Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,119 --> 00:00:03,837
You ready to do our affirmations?
2
00:00:03,839 --> 00:00:04,922
Do we have to?
3
00:00:04,924 --> 00:00:06,023
It's stupid.
4
00:00:06,025 --> 00:00:08,425
Uh-oh, sounds like someone needs
5
00:00:08,427 --> 00:00:11,812
a little gratitude in their attitude.
6
00:00:11,814 --> 00:00:13,296
Ugh.
7
00:00:14,849 --> 00:00:18,802
MAN (over stereo): Joy floods
my thoughts and my life.
8
00:00:18,804 --> 00:00:23,657
BOTH: Joy floods my thoughts and my life.
9
00:00:23,659 --> 00:00:26,944
My efforts are being
supported by the universe.
10
00:00:26,946 --> 00:00:31,081
My efforts are being
supported by the universe.
11
00:00:31,083 --> 00:00:31,982
(car sputtering)
12
00:00:31,984 --> 00:00:33,834
Oh, no, no, no, n... n... no.
13
00:00:33,836 --> 00:00:36,069
No, don't break on me, I'm begging you.
14
00:00:36,071 --> 00:00:37,871
(groans)
15
00:00:37,873 --> 00:00:39,856
Oh, come on, keep going,
16
00:00:39,858 --> 00:00:42,125
- you piece of crap!
- (engine dies)
17
00:00:44,495 --> 00:00:48,398
I respond peacefully in all situations.
18
00:00:48,400 --> 00:00:51,802
I respond peacefully in all situations.
19
00:00:54,780 --> 00:01:04,780
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
20
00:01:14,769 --> 00:01:16,904
(sighs) So, uh,
21
00:01:16,906 --> 00:01:19,239
I bet you're wondering why
I asked you to come over.
22
00:01:19,241 --> 00:01:21,842
I know what I'm hoping for.
23
00:01:22,677 --> 00:01:24,144
I'm not gonna sleep with you.
24
00:01:25,380 --> 00:01:29,133
I just need some help.
25
00:01:29,135 --> 00:01:30,134
Don't worry, I'm not asking
26
00:01:30,136 --> 00:01:31,718
for the child support you owe me.
27
00:01:31,720 --> 00:01:33,787
Awesome.
28
00:01:33,789 --> 00:01:36,640
But I really need you to pay me back
29
00:01:36,642 --> 00:01:38,692
the money I lent you to buy the van.
30
00:01:38,694 --> 00:01:40,777
Oh, okay.
31
00:01:40,779 --> 00:01:43,597
Well, your timing is good 'cause
I'll have that money very soon.
32
00:01:43,599 --> 00:01:46,733
So never.
33
00:01:47,569 --> 00:01:49,503
I am, as we speak,
34
00:01:49,505 --> 00:01:53,157
in phase two of a surefire business deal.
35
00:01:53,159 --> 00:01:56,276
Was phase one smoking pot and watching TV?
36
00:01:57,745 --> 00:01:59,746
You know me so well.
37
00:01:59,748 --> 00:02:01,865
Check this out.
38
00:02:01,867 --> 00:02:05,285
A couple weekends ago, I was
stoned, watching golf on TV,
39
00:02:05,287 --> 00:02:07,638
and I noticed something very interesting.
40
00:02:07,640 --> 00:02:10,541
Every other commercial is for boner pills.
41
00:02:11,843 --> 00:02:14,895
It's like they know old
white guys are watching.
42
00:02:15,713 --> 00:02:18,098
Why were you watching golf?
43
00:02:18,100 --> 00:02:21,618
The announcers whisper;
I find it very soothing.
44
00:02:21,620 --> 00:02:23,203
Anyway,
45
00:02:23,205 --> 00:02:26,190
I took the $3,000 I had
buried in your backyard...
46
00:02:26,192 --> 00:02:28,759
There was three grand
buried in the backyard?!
47
00:02:29,577 --> 00:02:33,947
Not the important part of the story.
48
00:02:33,949 --> 00:02:34,982
Follow me here.
49
00:02:34,984 --> 00:02:37,651
I wired all the money to a Tijuana pharmacy
50
00:02:37,653 --> 00:02:40,370
and bought 10,000 knock-off Viagras.
51
00:02:40,372 --> 00:02:41,788
I'm driving down there in the morning,
52
00:02:41,790 --> 00:02:43,323
and on the way back up I'm gonna stop
53
00:02:43,325 --> 00:02:44,825
at every golf course I can find
54
00:02:44,827 --> 00:02:48,161
and bone up old white
guys at ten dollars a pop.
55
00:02:49,080 --> 00:02:51,281
Ka-ching.
56
00:02:54,302 --> 00:02:55,802
Quick question.
57
00:02:55,804 --> 00:02:57,804
You don't make a habit of burying money
58
00:02:57,806 --> 00:02:59,356
in my backyard, do you?
59
00:03:01,209 --> 00:03:03,510
I'm not really sure that's
any of your business.
60
00:03:12,854 --> 00:03:14,771
Mom, what are you doing?
61
00:03:14,773 --> 00:03:17,824
Just trying to get our car fixed, honey.
62
00:03:17,826 --> 00:03:19,993
Go back to bed.
63
00:03:23,481 --> 00:03:25,082
Thanks for taking me to the meeting.
64
00:03:25,084 --> 00:03:26,917
Of course.
65
00:03:26,919 --> 00:03:28,669
Just remember, if I meet a cute guy...
66
00:03:28,671 --> 00:03:31,622
I know, I know, I have
to find my own way home.
67
00:03:31,624 --> 00:03:34,157
Recovering from the fatal
disease of alcoholism
68
00:03:34,159 --> 00:03:37,628
doesn't mean I can't get some
strange every once in a while.
69
00:03:37,630 --> 00:03:40,514
You should sew that on a pillow.
70
00:03:40,516 --> 00:03:42,466
(chuckles)
71
00:03:43,468 --> 00:03:45,886
Listen, I have to ask you a question.
72
00:03:45,888 --> 00:03:48,689
Ask away unless it's about your father.
73
00:03:48,691 --> 00:03:50,023
No, it's not.
74
00:03:50,025 --> 00:03:52,059
I'd know him if I saw him.
75
00:03:53,344 --> 00:03:55,362
Sure.
76
00:03:55,364 --> 00:03:56,897
So, what is it?
77
00:03:56,899 --> 00:03:59,783
Okay, well, I hate to do this,
78
00:03:59,785 --> 00:04:01,818
and I wouldn't if I wasn't
really up against it,
79
00:04:01,820 --> 00:04:02,819
but is there
80
00:04:02,821 --> 00:04:05,622
any way you could lend me a few grand
81
00:04:05,624 --> 00:04:06,873
until the end of the month?
82
00:04:06,875 --> 00:04:09,076
(sighing): Oh, boy.
83
00:04:09,078 --> 00:04:12,879
It's always so awkward when
relatives ask for money.
84
00:04:12,881 --> 00:04:14,381
Relative?
85
00:04:14,383 --> 00:04:17,000
I'm not some second cousin who
tracked you down on Facebook.
86
00:04:17,002 --> 00:04:18,218
I'm your daughter.
87
00:04:18,220 --> 00:04:21,037
See, it's already uncomfortable.
88
00:04:21,039 --> 00:04:22,673
Come on, you know I'm good for it.
89
00:04:22,675 --> 00:04:24,841
- Do I?
- Mom!
90
00:04:24,843 --> 00:04:27,094
I would help you if I
could, but I'm strapped, too.
91
00:04:27,096 --> 00:04:29,363
I'm going paycheck to paycheck.
92
00:04:30,214 --> 00:04:33,317
Okay, thanks.
93
00:04:33,319 --> 00:04:36,069
(sighs)
94
00:04:36,071 --> 00:04:39,406
You know, I do have an idea
that might buy you a little time.
95
00:04:39,408 --> 00:04:41,191
Great, what is it?
96
00:04:41,193 --> 00:04:43,243
Why don't I move in with you and the kids
97
00:04:43,245 --> 00:04:44,778
and we'll share expenses?
98
00:04:46,614 --> 00:04:49,333
Oh.
99
00:04:49,335 --> 00:04:53,136
Yeah, that is an idea.
100
00:04:53,138 --> 00:04:54,454
We'd be roomies.
101
00:04:54,456 --> 00:04:55,455
(chuckles)
102
00:04:55,457 --> 00:04:58,759
Yeah, roomies.
103
00:04:58,761 --> 00:05:00,260
So, what do you say?
104
00:05:00,262 --> 00:05:03,430
Ooh, it's a tough one.
105
00:05:03,432 --> 00:05:06,249
I say no and I might be broke and homeless,
106
00:05:06,251 --> 00:05:10,103
living on the street,
scavenging for food like a dog.
107
00:05:10,105 --> 00:05:12,973
I say yes and I'm living with you.
108
00:05:15,560 --> 00:05:17,277
So?
109
00:05:17,279 --> 00:05:20,230
I'm thinking.
110
00:05:23,568 --> 00:05:25,485
Then I thought, "Well, that's
crazy, you don't drink anymore."
111
00:05:25,487 --> 00:05:28,038
(sobbing) But I looked up, I was
already in the beverage aisle.
112
00:05:28,040 --> 00:05:29,573
Since I had come all
the way across the store,
113
00:05:29,575 --> 00:05:30,657
it seemed rude not to buy some...
114
00:05:30,659 --> 00:05:32,659
Looks like she's having a tough time.
115
00:05:32,661 --> 00:05:34,127
I imagine that the store clerk might...
116
00:05:34,129 --> 00:05:36,496
She's got Louboutin
shoes and a Prada handbag.
117
00:05:36,498 --> 00:05:38,632
She's doing fine.
118
00:05:40,668 --> 00:05:42,636
Do you want a tissue?
119
00:05:42,638 --> 00:05:43,637
Since I've been back...
120
00:05:43,639 --> 00:05:45,305
Thank you.
121
00:05:45,307 --> 00:05:47,641
(blows nose loudly)
122
00:05:52,463 --> 00:05:54,464
Be right back.
123
00:05:54,466 --> 00:05:56,650
Oh.
124
00:05:58,119 --> 00:05:59,936
Wait.
125
00:05:59,938 --> 00:06:01,304
What?
126
00:06:01,306 --> 00:06:03,190
Hi.
127
00:06:03,192 --> 00:06:05,692
Um, Christy.
128
00:06:06,527 --> 00:06:08,862
Okay.
129
00:06:08,864 --> 00:06:11,314
Ooh, love the purse.
130
00:06:11,316 --> 00:06:12,816
Thanks.
131
00:06:12,818 --> 00:06:13,633
Wait.
132
00:06:13,635 --> 00:06:15,869
What?
133
00:06:15,871 --> 00:06:18,355
A... are those Louboutins?
134
00:06:18,357 --> 00:06:19,539
Yeah.
135
00:06:19,541 --> 00:06:21,458
Eh, gorgeous.
136
00:06:21,460 --> 00:06:23,677
I had a pair once, but I had to ditch 'em,
137
00:06:23,679 --> 00:06:26,046
running away from a car fire.
138
00:06:26,048 --> 00:06:27,948
What a night.
139
00:06:27,950 --> 00:06:31,518
Boy, you drunks are a chatty bunch.
140
00:06:31,520 --> 00:06:34,003
Yeah, well, that's what we do here...
141
00:06:34,005 --> 00:06:35,322
share war stories.
142
00:06:35,324 --> 00:06:38,341
Sounds great, but I don't belong here.
143
00:06:38,343 --> 00:06:39,776
I'm not an alcoholic.
144
00:06:39,778 --> 00:06:41,311
That's funny.
145
00:06:41,313 --> 00:06:43,897
That's exactly how I felt my first meeting.
146
00:06:43,899 --> 00:06:47,200
No, you clearly belong here.
147
00:06:48,119 --> 00:06:49,453
What's going on?
148
00:06:49,455 --> 00:06:52,439
Oh, um, I just thought
that we could invite...
149
00:06:52,441 --> 00:06:53,206
Regina.
150
00:06:53,208 --> 00:06:54,241
Regina out
151
00:06:54,243 --> 00:06:55,692
for a cup of coffee.
152
00:06:55,694 --> 00:06:56,910
Oh, how nice.
153
00:06:56,912 --> 00:07:00,914
(clenched): Why would we do that?
154
00:07:00,916 --> 00:07:02,833
We're supposed to help each other.
155
00:07:02,835 --> 00:07:05,919
That's just a suggestion, it's not a rule.
156
00:07:05,921 --> 00:07:08,755
Um, Regina, this is my mom Bonnie.
157
00:07:08,757 --> 00:07:09,673
Hi.
158
00:07:11,225 --> 00:07:12,809
Why do you want to buy me coffee?
159
00:07:12,811 --> 00:07:14,928
See, it's not just me.
160
00:07:16,046 --> 00:07:18,532
I just thought you might
need somebody to talk to.
161
00:07:18,534 --> 00:07:20,617
Yeah, well, I don't.
162
00:07:20,619 --> 00:07:22,469
Got it.
163
00:07:22,471 --> 00:07:24,204
I'm sorry to have bothered you.
164
00:07:24,206 --> 00:07:26,573
Love, love, love the shoes.
165
00:07:26,575 --> 00:07:28,074
(clicks tongue)
166
00:07:28,076 --> 00:07:28,942
Hang on.
167
00:07:30,119 --> 00:07:33,155
I guess there's no harm in a cup of coffee.
168
00:07:33,157 --> 00:07:34,907
Aw, damn it.
169
00:07:35,742 --> 00:07:39,094
You'll have to forgive my mother,
170
00:07:39,096 --> 00:07:41,964
and if you do, please tell me how.
171
00:07:43,166 --> 00:07:45,150
(Bonnie laughing)
172
00:07:45,152 --> 00:07:48,737
So there I am, drunk off my ass,
173
00:07:48,739 --> 00:07:53,141
driving down the 5 freeway
on a stolen lawn mower
174
00:07:53,143 --> 00:07:54,292
in the car pool lane
175
00:07:54,294 --> 00:07:56,678
topless.
176
00:07:57,931 --> 00:08:00,566
Oh, good times.
177
00:08:00,568 --> 00:08:01,516
(sighs)
178
00:08:01,518 --> 00:08:03,769
I got one for you.
179
00:08:03,771 --> 00:08:05,270
I walked into the kitchen one morning
180
00:08:05,272 --> 00:08:08,106
to make my family some
breakfast, and I realized,
181
00:08:08,108 --> 00:08:10,692
"This isn't my house, that isn't my family.
182
00:08:10,694 --> 00:08:14,145
And what the hell am I doing in Vancouver?"
183
00:08:14,948 --> 00:08:16,965
But the reason I stopped drinking is
184
00:08:16,967 --> 00:08:18,784
because I came to the
horrifying realization
185
00:08:18,786 --> 00:08:20,318
that I was turning into my mother.
186
00:08:20,320 --> 00:08:22,254
(chuckles)
187
00:08:22,256 --> 00:08:23,989
Hey.
188
00:08:23,991 --> 00:08:25,924
- Oh, I'm sorry, did I hurt your feelings?
- Yes.
189
00:08:25,926 --> 00:08:28,460
Well, you ruined my life, so we're even.
190
00:08:29,996 --> 00:08:32,547
So, Regina, tell us about you.
191
00:08:32,549 --> 00:08:35,267
Oh, I don't have any stories like that.
192
00:08:35,269 --> 00:08:37,019
I had a great childhood,
193
00:08:37,021 --> 00:08:38,303
great parents,
194
00:08:38,305 --> 00:08:39,838
did well in school.
195
00:08:39,840 --> 00:08:41,056
Hmm, no wonder you were having
196
00:08:41,058 --> 00:08:43,191
a nervous breakdown at an AA meeting.
197
00:08:43,193 --> 00:08:44,860
(chuckles)
198
00:08:44,862 --> 00:08:46,578
I don't like you.
199
00:08:48,031 --> 00:08:51,349
I'm just going through
a tough time right now.
200
00:08:51,351 --> 00:08:54,036
My job is really stressful.
201
00:08:54,038 --> 00:08:55,253
I'm a money manager.
202
00:08:55,255 --> 00:08:58,189
People trust me with millions of dollars.
203
00:08:58,191 --> 00:09:01,410
And on top of that, I'm in
the middle of a nasty divorce,
204
00:09:01,412 --> 00:09:05,363
so yeah, maybe I like to take the edge off
205
00:09:05,365 --> 00:09:09,051
at the end of the day with
a couple of bottles of wine,
206
00:09:09,053 --> 00:09:13,772
a few shots of tequila... and
a fistful of muscle relaxers.
207
00:09:15,591 --> 00:09:17,643
But so what?
208
00:09:17,645 --> 00:09:19,394
Every morning at 6:00 a.m.
209
00:09:19,396 --> 00:09:22,531
I pick myself up off that floor...
210
00:09:22,533 --> 00:09:25,767
steal some of my kid's Ritalin...
211
00:09:25,769 --> 00:09:28,236
and start the day anew.
212
00:09:30,206 --> 00:09:33,191
So, if you need to save somebody,
213
00:09:33,193 --> 00:09:34,660
go save somebody who needs saving.
214
00:09:34,662 --> 00:09:38,447
(voice breaking): Because
I don't have a problem.
215
00:09:39,365 --> 00:09:41,450
You heard her, let's go.
216
00:09:51,135 --> 00:09:54,087
This is ridiculous; I should go home.
217
00:09:54,089 --> 00:09:55,255
Yeah, I don't think it's a good idea
218
00:09:55,257 --> 00:09:56,590
for you to be alone tonight.
219
00:09:56,592 --> 00:09:58,609
And this'll be fun... like a slumber party
220
00:09:58,611 --> 00:10:01,395
but, you know, for broken people.
221
00:10:01,397 --> 00:10:02,846
What about my car?
222
00:10:02,848 --> 00:10:04,014
It'll be okay.
223
00:10:04,016 --> 00:10:05,249
We'll, we'll get it in the morning.
224
00:10:05,251 --> 00:10:07,100
(sighs) All right, I guess I'll stay.
225
00:10:07,102 --> 00:10:08,318
Good.
226
00:10:08,320 --> 00:10:10,220
You two have a great time,
I'll see you tomorrow.
227
00:10:10,222 --> 00:10:11,939
Hey, where do you think you're going?
228
00:10:11,941 --> 00:10:13,640
Home... I sleep better in my own bed.
229
00:10:13,642 --> 00:10:16,126
I know a dozen men who think otherwise.
230
00:10:16,128 --> 00:10:19,029
Come on, you heard her.
231
00:10:19,031 --> 00:10:20,247
She's not very fond of me.
232
00:10:20,249 --> 00:10:21,281
That's what I like about her.
233
00:10:21,283 --> 00:10:22,549
Now stay.
234
00:10:22,551 --> 00:10:24,117
So,
235
00:10:24,119 --> 00:10:25,285
where's the guest room?
236
00:10:25,287 --> 00:10:27,471
Right this way.
237
00:10:28,339 --> 00:10:30,057
Welcome.
238
00:10:30,059 --> 00:10:31,341
All right.
239
00:10:31,343 --> 00:10:33,327
Do I have my own bathroom?
240
00:10:33,329 --> 00:10:37,014
I don't have my own bathroom.
241
00:10:37,016 --> 00:10:38,232
It's over there.
242
00:10:38,234 --> 00:10:40,467
- BONNIE: Hold on.
- What?
243
00:10:40,469 --> 00:10:41,635
Show me the bag.
244
00:10:41,637 --> 00:10:42,803
I don't want to.
245
00:10:42,805 --> 00:10:43,770
Give it to me.
246
00:10:43,772 --> 00:10:44,638
Mom, what are you doing?
247
00:10:44,640 --> 00:10:46,723
Helping. Give.
248
00:10:49,210 --> 00:10:51,411
Thank you.
249
00:10:52,563 --> 00:10:54,982
Ooh, ha.
250
00:10:55,733 --> 00:10:58,268
I do a lot of entertaining.
251
00:10:59,937 --> 00:11:01,888
Mmm.
252
00:11:01,890 --> 00:11:04,625
Sometimes I entertain musicians.
253
00:11:06,194 --> 00:11:10,163
Those are for injuries
sustained while entertaining.
254
00:11:10,165 --> 00:11:12,332
- Can I pee now?!
- Maybe.
255
00:11:12,334 --> 00:11:14,001
What do you got going
on with your cleavage?
256
00:11:14,003 --> 00:11:15,502
I'm a full-figured woman.
257
00:11:15,504 --> 00:11:18,322
Yeah, and I want to motorboat
you all night long. Now give.
258
00:11:23,645 --> 00:11:25,795
Ah, cocaine.
259
00:11:25,797 --> 00:11:28,231
I miss the '80s.
260
00:11:28,233 --> 00:11:30,467
Oh, please. You were
doing it three years ago.
261
00:11:31,302 --> 00:11:33,437
- We good?
- You're free to urinate.
262
00:11:33,439 --> 00:11:36,323
Not like there's anything
else I can do in there now.
263
00:11:40,478 --> 00:11:42,913
What are we gonna do with all this stuff?
264
00:11:42,915 --> 00:11:43,980
I don't know.
265
00:11:43,982 --> 00:11:45,365
I guess just throw it away.
266
00:11:45,367 --> 00:11:46,583
Really?
267
00:11:46,585 --> 00:11:49,036
Shouldn't we save it for when I relapse?
268
00:11:49,038 --> 00:11:50,287
Mom.
269
00:11:50,289 --> 00:11:52,956
Oh, come on. We all know it's comin'.
270
00:11:58,329 --> 00:12:02,832
What is a "Limp Bizkit"?
271
00:12:02,834 --> 00:12:05,001
It's a band.
272
00:12:05,003 --> 00:12:07,003
My ex-husband tried to get rich
273
00:12:07,005 --> 00:12:09,690
selling counterfeit
rock and roll T-shirts.
274
00:12:09,692 --> 00:12:12,659
If you like it, I've got
6,000 more in the garage.
275
00:12:12,661 --> 00:12:13,994
This'll do.
276
00:12:13,996 --> 00:12:17,647
Well, um, you know where the bathroom is,
277
00:12:17,649 --> 00:12:20,067
the kitchen's right there
and if you need anything,
278
00:12:20,069 --> 00:12:21,868
my mom and I are in that bedroom.
279
00:12:21,870 --> 00:12:23,019
Thank you.
280
00:12:23,021 --> 00:12:24,187
Good night.
281
00:12:24,189 --> 00:12:26,373
Good night.
282
00:12:30,194 --> 00:12:33,013
Regina, I know this is difficult for you,
283
00:12:33,015 --> 00:12:35,499
but I just want you to know
I think you're doing great.
284
00:12:35,501 --> 00:12:37,501
Really? 'Cause I think I might snap
285
00:12:37,503 --> 00:12:39,970
and kill you and your mother in your sleep.
286
00:12:41,889 --> 00:12:45,308
Well, you haven't lost your sense of humor.
287
00:12:45,310 --> 00:12:48,295
I don't have a sense of humor.
288
00:12:48,297 --> 00:12:50,764
Okay.
289
00:12:50,766 --> 00:12:53,600
Sleeping with one eye open.
290
00:12:56,237 --> 00:12:57,671
Night-night.
291
00:12:57,673 --> 00:12:59,856
Night-night.
292
00:13:02,827 --> 00:13:05,028
(door shuts)
293
00:13:06,531 --> 00:13:07,664
That's my side.
294
00:13:07,666 --> 00:13:09,899
I'm a guest.
295
00:13:09,901 --> 00:13:11,901
I don't care. Move over.
296
00:13:12,754 --> 00:13:14,454
How's the train wreck?
297
00:13:14,456 --> 00:13:15,738
(sighs)
298
00:13:15,740 --> 00:13:17,340
I don't know.
299
00:13:17,342 --> 00:13:19,426
- The point is, we're doing a good deed.
- Yeah.
300
00:13:19,428 --> 00:13:22,129
Assuming she doesn't melt down
and try to kill us in our sleep.
301
00:13:23,781 --> 00:13:25,916
Why would you say that?
302
00:13:25,918 --> 00:13:27,350
I was kidding.
303
00:13:28,186 --> 00:13:29,603
Okay.
304
00:13:31,973 --> 00:13:33,423
- Good night.
- (sighs)
305
00:13:33,425 --> 00:13:36,092
Good night.
306
00:13:36,094 --> 00:13:38,478
(sighs) You know, if we were roomies,
307
00:13:38,480 --> 00:13:41,281
we could do this every night.
308
00:13:41,283 --> 00:13:44,484
Uh-huh.
309
00:13:44,486 --> 00:13:46,403
Of course, if I moved in, I'd want to...
310
00:13:46,405 --> 00:13:49,206
zhush up the place a little.
311
00:13:49,208 --> 00:13:50,157
What's wrong with it?
312
00:13:50,159 --> 00:13:52,125
Eh, it lacks zhush.
313
00:13:52,127 --> 00:13:55,011
It's zhush-less.
314
00:13:55,013 --> 00:13:56,580
- Well, I think it's homey.
- Yeah,
315
00:13:56,582 --> 00:13:59,116
you also think you can
catch a man with sweatpants.
316
00:14:00,485 --> 00:14:02,352
(knocking) Christy?
317
00:14:02,354 --> 00:14:04,554
(groans)
318
00:14:04,556 --> 00:14:06,807
Come on in.
319
00:14:07,642 --> 00:14:09,759
Sorry to bother you.
320
00:14:09,761 --> 00:14:11,428
Oh, no worries. What's up?
321
00:14:11,430 --> 00:14:13,730
I'm not gonna be able to
sleep until I tell somebody
322
00:14:13,732 --> 00:14:15,315
what's really going on.
323
00:14:15,317 --> 00:14:18,318
Okay.
324
00:14:19,170 --> 00:14:20,604
(quietly): I saw a lezbo porn movie
325
00:14:20,606 --> 00:14:22,409
start just like this.
326
00:14:26,944 --> 00:14:30,614
I kind of got bigger
problems than I let on.
327
00:14:30,616 --> 00:14:32,382
Financial problems.
328
00:14:32,384 --> 00:14:34,751
Oh, no shame in that.
329
00:14:34,753 --> 00:14:37,153
My car just broke down,
I can't afford to fix it
330
00:14:37,155 --> 00:14:40,006
and I have credit card debt
like you wouldn't believe.
331
00:14:40,008 --> 00:14:41,324
Really? How much?
332
00:14:41,326 --> 00:14:43,393
Nineteen...
333
00:14:43,395 --> 00:14:45,695
thousand... dollars.
334
00:14:45,697 --> 00:14:48,215
(chuckles) You are so cute.
335
00:14:49,550 --> 00:14:51,234
Try $3.5 million.
336
00:14:51,236 --> 00:14:52,519
- What?
- What?
337
00:14:52,521 --> 00:14:53,803
You know how I told you
338
00:14:53,805 --> 00:14:55,188
people trust me with their money?
339
00:14:55,190 --> 00:14:56,273
Yeah.
340
00:14:56,275 --> 00:14:58,024
They shouldn't.
341
00:14:58,926 --> 00:15:02,011
I embezzled from my clients.
342
00:15:02,013 --> 00:15:03,146
Why?
343
00:15:03,148 --> 00:15:04,948
What kind of question is that?
344
00:15:04,950 --> 00:15:08,635
- What's the better question?
- How?
345
00:15:08,637 --> 00:15:11,788
You got to be good at math
and have a face people trust.
346
00:15:11,790 --> 00:15:14,541
And the dream dies.
347
00:15:14,543 --> 00:15:16,910
Anyway...
348
00:15:16,912 --> 00:15:20,046
the real reason I came here tonight was...
349
00:15:20,048 --> 00:15:23,533
I think the police might be
waiting for me at my house.
350
00:15:25,503 --> 00:15:27,571
It's all gonna be okay.
351
00:15:27,573 --> 00:15:28,972
How can you say that?
352
00:15:28,974 --> 00:15:31,091
Oh, not for you. I was...
353
00:15:31,093 --> 00:15:34,227
kind of saying it to myself.
354
00:15:34,229 --> 00:15:35,262
What?
355
00:15:35,264 --> 00:15:36,763
I thought I was in trouble,
356
00:15:36,765 --> 00:15:37,814
but, listening to you,
357
00:15:37,816 --> 00:15:39,549
I realized I have great problems.
358
00:15:39,551 --> 00:15:41,768
I love them! I love my problems!
359
00:15:41,770 --> 00:15:43,320
You done?
360
00:15:43,322 --> 00:15:45,438
Yeah. I'm sorry. Tonight's about you.
361
00:15:45,440 --> 00:15:47,157
I just got excited. Go on.
362
00:15:48,242 --> 00:15:50,293
I don't know what I'm gonna do.
363
00:15:51,112 --> 00:15:53,330
Well, whatever it is,
364
00:15:53,332 --> 00:15:55,582
you don't have to go through it alone.
365
00:15:57,418 --> 00:15:59,169
Thank you.
366
00:16:00,571 --> 00:16:02,756
Regina, wait.
367
00:16:03,608 --> 00:16:05,575
Come on.
368
00:16:05,577 --> 00:16:07,093
Snuggle in.
369
00:16:07,929 --> 00:16:10,297
Maybe I will.
370
00:16:10,299 --> 00:16:12,465
(sighs)
371
00:16:14,518 --> 00:16:17,587
(quietly): * Bow chicka wow wow *
372
00:16:22,677 --> 00:16:26,363
Mom, why is the couch all ma...
373
00:16:36,841 --> 00:16:39,042
(door shuts)
374
00:16:42,413 --> 00:16:44,748
- Mom.
- What?
375
00:16:44,750 --> 00:16:45,699
Regina's gone.
376
00:16:45,701 --> 00:16:48,018
Okay.
377
00:16:48,020 --> 00:16:50,119
- Wake up.
- What?
378
00:16:50,121 --> 00:16:52,389
- We got to go find her.
- Oh, for God's sake.
379
00:16:52,391 --> 00:16:54,708
- Haven't we helped enough?
- (groans)
380
00:16:54,710 --> 00:16:56,843
She doesn't have her car.
We can still catch her.
381
00:16:56,845 --> 00:16:58,228
All right.
382
00:16:58,230 --> 00:17:01,681
Hey, you suppose there's
a reward for her capture?
383
00:17:01,683 --> 00:17:03,683
- You'd really turn her in?
- Oh, honey,
384
00:17:03,685 --> 00:17:07,270
if there was a big enough
reward, I'd turn you in.
385
00:17:09,139 --> 00:17:11,524
Do you think that's her?
386
00:17:14,328 --> 00:17:17,030
Do I think that's her?
387
00:17:21,919 --> 00:17:22,819
Hey.
388
00:17:22,821 --> 00:17:25,822
Hey, Christy.
389
00:17:25,824 --> 00:17:28,124
Where you headed?
390
00:17:28,126 --> 00:17:29,342
Canada.
391
00:17:30,811 --> 00:17:32,479
Gonna build a whole new life there.
392
00:17:32,481 --> 00:17:35,849
You know, you can be
extradited from Canada.
393
00:17:35,851 --> 00:17:37,050
Are you sure?
394
00:17:37,052 --> 00:17:39,269
Oh, I'm positive.
395
00:17:40,104 --> 00:17:42,105
Okay, then.
396
00:17:46,143 --> 00:17:47,677
Mexico.
397
00:17:57,204 --> 00:17:59,406
I'll tell you what, if I
stole that kind of money,
398
00:17:59,408 --> 00:18:01,023
I'd make damn sure I had a getaway plan
399
00:18:01,025 --> 00:18:04,244
that didn't involve a tricycle.
400
00:18:04,246 --> 00:18:06,513
You're right. I should've
just whipped out my boobs
401
00:18:06,515 --> 00:18:08,715
and grabbed a lawn mower.
402
00:18:12,636 --> 00:18:16,372
Calm down, ladies, you're both gangsters.
403
00:18:19,510 --> 00:18:21,261
Hey, the sun's coming out.
404
00:18:21,263 --> 00:18:23,480
Thank you, Annie.
405
00:18:29,937 --> 00:18:31,888
How about that.
406
00:18:31,890 --> 00:18:34,224
First time I've gone the
whole night without a drink
407
00:18:34,226 --> 00:18:37,494
in, like, 16, 17 years.
408
00:18:38,396 --> 00:18:41,464
Oh, damn, I am an alcoholic.
409
00:18:41,466 --> 00:18:44,984
Cheer up. There's lots
of meetings in prison.
410
00:18:44,986 --> 00:18:47,287
I really don't like you.
411
00:18:47,289 --> 00:18:51,624
That's okay. I like myself
enough for the both of us.
412
00:18:53,961 --> 00:18:55,628
You need some money, Christy?
413
00:18:55,630 --> 00:18:56,880
Yeah, why?
414
00:18:56,882 --> 00:18:58,281
I still have some stashed away,
415
00:18:58,283 --> 00:18:59,783
and the Feds are just gonna take it.
416
00:18:59,785 --> 00:19:01,451
Let me help you out.
417
00:19:01,453 --> 00:19:02,852
Really?
418
00:19:03,687 --> 00:19:06,089
Wow...
419
00:19:06,091 --> 00:19:08,691
Do it.
420
00:19:12,947 --> 00:19:15,115
Gee, I... I don't know.
421
00:19:15,117 --> 00:19:17,267
Take it.
422
00:19:20,204 --> 00:19:23,156
No, Regina, I don't want your money.
423
00:19:23,158 --> 00:19:25,341
Damn it.
424
00:19:27,211 --> 00:19:29,462
It's technically not my money.
425
00:19:29,464 --> 00:19:31,664
Even still. It's just...
426
00:19:31,666 --> 00:19:33,600
it's not what this is about.
427
00:19:33,602 --> 00:19:35,168
(sighs)
428
00:19:35,170 --> 00:19:37,036
You're a good woman, Christy.
429
00:19:37,038 --> 00:19:39,139
Thank you.
430
00:19:39,141 --> 00:19:40,957
And Bonnie?
431
00:19:42,009 --> 00:19:43,510
Yeah?
432
00:19:43,512 --> 00:19:45,628
I think you know where we stand.
433
00:19:46,463 --> 00:19:48,648
I do.
434
00:19:48,650 --> 00:19:51,951
When you go to prison,
can I have your purse?
435
00:20:02,821 --> 00:20:07,742
(sighs) Bill, bill, bill.
436
00:20:07,744 --> 00:20:12,246
Oh, crap, I'm gonna have
to live with my mother.
437
00:20:13,048 --> 00:20:14,382
Hey, got a minute?
438
00:20:14,384 --> 00:20:16,384
Sure, come on in.
439
00:20:17,219 --> 00:20:19,303
Lot of holes in the backyard.
440
00:20:19,305 --> 00:20:23,358
Yep, I was trying to rob your bank.
441
00:20:23,360 --> 00:20:24,676
No need.
442
00:20:24,678 --> 00:20:27,070
Thank you, Mexican Viagra.
443
00:20:29,399 --> 00:20:30,765
What?
444
00:20:30,767 --> 00:20:34,686
I sold all of it before
I got out of San Diego.
445
00:20:35,521 --> 00:20:36,904
This is unbelievable!
446
00:20:36,906 --> 00:20:38,272
And that's just your share.
447
00:20:38,274 --> 00:20:40,408
- There's more?!
- No.
448
00:20:41,243 --> 00:20:42,810
You know what? Uh...
449
00:20:42,812 --> 00:20:45,029
I don't care. (exhales)
450
00:20:45,031 --> 00:20:47,699
Thank you, thank you, thank you.
451
00:20:47,701 --> 00:20:50,702
I took one before I came over
452
00:20:50,704 --> 00:20:53,654
just in case you want to really thank me.
453
00:20:54,489 --> 00:20:55,556
Sure! What the hell.
454
00:21:07,575 --> 00:21:17,575
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
30317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.