833 It's only a concert, judge. 24 00:01:02,244 --> 00:01:04,906 No, Liz. Woodstock was only a concert. 25 00:01:05,080 --> 00:01:06,945 This is Mel Torme. 26 00:01:07,316 --> 00:01:09,045 Yeah, I'm into financial planning. 27 00:01:09,218 --> 00:01:12,584 I make money the old-fashioned way. I print it. 28 00:01:12,754 --> 00:01:16,349 - Dan, you're a very funny guy. - Yes. Well... 29 00:01:16,524 --> 00:01:18,890 ...I have my serious side too. 30 00:01:19,060 --> 00:01:21,358 Unhand me, sir. I'll scream. 31 00:01:21,529 --> 00:01:25,430 You'll scream. You'll faint. You'll see skyrockets going off. 32 00:01:26,266 --> 00:01:28,359 Is it me, or has Dan been different lately? 33 00:01:28,535 --> 00:01:30,696 No. He's always been different. 34 00:01:32,039 --> 00:01:34,165 You think there's been a little... 35 00:01:34,340 --> 00:01:35,807 ...between them? - Come on, now. 36 00:01:35,975 --> 00:01:39,274 Just because people work together and have coffee breaks together... 37 00:01:39,445 --> 00:01:40,969 ...and laughs, don't jump to... 38 00:01:41,147 --> 00:01:44,639 Don't look now. He's kissing her hand. 39 00:01:45,851 --> 00:01:49,445 Listen, you lured me in here with the promise of a cup of coffee. 40 00:01:49,621 --> 00:01:51,816 - Any chance of getting one? - That's the spirit. 41 00:01:51,990 --> 00:01:53,958 Use me. 42 00:01:57,362 --> 00:02:00,330 - Look at that man smile. - It's cute. 43 00:02:00,497 --> 00:02:05,332 It's dangerous. Your teeth dry up and stick to your lips. 44 00:02:05,769 --> 00:02:08,033 Very painful. 45 00:02:10,007 --> 00:02:12,702 - Hey, Dan, over here. - Dan. 46 00:02:12,875 --> 00:02:16,140 Dan, I think the others want us to join them. 47 00:02:16,312 --> 00:02:18,371 - Come over. - Come on over, Dan. 48 00:02:19,515 --> 00:02:21,847 I don't see anyone. 49 00:02:22,018 --> 00:02:24,918 I think you might be right. It looks like our Dan is in love. 50 00:02:25,087 --> 00:02:26,714 Incredible! 51 00:02:26,888 --> 00:02:29,322 That's it. "Incredible." How many letters? 52 00:02:30,392 --> 00:02:31,620 Ten. 53 00:02:33,629 --> 00:02:35,357 Close enough. 54 00:03:19,771 --> 00:03:23,968 Has anyone ever told you what a cute vaccination scar you have? 55 00:03:25,075 --> 00:03:27,543 Not that I recall. 56 00:03:28,111 --> 00:03:30,443 Well, if it isn't two of the loveliest ladies... 57 00:03:30,614 --> 00:03:32,548 ...in the entire criminal justice system. 58 00:03:32,716 --> 00:03:33,978 Hi. 59 00:03:34,384 --> 00:03:36,874 - Dan? - Dan Fielding? 60 00:03:37,053 --> 00:03:40,250 Liz, that may be the smartest outfit I've ever seen you wear... 61 00:03:40,423 --> 00:03:42,857 ...and you have worn some smart outfits. 62 00:03:43,025 --> 00:03:48,087 - I have? - Don't you dare change that hair. 63 00:03:52,667 --> 00:03:57,263 Remember that movie about the pods in the basement? 64 00:03:59,907 --> 00:04:01,135 Here. 65 00:04:01,308 --> 00:04:02,570 What's this? 66 00:04:02,743 --> 00:04:04,643 A poem I wrote on the subway this morning. 67 00:04:04,812 --> 00:04:06,040 Oh? 68 00:04:09,883 --> 00:04:11,179 What do you think? 69 00:04:12,018 --> 00:04:13,713 Nice. 70 00:04:13,886 --> 00:04:17,947 Must be hard to find something to rhyme with "jurisprudence." 71 00:04:19,525 --> 00:04:22,016 Looks like love is in full bloom over there. 72 00:04:22,195 --> 00:04:25,095 The massive amounts of fertilizer have helped, I think. 73 00:04:25,263 --> 00:04:27,424 - Come on, Miss Wagner. - Don't be so hard on him. 74 00:04:27,599 --> 00:04:29,999 Haven't you ever been madly in love with someone? 75 00:04:30,168 --> 00:04:32,932 Of course not. I'm engaged. 76 00:04:33,105 --> 00:04:35,732 What I mean is, I don't think that it's appropriate... 77 00:04:35,906 --> 00:04:38,067 ...for people who work together to have... 78 00:04:38,242 --> 00:04:40,767 ...romantic relationships. 79 00:04:41,479 --> 00:04:43,344 - Have you? - Have I what? 80 00:04:43,514 --> 00:04:45,744 Have you ever been madly in love with someone? 81 00:04:45,916 --> 00:04:47,849 - Sure. - Anyone I know? 82 00:04:48,017 --> 00:04:50,110 I doubt it. She was a cute dark-haired girl... 83 00:04:50,286 --> 00:04:52,117 ...who sat next to me in second grade. 84 00:04:52,288 --> 00:04:54,882 - I see. - I forget her name, but she was wild. 85 00:04:55,058 --> 00:04:56,525 - Your Honor... - We'd sneak off... 86 00:04:56,693 --> 00:04:59,923 ...to the cloakroom and eat paste. - Next case. 87 00:05:00,329 --> 00:05:02,524 You see, in our version of hide-and-seek... 88 00:05:02,698 --> 00:05:04,529 The People v. Leo Bell, Your Honor. 89 00:05:04,700 --> 00:05:07,328 Mr. Bell was arrested near Madison Square Garden... 90 00:05:07,503 --> 00:05:08,800 ...for scalping tickets. 91 00:05:08,971 --> 00:05:12,133 Hey, I'm very distraught about this whole thing, judge. 92 00:05:12,306 --> 00:05:14,171 See, I made my little niece a promise: 93 00:05:14,342 --> 00:05:18,438 The next time the ice show comes to town, her Uncle Leo would take her. 94 00:05:18,613 --> 00:05:22,379 But then two weeks ago, something else took her. 95 00:05:22,550 --> 00:05:24,949 - I'm sorry. You mean...? - She went with the school... 96 00:05:25,118 --> 00:05:27,609 ...and I got stuck with the ticket, right. 97 00:05:28,188 --> 00:05:29,985 You thought you might sell the ticket? 98 00:05:30,157 --> 00:05:31,590 Exactly. 99 00:05:31,758 --> 00:05:34,659 So someone else's niece could enjoy the show. 100 00:05:34,828 --> 00:05:37,489 That is a very nice thought, Mr. Bell, but it says here... 101 00:05:37,663 --> 00:05:40,530 ...that you sold a $9 ticket for $45. 102 00:05:40,699 --> 00:05:43,862 Well, that seat was right behind Snoopy's doghouse. 103 00:05:45,404 --> 00:05:48,839 If it please the court, Exhibit A was taken from the defendant... 104 00:05:49,007 --> 00:05:51,271 ...at the time of his arrest. 105 00:05:52,143 --> 00:05:55,408 I couldn't have said it better myself. 106 00:05:55,580 --> 00:05:57,844 Well, how do you explain this, Mr. Bell? 107 00:05:58,016 --> 00:05:59,880 You must have 200 or 300 tickets here. 108 00:06:00,684 --> 00:06:02,584 I love the theater. 109 00:06:03,454 --> 00:06:07,151 Your appreciation of the arts is duly noted for the record. 110 00:06:07,324 --> 00:06:12,556 - Your hair smells great. - It's dandruff shampoo. 111 00:06:13,996 --> 00:06:17,056 Excuse me, does the prosecution have anything else to present? 112 00:06:17,233 --> 00:06:19,258 - Your Honor... - Your Honor... Sorry, go ahead. 113 00:06:19,435 --> 00:06:21,300 No, no. After you. 114 00:06:22,038 --> 00:06:24,733 Mr. Bell is so brazen in his flaunting of the law... 115 00:06:24,906 --> 00:06:28,034 ...that he prints business cards listing his office phone number... 116 00:06:28,210 --> 00:06:31,475 ...which is, in fact, a phone booth on Lexington Avenue. 117 00:06:33,548 --> 00:06:36,448 This is quite an assortment you have here, Mr. Bell: 118 00:06:36,617 --> 00:06:41,111 The Knicks, the Rangers, the boat show, La Cage aux Folles, Mel... 119 00:06:42,356 --> 00:06:45,223 ...Torme? 120 00:06:45,392 --> 00:06:48,360 There must be 30 Mel Torme tickets here. 121 00:06:48,528 --> 00:06:53,591 I had 50 Tormes this morning. That is a very hot ticket. 122 00:06:54,868 --> 00:06:58,269 - Your Honor. - September 13. 123 00:06:58,438 --> 00:07:00,462 - Beg your pardon? - That's when Mel Torme... 124 00:07:00,639 --> 00:07:02,539 ...was born in Chicago. 125 00:07:02,708 --> 00:07:04,676 - I celebrate it every year. - Your Honor... 126 00:07:04,843 --> 00:07:07,903 I mean, I don't have a big affair. It's not a national holiday... 127 00:07:08,080 --> 00:07:09,513 ...not yet. 128 00:07:10,048 --> 00:07:11,743 Sir, the case. 129 00:07:11,917 --> 00:07:15,147 - Is open-and-shut, right, Leo? - I have erred. 130 00:07:15,319 --> 00:07:16,809 Forgive me. 131 00:07:16,988 --> 00:07:19,422 Fifty dollars penance. 132 00:07:19,590 --> 00:07:21,057 Go in peace. 133 00:07:21,759 --> 00:07:23,818 I like him. He's nuts. 134 00:07:24,694 --> 00:07:26,685 Let's have a recess. 135 00:07:26,863 --> 00:07:28,296 - Congratulations. - Thank you. 136 00:07:28,465 --> 00:07:30,558 Your thinking was clear, your logic, precise. 137 00:07:30,734 --> 00:07:33,362 You're a credit to the profession. Let's have children. 138 00:07:34,037 --> 00:07:38,439 - Oh, Dan. - Oh, Suzanne. 139 00:07:41,744 --> 00:07:44,372 - Harry, they're evidence. - Of course. 140 00:07:44,547 --> 00:07:46,981 I have to turn them over to the city property clerk. 141 00:07:47,149 --> 00:07:49,582 - Absolutely. That's the law. - Right. 142 00:07:50,585 --> 00:07:53,577 Oh, God. Row B. 143 00:07:58,793 --> 00:08:01,090 - Your Honor? - Miss Woodfield? 144 00:08:01,261 --> 00:08:03,923 I'm sorry, but I couldn't help overhearing, and... 145 00:08:04,398 --> 00:08:06,923 ...well, I have two tickets to the Mel Torme concert. 146 00:08:07,100 --> 00:08:10,433 - You're not using them? Fantastic! - No. I'm using them... 147 00:08:10,604 --> 00:08:12,901 At least one of them. See, I'm a big fan too. 148 00:08:13,072 --> 00:08:15,040 - Really? - I wondered if you might wanna... 149 00:08:15,207 --> 00:08:17,505 ...use the other ticket. - But what about Dan? 150 00:08:17,944 --> 00:08:21,539 - What about him? - I assumed you two were... 151 00:08:21,714 --> 00:08:24,910 Oh, no, no. I mean, he's a very nice guy. 152 00:08:25,083 --> 00:08:27,608 We've gone out a couple of times, but it's not serious. 153 00:08:27,786 --> 00:08:30,380 - Well, in that case... - You'll go with me? 154 00:08:30,555 --> 00:08:33,888 I would go with Godzilla. 155 00:08:36,660 --> 00:08:39,561 I have better breath. 156 00:08:39,730 --> 00:08:42,699 - I meant... - I know what you meant. 157 00:08:42,866 --> 00:08:44,527 Your Honor... 158 00:08:44,702 --> 00:08:46,829 ...is she adorable or what? 159 00:08:47,004 --> 00:08:48,699 The court agrees, Mr. Fielding. 160 00:08:48,871 --> 00:08:52,307 I'll tell you what. After work why don't we go get pizza. My treat. 161 00:08:52,475 --> 00:08:53,772 I'd love to, but I can't. 162 00:08:53,943 --> 00:08:55,877 I'm already doing something this evening. 163 00:08:56,045 --> 00:08:58,343 Yeah. We're already doing something this evening. 164 00:08:58,514 --> 00:09:01,311 What exactly will we be doing this evening? 165 00:09:01,483 --> 00:09:03,383 Sorry, Dan. I have a date. 166 00:09:03,552 --> 00:09:06,680 A couple of the gals are getting together, doing their nails. 167 00:09:06,855 --> 00:09:09,619 - That kind of thing? - No. It's a date. 168 00:09:12,094 --> 00:09:14,254 With a man? 169 00:09:14,428 --> 00:09:15,827 Are you serious? 170 00:09:15,997 --> 00:09:17,862 Deadly. Who are you going out with? 171 00:09:18,032 --> 00:09:20,057 - None of your business. - Come on. Tell me. 172 00:09:20,234 --> 00:09:22,566 - I won't die. - Excuse me. 173 00:09:22,737 --> 00:09:26,035 Shall I pick you up at your house, or should we just leave from here? 174 00:09:28,408 --> 00:09:29,898 Him?! 175 00:09:30,644 --> 00:09:32,703 Could we discuss this somewhere else, Bull? 176 00:09:32,879 --> 00:09:35,040 Excuse us. 177 00:09:39,952 --> 00:09:41,249 Dan? 178 00:09:42,554 --> 00:09:44,078 Dan, I didn't know. 179 00:09:44,256 --> 00:09:46,417 I didn't know that you and Suzanne were serious. 180 00:09:46,592 --> 00:09:49,822 - I just thought that... - Harry, stuff it. 181 00:09:52,897 --> 00:09:55,331 - I can't believe he said that. - No, it's okay. 182 00:09:55,500 --> 00:09:57,593 I told him he could call me "Harry." 183 00:10:03,907 --> 00:10:06,569 I have never known Dan to be late before. 184 00:10:06,743 --> 00:10:10,008 - I hope he's all right. - Yeah. But it's his own fault. 185 00:10:10,180 --> 00:10:14,809 I mean, I always make it a rule: Never get involved with people I work with. 186 00:10:15,618 --> 00:10:19,315 You work with rapists, junkies, muggers and flashers. 187 00:10:21,624 --> 00:10:23,785 That does make it easier. 188 00:10:26,861 --> 00:10:29,762 - Hi, Dan. How was dinner? - The part that stayed down? Fine. 189 00:10:29,931 --> 00:10:31,296 Dan. 190 00:10:32,467 --> 00:10:34,662 Dan, I've gotta talk to you about something. 191 00:10:34,836 --> 00:10:36,428 - Business? - No. 192 00:10:36,604 --> 00:10:38,764 Catch me in the fall. 193 00:10:39,640 --> 00:10:42,803 - Dan, can we talk? - Sure. 194 00:10:45,479 --> 00:10:49,040 So where are you and Conehead the Barbarian going tonight? 195 00:10:51,584 --> 00:10:53,711 Dan, it is just a dinner date. 196 00:10:53,886 --> 00:10:56,286 Foraging in the forest, trapping small animals... 197 00:10:56,456 --> 00:10:57,753 ...that kind of thing? 198 00:10:58,424 --> 00:11:00,824 If you must know, he's taking me to the restaurant... 199 00:11:00,993 --> 00:11:03,119 ...on top of the World Trade Center. 200 00:11:03,995 --> 00:11:05,758 Are you going to use the elevator... 201 00:11:05,931 --> 00:11:08,695 ...or is he just dragging you up the side of the building? 202 00:11:10,802 --> 00:11:12,963 - Poor guy. - Yeah. 203 00:11:13,138 --> 00:11:14,798 I'm sure he presumed way too much... 204 00:11:14,972 --> 00:11:17,497 ...but he must feel like he's been kicked in the teeth. 205 00:11:17,675 --> 00:11:20,371 - Well... - I'm sure that to feel that a friend... 206 00:11:20,544 --> 00:11:22,705 ...has stabbed you in the heart... - But... 207 00:11:22,880 --> 00:11:26,815 - Betrayal eats away so... - I didn't know! 208 00:11:27,951 --> 00:11:30,943 That we were getting so backed up! 209 00:11:31,121 --> 00:11:32,952 Next case! 210 00:11:33,123 --> 00:11:35,990 That would be Gerald Jackson, Your Honor... 211 00:11:36,159 --> 00:11:38,251 ...charged with theft, second-degree. 212 00:11:38,427 --> 00:11:42,386 He was accused of tapping the till of his employer, the Midtown Speedy Mart. 213 00:11:42,564 --> 00:11:44,464 - Miss Williams? - Yes, sir. Your Honor... 214 00:11:44,633 --> 00:11:46,965 ...the amount of money is less than $50... 215 00:11:47,136 --> 00:11:49,866 ...and my client has expressed willingness to pay it back. 216 00:11:50,037 --> 00:11:51,595 Pay it back? 217 00:11:52,306 --> 00:11:56,037 How do you pay back someone's trust once you've spent it? 218 00:11:56,210 --> 00:11:59,304 - Mr. Fielding... - Look at it from my point of view. 219 00:11:59,480 --> 00:12:02,642 I was nuts about her. No. Scratch that. Insane about her. 220 00:12:02,816 --> 00:12:06,047 I gave her all of my love, all of my attention, all of my affection... 221 00:12:06,219 --> 00:12:07,811 ...and what happens? She dumps me... 222 00:12:07,988 --> 00:12:10,650 ...for Bobbo the Human Redwood over there. 223 00:12:14,693 --> 00:12:16,593 - I don't feel well. - I know, Dan... 224 00:12:16,762 --> 00:12:18,627 ...but we have to put personal problems... 225 00:12:18,798 --> 00:12:22,256 - I am going to soil your bench. - Recess now. 226 00:12:26,038 --> 00:12:28,528 Dan, we've all been through rejection. 227 00:12:28,706 --> 00:12:31,174 Hasn't anything like this ever happened to you before? 228 00:12:31,342 --> 00:12:32,570 Are you serious? 229 00:12:32,744 --> 00:12:37,511 Harry, I was just jilted in favor of a man who wears hunting socks to work every day. 230 00:12:38,382 --> 00:12:40,907 Now, be fair. Bull has his share of talents. 231 00:12:41,084 --> 00:12:45,043 I don't consider being able to drive in nails with your fists a talent. 232 00:12:45,856 --> 00:12:49,292 Dan, Suzanne appears to be a wonderful woman. 233 00:12:49,459 --> 00:12:52,825 You know, I really, really thought that we were simpatico, Harry. 234 00:12:52,995 --> 00:12:54,485 She appeals to a lot of people. 235 00:12:54,664 --> 00:12:56,689 We shared so many of the same interests. 236 00:12:56,866 --> 00:12:58,766 I imagine a lot of people appeal to her. 237 00:12:58,935 --> 00:13:00,459 She found my jokes amusing. 238 00:13:00,636 --> 00:13:02,865 She likes Torme. I like Torme. 239 00:13:03,038 --> 00:13:05,336 Her nose wrinkles when she laughs at them. 240 00:13:05,507 --> 00:13:08,067 - Harry, Suzanne and l... - Suzanne and l... 241 00:13:08,243 --> 00:13:09,767 Go ahead. 242 00:13:09,945 --> 00:13:12,846 Dan, I'm gonna go... 243 00:13:13,215 --> 00:13:14,943 Answer the door. 244 00:13:17,017 --> 00:13:19,247 - Bull. - Your Honor. 245 00:13:20,254 --> 00:13:22,119 You're ocupado. 246 00:13:26,693 --> 00:13:28,183 - I'll come back. - No, no. 247 00:13:28,361 --> 00:13:30,192 Come on in. Come on in. 248 00:13:30,363 --> 00:13:32,593 I think we have something to talk about. 249 00:13:34,000 --> 00:13:35,228 What? 250 00:13:35,835 --> 00:13:38,803 The year in combs. You ever see one up close? 251 00:13:40,839 --> 00:13:43,740 Listen, you myopic little dilettante! 252 00:13:44,743 --> 00:13:46,802 Who are you calling little?! 253 00:13:46,979 --> 00:13:48,310 Okay, that is enough of that. 254 00:13:48,480 --> 00:13:51,107 I won't tolerate personal disagreements that interfere... 255 00:13:51,282 --> 00:13:54,740 ...with the operation of my court. Do I make myself clear? 256 00:13:55,219 --> 00:13:58,586 Now, the three of us have a problem. We must work it out like grown men. 257 00:13:58,756 --> 00:14:02,055 - The three of us? - Yeah. We all... 258 00:14:03,426 --> 00:14:06,953 Anybody want pretzels? Or nuts? I got some avocado dip. 259 00:14:07,130 --> 00:14:08,927 Your Honor, I have cases to prepare. 260 00:14:09,099 --> 00:14:12,591 Why don't you just sit down until you're told to leave? 261 00:14:14,437 --> 00:14:16,529 You talking to me? 262 00:14:18,340 --> 00:14:21,002 - Guys. - Perhaps you'd like to step outside. 263 00:14:21,343 --> 00:14:23,208 - You bet I would. - All right, that's it. 264 00:14:23,379 --> 00:14:26,473 - Nobody leaves here. - Thank you. Thank you. 265 00:14:30,985 --> 00:14:34,318 Now, we got to find a way to cut this tension. 266 00:14:36,691 --> 00:14:39,386 Let's hold hands. 267 00:14:42,095 --> 00:14:43,562 What did he say? 268 00:14:43,730 --> 00:14:45,857 I took a sensitivity training class once... 269 00:14:46,033 --> 00:14:48,593 ...and I learned that most male aggression is due to... 270 00:14:48,769 --> 00:14:50,896 ...a lack of physical and emotional contact... 271 00:14:51,071 --> 00:14:52,799 ...with members of the same sex. 272 00:14:52,972 --> 00:14:56,464 Perhaps you should visit our holding cell sometime, sir. 273 00:14:56,642 --> 00:14:59,304 Come on. You've seen professional football huddles... 274 00:14:59,478 --> 00:15:02,709 ...haven't you? Come on. Come on. 275 00:15:04,316 --> 00:15:06,580 That's it. 276 00:15:07,519 --> 00:15:09,510 Dan, take my hand. 277 00:15:11,089 --> 00:15:13,649 Good. Now, Bull. 278 00:15:15,060 --> 00:15:17,084 All right, now the two of you link up. 279 00:15:17,695 --> 00:15:19,185 Go ahead. 280 00:15:21,565 --> 00:15:23,726 That's it. 281 00:15:23,901 --> 00:15:25,732 No. 282 00:15:25,903 --> 00:15:27,563 I wanna be on top. 283 00:15:32,408 --> 00:15:35,138 Okay, guys. Now, no need to say anything. 284 00:15:35,311 --> 00:15:37,905 Just let go. 285 00:15:38,081 --> 00:15:41,243 Just feel, experience the bond. 286 00:15:41,416 --> 00:15:44,442 His bond is breaking my knuckles. 287 00:15:45,320 --> 00:15:48,016 Bull, loosen up. 288 00:15:48,190 --> 00:15:51,159 Come on now, guys, relax. Close your eyes. 289 00:15:51,926 --> 00:15:53,587 All the way. 290 00:15:54,862 --> 00:15:58,662 All right. Now just... 291 00:15:58,833 --> 00:16:00,562 ...feel. 292 00:16:04,237 --> 00:16:07,138 Someone came in. 293 00:16:07,307 --> 00:16:08,831 - Hello? - We'll come back. 294 00:16:09,009 --> 00:16:11,204 - No, no. Don't be silly. - We were... 295 00:16:11,378 --> 00:16:13,972 ...just discussing humiliation. 296 00:16:14,147 --> 00:16:15,375 If you'll all excuse me. 297 00:16:15,548 --> 00:16:17,845 Dan, there is no reason to feel humiliated. 298 00:16:18,017 --> 00:16:21,680 Some helpful advice: Date within your species. 299 00:16:23,422 --> 00:16:26,414 I have no idea what she sees in him. 300 00:16:27,459 --> 00:16:30,723 Don't worry. Women are still tops in my book. 301 00:16:32,363 --> 00:16:35,491 We were just trying a little sensitivity exercise. 302 00:16:35,666 --> 00:16:37,725 - Just say, "Of course." - Of course. 303 00:16:37,902 --> 00:16:39,130 Did you want to see me? 304 00:16:39,303 --> 00:16:41,532 Yes. Harry, we're ready for you anytime you are. 305 00:16:41,705 --> 00:16:43,229 - Fine. - And I want to apologize... 306 00:16:43,407 --> 00:16:44,874 ...for what happened in court. 307 00:16:45,042 --> 00:16:47,909 - I feel partly responsible. - No, it wasn't your fault. 308 00:16:48,078 --> 00:16:52,013 It's just that Dan needs to realize that I care as much for him as I do for Bull. 309 00:16:52,181 --> 00:16:54,479 It just so happens I have a lot of interests. 310 00:16:54,650 --> 00:16:57,175 - Fine. - Bull likes Post-lmpressionist painters. 311 00:16:57,353 --> 00:16:58,945 - So do I. - He does? 312 00:16:59,121 --> 00:17:02,056 - Dan enjoys oompah bands. So do I. - He does. 313 00:17:02,224 --> 00:17:04,885 You and I love Mel Torme, so we're going to the concert... 314 00:17:05,060 --> 00:17:08,029 ...just to have a good time. - You are? 315 00:17:09,164 --> 00:17:13,328 - Lana, you wanna hear a funny story? - Yeah. Make me laugh. 316 00:17:14,402 --> 00:17:16,232 Your Honor, you better hurry. It's bad. 317 00:17:16,403 --> 00:17:18,928 - What happened? Bad? - Bull and Dan in the cafeteria... 318 00:17:19,106 --> 00:17:20,733 ...they are fighting. - Fighting?! 319 00:17:20,908 --> 00:17:24,002 I passed by. Bull was throwing Dan around like a little rag doll. 320 00:17:24,178 --> 00:17:25,805 - Oh, my God! - Those stupid...! 321 00:17:25,979 --> 00:17:28,811 - Are they fighting over me? - Chivalry is not dead. 322 00:17:28,981 --> 00:17:30,243 Let's go. 323 00:17:33,119 --> 00:17:34,609 No. Dan! 324 00:17:34,787 --> 00:17:37,551 He was lucky there was a doctor here. 325 00:17:38,825 --> 00:17:40,315 Look at this place! 326 00:17:40,492 --> 00:17:42,187 Love stinks. 327 00:17:42,894 --> 00:17:46,421 - Is he all right, doctor? - Couple of cracked ribs, that's all. 328 00:17:46,598 --> 00:17:49,328 You big, overgrown oaf! How could you?! 329 00:17:49,501 --> 00:17:52,663 Settle down there, Your Honor. He probably saved this man's life. 330 00:17:52,837 --> 00:17:55,169 - Come again? - Your friend here almost choked... 331 00:17:55,339 --> 00:17:57,739 ...to death on an olive that got stuck in his throat. 332 00:17:57,908 --> 00:18:00,934 - You mean Bull? - Applied the Heimlich maneuver... 333 00:18:01,112 --> 00:18:03,910 ...with ferocity heretofore unknown to mankind. 334 00:18:05,982 --> 00:18:08,212 Dan, how do you feel? 335 00:18:08,785 --> 00:18:10,878 Take a guess. 336 00:18:11,888 --> 00:18:13,788 Bull saved your life. 337 00:18:13,957 --> 00:18:15,390 I know. 338 00:18:15,558 --> 00:18:16,785 Bull? 339 00:18:20,395 --> 00:18:23,694 - Yeah? - Thank you. 340 00:18:23,866 --> 00:18:26,733 Bull, I am so sorry for what I thought and what I said. 341 00:18:27,336 --> 00:18:30,327 That enough manly affection for you, Your Honor? 342 00:18:31,472 --> 00:18:32,769 I deserved that. 343 00:18:32,940 --> 00:18:36,876 - Any bandages or tape around here? - In the guard's lounge. Follow me. 344 00:18:37,044 --> 00:18:38,773 Now, just keep still. 345 00:18:38,946 --> 00:18:41,209 And please, no more help. 346 00:18:43,016 --> 00:18:46,247 Bull, I said some pretty nasty things. 347 00:18:46,419 --> 00:18:50,685 - You didn't say anything that nasty. - Not to your face, no. 348 00:18:51,691 --> 00:18:53,055 Well, forget it. 349 00:18:53,225 --> 00:18:57,025 No, no! I don't wanna forget it. I want a chance to make it up to you. 350 00:18:57,196 --> 00:18:58,424 So... 351 00:18:59,832 --> 00:19:02,733 ...you can have Suzanne. 352 00:19:03,736 --> 00:19:05,202 He what? 353 00:19:05,370 --> 00:19:07,770 No, Dan, I mean, you were there first. I had no idea. 354 00:19:07,939 --> 00:19:09,497 - You should have her. - No, no, no. 355 00:19:09,674 --> 00:19:11,972 - I insist. - You insist?! 356 00:19:12,143 --> 00:19:14,611 - Listen... - My ribs, my ribs! 357 00:19:17,214 --> 00:19:19,614 For your information, boys... 358 00:19:19,783 --> 00:19:22,149 ...l'm not a plaything to be tossed around... 359 00:19:22,319 --> 00:19:24,844 ...between the two of you. I'm an adult... 360 00:19:25,022 --> 00:19:27,650 ...and I'll make the decisions about what I do in life... 361 00:19:27,824 --> 00:19:30,917 ...thank you, including whom I spend my time with. 362 00:19:31,093 --> 00:19:34,256 Now, can't you just accept the fact that I liked all three of you... 363 00:19:34,430 --> 00:19:36,330 ...that's why I wanted to be with you? 364 00:19:41,469 --> 00:19:44,063 Three? 365 00:19:47,209 --> 00:19:49,200 Isn't that amazing? She... 366 00:19:49,377 --> 00:19:51,868 She just happened to have an extra seat to the... 367 00:19:52,047 --> 00:19:53,877 ...Mel Torme concert. 368 00:19:55,182 --> 00:19:58,276 Is that something? Or is that something? 369 00:19:58,786 --> 00:20:01,152 Come on, Harry. You're not gonna back out, are you? 370 00:20:01,322 --> 00:20:06,054 No. It's just that when we've had some time to put all this in perspective... 371 00:20:06,226 --> 00:20:09,491 Listen, I'm going. You can do whatever you want. 372 00:20:11,798 --> 00:20:13,823 Bull? 373 00:20:15,001 --> 00:20:17,333 Dan? 374 00:20:20,205 --> 00:20:23,834 - I'm sorry, Suzanne. - No, no. You own that ticket now. 375 00:20:28,714 --> 00:20:30,578 There. You satisfied? 376 00:20:30,748 --> 00:20:33,876 You could tape that sucker back together real easy. 377 00:20:34,318 --> 00:20:37,310 I would have hoped that a gesture of friendship was enough... 378 00:20:37,488 --> 00:20:39,854 ...but evidently you guys want blood. 379 00:20:46,463 --> 00:20:47,725 There. 380 00:20:47,897 --> 00:20:50,058 Now are you happy? 381 00:20:50,233 --> 00:20:52,360 That was dumb. 382 00:20:52,535 --> 00:20:53,933 She's right, Harry. 383 00:20:54,103 --> 00:20:55,832 - She is? - Suzanne, you were correct. 384 00:20:56,005 --> 00:21:00,635 I acted like a stereotypical male chauvinist pig... 385 00:21:00,809 --> 00:21:03,642 ...and I apologize. - Yeah. Me too, Suzanne. 386 00:21:03,812 --> 00:21:06,609 I guess it got a little crazy around here. 387 00:21:06,781 --> 00:21:08,248 It won't happen again. 388 00:21:08,416 --> 00:21:12,045 Well, gentlemen, I appreciate your apologies. I accept. 389 00:21:12,220 --> 00:21:14,688 So, what you are all saying is... 390 00:21:14,856 --> 00:21:17,256 - Go with her. Have fun. - Go ahead. 391 00:21:23,830 --> 00:21:26,196 If you'll excuse me. 392 00:21:26,700 --> 00:21:30,760 Harry, I think Mel put it best once when he said: 393 00:21:43,548 --> 00:21:46,039 - Hi, everything's locked up. - Good. 394 00:21:46,217 --> 00:21:48,048 We're all going to Emilio's for a beer. 395 00:21:48,219 --> 00:21:50,312 - Wanna join us? - Not tonight, Lana. Thanks. 396 00:21:51,489 --> 00:21:55,288 - It's been a crazy couple of days. - Yeah. 397 00:21:56,960 --> 00:22:00,657 - Dan's coming back tomorrow. - Great, great, great. 398 00:22:00,831 --> 00:22:03,561 Harry, I want you to know I'm sorry about the concert. 399 00:22:03,734 --> 00:22:06,201 I know. I'm fine. Really, thanks. 400 00:22:08,338 --> 00:22:10,636 Unless there's something else... 401 00:22:10,807 --> 00:22:14,208 No, no. Nothing. 402 00:22:16,145 --> 00:22:18,806 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 403 00:22:18,980 --> 00:22:20,447 Fine. 404 00:22:40,534 --> 00:22:44,230 Ladies and gentlemen, Mr. Mel Torme! 405 00:22:44,404 --> 00:22:46,395 One, two... 406 00:22:47,374 --> 00:22:49,308 Thank you, ladies and gentlemen. 407 00:22:49,843 --> 00:22:52,937 Now, there's good vibes tonight. 31528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.