All language subtitles for Les.traitres.revelations.sur.la.suite.S02E04.FRENCH.1080p.WEB.H264-VLR.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,000 Ce soir, dans "Les traîtres : Révélations", 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,560 on va tout vous dire, tout vous révéler. 3 00:00:05,720 --> 00:00:08,400 Règlements de compte... -Ils nous ont menti. 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,440 -C'est difficile d'accuser. 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,160 -Je vais pas applaudir. 6 00:00:12,320 --> 00:00:13,800 -Images inédites... 7 00:00:13,960 --> 00:00:15,160 -Tu veux du thé ? 8 00:00:15,320 --> 00:00:17,120 -Entre le prêtre et le traître... 9 00:00:17,280 --> 00:00:18,240 -Confidences... 10 00:00:18,400 --> 00:00:19,600 -Je me mets à nu. 11 00:00:19,760 --> 00:00:22,400 -Et images exclusives des prochains épisodes. 12 00:00:22,560 --> 00:00:24,080 -Là, c'est plus le jeu. 13 00:00:24,240 --> 00:00:27,680 Je commence à le prendre un peu à coeur, ça me saoule. 14 00:00:29,480 --> 00:00:32,320 -Bonsoir à tous, bienvenue dans "Révélations". 15 00:00:32,479 --> 00:00:34,320 Je suis ravie de vous retrouver 16 00:00:34,480 --> 00:00:37,440 pour cette soirée. On va regarder les images inédites, 17 00:00:37,600 --> 00:00:40,360 une petite compilation rien que pour vous. 18 00:00:40,520 --> 00:00:42,440 -T'as pas du Joe Dassin, du Dalida ? 19 00:00:42,600 --> 00:00:44,880 -J'entends le loup Le renard et la belette 20 00:00:45,040 --> 00:00:47,280 -J'ENTENDS LE LOUP ET LE RENARD CHANTER 21 00:00:47,440 --> 00:00:49,280 -C'est quoi, c'est Joe Dassin ? 22 00:00:49,440 --> 00:00:51,320 -Mais non ! Tu connais pas ? 23 00:00:51,480 --> 00:00:53,080 -C'est quoi, ce délire ? 24 00:00:54,560 --> 00:00:57,800 Petit-déjeuner. Dominique, donne-leur la chicorée. 25 00:00:57,960 --> 00:00:59,080 -Ah, bien ! 26 00:01:00,120 --> 00:01:01,160 -La chicorée ! 27 00:01:01,320 --> 00:01:02,960 -Il pense parler, là. 28 00:01:03,120 --> 00:01:05,319 -Je trouve ça dur de pointer du doigt... 29 00:01:05,480 --> 00:01:06,800 -Moi, je... 30 00:01:06,960 --> 00:01:09,560 -Laisse-le parler. Tu lui coupes la parole. 31 00:01:09,720 --> 00:01:11,600 -Pour une fois que tu parles ! 32 00:01:12,600 --> 00:01:13,840 -Merci, Adil. 33 00:01:14,000 --> 00:01:15,600 -Je veux bien un thé. 34 00:01:15,760 --> 00:01:18,040 -Tu veux du thé ? Du thé ? Avec un thé ? 35 00:01:18,200 --> 00:01:19,760 T'es là ou t'es pas là ? 36 00:01:19,920 --> 00:01:22,080 Sers-nous de l'eau chaude ! 37 00:01:22,240 --> 00:01:25,160 Tu mets ton doigt dedans. Si t'as mal, elle est chaude. 38 00:01:25,320 --> 00:01:27,400 -Je sais pas si c'est drôle ou pas 39 00:01:27,560 --> 00:01:31,120 ou si j'ai perdu mon sens de l'humour, je sais même pas. 40 00:01:31,280 --> 00:01:34,200 En parlant aux autres, j'étais sûr de moi. 41 00:01:34,360 --> 00:01:37,560 Je me disais : "Je vais trouver le traître, ça va être chanmé." 42 00:01:38,920 --> 00:01:40,480 -Tu peux traduire "chômé" ? 43 00:01:40,640 --> 00:01:42,800 -Ca va être super, génial. Pardon. 44 00:01:42,960 --> 00:01:44,320 -Top. Tip top. 45 00:01:44,480 --> 00:01:46,080 -Tip top. 46 00:01:46,240 --> 00:01:48,120 -C'est chanmé, Dominique, 47 00:01:48,280 --> 00:01:50,040 de revoir ça ? -J'adore. 48 00:01:50,200 --> 00:01:51,240 J'adore. 49 00:01:51,400 --> 00:01:53,720 -Accueillons Seth, qu'on reçoit 50 00:01:53,880 --> 00:01:55,760 pour la première fois. -Salut. 51 00:01:55,920 --> 00:01:57,280 -Vous l'avez adopté 52 00:01:57,440 --> 00:02:00,080 dans le clan Tapie, Sophie ? -On était quatre. 53 00:02:00,240 --> 00:02:02,680 On avait créé le pacte du sang sans le sang, 54 00:02:02,840 --> 00:02:04,840 qui est le nom le plus claqué au sol 55 00:02:05,000 --> 00:02:06,240 de l'histoire. 56 00:02:06,400 --> 00:02:08,320 Il y avait Seth, Antho 57 00:02:08,479 --> 00:02:09,840 et moi. 58 00:02:10,000 --> 00:02:11,800 -On regarde des images inédites 59 00:02:11,960 --> 00:02:14,320 de votre adoption dans le clan Tapie. 60 00:02:14,480 --> 00:02:17,920 -Seth fait partie de mon clan, de ma meute. 61 00:02:18,080 --> 00:02:19,600 -T'as des choses à nous dire ? 62 00:02:19,760 --> 00:02:22,080 -J'ai des choses à te dire J'ai reçu des messages 63 00:02:22,240 --> 00:02:25,240 -J'AI ENVOYE DES EMAILS ET DES SMS 64 00:02:25,400 --> 00:02:26,840 -Ca a matché tout de suite. 65 00:02:27,000 --> 00:02:29,600 Je peux pas vous expliquer, c'est instinctif, 66 00:02:29,760 --> 00:02:30,960 des liens se créent. 67 00:02:31,120 --> 00:02:33,720 L'aplomb que vous aviez devant les accusations. 68 00:02:33,880 --> 00:02:36,200 Vous pouvez être une alliée de taille. 69 00:02:36,360 --> 00:02:38,000 Je veux être avec Dominique. 70 00:02:38,160 --> 00:02:40,760 J'aime ce genre de caractère, ça me rassemble. 71 00:02:40,920 --> 00:02:42,680 Dans ce jeu, on est attirés 72 00:02:42,840 --> 00:02:45,880 par les personnalités similaires à la nôtre. 73 00:02:51,000 --> 00:02:52,280 Merci, Dominique ! 74 00:02:53,680 --> 00:02:55,640 -Sous ses décalcomanies, 75 00:02:55,800 --> 00:02:59,160 j'ai trouvé que c'était un homme attachant, 76 00:02:59,320 --> 00:03:01,920 très honnête. En fait, il a une façade, 77 00:03:02,080 --> 00:03:04,120 une carapace, mais en dessous, 78 00:03:04,280 --> 00:03:07,000 c'est quelqu'un de très droit. 79 00:03:07,160 --> 00:03:09,000 -On est le cerveau à cinq têtes. 80 00:03:09,160 --> 00:03:11,800 -Exactement, nous sommes une hydre. 81 00:03:11,960 --> 00:03:12,920 -Ouais. 82 00:03:13,080 --> 00:03:14,120 C'est une famille. 83 00:03:14,280 --> 00:03:16,400 C'est comme un clan. Je l'ai intégré. 84 00:03:16,560 --> 00:03:19,720 Donc, je fais partie de leur famille. 85 00:03:19,880 --> 00:03:21,760 Ils s'exclament. 86 00:03:21,920 --> 00:03:23,200 -Ah ! 87 00:03:23,360 --> 00:03:26,960 Ah, je suis contente ! J'avais peur. 88 00:03:27,120 --> 00:03:28,560 Je te jure, demande-leur. 89 00:03:28,720 --> 00:03:32,200 Ils ont dit : "T'as peur pour qui ?" J'ai dit : "Pas Seth !" 90 00:03:33,240 --> 00:03:34,880 -Ouais ! 91 00:03:35,040 --> 00:03:37,160 -On avait trop peur pour toi ! 92 00:03:37,320 --> 00:03:39,600 -Il a survécu ! -Roulement de tambour ! 93 00:03:39,760 --> 00:03:42,320 Je suis le frère que Sophie aurait voulu avoir. 94 00:03:42,480 --> 00:03:43,960 -Ah ouais, vraiment. 95 00:03:44,120 --> 00:03:46,760 -Je représente une part de famille. 96 00:03:46,920 --> 00:03:48,440 -T'en as, des frères. 97 00:03:48,600 --> 00:03:51,520 -J'ai trouvé cette place-là. -Il a ce côté patriarche. 98 00:03:51,680 --> 00:03:54,200 -Elle, peut-être, un enfant qu'elle n'a pas eu. 99 00:03:54,360 --> 00:03:57,320 Peut-être, des fois, leur rappeler son mari et son papa 100 00:03:57,480 --> 00:04:00,080 par rapport à une figure... -C'est incroyable. 101 00:04:00,240 --> 00:04:01,640 Ca montre la force du jeu. 102 00:04:01,800 --> 00:04:04,960 Pour les spectateurs, c'est pas toujours évident, 103 00:04:05,120 --> 00:04:09,000 mais d'être dans un lieu fermé, on a besoin de repères. 104 00:04:09,160 --> 00:04:11,400 Ce sont des termes de famille très forts. 105 00:04:11,560 --> 00:04:13,520 -Ca me fait des frissons. 106 00:04:13,680 --> 00:04:15,480 -Vous avez adopté Seth. 107 00:04:15,640 --> 00:04:17,600 -Oui, Seth et Antho, vraiment. 108 00:04:17,760 --> 00:04:19,480 -La famille. -Oui. 109 00:04:19,640 --> 00:04:22,560 -Revenons sur les épisodes de ce soir, 110 00:04:22,720 --> 00:04:25,640 c'est la première fois qu'on voit Dominique en colère. 111 00:04:25,800 --> 00:04:28,480 C'est dû à l'élimination de Seth. On va regarder ça 112 00:04:28,640 --> 00:04:29,840 avec vous. 113 00:04:30,000 --> 00:04:31,720 -Elle te défend vraiment. 114 00:04:31,880 --> 00:04:36,200 -Francis, contre qui votez-vous ? -Moi, je vote contre Seth 115 00:04:36,360 --> 00:04:39,680 parce que je suis persuadé qu'il est loyal. 116 00:04:39,840 --> 00:04:42,720 Ne vous marrez pas, je veux qu'il ait une sortie 117 00:04:42,880 --> 00:04:44,600 de héros sacrifié 118 00:04:44,760 --> 00:04:46,240 plutôt que de continuer, 119 00:04:46,400 --> 00:04:47,720 comme ça, dans le jeu. 120 00:04:47,880 --> 00:04:48,960 -On comprend rien. 121 00:04:49,120 --> 00:04:50,800 -J'étais tellement énervée. 122 00:04:50,960 --> 00:04:52,000 -Hugo, contre qui 123 00:04:52,160 --> 00:04:53,240 votez-vous ? 124 00:04:53,400 --> 00:04:55,800 -J'ai pas d'autre piste, donc... 125 00:04:55,960 --> 00:04:57,400 -Ca n'a aucun sens. 126 00:04:57,560 --> 00:05:00,320 Tirez-moi une balle, qu'on en finisse. 127 00:05:00,480 --> 00:05:02,320 -Tout est toujours possible. 128 00:05:02,480 --> 00:05:03,960 -Seth, je suis désolé. 129 00:05:05,080 --> 00:05:06,960 -Putain, c'est abusé. 130 00:05:07,120 --> 00:05:08,840 -Seth, vous l'avez compris, 131 00:05:09,000 --> 00:05:10,400 votre sort est... 132 00:05:10,560 --> 00:05:11,600 -Scellé. 133 00:05:11,760 --> 00:05:13,520 -C'est des vraies larmes ? 134 00:05:13,680 --> 00:05:16,200 -Ouais, je suis vraiment dégoûtée. 135 00:05:16,360 --> 00:05:18,720 -Ca me fait mal. Derrière cette carapace, 136 00:05:18,880 --> 00:05:19,840 je suis humain. 137 00:05:20,000 --> 00:05:23,480 -Je vous prie de prendre place et d'annoncer à tous le rôle 138 00:05:23,640 --> 00:05:26,640 que vous occupez dans cette aventure. 139 00:05:26,800 --> 00:05:29,200 -Durant tout le jeu, 140 00:05:29,360 --> 00:05:31,720 on m'a beaucoup accusé d'être un traître 141 00:05:31,880 --> 00:05:33,080 et j'espère 142 00:05:33,240 --> 00:05:35,640 que je vais me laver de tout ça. Je suis loyal. 143 00:05:35,800 --> 00:05:36,640 -Evidemment. 144 00:05:36,800 --> 00:05:38,400 -Putain... 145 00:05:38,560 --> 00:05:40,400 -C'était sûr. C'était sûr. 146 00:05:40,560 --> 00:05:42,640 -Merci, Seth. Quelle belle partie. 147 00:05:42,800 --> 00:05:44,640 Au revoir, Seth. -Au revoir. 148 00:05:46,680 --> 00:05:48,400 -Il a rompu le pacte. 149 00:05:48,560 --> 00:05:49,800 -Ah, j'adore. 150 00:05:52,480 --> 00:05:54,600 -Dominique, vous étiez contrariée 151 00:05:54,760 --> 00:05:56,640 à ce moment-là ? -Ah, oui. 152 00:05:56,800 --> 00:05:58,040 Oui, vraiment, 153 00:05:58,200 --> 00:06:01,720 surtout qu'on a été trahis par un des membres du clan. 154 00:06:01,880 --> 00:06:02,880 -Antho, oui. 155 00:06:03,040 --> 00:06:05,000 -Vous regardez Anthony, 156 00:06:05,160 --> 00:06:07,400 votre regard dit quelque chose de clair. 157 00:06:07,560 --> 00:06:10,840 Ca veut dire : "Tu nous as trahis et je déteste la trahison." 158 00:06:11,000 --> 00:06:12,360 On lit ça dans ce regard. 159 00:06:12,520 --> 00:06:14,240 Sophie, c'était des larmes ? 160 00:06:14,400 --> 00:06:15,960 -Ah, il n'y a eu que deux fois 161 00:06:16,120 --> 00:06:18,920 où il y a eu de vraies larmes, c'était la première. 162 00:06:19,080 --> 00:06:20,640 -Ca se voit. T'es comme ça. 163 00:06:20,800 --> 00:06:22,160 Tu restes figée. 164 00:06:22,320 --> 00:06:23,640 -Je me cache de pleurer. 165 00:06:23,800 --> 00:06:26,160 Quand je fais semblant, je me cache pas. 166 00:06:26,320 --> 00:06:27,760 -Ce qui est intéressant, 167 00:06:27,920 --> 00:06:31,760 c'est l'inversion des émotions auxquelles on est plus habitués 168 00:06:31,920 --> 00:06:34,120 où c'est Dominique qui est en colère. 169 00:06:34,280 --> 00:06:37,400 C'est très fort, car ce n'est pas habituel. 170 00:06:37,560 --> 00:06:40,120 Et là, les pleurs, une vraie sensibilité... 171 00:06:40,280 --> 00:06:42,560 -L'énervement contre Anthony et Francis. 172 00:06:42,720 --> 00:06:45,960 -Non, mais Francis, je l'aurais... -Tu t'es dit quoi ? 173 00:06:46,120 --> 00:06:49,120 -En fait, je me suis dit : "Bon, bah voilà." 174 00:06:49,280 --> 00:06:51,560 Parfois, c'est drôle, mais pas là. 175 00:06:51,720 --> 00:06:53,360 -C'était pas prévu, de base. 176 00:06:53,520 --> 00:06:55,520 Je pensais pas partir à ce moment-là. 177 00:06:55,680 --> 00:06:58,440 Je suis toujours arrivé serein aux tables rondes 178 00:06:58,600 --> 00:07:01,160 en me disant : "Si je pars, c'est pas grave." 179 00:07:01,320 --> 00:07:02,720 A ce moment-là, non. 180 00:07:02,880 --> 00:07:05,480 Pas là. Pas avec Francis qui... 181 00:07:05,640 --> 00:07:08,800 -Moi, je comptais, je me disais : "Ca y est, il dégage." 182 00:07:08,960 --> 00:07:11,800 Je commençais à pleurer. Je me disais : "Impossible." 183 00:07:11,960 --> 00:07:15,240 -J'étais content de voir de l'émotion chez mes soutiens. 184 00:07:15,400 --> 00:07:17,680 -"On n'est trahis que par ses amis." 185 00:07:17,840 --> 00:07:19,200 Cette phrase résonne. 186 00:07:19,360 --> 00:07:20,640 -Pas tous... 187 00:07:20,800 --> 00:07:23,560 -Là, c'est la famille, c'est différent. 188 00:07:23,720 --> 00:07:25,120 -Là, c'est la famille. 189 00:07:25,280 --> 00:07:28,080 -Ca fait mal quand tu te fais trahir par la famille. 190 00:07:28,240 --> 00:07:30,000 Mais quand j'ai vu... 191 00:07:30,160 --> 00:07:33,360 On se regardait à chaque table ronde et là, je voulais pas. 192 00:07:33,520 --> 00:07:34,840 Ca la touchait. -Oui. 193 00:07:35,000 --> 00:07:36,800 -Je suis parti avec cette force. 194 00:07:36,960 --> 00:07:40,160 "J'ai rencontré des gens, on a créé des liens rapidement. 195 00:07:40,320 --> 00:07:41,920 "Je suis pas un mauvais gars." 196 00:07:42,080 --> 00:07:44,760 -Je te rassure, ton âme, on l'a tous vue. 197 00:07:44,920 --> 00:07:45,960 Elle est belle. 198 00:07:46,120 --> 00:07:47,040 -Il y avait 199 00:07:47,200 --> 00:07:49,000 une ambiance dans votre groupe. 200 00:07:49,160 --> 00:07:51,040 Vous pouvez nous en dire plus ? 201 00:07:51,200 --> 00:07:53,720 -Ca m'a fait du bien d'être avec ces jeunes. 202 00:07:53,880 --> 00:07:55,240 -Cure de jouvence. 203 00:07:55,400 --> 00:07:58,360 -Que je n'aurais pas rencontrés. -Même Seth. 204 00:07:58,520 --> 00:08:00,320 -Tout ce qui est réseaux sociaux, 205 00:08:00,480 --> 00:08:02,440 je suis nulle, je connais personne. 206 00:08:02,600 --> 00:08:05,840 Et à part Liane, Francis et... 207 00:08:06,000 --> 00:08:07,280 -Les prénoms, 208 00:08:07,440 --> 00:08:10,120 c'est le petit point faible. 209 00:08:10,280 --> 00:08:12,560 On a eu du mal. -Ca a été terrible. 210 00:08:12,720 --> 00:08:16,080 Rachel m'a complètement convaincue. 211 00:08:16,240 --> 00:08:17,520 -Non, c'est Raquel. 212 00:08:20,480 --> 00:08:22,360 -Ce que Rachel a expliqué hier. 213 00:08:22,520 --> 00:08:25,040 -Raquel. Putain, c'est pas vrai. 214 00:08:25,200 --> 00:08:26,960 -Mais je vote contre 215 00:08:27,120 --> 00:08:29,840 celui-ci, Logart. 216 00:08:30,000 --> 00:08:31,040 -C'est un nouveau. 217 00:08:31,200 --> 00:08:32,280 Il vient d'arriver. 218 00:08:32,440 --> 00:08:33,520 -C'est pas vrai... 219 00:08:33,679 --> 00:08:35,400 -C'est une masterclass. 220 00:08:35,559 --> 00:08:36,679 -Ah, Dominique... 221 00:08:38,840 --> 00:08:40,919 -Il y avait 20 personnes, 222 00:08:41,080 --> 00:08:43,720 je les connaissais pas. Ils ont des prénoms... 223 00:08:43,880 --> 00:08:45,320 Celui-ci s'appelle Seth. 224 00:08:45,480 --> 00:08:47,280 -C'est votre vrai prénom ? 225 00:08:47,440 --> 00:08:49,640 -Non, je m'appelle Nicolas, de base. 226 00:08:49,800 --> 00:08:51,800 -OK ! -Ca aurait été plus facile. 227 00:08:51,960 --> 00:08:52,960 -C'est beau. 228 00:08:53,120 --> 00:08:54,080 -Vous saviez pas ? 229 00:08:54,240 --> 00:08:55,560 -Non. -Ah, bah voilà ! 230 00:08:55,720 --> 00:08:57,560 -La soirée des révélations. 231 00:08:57,720 --> 00:08:58,600 -Eh oui ! 232 00:08:58,760 --> 00:09:02,160 -Il y a autre chose qui est très universel chez Seth, 233 00:09:02,320 --> 00:09:04,440 c'est la poésie, c'est la langue. 234 00:09:04,600 --> 00:09:08,120 Seth, c'est quelqu'un qui, en toutes circonstances, 235 00:09:08,280 --> 00:09:11,360 son cerveau fait des associations d'idées poétiques. 236 00:09:11,520 --> 00:09:14,760 Il y a un mot, il va trouver l'autre pour faire le jeu de mots. 237 00:09:14,920 --> 00:09:16,360 Ca, c'est très universel. 238 00:09:16,520 --> 00:09:19,000 Dans tous les milieux, on aime l'esprit, 239 00:09:19,160 --> 00:09:20,880 on aime la langue, ce jeu-là. 240 00:09:21,040 --> 00:09:22,920 -C'est une preuve d'intelligence. 241 00:09:23,080 --> 00:09:24,320 -C'est le meilleur. 242 00:09:24,480 --> 00:09:27,000 -Je propose qu'on revoie vos jeux de mots. 243 00:09:27,160 --> 00:09:28,280 -Les calembours. 244 00:09:28,440 --> 00:09:32,160 Moi, dans le viseur, j'ai le prêtre. 245 00:09:34,080 --> 00:09:38,000 Entre le prêtre et le traître, il n'y a qu'un "p". 246 00:09:38,160 --> 00:09:39,960 -J'ai Jean Moulin 247 00:09:40,120 --> 00:09:41,480 dans la vraie vie. 248 00:09:41,640 --> 00:09:42,600 -J'en moule un 249 00:09:42,760 --> 00:09:43,960 tous les matins. 250 00:09:44,120 --> 00:09:47,240 -Ceux qui ont trouvé Logan, je les trouve... 251 00:09:47,400 --> 00:09:49,560 -On n'était pas dedans, on n'est pas 252 00:09:49,720 --> 00:09:52,320 les couteaux les plus aiguisés du tiroir. 253 00:09:52,480 --> 00:09:54,360 Ils rient. 254 00:09:54,520 --> 00:09:55,560 Oh là là, 255 00:09:55,720 --> 00:09:57,080 Liane est en folie ! 256 00:09:57,240 --> 00:09:59,520 ... 257 00:09:59,680 --> 00:10:01,840 Je vote Raquel, ce soir. 258 00:10:02,000 --> 00:10:04,600 Si on la laisse faire, il n'y aura qu'elle. 259 00:10:04,760 --> 00:10:06,200 -Mais où se trouve Judas ? 260 00:10:06,360 --> 00:10:08,120 -Dans le jus d'ananas. 261 00:10:09,840 --> 00:10:13,040 -Est-ce que c'est "clair" de notaire ? 262 00:10:13,200 --> 00:10:15,400 -On est là pour défendre nos terres. 263 00:10:15,560 --> 00:10:16,680 -Magnifique. 264 00:10:16,840 --> 00:10:18,920 -C'est pas Eric Antoine, 265 00:10:19,080 --> 00:10:20,720 c'est Eric en moine. 266 00:10:23,160 --> 00:10:25,840 -T'en as fait ! -Incroyable. 267 00:10:26,000 --> 00:10:28,840 -Raquel, Seth en politique, ça donnerait quoi ? 268 00:10:29,000 --> 00:10:29,800 -Mais oui ! 269 00:10:29,960 --> 00:10:31,960 On dirait un peu François Hollande. 270 00:10:32,120 --> 00:10:34,640 -On kiffe ou pas, la ref ? -François Groland. 271 00:10:34,800 --> 00:10:36,160 Rires 272 00:10:36,320 --> 00:10:38,440 -Quand on te voit, on se dit 273 00:10:38,600 --> 00:10:41,480 que tu ferais un excellent traître. -Bien sûr. 274 00:10:41,640 --> 00:10:43,160 Dominique, vous le pensiez ? 275 00:10:43,320 --> 00:10:45,920 -Bien sûr, et quand je l'ai vu la première fois, 276 00:10:46,080 --> 00:10:48,200 j'ai dit : "Mon Dieu, si je le rencontre 277 00:10:48,360 --> 00:10:50,520 "à 23h dans la rue, je pars en courant." 278 00:10:50,680 --> 00:10:52,320 -Il vous aurait fait peur ? 279 00:10:52,480 --> 00:10:53,800 -Mais oui ! 280 00:10:53,960 --> 00:10:55,840 Et en dessous, c'est un nounours. 281 00:10:56,000 --> 00:10:57,560 -C'est son chouchou. 282 00:10:57,720 --> 00:11:01,600 -Est-ce que Dominique a réussi, dès le premier regard... 283 00:11:01,760 --> 00:11:04,480 -J'avais envie de la séduire dès le premier regard. 284 00:11:04,640 --> 00:11:08,640 Etre bien aimé des personnes âgées, c'est un défi aussi. 285 00:11:08,800 --> 00:11:11,400 -Oh, bah, merci ! -Non... Un peu plus âgées. 286 00:11:11,560 --> 00:11:13,040 Plus âgées que moi. 287 00:11:13,200 --> 00:11:15,720 Un "Pékin Express", ce serait dingue à deux. 288 00:11:15,880 --> 00:11:17,320 -Ah ouais, bien sûr ! 289 00:11:17,480 --> 00:11:20,440 Prochaine émission à faire ensemble. 290 00:11:20,600 --> 00:11:22,320 -Menottés. -Et alors ? 291 00:11:22,480 --> 00:11:24,000 Dominique, on en pense quoi, 292 00:11:24,160 --> 00:11:25,680 des décalcomanies de Seth ? 293 00:11:25,840 --> 00:11:28,160 -Bah, c'est une protection. 294 00:11:28,320 --> 00:11:30,480 D'abord, l'habit ne fait pas le moine 295 00:11:30,640 --> 00:11:32,960 et il ne faut pas se fier aux apparences. 296 00:11:35,680 --> 00:11:39,640 -L'habit ne fait pas le patrimoine. -Oui, ça, tu peux me le dire. 297 00:11:39,800 --> 00:11:41,400 Rires 298 00:11:41,560 --> 00:11:45,280 -Les tatouages sur le visage, c'est hyper fort, et je me demande 299 00:11:45,440 --> 00:11:48,120 quel cheminement amène à une telle décision. 300 00:11:48,280 --> 00:11:49,800 -C'est un suicide social. 301 00:11:49,960 --> 00:11:52,920 Je fais plus partie de la société, je me dégage moi-même. 302 00:11:53,080 --> 00:11:55,600 C'est une manière de m'interdire de retourner 303 00:11:55,760 --> 00:11:59,120 dans le métro-boulot-dodo, de m'imposer le défi de me dire : 304 00:11:59,280 --> 00:12:02,160 "Je me suis mis en marge, je ferai pas marche arrière." 305 00:12:02,320 --> 00:12:04,240 -C'est une forme de vulnérabilité. 306 00:12:04,400 --> 00:12:07,240 -Je suis tatoué, mais je me mets à nu. 307 00:12:07,400 --> 00:12:09,480 -Chaque tatouage a une signification ? 308 00:12:09,640 --> 00:12:11,640 -C'est une partie de moi chaque fois, 309 00:12:11,800 --> 00:12:13,440 c'est un bout de mon histoire, 310 00:12:13,600 --> 00:12:16,960 comme les codes de la carte Vitale, tu sais ? 311 00:12:17,120 --> 00:12:18,960 Ton numéro de Sécurité sociale. 312 00:12:19,120 --> 00:12:20,840 Il y a mon nom, le nom de ma mère, 313 00:12:21,000 --> 00:12:22,280 son portait... 314 00:12:22,440 --> 00:12:25,200 -On va pas se mentir, il y a un décalage entre vous. 315 00:12:25,360 --> 00:12:27,680 Avant d'en parler, on a rassemblé les images 316 00:12:27,840 --> 00:12:29,640 pour montrer le choc des cultures 317 00:12:29,800 --> 00:12:32,200 entre vous, Dominique, et vous, Seth. 318 00:12:32,360 --> 00:12:35,760 -"Dieu, préserve-moi de mes amis. Mes ennemis, je m'en charge." 319 00:12:35,920 --> 00:12:36,880 Jacques Mesrine. 320 00:12:37,040 --> 00:12:38,800 -Lui, c'est un rappeur ? 321 00:12:38,960 --> 00:12:40,600 -Philosophe, des fois. 322 00:12:42,400 --> 00:12:46,280 -Seth et ma mère, c'est un concept de les avoir dans la voiture. 323 00:12:46,440 --> 00:12:48,520 -Ca voulait dire : "Il est intelligent. 324 00:12:48,680 --> 00:12:51,320 "Il avait l'air très bête d'apparence." 325 00:12:51,480 --> 00:12:53,920 -"De prime abord, il avait l'air très bête." 326 00:12:54,080 --> 00:12:57,080 -Mais c'est pas ça, mais au départ, il est surprenant. 327 00:12:57,240 --> 00:12:58,960 -Il est hors du commun. 328 00:12:59,120 --> 00:13:02,000 -Avec les décalcomanies. -"Les décalcomanies" ! 329 00:13:02,160 --> 00:13:03,240 -C'est la rencontre 330 00:13:03,400 --> 00:13:07,240 du troisième type, c'est le clash social entre la bourgeoisie 331 00:13:07,400 --> 00:13:08,560 et la banlieue. 332 00:13:08,720 --> 00:13:09,600 Madame... 333 00:13:09,760 --> 00:13:11,800 -Il faut m'appeler "Dominique". 334 00:13:11,960 --> 00:13:14,160 J'ai l'impression d'avoir 100 ans. 335 00:13:14,320 --> 00:13:15,240 -Respect. 336 00:13:15,400 --> 00:13:16,880 Entre le bon chic 337 00:13:17,040 --> 00:13:19,720 et le mauvais genre. -Ce sont des pommiers ? 338 00:13:19,880 --> 00:13:20,880 -Non, non. 339 00:13:21,040 --> 00:13:22,520 C'est un arbre à couilles. 340 00:13:24,280 --> 00:13:26,160 -T'en fais des bruits, toi, 341 00:13:26,320 --> 00:13:27,400 quand tu manges. 342 00:13:27,560 --> 00:13:28,880 -Ah, t'as vu ? 343 00:13:29,040 --> 00:13:30,280 Rires 344 00:13:30,440 --> 00:13:32,240 -J'adore le petit-déjeuner. 345 00:13:32,400 --> 00:13:34,520 -C'est le moins qu'on puisse dire ! 346 00:13:34,680 --> 00:13:36,520 -Elle est outrée, là ! 347 00:13:39,200 --> 00:13:41,040 -C'est un melting pot. 348 00:13:41,200 --> 00:13:43,640 C'est des gens que j'aurais pas rencontrés. 349 00:13:43,800 --> 00:13:44,920 Là, on est tous là. 350 00:13:45,080 --> 00:13:47,120 -Tu peux respirer avec ta ceinture ? 351 00:13:47,280 --> 00:13:48,400 Qui se dévoue 352 00:13:48,560 --> 00:13:51,320 pour le ranimer s'il y a un problème ? 353 00:13:51,480 --> 00:13:52,680 -Dominique. 354 00:13:54,720 --> 00:13:57,720 -C'est ça d'être avec des jeunes. -C'est incroyable. 355 00:13:57,880 --> 00:13:59,160 -Là, je cherche à... 356 00:13:59,320 --> 00:14:00,640 A la titiller, bien sûr. 357 00:14:00,800 --> 00:14:02,360 -Vous avez bien compris 358 00:14:02,520 --> 00:14:06,240 qu'elle réagissait, donc, vous la cherchez, finalement. 359 00:14:06,400 --> 00:14:08,120 -En fait, on le dit souvent, 360 00:14:08,280 --> 00:14:11,040 il y a une certaine sagesse dans les proverbes, 361 00:14:11,200 --> 00:14:12,960 les contraires s'attirent. 362 00:14:13,120 --> 00:14:15,120 On est dans l'opposition parfaite. 363 00:14:15,280 --> 00:14:18,640 On croit être opposés, mais on est sur le même paradigme, 364 00:14:18,800 --> 00:14:21,160 donc en fait, l'autre réveille 365 00:14:21,320 --> 00:14:23,480 chez soi quelque chose du même ordre. 366 00:14:23,640 --> 00:14:25,680 En l'occurrence, c'est intéressant. 367 00:14:25,840 --> 00:14:27,960 De suite, vous parlez du milieu social, 368 00:14:28,120 --> 00:14:33,240 mais on reste sur ce même sujet de "comment j'arrive à montrer aux gens 369 00:14:33,400 --> 00:14:35,520 "qu'il y a un déterminisme social, 370 00:14:35,680 --> 00:14:37,960 "mais aussi autre chose qui se passe ?" 371 00:14:38,120 --> 00:14:41,800 -Ce qui réunit les deux, il y a le respect. 372 00:14:41,960 --> 00:14:44,480 C'est des valeurs. -Tout à fait, oui. 373 00:14:44,640 --> 00:14:46,840 -Dominique, vous détestez la vulgarité ? 374 00:14:47,000 --> 00:14:49,120 -J'aime pas trop. -Mais ça vous amuse. 375 00:14:49,280 --> 00:14:50,280 -Oui, quand même. 376 00:14:50,440 --> 00:14:54,080 -Elle serait pas restée 50 ans avec mon père, sans ça. 377 00:14:54,240 --> 00:14:55,320 Pardon, mais... 378 00:14:55,480 --> 00:14:57,600 -Avec Bernard, c'était difficile. 379 00:14:57,760 --> 00:15:00,560 -Vous le repreniez ? Vous disiez : "Bernard..." ? 380 00:15:00,720 --> 00:15:03,000 -Tout le temps. "Oh, Bernard !" 381 00:15:03,160 --> 00:15:05,360 -Elle fait exactement la même chose 382 00:15:05,520 --> 00:15:07,920 avec vous, Sophie. -Ca la dépasse. 383 00:15:08,080 --> 00:15:10,000 Qui a dit ça ? 384 00:15:10,160 --> 00:15:11,640 J'en ai ras-le-cul. 385 00:15:11,800 --> 00:15:13,600 -Sophie ! Comment tu parles ? 386 00:15:13,760 --> 00:15:15,920 -Il faut leur casser le cul, voilà. 387 00:15:16,080 --> 00:15:18,120 -OK, faut leur casser le cul. 388 00:15:19,720 --> 00:15:22,080 -Oh là là, j'aime ce groupe ! 389 00:15:22,240 --> 00:15:24,320 -S'il se sent pousser des couilles 390 00:15:24,480 --> 00:15:26,400 et qu'il sourit, c'est que... 391 00:15:26,560 --> 00:15:29,040 -Comment elle parle ? C'est pas possible ! 392 00:15:29,200 --> 00:15:30,520 Elle me fait honte. 393 00:15:30,680 --> 00:15:32,600 Elle me fait honte. 394 00:15:32,760 --> 00:15:34,080 -"Elle me fait honte !" 395 00:15:35,480 --> 00:15:37,600 -C'est une rebelle, Sophie. 396 00:15:37,760 --> 00:15:40,360 -Sois bien élevée. -Je veux pas savoir. 397 00:15:40,520 --> 00:15:43,360 -Devant ta maman, c'est pas terrible, j'avoue. 398 00:15:43,520 --> 00:15:46,680 -Comment je l'ai élevée ? -Dominique, je suis surpris. 399 00:15:46,840 --> 00:15:48,960 -Seth a dit : "C'est une rebelle, 400 00:15:49,120 --> 00:15:50,360 "Sophie." 401 00:15:50,520 --> 00:15:51,920 La rebelle du groupe. 402 00:15:52,080 --> 00:15:55,640 -Elle est pas loin, mais... Dans leur relation mère-fille. 403 00:15:55,800 --> 00:15:58,000 -T'es pas mal élevée, t'es malapprise. 404 00:15:58,160 --> 00:16:00,040 Je dis ça à mes enfants. 405 00:16:00,200 --> 00:16:02,040 -Et t'aimes bien titiller maman. 406 00:16:02,200 --> 00:16:03,600 -Non, je... 407 00:16:03,760 --> 00:16:05,880 -L'imiter, aussi. -Evidemment. 408 00:16:06,040 --> 00:16:09,600 De la même manière que je l'imite, j'imite aussi mon père. 409 00:16:09,760 --> 00:16:13,560 Excuse-moi, c'était pas le genre à pas dire de gros mots. 410 00:16:13,720 --> 00:16:15,160 C'était toute la journée. 411 00:16:15,320 --> 00:16:18,000 -Raquel, quand vous voyez les images de Dominique 412 00:16:18,160 --> 00:16:21,040 et Sophie, vous avez des ados, à la maison, 413 00:16:21,200 --> 00:16:24,160 ça vous évoque quoi de les voir par rapport à vous ? 414 00:16:24,320 --> 00:16:28,520 -Je trouve ça très touchant, leur proximité, 415 00:16:28,680 --> 00:16:31,760 leur complicité, je trouve ça très beau à voir. 416 00:16:31,920 --> 00:16:34,400 Sophie, quand on la voit pour la première fois, 417 00:16:34,560 --> 00:16:37,560 on a l'impression de voir une réincarnation de son père. 418 00:16:37,720 --> 00:16:39,960 C'est assez troublant. 419 00:16:40,120 --> 00:16:43,920 On a mis une perruque à Bernard... -Une perruque blonde ! 420 00:16:44,080 --> 00:16:47,600 -Il a été réincarné et voilà. 421 00:16:47,760 --> 00:16:50,400 Mais ça reste là et on s'y fait, 422 00:16:50,560 --> 00:16:52,160 et toutes les deux... 423 00:16:52,320 --> 00:16:55,240 On se demandait si elles étaient vraiment complices 424 00:16:55,400 --> 00:16:57,440 ou s'il n'y avait pas un manège. 425 00:16:57,600 --> 00:17:00,160 -Raquel, ce qu'on a vu, nous, 426 00:17:00,320 --> 00:17:04,160 c'est que vous aviez plein d'idées pour débusquer les traîtres. 427 00:17:04,319 --> 00:17:07,640 Comment vous est venue l'idée d'analyser l'écriture 428 00:17:07,800 --> 00:17:10,119 des personnes qui étaient près de vous ? 429 00:17:10,280 --> 00:17:13,160 Revoyons les images et on en parle juste après. 430 00:17:13,319 --> 00:17:16,160 -Ouh là, les gars... 431 00:17:16,319 --> 00:17:17,160 Il y a un truc. 432 00:17:17,319 --> 00:17:18,440 -Là... 433 00:17:18,599 --> 00:17:22,160 -Je dois vraiment essayer d'obtenir l'indice. 434 00:17:22,319 --> 00:17:25,440 Je mets en place un test d'écriture. 435 00:17:25,599 --> 00:17:27,480 Le but est de reconnaître 436 00:17:27,640 --> 00:17:29,960 l'écriture qu'il y avait sur le parchemin 437 00:17:30,120 --> 00:17:31,840 qui me proposait de rejoindre 438 00:17:32,000 --> 00:17:32,920 les traîtres. 439 00:17:33,080 --> 00:17:34,440 Tout le monde écrit : 440 00:17:34,600 --> 00:17:36,800 "Nous te proposons de nous rejoindre" 441 00:17:36,960 --> 00:17:38,840 et chacun met son nom en dessous. 442 00:17:39,000 --> 00:17:40,280 -"De nous rejoindre." 443 00:17:40,440 --> 00:17:42,520 -T'as la mémoire visuelle ? 444 00:17:42,680 --> 00:17:43,520 -Oui. 445 00:17:43,680 --> 00:17:46,840 Je suis en mode graphologue, je suis en observation 446 00:17:47,000 --> 00:17:48,200 totale. 447 00:17:48,360 --> 00:17:49,960 -Elle s'est pris la tête. 448 00:17:50,120 --> 00:17:51,480 -J'écris doucement. 449 00:17:51,640 --> 00:17:53,400 -Moi, j'écris très vite. 450 00:17:53,560 --> 00:17:54,840 De toute façon, 451 00:17:55,000 --> 00:17:58,280 il faut écrire vite, comme ça, c'est nature. 452 00:17:58,440 --> 00:18:00,400 -C'est pas possible, je te jure... 453 00:18:00,560 --> 00:18:02,640 -L'écriture qui ressemble... 454 00:18:02,800 --> 00:18:05,360 Les écritures qui ressemblent le plus, 455 00:18:05,520 --> 00:18:06,800 c'est... 456 00:18:08,440 --> 00:18:11,920 C'était une écriture ronde, de mémoire. 457 00:18:12,080 --> 00:18:13,800 Un peu grand, comme ça. 458 00:18:16,760 --> 00:18:17,640 Ca, j'élimine. 459 00:18:19,040 --> 00:18:20,360 -Ah, la panique. 460 00:18:20,520 --> 00:18:21,840 -Adil, j'élimine. 461 00:18:22,920 --> 00:18:24,800 Soso, j'élimine. 462 00:18:25,760 --> 00:18:27,240 -Merci, merci ! 463 00:18:27,400 --> 00:18:30,240 -L'écriture qui ressemble le plus... 464 00:18:31,680 --> 00:18:33,360 C'est celle-ci. 465 00:18:33,520 --> 00:18:35,200 -Francis ? 466 00:18:35,360 --> 00:18:36,480 -Francis. 467 00:18:36,640 --> 00:18:38,520 -Non, mais t'es malade ? 468 00:18:38,680 --> 00:18:40,760 -Francis est dans le couloir de la mort. 469 00:18:40,920 --> 00:18:43,400 On t'appelle Francis Huspect. 470 00:18:43,560 --> 00:18:46,760 -J'adore, rétrospectivement, ça la rend ouf. 471 00:18:46,920 --> 00:18:48,920 -Comment est venue cette idée ? 472 00:18:49,080 --> 00:18:50,320 -Mais je sais pas ! 473 00:18:50,480 --> 00:18:53,520 C'était au petit-déj, peut-être, je sais plus. 474 00:18:53,680 --> 00:18:56,680 -Elle a trop regardé "Esprits criminels". 475 00:18:56,840 --> 00:18:59,520 -Je me dis : "J'ai l'écriture de la personne." 476 00:18:59,680 --> 00:19:02,360 Mais j'aurais dû me le garder pour moi-même ! 477 00:19:02,520 --> 00:19:05,480 -Trouver l'idée de faire tester l'écriture 478 00:19:05,640 --> 00:19:06,760 de chaque joueur... 479 00:19:06,920 --> 00:19:09,160 -Revenons sur la gestuelle de Sophie. 480 00:19:09,320 --> 00:19:10,680 Au moment où vous dites 481 00:19:10,840 --> 00:19:12,720 "Soso, j'élimine", 482 00:19:12,880 --> 00:19:14,960 Sophie est comme ça, et je sais pas 483 00:19:15,120 --> 00:19:17,960 si ça dit une culpabilité ou... 484 00:19:18,120 --> 00:19:21,120 -C'est super intéressant. -Mais je me fais avoir ! 485 00:19:21,280 --> 00:19:24,080 Déjà, "Soso" ! D'où je t'appelle "Soso" ? 486 00:19:24,240 --> 00:19:26,240 -Il y avait un côté très chaleureux. 487 00:19:26,400 --> 00:19:29,040 -Je suis collée à elle, je veux rester collée 488 00:19:29,200 --> 00:19:31,360 parce que quand t'es là, 489 00:19:31,520 --> 00:19:33,120 tu penses moins à réfléchir. 490 00:19:33,280 --> 00:19:35,080 Elle est là, donc... 491 00:19:35,240 --> 00:19:37,680 -La microdémangeaison, c'est quand on est 492 00:19:37,840 --> 00:19:40,480 en surcharge cognitive, on évacue le stress. 493 00:19:40,640 --> 00:19:41,600 -OK. 494 00:19:41,760 --> 00:19:44,240 -Selon la zone où on se microdémange, 495 00:19:44,400 --> 00:19:45,960 ça a une signification. 496 00:19:46,120 --> 00:19:48,200 Là, c'est la perplexité. 497 00:19:48,360 --> 00:19:52,640 Elle se dit : "Est-ce que ça va passer ou pas ?" 498 00:19:52,800 --> 00:19:54,600 C'est génial de voir ça. 499 00:19:54,760 --> 00:19:57,160 -C'est pas trop dur de changer son écriture ? 500 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 -Il me semble que j'ai changé de main. 501 00:19:59,840 --> 00:20:01,240 J'ai changé de main. 502 00:20:01,400 --> 00:20:03,040 J'ai écrit avec la main gauche. 503 00:20:03,200 --> 00:20:04,400 -Ah, t'es ambidextre ? 504 00:20:04,560 --> 00:20:05,800 -C'est une bonne idée. 505 00:20:05,960 --> 00:20:08,680 Après, elle, en tant que traître, de toute façon, 506 00:20:08,840 --> 00:20:10,920 elle aurait camouflé son écriture. 507 00:20:11,080 --> 00:20:12,840 Je trouve qu'il y a une limite. 508 00:20:13,000 --> 00:20:14,040 On ne peut jamais 509 00:20:14,200 --> 00:20:16,160 totalement camoufler... 510 00:20:16,320 --> 00:20:18,080 -T'aurais pu griller quelqu'un. 511 00:20:18,240 --> 00:20:19,360 -Complètement. 512 00:20:19,520 --> 00:20:21,280 -Tu me grilles si tu me demandes 513 00:20:21,440 --> 00:20:23,640 d'écrire. -Je transperce presque 514 00:20:23,800 --> 00:20:26,360 les feuilles tellement j'appuie fort. 515 00:20:26,520 --> 00:20:27,960 -Ce que soulève Raquel, 516 00:20:28,120 --> 00:20:30,920 c'est la force de l'inconscient qui prend le lead. 517 00:20:31,080 --> 00:20:34,480 La saison avec Frédérique, elle était tout le temps en rouge. 518 00:20:34,640 --> 00:20:36,800 A un moment, tu te demandes si t'as pas... 519 00:20:36,960 --> 00:20:38,160 -Inconsciemment. 520 00:20:38,320 --> 00:20:40,240 -...des phrases qui t'échappent. 521 00:20:40,400 --> 00:20:42,040 Des manières vestimentaires 522 00:20:42,200 --> 00:20:44,280 de clignoter, etc. 523 00:20:44,440 --> 00:20:47,320 Ils parlent tous en même temps. 524 00:20:47,480 --> 00:20:49,960 -Raquel, vous avez, vous, refusé 525 00:20:50,120 --> 00:20:51,640 de rejoindre les traîtres 526 00:20:51,800 --> 00:20:53,200 mais durant les épisodes 527 00:20:53,360 --> 00:20:54,960 de ce soir, vous avez dû tenter 528 00:20:55,120 --> 00:20:56,800 de recruter un traître. 529 00:20:56,960 --> 00:20:59,080 Vous avez beaucoup hésité. 530 00:20:59,240 --> 00:21:00,920 -Tu penses à qui ? 531 00:21:01,080 --> 00:21:02,360 -Sans réfléchir, 532 00:21:02,520 --> 00:21:03,880 à Seth. 533 00:21:04,040 --> 00:21:05,680 -Ca peut être un bon choix. 534 00:21:05,840 --> 00:21:07,080 -Il aime jouer. 535 00:21:07,240 --> 00:21:08,400 C'est un jeu. 536 00:21:08,560 --> 00:21:10,840 Ca peut être un bon traître. -Liane ? 537 00:21:11,000 --> 00:21:12,880 Sa motivation, c'est de rester. 538 00:21:13,040 --> 00:21:15,680 -Je pense que c'est le personnage idéal... 539 00:21:15,840 --> 00:21:16,840 Sous les radars. 540 00:21:17,000 --> 00:21:19,320 Personne va s'en douter. C'est pas mal. 541 00:21:19,480 --> 00:21:22,040 -On essaye, mais ça peut le faire. 542 00:21:26,400 --> 00:21:27,640 (-Ah, la vache.) 543 00:21:29,280 --> 00:21:30,600 J'ai des frissons. 544 00:21:30,760 --> 00:21:33,120 Elle rit. 545 00:21:33,280 --> 00:21:34,600 C'est dingue. 546 00:21:34,760 --> 00:21:36,040 Oh là là... 547 00:21:37,440 --> 00:21:40,360 "Liane, veux-tu nous rejoindre chez les traîtres ?" 548 00:21:40,520 --> 00:21:42,600 J'ai des frissons. -Elle a kiffé. 549 00:21:42,760 --> 00:21:45,000 -Une cape rouge... 550 00:21:45,160 --> 00:21:47,040 C'est la panoplie que j'attends. 551 00:21:47,200 --> 00:21:49,440 Je suis plus qu'excitée, c'est le Graal. 552 00:21:49,600 --> 00:21:50,880 Alors, je vais dire oui. 553 00:21:52,000 --> 00:21:53,640 Elle rit. 554 00:21:53,800 --> 00:21:55,200 Merci... 555 00:21:55,360 --> 00:21:56,440 Merci ! 556 00:21:56,600 --> 00:21:58,560 -Ca vous fait quoi de découvrir 557 00:21:58,720 --> 00:22:00,040 les images de Liane 558 00:22:00,200 --> 00:22:02,120 qui est en folie ? -Trop bien. 559 00:22:02,280 --> 00:22:03,560 C'est trop bien. 560 00:22:03,720 --> 00:22:06,200 -C'est tout ce qu'on ne voit pas. 561 00:22:06,360 --> 00:22:09,040 -J'étais persuadée qu'il fallait prendre Liane, 562 00:22:09,200 --> 00:22:10,720 car tu n'aurais pas dit oui. 563 00:22:10,880 --> 00:22:12,520 -Non, j'aurais pas dit oui. 564 00:22:12,680 --> 00:22:15,120 -Non ? -Si t'avais su que je l'étais, 565 00:22:15,280 --> 00:22:16,800 t'aurais peut-être dit oui. 566 00:22:16,960 --> 00:22:18,680 -Mais j'avais un enjeu, moi. 567 00:22:18,840 --> 00:22:21,560 -C'est ce que j'allais dire ! Elle rit. 568 00:22:21,720 --> 00:22:23,440 -Il faut casser la malédiction. 569 00:22:23,600 --> 00:22:26,000 J'ai une dégaine de traître, j'en suis pas un. 570 00:22:26,160 --> 00:22:28,160 -En voyant les images de Liane, 571 00:22:28,320 --> 00:22:29,480 est-ce que tu penses 572 00:22:29,640 --> 00:22:31,360 que ça va être une bonne recrue ? 573 00:22:31,520 --> 00:22:32,920 -Oui. Pendant longtemps, 574 00:22:33,080 --> 00:22:35,800 j'ai cru qu'elle pouvait être traître, 575 00:22:35,960 --> 00:22:37,160 dans le comportement. 576 00:22:37,320 --> 00:22:38,400 -L'avenir nous dira 577 00:22:38,560 --> 00:22:40,240 si Liane a été une bonne recrue. 578 00:22:40,400 --> 00:22:42,640 On vous le promet chaque semaine, 579 00:22:42,800 --> 00:22:44,720 voici des images exclusives 580 00:22:44,880 --> 00:22:47,440 des prochains épisodes, on regarde. 581 00:22:47,600 --> 00:22:49,920 -Toi, je suis sûre que t'es loyal. 582 00:22:50,080 --> 00:22:52,360 Toi aussi. -Oui, moi aussi. 583 00:22:52,520 --> 00:22:53,520 -J'ai des doutes. 584 00:22:53,680 --> 00:22:55,520 Voilà. 585 00:22:55,680 --> 00:22:57,280 -Les loyaux se rapprochent 586 00:22:57,440 --> 00:22:58,440 doucement. 587 00:22:58,600 --> 00:23:00,000 Donc il faut 588 00:23:00,160 --> 00:23:01,120 que je me protège. 589 00:23:01,280 --> 00:23:03,760 Je vais te dire pareil, Dominique, tu vois ? 590 00:23:03,920 --> 00:23:05,800 Je pense qu'il y a trois traîtres. 591 00:23:05,960 --> 00:23:07,080 Je te soupçonne. 592 00:23:07,240 --> 00:23:08,320 Je soupçonne 593 00:23:08,480 --> 00:23:09,800 ta fille depuis le début. 594 00:23:09,960 --> 00:23:12,240 -Oh non ? -Et je soupçonne 595 00:23:12,400 --> 00:23:14,160 peut-être Adil, tu vois ? 596 00:23:15,680 --> 00:23:17,320 -La bombe du siècle ! 597 00:23:17,480 --> 00:23:18,840 Liane n'est pas folle 598 00:23:19,000 --> 00:23:20,840 au point de dire les deux noms 599 00:23:21,000 --> 00:23:24,160 des deux traîtres dans ses suspicions... 600 00:23:24,320 --> 00:23:25,760 Elle peut pas faire ça. 601 00:23:25,920 --> 00:23:28,440 -La semaine prochaine, comme d'habitude, 602 00:23:28,600 --> 00:23:29,640 s'annonce pépite. 603 00:23:29,800 --> 00:23:31,760 J'ai hâte de voir ce qui nous attend. 604 00:23:31,920 --> 00:23:32,720 On a accueilli 605 00:23:32,880 --> 00:23:34,640 deux de nos joueurs, 606 00:23:34,800 --> 00:23:36,600 Jade et Hugo, bonsoir. -BONSOIR. 607 00:23:36,760 --> 00:23:38,400 -Vous êtes le binôme qui a fait 608 00:23:38,560 --> 00:23:39,920 beaucoup parlé de lui. 609 00:23:40,080 --> 00:23:42,200 -Bah, merci. -Première question. 610 00:23:42,360 --> 00:23:43,160 Lequel de vous 611 00:23:43,320 --> 00:23:44,960 tient le plus de son papa ? 612 00:23:45,120 --> 00:23:47,520 -Je crois que c'est vraiment un mélange. 613 00:23:47,680 --> 00:23:49,000 -Physiquement, moi... 614 00:23:49,160 --> 00:23:51,280 Rires -La coupe de cheveux, ouais. 615 00:23:51,440 --> 00:23:52,960 -Physiquement... -Hello ! 616 00:23:53,120 --> 00:23:54,440 Hop ! 617 00:23:54,600 --> 00:23:55,800 -Dans le tempérament, 618 00:23:55,960 --> 00:23:57,800 on se ressemble plus avec mon père. 619 00:23:57,960 --> 00:23:58,800 -Ouais ? 620 00:23:58,960 --> 00:24:02,040 -Lui, il a pris beaucoup de mimiques gestuelles, 621 00:24:02,200 --> 00:24:03,440 de façon de parler. 622 00:24:03,600 --> 00:24:05,800 C'est plus physique. C'est ça. 623 00:24:05,960 --> 00:24:07,640 -Et la coupe de cheveux ! 624 00:24:07,800 --> 00:24:08,720 -Pas le choix. 625 00:24:08,880 --> 00:24:09,640 -Jade, Hugo, 626 00:24:09,800 --> 00:24:11,480 vous avez des personnalités 627 00:24:11,640 --> 00:24:12,760 très différentes, 628 00:24:12,920 --> 00:24:14,320 on le regarde en images. 629 00:24:14,480 --> 00:24:15,520 -Avec Hugo, 630 00:24:15,680 --> 00:24:18,320 c'est vrai que c'est l'eau et le feu. 631 00:24:18,480 --> 00:24:20,600 On est totalement différents. 632 00:24:20,760 --> 00:24:22,760 -Dans la vie de tous les jours, Jade, 633 00:24:22,920 --> 00:24:24,280 elle reste discrète. 634 00:24:24,440 --> 00:24:28,040 Jade chantonne. 635 00:24:28,200 --> 00:24:30,080 -Vous êtes toute douce ? -Vraiment. 636 00:24:30,240 --> 00:24:32,080 Je suis une fille assez réservée. 637 00:24:32,240 --> 00:24:34,320 Je pense qu'on pourrait se dire : 638 00:24:34,480 --> 00:24:35,560 "La pauvre, 639 00:24:35,720 --> 00:24:37,560 "on va la prendre sous notre aile." 640 00:24:37,720 --> 00:24:39,240 -Vous pouvez jouer ce rôle. 641 00:24:39,400 --> 00:24:40,520 -Complètement. 642 00:24:40,680 --> 00:24:43,760 -Moi, c'est le contraire. Je suis exubérant. 643 00:24:43,920 --> 00:24:45,120 A demain ! 644 00:24:45,280 --> 00:24:46,440 Rires 645 00:24:46,600 --> 00:24:49,200 Comme une paire de couilles, on va s'entendre. 646 00:24:49,360 --> 00:24:51,360 Que ce soit drôle ou pas, je m'en fous, 647 00:24:51,520 --> 00:24:52,800 je suis obligé de rire. 648 00:24:52,960 --> 00:24:55,560 Bip, bip, bip... Bip ! 649 00:24:55,720 --> 00:24:56,760 -Oh là là... 650 00:24:56,920 --> 00:24:59,680 Hugo chantonne. 651 00:24:59,840 --> 00:25:02,640 -Il va aller vers les autres, il va beaucoup parler. 652 00:25:02,800 --> 00:25:04,640 -Bonjour ! 653 00:25:04,800 --> 00:25:06,160 Ca va ? 654 00:25:06,320 --> 00:25:08,640 Imagine je suis traître et je t'élimine 655 00:25:08,800 --> 00:25:10,200 car tu fais trop de vannes 656 00:25:10,360 --> 00:25:11,560 sur mon crâne. -Quoi ? 657 00:25:11,720 --> 00:25:12,760 -J'adore me faire 658 00:25:12,920 --> 00:25:13,920 remarquer... 659 00:25:14,080 --> 00:25:17,400 Cris et rires 660 00:25:17,560 --> 00:25:18,800 Et hop-là ! 661 00:25:18,960 --> 00:25:20,680 Allez, prends ça ! 662 00:25:20,840 --> 00:25:22,560 -Moi, je vais plus 663 00:25:22,720 --> 00:25:24,640 être méfiante, me mettre 664 00:25:24,800 --> 00:25:26,120 à l'écart et observer. 665 00:25:26,280 --> 00:25:29,360 Peut-être que les traîtres vont comploter pour éliminer 666 00:25:29,520 --> 00:25:31,000 un des loyaux au petit-déj. 667 00:25:31,160 --> 00:25:32,640 -Jade est l'enquêtrice. 668 00:25:32,800 --> 00:25:35,960 -Pourquoi t'as fait ça ? -Parce que je fais ce que je veux ! 669 00:25:36,120 --> 00:25:38,640 -On a des personnalités qui sont différentes 670 00:25:38,800 --> 00:25:40,080 mais qui se complètent. 671 00:25:40,240 --> 00:25:41,880 Ce qui fait notre force 672 00:25:42,040 --> 00:25:44,520 et ce qui peut brouiller les pistes par rapport 673 00:25:44,680 --> 00:25:46,400 au fait qu'on se ressemble peu. 674 00:25:46,560 --> 00:25:48,160 -On parle tous en même temps. 675 00:25:48,320 --> 00:25:49,680 -Pardon, Jade, oh... 676 00:25:49,840 --> 00:25:51,880 Rires 677 00:25:52,040 --> 00:25:54,960 -Pourquoi avez-vous accepté de participer à ce jeu ? 678 00:25:55,120 --> 00:25:56,960 -Ma soeur m'a pas laissé le choix. 679 00:25:57,120 --> 00:25:58,760 ... 680 00:25:58,920 --> 00:26:00,760 -Je lui ai imposé. -"J'ai pas envie 681 00:26:00,920 --> 00:26:02,760 "d'être seule !" -La grande soeur. 682 00:26:02,920 --> 00:26:05,160 -On vous l'a proposé directement à deux ? 683 00:26:05,320 --> 00:26:07,520 Ou on te l'a proposé à toi, Jade ? 684 00:26:07,680 --> 00:26:09,480 -J'ai d'abord fait le casting, 685 00:26:09,640 --> 00:26:11,760 et ensuite, j'ai parlé de mon frère, 686 00:26:11,920 --> 00:26:13,480 du fait qu'il est comédien. 687 00:26:13,640 --> 00:26:16,760 Là est venue l'idée de le faire participer, 688 00:26:16,920 --> 00:26:18,800 qu'on le fasse ensemble. 689 00:26:18,960 --> 00:26:20,160 -Bonjour. -Bonjour. 690 00:26:20,320 --> 00:26:21,320 -Qui êtes-vous ? 691 00:26:21,480 --> 00:26:22,960 -Je suis Hugo André. 692 00:26:23,120 --> 00:26:24,200 Expert 693 00:26:24,360 --> 00:26:26,600 en escape game. -Vous avez des frères 694 00:26:26,760 --> 00:26:28,600 et soeurs ? -Euh non, non. 695 00:26:28,760 --> 00:26:30,840 Fils unique. -Vous vous entendez bien 696 00:26:31,000 --> 00:26:32,240 avec vos parents ? 697 00:26:32,400 --> 00:26:33,640 -Oui, super. 698 00:26:33,800 --> 00:26:35,040 -Quel est leur métier ? 699 00:26:35,200 --> 00:26:36,720 -Mon père est agriculteur, 700 00:26:36,880 --> 00:26:38,320 et maman est femme... 701 00:26:38,480 --> 00:26:40,680 A toujours été femme au foyer... 702 00:26:40,840 --> 00:26:41,800 -C'est chouette. 703 00:26:41,960 --> 00:26:44,080 Bravo, Hugo Leboeuf. 704 00:26:44,240 --> 00:26:46,840 Rires 705 00:26:47,000 --> 00:26:51,040 ... 706 00:26:51,200 --> 00:26:52,920 -Je ne suis pas un fin stratège ! 707 00:26:53,080 --> 00:26:54,120 Mais finalement, 708 00:26:54,280 --> 00:26:55,520 je suis... -Pas mal ! 709 00:26:55,680 --> 00:26:57,000 -Ouais, je sais ! 710 00:26:57,160 --> 00:26:59,960 J'essaye de jouer mon rôle au maximum. 711 00:27:00,120 --> 00:27:02,600 J'aime jouer des rôles. Je suis comédien. 712 00:27:02,760 --> 00:27:04,920 Vraiment, je suis dans mes souliers... 713 00:27:05,080 --> 00:27:06,120 J'adore. 714 00:27:06,280 --> 00:27:08,600 -C'est pour ça que t'es à l'aise ! 715 00:27:08,760 --> 00:27:10,360 T'es comédien. -Je sais pas. 716 00:27:10,520 --> 00:27:11,680 J'étais avec Jade. 717 00:27:11,840 --> 00:27:13,760 -La moustache, tu l'as gardée ! 718 00:27:13,920 --> 00:27:15,120 -Bah ouais ! 719 00:27:15,280 --> 00:27:17,160 J'ai adopté un nouveau style ! 720 00:27:17,320 --> 00:27:18,280 -Je me souviens, 721 00:27:18,440 --> 00:27:20,040 dans ton interview où tu dis 722 00:27:20,200 --> 00:27:22,720 que t'as adopté un nouveau style... 723 00:27:22,880 --> 00:27:25,880 -Plein de gens m'ont dit que la moustache m'allait bien. 724 00:27:26,040 --> 00:27:29,040 Apparemment, j'ai une tête drôle avec... 725 00:27:29,200 --> 00:27:30,960 Ca marche, on y va. 726 00:27:31,120 --> 00:27:34,080 -Qui de vous deux a eu l'idée de cacher la fraternité ? 727 00:27:34,240 --> 00:27:36,640 -C'est venu un peu... 728 00:27:36,800 --> 00:27:37,840 Comme ça. 729 00:27:38,000 --> 00:27:39,160 -Ouais. -On s'est dit 730 00:27:39,320 --> 00:27:41,640 que ça nous mettrait peut-être en sécurité. 731 00:27:41,800 --> 00:27:43,360 Parce que dans un duo, 732 00:27:43,520 --> 00:27:44,800 on part du principe 733 00:27:44,960 --> 00:27:47,280 que l'un des deux va être traître ! 734 00:27:47,440 --> 00:27:49,520 Ou que les deux le seront. 735 00:27:49,680 --> 00:27:52,200 On s'est dit que ça nous mettrait en sécurité. 736 00:27:52,360 --> 00:27:54,800 -Vous saviez que ça allait craquer. 737 00:27:54,960 --> 00:27:55,800 -On savait pas 738 00:27:55,960 --> 00:27:58,760 pendant combien de temps on allait tenir ce secret. 739 00:27:58,920 --> 00:28:00,880 -Ca doit être très, très dur. 740 00:28:01,040 --> 00:28:02,720 -C'est très compliqué. 741 00:28:02,880 --> 00:28:05,480 -Tout se passait bien jusqu'au moment, 742 00:28:05,640 --> 00:28:06,840 à cette table ronde, 743 00:28:07,000 --> 00:28:09,920 on voit que c'est très dur à gérer pour toi, Hugo... 744 00:28:10,080 --> 00:28:12,520 On regarde les images. -Oh, my God. 745 00:28:12,680 --> 00:28:15,320 -Je sais vraiment plus comment me défendre, 746 00:28:15,480 --> 00:28:17,400 parce que je suis loyale. 747 00:28:17,560 --> 00:28:19,200 -Je commence à avoir la haine. 748 00:28:19,360 --> 00:28:21,320 J'ai envie de dire à tout le monde : 749 00:28:21,480 --> 00:28:23,040 "N'attaquez pas ma soeur." 750 00:28:23,200 --> 00:28:26,120 Euh... J'ai quelque chose à vous dire. 751 00:28:26,280 --> 00:28:27,720 Tous. -Aïe, aïe, aïe... 752 00:28:27,880 --> 00:28:29,960 -Euh... 753 00:28:30,120 --> 00:28:32,560 Ca va être compliqué donc je m'excuse d'avance 754 00:28:32,720 --> 00:28:33,720 pour ça... 755 00:28:35,440 --> 00:28:36,840 Je... Je... 756 00:28:37,000 --> 00:28:38,640 Je vous ai menti. 757 00:28:40,120 --> 00:28:41,280 A tout le monde. 758 00:28:41,440 --> 00:28:42,640 Sur qui je suis 759 00:28:42,800 --> 00:28:44,160 réellement. 760 00:28:46,840 --> 00:28:48,360 Je m'appelle pas Hugo André. 761 00:28:49,960 --> 00:28:51,120 Rires en plateau 762 00:28:51,280 --> 00:28:53,320 -Mais je comprends rien. 763 00:28:53,480 --> 00:28:55,160 C'est quoi, cette table ronde ? 764 00:28:55,320 --> 00:28:57,280 -J'ai... Ah, putain. 765 00:28:57,440 --> 00:28:58,360 -Tu m'as menti ? 766 00:28:58,520 --> 00:28:59,720 -A tout le monde. 767 00:29:01,880 --> 00:29:03,280 Je suis arrivé ici 768 00:29:03,440 --> 00:29:04,600 avec quelqu'un 769 00:29:04,760 --> 00:29:05,720 et je sais pas 770 00:29:05,880 --> 00:29:07,400 comment la protéger... 771 00:29:07,560 --> 00:29:09,480 Ca commence à peser. 772 00:29:09,640 --> 00:29:12,000 Je m'appelle Hugo Leboeuf. 773 00:29:12,160 --> 00:29:14,080 -Et c'est mon petit frère. 774 00:29:14,240 --> 00:29:16,160 Cris de stupéfaction 775 00:29:16,320 --> 00:29:17,640 ... 776 00:29:17,800 --> 00:29:19,960 -C'est peut-être bête, finalement, 777 00:29:20,120 --> 00:29:22,040 d'avoir jeté cette carte joker, 778 00:29:22,200 --> 00:29:23,120 que je gardais, 779 00:29:23,280 --> 00:29:26,240 mais vous imaginez pas à quel point 780 00:29:26,400 --> 00:29:27,840 ça me soulage. 781 00:29:28,000 --> 00:29:29,200 -Bravo. 782 00:29:30,600 --> 00:29:32,440 -Moi, j'applaudis pas. 783 00:29:32,600 --> 00:29:34,000 Bah... Ca me gonfle. 784 00:29:34,160 --> 00:29:35,760 Ouais, ça me gonfle. 785 00:29:35,920 --> 00:29:37,200 -A ce moment-là, 786 00:29:37,360 --> 00:29:38,480 Hugo, tu te dis 787 00:29:38,640 --> 00:29:40,120 que t'as plus le choix ? 788 00:29:40,280 --> 00:29:41,280 -Depuis le début, 789 00:29:41,440 --> 00:29:43,360 ça m'amuse un peu de jouer ce rôle, 790 00:29:43,520 --> 00:29:45,360 mais au fur et à mesure, je me dis 791 00:29:45,520 --> 00:29:47,840 que je suis en train de mentir aux gens. 792 00:29:48,000 --> 00:29:49,520 Il y a des attaches qui se font 793 00:29:49,680 --> 00:29:51,400 avec les gens dans l'aventure. 794 00:29:51,560 --> 00:29:52,720 -Bien sûr. 795 00:29:52,880 --> 00:29:54,480 -Je suis même pas qui je suis. 796 00:29:54,640 --> 00:29:56,040 Il y a une vraie pression. 797 00:29:56,200 --> 00:29:58,320 -Ca rajoutait une part de difficulté. 798 00:29:58,480 --> 00:30:00,120 Parce que... Moi, c'est vrai 799 00:30:00,280 --> 00:30:02,480 que je me faisais quand même assez... 800 00:30:02,640 --> 00:30:04,280 Attaquer. Il me défendait. 801 00:30:04,440 --> 00:30:06,920 Et en fait, il n'y avait pas de raison autre 802 00:30:07,080 --> 00:30:10,000 que d'être potentiellement tous les deux traîtres. 803 00:30:10,160 --> 00:30:11,240 Donc on s'est dit... 804 00:30:11,400 --> 00:30:13,400 -On voit l'émotion qui monte. 805 00:30:13,560 --> 00:30:16,760 Là, quand tu regardais les images, il y avait de l'émotion. 806 00:30:16,920 --> 00:30:19,440 Le fait qu'on s'attaque à ta soeur, 807 00:30:19,600 --> 00:30:21,480 c'est juste pas possible. 808 00:30:21,640 --> 00:30:23,640 -Non, c'est pas possible. 809 00:30:23,800 --> 00:30:26,120 Je savais pas trop comment gérer le truc. 810 00:30:26,280 --> 00:30:28,520 -Sophie, quand on voit les images, 811 00:30:28,680 --> 00:30:31,440 pas du tout la même ambiance de votre côté. 812 00:30:31,600 --> 00:30:32,640 -Ils me tendent... 813 00:30:32,800 --> 00:30:34,400 Je suis faussement en colère. 814 00:30:34,560 --> 00:30:36,880 Ils me tendent une belle perche. -Cadeau ! 815 00:30:37,040 --> 00:30:38,840 -C'est un cadeau qu'ils me font. 816 00:30:39,000 --> 00:30:41,400 Je prouve aux gens que ce sont des menteurs. 817 00:30:41,560 --> 00:30:43,000 -Et que toi, t'es honnête ! 818 00:30:43,160 --> 00:30:44,760 -Et que je suis méga honnête. 819 00:30:44,920 --> 00:30:47,120 Je dis : "J'applaudis pas un mensonge." 820 00:30:47,280 --> 00:30:50,480 C'est tout beau, tout joli, coeur, coeur, licorne... OK. 821 00:30:50,640 --> 00:30:54,040 Sauf qu'on est dans un jeu, ils ont menti, les traîtres ! 822 00:30:54,200 --> 00:30:56,520 Rires 823 00:30:56,680 --> 00:30:58,840 -Tu dis, Sophie, que vous avez eu 824 00:30:59,000 --> 00:31:00,320 le courage, dès le début, 825 00:31:00,480 --> 00:31:01,280 de le dire. 826 00:31:01,440 --> 00:31:03,280 -Et que du coup, on avait un malus ! 827 00:31:03,440 --> 00:31:04,560 C'est dégueulasse ! 828 00:31:04,720 --> 00:31:06,440 -Et en plus, t'étais enceinte ! 829 00:31:06,600 --> 00:31:07,720 -Ouais ! 830 00:31:07,880 --> 00:31:10,480 -Vous aviez absolument aucune idée ? 831 00:31:10,640 --> 00:31:12,080 Vous vous êtes pas dit 832 00:31:12,240 --> 00:31:14,080 qu'il y avait un petit air ? 833 00:31:14,240 --> 00:31:15,240 -PAS DU TOUT. 834 00:31:15,400 --> 00:31:17,480 -J'étais tellement à 1000 lieues 835 00:31:17,640 --> 00:31:18,960 que je t'ai dit... 836 00:31:19,120 --> 00:31:21,160 Je t'ai dit que tu voulais te la faire. 837 00:31:21,320 --> 00:31:23,320 -J'ai essayé de jouer là-dessus... 838 00:31:23,480 --> 00:31:25,080 -J'arrêtais pas de lui dire : 839 00:31:25,240 --> 00:31:26,880 "Attention, il y a déjà Adil." 840 00:31:27,040 --> 00:31:28,040 -La gêne. 841 00:31:28,200 --> 00:31:29,120 -De fou ! 842 00:31:29,280 --> 00:31:30,800 -Comme on s'entendait bien, 843 00:31:30,960 --> 00:31:32,720 et qu'on parlait régulièrement, 844 00:31:32,880 --> 00:31:34,360 on faisait attention... 845 00:31:34,520 --> 00:31:36,520 Ca pouvait laisser supposer 846 00:31:36,680 --> 00:31:38,840 qu'il y ait un rapprochement... 847 00:31:39,000 --> 00:31:40,640 -On est venu me voir en me disant 848 00:31:40,800 --> 00:31:42,920 qu'ils étaient vachement proches. 849 00:31:43,080 --> 00:31:43,840 Je me suis dit : 850 00:31:44,000 --> 00:31:46,200 "Si ça se trouve, ils se plaisent." 851 00:31:46,360 --> 00:31:49,320 Tu peux être attiré par des gens et passer du temps avec. 852 00:31:49,480 --> 00:31:53,000 -J'essaye de comprendre les arguments contre Jade. 853 00:31:53,160 --> 00:31:55,400 A part qu'elle aime les flics. 854 00:31:55,560 --> 00:31:57,440 Rires 855 00:31:57,600 --> 00:31:59,840 -Il est amoureux. Il est amoureux ! 856 00:32:00,000 --> 00:32:02,760 ... 857 00:32:02,920 --> 00:32:04,720 -Tout le monde s'est dit 858 00:32:04,880 --> 00:32:06,440 qu'ils allaient se pécho. 859 00:32:06,600 --> 00:32:07,640 -C'est ça ! 860 00:32:07,800 --> 00:32:09,440 C'est à ce moment que je te dis 861 00:32:09,600 --> 00:32:10,560 que tu rattrapais 862 00:32:10,720 --> 00:32:12,320 des points, car il y avait 863 00:32:12,480 --> 00:32:14,840 déjà Adil... -Ta langue fourchait. 864 00:32:15,000 --> 00:32:16,280 C'est quoi, le surnom ? 865 00:32:16,440 --> 00:32:18,880 -Je l'appelle Doudou, depuis qu'il est petit. 866 00:32:19,040 --> 00:32:20,360 Depuis qu'on est petits. 867 00:32:20,520 --> 00:32:23,040 Dans mon téléphone, il est enregistré à Doudou. 868 00:32:23,200 --> 00:32:25,520 Parfois, j'avais envie de m'adresser à lui : 869 00:32:25,680 --> 00:32:26,720 "Doudou... Hugo !" 870 00:32:26,880 --> 00:32:28,520 Rires 871 00:32:28,680 --> 00:32:30,320 -"Waouh ! Vous êtes proches !" 872 00:32:30,480 --> 00:32:31,800 -Jade, 873 00:32:31,960 --> 00:32:33,560 je t'ai trouvée plus discrète 874 00:32:33,720 --> 00:32:35,240 sur le jeu que je l'imaginais 875 00:32:35,400 --> 00:32:37,320 à travers les réseaux sociaux. 876 00:32:37,480 --> 00:32:39,040 Comment tu l'expliques ? 877 00:32:39,200 --> 00:32:42,400 -Je pense qu'en fait, j'étais tellement larguée, 878 00:32:42,560 --> 00:32:44,080 sur tout ce jeu, 879 00:32:44,240 --> 00:32:46,120 que j'essayais d'observer 880 00:32:46,280 --> 00:32:48,200 le comportement de chacun. 881 00:32:48,360 --> 00:32:49,880 C'est tellement difficile, 882 00:32:50,040 --> 00:32:52,480 aussi, d'accuser, d'être dans l'accusation, 883 00:32:52,640 --> 00:32:54,920 alors que tu te bases sur strictement rien. 884 00:32:55,080 --> 00:32:55,920 Tu vois ? 885 00:32:56,080 --> 00:32:56,920 En fait, 886 00:32:57,080 --> 00:32:58,080 je sais pas, 887 00:32:58,240 --> 00:33:00,040 ma sensibilité a pris le dessus. 888 00:33:00,200 --> 00:33:03,040 Et j'avais peur de faire du mal, et voilà. 889 00:33:03,200 --> 00:33:06,080 J'ai préféré rester discrète, en retrait. 890 00:33:06,240 --> 00:33:08,120 -Ce qui est fou, dans ce duo-là, 891 00:33:08,280 --> 00:33:10,520 c'est qu'il apporte beaucoup de nuances 892 00:33:10,680 --> 00:33:12,000 quand on regarde le jeu. 893 00:33:12,160 --> 00:33:13,440 On a une idée très claire 894 00:33:13,600 --> 00:33:17,240 des traîtres qui en sont vraiment, et des loyaux qui en sont vraiment. 895 00:33:17,400 --> 00:33:18,280 On a des exemples 896 00:33:18,440 --> 00:33:20,080 avec Raquel, avec Francis... 897 00:33:20,240 --> 00:33:22,520 C'est vraiment loyaux-loyaux. 898 00:33:22,680 --> 00:33:23,920 Traître, Sophie. 899 00:33:24,080 --> 00:33:25,840 On a de la nuance avec Logfive, 900 00:33:26,000 --> 00:33:27,040 on y est pas revenu, 901 00:33:27,200 --> 00:33:29,560 mais il a cette phrase : "Etre traître, 902 00:33:29,720 --> 00:33:32,280 "c'est être loyal envers les traîtres." 903 00:33:32,440 --> 00:33:33,840 Il est dans l'ambiguïté. 904 00:33:34,000 --> 00:33:35,720 C'est fou. Vous êtes loyaux, 905 00:33:35,880 --> 00:33:37,440 mais vous mentez... 906 00:33:37,600 --> 00:33:39,880 Ca met quand même de la nuance là-dessus, 907 00:33:40,040 --> 00:33:42,600 parce qu'on se demande si c'est si loyal que ça. 908 00:33:42,760 --> 00:33:44,480 -Alors, les amis, 909 00:33:44,640 --> 00:33:45,560 chaque saison, 910 00:33:45,720 --> 00:33:47,880 on a des candidats avec des phobies 911 00:33:48,040 --> 00:33:49,440 plus ou moins originales. 912 00:33:49,600 --> 00:33:51,240 Hugo, la tienne est... 913 00:33:51,400 --> 00:33:52,680 -Singulière. 914 00:33:52,840 --> 00:33:55,000 -Exactement ! On voit ça en images. 915 00:33:55,160 --> 00:33:57,520 -La phobie des oiseaux. Les aigles, 916 00:33:57,680 --> 00:33:59,800 les corbeaux, me font très peur. 917 00:33:59,960 --> 00:34:01,800 -J'aime pas les oiseaux. 918 00:34:01,960 --> 00:34:04,680 -Dans le bureau, il y a un corbeau. 919 00:34:04,840 --> 00:34:07,560 Moi, c'est ma plus grande phobie. 920 00:34:07,720 --> 00:34:09,199 Tu m'enfermes dans un lieu, 921 00:34:09,360 --> 00:34:11,800 avec un corbeau qui vole, je peux crever. 922 00:34:11,960 --> 00:34:13,840 Rires en plateau 923 00:34:14,000 --> 00:34:15,560 -La phobie des araignées. 924 00:34:15,719 --> 00:34:17,440 Des serpents... 925 00:34:17,600 --> 00:34:19,280 Des bourdons, des guêpes... 926 00:34:19,440 --> 00:34:21,679 Tout ce qui... Tout ce qui vole. 927 00:34:21,840 --> 00:34:23,280 -J'ai une certaine 928 00:34:23,440 --> 00:34:24,880 angoisse face à des gens 929 00:34:25,040 --> 00:34:27,639 dont on voit pas le visage, qui sont masqués. 930 00:34:27,800 --> 00:34:28,880 Ca me met très mal. 931 00:34:29,040 --> 00:34:31,040 Elle hurle. 932 00:34:31,199 --> 00:34:32,360 Ca fait flipper ! 933 00:34:32,520 --> 00:34:34,679 -J'ai très peur des poupées. 934 00:34:34,840 --> 00:34:36,480 -Aïe, aïe, aïe. 935 00:34:36,639 --> 00:34:38,560 -Non ! 936 00:34:38,719 --> 00:34:41,280 Rires 937 00:34:41,440 --> 00:34:45,120 Liane se fout de ma gueule : "Quelle fiotte, celui-là. 938 00:34:45,280 --> 00:34:46,880 "Il a peur 939 00:34:47,040 --> 00:34:48,159 "d'une poupée !" 940 00:34:48,320 --> 00:34:49,440 -Regarde... 941 00:34:49,600 --> 00:34:52,000 Chucky ! -Non, non ! 942 00:34:52,159 --> 00:34:53,360 C'est inexplicable. 943 00:34:53,520 --> 00:34:55,480 Je sais pas si vous êtes allé à Disney, 944 00:34:55,639 --> 00:34:58,240 mais il y a une attraction avec plein de poupées, 945 00:34:58,400 --> 00:34:59,560 c'est l'attraction 946 00:34:59,720 --> 00:35:01,760 la plus forte en sensations de ma vie. 947 00:35:01,920 --> 00:35:02,920 Extraordinaire. 948 00:35:03,080 --> 00:35:05,040 Elle rit. 949 00:35:05,200 --> 00:35:06,720 Il rit. 950 00:35:06,880 --> 00:35:09,120 -La poupée fait peur. -Un peu flippante. 951 00:35:09,280 --> 00:35:10,880 -Hugo, je compatis à 1000 %. 952 00:35:11,040 --> 00:35:12,440 J'ai exactement la même 953 00:35:12,600 --> 00:35:14,360 phobie... -C'est horrible ! 954 00:35:14,520 --> 00:35:16,880 -Quand j'ai vu les images, la hantise ! 955 00:35:17,040 --> 00:35:18,320 -Je me souviens, 956 00:35:18,480 --> 00:35:20,040 petite, j'avais une poupée 957 00:35:20,200 --> 00:35:21,720 mécanique... -Oh là là. 958 00:35:21,880 --> 00:35:23,800 -Je suis sûre que c'est de ça. 959 00:35:23,960 --> 00:35:25,040 J'avais une poupée 960 00:35:25,200 --> 00:35:26,800 mécanique, qui avançait. 961 00:35:26,960 --> 00:35:28,280 Il était plus petit. 962 00:35:28,440 --> 00:35:29,960 -Elle avait ce truc... 963 00:35:30,120 --> 00:35:32,040 Elle faisait : "Maman..." 964 00:35:32,200 --> 00:35:33,320 -C'est affreux ! 965 00:35:33,480 --> 00:35:35,320 -Elle faisait presque ta taille. 966 00:35:35,480 --> 00:35:36,680 -Ca la faisait rire, 967 00:35:36,840 --> 00:35:38,680 j'étais sur le dossier du canapé, 968 00:35:38,840 --> 00:35:40,160 je m'accrochais au mur. 969 00:35:40,320 --> 00:35:42,880 -Le traumatisme vient de la grande soeur ! 970 00:35:43,040 --> 00:35:45,120 -T'en as une autre, que tu ne connais 971 00:35:45,280 --> 00:35:46,720 peut-être pas, je te le dis, 972 00:35:46,880 --> 00:35:48,160 c'est la nomophobie. 973 00:35:48,320 --> 00:35:50,080 -La peur du "name dropping" ? 974 00:35:50,240 --> 00:35:53,560 -Non. D'autres hypothèses avant que je vous le dise ? 975 00:35:53,720 --> 00:35:55,200 -"Nono" ou "nomo" ? 976 00:35:55,360 --> 00:35:57,440 -Nomophobie. -Nomophobie. 977 00:35:57,600 --> 00:36:00,440 -C'est la peur d'être séparé de son téléphone ! 978 00:36:00,600 --> 00:36:02,120 -J'ai pas si peur que ça ! 979 00:36:03,440 --> 00:36:05,760 Oh... T'as plus peur que moi ! 980 00:36:05,920 --> 00:36:07,840 -C'est une phobie assez répandue. 981 00:36:08,000 --> 00:36:10,400 Beaucoup n'arrivent pas à s'en séparer... 982 00:36:10,560 --> 00:36:12,120 -Bon, en tous cas, 983 00:36:12,280 --> 00:36:15,560 vous l'aurez compris, pour les prochaines saisons, 984 00:36:15,720 --> 00:36:17,160 ne donnez pas vos phobies ! 985 00:36:17,320 --> 00:36:19,440 Ca pourrait se retourner contre vous. 986 00:36:19,600 --> 00:36:20,720 J'ai une question : 987 00:36:20,880 --> 00:36:22,800 saviez-vous que "Les traîtres", 988 00:36:22,960 --> 00:36:26,280 c'est le concept télévisuel le plus vendu dans le monde ? 989 00:36:26,440 --> 00:36:28,000 -Ah oui... -Et pourtant, 990 00:36:28,160 --> 00:36:30,440 ça fait que 4 ans qu'il est en France. 991 00:36:30,600 --> 00:36:33,640 Je propose qu'on reçoive le producteur de l'émission, 992 00:36:33,800 --> 00:36:35,880 mais avant, je vous montre 993 00:36:36,040 --> 00:36:38,160 des images des versions dans le monde. 994 00:36:38,320 --> 00:36:40,160 -Génial, c'est cool, ça ! 995 00:36:44,720 --> 00:36:45,720 -Des traîtres... 996 00:37:18,040 --> 00:37:18,840 -Waouh ! 997 00:37:24,600 --> 00:37:26,320 Cris de joie 998 00:37:26,480 --> 00:37:28,480 Acclamations 999 00:37:54,680 --> 00:37:55,880 -Incroyable. 1000 00:37:56,920 --> 00:37:59,080 -Ca donne pas envie de le faire 1001 00:37:59,240 --> 00:38:00,360 dans d'autres pays ? 1002 00:38:00,520 --> 00:38:02,160 -Une fois, ça suffit pour moi. 1003 00:38:02,320 --> 00:38:03,840 -Je peux le faire au Québec ! 1004 00:38:04,000 --> 00:38:07,080 Avec un accent québécois. Tu vas me trahir ! 1005 00:38:07,240 --> 00:38:09,040 -Tu savais qu'il était traître ? 1006 00:38:09,200 --> 00:38:11,400 J'aurais jamais dit qu'il était traître ! 1007 00:38:11,560 --> 00:38:13,920 Elles parlent toutes les deux en même temps. 1008 00:38:14,080 --> 00:38:15,240 -J'ai vécu au Canada, 1009 00:38:15,400 --> 00:38:18,000 j'aimerais vous avoir toute la semaine avec moi, 1010 00:38:18,160 --> 00:38:19,600 ça rappelle des souvenirs ! 1011 00:38:19,760 --> 00:38:22,560 Alors, les amis, on vient d'accueillir 1012 00:38:22,720 --> 00:38:25,280 le producteur de cette émission, 1013 00:38:25,440 --> 00:38:28,200 j'ai envie de dire, le réel maître 1014 00:38:28,360 --> 00:38:30,120 de ce jeu, notre pire cauchemar, 1015 00:38:30,280 --> 00:38:31,480 Mathieu Chalvignac. 1016 00:38:31,640 --> 00:38:33,640 -Bonsoir. -Ca va ? 1017 00:38:33,800 --> 00:38:35,880 T'es content d'être accueilli ainsi ? 1018 00:38:36,040 --> 00:38:37,040 -Très content. 1019 00:38:37,200 --> 00:38:39,320 -Tu peux nous parler de l'émission ? 1020 00:38:39,480 --> 00:38:40,680 D'où ça vient, déjà ? 1021 00:38:40,840 --> 00:38:43,520 -Le format des "Traîtres" vient des Pays-Bas. 1022 00:38:43,680 --> 00:38:46,120 C'est un format appelé "De Verraders", 1023 00:38:46,280 --> 00:38:48,400 qui est né il y a 4 ans de cela. 1024 00:38:48,560 --> 00:38:50,160 C'est dans un château, 1025 00:38:50,320 --> 00:38:52,600 avec des joueurs, des traîtres, 1026 00:38:52,760 --> 00:38:55,440 qui sont encapuchonnés, et qui, du coup, 1027 00:38:55,600 --> 00:38:57,360 éliminent des joueurs en secret. 1028 00:38:57,520 --> 00:38:58,680 -Dans tous les pays, 1029 00:38:58,840 --> 00:39:00,160 c'est ce... 1030 00:39:00,320 --> 00:39:01,680 Un château, 1031 00:39:01,840 --> 00:39:03,680 une ambiance, une cape... 1032 00:39:03,840 --> 00:39:05,280 C'est ces codes-là ? 1033 00:39:05,440 --> 00:39:06,760 -Pour le coup, non. 1034 00:39:06,920 --> 00:39:09,400 On a la chance d'être en France, 1035 00:39:09,560 --> 00:39:12,040 et d'avoir des châteaux, mais il y a des pays 1036 00:39:12,200 --> 00:39:13,800 où il n'y en a pas. 1037 00:39:13,960 --> 00:39:16,000 Dans les pays nordiques, en Finlande, 1038 00:39:16,160 --> 00:39:17,320 c'est dans un bunker. 1039 00:39:17,480 --> 00:39:20,200 Ca a plutôt des allures de "Hunger Games", voilà. 1040 00:39:20,360 --> 00:39:22,120 Et il y a... 1041 00:39:22,280 --> 00:39:23,680 En Espagne et au Portugal, 1042 00:39:23,840 --> 00:39:26,680 on est dans une ambiance avec des châteaux cathares. 1043 00:39:26,840 --> 00:39:28,920 Plutôt l'ambiance de "Casa Del Papel". 1044 00:39:29,080 --> 00:39:31,600 Dans d'autres pays, au Canada, en Australie, 1045 00:39:31,760 --> 00:39:33,920 c'est dans un manoir, c'est différent. 1046 00:39:34,080 --> 00:39:35,840 Les couleurs des capes changent. 1047 00:39:36,000 --> 00:39:36,800 On a choisi 1048 00:39:36,960 --> 00:39:39,640 des capes rouges, car on trouvait ça joli, 1049 00:39:39,800 --> 00:39:41,040 on aimait l'allure. 1050 00:39:41,200 --> 00:39:42,680 En Angleterre, 1051 00:39:42,840 --> 00:39:44,600 vert foncé. Dans d'autres pays, 1052 00:39:44,760 --> 00:39:46,760 elles sont marron. -"Harry Potter". 1053 00:39:46,920 --> 00:39:47,880 Justement, 1054 00:39:48,040 --> 00:39:49,520 il y a quand même un minimum 1055 00:39:49,680 --> 00:39:50,920 de règles à respecter, 1056 00:39:51,080 --> 00:39:54,240 entre les émissions produites dans les différents pays ? 1057 00:39:54,400 --> 00:39:57,360 -Il y a des éléments forts qu'on doit respecter. 1058 00:39:57,520 --> 00:39:58,840 Le petit-déjeuner, 1059 00:39:59,000 --> 00:40:00,080 par exemple, 1060 00:40:00,240 --> 00:40:01,120 la mission, 1061 00:40:01,280 --> 00:40:04,080 la table ronde, et le conseil des traîtres. 1062 00:40:04,240 --> 00:40:05,480 Après, l'émission... 1063 00:40:05,640 --> 00:40:06,840 Nous, sur la saison 4, 1064 00:40:07,000 --> 00:40:08,640 avec les équipes, on a écrit 1065 00:40:08,800 --> 00:40:10,800 la quasi-totalité des missions. 1066 00:40:10,960 --> 00:40:14,120 Les épreuves de la saison 4 sont des créations originales. 1067 00:40:14,280 --> 00:40:15,800 -Qu'est-ce qui, selon toi, 1068 00:40:15,960 --> 00:40:17,920 fait que le format français 1069 00:40:18,080 --> 00:40:19,720 se détache des autres ? 1070 00:40:19,880 --> 00:40:21,760 -Il y a deux éléments essentiels. 1071 00:40:21,920 --> 00:40:23,160 Il y a la présentation, 1072 00:40:23,320 --> 00:40:24,320 Eric Antoine. 1073 00:40:24,480 --> 00:40:25,680 Incontestablement. 1074 00:40:25,840 --> 00:40:27,920 Par son humeur, par son humour, 1075 00:40:28,080 --> 00:40:30,160 par sa proximité avec les joueurs. 1076 00:40:30,320 --> 00:40:31,760 -Hé oh ! 1077 00:40:31,920 --> 00:40:33,800 Les copains ! 1078 00:40:33,960 --> 00:40:35,640 Bien... Bien dormi ? 1079 00:40:35,800 --> 00:40:36,840 Rires 1080 00:40:37,000 --> 00:40:39,200 Certains sont venus en couple. 1081 00:40:39,360 --> 00:40:40,200 Pourquoi ça ? 1082 00:40:40,360 --> 00:40:42,600 Il y a pas assez de piment dans le couple ? 1083 00:40:42,760 --> 00:40:45,960 Pourvu que le courant passe... Rires 1084 00:40:46,120 --> 00:40:47,920 Excellent ! 1085 00:40:48,080 --> 00:40:51,160 -Dans le format original, l'animateur est très strict. 1086 00:40:51,320 --> 00:40:53,320 Il est extrêmement posé, 1087 00:40:53,480 --> 00:40:54,600 vraiment distant. 1088 00:40:54,760 --> 00:40:56,280 -Un peu "dark". 1089 00:40:56,440 --> 00:40:58,160 -Et sur le format original, 1090 00:40:58,320 --> 00:41:00,680 les épreuves donnent juste des lingots... 1091 00:41:00,840 --> 00:41:02,560 On a vraiment fait évoluer ça 1092 00:41:02,720 --> 00:41:04,760 pour qu'au sein des épreuves, 1093 00:41:04,920 --> 00:41:06,240 les loyaux continuent 1094 00:41:06,400 --> 00:41:07,680 leur enquête. 1095 00:41:07,840 --> 00:41:10,480 Que l'épreuve ne soit pas qu'un moment suspendu. 1096 00:41:10,640 --> 00:41:12,560 -Qu'est-ce qui explique le succès 1097 00:41:12,720 --> 00:41:14,360 de l'émission dans le monde ? 1098 00:41:14,520 --> 00:41:17,360 -La règle du jeu est relativement simple. 1099 00:41:17,520 --> 00:41:19,520 C'est une émission où... 1100 00:41:19,680 --> 00:41:21,280 Le format est... 1101 00:41:21,440 --> 00:41:23,080 Ce qui se passe dans le jeu, 1102 00:41:23,240 --> 00:41:24,680 nous, on le maîtrise pas, 1103 00:41:24,840 --> 00:41:26,160 en tant que producteurs. 1104 00:41:26,320 --> 00:41:28,640 A part choisir les traîtres au démarrage, 1105 00:41:28,800 --> 00:41:31,640 on laisse les joueurs faire ce qu'ils veulent. 1106 00:41:31,800 --> 00:41:34,240 On leur demande pas d'éliminer qui que ce soit. 1107 00:41:34,400 --> 00:41:36,440 Ou... Vous en avez... 1108 00:41:36,600 --> 00:41:38,640 -Ouais. -Ca se fait au fur et à mesure. 1109 00:41:38,800 --> 00:41:39,800 -Voilà. 1110 00:41:39,960 --> 00:41:40,960 Et je pense que... 1111 00:41:42,200 --> 00:41:43,320 On est à la 4e saison. 1112 00:41:43,480 --> 00:41:46,480 On aurait pu écrire le scénario de cette saison, 1113 00:41:46,640 --> 00:41:47,680 il n'aurait pas été 1114 00:41:47,840 --> 00:41:50,000 à la hauteur... -On l'aurait pas trouvé. 1115 00:41:50,160 --> 00:41:52,720 2 gagnants loyaux, 2 gagnants traîtres... 1116 00:41:52,880 --> 00:41:54,040 -Merci, Mathieu, 1117 00:41:54,200 --> 00:41:56,040 pour toutes ces explications. 1118 00:41:56,200 --> 00:41:57,720 Voici des images inédites 1119 00:41:57,880 --> 00:42:00,040 de ce qui vous attend par la suite... 1120 00:42:00,200 --> 00:42:01,240 -"Le voile du doute 1121 00:42:01,400 --> 00:42:03,040 "masque l'évidence". 1122 00:42:03,200 --> 00:42:04,960 Je me dis que le voile du doute 1123 00:42:05,120 --> 00:42:06,680 masque l'évidence... 1124 00:42:06,840 --> 00:42:08,840 -C'est un complot. C'est personnel. 1125 00:42:09,000 --> 00:42:12,600 C'est plus le jeu, là. Je le prends un peu à coeur. 1126 00:42:12,760 --> 00:42:14,920 Ca me soûle, en fait. 1127 00:42:15,080 --> 00:42:17,280 Rires -Merci à tous d'avoir été avec nous. 1128 00:42:17,440 --> 00:42:19,440 On se retrouve la semaine prochaine. 1129 00:42:19,600 --> 00:42:21,160 A bientôt ! 79594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.