Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:06,205
Hi, I'm Bonnie,
I'm an alcoholic.
2
00:00:06,207 --> 00:00:07,473
GROUP:
Hi, Bonnie.
3
00:00:07,475 --> 00:00:10,275
I know I usually use this forum
4
00:00:10,277 --> 00:00:13,112
to talk about
my romantic travails.
5
00:00:13,114 --> 00:00:15,614
AKA "fellatio."
6
00:00:18,018 --> 00:00:20,786
But that's not what
I'm struggling with right now.
7
00:00:20,788 --> 00:00:24,023
Five bucks says
she's got the clap.
8
00:00:24,025 --> 00:00:25,724
(clears throat)
9
00:00:25,726 --> 00:00:27,893
The thing is, I...
10
00:00:27,895 --> 00:00:30,396
lost my job,
and I'm really scared.
11
00:00:30,398 --> 00:00:32,331
I was just barely
12
00:00:32,333 --> 00:00:34,299
making ends meet, before.
13
00:00:34,301 --> 00:00:37,136
But now, I just, I don't know.
14
00:00:37,138 --> 00:00:39,738
And guess who didn't save
anything for a rainy day?
15
00:00:41,341 --> 00:00:43,142
Well, it's not
my fault, really.
16
00:00:43,144 --> 00:00:44,209
I mean,
17
00:00:44,211 --> 00:00:46,078
who knew I was
gonna live this long?
18
00:00:46,080 --> 00:00:48,747
Or the paramedic who
jump-started my heart
19
00:00:48,749 --> 00:00:50,082
at Burning Man.
20
00:00:51,317 --> 00:00:54,153
All I know is I been coming
around here for two years,
21
00:00:54,155 --> 00:00:57,356
taking suggestions, trying
to be a "better person," and...
22
00:00:57,358 --> 00:00:59,324
feels like my life
is worse than ever.
23
00:00:59,326 --> 00:01:01,060
Thanks for letting me share.
24
00:01:01,062 --> 00:01:04,963
She still could
have the clap.
25
00:01:20,447 --> 00:01:23,115
I am craving a Cobb salad.
What are you getting?
26
00:01:23,117 --> 00:01:25,350
I was just gonna
get some tea.
27
00:01:25,352 --> 00:01:27,086
Do you want
to talk about this?
28
00:01:27,088 --> 00:01:29,188
What's to talk?
It's Cobb salad.
29
00:01:30,090 --> 00:01:33,025
Bonnie, your daughter
is concerned about you.
30
00:01:33,027 --> 00:01:34,226
Oh? Why?
31
00:01:34,228 --> 00:01:35,894
You lost your job.
32
00:01:35,896 --> 00:01:38,430
And didn't perform
any other kind of jobs.
33
00:01:38,432 --> 00:01:40,699
Don't like you.
34
00:01:40,701 --> 00:01:42,367
Don't like you, back.
35
00:01:42,369 --> 00:01:46,438
Well, you can all stop
worrying. I'm doing fine.
MARJORIE: Hmm.
36
00:01:46,440 --> 00:01:48,907
You know what fine
stands for, don't you?
37
00:01:48,909 --> 00:01:53,445
F-I-N-E: Frustrated, Insecure,
Neurotic and Emotional.
38
00:01:53,447 --> 00:01:57,883
Wow, does everyone want to
strangle you, or just me?
39
00:01:57,885 --> 00:02:00,486
Bonnie, you have
to get honest.
40
00:02:00,488 --> 00:02:03,655
Humble, Open,
Non-judgmental...
41
00:02:03,657 --> 00:02:05,891
Shut it.
(quietly): ...Egoless,
Spiritual and Trusting.
42
00:02:08,261 --> 00:02:09,261
CHRISTY: Mom,
43
00:02:09,263 --> 00:02:10,496
we're just trying to help.
44
00:02:10,498 --> 00:02:11,663
But you can't help me.
45
00:02:11,665 --> 00:02:14,133
Do you know how hard
it is in this economy
46
00:02:14,135 --> 00:02:16,068
for a woman over
40 to get a job?
47
00:02:16,070 --> 00:02:17,669
Oh, who the hell
are you kidding?
48
00:02:17,671 --> 00:02:19,705
You're closer
to death than 40.
49
00:02:22,242 --> 00:02:23,575
Tread lightly, Oprah.
50
00:02:25,478 --> 00:02:28,147
You know, sometimes,
when I'm having a hard time,
51
00:02:28,149 --> 00:02:30,649
what gets me through
is finding someone
52
00:02:30,651 --> 00:02:33,252
who's worse off
than me and helping them.
53
00:02:33,254 --> 00:02:35,821
Call the Pope,
we have a saint.
54
00:02:37,857 --> 00:02:39,124
Look, I am touched
55
00:02:39,126 --> 00:02:40,659
that you're all
concerned about me,
56
00:02:40,661 --> 00:02:42,461
but I don't think
anyone here
57
00:02:42,463 --> 00:02:44,029
is in a position
to offer advice.
58
00:02:44,031 --> 00:02:45,197
Certainly not
from the woman
59
00:02:45,199 --> 00:02:46,932
who has four cats
in her will.
60
00:02:48,801 --> 00:02:51,170
Hey, you know what
"CAT" stands for, right?
61
00:02:51,172 --> 00:02:53,372
Crazy, Annoying, Twit.
62
00:02:55,808 --> 00:02:57,276
And you're out on bail.
63
00:02:57,278 --> 00:02:59,878
You've been sober for,
what, half an hour?
64
00:02:59,880 --> 00:03:02,014
Please, shine a light
on my darkness.
65
00:03:02,016 --> 00:03:03,949
Take me to the river.
66
00:03:05,018 --> 00:03:07,553
I don't have to sit
here and be abused.
67
00:03:07,555 --> 00:03:09,221
Regina?
68
00:03:09,223 --> 00:03:10,522
One of these days,
69
00:03:10,524 --> 00:03:12,191
you and me are gonna throw down.
70
00:03:12,193 --> 00:03:13,225
Hard.
71
00:03:13,227 --> 00:03:15,294
Ooh.
72
00:03:16,863 --> 00:03:20,232
(exhales)
73
00:03:20,234 --> 00:03:22,134
I'm gonna go out on a limb
74
00:03:22,136 --> 00:03:23,902
and say you didn't
lose your job
75
00:03:23,904 --> 00:03:25,971
because of the economy.
76
00:03:33,179 --> 00:03:34,713
I can't find my jeans.
77
00:03:34,715 --> 00:03:37,849
I'm wearing them. None of mine
fit me because of your baby.
78
00:03:37,851 --> 00:03:40,319
How come it's my baby
when it makes you fart
79
00:03:40,321 --> 00:03:41,720
and not fit in your pants?
80
00:03:43,223 --> 00:03:45,257
Hey.
81
00:03:45,259 --> 00:03:46,892
Hey.
Welcome home.
82
00:03:48,261 --> 00:03:50,162
Why aren't you wearing pants?
83
00:03:50,164 --> 00:03:51,830
Oh, because I'm a good father.
84
00:03:51,832 --> 00:03:54,199
Go put something on.
85
00:03:54,201 --> 00:03:55,567
Well, but, she's got my...
Go.
86
00:03:55,569 --> 00:03:57,269
I'm seeing shapes.
I can't see shapes.
87
00:04:00,406 --> 00:04:02,007
You're in a mood.
88
00:04:02,009 --> 00:04:03,075
Sorry.
89
00:04:03,077 --> 00:04:04,876
I'm upset about your grandma.
90
00:04:04,878 --> 00:04:06,211
You guys get in an argument?
91
00:04:06,213 --> 00:04:07,879
I don't know.
92
00:04:07,881 --> 00:04:09,381
She lost her job, but...
93
00:04:09,383 --> 00:04:12,184
(sighs)
something else is going on.
94
00:04:12,186 --> 00:04:13,619
I'm really worried.
95
00:04:13,621 --> 00:04:16,388
Now you know how I felt
for the last ten years.
96
00:04:16,390 --> 00:04:18,924
What are you talking about?
You want me to walk you through
97
00:04:18,926 --> 00:04:21,126
what it was like around here
when you were drinking?
98
00:04:21,128 --> 00:04:22,227
That's okay.
99
00:04:22,229 --> 00:04:23,629
Save it for therapy.
100
00:04:23,631 --> 00:04:25,697
Which Mommy will pay for.
101
00:04:27,533 --> 00:04:29,601
Don't say a word.
102
00:04:33,773 --> 00:04:35,807
Luke's parents can
pay for his therapy.
103
00:04:42,415 --> 00:04:43,882
(tapping on glass)
104
00:04:50,623 --> 00:04:51,657
Mom?
105
00:04:51,659 --> 00:04:53,725
Hidey-ho.
106
00:04:57,297 --> 00:04:58,664
(grunts)
107
00:04:59,832 --> 00:05:02,334
What are you doing
out there?
108
00:05:02,336 --> 00:05:03,602
Skipping out on a taxi.
109
00:05:03,604 --> 00:05:04,903
Get out of my way.
110
00:05:04,905 --> 00:05:07,172
Well, well, let me,
let me help you.
I got it.
111
00:05:07,174 --> 00:05:08,307
Careful.
I got it, I got it.
112
00:05:08,309 --> 00:05:10,242
Careful, oh...
(loud thud)
113
00:05:10,244 --> 00:05:12,244
What happened?
114
00:05:13,579 --> 00:05:16,682
Come on, get up.
Get up.
115
00:05:16,684 --> 00:05:17,816
(exhales)
116
00:05:19,085 --> 00:05:20,118
Have you been drinking?
117
00:05:20,120 --> 00:05:21,653
No, no.
118
00:05:21,655 --> 00:05:24,656
Maybe a little.
119
00:05:24,658 --> 00:05:26,758
Mom, why?
120
00:05:26,760 --> 00:05:29,428
You've just thrown
two years out the window.
121
00:05:29,430 --> 00:05:32,264
And then I climbed
back in the window.
122
00:05:32,266 --> 00:05:34,733
You're a tough audience.
123
00:05:37,270 --> 00:05:38,804
Is this because
you lost your job?
124
00:05:38,806 --> 00:05:40,339
And my apartment.
125
00:05:40,341 --> 00:05:41,440
And my car.
126
00:05:41,442 --> 00:05:42,708
Well, nobody
actually took that,
127
00:05:42,710 --> 00:05:44,509
I just can't find it.
128
00:05:44,511 --> 00:05:46,378
Wait, you lost your apartment?
129
00:05:46,380 --> 00:05:49,348
The bastards require rent
every month, it's ridiculous.
130
00:05:50,950 --> 00:05:52,451
Oh, God.
131
00:05:52,453 --> 00:05:54,119
Can I live with you awhile?
132
00:05:54,121 --> 00:05:56,455
You know, just till
I get it together?
133
00:05:57,457 --> 00:05:59,157
Yeah, I guess.
134
00:05:59,159 --> 00:06:00,392
Thanks.
135
00:06:00,394 --> 00:06:02,427
You won't even know I'm here.
136
00:06:04,397 --> 00:06:05,364
Mom?
137
00:06:05,366 --> 00:06:06,665
Shh.
138
00:06:06,667 --> 00:06:08,367
I'm peeing.
139
00:06:08,369 --> 00:06:10,035
Oh, no, no.
No-no-no.
140
00:06:10,037 --> 00:06:11,036
No-no-no-no-no.
141
00:06:11,038 --> 00:06:12,904
No, no, no, no, no.
Hold on.
142
00:06:12,906 --> 00:06:14,339
Where we going?
Where we going?
143
00:06:14,341 --> 00:06:15,640
Bathroom.
144
00:06:20,546 --> 00:06:21,880
You finish your
book report?
145
00:06:21,882 --> 00:06:22,914
Yup.
146
00:06:22,916 --> 00:06:24,383
Did you read the book?
147
00:06:24,385 --> 00:06:25,550
Whose side are you on?
148
00:06:27,320 --> 00:06:29,054
(vomiting)
149
00:06:29,056 --> 00:06:30,255
CHRISTY:
Ah!
150
00:06:30,257 --> 00:06:31,390
I forgot to tell you:
151
00:06:31,392 --> 00:06:33,024
Grandma's here.
152
00:06:33,026 --> 00:06:35,427
She doesn't sound so good.
153
00:06:35,429 --> 00:06:37,529
(sighs)
(toilet flushes)
154
00:06:37,531 --> 00:06:39,631
Wait till you see her.
155
00:06:44,270 --> 00:06:47,339
Morning, all.
156
00:06:47,341 --> 00:06:48,840
Holy crap.
157
00:06:48,842 --> 00:06:53,044
Be nice to me or I'll kiss you.
158
00:06:53,046 --> 00:06:54,880
Why do you look like a zombie?
159
00:06:54,882 --> 00:06:57,449
Because I'm dead inside.
160
00:06:57,451 --> 00:07:00,919
Okeydokey, let's get
you ready for school.
161
00:07:09,562 --> 00:07:12,497
Look at you,
getting all fat.
162
00:07:17,637 --> 00:07:20,405
All right,
I got to get to work.
163
00:07:20,407 --> 00:07:22,374
You gonna be okay?
164
00:07:22,376 --> 00:07:23,909
Yeah.
165
00:07:23,911 --> 00:07:26,545
When was the last time
you ate something?
166
00:07:26,547 --> 00:07:28,280
I'm not sure.
167
00:07:28,282 --> 00:07:29,548
I threw up some pasta.
168
00:07:30,550 --> 00:07:31,450
I know.
169
00:07:31,452 --> 00:07:33,218
You can't just
keep drinking coffee.
170
00:07:33,220 --> 00:07:34,953
You've got to put
something in your stomach.
171
00:07:34,955 --> 00:07:36,488
Maybe later.
172
00:07:36,490 --> 00:07:38,590
Will you bring me back some
soup from the restaurant?
173
00:07:38,592 --> 00:07:39,558
Sure.
174
00:07:40,927 --> 00:07:42,427
I'm so sorry.
175
00:07:42,429 --> 00:07:43,428
Yeah, whatever.
176
00:07:43,430 --> 00:07:44,296
Oh, come on.
177
00:07:44,298 --> 00:07:45,764
What do you want me to say?
178
00:07:45,766 --> 00:07:47,432
I don't want you
to say anything.
179
00:07:47,434 --> 00:07:50,435
I have been listening
to your apologies all my life.
180
00:07:50,437 --> 00:07:53,338
"I'm sorry I snuck you out of
the country in a pet carrier."
181
00:07:54,607 --> 00:07:58,343
"I'm sorry we lived in
a commune in Argentina."
182
00:07:58,345 --> 00:08:01,012
"I'm sorry I accidentally
left you in Argentina."
183
00:08:02,315 --> 00:08:04,649
But this apology is different.
184
00:08:04,651 --> 00:08:06,618
I really mean it this time.
185
00:08:06,620 --> 00:08:07,586
Is that so?
186
00:08:07,588 --> 00:08:09,521
I never want
to feel like this again.
187
00:08:09,523 --> 00:08:12,524
I will do anything to get sober.
188
00:08:12,526 --> 00:08:13,525
Anything?
189
00:08:13,527 --> 00:08:15,594
Whatever it takes,
I am so ready.
190
00:08:15,596 --> 00:08:17,762
(knocking)
That's good.
191
00:08:17,764 --> 00:08:20,699
'Cause I invited a couple
friends over to help out.
192
00:08:20,701 --> 00:08:22,033
Come on in.
193
00:08:22,035 --> 00:08:23,502
No, no!
194
00:08:23,504 --> 00:08:25,637
Not them.
195
00:08:25,639 --> 00:08:27,639
Anything
but them.
196
00:08:27,641 --> 00:08:29,875
You peed in the bed,
now lie in it.
197
00:08:31,944 --> 00:08:34,145
It's time to heal,
Bonnie.
198
00:08:34,147 --> 00:08:35,647
Health, Energy,
199
00:08:35,649 --> 00:08:38,116
Abstinence and Love.
200
00:08:38,118 --> 00:08:39,117
Screw that.
201
00:08:39,119 --> 00:08:40,252
You're mine, bitch.
202
00:08:45,525 --> 00:08:46,625
You want to start?
203
00:08:46,627 --> 00:08:47,893
No.
204
00:08:47,895 --> 00:08:50,462
Okay, I'll go first.
205
00:08:50,464 --> 00:08:53,498
Hi, I'm Marjorie,
I'm an alcoholic.
206
00:08:53,500 --> 00:08:54,633
Hi, Marjorie.
207
00:08:54,635 --> 00:08:55,600
Oh, bite me.
208
00:08:58,070 --> 00:09:00,805
It's been 32 years
since my last drink.
209
00:09:00,807 --> 00:09:03,608
And 14 years since
your last orgasm.
210
00:09:04,310 --> 00:09:05,577
(laughs)
211
00:09:05,579 --> 00:09:07,045
Hey.
212
00:09:07,047 --> 00:09:08,313
Sorry, it was funny.
213
00:09:10,016 --> 00:09:14,586
I got rolling with drugs
and alcohol during the '60s.
214
00:09:14,588 --> 00:09:16,688
I was living in San Francisco.
215
00:09:16,690 --> 00:09:18,924
You know, the whole
hippie thing.
216
00:09:18,926 --> 00:09:21,893
Free love, end the war, heroin.
217
00:09:21,895 --> 00:09:22,928
Heroin?
218
00:09:22,930 --> 00:09:25,564
Just nights and weekends.
219
00:09:28,000 --> 00:09:31,937
Long story short,
1981-- I look around--
220
00:09:31,939 --> 00:09:34,039
all the hippies
have gone back to school
221
00:09:34,041 --> 00:09:37,442
or got jobs, bought condos.
222
00:09:37,444 --> 00:09:40,579
And I'm a homeless bag lady
living in Golden Gate Park.
223
00:09:41,747 --> 00:09:42,847
Okay.
224
00:09:42,849 --> 00:09:44,249
You got my attention.
225
00:09:44,251 --> 00:09:46,084
I didn't want to live anymore.
226
00:09:46,086 --> 00:09:49,554
And, despite my best efforts,
I didn't know how to die.
227
00:09:49,556 --> 00:09:51,356
So I went
to a meeting
228
00:09:51,358 --> 00:09:54,526
'cause they had free cookies,
and somebody told a story
229
00:09:54,528 --> 00:09:57,429
that made me
look like Princess Grace.
230
00:09:58,564 --> 00:10:00,565
So I stuck around,
231
00:10:00,567 --> 00:10:02,534
got a job, got teeth,
232
00:10:02,536 --> 00:10:03,802
got a husband.
233
00:10:03,804 --> 00:10:05,003
In that order.
234
00:10:07,139 --> 00:10:11,876
32 years later, I am still
very grateful to be sober.
235
00:10:11,878 --> 00:10:14,779
Regina?
236
00:10:14,781 --> 00:10:16,047
Oh, okay.
237
00:10:16,049 --> 00:10:17,682
Come on, heroin?
238
00:10:19,652 --> 00:10:22,454
You got to be really high
to rob banks.
239
00:10:24,223 --> 00:10:25,256
Wow.
240
00:10:25,258 --> 00:10:26,825
You think you know someone.
241
00:10:28,294 --> 00:10:30,629
(sighs)
Regina. Alcoholic.
242
00:10:30,631 --> 00:10:31,997
Hi, Regina.
Hi, Regina.
243
00:10:31,999 --> 00:10:33,298
(chuckles)
244
00:10:33,300 --> 00:10:34,966
Well, let's see, uh...
245
00:10:34,968 --> 00:10:36,801
I'm going through a divorce.
246
00:10:36,803 --> 00:10:39,237
My kid's not talking to me.
247
00:10:39,239 --> 00:10:41,640
I'm working at a supermarket
bagging groceries.
248
00:10:41,642 --> 00:10:43,508
I've been indicted
for embezzling
249
00:10:43,510 --> 00:10:46,845
$3.5 million,
I'm probably going to jail.
250
00:10:46,847 --> 00:10:49,681
And I'm terrified.
251
00:10:49,683 --> 00:10:51,783
But the good news is,
due to recent events,
252
00:10:51,785 --> 00:10:53,885
I'm doing better
than you.
253
00:10:55,354 --> 00:10:56,588
Bonnie.
254
00:10:56,590 --> 00:10:58,823
Thank you, Regina.
255
00:11:00,760 --> 00:11:03,194
(sighs)
256
00:11:03,196 --> 00:11:06,464
Hi. I'm Bonnie.
257
00:11:06,466 --> 00:11:07,932
I'm an alcoholic.
258
00:11:07,934 --> 00:11:09,701
MARJORIE AND REGINA:
Hi, Bonnie.
259
00:11:09,703 --> 00:11:11,836
I've been sober for...
260
00:11:11,838 --> 00:11:14,439
Oh, man, where's my watch?
261
00:11:17,510 --> 00:11:20,445
Well... not long.
262
00:11:20,447 --> 00:11:24,749
Anyway, I started drinking
when I was 15, 16 years old.
263
00:11:25,618 --> 00:11:27,352
In the foster care system,
264
00:11:27,354 --> 00:11:29,387
getting bounced around
from house to house.
265
00:11:30,790 --> 00:11:33,792
Teenage kids aren't
real desirable.
266
00:11:33,794 --> 00:11:36,461
Especially when they steal
your kitchen appliances.
267
00:11:37,663 --> 00:11:40,231
I met this...
268
00:11:40,233 --> 00:11:42,367
really cool guy.
269
00:11:43,836 --> 00:11:45,904
Sold him a microwave
at a flea market.
270
00:11:45,906 --> 00:11:48,039
(clears throat)
271
00:11:48,041 --> 00:11:50,842
We fell in love
and ran off together,
272
00:11:50,844 --> 00:11:54,646
had Christy,
then he ran off alone.
273
00:12:04,824 --> 00:12:07,492
And... I...
274
00:12:08,994 --> 00:12:11,329
And, uh...
275
00:12:11,331 --> 00:12:12,864
(groans)
276
00:12:12,866 --> 00:12:16,067
(voice breaking):
I tried to be a good single mom,
277
00:12:16,069 --> 00:12:19,838
but as we all know,
I didn't exactly nail it.
278
00:12:21,574 --> 00:12:23,875
But I tried.
279
00:12:23,877 --> 00:12:27,011
And I'm still trying.
280
00:12:28,047 --> 00:12:29,781
But then, this morning,
281
00:12:29,783 --> 00:12:31,716
when I saw the look
of disappointment
282
00:12:31,718 --> 00:12:33,918
on Christy's face, it just...
283
00:12:33,920 --> 00:12:37,856
reminded me of all the times
that I let her down.
284
00:12:37,858 --> 00:12:40,425
(crying)
285
00:12:42,962 --> 00:12:45,029
Damn.
286
00:12:47,133 --> 00:12:49,367
I got to fix this. Yeah.
287
00:12:49,369 --> 00:12:51,736
I got to fix this right now.
288
00:12:51,738 --> 00:12:54,939
Wait. Where are you going?
289
00:12:54,941 --> 00:12:57,208
I got to apologize
to my baby girl.
290
00:12:57,943 --> 00:12:58,943
Oh...
291
00:13:00,980 --> 00:13:03,081
Oh, damn. She took my keys.
292
00:13:03,083 --> 00:13:05,150
(engine revving,
tires squeak)
293
00:13:06,719 --> 00:13:08,720
Are we done?
294
00:13:08,722 --> 00:13:10,789
Can I go home?
295
00:13:16,629 --> 00:13:18,630
Oh! My halibut's
not ready yet?
296
00:13:18,632 --> 00:13:20,064
Chef Rudy, what is going on?
297
00:13:20,066 --> 00:13:21,800
People are waiting 45 minutes
for their entrees.
298
00:13:22,768 --> 00:13:25,737
It's cool.
299
00:13:25,739 --> 00:13:28,306
Oh, God, is everyone
in my life getting loaded?
300
00:13:31,076 --> 00:13:32,944
What the hell is
going on in here?
301
00:13:32,946 --> 00:13:35,013
Ask Snoop Dogg and Dre.
302
00:13:36,816 --> 00:13:39,784
You're smoking dope?
303
00:13:39,786 --> 00:13:41,519
Yeah. You want a hit?
304
00:13:41,521 --> 00:13:43,054
Sure.
305
00:13:44,924 --> 00:13:46,991
Your halibut will be up
in a minute.
306
00:13:46,993 --> 00:13:50,962
I brought you another glass
of wine, just for the "halibut."
307
00:13:50,964 --> 00:13:52,263
(laughs)
308
00:13:52,265 --> 00:13:53,865
There's my baby.
309
00:13:53,867 --> 00:13:55,533
Oh, my... oh, my God.
What are you doing here?
310
00:13:55,535 --> 00:13:58,169
I have been a terrible
mother to you.
311
00:13:58,171 --> 00:14:00,138
Yeah, the worst. Why don't
we talk about it at home?
312
00:14:00,140 --> 00:14:03,341
Well, you-you need to know that
I will never let you down again.
313
00:14:03,343 --> 00:14:04,843
I got it. Message received.
314
00:14:04,845 --> 00:14:06,311
I have to get
back to work.
No.
315
00:14:06,313 --> 00:14:08,046
You have worked enough.
Let me lighten your load.
316
00:14:08,048 --> 00:14:09,547
Okay, it's not a
load, Mom. It's...
317
00:14:09,549 --> 00:14:13,351
Hi. I'm Bonnie.
I'll be your server. Hi.
318
00:14:13,353 --> 00:14:14,819
Why, you folks don't
have any bread.
319
00:14:14,821 --> 00:14:16,754
Why don't I go get you some?
320
00:14:18,190 --> 00:14:19,824
Mom? Mom?!
321
00:14:19,826 --> 00:14:21,826
Ooh! Ooh!
322
00:14:21,828 --> 00:14:23,828
Son of a bitch!
323
00:14:23,830 --> 00:14:27,632
This is good weed.
324
00:14:27,634 --> 00:14:32,070
I couldn't find any bread,
so I brought you another candle.
325
00:14:33,472 --> 00:14:35,139
Come on, Bonnie.
Time to go home.
326
00:14:35,141 --> 00:14:36,875
I can't. I'm working.
327
00:14:36,877 --> 00:14:38,977
Mom, please.
328
00:14:40,813 --> 00:14:43,248
Let's dance.
329
00:14:52,758 --> 00:14:54,759
(slow-motion grunt)
330
00:14:54,761 --> 00:14:56,928
(thudding)
331
00:15:01,400 --> 00:15:03,835
You're gonna do
fine in jail.
332
00:15:07,239 --> 00:15:11,042
And as long as I'm coming clean,
333
00:15:11,044 --> 00:15:12,610
I might as well tell you
334
00:15:12,612 --> 00:15:14,445
I've been getting loaded
for a couple of months.
335
00:15:14,447 --> 00:15:16,080
And you flushed my
drugs down the toilet?!
336
00:15:16,082 --> 00:15:19,183
Don't be silly.
I enjoyed them greatly.
337
00:15:20,519 --> 00:15:22,854
Anyhow, it's time I got honest.
338
00:15:22,856 --> 00:15:25,990
Yeah, yeah, humble, open,
beep-bop-boop.
339
00:15:27,927 --> 00:15:29,961
And I... I want
to thank Christy
340
00:15:29,963 --> 00:15:34,198
for being the greatest
daughter in the world,
341
00:15:34,200 --> 00:15:37,035
even though I wasn't exactly
mother of the year.
342
00:15:37,037 --> 00:15:39,103
(scoffs)
Sorry.
343
00:15:40,072 --> 00:15:41,906
But most important,
344
00:15:41,908 --> 00:15:45,944
I am ready to do this program
for real now,
345
00:15:45,946 --> 00:15:47,946
and not just for myself.
346
00:15:47,948 --> 00:15:49,948
But because...
347
00:15:49,950 --> 00:15:53,584
I never want
to let you down again.
348
00:15:53,586 --> 00:15:56,054
I also have to thank Marjorie
349
00:15:56,056 --> 00:15:58,589
and Michael Strahan here.
350
00:15:58,591 --> 00:16:00,792
I know we've had
our differences,
351
00:16:00,794 --> 00:16:03,628
but... I do love you guys.
352
00:16:03,630 --> 00:16:04,929
(whispering):
Who's Michael Strahan?
353
00:16:04,931 --> 00:16:08,099
I'll tell ya later.
354
00:16:08,101 --> 00:16:10,068
That's it. Thanks.
355
00:16:10,070 --> 00:16:11,903
Thanks, Bonnie.
356
00:16:11,905 --> 00:16:14,072
Hi. I'm Christy.
I'm an alcoholic.
357
00:16:14,074 --> 00:16:16,140
GROUP:
Hi, Christy.
358
00:16:20,012 --> 00:16:22,013
I am so pissed
off at you!
359
00:16:22,015 --> 00:16:25,116
I mean, how many times do I have
to clean up your freakin' mess?!
360
00:16:25,118 --> 00:16:27,452
You want to be my mother? Then
stop apologizing and step up!
361
00:16:27,454 --> 00:16:29,087
'Cause Marjorie's applied
for the job,
362
00:16:29,089 --> 00:16:31,422
and that old, toothless junkie's
looking damn good right now!
363
00:16:32,958 --> 00:16:34,525
Thanks, sweetie.
364
00:16:35,461 --> 00:16:37,528
So,
365
00:16:37,530 --> 00:16:41,265
anyway, just wanted
to get that off my chest.
366
00:16:41,267 --> 00:16:43,501
Love you, Mom.
367
00:16:43,503 --> 00:16:45,937
You are so lucky
to have her as a daughter.
368
00:16:45,939 --> 00:16:48,206
Oh, what would you know?
369
00:16:49,775 --> 00:16:51,376
(gasps)
Oh, no.
370
00:16:51,378 --> 00:16:53,111
No, no, no, no.
371
00:16:56,882 --> 00:16:59,484
I just want you to know
that I heard you loud and clear
372
00:16:59,486 --> 00:17:02,987
in the meeting and until
I get back on my feet,
373
00:17:02,989 --> 00:17:06,691
my job is going to be making
your life as easy as possible.
374
00:17:06,693 --> 00:17:10,028
Oh, I don't like
the sound of that.
375
00:17:10,030 --> 00:17:13,965
No, don't feel guilty.
I want to do this.
376
00:17:14,833 --> 00:17:16,300
I'll take care of Roscoe,
377
00:17:16,302 --> 00:17:18,703
I'll clean the house,
I'll run errands.
378
00:17:18,705 --> 00:17:21,239
You know,
as soon as I find my car.
379
00:17:22,041 --> 00:17:24,008
That would be a big help.
380
00:17:24,010 --> 00:17:26,477
And then, when Violet has the
baby, I can do a lot for her.
381
00:17:26,479 --> 00:17:28,413
You know, change diapers,
night nurse.
382
00:17:28,415 --> 00:17:31,382
Hey, wet nurse,
if I get lucky.
383
00:17:31,384 --> 00:17:34,018
The baby's not due
for five months.
384
00:17:34,020 --> 00:17:36,187
How long you planning
on staying?
385
00:17:36,189 --> 00:17:38,056
Oh, don't worry, I'll know
when I've worn out my welcome.
386
00:17:40,926 --> 00:17:43,127
I'll know sooner.
387
00:17:44,396 --> 00:17:46,030
So, what's the plan?
388
00:17:46,032 --> 00:17:48,533
You going to start looking
for a job tomorrow?
389
00:17:48,535 --> 00:17:50,501
Don't need to.
Really?
390
00:17:50,503 --> 00:17:52,103
You already found something?
391
00:17:52,105 --> 00:17:54,906
Yep, I'm going to be
a life coach.
392
00:17:54,908 --> 00:17:56,007
I'm sorry, what?
393
00:17:56,009 --> 00:17:58,176
My hard-won experience
can help people
394
00:17:58,178 --> 00:18:00,078
overcome the obsticles
in their lives,
395
00:18:00,080 --> 00:18:02,346
and then together, we create
a game plan for success
396
00:18:02,348 --> 00:18:06,050
and blobity, blah,
blah, ca-ching.
397
00:18:06,052 --> 00:18:08,352
Hmm, and you don't see
any credibility issues
398
00:18:08,354 --> 00:18:12,924
with you being broke,
homeless and one day sober?
399
00:18:12,926 --> 00:18:17,195
Eh, I'm not going to put that
in the brochure.
400
00:18:17,197 --> 00:18:18,863
Come on, try me out.
401
00:18:18,865 --> 00:18:20,198
Your life-- what's wrong?
402
00:18:20,200 --> 00:18:22,767
All right.
403
00:18:22,769 --> 00:18:25,736
My mother is sleeping
in my living room.
404
00:18:25,738 --> 00:18:27,105
Easy. Remember
that for nine months,
405
00:18:27,107 --> 00:18:30,374
you were sleeping
in her living womb.
406
00:18:32,544 --> 00:18:35,213
See what I did there?
407
00:18:35,215 --> 00:18:36,881
Next.
408
00:18:39,118 --> 00:18:42,120
(sighs)
My teenaged daughter
is pregnant...
409
00:18:42,122 --> 00:18:44,388
Ah.
and she might run off
410
00:18:44,390 --> 00:18:46,457
to live with her
knucklehead boyfriend.
411
00:18:46,459 --> 00:18:48,593
Well, first off,
you need to keep in mind
412
00:18:48,595 --> 00:18:50,795
that every baby
that comes into the world
413
00:18:50,797 --> 00:18:52,330
is a blessing from God.
414
00:18:52,332 --> 00:18:54,899
And secondly,
if she does run off,
415
00:18:54,901 --> 00:18:56,801
a bed just freed up
for you mom.
416
00:18:58,737 --> 00:19:00,271
(sighs)
417
00:19:00,273 --> 00:19:02,140
Okay, here's a biggie.
418
00:19:02,142 --> 00:19:04,142
Okay.
419
00:19:04,144 --> 00:19:08,946
How do I forgive a woman how has
disappointed me again and again?
420
00:19:08,948 --> 00:19:10,148
Well, if you had
a lick of sense,
421
00:19:10,150 --> 00:19:12,984
you'd stop counting on her.
33110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.