All language subtitles for Night Court (1984) - S01E01 - All You Need Is Love (480p DVD x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,824 --> 00:00:06,019 The judge will be here any minute. 2 00:00:06,193 --> 00:00:08,388 - Are you finished painting? - Yeah. 3 00:00:08,562 --> 00:00:09,790 Then what are you doing? 4 00:00:10,063 --> 00:00:14,557 I'm watching a naked couple in the building across the alley. They're fooling around. 5 00:00:14,735 --> 00:00:16,032 That's depraved. 6 00:00:16,436 --> 00:00:19,303 Too soon to tell. 7 00:00:19,473 --> 00:00:23,000 How would you like somebody watching you and your wife doing that? 8 00:00:23,176 --> 00:00:25,644 My wife won't do that. 9 00:00:25,812 --> 00:00:27,279 Out. 10 00:00:33,720 --> 00:00:35,244 How are you? 11 00:00:35,422 --> 00:00:37,287 God, I was so close. 12 00:00:38,925 --> 00:00:41,450 Hi, Bull. Any sign of the new judge? 13 00:00:41,628 --> 00:00:44,324 Not yet. Say, Lana... 14 00:00:44,498 --> 00:00:46,466 ...what's this guy supposed to be like? 15 00:00:46,633 --> 00:00:49,295 I don't know. Our ex-mayor just filled the vacancies... 16 00:00:49,469 --> 00:00:51,369 ...in the court his last day in office. 17 00:00:51,538 --> 00:00:54,666 Nobody knows who was appointed or where they were assigned. 18 00:00:54,841 --> 00:00:57,833 I think that's mercurial. 19 00:00:58,912 --> 00:01:02,541 - Did you say "mercurial"? - I'm trying to make up for lack of education. 20 00:01:02,716 --> 00:01:05,742 So every month, I pick a word at random out of the dictionary... 21 00:01:05,919 --> 00:01:07,887 ...and use it all that month. 22 00:01:09,689 --> 00:01:13,147 - My, how... - Minimifidian? 23 00:01:14,628 --> 00:01:16,357 Is that a real word? 24 00:01:16,663 --> 00:01:19,894 Does a bear extravasate in the forest? 25 00:01:23,136 --> 00:01:24,501 What? 26 00:01:26,339 --> 00:01:27,738 No. 27 00:01:28,742 --> 00:01:31,074 Tell the judge the mayor called. 28 00:01:32,379 --> 00:01:34,108 Bye, Bull. 29 00:01:36,483 --> 00:01:39,384 - Hello. - Is that stuff for the judge? 30 00:01:40,787 --> 00:01:42,982 - Yeah. - What is it? 31 00:01:43,156 --> 00:01:44,851 It looks like junk to me. 32 00:01:45,025 --> 00:01:47,550 Well, stick it over in the corner. 33 00:01:47,727 --> 00:01:49,160 Right. 34 00:01:50,063 --> 00:01:52,827 - My name's Harry. - So? 35 00:01:54,367 --> 00:01:56,301 I get your drift. 36 00:01:56,536 --> 00:01:58,026 Is he here yet? 37 00:01:58,371 --> 00:02:00,236 Not yet, Sheila. Good evening, Daniel. 38 00:02:00,407 --> 00:02:02,739 - Good evening. - Do I look all right? 39 00:02:02,909 --> 00:02:06,606 You look fine, Sheila. Doesn't she, Dan? 40 00:02:06,780 --> 00:02:08,839 Yeah, swell. 41 00:02:09,115 --> 00:02:11,310 You heard anything about him? Anything at all? 42 00:02:11,484 --> 00:02:15,215 Nada. I was just told to expect him tonight. 43 00:02:15,388 --> 00:02:17,822 I hope he's got a background in criminal law. 44 00:02:18,124 --> 00:02:20,524 I hope he plays chess. 45 00:02:21,094 --> 00:02:23,119 A new man has been appointed to the bench... 46 00:02:23,430 --> 00:02:27,059 ...and all you hope for is someone who can play chess. 47 00:02:27,901 --> 00:02:30,961 I also hope his first name is not Shecky. 48 00:02:33,373 --> 00:02:35,739 - Package for Judge Stone. - He's not here. 49 00:02:35,909 --> 00:02:37,638 Hey, great view. 50 00:02:38,278 --> 00:02:42,681 - What are you doing up there? - I'm watching this guy trying to... 51 00:02:42,949 --> 00:02:44,211 Bravo! 52 00:02:44,384 --> 00:02:47,820 - Could you just get off of there? - The judge has to sign for this himself. 53 00:02:47,988 --> 00:02:50,183 I said, he is not here. 54 00:02:50,357 --> 00:02:51,619 Oh, yes, he is. 55 00:02:52,759 --> 00:02:53,987 What? 56 00:02:56,696 --> 00:02:58,391 Oh, you don't mean... 57 00:03:02,569 --> 00:03:07,097 - You're judge Harold T. Stone? - Yep. 58 00:03:09,276 --> 00:03:11,369 You are really a judge? 59 00:03:11,544 --> 00:03:14,570 Hey, listen, if I weren't the judge... 60 00:03:14,748 --> 00:03:16,875 ...could I do this? 61 00:03:32,599 --> 00:03:35,830 - In his office? - No, I guess not. 62 00:03:36,503 --> 00:03:38,232 Here you go. 63 00:03:38,939 --> 00:03:40,930 Thanks. Sorry, I don't tip. 64 00:03:41,107 --> 00:03:43,541 Besides, how do I know you're not the type... 65 00:03:43,710 --> 00:03:46,838 ...to go out and spend it on a Barry Manilow album? 66 00:03:50,850 --> 00:03:53,250 Cover me. 67 00:03:53,420 --> 00:03:55,980 Judge Stone. 68 00:03:56,623 --> 00:03:59,057 Dan Fielding, assistant district attorney. 69 00:03:59,225 --> 00:04:00,783 Nice to meet you. 70 00:04:01,561 --> 00:04:03,961 I'm Sheila Gardiner, an attorney with legal aid. 71 00:04:04,130 --> 00:04:05,825 Pleasure's mine. 72 00:04:07,467 --> 00:04:12,200 I'm Lana Wagner, your court clerk. 73 00:04:12,739 --> 00:04:15,503 Couldn't you just die? 74 00:05:15,769 --> 00:05:18,237 Pay no attention to the gossip. 75 00:05:19,572 --> 00:05:22,700 On you, they look good. 76 00:05:27,180 --> 00:05:29,045 I don't know what's holding the judge up. 77 00:05:29,215 --> 00:05:33,652 - Diaper change, perhaps. - All rise. 78 00:05:36,222 --> 00:05:39,658 Criminal courts, part two, city of New York, is now in session. 79 00:05:39,826 --> 00:05:41,623 The Honorable... 80 00:05:41,795 --> 00:05:43,854 ...Harold T... 81 00:05:44,030 --> 00:05:46,328 ...Stone... 82 00:05:46,499 --> 00:05:48,467 ...presiding. 83 00:06:08,121 --> 00:06:09,816 Gotcha. 84 00:06:10,023 --> 00:06:13,254 - Your Honor... - I've always wanted to see that happen. 85 00:06:13,426 --> 00:06:15,986 Far be it from me to advise you on courtroom matters... 86 00:06:16,162 --> 00:06:18,027 - Where's my gavel? - I beg your pardon? 87 00:06:18,198 --> 00:06:20,257 - That hammer thing. - I know what it is... 88 00:06:20,433 --> 00:06:22,367 - Oh, here it is. - Your Honor... 89 00:06:22,535 --> 00:06:24,833 Ladies and gentlemen of the court... 90 00:06:26,973 --> 00:06:29,703 Well, how the hell are you tonight? 91 00:06:31,344 --> 00:06:33,972 - Sir, the first case on the docket... - Harry? 92 00:06:34,147 --> 00:06:36,741 - Is that you? - Hacksaw? 93 00:06:36,916 --> 00:06:39,214 Come on down. 94 00:06:40,587 --> 00:06:42,521 He has a friend named Hacksaw. 95 00:06:42,689 --> 00:06:45,920 Blocky and Lefty must be caught in traffic. 96 00:06:46,092 --> 00:06:48,492 - Hacksaw, how are you doing? - Yeah, well, you know. 97 00:06:48,661 --> 00:06:51,357 Yeah, three-card monte again, huh? 98 00:06:51,531 --> 00:06:53,362 - Guilty, Your Honor. - Miss Wagner... 99 00:06:53,533 --> 00:06:55,660 ...prepare the file on Hammond, Leonard G. 100 00:06:55,835 --> 00:06:59,134 - It's not the first case... - Miss Gardiner, your client's pleading guilty. 101 00:06:59,305 --> 00:07:01,296 - Be right there. - It'll cost you 50 bucks. 102 00:07:01,474 --> 00:07:03,237 - What was the fine? - Fifty bucks, hon. 103 00:07:03,409 --> 00:07:06,310 - Thank you. Here's the file. - Case closed. 104 00:07:07,413 --> 00:07:09,847 - Good to see you, Hacksaw, really good. - You too. 105 00:07:10,016 --> 00:07:12,951 Boy, that was quick. What's next? 106 00:07:13,119 --> 00:07:15,610 - I hate you! - Well, I hate you more! 107 00:07:16,089 --> 00:07:18,353 - We'll talk later. - Your whole family's crazy. 108 00:07:18,525 --> 00:07:21,858 Their chromosomes aren't normal, and they all look like Slinkys. 109 00:07:22,028 --> 00:07:24,588 You leave my family out of this, you... 110 00:07:24,764 --> 00:07:26,891 - Scuzzball. - Scuzzball! 111 00:07:27,066 --> 00:07:30,502 You ought to lock her up and throw away the key, judge. She's crazy. 112 00:07:30,670 --> 00:07:33,503 All right! 113 00:07:36,042 --> 00:07:39,808 Let's put a lid on this assiduousness. 114 00:07:44,551 --> 00:07:45,848 State v. Kerr, Your Honor. 115 00:07:46,019 --> 00:07:49,352 - This case has some intricate... - Let's all gather around the big desk. 116 00:07:49,522 --> 00:07:52,389 Your Honor, this case has some intricate facets. 117 00:07:52,559 --> 00:07:54,424 Can you give it to me in a nutshell? 118 00:07:55,228 --> 00:07:59,358 Husband and wife, married 27 years. She catches him with a prostitute... 119 00:07:59,532 --> 00:08:02,126 ...fires a couple of shots, misses them both by a mile... 120 00:08:02,302 --> 00:08:04,532 ...so the DA files for attempted murder. 121 00:08:04,704 --> 00:08:07,571 - This could go either way. - Yes. 122 00:08:08,208 --> 00:08:10,699 - Unless... - What? 123 00:08:12,345 --> 00:08:14,745 No, I guess it's gotta go either way, doesn't it? 124 00:08:19,719 --> 00:08:21,186 - Your Honor... - Hi. 125 00:08:23,256 --> 00:08:24,689 Hi. 126 00:08:24,857 --> 00:08:27,758 - Let's see here. Philip Kerr? - Yes, sir. 127 00:08:27,927 --> 00:08:29,417 - Louise Kerr? - Here. 128 00:08:29,596 --> 00:08:32,190 Carla Bouvoir? 129 00:08:32,465 --> 00:08:35,366 They call me Carla B., Your Honor. I'm probably down there... 130 00:08:35,535 --> 00:08:39,835 ...for alleged solicitation of prostitution or something. 131 00:08:40,940 --> 00:08:43,135 Right you are. 132 00:08:44,677 --> 00:08:47,407 - Your Honor, may I? - Mr. Prosecutor... 133 00:08:47,580 --> 00:08:50,981 ...Miss Gardiner, I am prepared to listen to the testimony... 134 00:08:51,150 --> 00:08:52,947 ...cross-examine the witnesses... 135 00:08:53,119 --> 00:08:56,850 ...consider the precedents that I'm sure you've both prepared. 136 00:08:57,223 --> 00:08:59,953 But I don't think that's gonna be necessary. 137 00:09:00,126 --> 00:09:02,993 - What do you mean it's not necessary? - Glad you asked. 138 00:09:03,162 --> 00:09:05,392 We will now take a short recess. 139 00:09:05,565 --> 00:09:09,626 During that time, I order the defendant Mrs. Kerr and her husband Mr. Kerr... 140 00:09:09,802 --> 00:09:14,068 ...and the attorneys involved to go to a nearby restaurant... 141 00:09:14,240 --> 00:09:19,109 ...sit down, have a cup of coffee, relax, try to work out this little thing. 142 00:09:20,680 --> 00:09:23,444 Your Honor, this is highly irregular. 143 00:09:24,284 --> 00:09:26,275 Thanks. 144 00:09:26,452 --> 00:09:27,783 Court's recessed. 145 00:09:32,225 --> 00:09:36,889 I cannot work with that man. He's disrupting my court. 146 00:09:37,063 --> 00:09:40,624 - There isn't much we can do. - What's that mean? 147 00:09:40,800 --> 00:09:43,792 A judicial review board takes months, sometimes even years... 148 00:09:43,970 --> 00:09:45,767 ...to investigate a suspect judge. 149 00:09:46,706 --> 00:09:49,607 And then they're usually only given an official reprimand. 150 00:09:49,776 --> 00:09:53,610 It is virtually impossible to remove a sitting judge from the bench. 151 00:09:55,715 --> 00:09:57,615 So, what you're saying is... 152 00:09:58,518 --> 00:10:00,486 We have to kill him. 153 00:10:09,195 --> 00:10:10,423 Yo. 154 00:10:11,798 --> 00:10:15,427 - Sir, I have to speak with you. - Lana, good to see you. Come over. 155 00:10:16,636 --> 00:10:20,197 Your Honor, I feel that it's my duty to discuss with you your behavior... 156 00:10:20,373 --> 00:10:24,207 - Pick a card. - Sir, I have urgent business to discuss. 157 00:10:24,377 --> 00:10:28,507 You can talk while you're doing this. Come on. Come on, come on. 158 00:10:29,849 --> 00:10:31,680 Now, what's on your mind? 159 00:10:31,851 --> 00:10:35,514 Judge Stone, I think your actions in the Kerr case were impulsive... 160 00:10:35,688 --> 00:10:39,556 ...unorthodox and totally irresponsible. 161 00:10:43,196 --> 00:10:46,359 My God, they're at it again? 162 00:10:47,133 --> 00:10:49,897 - Your Honor! - Come on, call me Harry. 163 00:10:50,169 --> 00:10:51,693 - I don't think I can. - Yeah... 164 00:10:51,871 --> 00:10:54,203 ...my baby brother had trouble pronouncing it too. 165 00:10:54,374 --> 00:10:55,773 Used to come out: 166 00:10:55,942 --> 00:10:58,570 - Your Honor... - Call me: 167 00:10:59,312 --> 00:11:03,408 You're crazy. An attempted murder, and you send the plaintiff and the defendant... 168 00:11:03,583 --> 00:11:08,179 ...out for a cup of coffee? What do murderers get? Brunch? 169 00:11:08,588 --> 00:11:12,149 All right, my methods are informal. 170 00:11:14,427 --> 00:11:16,861 Hey, give them a chance. They might work. 171 00:11:17,029 --> 00:11:19,520 Maybe, just maybe, it'll work. 172 00:11:24,804 --> 00:11:28,968 Then again, maybe someday pigs will fly. 173 00:11:29,742 --> 00:11:33,439 Oh, my God, Sheila, Dan, are you all right? 174 00:11:33,613 --> 00:11:36,707 - What happened? - You wanna know what happened? 175 00:11:40,920 --> 00:11:44,720 - I'll tell you what happened. - No settlement with the Kerrs. 176 00:11:45,091 --> 00:11:48,993 Oh, Dan, it must have been awful. 177 00:11:51,164 --> 00:11:55,123 I loved my shirt. 178 00:12:00,907 --> 00:12:03,501 I really thought it would work. 179 00:12:05,244 --> 00:12:09,305 I'm sorry. I really am... 180 00:12:10,249 --> 00:12:12,183 ...but it was predictable. 181 00:12:13,786 --> 00:12:15,947 Yeah, maybe it was. 182 00:12:23,429 --> 00:12:26,330 - You're a whale! - You're a tarantula! 183 00:12:26,499 --> 00:12:29,297 You never used language like that to me before! 184 00:12:29,469 --> 00:12:32,131 - You never tried to shoot me before. - Settle down. 185 00:12:32,305 --> 00:12:35,968 Now, pipe down, or I'm gonna turn Bull loose to kick some butt. 186 00:12:39,078 --> 00:12:41,273 Try to look menacing. 187 00:12:42,548 --> 00:12:44,038 Good. 188 00:12:44,217 --> 00:12:46,412 All right, everybody sit down. 189 00:12:46,586 --> 00:12:49,646 Now, I thought I sent you two away to work this thing out. 190 00:12:49,822 --> 00:12:53,223 I tried to work things out with her, but she won't have none of it. 191 00:12:53,392 --> 00:12:55,724 That's a damn lie! 192 00:12:55,895 --> 00:12:59,956 Louise has been trying. This dude won't give her a chance. 193 00:13:00,132 --> 00:13:03,192 Hey, don't forget, Phil's the one that was shot at. 194 00:13:03,369 --> 00:13:08,397 All right. All right, I want no more shouting from the gallery. 195 00:13:08,574 --> 00:13:11,509 Do I make myself clear? 196 00:13:11,677 --> 00:13:13,736 Yes, the man in the back in the bathrobe. 197 00:13:15,414 --> 00:13:18,906 Are "oohs" and "aahs" okay? 198 00:13:19,819 --> 00:13:23,152 - They're fine. - Thank you. 199 00:13:25,858 --> 00:13:29,055 - Have we started? - Can I have the Kerr file, please? 200 00:13:29,228 --> 00:13:31,219 Thank you. 201 00:13:31,397 --> 00:13:35,333 All right. Listen up, folks. 202 00:13:37,670 --> 00:13:40,662 It seems that there are those... 203 00:13:40,840 --> 00:13:44,139 ...who feel that I am not fit to be a judge. 204 00:13:45,545 --> 00:13:48,207 It seems that there are those who think I'm crazy. 205 00:13:51,884 --> 00:13:54,580 Well, frankly... 206 00:13:54,754 --> 00:13:57,314 ...I just don't know. 207 00:13:58,925 --> 00:14:02,156 - Your Honor... - Miss Wagner. 208 00:14:02,328 --> 00:14:04,956 What's that behind your ear? 209 00:14:05,131 --> 00:14:08,567 Why, it's a coin. 210 00:14:08,734 --> 00:14:11,999 - Oh, my God. - Why, it's the coin of justice. 211 00:14:12,171 --> 00:14:16,369 - I don't think you're feeling very well. - Let's flip the coin, let it decide. 212 00:14:16,542 --> 00:14:20,069 Heads, I stay a judge, tails, I resign. 213 00:14:20,246 --> 00:14:22,111 Heads. I'm still a judge. 214 00:14:24,584 --> 00:14:26,745 I'm going for an ambulance. 215 00:14:26,919 --> 00:14:29,752 Take a seat, Miss Wagner. 216 00:14:30,790 --> 00:14:33,054 Now, Phil... 217 00:14:33,225 --> 00:14:37,093 ...it says there that you've been married 27 years. Is that right? 218 00:14:37,263 --> 00:14:39,356 - Yes, sir. - Twenty-seven years. Jeez... 219 00:14:39,532 --> 00:14:42,330 ...must have been a living hell, huh? - Yeah. 220 00:14:42,501 --> 00:14:46,130 Well, there were some okay times. 221 00:14:46,339 --> 00:14:49,172 - Early on. - Yeah, early on. 222 00:14:49,342 --> 00:14:54,405 Wait, let me guess. You two haven't had that much to say to each other recently? 223 00:14:55,247 --> 00:15:00,150 Romance has sort of been replaced by a really good night's sleep? 224 00:15:04,490 --> 00:15:07,721 And so he goes... 225 00:15:07,893 --> 00:15:10,191 ...to the other woman. 226 00:15:10,496 --> 00:15:12,396 It's a living. 227 00:15:14,567 --> 00:15:16,967 Crime: Solicitation. 228 00:15:17,136 --> 00:15:21,163 - Heads, I just fine you, tails, you go to jail. - Wait. 229 00:15:22,174 --> 00:15:24,608 Heads again. It's your lucky day. 230 00:15:24,777 --> 00:15:27,439 Could be yours too. 231 00:15:30,216 --> 00:15:32,241 I can appreciate that. 232 00:15:32,418 --> 00:15:35,012 Your Honor, I must protest for the record. 233 00:15:35,187 --> 00:15:37,951 Mr. Fielding, did you have a happy childhood? 234 00:15:38,991 --> 00:15:40,219 What? 235 00:15:40,826 --> 00:15:44,956 Was it happy? I mean, did you laugh a lot as a youngster? 236 00:15:49,268 --> 00:15:51,896 - I don't want to answer. - I don't wanna fine you for contempt. 237 00:15:52,071 --> 00:15:53,766 - I didn't laugh a lot. - Thank you. 238 00:15:56,042 --> 00:15:58,704 Does anybody understand what I'm saying here? 239 00:16:00,112 --> 00:16:04,014 Does anyone understand what I'm trying to do here? 240 00:16:05,284 --> 00:16:06,876 Miss Wagner. 241 00:16:09,021 --> 00:16:10,682 Sheila. 242 00:16:14,193 --> 00:16:18,391 - Bull. - I don't know what the hell's going on. 243 00:16:19,665 --> 00:16:22,463 I'm just talking, folks. You get it? 244 00:16:22,635 --> 00:16:25,798 I'm talking. 245 00:16:25,971 --> 00:16:28,303 Talking. You talk to people. 246 00:16:28,474 --> 00:16:30,203 You talk, you find out about them. 247 00:16:30,376 --> 00:16:33,539 Maybe you reveal a little bit about yourself in the process. 248 00:16:33,713 --> 00:16:36,546 But the main thing is, you get to know them. 249 00:16:36,716 --> 00:16:40,812 You go inside their head. You find out what their dreams are... 250 00:16:40,986 --> 00:16:42,977 ...what their hopes are. 251 00:16:44,824 --> 00:16:48,316 Are there any English-speaking people here tonight? 252 00:16:50,096 --> 00:16:53,463 All right, then let's flip the coin again. Let's decide the Kerr case. 253 00:16:53,632 --> 00:16:56,157 The defense wants heads, Your Honor! 254 00:17:04,710 --> 00:17:07,907 I'm sorry. I don't know what I'm saying. 255 00:17:08,814 --> 00:17:13,114 Here it is: Heads, I send Louise to jail for seven years. 256 00:17:13,285 --> 00:17:14,752 Tails, we let her go. 257 00:17:15,888 --> 00:17:19,654 Phil, was there anything you wanted to say to your wife before I flip? 258 00:17:20,960 --> 00:17:23,258 Seven years? 259 00:17:26,365 --> 00:17:28,356 Good luck, Louise. 260 00:17:31,604 --> 00:17:34,334 - Okay. - It was your own fault for trying to shoot me. 261 00:17:34,507 --> 00:17:37,908 Shoot, "shmoot." I fired straight up in the air. 262 00:17:38,077 --> 00:17:40,409 Do you think I would take a chance on hurting you? 263 00:17:40,579 --> 00:17:41,876 Is that true, Louise? 264 00:17:42,615 --> 00:17:44,207 What, I mean... 265 00:17:44,383 --> 00:17:47,784 ...you think I nursed him through three bouts of pneumonia... 266 00:17:47,953 --> 00:17:51,616 ...and a gallbladder operation just to fill him full of lead? 267 00:17:52,658 --> 00:17:55,422 You mean you weren't trying to hurt me? 268 00:17:56,962 --> 00:17:59,055 Louise, I... I... 269 00:18:00,966 --> 00:18:04,902 - I... - Say it, Phil. Say it! 270 00:18:05,070 --> 00:18:07,231 I love you, Louise. 271 00:18:08,240 --> 00:18:11,505 - And I love you, Phil. - Then what are we doing here? 272 00:18:12,378 --> 00:18:16,678 - Phil, can we forget this whole thing? - I'd like to. I really would. 273 00:18:16,849 --> 00:18:19,215 - Your Honor... - Oh, come on, Phil, one more flip. 274 00:18:19,385 --> 00:18:22,183 Heads, we send her up the river, tails, you take her home. 275 00:18:22,354 --> 00:18:24,822 No. Every time you flip that, it comes up heads. 276 00:18:24,990 --> 00:18:28,016 Well, of course it does, it's a double-headed coin. 277 00:18:29,929 --> 00:18:32,489 Oh, come on. 278 00:18:37,436 --> 00:18:42,203 Come on. You didn't think I believed in luck, did you? 279 00:18:42,875 --> 00:18:45,935 - All right. Philip Kerr. - Yes, sir. 280 00:18:46,111 --> 00:18:47,703 - Louise Kerr. - Yes, sir. 281 00:18:48,414 --> 00:18:52,111 By the power vested in me by the state of New York... 282 00:18:52,284 --> 00:18:54,650 ...I pronounce you... 283 00:18:56,856 --> 00:19:00,553 ...a little better off than you were when you came in. 284 00:19:19,745 --> 00:19:22,612 I had a husband just like that. 285 00:19:22,781 --> 00:19:24,078 Oh, yeah? 286 00:19:24,250 --> 00:19:27,913 Yeah. I had to shoot him too. 287 00:19:29,822 --> 00:19:32,052 Will the counsels approach the bench, please? 288 00:19:37,696 --> 00:19:40,164 Well, I'm beat. 289 00:19:40,332 --> 00:19:42,266 How about you guys? 290 00:19:42,434 --> 00:19:45,835 - I'll do anything you want. - Terrific. You guys sort it out. 291 00:19:46,005 --> 00:19:48,565 I'm gonna go to my chambers... 292 00:19:50,075 --> 00:19:51,770 ...and do some judge stuff. 293 00:19:51,944 --> 00:19:55,175 - Any questions? - Just one. 294 00:19:56,682 --> 00:19:58,149 How? 295 00:19:58,817 --> 00:20:02,810 How did you get appointed to the bench? 296 00:20:04,690 --> 00:20:07,659 You know, Dan, that's a funny story. 297 00:20:08,661 --> 00:20:12,256 It was the mayor's last day in office, and it was a Sunday. 298 00:20:12,431 --> 00:20:16,492 And my name was at the bottom of a list of a thousand candidates. 299 00:20:16,669 --> 00:20:19,365 They start calling folks, starting at the top of the list. 300 00:20:19,538 --> 00:20:21,665 But you see, it's Sunday, so no one's home. 301 00:20:21,840 --> 00:20:24,934 So they keep calling down the list name by name. 302 00:20:25,110 --> 00:20:30,013 No one answers. Finally, they get down to the bottom of the list... 303 00:20:30,182 --> 00:20:31,843 ...and voil�. 304 00:20:32,918 --> 00:20:35,386 You mean you were appointed a judge because... 305 00:20:36,455 --> 00:20:38,320 I was home. 306 00:20:41,427 --> 00:20:44,157 There will be a 10-minute recess. 307 00:20:44,330 --> 00:20:46,161 Pass it on. 308 00:21:20,065 --> 00:21:21,362 Your Honor? 309 00:21:35,848 --> 00:21:37,076 Your Honor. 310 00:21:40,119 --> 00:21:44,021 I own every record Mel Torme ever made. 311 00:21:46,959 --> 00:21:50,190 I'm gonna marry the girl that's impressed by that. 312 00:21:50,362 --> 00:21:53,263 - I beg your pardon? - You were about to say? 313 00:21:53,432 --> 00:21:55,900 Oh, yes. They're ready to lock up now. 314 00:21:56,068 --> 00:21:57,592 Fine. 315 00:21:58,504 --> 00:22:02,372 By the way, thanks a lot for being patient with me tonight. 316 00:22:02,541 --> 00:22:04,873 I am new here, you know. 317 00:22:05,044 --> 00:22:07,012 Yeah, we noticed. 318 00:22:07,179 --> 00:22:10,205 My name was at the bottom of that list of prospective judges... 319 00:22:10,382 --> 00:22:12,942 ...because I haven't had much experience, really. 320 00:22:13,118 --> 00:22:17,919 But every candidate does go through a thorough screening process. 321 00:22:18,090 --> 00:22:21,355 And whatever anybody thinks of that list... 322 00:22:21,527 --> 00:22:22,824 ...I was on it. 323 00:22:24,063 --> 00:22:25,291 Good night, Miss Wagner. 324 00:22:28,467 --> 00:22:30,992 What you did out here tonight... 325 00:22:32,704 --> 00:22:34,535 ...was beautiful. 326 00:22:34,706 --> 00:22:36,571 Oh, in a bohemian sort of way. 327 00:22:36,742 --> 00:22:40,678 No, no. I mean it. 328 00:22:41,113 --> 00:22:43,104 You saved that marriage... 329 00:22:43,282 --> 00:22:48,777 ...and the 27 years of love and memories and fulfillment that go along with it. 330 00:22:49,688 --> 00:22:52,282 Sometimes I get lucky. 331 00:22:52,758 --> 00:22:54,487 Good night. 332 00:22:56,028 --> 00:22:58,223 About my job... 333 00:23:00,766 --> 00:23:02,996 Give me one more chance, huh? 334 00:23:06,271 --> 00:23:08,705 It would be an honor... 335 00:23:08,874 --> 00:23:11,843 ...to call you Harry. 336 00:23:14,580 --> 00:23:17,981 Then it's fortunate I have that name. 25805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.