All language subtitles for Night Court (1984) - S01E02 - Santa Goes Downtown (480p DVD x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,563 --> 00:00:09,394 - Good evening, Liz. - Hi, Dan. 2 00:00:10,132 --> 00:00:12,532 Saw you on the Perry Como special. 3 00:00:12,701 --> 00:00:14,692 Great. 4 00:00:18,240 --> 00:00:20,640 Hey, Carla B., how'd you like to see a trick? 5 00:00:20,809 --> 00:00:23,403 Sorry. It's my night off. 6 00:00:25,281 --> 00:00:27,841 Your Honor, we're ready to begin. 7 00:00:28,018 --> 00:00:30,987 I hold in my hand an ordinary magic ball. 8 00:00:31,154 --> 00:00:34,885 I hold in my hand a caseload that would choke a horse. 9 00:00:35,658 --> 00:00:38,991 - I put the ball in my hand like this. - Yeah, we're really busy tonight... 10 00:00:39,162 --> 00:00:41,653 Now, watch. Now, I shuffle up my hands. 11 00:00:41,831 --> 00:00:43,423 - I got a little headache too. - Yeah. 12 00:00:43,600 --> 00:00:46,125 And then, you gotta guess which hand is the ball in. 13 00:00:46,302 --> 00:00:48,327 - Your Honor, we're all set. - Fine. 14 00:00:48,972 --> 00:00:50,667 - Which hand? - Your Honor, I don't... 15 00:00:50,840 --> 00:00:55,004 Please guess, or we'll all grow old and die here. 16 00:00:58,315 --> 00:00:59,976 - This one. - Wrong. 17 00:01:00,551 --> 00:01:03,918 I can see it, you know, kind of in between your fingers there. 18 00:01:04,088 --> 00:01:05,988 - Damn. - We didn't see anything. 19 00:01:06,157 --> 00:01:08,853 - I didn't see it. It was perfect. - I didn't see it. 20 00:01:09,427 --> 00:01:13,295 - Shall I call the first case, Your Honor? - Ready when you are, CB. 21 00:01:17,768 --> 00:01:21,033 - Dan, it wasn't that funny. - I know. 22 00:01:21,205 --> 00:01:23,537 - Bull. - Right. 23 00:01:26,977 --> 00:01:30,003 Well, I think this fellow needs no introduction. 24 00:01:30,181 --> 00:01:33,208 - Thanks, Harry. - You remembered. 25 00:01:33,385 --> 00:01:35,945 - Anything else, Your Honor? - No, thanks, Bull. 26 00:01:36,121 --> 00:01:38,521 - I was just doing my job. - Oh, that's all right, son. 27 00:01:38,690 --> 00:01:42,319 Don't worry, and thanks again for the nice letter. 28 00:01:43,829 --> 00:01:47,094 - Yeah. - A John Doe, Your Honor. 29 00:01:47,265 --> 00:01:50,166 He refuses to give any other name other than Santa Claus. 30 00:01:50,335 --> 00:01:52,496 The police are still checking his fingerprints. 31 00:01:52,671 --> 00:01:54,696 - What's the charge? - Trespassing, Your Honor. 32 00:01:54,873 --> 00:01:57,103 Security guards at Redfield's department store... 33 00:01:57,275 --> 00:02:00,608 ...found him and a couple of other derelicts sleeping there after hours. 34 00:02:00,779 --> 00:02:04,579 Your Honor, I object to the prosecution referring to my client as "derelict." 35 00:02:04,749 --> 00:02:10,211 All Santa had in his bag was a box of Chiclets and a half-empty bottle of gin. 36 00:02:10,389 --> 00:02:14,052 Firing up the old yule log, eh, Mr. Claus? 37 00:02:14,794 --> 00:02:16,625 Well, sure, I had a couple of blasts. 38 00:02:16,796 --> 00:02:20,095 Always takes me a couple of weeks to wind down after Christmas. 39 00:02:20,266 --> 00:02:23,633 But then, come March, I'm back to work already. 40 00:02:23,803 --> 00:02:28,763 Production meetings, toy conventions, zip codes to update. 41 00:02:29,375 --> 00:02:32,970 What's the matter? Can't your little elves take some of the load off? 42 00:02:33,146 --> 00:02:37,105 Danny, there was some messy little business with a doll when you were eight. 43 00:02:37,283 --> 00:02:39,946 Don't make me bring it up. 44 00:02:40,521 --> 00:02:41,749 Mr. Claus. 45 00:02:41,922 --> 00:02:43,514 Mr. Claus. 46 00:02:43,690 --> 00:02:47,592 I want you to know that when it comes to fantasies, legends, myths... 47 00:02:47,761 --> 00:02:51,060 ...I don't think there's anyone in the world who believes more than I. 48 00:02:51,231 --> 00:02:52,664 Right, Mr. Fielding? 49 00:02:52,833 --> 00:02:55,199 You're a mythical kind of guy, Your Honor. 50 00:02:55,369 --> 00:02:57,496 Right, but I'm also a judge. 51 00:02:57,671 --> 00:03:01,368 And as a judge, I think we could settle this matter quickly and equitably... 52 00:03:01,542 --> 00:03:03,772 ...if you would just give us your real name. 53 00:03:03,944 --> 00:03:06,708 - Elizabeth. - He's right. It would be easier. 54 00:03:06,880 --> 00:03:08,279 You're my defense attorney. 55 00:03:08,448 --> 00:03:12,680 - Don't you believe that I'm Santa Claus? - Oh, I do. I mean, I would like to. 56 00:03:12,854 --> 00:03:16,620 - I really would. - We all would. Believe me. 57 00:03:16,791 --> 00:03:21,626 But unfortunately that is part of the price we paid for growing up. 58 00:03:21,796 --> 00:03:24,822 - The prisoner's status sheet, Your Honor. - Thank you. 59 00:03:24,999 --> 00:03:26,796 Hi. 60 00:03:27,902 --> 00:03:29,927 - Hi. - I'm Santa Claus. 61 00:03:30,104 --> 00:03:33,198 I'm the Easter Bunny. We'll have lunch. 62 00:04:16,652 --> 00:04:21,647 And believe me, boy, Rudolph didn't like that one little bit. 63 00:04:23,493 --> 00:04:24,858 That's funny. 64 00:04:25,262 --> 00:04:27,958 Carla B., right? 65 00:04:28,465 --> 00:04:34,404 It's a fine line between naughty and nice, isn't it? 66 00:04:34,938 --> 00:04:36,530 That's quite a group of admirers... 67 00:04:36,706 --> 00:04:38,196 ...Santa has over there. - Yeah. 68 00:04:38,375 --> 00:04:42,402 - Any more from the police on his identity? - Not yet. 69 00:04:42,579 --> 00:04:44,376 He's a cute old guy though, isn't he? 70 00:04:44,547 --> 00:04:47,914 A right, jolly old elf, almost. 71 00:04:48,585 --> 00:04:51,554 It's funny, isn't it, how he seems to know all of our names. 72 00:04:51,721 --> 00:04:52,949 Yeah, it is. 73 00:04:53,123 --> 00:04:54,716 - There are nameplates. - Yeah, but... 74 00:04:54,892 --> 00:04:56,223 - And badges. - Sure. However... 75 00:04:56,394 --> 00:04:58,487 Our names are published in the daily calendar. 76 00:04:58,663 --> 00:05:00,130 Okay, okay. 77 00:05:00,398 --> 00:05:02,161 One more case before lunch, Your Honor. 78 00:05:02,333 --> 00:05:05,427 - Well, then let's roll. - Okay. Bring the kids in. 79 00:05:10,474 --> 00:05:13,443 - What have we got here? - More unknowns I'm afraid, Your Honor. 80 00:05:13,611 --> 00:05:17,103 They were picked up for shoplifting and refuse to give their names. 81 00:05:17,281 --> 00:05:18,873 Probably runaways. 82 00:05:19,617 --> 00:05:22,279 Hi. I'm Judge Stone. And you're? 83 00:05:22,453 --> 00:05:24,318 Batman. 84 00:05:25,823 --> 00:05:28,486 This is my old lady, Wonder Woman. 85 00:05:29,227 --> 00:05:32,287 Permission to smack him around a little, Your Honor. 86 00:05:34,900 --> 00:05:39,166 Denied, but the court sympathizes, Mr. Prosecutor. What's the story? 87 00:05:39,338 --> 00:05:42,535 They were apprehended leaving a grocery store with unpurchased items. 88 00:05:42,708 --> 00:05:48,340 He had a streusel in his pants, and she had a blouse full of Fritos. 89 00:05:49,481 --> 00:05:52,279 Never occurred to you to steal an entr�e, huh? 90 00:05:52,451 --> 00:05:54,715 - Look, spare us the lectures, okay? - Eddie. 91 00:05:54,886 --> 00:05:59,289 - What did I tell you about the name stuff? - That's all I'm gonna tell him. Don't worry. 92 00:05:59,458 --> 00:06:02,895 - Eddie. Eddie what? - Cleaver. 93 00:06:03,062 --> 00:06:06,225 Perhaps you know my brothers, Wally and the Beav. 94 00:06:07,700 --> 00:06:10,726 Just a few minutes alone with him. That's all. 95 00:06:11,971 --> 00:06:13,734 What is your name, young lady? 96 00:06:14,340 --> 00:06:17,798 - Mary. - Enough with the names already. 97 00:06:17,977 --> 00:06:21,674 Just tell us your full names and where you live, so we can contact your parents. 98 00:06:22,382 --> 00:06:24,907 Our parents don't care any more about us than you do... 99 00:06:25,084 --> 00:06:27,416 ...so why don't we quit wasting time and get on... 100 00:06:27,587 --> 00:06:30,954 Young man, you're in court, and that's no way to talk to a judge. 101 00:06:31,124 --> 00:06:32,523 Eddie's right. 102 00:06:32,692 --> 00:06:35,685 Nobody cares about us except us... 103 00:06:35,863 --> 00:06:38,195 ...and that's why we're getting married. 104 00:06:39,733 --> 00:06:42,759 You look a little young to be getting married. 105 00:06:42,936 --> 00:06:46,064 You look a little young to be a judge. 106 00:06:47,608 --> 00:06:51,442 - Touch�, you little... - Your Honor. 107 00:06:52,179 --> 00:06:54,579 The juvenile authorities have been notified. 108 00:06:54,748 --> 00:06:57,216 I suggest we remand them over to them for disposition. 109 00:06:57,384 --> 00:07:00,717 - Mr. Prosecutor. - Uncle Dan has no objections. 110 00:07:02,423 --> 00:07:05,051 Fine. Then it is so ordered. 111 00:07:06,126 --> 00:07:07,991 Okay, you two. 112 00:07:09,230 --> 00:07:11,494 Have you ever seen The Munsters? 113 00:07:12,767 --> 00:07:16,362 That's right. Egg him on. 114 00:07:18,139 --> 00:07:20,039 That's dinner, everybody. 115 00:07:21,709 --> 00:07:23,802 You see, in Holland... 116 00:07:23,978 --> 00:07:26,139 ...I leave the presents in the children's shoes. 117 00:07:26,314 --> 00:07:29,875 - Well, there was this one kid... - Hey. Hey, Santa Claus. 118 00:07:30,051 --> 00:07:33,077 Why don't you tell us what it's like up in the North Pole there. 119 00:07:33,254 --> 00:07:37,953 Bet you freeze your sleigh bells off at night, right? 120 00:07:38,126 --> 00:07:40,151 - He's a worm. - He's a kid. 121 00:07:40,328 --> 00:07:41,852 Someday he'll grow up. 122 00:07:42,030 --> 00:07:44,761 And be a large worm. 123 00:07:46,502 --> 00:07:49,938 Why are you so angry, young man? 124 00:07:50,473 --> 00:07:52,805 Me? I ain't angry. 125 00:07:52,975 --> 00:07:56,411 - Am I, sweetheart? - Not to me you're not. 126 00:07:57,446 --> 00:07:59,641 What do you want me to do, gramps? 127 00:07:59,815 --> 00:08:02,477 Climb on your knee and tell you what I want for Christmas? 128 00:08:02,651 --> 00:08:03,913 If you'd like. 129 00:08:04,954 --> 00:08:06,285 If I'd like? 130 00:08:06,455 --> 00:08:08,514 Hey, somebody get this twinkie away from me. 131 00:08:08,691 --> 00:08:10,784 Hey! That'll be enough out of you. 132 00:08:10,960 --> 00:08:14,487 This is my courtroom and you will treat people with respect. 133 00:08:14,663 --> 00:08:16,655 This nut thinks he's Santa Claus. 134 00:08:16,833 --> 00:08:18,733 Well, how do you know he isn't? 135 00:08:18,902 --> 00:08:21,769 I think I've seen this on The Twilight Zone. 136 00:08:22,072 --> 00:08:24,438 Kids, maybe we got off on the wrong foot earlier. 137 00:08:24,608 --> 00:08:27,008 You wanna have some fun? Here. Here's a magic ball. 138 00:08:27,177 --> 00:08:32,410 Now, I put it in my hand, and then I get some magic powder... 139 00:08:33,116 --> 00:08:35,277 ...then I sprinkle it on the ball and it's gone. 140 00:08:35,452 --> 00:08:37,784 Where'd the ball go? 141 00:08:40,323 --> 00:08:41,688 In your pocket. 142 00:08:42,893 --> 00:08:45,054 In your ear. 143 00:08:45,228 --> 00:08:48,391 Oh, judge, don't get angry at him. He's not a bad boy. 144 00:08:48,565 --> 00:08:51,126 He's just a little frustrated, that's all. Believe me... 145 00:08:51,302 --> 00:08:54,465 ...l've seen it a million times before. 146 00:08:55,006 --> 00:08:59,409 Eddie, is he really Santa Claus? 147 00:08:59,577 --> 00:09:03,240 Oh, sure he is. Look, look. He's got a red suit. He's got a beard. 148 00:09:03,414 --> 00:09:04,847 You need more proof than that? 149 00:09:05,016 --> 00:09:07,484 You know, it's all right for you not to believe in me. 150 00:09:07,652 --> 00:09:13,818 It really is, because the important thing is that I believe in you. 151 00:09:14,258 --> 00:09:18,194 - What is that supposed to mean? - Well, it means I care. 152 00:09:18,362 --> 00:09:20,353 That's all. 153 00:09:20,531 --> 00:09:22,590 Oh, sure. How comforting! 154 00:09:23,100 --> 00:09:25,592 I can smell the booze on you from here. 155 00:09:26,138 --> 00:09:28,163 What am I supposed to do? Jump up and down... 156 00:09:28,340 --> 00:09:31,002 ...because some wino in a red suit tells me he cares? 157 00:09:31,176 --> 00:09:33,872 - I do care! - Maybe a game of charades would be fun. 158 00:09:34,046 --> 00:09:36,139 You can laugh at me all you want. 159 00:09:36,315 --> 00:09:39,580 All of you disbelievers can laugh all you want! 160 00:09:39,751 --> 00:09:42,447 But don't tell me I don't care! 161 00:09:42,621 --> 00:09:46,387 Don't anybody ever tell me I don't care! 162 00:09:47,426 --> 00:09:51,795 - What happened? - Get back, people. Give him some air. 163 00:09:51,964 --> 00:09:54,125 It's all right. I'll be... 164 00:09:54,299 --> 00:09:56,494 I'll be fine. 165 00:09:57,804 --> 00:10:01,604 Listen, if I don't make it, tell... 166 00:10:02,575 --> 00:10:05,806 Tell Frosty goodbye. 167 00:10:07,714 --> 00:10:10,649 I'm just kidding. Get a doctor. 168 00:10:16,756 --> 00:10:18,656 Well. 169 00:10:18,825 --> 00:10:21,225 Just let him rest awhile and he should be all right. 170 00:10:21,394 --> 00:10:24,625 This kind of heart condition, there's not much more you can do. 171 00:10:24,797 --> 00:10:26,594 - I told him. - I'm sorry. 172 00:10:26,766 --> 00:10:29,792 It just sounds better coming from him. Thanks, doc. 173 00:10:29,969 --> 00:10:32,700 - I'm glad you were in the building. - Glad I could help. 174 00:10:32,873 --> 00:10:35,000 Take care, Santa. 175 00:10:35,175 --> 00:10:36,472 Say... 176 00:10:36,644 --> 00:10:39,579 ...do you like that new putter your wife got you for Christmas? 177 00:10:41,382 --> 00:10:43,282 Oh, yeah. It's great. 178 00:10:43,450 --> 00:10:45,418 Thanks. 179 00:10:49,556 --> 00:10:52,047 Now do you believe me, young man? 180 00:10:52,226 --> 00:10:55,389 He's a doctor. What else is he gonna get for Christmas? 181 00:10:55,929 --> 00:10:57,419 Harry... 182 00:10:58,232 --> 00:11:00,928 ...you know who I am now. 183 00:11:01,101 --> 00:11:02,932 Don't you? 184 00:11:06,574 --> 00:11:08,439 Let me show you a trick with a red ball. 185 00:11:08,610 --> 00:11:10,202 Harry... 186 00:11:10,378 --> 00:11:13,506 ...I am Santa Claus. 187 00:11:15,450 --> 00:11:19,079 - Okay. Okay, you're Santa Claus. - No, I mean, the one... 188 00:11:19,254 --> 00:11:23,623 ...the only, the true Santa Claus. 189 00:11:24,192 --> 00:11:28,492 If you mean the personification of the spirit of Christmas... 190 00:11:28,663 --> 00:11:32,394 ...then, yeah. I think you and a couple of others do fit the bill. 191 00:11:32,567 --> 00:11:36,196 Now you're on the right track, only there are no others. 192 00:11:36,371 --> 00:11:39,899 There's only one at a time, and when his time has passed... 193 00:11:40,076 --> 00:11:43,409 ...like mine almost is... 194 00:11:44,013 --> 00:11:46,811 ...he passes it on. 195 00:11:48,117 --> 00:11:50,210 He passes what on? 196 00:11:50,386 --> 00:11:53,685 The power, the spirit. 197 00:11:53,856 --> 00:11:55,847 The door. 198 00:12:00,629 --> 00:12:03,189 - How is he? - Spooky. 199 00:12:03,966 --> 00:12:07,367 Did I mention the ability to hear the slightest sounds and read thoughts? 200 00:12:07,536 --> 00:12:10,369 No, you hadn't gotten to that part yet. 201 00:12:10,539 --> 00:12:12,030 Okay. 202 00:12:12,209 --> 00:12:14,803 What's going on? What are you two talking about? 203 00:12:14,978 --> 00:12:18,778 I was telling the judge about my search for a... 204 00:12:18,949 --> 00:12:20,940 ...replacement. 205 00:12:21,118 --> 00:12:23,609 Replacement for what? 206 00:12:23,787 --> 00:12:25,516 - Harry. - Right. 207 00:12:25,689 --> 00:12:28,556 You read minds. I forgot. 208 00:12:29,960 --> 00:12:31,757 Hey, you. 209 00:12:37,033 --> 00:12:39,558 Hey, me? 210 00:12:40,003 --> 00:12:41,664 Yeah. 211 00:12:41,838 --> 00:12:44,534 - How's the old man doing? - I don't know. 212 00:12:45,008 --> 00:12:48,342 Sure, he's nuts and all, but I didn't mean him no harm or nothing. 213 00:12:48,513 --> 00:12:50,743 No, of course not. 214 00:12:50,915 --> 00:12:55,249 Mister, what do you think we are, animals or something? 215 00:12:55,419 --> 00:12:59,116 I have no proof, if that's what you mean. 216 00:13:03,127 --> 00:13:05,857 Wanna have some fun? 217 00:13:06,931 --> 00:13:11,265 Go and tease Bull about his hair. 218 00:13:14,272 --> 00:13:17,002 He loves it, really. 219 00:13:21,547 --> 00:13:24,243 Your Honor, we got the identification on the two runaways. 220 00:13:24,416 --> 00:13:27,681 - Police just sent this over. - Well, there's one mystery unraveled. 221 00:13:27,853 --> 00:13:30,151 - Selma, go ask Bull to bring the kids in. - Right. 222 00:13:30,322 --> 00:13:32,847 - There you go. - Harry, may I have that? 223 00:13:33,025 --> 00:13:35,289 - Why? - I just thought, you see... 224 00:13:35,460 --> 00:13:38,725 ...if those kids don't know about that report... 225 00:13:38,897 --> 00:13:43,334 ...and I still manage to know their identities... 226 00:13:43,502 --> 00:13:45,493 Then they might believe in Santa Claus. 227 00:13:45,671 --> 00:13:48,401 They might believe in something. That'd be a start. 228 00:13:48,574 --> 00:13:50,974 And it'd make a sick, old man happy. 229 00:13:51,143 --> 00:13:55,547 Come on, judge. Just to see the look on their faces would be worth it. 230 00:13:55,715 --> 00:13:58,912 Oh, come on, Harry. It'll be so cute. 231 00:14:00,086 --> 00:14:03,249 Cute? Gee willikers, I'm all for it. 232 00:14:07,093 --> 00:14:08,822 Here you go, Your Honor. 233 00:14:09,362 --> 00:14:14,129 - What's going on here? - Is this where we get the rubber hoses? 234 00:14:14,300 --> 00:14:17,394 I told you I was just kidding about that. 235 00:14:18,338 --> 00:14:20,465 We thought we'd give you kids another chance... 236 00:14:20,640 --> 00:14:23,632 ...to give us your full names and tell us where you live. 237 00:14:23,810 --> 00:14:25,072 No way. 238 00:14:25,245 --> 00:14:28,409 Like we said, our parents couldn't care less where we are. 239 00:14:28,582 --> 00:14:30,049 That's not true... 240 00:14:30,217 --> 00:14:32,742 ...Mary Elaine Montgomery. 241 00:14:34,588 --> 00:14:37,489 - How did you know my name? - A lot of things I know about you. 242 00:14:37,658 --> 00:14:40,855 For example, I know that your mom and dad... 243 00:14:41,028 --> 00:14:43,019 ...Art and Celeste... 244 00:14:43,197 --> 00:14:46,189 ...miss you very much and want you back home. 245 00:14:46,367 --> 00:14:47,994 - You told him. - I did not. 246 00:14:48,168 --> 00:14:51,797 She didn't say a word, Eddie Simms. 247 00:14:52,606 --> 00:14:55,473 - You know who I am? - 3rd and 84th, apartment 6C. 248 00:14:55,643 --> 00:14:58,111 That Eddie Simms. 249 00:14:58,279 --> 00:15:01,716 Yeah. Well, if you know that, then you know the people who live there... 250 00:15:01,883 --> 00:15:05,444 ...and call themselves my parents don't give a damn if I come home or not. 251 00:15:05,620 --> 00:15:09,454 Eddie, I know it appears that way right now, but believe me... 252 00:15:09,624 --> 00:15:10,955 ...it's not true. 253 00:15:11,126 --> 00:15:13,390 - Yeah? How do you know? - How did I know your name? 254 00:15:13,561 --> 00:15:15,324 How did I know your address? 255 00:15:15,497 --> 00:15:18,762 How do I know the names and addresses of every man, woman and child... 256 00:15:18,934 --> 00:15:20,492 ...in the whole world? 257 00:15:20,669 --> 00:15:26,471 How do I know that your secret desire is to be loved... 258 00:15:26,641 --> 00:15:28,370 ...to be hugged... 259 00:15:28,543 --> 00:15:30,170 ...to be held... 260 00:15:30,345 --> 00:15:31,869 ...to be cared for? 261 00:15:33,983 --> 00:15:35,917 That's crazy. 262 00:15:36,419 --> 00:15:38,182 It's true, Eddie. 263 00:15:38,354 --> 00:15:40,049 You know it. 264 00:15:40,623 --> 00:15:42,352 You told me. 265 00:15:42,525 --> 00:15:45,983 Yeah, well, what if it is? How do you know all that anyway? 266 00:15:46,162 --> 00:15:49,620 How do you know what goes on in other people's heads? 267 00:15:50,166 --> 00:15:52,225 Because I'm Santa Claus. 268 00:15:55,671 --> 00:15:59,698 - Judge Harold T. Stone? - I'm Judge Stone. 269 00:15:59,875 --> 00:16:02,571 Dr. Peter Green, Winwood Psychiatric Center. 270 00:16:02,745 --> 00:16:05,441 - The police told me I'd find John here. - John? 271 00:16:05,614 --> 00:16:08,607 John Stevens, the man in the red flannel suit. 272 00:16:09,353 --> 00:16:11,844 Oh, that John Stevens. 273 00:16:12,022 --> 00:16:16,083 - Dr. Green, what a surprise. - Hello, John. 274 00:16:16,259 --> 00:16:19,558 I feel fortunate. We usually don't catch him this soon after Christmas. 275 00:16:19,730 --> 00:16:21,061 - You don't? - No, every year... 276 00:16:21,231 --> 00:16:23,722 ...he disappears just before Christmas. 277 00:16:23,900 --> 00:16:27,563 Usually manages to elude us till about the first of February. 278 00:16:27,738 --> 00:16:31,037 - You mean this guy's a fruitcake? - Bull. 279 00:16:31,208 --> 00:16:33,904 I'm sorry. Alleged fruitcake? 280 00:16:35,679 --> 00:16:38,876 Well, what do you know? 281 00:16:39,049 --> 00:16:42,042 Another adult who lies about things. 282 00:16:42,220 --> 00:16:45,951 - My, my, Santa, am I ever surprised. - Eddie, don't. He's sick. 283 00:16:46,124 --> 00:16:47,785 I know he's sick! 284 00:16:47,959 --> 00:16:49,927 I'm sick too. 285 00:16:50,094 --> 00:16:53,086 - You wanna hear something crazy? - It's my job. 286 00:16:55,366 --> 00:16:58,130 I actually started listening to this old coot. 287 00:16:58,302 --> 00:17:00,327 For a minute there, I actually believed him. 288 00:17:00,505 --> 00:17:02,905 Me, Eddie Simms, actually believed in Santa Claus. 289 00:17:03,074 --> 00:17:05,269 - Eddie... - You're a phony, old man. 290 00:17:05,443 --> 00:17:07,070 You're a fake. 291 00:17:07,245 --> 00:17:09,941 Other people just tell lies. You live them. 292 00:17:13,017 --> 00:17:14,644 You apologize to him. 293 00:17:14,820 --> 00:17:16,788 - What? - I said, apologize to him! 294 00:17:16,955 --> 00:17:19,116 - For what?! - Are you that stupid? 295 00:17:19,291 --> 00:17:21,759 I ain't saying nothing without my attorney present. 296 00:17:21,927 --> 00:17:23,758 She's here. 297 00:17:24,863 --> 00:17:27,388 Tell him if you're stupid or not. 298 00:17:28,634 --> 00:17:30,158 That man cares for you, Eddie. 299 00:17:30,569 --> 00:17:33,504 He cares enough to take the time, to risk his health... 300 00:17:33,672 --> 00:17:37,233 ...to risk ridicule just to show you that. 301 00:17:37,409 --> 00:17:39,809 - Yeah, well, nobody asked him. - Feels good, don't it? 302 00:17:39,978 --> 00:17:41,912 Not having to ask? 303 00:17:42,081 --> 00:17:44,208 What do you want? You want me to say thank you? 304 00:17:44,383 --> 00:17:47,648 Okay, fine. Thank you, Santa. Thank you. Thanks for caring. 305 00:17:47,820 --> 00:17:51,951 - Sorry, it didn't work out. Maybe next year. - What's the point? 306 00:17:52,125 --> 00:17:53,717 Remember... 307 00:17:53,893 --> 00:17:55,656 Remember when you were 5... 308 00:17:55,829 --> 00:17:58,889 ...and you were sick, and your mom had to hold you down... 309 00:17:59,065 --> 00:18:01,533 ...to get the medicine in? 310 00:18:06,039 --> 00:18:08,769 Okay, you thick-skulled, empty-headed little creep. 311 00:18:08,942 --> 00:18:12,935 He cares for you. Mary cares for you. I care for you. 312 00:18:13,113 --> 00:18:17,812 You are in the middle of a room full of people that care for you. 313 00:18:17,984 --> 00:18:20,680 - Bull. - Yeah? 314 00:18:22,356 --> 00:18:25,587 You know, I am sick of hearing how everybody cares for me. 315 00:18:25,759 --> 00:18:28,455 I am sick of hearing the word "care"! 316 00:18:28,629 --> 00:18:32,087 It is just talk! That's all it is! It's just talk. 317 00:18:32,266 --> 00:18:34,632 - Just talk! What are you doing? - Come here. 318 00:18:34,802 --> 00:18:37,100 - Let me go! - Stop squirming. 319 00:18:37,271 --> 00:18:39,466 - What are you doing? - I'm hugging you, dummy. 320 00:18:39,640 --> 00:18:42,507 - Let go of me. Stop. Please, stop it. - Shut up. 321 00:18:42,676 --> 00:18:44,940 - Shut up. - Please. 322 00:18:45,112 --> 00:18:47,171 Shut up. 323 00:18:52,286 --> 00:18:55,050 I don't understand what happened. 324 00:18:56,224 --> 00:18:58,715 - Transference. - What? 325 00:18:58,894 --> 00:19:01,920 The object of the patient's anger is transferred to the analyst... 326 00:19:02,097 --> 00:19:05,260 ...which creates a cathartic condition as well as fertile ground... 327 00:19:05,433 --> 00:19:08,960 ...for ratiocination and self-communion. 328 00:19:09,137 --> 00:19:10,764 Yeah. 329 00:19:11,706 --> 00:19:13,867 That's what I thought. 330 00:19:16,845 --> 00:19:18,870 I'm sorry for crinkling your robe. 331 00:19:19,047 --> 00:19:21,948 Hey, two minutes in a dryer, good as new. 332 00:19:25,887 --> 00:19:29,585 - Eddie, are you all right? - Yeah. 333 00:19:29,759 --> 00:19:31,158 Yeah, I'm okay. 334 00:19:31,327 --> 00:19:33,852 I feel a little stupid. 335 00:19:34,497 --> 00:19:37,660 And better. Please, no more rough stuff. 336 00:19:39,268 --> 00:19:42,066 Come on, John. Let's go. I've got a car waiting. 337 00:19:42,238 --> 00:19:44,103 This'll show my right to guardianship... 338 00:19:44,273 --> 00:19:46,298 ...in case of any question about the charges. 339 00:19:46,475 --> 00:19:49,239 I'll remand him into your custody now, doctor. 340 00:19:49,412 --> 00:19:52,210 I'm sure the charges will be dropped under the circumstances. 341 00:19:52,381 --> 00:19:53,848 Ready, John? 342 00:19:56,519 --> 00:19:59,682 - Goodbye, Harry. - Goodbye. 343 00:20:00,690 --> 00:20:04,525 You really believe you're Santa Claus, don't you? 344 00:20:05,829 --> 00:20:08,627 Oh, I believe this is yours, isn't it? 345 00:20:11,735 --> 00:20:13,930 - Lana. - A pleasure. 346 00:20:14,104 --> 00:20:15,765 Bull. 347 00:20:16,807 --> 00:20:18,707 Thank you, Elizabeth. 348 00:20:18,875 --> 00:20:20,342 Hey... 349 00:20:20,510 --> 00:20:23,843 ...about what I said before. - Oh, don't worry. 350 00:20:24,014 --> 00:20:26,676 I didn't believe you either. 351 00:20:30,887 --> 00:20:32,684 Wait a minute. 352 00:20:32,856 --> 00:20:36,121 How did you know our names and where we lived and all that other stuff? 353 00:20:36,293 --> 00:20:40,697 We got a report from the police missing persons department. 354 00:20:40,865 --> 00:20:42,856 It arrived before you got here. 355 00:20:43,034 --> 00:20:44,729 See. 356 00:20:45,403 --> 00:20:50,102 "Missing since Friday, Ben Kurasawa, age 13... 357 00:20:50,275 --> 00:20:53,438 ...and Nancy Tanaka, age 12." 358 00:20:53,611 --> 00:20:56,774 Harry, about my proposition... 359 00:20:58,182 --> 00:21:00,343 Think it over. 360 00:21:18,871 --> 00:21:22,807 More banana brandy, anyone? 361 00:21:23,809 --> 00:21:27,142 It came in that Christmas basket with the stuff you've been munching on. 362 00:21:27,313 --> 00:21:30,578 The candied oysters were good. 363 00:21:32,951 --> 00:21:36,785 - Strange day, huh? - Yeah. 364 00:21:37,289 --> 00:21:40,816 I'm sure there must be an explanation for everything. 365 00:21:40,993 --> 00:21:42,927 Oh, I'm sure there must be. 366 00:21:43,095 --> 00:21:45,030 Like what? 367 00:21:45,532 --> 00:21:48,023 He overheard some policemen talking, perhaps. 368 00:21:48,735 --> 00:21:49,963 Yeah. 369 00:21:50,136 --> 00:21:52,866 Or he picked up the phone when we weren't looking... 370 00:21:53,039 --> 00:21:56,839 ...disguised his voice, took down the information... 371 00:21:57,010 --> 00:22:02,915 ...replaced the receiver without us noticing, and we were none the wiser. 372 00:22:04,851 --> 00:22:07,115 You will always be... 373 00:22:07,287 --> 00:22:10,120 ...none the wiser. 374 00:22:17,130 --> 00:22:19,326 It's open. Come on in. 375 00:22:20,468 --> 00:22:23,028 I said, come in. It's open. 376 00:22:43,958 --> 00:22:47,621 Hey, guys. Come here. Look at this! Look at this! 377 00:22:48,429 --> 00:22:50,192 There! 378 00:22:55,804 --> 00:22:58,272 - It's Selma. - That'd be my guess. 379 00:22:58,440 --> 00:23:02,001 - Did you see something weird in the hall? - I'll say. 380 00:23:08,950 --> 00:23:12,750 If you think I'm cleaning that up, you're crazy. 30061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.